Chauvet DJ Kinta HP LED Derbyeffekt Quickstart Guide [EN]

Quick Reference Guide
QUICK REFERENCE GUIDE
EN

About This Guide

The Kinta HP Quick Reference Guide (QRG) has basic product information such as mounting, menu options, and DMX values. Download the User Manual from www.chauvetdj.com

Disclaimer

The information and specifications contained in this QRG are subject to change without notice.

LIMITED WARRANTY

FOR WARRANTY REGISTRATION AND COMPLETE TERMS AND CONDITIONS PLEASE VISIT OUR WEBSITE. For Customers in the United States and Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration For Customers in the United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands, Luxembourg, France, and
Germany: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet warrants that this product shall be free from defects in material and workmanship under normal use, for the period specified in, and subject to the exclusions and limitations set forth in the full limited warranty on our website. This warranty extends only to the original purchaser of the product and is not transferable. To exercise rights under this warranty, you must provide proof of purchase in the form of an original sales receipt from an authorized dealer that shows the product name and date of purchase. THERE ARE NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state and country to country. This warranty is valid only in the United States, United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands, Luxembourg, France, Germany and Mexico. For warranty terms in other countries, please consult your local distributor.

Safety Notes

These Safety Notes include important information about installation, use, and maintenance.
ONLY connect this product to a grounded and protected circuit.
DISCONNECT from power before cleaning or replacing the fuse.
DO NOT look at the light source when the product is on.
Make sure the power cord is not crimped or damaged.
Never disconnect this product from power by pulling on the cord.
When mounting this product overhead, ALWAYS use a safety cable.
DO NOT allow flammable materials close to the product when it is operating.
DO NOT touch the product’s housing when it is on because it will be hot.
.
.
The voltage of the outlet to which you are connecting this product must be within the range stated on the decal or rear panel of the product.
This product is for indoor use only! (IP20) To prevent risk of fire or shock, do not expose this product to rain or moisture.
Always mount this product in a location with adequate ventilation, at least 20 in (50 cm) from adjacent surfaces.
Be sure that no ventilation slots on the unit’s housing are blocked.
Never connect this product to a dimmer or rheostat.
Replace the fuse with the same type and rating.
Never carry the product by the power cord. Use only the hanging bracket or handle to carry this product.
The maximum ambient temperature is 104 °F (40 °C). Do not operate this product at higher temperatures.
In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts.
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect the product from power via breaker or by unplugging it.

Contact

Outside the U.S., U.K., Ireland, Benelux, France, Germany, or Mexico, contact your distributor to request support or return a product. Refer to Contact Us
at the end of this QRG for contact information.

What is Included

Kinta HP
Power cord
Hanging bracket
Quick Reference Guide

To Begin

Unpack your Kinta HP and make sure you have received all parts in good condition. If the box or contents appear damaged, notify the carrier immediately, not Chauvet.

AC Power

This product has an auto-ranging power supply that works with an input voltage range of 100 to 240 VAC, 50/60 Hz.
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect the product from power via breaker or by unplugging it.
1
Kinta HP QRG Rev. 1
QUICK REFERENCE GUIDE
Safety cable
(such as CH-05 from
Chauvet)
Mounting clamp
(such as CLP-15 from
Chauvet)
Bracket Adjustment Knob
Mounting bracket

Power Linking

For the maximum number of Kinta HP products that you can power link at each voltage, see the User Manual or the sticker on the product.

Fuse Replacement

1. Disconnect the product from power.
2. Wedge the tip of a flat-head screwdriver into the slot of the fuse holder.
3. Pry the safety cap out of the housing.
4. Remove the blown fuse from the clip on the front of the safety cap and replace with a fuse of the exact same type and rating.
5. Re-insert the fuse holder and reconnect power.

Mounting

Before mounting this product, read the Safety Notes.

Mounting Diagram

EN

Control Panel Description

Button Function
<MENU> Exits from the current menu or function
<UP> Navigates upwards through the menu list and increases the numeric value when in a function
<DOWN> Navigates downwards through the menu list and decreases the numeric value when in a function
<ENTER> Enables the currently displayed menu or sets the currently selected value into the selected function

Menu Map

Refer to the Kinta HP product page on
Automatic program P-- auto Automatic program
Mode Programming Levels Description
Address
Program speed S-- 001–100 Program speed
Static color C-- C 1–15 Static colors
Sound mode SND
Sound sensitivity SEnS 001–100 Sound sensitivity
Infrared SEt
www.chauvetdj.com
3CH
12CH 12-channel DMX mode
d001–512
Bo Blackout without sound
SLoW Slow without sound
on
oFF
for the latest menu map.
3-channel DMX mode
Turns infrared on or off
Kinta HP QRG Rev. 1
2
QUICK REFERENCE GUIDE
EN

DMX Linking

The
Kinta HP
in the User Manual. If you are not familiar with DMX, download the DMX Primer from www.chauvetdj.com.

Starting Address

To ensure full access to all channels available in each DMX mode, the highest recommended DMX address is 501.

Master/Slave Connection

The Kinta HP uses the DMX data connection for its Master/Slave mode. Information about configuring the Kinta HP for Master/Slave operation is in the User Manual, which is available from the Chauvet website.

IRC-6 (Infrared Remote Control)

The Kinta HP can be operated with the CHAUVET IRC-6. For more information about the IRC-6, download instructions for the IRC-6 or the Kinta HP User Manual from www.chauvetdj.com

DMX Values

12CH

Channel Function Value Percent/Setting
1 Auto program
2
3 Red 000 255 0–100% 4 Green 000 255 0–100% 5Blue 000  255 0–100% 6 White 000 255 0–100% 7 Cyan 000 255 0–100% 8 Magenta 000 255 0–100% 9 Yellow 000 255 0–100%
10 Orange 000 255 0–100%
11 Strobe
12 Motor rotation 000 255 Motor speed, slow to fast
can work with a DMX controller. Instructions for connecting and configuring this product for DMX operation are
.
000 250 Automatic program 251 255 Sound-active mode
Program speed
(when Ch. 1 is 001 250)
Sound sensitivity
(when Ch. 1 is 251 255)
000 255 Program speed, slow to fast
000 255 Sound sensitivity, low to high
000 005 No function 006 255 Strobe, slow to fast
3CH
Channel Function Value Percent/Setting
1 Auto program
Program speed
2
3 Motor rotation 000 255 Motor speed, slow to fast
(when Ch. 1 is 001 250)
Sound sensitivity
(when Ch. 1 is 251 255)
000 250 Automatic program 251 255 Sound-active mode
000 255 Program speed, slow to fast
000 255 Sound sensitivity, low to high
3
Kinta HP QRG Rev. 1
GUIA DE REFERENCIA RÁPIDA
ES

Acerca de esta guía

La Guía de referencia rápida (GRR) del Kinta HP contiene información básica sobre el producto, como montaje, opciones de menú y valores DMX. Descargue el manual de usuario de www.chauvetdj.com

Exención de responsabilidad

La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.

GARANTÍA LIMITADA

PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO SITIO WEB. Para clientes en los Estados Unidos y México: www.chauvetlighting.com/warranty-registration. Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia y Alemania:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales, durante el periodo especificado, sujeto siempre a las exclusiones y limitaciones establecidas en la garantía limitada completa de nuestro sitio web. Esta garantía se concede únicamente al comprador original del producto y no es transferible. Para ejercer los derechos que otorga esta garantía, usted debe proporcionar una prueba de compra en forma de un recibo de compra original, expedido por un distribuidor autorizado, donde figure el nombre del producto y la fecha de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que a usted le asistan otros derechos, que variarán dependiendo del estado o del país. Esta garantía solamente es válida en los Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia, Alemania y México. Para conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su distribuidor local.
.

Notas de seguridad

Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje, uso y mantenimiento.
Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
Desconecte siempre de la alimentación antes de la limpieza o sustitución del fusible.
NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
Nunca desconecte este producto de la alimentación tirando del cable.
Cuando monte este producto en alto, use un cable de seguridad.
NO permita la presencia de materiales inflamables cerca de la unidad cuando esté en funcionamiento.
NO toque este producto cuando esté en funcionamiento, pues podría estar caliente.
para una información más detallada.
La tensión del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el rango establecido en el grabado o en el panel posterior del producto.
¡Este producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar riesgos de incendio o descarga, no exponga este producto a la lluvia o la humedad.
Monte siempre este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20 in (50 cm) de superficies adyacentes.
Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa de la unidad queda bloqueada.
Nunca conecte este producto a un atenuador o reostato.
Sustituya el fusible con uno del mismo tipo y categoría.
Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar o el listón para mover este producto.
La temperatura ambiente máxima es de 104 °F (40 °C). No haga funcionar este producto a temperaturas más altas.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente.
NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto mediante el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.

Contacto

Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México póngase en contacto con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver un producto. Consulte Contact Us
al final de este GRR para información de contacto.

Qué va incluido

Kinta HP
Cable de alimentación
Soporte para colgar
Guía de referencia rápida

Para empezar

Desembale su Kinta HP y asegúrese de que ha recibido todas las partes en buen estado. Si la caja o los componentes parecen dañados, notifíqueselo inmediatamente al transportista, no a Chauvet.

Corriente alterna

Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100–240 VCA, 50/60 Hz.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto mediante el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.
Kinta HP GRR Rev. 1
4
GUIA DE REFERENCIA RÁPIDA
Mando de ajuste del
soporte
Abrazadera
(como la CLP-15
de Chauvet)
Soporte de montaje
Cable de seguridad
(como el CH-05 de
Chauvet)
ES

Alimentación en cadena

Para ver el máximo número de Kinta HP que se pueden alimentar en cadena a 120 V o a 240 V, consulte el Manual de usuario o la etiqueta del producto.

Sustitución del fusible

1. Desconecte el producto de la alimentación.
2. Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del portafusibles.
3. Saque la tapa de seguridad de la carcasa.
4. Quite el fusible fundido de la sujeción en la parte frontal de la tapa de seguridad y sustituya el fusible con otro del mismo tipo y categoría.
5. Vuelva a insertar el portafusibles y conecte de nuevo la alimentación.

Montaje

Antes de montar este producto, lea las Notas de seguridad.

Diagrama de montaje

Descripción del panel de control

Botón Función
<MENU> Sale del menú o función actual
<UP> Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor numérico cuando está en una función
<DOWN> Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor numérico cuando está en una función
<ENTER>
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente dentro de la función seleccionada

Mapa de menú

Consulte la página del producto Kinta HP en
Modo Niveles de programación Descripción
Dirección
Programa automático P-- auto Programa automático
Velocidad de programa S-- 001–100 Velocidad de programa
Color estático C-- C 1–15 Color estático
Activo por sonido SND
Sensibilidad al sonido SEnS 001–100 Sensibilidad al sonido
Infrarrojos SEt
3CH
12CH Modo DMX de 12 canales
5
www.chauvetdj.com
d001–512
Bo Oscuro sin sonido
SLoW Lento sin sonido
on
oFF
para ver el último mapa de menú.
Modo DMX de 3 canales
Activa o desactiva los infrarrojos
Kinta HP GRR Rev. 1
GUIA DE REFERENCIA RÁPIDA
ES

Enlace DMX

El Kinta HP puede funcionar con un controlador DMX cuando se enlaza por conexiones serie DMX. Las instrucciones para conectar y configurar este producto para funcionamiento DMX están en el Manual de usuario. Si no está familiarizado con DMX, descargue el Manual DMX de www.chauvetdj.com

Dirección de inicio

Para asegurarse acceso total a todos los canales en cada modo DMX, la dirección DMX más recomendable es 501.

Conexión Maestro/Esclavo

El Kinta HP usa la conexión de datos DMX para su modo Maestro/Esclavo. Las instrucciones para conectar y configurar este producto para funcionamiento Maestro/Esclavo están en el Manual de usuario.

IRC-6 (control remoto por infrarrojos)

El Kinta HP es totalmente compatible con el control remoto por infrarrojos (IRC-6) de CHAUVET DJ. Para información adicional sobre el IRC-6 o para descargar las instrucciones, consulte

Valores DMX

12CH

Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1 Programa automático
Velocidad de programa
cuando C 1 está
2
3 Rojoj 000 255 0–100% 4 Verde 000 255 0–100% 5Azul 000  255 0–100% 6Blanco 000  255 0–100% 7Cían 000  255 0–100% 8 Magenta 000 255 0–100% 9 Amarillo 000 255 0–100%
10 Naranja 000 255 0–100%
11 Estroboscopio
12 Rotación del motor 000 255 Rotación del motor, lento a rápido
(
Sensibilidad al sonido
(
cuando C 1 está
001 250)
251 255)
000 250 Programa automático 251 255 Modo activo por sonido
000 255 Velocidad de programa, lento a rápido
000 255 Sensibilidad al sonido, bajo a alto
000 005 Sin función 006 255 Estroboscopio, lento a rápido
.
www.chauvetdj.com
.
3CH
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1 Programa automático
Velocidad de programa
cuando C 1 está
2
33 Rotación del motor 000 255 Rotación del motor, lento a rápido
Kinta HP GRR Rev. 1
(
Sensibilidad al sonido
(
cuando C 1 está
001 250)
251 255)
000 250 Programa automático 251 255 Modo activo por sonido
000 255 Velocidad de programa, lento a rápido
000 255 Sensibilidad al sonido, bajo a alto
6
MANUEL DE RÉFÉRENCE
FR

A propos de ce manuel

Le Manuel de Référence (MdR) du Kinta HP reprend des informations de base sur cet appareil notamment en matière de montage, d'options de menu et de valeurs DMX. Veuillez télécharger le manuel d'utilisation à partir du site internet
www.chauvetdj.com

Clause de non Responsabilité

Les informations et caractéristiques contenues dans ce MdR sont sujettes à modification sans préavis.

GARANTIE LIMITÉE

VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES MODALITÉES D'ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE ET LES CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES. Pour les clients aux États-Unis et au Mexique: www.chauvetlighting.com/warranty-registration Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des Pays-Bas, du Luxembourg, de la France et de l'Allemagne: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation, pendant la période spécifiée dans la garantie limitée complète consultable sur notre site Internet et sous réserve des exclusions et limitations qui y sont énoncées. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du produit et n'est pas transférable. Pour exercer les droits prévus par cette garantie, vous devez fournir une preuve d'achat sous la forme d'un reçu de vente original d'un revendeur autorisé qui indique le nom du produit et la date d'achat. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique. Vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient selon les états et les pays. Cette garantie n'est valable qu'aux États­Unis, au Royaume-Uni, en République d'Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France, en Allemagne et
au Mexique. Pour connaître les conditions de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre revendeur local.

Consignes de Sécurité

Ces consignes de sécurité contiennent des informations importantes en matière d'installation, d'utilisation et d'entretien.
Cet appareil DOIT être relié à un circuit mis à la terre et protégé.
Toujours débrancher l'appareil de la source d'alimentation avant de le nettoyer ou de remplacer son fusible.
NE PAS exposer directement les yeux à la source de lumière lorsque le produit est allumé.
Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit jamais pincé ou endommagé.
Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon d'alimentation.
En cas de montage de l'appareil en hauteur, veillez à toujours utiliser un câble de sécurité.
NE PAS laisser de produit inflammable à proximité de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.
NE PAS toucher au boîtier de l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement, celui-ci pouvant être très chaud.
La tension de la source d'énergie à laquelle est connecté cet appareil doit être dans la plage indiquée sur
Cet appareil doit uniquement être utilisé en intérieur! (IP20) Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de
Installez toujours cet appareil dans un endroit bien ventilé à au moins 50 cm (20 po) des surfaces adjacentes.
Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation de l'appareil n'est obstruée.
Ne connectez jamais cet appareil à un variateur ou un rhéostat.
Lors du remplacement du fusible, utilisez le même type et le même ampérage.
Utilisez EXCLUSIVEMENT le support de suspension/fixation pour soulever cet appareil.
La température ambiante maximale est de 40 °C (104 °F). Ne faites pas fonctionner cet appareil à des
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez l'appareil immédiatement.
NE PAS ouvrir cet appareil. Il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie,

Contact

En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l’Allemagne, ou du Mexique, contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou pour retourner un appareil. Référez-vous à Contact Us la fin de ce MdR pour obtenir des informations pour nous contacter.

Contenu

Kinta HP
Cordon d'alimentation

Préalable

Déballez votre Kinta HP et assurez-vous que vous avez reçu toutes les pièces en bon état. Si la boîte et/ou son contenu semble endommagés, contactez immédiatement le transporteur, et non pas Chauvet.

Alimentation CA

Cet appareil est doté d'une alimentation universelle qui peut prendre en charge toute tension d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz.
pour plus de détails.
.
.
l'étiquette ou sur le panneau arrière de l'appareil.
décharge électrique, veillez à n'exposer cet appareil ni à la pluie ni à l'humidité.
températures plus élevées.
éteignez complètement l'appareil en le débranchant ou en coupant le disjoncteur.
à
Support de suspension
Manuel de Référence
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter toute usure inutile et pour prolonger la durée de vie, éteignez complètement l'appareil en le débranchant ou en coupant le disjoncteur.
7
Kinta HP MdR Rév. 1
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Poignée de réglage du
support de montage
Crochet
(par exemple modèle
CLP-15 de Chauvet)
Support de montage
Élingue de
sécurité
(par exemple modèle
CH-05 de Chauvet)

Chaînage électrique

Pour savoir combien de projecteurs Kinta HP peuvent être chaînés entre eux au maximum sur du 120 V ou du 240 V, veuillez consulter le manuel de l'utilisateur ou l'étiquette sur l'appareil.

Remplacement des fusibles

1. Débranchez l'appareil.
2. Calez la pointe d'un tournevis à tête plate dans la fente du porte-fusible.
3. Soulevez le capuchon de sécurité hors du boîtier.
4. Enlevez le fusible grillé logé dans le clip sur le devant du capuchon de sécurité et remplacez-le par un fusible de même type et de même ampérage.
5. Remettez le porte-fusible en place puis rebranchez.

Montage

Avant de monter cet appareil, veuillez lire les Consignes de Sécurité.

Schéma de montage

FR

Description du panneau de commande

Bouton Fonction
<MENU> Permet de sortir du menu ou de la fonction en cours
<UP>
<DOWN>
<ENTER>

Menu carte

Reportez-vous à la page du produit Kinta HP sur
Programme automatique P-- auto Programme automatique
Vitesse du programme S-- 001–100 Vitesse du programme
Activation par la musique SND
Kinta HP MdR Rév. 1
Permet de naviguer vers le haut dans la liste du menu et d'incrémenter une valeur numérique dans une fonction Permet de naviguer vers le bas dans la liste du menu et de décrémenter une valeur numérique dans une fonction Active l'entrée de menu actuellement affichée ou confirme la valeur actuellement sélectionnée pour la
fonction en cours de sélection
Mode Niveaux de programmation Description
Adresse
Couleur statique C-- C 1–15 Couleur statique
Sensibilité au son SEnS 001–100 Sensibilité au son
Infrarouge SEt
3CH
12CH Mode DMX à 12 canaux
www.chauvetdj.com
d001–512
Bo Faire du noir sans son
SLoW Lent sans son
on
oFF
Mode DMX à 3 canaux
Permet d'activer ou désactiver l'infrarouge
pour la dernière carte des menu.
8
MANUEL DE RÉFÉRENCE
FR

Chaînage DMX

Le Kinta HP peut fonctionner avec un contrôleur DMX. Les instructions pour la connexion et la configuration de cet appareil pour le fonctionnement en DMX sont indiquées dans le manuel d'utilisation. Si vous n'êtes pas familier avec le protocole DMX, vous pouvez télécharger l'introduction au DMX à l'adresse www.chauvetdj.com

Adresse de départ

Pour permettre un accès à l'ensemble des canaux de chaque mode DMX, l'adresse DMX maximale recommandée est

Connexion maître/esclave

Le Kinta HP utilise une connexion de données DMX pour le fonctionnement de son mode maître/esclave. Les instructions pour la connexion et la configuration de cet appareil pour le fonctionnement en maître/esclave sont indiquées dans le manuel d'utilisation.

IRC-6 (Télécommande par infrarouge)

Le Kinta HP est compatible avec la télécommande infra-rouge (IRC-6) de CHAUVET DJ. Pour plus d'informations sur l'IRC-6 ou pour télécharger les instructions, rendez-vous à l'adresse
www.chauvetdj.com
.

Valeurs DMX

12CH

Canal Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage
1 Programme automatique
Vitesse du programme
lorsque c. 1 est
2
3 Rouge 000 255 0–100% 4Vert 000  255 0–100% 5Bleu 000  255 0–100% 6 Blanc 000 255 0–100% 7 Cyan 000 255 0–100% 8 Magenta 000 255 0–100% 9 Jaune 000 255 0–100%
10 Orange 000 255 0–100%
11 Stroboscope
12 Rotation du moteur 000 255 Rotation du moteur, lent à rapide
(
Sensibilité au son
(
lorsque c. 1 est
001 250)
251 255)
000 250 Programme automatique 251 255 Mode Activation par la musique
000 255 Vitesse du programme, lent à rapide
000 255 Sensibilité au son, bas en haut
000 005 Pas de fonction 006 255 Stroboscope, lent à rapide
.
501
.
3CH
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage
1 Programme automatique
Vitesse du programme
lorsque c. 1 est
2
3 Rotation du moteur 000  255 Rotation du moteur, lent à rapide
(
Sensibilité au son
(
lorsque c. 1 est
001 250)
251 255)
000 250 Programme automatique 251 255 Mode Activation par la musique
000 255 Vitesse du programme, lent à rapide
000 255 Sensibilité au son, bas en haut
9
Kinta HP MdR Rév. 1
SCHNELLANLEITUNG
DE

Über diese Schnellanleitung

In der Schnellanleitung des Kinta HP finden Sie die wesentlichen Produktinformationen, wie etwa über die Montage, Menüoptionen und DMX-Werte des Geräts. Laden Sie für weiterführende Informationen unter www.chauvetdj.com das Benutzerhandbuch herunter.

Haftungsausschluss

Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

EINGESCHRÄNKTE GARANTIE

ZUR REGISTRIERUNG FÜR GARANTIEANSPRÜCHE UND ZUR EINSICHT IN DIE VOLLSTÄNDIGEN GESCHÄFTSBEDINGUNGEN BESUCHEN SIE BITTE UNSERE WEBSITE. Für Kunden in den USA und in Mexiko: www.chauvetlighting.com/warranty-registration Für Kunden im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich und Deutschland: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garantiert für die in der auf unserer Website veröffentlichten vollständigen eingeschränkten Garantie genannten Dauer und unter Vorbehalt der darin genannten Haftungsausschlüsse und -beschränkungen, dass dieses Produkt bei normalen Gebrauch frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Diese Garantie erstreckt sich nur auf den Erstkäufer des Produkts und ist nicht übertragbar. Zur Ausübung der unter dieser Garantie gewährten Rechte ist der Kaufbeleg in Form der Originalrechnung von einem autorisierten Händler vorzulegen, in der die Produktbezeichnung und das Kaufdatum vermerkt sein müssen. ES BESTEHEN KEINE WEITEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN. Diese Garantie gibt Ihnen besondere gesetzliche Rechte. Und Sie haben möglicherweise weitere Rechte, die von Land zu Land unterschiedlich sein können. Diese Garantie ist nur in den USA, im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich, Deutschland und Mexiko gültig. Bezüglich der Garantiebestimmungen in anderen Ländern wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler.
.

Sicherheitshinweise

Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die Montage, Verwendung und Wartung des Geräts.
Schließen Sie dieses Produkt NUR an einen mit der Erde verbundenen und geschützten Stromkreis an.
Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, bevor Sie es reinigen oder die Sicherung auswechseln.
NIEMALS in die Lichtquelle schauen, während das Gerät eingeschaltet ist.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder beschädigt ist.
Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie am Kabel.
Bei Montage über Kopf immer ein Sicherungsseil verwenden.
KEINE entflammbaren Materialien während des Betriebs in der Nähe des Geräts lagern.
NIEMALS während des Betriebs das Gehäuse berühren, da dies sehr heiß wird.
Die Spannung der Schukosteckdose, an die Sie das Gerät anschließen, muss sich innerhalb des Spannungsbereiches befinden, der auf dem Hinweisschild oder dem rückwärtigen Bedienfeld des Geräts angegeben ist.
Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. (IP20) Um das Risiko von Bränden oder elektrischen Schlägen zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung und mit einem Abstand von 50 cm zu den angrenzenden Flächen.
Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen im Gehäuse des Geräts nicht verschlossen sind.
Schließen Sie dieses Gerät niemals an einen Dimmer oder Regelwiderstand an.
Achten Sie beim Auswechseln der Sicherung darauf, den gleichen Typ mit den gleichen Werten zu verwenden.
Das Gerät NUR an den Hänge-/Befestigungsbügeln oder Griffen tragen.
Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 40 °C. Nehmen Sie das Gerät nicht bei höheren Temperaturen in Betrieb.
Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung des Geräts.
Dieses Gerät NICHT öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für den Kunden wartungsfrei.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.

Kontakt

Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Benelux, Frankreich, Deutschland oder Mexiko wenden sich an ihren Lieferanten, um den Kundensupport in Anspruch zu nehmen oder ein Produkt zurückzuschicken. Kontaktinformationen finden Sie im Contact Us
am Ende dieses QRG.

Packungsinhalt

Kinta HP
Netzkabel
Hängebügel
Schnellanleitung

Start

Packen Sie Ihren Kinta HP aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile unbeschädigt erhalten haben. Wenn die Verpackung beschädigt ist, benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch Chauvet.

Wechselstrom

Dieses Gerät verfügt über ein Vorschaltgerät, das automatisch die anliegende Spannung erkennt, sobald der Netzstecker in die Schukosteckdose gesteckt wird, und kann mit einer Eingangsspannung von 100~240 V AC, 50/60 Hz arbeiten.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
.
Kinta HP SAL Rev. 1
10
SCHNELLANLEITUNG
Bügeleinstellknopf
Klemmen
(wie die CLP-15
von Chauvet)
Sicherheitskabel
(wie die CH-05 von
Chauvet)
Hängebügel
DE

Serienschaltung der Geräte

Informationen zur maximalen Anzahl der Kinta HP-Geräte, die bei 120 V oder 240 V in Serie geschaltet werden können, finden Sie in der Bedienungsanleitung oder auf dem Typenschild am Gerät.

Auswechseln der Sicherung

1. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
2. Klemmen Sie die Spitze eines Flachkopfschraubendrehers in den Schlitz des Sicherungshalters.
3. Hebeln Sie die Sicherheitsabdeckung vom Gehäuse ab.
4. Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung von der Klemme am Vorderteil der Sicherheitsabdeckung, und ersetzen Sie diese durch eine Sicherung des gleichen Typs und mit den gleichen Werten.
5. Stecken Sie den Sicherungshalter wieder zurück, und schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.

Montage

Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts in jedem Fall die Sicherheitshinweise.

Montageansicht

Beschreibung des Bedienfeldes

Tas te Funktion
<MENU> Wählt einen Betriebsmodus oder verlässt die aktuelle Menüoption
<UP>
<DOWN>
<ENTER> Aktiviert eine Menüoption oder einen ausgewählten Wert
Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach oben und erhöhen den numerischen Wert der Funktionen Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach unten und verringern den numerischen Wert der Funktionen

Menükarte

Die neueste Menükarte finden Sie auf der Kinta HP-produktseite unter
Modus Programmierebenen Beschreibung
Adresse
Automatisches Programm P-- auto Automatisches Programm
Programmgeschwindigkeit S-- 001–100 Programmgeschwindigkeit
Statische Farbe C-- C 1–15 Statische Farbe
Musiksteuerungsmodus SND
Musikempfindlichkeit SEnS 001–100 Musikempfindlichkeit
Infrarot SEt
3CH
12CH 12-Kanal DMX-Modus
d001–512
Bo Verdunkelung ohne Ton
SLoW Langsam ohne Ton
on
oFF
3-Kanal DMX-Modus
Schaltet Infrarot ein oder aus
11
www.chauvetdj.com
.
Kinta HP SAL Rev. 1
SCHNELLANLEITUNG
DE

DMX-Verbindung

Der Kinta HP kann mit einem DMX-Controller betrieben werden. Anweisungen zum Zusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im DMX-Modus finden Sie im Benutzerhandbuch. Wenn Sie mit DMX nicht vertraut sind, laden Sie “DMX - Eine Einführung” unter www.chauvetdj.com

Startadresse

Um einen vollständigen Zugang zu allen Kanälen in jedem DMX-Modus zu gewährleisten, beträgt die höchste empfohlene DMX-Adresse 501.

Master/Slave-Schaltung

Der Kinta HP verwendet für seinen Master/Slave-Modus eine DMX-Datenverbindung. Anweisungen zum Zusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im Master/Slave-Modus finden Sie im Benutzerhandbuch.

IRC-6 (Infrarot-Fernbedienung)

Der Kinta HP ist vollständig kompatibel mit der Infrarot-Fernbedienung (IRC-6) von CHAUVET DJ. Weitere Informationen zur IRC-6 oder herunterladbare Anweisungen finden Sie unter
www.chauvetdj.com

DMX-Werte

12CH

Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
1 Automatisches Programm
Programmgeschwindigkeit
2
3 Rot 000 255 0–100% 4Grün 000  255 0–100% 5Blau 000  255 0–100% 6Weiß 000  255 0–100% 7 Cyan 000 255 0–100% 8 Magenta 000 255 0–100% 9 Gelb 000 255 0–100%
10 Orange 000 255 0–100%
11 Stroboskopeffekt
12 Motordrehung 000 255 Motordrehung,
(wenn K. 1 ist 001 250)
Musikempfindlichkeit
(wenn K. 1 ist 251 255)
000 250 Automatisches Programm 251 255 Musiksteuerungsmodus
000 255 Programmgeschwindigkeit,
000 255 Musikempfindlichkeit, low to high
000 005 Keine Funktion 006 255 Stroboskop,
herunter.
.
langsam bis schnell
langsam bis schnell
langsam bis schnell
3CH
Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
1 Automatisches Programm
Programmgeschwindigkeit
2
3 Motordrehung 000 255 Motordrehung,
Kinta HP SAL Rev. 1
(wenn K. 1 ist 001 250)
Musikempfindlichkeit
(wenn K. 1 ist 251 255)
000 250 Automatisches Programm 251 255 Musiksteuerungsmodus
000 255 Programmgeschwindigkeit,
000 255 Musikempfindlichkeit, low to high
langsam bis schnell
langsam bis schnell
12
GUIDA RAPIDA
IT

Informazioni sulla Guida

La Guida Rapida Kinta HP contiene informazioni di base sul prodotto quali montaggio, opzioni menù e valori DMX. Per maggiori dettagli, scaricare il Manuale Utente dal sito www.chauvetdj.com

Esclusione di responsabilità

Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere modificate senza preavviso.

GARANZIA LIMITATA

PER LA REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA ED I TERMINI E CONDIZIONI COMPLETI VISITARE IL NOSTRO SITO WEB. Per clienti di Stati Uniti e Messico consultare: www.chauvetlighting.com/warranty-registration. Per clienti di Regno Unito, Repubblica di Irlanda, Belgio, Paesi Bassi, Lussemburgo, Francia e Germania:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garantisce che i propri prodotti, in condizioni di utilizzo normale, sono esenti da difetti di materiali e manodopera, per il periodo specificato e con le esclusioni e limitazioni riportate nella garanzia integrale limitata sul proprio sito Web. Tale garanzia si applica soltanto all'acquirente originario del prodotto e non può essere trasferita. Per esercitare i propri diritti secondo i termini della presente garanzia è necessario fornire prova dell'acquisto sotto forma di ricevuta o fattura originale di un distributore autorizzato che riporti chiaramente il nome del prodotto e la data di acquisto. NON SONO PREVISTE ALTRE GARANZIE ESPRESSE O IMPLICITE. Questa garanzia prevede diritti legali specifici. È comunque possibile avere altri diritti che variano da stato a stato e da paese a paese. Questa garanzia si applica soltanto negli Stati Uniti, Regno Unito, epubblica di Irlanda, Belgio, Paesi Bassi, Lussemburgo, Francia, Germania e Messico. Per i termini di garanzia vigenti in altri paesi si prega di consultare il distributore locale.
.

Note di Sicurezza

Le Note di Sicurezza includono informazioni importanti circa il montaggio, l'uso e la manutenzione.
Collegare questa unità SOLTANTO ad un circuito dotato di messa a terra e protetto.
Prima di effettuare la pulizia o sostituire il fusibile, scollegare sempre l'unità dall'alimentazione elettrica.
NON guardare la sorgente luminosa quando l'unità è in funzione.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia piegato o danneggiato.
Non scollegare mai questa apparecchiatura dall'alimentazione elettrica tirando il cavo.
Per il montaggio in alto dell'unità utilizzare SEMPRE un cavo di sicurezza.
NON collocare materiale infiammabile vicino all'unità mentre è in funzione.
NON toccare l'unità durante il funzionamento perché potrebbe essere molto calda.
.
La tensione della presa a muro cui si collega l'apparecchiatura deve trovarsi entro il campo specificato sull'etichetta o sul pannello posteriore.
Questa apparecchiatura deve essere utilizzata soltanto in interni (IP20)! Per evitare il rischio di incendio o di folgorazione non esporre l'apparecchiatura alla pioggia o all'umidità.
Montare sempre l'unità in posizione ben ventilata, ad almeno 50 cm. (20") da qualsiasi superficie.
Assicurarsi che nessuna apertura di ventilazione dell'unità sia ostruita.
Non collegare mai ad un dimmer o ad un reostato.
Sostituire il fusibile con un altro dello stesso tipo e classe.
Prendere e trasportare l'unità SOLTANTO dalla staffa per il montaggio sospeso o dalle maniglie.
Massima temperatura ambiente ammessa: 40 °C (104 °F). Non utilizzare l'unità a temperature superiori.
In caso di gravi problemi di funzionamento sospendere immediatamente l'utilizzo.
NON aprire l'unità. Non contiene parti riparabili dall'utente.
Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, durante i periodi di non utilizzo disconnettere completamente il prodotto dall'alimentazione con l'interruttore o scollegando il cavo.

Contatti

Per richiedere assistenza o restituire l'apparecchiatura, al di fuori di Stati Uniti, Regno Unito, Irlanda, Benelux, Francia, Germania, o Messico contattare il distributore locale. Per informazioni sui contatti, fare riferimento a Contact Us di questo GR.
sul retro

Che cosa è incluso

Kinta HP
Cavo di alimentazione
Staffa di montaggio
Guida Rapida

Per iniziare

Disimballare Kinta HP ed accertarsi di aver ricevuto tutti i componenti integri. Se l'imballo appare danneggiato, farlo immediatamente presente al trasportatore e non a Chauvet.

Alimentazione CA

Questa unità è dotata di alimentatore a commutazione automatica con tensione in ingresso di 100–240 V CA, 50/60 Hz.
13
Per evitarne l'eccessiva usura e migliorarne la durata nel tempo, scollegare l'unità dalla presa elettrica o disattivare l'alimentazione tramite l'apposito interruttore, se inutilizzata per lunghi periodi.
Kinta HP GR Rev. 1
GUIDA RAPIDA
Manopola di regolazione
staffa
Morsetto
(come il CLP-15
di Chauvet)
Staffa di montaggio
Cavo di sicurezza
(come il CH-05 di
Chauvet)

Collegamento

Per il numero massimo di unità collegabili in cascata a 120 V oppure a 240 V, fare riferimento al Manuale Utente o alla targhetta collocata sul prodotto.

Sostituzione fusibile

1. Scollegare l'alimentazione elettrica dall'unità.
2. Inserire la punta di un giravite a testa piatta nella fessura dell’alloggiamento del fusibile.
3. Rimuovere dall'alloggiamento il cappellotto di sicurezza.
4. Rimuovere il fusibile bruciato dalla clip sulla parte anteriore del cappellotto di sicurezza e sostituirlo con uno identico.
5. Reinserire il portafusibile e ricollegare l'alimentazione elettrica.

Montaggio

Prima di montare l'unità, leggere le Note di Sicurezza.

Schema di montaggio

IT

Descrizione del pannello di controllo

Pulsante Funzione <MENU> Consente di uscire dal menù o dalla funzione corrente
<UP>
<DOWN>
<ENTER> Consente di attivare il menù visualizzato o impostare il valore selezionato nella funzione selezionata
Consente di spostarsi verso l'alto nell'elenco menù e di aumentare il valore numerico all'interno di una funzione Consente di spostarsi verso il basso nell'elenco menù e di diminuire il valore numerico all'interno di una funzione

Mappa menu

Fare riferimento alla pagina del prodotto Kinta HP su
Programma automatico P-- auto Programma automatico Velocità del programma S-- 001–100 Velocità del programma
Modalità Livelli di programmazione Descrizione
Indirizzo
Colore statico C-- C 1–15 Colore statico
Modalità attivazione
sonora
Sensibilità sonora SEnS 001–100 Sensibilità sonora
Infrarossi SEt
3CH
12CH Modalità DMX 12 canali
SND
www.chauvetdj.com
d001–512
Bo Blackout senza suono
SLoW Lento senza suono
on
oFF
Modalità DMX 3 canali
Attivazione/disattivazione infrarossi
per la mappa dei menu più recente.
Kinta HP GR Rev. 1
14
GUIDA RAPIDA
IT

Collegamento DMX

Kinta HP può funzionare con un controller DMX. Le istruzioni per il collegamento e la configurazione di questa unità sono contenute nel Manuale Utente. Se non si ha familiarità con il DMX, scaricare DMX Primer all'indirizzo
www.chauvetdj.com

Indirizzo iniziale

Per assicurare il completo accesso a tutti i canali in ciascuna modalità DMX, l'indirizzo maggiormente raccomandato è

Collegamento Master/Slave

In modalità Master/Slave, Kinta HP utilizza il collegamento dati DMX. Le istruzioni per il collegamento e la configurazione di questa unità per il funzionamento Master/Slave sono contenute nel Manuale Utente.

IRC-6 (Telecomando a infrarossi)

Kinta HP è totalmente compatibile con il Telecomando a infrarossi (IRC-6) di CHAUVET DJ. Per maggiori informazioni sul Telecomando a infrarossi, o per scaricarne le relative istruzioni, visitare il sito Web

Valori DMX

12CH

Canale Funzione Valore Percentuale/Impostazione
1 Programma automatico
2
3 Rosso 000 255 0–100% 4 Verde 000 255 0–100% 5 Blu 000 255 0–100% 6Bianco 000  255 0–100% 7 Ciano 000 255 0–100% 8 Magenta 000 255 0–100% 9 Giallo 000 255 0–100%
10 Arancione 000 255 0–100%
11 Strobo
12 Rotazione del motore 000 255 Rotazione del motore, da lento a rapida
.
Velocità del programma
(in can.1 è 001 250)
Sensibilità sonora
(in can.1 è 251 255)
www.chauvetdj.com
000 250 Programma automatico 251 255 Modalità attivazione sonora
000 255 Velocità del programma, da lento a rapida
000 255 Sensibilità sonora, dal basso all'alto
000 005 Nessuna funzione 006 255 Strobo, da lento a rapida
501
.
.
3CH
Canale Funzione Valore Percentuale/Impostazione
1 Programma automatico
Velocità del programma
2
3 Rotazione del motore 000 255 Rotazione del motore, da lento a rapida
(in can.1 è 001 250)
Sensibilità sonora
(in can.1 è 251 255)
000 250 Programma automatico 251 255 Modalità attivazione sonora
000 255 Velocità del programma, da lento a rapida
000 255 Sensibilità sonora, dal basso all'alto
15
Kinta HP GR Rev. 1
BEKNOPTE HANDLEIDING
NL

Over deze handleiding

De Kinta HP Beknopte Handleiding (BH) bevat basisinformatie over het product, zoals montage, menu-opties en DMX­waarden. Download de gebruikershandleiding op www.chauvetdj.com

Disclaimer

De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

BEPERKTE GARANTIE

GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR REGISTRATIE VAN DE GARANTIE EN DE VOLLEDIGE ALGEMENE VOORWAARDEN. Voor klanten in de Verenigde Staten en Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration. Voor klanten in het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk en Duitsland:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garandeert dat dit product bij normaal gebruik vrij zal blijven van defecten in materiaal en vakmanschap, voor de opgegeven periode en onder voorbehoud van de uitzonderingen en beperkingen die zijn uiteengezet in de volledige beperkte garantie op onze website. Deze garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper van het product en is niet overdraagbaar. Om onder deze garantie rechten uit te oefenen, moet u een aankoopbewijs overleggen in de vorm van een origineel verkoopbewijs van een geautoriseerde dealer, waarop de naam van het product en de aankoopdatum zichtbaar zijn. ER ZIJN GEEN ANDERE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIES. Deze garantie geeft u specifieke wettelijke rechten. Mogelijk heeft u ook andere rechten die van staat tot staat en van land tot land verschillen. Deze garantie is uitsluitend geldig in de Verenigde Staten, het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk, Duitsland en Mexico. Neem contact op met uw lokale verkoper voor garantievoorwaarden in andere landen.
.

Veiligheidsinstructies

Deze veiligheidsinstructies bevatten belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud.
Sluit dit product UITSLUITEND op een geaard en beveiligd stroomcircuit.
Haal voor het vervangen van de zekering altijd de stekker van het product uit het stopcontact.
KIJK NIET in de lichtbron wanneer het apparaat is ingeschakeld.
Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet knikt of beschadigd.
Koppel dit product nooit los van het stopcontact door aan het snoer te trekken.
Gebruik een veiligheidskabel wanneer het product boven lichaamshoogte wordt gemonteerd.
GEEN brandbare materialen in de buurt van de unit tijdens gebruik.
RAAK het product NIET AAN wanneer het in werking omdat het dan heet zijn.
voor meer informatie.
De spanning van het stopcontact waarop u dit product aansluit moet binnen het vermelde bereik op de sticker of achterkant van het product zijn.
Het product is alleen voor gebruik binnenshuis! (IP20) Om risico op brand of elektrische schokken te voorkomen, mag dit product niet aan regen of vocht worden blootgesteld.
Monteer dit product altijd op een plek met voldoende ventilatie, minstens 20 inch (50 cm) van de aangrenzende oppervlakken.
Zorg ervoor dat er geen ventilatie-openingen van de behuizing van het product worden geblokkeerd.
Sluit dit product nooit aan op een dimmer of een regelweerstand.
Vervang de zekering met een van hetzelfde type en met dezelfde waarde.
Gebruik UITSLUITEND de ophang-/montagebeugel of de hendels om dit product te dragen.
De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 40 °C. Gebruik dit product niet bij hogere temperaturen.
Stop in het geval van ernstige operationele problemen onmiddellijk met het gebruik.
Open het product NIET. Het bevat geen te onderhouden onderdelen.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer het product niet wordt gebruikt, moet u het product afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of door het te ontkoppelen.

Contact

Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Benelux, Frankrijk, Duitsland of Mexico kunt u contact opnemen met de distributeur of om ondersteuning vragen dan wel het product retourneren. Raadpleeg Contact Us BH voor contactinformatie.
aan het einde van deze

Wat is inbegrepen

Kinta HP
Stroomsnoer
Montagebeugel
Beknopte handleiding

Om te beginnen

Pak uw Kinta HP uit en zorg ervoor dat u alle onderdelen in goede staat hebt ontvangen. Als de doos of inhoud beschadigd lijkt, stel dan de vervoerder onmiddellijk op de hoogte, niet Chauvet.

AC-stroom

Dit product heeft een voeding met automatisch bereik die werkt met een ingangsspanning van 100–240 VAC, 50/60 Hz.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer het product niet wordt gebruikt, moet u het product afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of door het te ontkoppelen.
Kinta HP BH Rev. 1
16
BEKNOPTE HANDLEIDING
Montageklem
(zoals de CLP-15
van Chauvet)
Veiligheidskabel
(zoals de CH-05 van
Chauvet)
Montagebeugel
Instelknop van de beugel
NL

Power Linking

Voor het maximale aantal Kinta HP-producten die via power link kunnen worden gekoppeld bij elke spanning, ziet u de gebruikershandleiding of de sticker op het product.

Vervangen van de zekering

1. Ontkoppel het apparaat van de stroom.
2. Wig de punt van een platte schroevendraaier in de sleuf van de zekeringhouder.
3. Druk de beveiligingskap uit de behuizing.
4. Verwijder de doorgebrande zekering vanaf de clip aan de voorkant van de veiligheidsafdekking en vervang deze door een zekering van exact hetzelfde type.
5. Plaats de zekeringhouder terug en steek de stekker er weer in.

Montage

Lees alvorens dit product te monteren alle Veiligheidsinstructies.

Montagediagram

Beschrijving bedieningspaneel

Toets Functie
<MENU> Sluit het huidige menu of functie af
<UP> Navigeert omhoog via het menu of verhoogt de numerieke waarde wanneer in een functie
<DOWN> Navigeert omlaag via het menu of verlaagt de numerieke waarde wanneer in een functie
<ENTER>
Activeert het huidige getoonde menu of plaatst de huidige geselecteerde waarde in de geselecteerde functie

Menukaart

Raadpleeg de productpagina van Kinta HP op
Automatisch programma P-- auto Automatisch programma
Programmasnelheid S-- 001–100 Programmasnelheid
Geluidsactievemodus SND
Geluidsgevoeligheid SEnS 001–100 Geluidsgevoeligheid
Modus Programmeerniveaus Beschrijving
Adres
Statische kleur C-- C 1–15 Statische kleur
Infrarood SEt
3CH
12CH 12-kanaals DMX-modus
www.chauvetdj.com
d001–512
Bo Verduistering zonder geluid
SLoW Langzaam zonder geluid
on
oFF
voor de nieuwste menukaart.
3-kanaals DMX-modus
Schakelt infrarood in of uit
17
Kinta HP BH Rev. 1
BEKNOPTE HANDLEIDING
NL

DMX-koppeling

De Kinta HP kan met een DMX-regelaar werken. Instructies voor het aansluiten en configureren van dit product voor DMX-bediening staan in de gebruikershandleiding. Als u niet bekend bent met DMX, download dan de DMX-primer op
www.chauvetdj.com

Startadres

Om volledige toegang tot alle kanalen in elke DMX-modus te garanderen is het hoogste aanbevolen DMX-adres voor dit product 501.

Master/slave-verbinding

De Kinta HP maakt gebruik van de DMX-gegevensverbinding voor haar Master-/Slave-modus. Instructies voor het aansluiten en configureren van dit product voor DMX-bediening staan in de gebruikershandleiding.

IRC-6 Infrarood Remote Control

De Kinta HP is compatibel met de IRC-6 infrarood afstandsbediening van CHAUVET DJ Ga voor meer informatie over de IRC-6 of downloadinstructies naar

DMX-waarden

12CH

Kanaal Functie Waarde Percentage/Instelling
1 Automatisch programma
2
3 Rood 000 255 0–100% 4 Groen 000 255 0–100% 5Blauwe 000  255 0–100% 6 Wit 000 255 0–100% 7 Cyaan 000 255 0–100% 8 Magenta 000 255 0–100% 9 Geel 000 255 0–100%
10 Oranje 000 255 0–100%
11 Stroboscoop
12 Motorrotatie 000 255 Motorrotatie, langzaam tot snel
.
www.chauvetdj.com
Programmasnelheid
wanneer K 1
(
Geluidsgevoeligheid
(
wanneer K 1
001 250 is)
251 255 is)
.
000 250 Automatisch programma 251 255 Geluidsactievemodus
000 255 Programmasnelheid, langzaam tot snel
000 255 Geluidsgevoeligheid, laag naar hoog
000 005 Geen functie 006 255 Stroboscoop, langzaam tot snel
3CH
Kanaal Functie Waarde Percentage/Instelling
1 Automatisch programma
Programmasnelheid
(
2
3 Motorrotatie 000 255 Motorrotatie, langzaam tot snel
Kinta HP BH Rev. 1
wanneer K 1
Geluidsgevoeligheid
(
wanneer K 1
001 250 is)
251 255 is)
000 250 Automatisch programma 251 255 Geluidsactievemodus
000 255 Programmasnelheid, langzaam tot snel
000 255 Geluidsgevoeligheid, laag naar hoog
18
Multi-Language

Contact Us

Chauvet World Headquarters
Chauvet Europe Ltd
Chauvet Europe BVBA
Chauvet France
Chauvet Germany
Chauvet Mexico
QUICK REFERENCE GUIDE
General Information Technical Support
Address: 5200 NW 108th Ave. Voice: (844) 393-7575
Sunrise, FL 33351 Fax: (954) 756-8015
Voice: (954) 577-4455 Email: chauvetcs@chauvetlighting.com
Fax: (954) 929-5560
Toll Free: (800) 762-1084 Website: www.chauvetdj.com
Address: Unit 1C Email: UKtech@chauvetlighting.eu
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK Website: www.chauvetdj.eu
NG16 6NT
Voice: +44 (0) 1 7 7 3 511115
Fax: +44 (0) 1773 511110
Address: Stokstraat 18 Email: BNLtech@chauvetlighting.eu
9770 Kruishoutem
Belgium Website: www.chauvetdj.eu
Voice: +32 9 388 93 97
Address: 3, Rue Ampère
91380 Chilly-Mazarin
France Website: www.chauvetdj.eu
Voice: +33 1 78 85 33 59
Address: Bruno-Bürgel-Str. 11
28759 Bremen
Germany Website: www.chauvetdj.eu
Voice: +49 421 62 60 20
Address: Av. de las Partidas 34 - 3B
(Entrance by Calle 2)
Zona Industrial Lerma Website: www.chauvetdj.mx
Lerma, Edo. de México, CP 52000
Voice: +52 (728) 690-2010
Email: FRtech@chauvetlighting.fr
Email: DEtech@chauvetlighting.de
Email: servicio@chauvet.com.mx
Visit the applicable website above to verify our contact information and instructions to request support. Outside the U.S., U. K., Ireland, Mexico, France, Germany, or Benelux, contact the dealer of record.
Kinta HP QRG Rev. 1 ML6 © Copyright 2021 Chauvet
All rights reserved
19
Kinta HP QRG Rev. 1
Loading...