Read ALL the disclaimers and Safety Notes in this document as well as those in the
These Safety Notes include important safety information about installation, usage,
• Always connect this product to a grounded circuit to avoid the risk of
Always disconnect from the power source before cleaning this product or replacing
• Do not touch this product’s housing when operating because it may be very hot
• Always make sure that the voltage of the outlet to which you are connecting this
The maximum ambient temperature is 104 °F (40 °C). Do not operate this product
disconnect from power via breaker or by unplugging it.
Contact
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benelux contact your
The Mega Tri x™ Quick Reference Guide (QRG) c ontain s the produ ct’s conn ection
and mounting information, as well as the menu options and the DMX values.
Disclaimer
Safety Notes
product’s User Manua l before installing, operating, or maintaining this product.
and maintenance.
electrocution.
•
the fuse.
• Avoid direct eye exposure to the light source while the product is on.
• Make sure the power cord is not crimped or damaged.
• If mounting this product overhead, always secure it to a fastening device using a
safety cable.
• Make sure there ar e no flammable materials cl o se to the unit wh ile operating.
product is within the range stated on the decal or rear panel of the product.
• Thi s product is for indoor use only! (IP20) To prevent risk of fir e or shock, do not
expose this product to rain or moistu re.
• Always install this product in a location with adequate ven tilation, at least 20 in
(50 cm) from adjacent surfaces.
• Be sure that no ventilation slot s on the unit’s housing are blocked.
• Never connect this pro duct to a dimm er.
• Make sure to replace the fuse with the same type and rating.
• Never c arry this product from the power cord or any moving part . Always use th e
hanging/mounting bracket or the handles.
•
at higher temperatures.
• In the event of a serious operating problem, stop using this product immediately.
• Never try to repair this product. Repairs performed by unauthorized technicians
can lead to damage or malfunction. Please contact the nearest authorized technical
assistance center.
• To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely
distributor to request support or return a product. Visit www.chauvetlighting.com for
contact information.
2
Mega Trix™ QRG EN
What Is
Included
Mega Trix™
Warranty Card
Before You
Prior to using your Mega Trix™, ensure that you have received all part s indicated
above in good condition. If the container or material inside appear damaged or show
Product
The Mega Trix™ is a lightweight, animated DMX effect light. Super-crisp optics
pod with no
moving parts. Mounting easily to most tripods and speaker stands, the Mega Trix™
LED Display
Microphone
Power Out
Power In
Sound Sensitivity Knob
DMX Out
DMX In
Safety Loop
Begin
Description
Product Overview
Power Cord
signs of mishandling, notify the carrier immediately, not Chauvet.
create sharp beams of light with flowing animations from pod-to-
also offers power linking to save time and clutter.
Quick Reference Guide
3
Mega Trix™ QRG EN
AC Power
with an input voltage
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use
completely disconnect from power via breaker or by unplugging it.
Power Linking
You can link up to 17 Mega Trix™ units at 120 VAC and 32 units at 230 VAC. You
Fuse Replacement
To replace the fuse in the Mega Trix™, use the following steps:
5. Insert the fuse holder back in place and reconnect p o wer.
DMX Address
d 1
001–512
Sets the DMX starting address
Auto Program
AUTO
Turns on auto program
Program Speed
S--
S 1–S100
Sets auto program speed
Sound Active
SND
Turns on sound active mode
Programming
For details on how to progr am this product, please refer to the product’s User Manual.
Control Panel
Button
Function
<MENU>
Exits from the current menu or function.
Enables the currently displayed menu or sets the currently selected
value into the selected function.
Navigates upwards through the menu list and increases the numeric
value when in a function.
Navigates downwards through the menu list and decreases the
numeric value when in a function.
This product has an auto-ranging power supply that works
range of 100–240 VAC, 50/60 Hz.
should never exceed this number.
1. Disconnect this product from the power outlet.
2. Wedge the tip of a flat head screwdriver into the slot of the fuse holder.
3. Pry the safety cap out of the housing pulling out the installed fuse.
4. Remove the b l own fuse from the safety cap and replace with a fuse of the exact
same type and rating.
Menu Options
Main Level Programming Levels Description
Description
<ENTER>
<UP>
<DOWN>
4
Mega Trix™ QRG EN
DMX Linking
The Mega Trix™ can work with a DMX controller when linked using a regular DMX
DMX
The Mega Trix™ uses a regular DMX data connection for its DMX personalities.
chapter to lear n how
chapter to learn i n
Start Address
To ensure fu ll access t o all channel s in each DM X mode, the hi ghest recommen ded
Master/Slave
Connection
The Mega Trix™ uses the DMX data co nnection for its Master/Slave mode.
chapter to lear n how
chapter to lear n
3-CH
Function
Auto Programs
000 ó 249
Select auto program (1–50)
250 ó 255
Sound-Active mode
2
Program Speed
000 ó 255
0–100% (slow to fast)
3
Strobe
000 ó 255
0–100% (slow to fast)
Mounting
Before mounting this product, read the Safety Notes at the beginnin g of this guid e and
Bracket Adjustment Knob
Mounting Bracket
Tripod Mounting Hole
serial con nection.
If you are not familiar with the DMX standard, please download the DMX Primer
document from www.chauvetlighting.com.
DMX Values
Connection
Channel
1
Product
Mounting
Diagram
Download the Mega Trix™ User Manual and refer t o the Setup
to connect this product for DMX operation, and the Operation
detail how to configure this product for DMX operation.
DMX address is 510.
Download the Mega Trix™ User Manual and refer t o the Setup
to connect t his product for Ma ster/ Slave o pera ti on, and th e Operation
in detail how to configure this product for Master/Slave operation.
Value Percent/Setting
in the product’s User Manual. The mounting instructionsare provided in the Setup
chapter of t he User Manual.
5
Mega Trix™ GRR ES
Acerca de esta
guía
La Guía de referencia rápida (GRR) del Mega Trix™ contiene la información de
Exención de
bilidad
La información y especifica ciones cont enidas en esta GRR están sujet as a cambio sin
Notas de
seguridad
Estas notas de seguridad incluyen información de seguridad importante sobre el
• Co necte siempre este producto a un circuito con toma de tierra para evitar el riesgo
estar muy caliente.
• Asegúrese siempre de que la tensión del enchufe al que conecte este producto está en
técnicos no
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente
periodos en que no se use.
Contacto
Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, México o Benelux póngase en contacto con su
ite
conexión y montaje del producto, así como las opciones de menú y los valores DMX.
responsa-
previo aviso.
montaje, uso y mantenimiento.
de electrocución.
• Desconecte siempre de la fuente de alimenta ción antes de limpiar este pr o d ucto o de
sustituir el fusible.
• Evite la exposición directa de los ojos a la fuente de luz mientras es producto esté
encendido.
• Aseg úrese de que el cable de ali mentación no es tá retorcido ni estropeado.
• Si m onta este producto en alto, asegúrelo siempre a un dispositivo de seguridad
usando un ca bl e de seguridad.
• Aseg úrese de que no hay materiales inflamables cerca de la unidad cuando esté en
funcionamiento.
• No toque la carcasa de este produ cto cuando esté en funcionamiento, porque podría
el rango establecido en el grabado o en el panel posterior d el producto.
• ¡Este producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar r iesgos de
incendio o descarga, no exponga este producto a la lluvia o la humedad.
• Inst ale siempre este producto en una ubicación con venti lac ión adecuada, al menos a
20 in (50 cm) de superficies adyacentes.
• Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa de la unidad queda
bloqueada.
• Nunca conecte este producto a un atenuador.
• Asegúr ese de sustituir el fusi ble con uno del mismo tipo y cat egoría.
• Nunca arrastre este product o agarrando por el cable de alimentación o por cualquier
parte móvil. Use siempre el so porte de montaje/colgar para el manej o .
• La temperatura ambiente máxima es de 104 °F (40 °C). No haga funcionar este
producto a temperat uras más alt as.
• En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usar este producto
inmediatamente.
• Nunca intente reparar este producto. Las reparaciones llevadas a cabo por
autorizados pueden provocar averías o funcionamiento defectuoso. Póngase en
contacto con el centro de asistencia técnica autorizado más cercano.
•
el producto de la alimentaci ó n mediante el interruptor o desenchufándolo durante
distribuidor para solicitar asistencia o devolver un producto. Vis
www.chauvetlighting.com para información de contacto.
6
Mega Trix™ GRR ES
Qué va
incluido
Mega Trix™
Tarjeta d e g arantía
Antes de
Antes de utilizar su Mega Trix™, asegúrese de que ha recibido todas las partes
indicadas arriba en buen estado. Si la caja o los contenidos parecen dañados por el
transporte, o muestran signos de manejo incorrecto, notifíqueselo al transportista
Descripción
El Mega Trix™ es un efec to de lu z DMX an imad o, ligero. La ópt ica de gra n nit idez
crea haces definidos con animaciones que fluyen de unidad a unidad sin partes
Trix™ cuenta también con alimentación en cadena para ahorrar tiempo y
Pantalla LED
Micrófono
Salida de
alimentación
Entrada de
alimentación
Mando de sensibilidad
Salida DMX
Entrada
DMX
Lazo de
seguridad
Cable de alimentación
empezar
inmediatamente, no a Chauvet.
del producto
Visión general del
producto
móviles. Fácil de montar en la mayoría de los trípodes y pies de alta voz, el Mega
complicaciones.
Guía de referencia rápida
7
Mega Trix™ GRR ES
Corriente
alterna
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte
completamente el producto de la alimentación mediante el interruptor o
Alimentación en
cadena
Para ver el máximo nú mero de unidades Mega Trix™ que se pueden aliment ar en
Sustitución del
Para sustituir el fusible del Mega Trix™, siga estos pasos:
Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del portafusibles.
5. Vuelva a colocar el portafusibles en su sitio y con ecte de nuevo la alimentación.
Dirección DMX
d 1
001–512
Configura la dirección inicial DMX
Programa
automático
Velocidad de
programa
Configura la velocidad del programa
automático
Activo por Sonido
SND
Activa el modo activo por sonido
Programación
Para detalles sobre cóm o se program a este prod ucto, por favor consu lte el Manua l de
Descripción del
<MENU>
Sale del menú o función actual
Habilita el menú actualment e en pantalla o configura el val or
seleccionado actu almente dentro de la función seleccionada
Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor
numérico cuando está en una función.
Navega hacia abajo po r la lista de menú y disminuye el valor
numérico cuando está en una función.
Este producto tiene una fuente de alim entación con detección automática que funciona
con un rango de tensión de entrada de 100–240 VCA, 50/60 Hz.
desenchufándolo durante periodos en que no se use.
cadena a 120 V o a 240 V, consulte el Manual de usuario o la etiqueta del producto.
fusible
1. Desconect e este producto de la toma de corriente.
2.
3. Saque la tapa de seguridad de la carcasa ex trayendo así el fusible instalado.
4. Quite el fusible fundido de la tapa de seguridad y sustituya con otro fusible del
mismo tipo y categoría.
Opciones de menú
Nivel principal Niveles de programación Descripción
AUTO
S-- S 1–S100
usuario del producto.
Botón Función
panel de control
<ENTER>
<UP>
<DOWN>
Activa el programa automático
8
Mega Trix™ GRR ES
Enlace DMX
El Mega Trix™ puede funcionar con un controlador DMX cuando se enlaza usando
de
Conexión
El Mega Trix™ usa una conexión de datos DMX normal para sus personalidades
y consulte el capítulo Instalación
para saber cómo conectar este producto para funcionamiento DMX, y el capítulo
para aprender en detalle cómo configurar este producto para
Dirección de
inicio
tal a todos los canales en cada modo DMX, la dirección
Conexión
Maestro/Esclavo
El Mega Tri x™ usa la conexión de datos DMX para su modo Maestro/Esclavo.
y consulte el capítulo Instalación
para saber cómo conectar este producto para funcionamiento Maestro/Esclavo, y el
para aprender en detalle cómo configurar este producto para
3-C
Porcentaje/Configuración
Programas
000 ó 249
Seleccionar programa automático (1-50)
250 ó 255
Modo activo por sonido
Velocidad de
programa
3
Estroboscopio
000 ó 255
0-100% (lento a rápido)
Montaje
Antes de mon tar este p rod uct o, lea las Not as de segu rida d del principio de esta guía y
Mando de ajuste del
soporte
Soporte de montaje
una conexión serie DM X norm al.
Si no está familiarizado con el protocolo DMX, descargue el Manual DMX
del Manual de usuario d el producto. Las in strucci ones de montaje se p roporcionan en
el capítulo Instalación del Manual de usuario.
Diagrama
de montaje
del producto
9
000 ó 255 0-100% (lento a rápido)
Agujero de montaje
del trípode
Mega Trix™ MR FR
À Propos de ce
Manuel
R) du Mega Trix™ reprend les informations de montage et
Clause de Non
Lisez TOUTES les c lauses de non responsabilité ainsi que les consignes de sécurité
reprises dans ce document ainsi que celles dans le manuel d'utilisation de cet appareil
Consignes de
Sécurité
nnent d'importantes informations relatives à la sécurité
• Il est impératif de toujours connecter cet appareil à un ci rcuit relié à la terre afin
Déconnectez toujours de l'alimentation principale avant de procéder à tout entretien
s'avérer brûlant.
• Vei llez toujours à ce que la tension de la prise à l aquelle vous br anchez l'appareil soit
utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger
l'alimentation électrique ou en coup an t le disjoncteur.
Nous contacter
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Mexique ou du Benelux,
contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou pour retourner un
pour obtenir des
Le Manuel de Référence (M
de connexion de cet appareil ainsi que celles d'options de menu et de valeurs DMX.
Responsabilité
avant installation, mise en marche ou maintenance de celui-ci.
Les consign es de sécu rité rep re
lors de l'installation, l'utilisation et la maintenance de cet appareil.
d'éviter tout risque d'électrocution.
•
ou remplac ement le fusib l e.
• Évitez tout contact visuel direct avec la so urce lumineuse quand cet appareil est en
marche
• Assurez-vous que le cordon d'alimentation n' est ni tordu ni e ndo m magé.
• Lorsque vous montez cet appar eil en hauteur, utilisez tou jours un câble de sécurité
pour le sécuriser au dispositif de fixation.
• Ne laissez aucun produit inflammable près de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.
• Ne t o uchez pas le b o î tier de cet appareil lors de son f o nctionnement car il pourrait
comprise dans la plage indiquée sur l'étiquette ou l'arrière de l' appareil.
• Cet appareil do i t être utilisé en intérieur u n iquement ! (IP20). Afin d'éviter tout
risque d'i n cendie ou décharge électri que, veillez à n'exposer cet appareil ni à l a pluie
ni à l'humidité.
• Installez toujours cet appareil dans en endroit bien ventilé, à au moins 20 pouces
(50 cm) des su rfaces adjacentes.
• Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation sur le boîtier ne soit obstruée.
• Ne c o nnectez ja mais cet appar eil à un gradateur.
• Vei l lez à remplacer le fusible avec un de même type et même ampérage.
• Ne t ransportez jamais cet appareil par son cordon d'alimentation ou tou te pièce
mobile. Utilisez toujo urs la lyre de suspension ou les poignées.
• La température ambiante maximale supportée par cet appareil est de 104 °F (40 °C).
Ne le faites p as fonctionner à des températures plus élevées.
• En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le s ystème immédiatement.
• N'essayez jamais de réparer cet appareil. Toute réparation effectuée par un
technicien non agréé peut entraîner des dommages ou un mauvais fonctionnement d e
votre unit é. Mettez-vous en relation avec le centre d'assistance technique autor isé le
plus près de chez vous.
• Durant les périodes de non-
la durée de vie, déconnectez-entièrement l'appar eil en le débranchant de
appareil. Veuillez cons ulter le si te intern et www.chauvetlighting.com
10
informations pour nous contacter.
Mega Trix™ MR FR
Ce qui est
Inclus
Avant de
Avant de met tre en m arche v otre Meg a Trix™ p our la première fois , assurez-vous
ci sont en bon état. Si
l'emballage ou le contenu semble avoir été endommagé ou s'il présente des signes
Description de
Le Mega Trix™ est un systèm e d'éclaira g e l éger à effet s DMX animés. Des optiques
animations flottantes d'unité en unité, sans pièce mobile. Facile à monter sur la
Vue d'Ensemble
Sortie
d'alimentation
Entrée
d'alimentation
Écran LED
Microphone
Molette de sensibilité
au son
Sortie DMX
Entrée DMX
Boucle de
sûreté
Mega Trix™
Cordon d'alimentation
Commencer
l'Appareil
du Produit
d'avoir reçu tous les éléments indiqués et que ceux-
de manipulation sans précaution, veuillez dès réception en notifier immédiatement
le transporteur et non Chauvet.
ultra-précis permettent la projection de faisceaux de lumière bien définis en
majorité des trépieds et pieds d'enceinte, le Mega Trix™ permet également le
montage d'alimentation en chaîne pour un gain de temps et d'espace.
Fiche de garantie
Manuel de référence
11
Mega Trix™ MR FR
Alimentation
CA
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour
prolonger la durée de vie, éteignez complètement l'appareil en le débranchant ou
Connexion
électrique
VCA. Il e st
Remplacement
Pour rempla cer le fusible d u Mega Trix™, suivez les étapes suivantes :
5. Insérez à nouveau le porte -fusible à sa place et rebran chez l'appareil.
DMX Address
d 1
001–512
Configure l'adresse DMX de départ
Auto Program
AUTO
Active le programme automatique
Program Speed
S--
S 1–S100
Configure la vitesse du programme auto
Sound Active
SND
Active le mode musical
Programmation
Pour de plus amples informations sur la manière dont programmer l'appareil, veuillez
Description du
Tableau de
ommandes
<MENU>
Permet la sortie du menu ou de la fonction en cours.
Permet l’affichage du menu en cours ou permet de configur er
la valeur en cours dans la fonction sélectionnée.
Permet de parcouri r les l istes de menu vers le haut, dans une
fonction permet d'augmenter les val eurs numériques.
Permet de parcouri r les l istes de menu vers le bas, dan s une
fonction permet de diminuer les valeurs numériques.
Cet appareil est doté d'une alimentation universelle prenant en charge toute tension
d'entrée c o mprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz.
en coupant le disjoncteur.
Vous pouvez connect er jusqu'à 17 Mega Trix™ à 120 VCA et 32 à 230
recommandé de ne jamais dépasser ces indications.
du fusible
1. Débranchez l'appareil de la prise.
2. Insérez et calez la point e d'un tournevis à tête plate dans la fente du porte-fusible.
3. En faisant lev ier, faites sortir de son emplacement le c o uvercle de sécurité, puis
retirez le fusible.
4. Retirez le fusible obsolète du couvercle de sécurit é et remplacez-le par un fusible
équivalent.
Options du Menu
Niveau Principal Niveaux de Programmation Description
C
vous référer au manuel d'utilisation de celui-ci.
Bouton Fonction
<ENTER>
<UP>
<DOWN>
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.