Chauvet DJ Freedom Stick Quick Start Guide

Page 1
Quick Reference Guide
Page 2
Freedom Stick QRG EN

About This
Guide

Disclaimer

Safety Notes

Contact

What Is
Included

Freedom Sti ck Base Plate
Warranty Card

To Begin

ONLY connect this product to a grounded and protected circuit.
DISCONNECT from power before cleaning or replacing the fuse.
DO NOT look at the light source when the product is on.
Make sure the power cord is not crimped or damaged.
Never disconnect this product from power by pulling on the cord.
When mounting this product overhead, ALWAYS use a safety cable.
DO NOT allow flammable materials close to the product when it is operating.
DO NOT touch the product’s housing when it is on because it will be hot.
the range stated on the decal or rear panel of the product.
This product is for ind oor use only! (IP20) To prevent r isk of fire or shock, do
not expose this produ ct to rain or moisture.
Always mount this product in a location with adequate ventilation, at least 20 in
(50 cm) from adjacent surfaces.
Be sure that no ven tilation slots on the unit’s housing are blocked.
Never connect this product to a dimmer or rheostat.
Replace th e fuse with the s ame type and rating.
ONLY carry this product by the base.
The maximum ambient temperature is 104 °F (40 °C). Do not operate this
product at higher temperatures.
In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts.
This product is neither a toy nor a weapon.
To eliminate unnecessar y w ear and improve its lifespan, during periods of non-
use completely disconnect the product from power via breaker or by unplugging
distributor to request support or return a product. Visit www.chauvetlighting.com
External Power Supply
condition. If th e box or conten
2
Quick Reference Guide
Page 3
Freedom Stick QRG EN
Product
The Freedom St ick is a low-profile pillar of light with 16 tri-color LEDs on either side. It is designed for 100% cable free operation with a rechargeable lithium battery and a
mapping capabilities, the applications of the
Freedom Stick are unlimited for DJs, bands, and all artists alike.
duct

AC Power

This product has an auto-ranging external power supply that can work with an input voltage range of 100 to 240 VAC, 50/60 Hz, and outputs 15 VDC, 800 mA.
use completely

Mounting

Before mounting this product, read the Safety Notes.
DC Power In
LED Display
On/Off Switch
Base Plate
Menu Buttons
LED Indicator
Base Plate Bolt
Description
Pro
Overview
Product
Mounting
Diagram
built in wireless D-Fi tranceiver. With pixel-
To eliminate wear and improve its li fespan, during periods of non­disconnect from power via breaker or by unplugging it.
10 mm Threaded
Mounting Hole
(not visible)
3
Page 4
Freedom Stick QRG EN

Battery Power

The Freedom Stick comes with a rechargeable lithiu m battery for cable free operation.
Charging the
The battery charges whenever the product is plugged i nto the extern al charger and the
is plugged into a power source. If the product is plugged in and not in operation,
n the Freed om
fully
charged.

Battery Life
Indicator

The indicators on the LED Menu Display show how much battery life remains available.
100%
75% 50%
25%
Battery Run
Maximum Run Time
(all colors on)
Up to 8 hours
4.5 hours
Control Panel
Button
Function
<MENU>
Cycles through main menu funct i ons or exits from a sub menu
Navigates upwards through a list or increases the numeric value of a setting
Navigates downwards through a list or decreases the numeric value of a setting
<ENTER>
Enters into a menu or sets the currently displayed value
Battery
charger make sure the On/Off switch is in the Off position. The indicator LED o Stick turns red while the battery is charging, then it turns green when the battery is
The drawing below provides a key to reading the battery life indicators.
Time
Description
<UP>
<DOWN>
Recharge Time
4
Page 5
Freedom Stick QRG EN

Menu Options

Mode
Programming Levels
Description
3-CH
8-CH
48CH
50CH
Selects one of the preset colors (red, white)
P 1–P 21
Sets auto program 1–21
1--r
2--r
1-rg
2-rg
1--g
2--g
1-gb
2-gb
1--b
2--b
1-rb
2-rb
1rgb
2rgb
1OFF
2OFF
Sets auto program 28 (cycl es auto programs 1–21)
Sets auto program 29–34 (designed for Master/Slave mode)
Sets auto program 35 (cycl es auto programs 29–34)
Adjusts the speed of the automatic programs (fast to slow)
Sound-Active
Snd
Sets Sound-Active mode
Sound
Sensitivity
Adjusts the sensitivity of the Sound mode (low to high)
r 0–r100
g 0–g100
b 0–b100
ON
Turns on Infrared mode for IRC-6 remote use
OFF
dtCH
dt 1–dt16
drCH
dr 1–dr16
OFF
SLA1
SLA2
SLA3
SLA4
DMX Mode
Preset Colors C-- C 1–C 7
P 22–P 27
Automatic
Programs
Speed S-- S 1–S100
RGB Color
Mixing
P--
SenS u 0–u100
U--
d 1–d512
P 28
P 29–P 34
P 35
Sets DMX personality and DMX starting address
green, blue, cyan, magenta, yellow, or
Sets auto program 22–27, first color, and second color
Adjust the red, green, and blue levels to create custom colors
Infrared Mode Set
Wireless DMX S-tr
Slave Mode SLA
ON
Turns on Wireless DMX mode and sets transmitter or receiver channel
Sets slave mode 1–4 (defines order of Master/Slave programs)
5
Page 6
Freedom Stick QRG EN
Wireless DMX
The Freedom Stick works with a DMX controller. Information about configuring Freedom Stick for DMX operation is in the User Manual, which is available from
. Information about DMX is in the Chauvet DMX Primer, which is available from the Chauvet website http://www.chauvetlighting.com.

Wireless
Configuration

The Freedom St ick can be op erated in wirel ess D-Fi mode. For more information
Fi mode, download instructions for the Freedom Stick User Manual from the Chauvet website.

Starting Address

To ensure full access to all channels in each DMX mode, the highest recommended DMX address is 463.

Master/Slave
Connection

The Freedom St ick works in Master/S lave mode using wireless D-Fi. Information
operation is in the User
Manual, which is available from the Chauvet website.
You can wireles sly sync an unlimited amou nt of receivers to one tran smitter.
be elevated 5 feet or higher off the ground
or remain in an unobstructed line of sight of each other.

IRC-6 (Infrared
Remote Control)

The Freedom Stick can be operated with the CHAUVET IRC-6. For more
6 or the Freedom
Stick User M anual from www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature.
Freedom Stick
sends wireless
DMX signal to other wireless
products.
Linking
the Chauvet website www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature
about configuring this product to transmit or receive in wireless D-
about configuring the Freedom Stick for Master/Slave
To ensure st ro ng s ign a ls, t h e unit s s hould
Antenna
information about th e IRC-6, download instructions for the IRC-
6
Page 7
Freedom Stick QRG EN

DMX Values

50CH

Channel
Function
Value
Percent/Setting
1
Red 1
000 ó 255
0–100%
2
Green 1
000 ó 255
0–100%
3
Blue 1
000 ó 255
0–100%
4
Red 2
000 ó 255
0–100%
5
Green 2
000 ó 255
0–100%
6
Blue 2
000 ó 255
0–100%
7
Red 3
000 ó 255
0–100%
8
Green 3
000 ó 255
0–100%
9
Blue 3
000 ó 255
0–100%
10
Red 4
000 ó 255
0–100%
11
Green 4
000 ó 255
0–100%
12
Blue 4
000 ó 255
0–100%
13
Red 5
000 ó 255
0–100%
14
Green 5
000 ó 255
0–100%
15
Blue 5
000 ó 255
0–100%
16
Red 6
000 ó 255
0–100%
17
Green 6
000 ó 255
0–100%
18
Blue 6
000 ó 255
0–100%
19
Red 7
000 ó 255
0–100%
20
Green 7
000 ó 255
0–100%
21
Blue 7
000 ó 255
0–100%
22
Red 8
000 ó 255
0–100%
23
Green 8
000 ó 255
0–100%
24
Blue 8
000 ó 255
0–100%
25
Red 9
000 ó 255
0–100%
26
Green 9
000 ó 255
0–100%
27
Blue 9
000 ó 255
0–100%
28
Red 10
000 ó 255
0–100%
29
Green 10
000 ó 255
0–100%
30
Blue 10
000 ó 255
0–100%
31
Red 11
000 ó 255
0–100%
32
Green 11
000 ó 255
0–100%
33
Blue 11
000 ó 255
0–100%
34
Red 12
000 ó 255
0–100%
35
Green 12
000 ó 255
0–100%
36
Blue 12
000 ó 255
0–100%
37
Red 13
000 ó 255
0–100%
38
Green 13
000 ó 255
0–100%
39
Blue 13
000 ó 255
0–100%
40
Red 14
000 ó 255
0–100%
41
Green 14
000 ó 255
0–100%
42
Blue 14
000 ó 255
0–100%
7
Page 8
Freedom Stick QRG EN

50CH

Channel
Function
Value
Percent/Setting
43
Red 15
000 ó 255
0–100%
44
Green 15
000 ó 255
0–100%
45
Blue 15
000 ó 255
0–100%
46
Red 16
000 ó 255
0–100%
47
Green 16
000 ó 255
0–100%
48
Blue 16
000 ó 255
0–100%
000 ó 010
No function
011 ó 255
Strobe s low to fast
50
Dimmer
000 ó 255
0–100%

48CH

Channel
Function
Value
Percent/Setting
1
Red 1
000 ó 255
0–100%
2
Green 1
000 ó 255
0–100%
3
Blue 1
000 ó 255
0–100%
4
Red 2
000 ó 255
0–100%
5
Green 2
000 ó 255
0–100%
6
Blue 2
000 ó 255
0–100%
7
Red 3
000 ó 255
0–100%
8
Green 3
000 ó 255
0–100%
9
Blue 3
000 ó 255
0–100%
10
Red 4
000 ó 255
0–100%
11
Green 4
000 ó 255
0–100%
12
Blue 4
000 ó 255
0–100%
13
Red 5
000 ó 255
0–100%
14
Green 5
000 ó 255
0–100%
15
Blue 5
000 ó 255
0–100%
16
Red 6
000 ó 255
0–100%
17
Green 6
000 ó 255
0–100%
18
Blue 6
000 ó 255
0–100%
19
Red 7
000 ó 255
0–100%
20
Green 7
000 ó 255
0–100%
21
Blue 7
000 ó 255
0–100%
22
Red 8
000 ó 255
0–100%
23
Green 8
000 ó 255
0–100%
24
Blue 8
000 ó 255
0–100%
25
Red 9
000 ó 255
0–100%
26
Green 9
000 ó 255
0–100%
27
Blue 9
000 ó 255
0–100%
28
Red 10
000 ó 255
0–100%
29
Green 10
000 ó 255
0–100%
30
Blue 10
000 ó 255
0–100%
31
Red 11
000 ó 255
0–100%
32
Green 11
000 ó 255
0–100%
33
Blue 11
000 ó 255
0–100%
34
Red 12
000 ó 255
0–100%
35
Green 12
000 ó 255
0–100%
36
Blue 12
000 ó 255
0–100%
(cont.)
49 Strobe
8
Page 9
Freedom Stick QRG EN

48CH

Channel
Function
Value
Percent/Setting
37
Red 13
000 ó 255
0–100%
38
Green 13
000 ó 255
0–100%
39
Blue 13
000 ó 255
0–100%
40
Red 14
000 ó 255
0–100%
41
Green 14
000 ó 255
0–100%
42
Blue 14
000 ó 255
0–100%
43
Red 15
000 ó 255
0–100%
44
Green 15
000 ó 255
0–100%
45
Blue 15
000 ó 255
0–100%
46
Red 16
000 ó 255
0–100%
47
Green 16
000 ó 255
0–100%
48
Blue 16
000 ó 255
0–100%

8-CH

Channel
Function
Value
Percent/Setting
1
Dimmer
000 ó 255
0–100%
2
Red
000 ó 255
0–100%
3
Green
000 ó 255
0–100%
4
Blue
000 ó 255
0–100%
000 ó 010
No function
011 ó 030
R: 100%
G: 0–100%
B: 0%
031 ó 050
R: 100–0%
G: 100%
B: 0%
051 ó 070
R: 0%
G: 100%
B: 0–100%
071 ó 090
R: 0%
G: 100–0%
B: 100%
091 ó 110
R: 0–100%
G: 0%
B: 100%
111 ó 130
R: 100%
G: 0%
B: 100–0%
131 ó 150
R: 100%
G: 0–100%
B: 0–100%
151 ó 170
R: 100–0%
G: 100–0%
B: 100%
171 ó 200
R: 100%
G: 100%
B: 100%
201 ó 205
Color 1
206 ó 210
Color 2
211 ó 215
Color 3
216 ó 220
Color 4
221 ó 225
Color 5
226 ó 230
Color 6
231 ó 235
Color 7
236 ó 240
Color 8
241 ó 245
Color 9
246 ó 250
Color 10
251 ó 255
Color 11
000 ó 010
No function
011 ó 255
Strobe s low to fast
(cont.)
5 Color Macros
6 Strobe
9
Page 10
Freedom Stick QRG EN
8-CH
Channel
Function
Value
Percent/Setting
000 ó 010
No function
011 ó 018
Auto program 1
019 ó 026
Auto program 2
027 ó 034
Auto program 3
035 ó 042
Auto program 4
043 ó 050
Auto program 5
051 ó 058
Auto program 6
059 ó 066
Auto program 7
067 ó 074
Auto program 8
075 ó 082
Auto program 9
083 ó 090
Auto program 10
091 ó 098
Auto program 11
099 ó 106
Auto program 12
107 ó 114
Auto program 13
115 ó 122
Auto program 14
123 ó 130
Auto program 15
131 ó 138
Auto program 16
139 ó 146
Auto program 17
147 ó 154
Auto program 18
155 ó 162
Auto program 19
163 ó 170
Auto program 20
171 ó 178
Auto program 21
179 ó 186
Auto program 22
187 ó 194
Auto program 23
195 ó 202
Auto program 24
203 ó 210
Auto program 25
211 ó 218
Auto program 26
219 ó 226
Auto program 27
Auto program 28 (cycle auto programs 1–21)
235 ó 255
Sound-Active pro gram
Auto Speed (When CH7 is 011 ó 234)
Sound Sensitivity 235 ó 255)
000 ó 010
Sound sensitivity off

3-CH

Channel
Function
Value
Percent/Setting
1
Red
000 ó 255
0–100%
2
Green
000 ó 255
0–100%
3
Blue
000 ó 255
0–100%
(cont.)
Auto/Sound
7
8
Programs
(When CH7 is
227 ó 234
000 ó 255 Auto speed, slow to fast
011 ó 255 Sound sensitivity, low to high
10
Page 11
Freedom Stick GRR ES

Acerca de Esta
Guía

Exención de
Responsabilidad

Notas de Seguridad

Contacto

Qué va
incluido

Freedom Sti ck
Placa base
Tarjeta d e g arantía

Para empezar

previo aviso.
Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de t ierra y protegido.
Desconect e siempre de la alimentaci ón antes de la limpieza o sustit ución del
fusible.
NO mire a la fu ente de luz cuan do el producto esté encendido.
Asegúrese de que el cable de alimentación no está reto rcido ni est r o peado.
Nunca desconecte este producto de la alimentación tirando del cable.
Cuando monte este producto en alto, use un cable de segur idad.
NO permita la presencia de materiales inflamables cerca de la uni d ad cuando
esté en funcionamiento.
NO toque este producto cuando esté en funcionamiento, pues podría estar
establecido en el grabado o en el panel posterior del producto.
¡Este producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar riesgos de
incendio o descarga, no exponga este product o a la lluvia o la humedad.
Monte siempre este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al
menos a 20 in (50 cm) de superficies adyacentes.
Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa de la unidad queda
bloqueada.
Nunca conecte este p r oducto a un atenuador o reostato.
Sustituya el fusible con uno del mismo tipo y categoría.
Use SOLAMENTE la base para mover este product o.
La temperatura ambiente máxima es de 104 °F (40 °C). No h aga funcionar este
producto a temperat uras más alt as.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo
inmediatamente.
NO abra este producto. No contiene pieza s reparables por el usuar io.
Este producto no es ni un juguete ni un arma.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte
completamente el producto mediante el interruptor o desenchufándolo durante
Fuente de Alimentación Externa
11
Guía de referencia rápida
Page 12
Freedom Stick GRR ES
Descripción
El Freedom Stick es una columna de luz de perfil bajo con 16 LED tricolor en cada lado. Está diseñado para funcionar 100 % sin cables con una batería de litio recargable
su capacidad de mapeo de píxeles, las aplicaciones del Freedom Stick son ilimitadas para DJ, grupos de música y toda clase de artistas.
Visión general

Corriente
alterna

Este produ cto ti ene un cargador extern o con detecci ón auto mática que pu ede fun cionar con un rango de tensión de entrada de 100 a 240 VCA, 50/60 Hz, y emite 15 VCC, 800 mA.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto mediante el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.

Montaje

Antes de mon tar este producto, lea las Notas de seguridad.

Diagrama
de montaje

Pantalla LED
Interruptor On/Off
Botones de
menú
LED del indicador
Placa base
Perno de la placa base
Agujero de
rosca de10 mm
(no visible)
del producto
del producto
y un transceptor D-Fi inalámbrico integrado. Gracias a
Entrada de
alimentación CC
montaje con
12
Page 13
Freedom Stick GRR ES

Alimentación
por batería

El Freedom Stick viene con una batería de litio recargable para un funcionamiento sin
Cargar la
La batería se carga cada vez que el producto se enchufa en el cargador externo y el cargador está enchufado a la alimentación. Si el producto se enchufa y no está
encendido/apagado está en posición «Off». El indicador LED en el Freedom Stick se vuelve rojo cuando la batería está cargando, y cambia a verde cuando la batería está co mpletamente cargada.

Indicador de
duración de la
batería

Los indicad ores en la pant alla de menú LED mu estran cuánt o tiempo de bater ía queda disponible. El dibujo inferior le da la clave para interpretar los indicadores de vida de la
100%
75% 50%
25%
Duración de la
Máximo tiempo de funcionamiento
(todos los colores encendidos)
Hasta 8 horas
4.5 horas
Descripción del panel de
Botón
Función
<MENU>
Sale del menú o función actual
Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor numérico cuando está en una función
Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor numérico cuando está en una función
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente dentro de la función seleccionada
cables.
batería
funcionando, asegúrese de que el interruptor de
batería.
batería
control
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
Tiempo de Recarga
13
Page 14
Freedom Stick GRR ES

Opciones de menú

Modo
Niveles de programación
Descripción
3-CH
Selecciona la personalidad DMX y el valor
8-CH
48CH
50CH
Selecciona uno de los colores magenta, amarillo o blanco)
P 1–P 21
Configura programa automático 1–21
1--r
2--r
1-rg
2-rg
1--g
2--g
1-gb
2-gb
1--b
2--b
1-rb
2-rb
1rgb
2rgb
1OFF
2OFF
Configura programa automático 28 (en ciclo por programas automáticos 1–21)
Configura programa automático 29–34 (diseñado para modo Maestro/Esclavo)
Configura programa automático 35 (en ciclo por programas automáticos 29-34)
Ajusta la velocidad de los programas automáticos (rápido a lento)
Activo por
sonido
Sensibilidad al
sonido
Ajusta la sensibilidad del modo Sonido (baja a alta)
Mezcla de color
r 0–r100
g 0–g100
b 0–b100
Modo
Infrarrojos
ON
Enciende el modo Infrarrojos para el mando a distancia IRC-6
OFF
dtCH
dt 1–dt16
drCH
dr 1–dr16
OFF
SLA1
SLA2
SLA3
SLA4
Modo DMX
Colores
preconfigurados
Programas
Automaticos
Velocidad S-- S 1–S100
RGB
C-- C 1–C 7
P 22–P 27
P--
SenS u 0–u100
U--
d 1–d512
P 28
P 29–P 34
P 35
Snd
inicial DMX
preconfigurados (rojo, verde, azul, cián,
Configura programa automático 22–27, primer color y segundo color
Configura el modo Activo por Sonido
Ajusta los niveles de rojo, verde y azul para crear colores personalizados
Set
DMX
inalámbrico
Modo Esclavo SLA
S-tr
ON
Activa el modo DMX inalámbrico y con figura el canal del transmisor o receptor
Configura el modo esclavo 1–4 (define el orden de los programas Maestro/Esclavo)
14
Page 15
Freedom Stick GRR ES
Enlace DMX
El Freedom Stick funciona con un controlador DMX. La información para configurar el Freedom Stick para funcionamiento DMX está en el Manual de usuario, disponible desde el sitio web de Chauvet:
. La información sobre DMX se encuentra en el Manual DMX de Chauvet, disponible desde el sitio web de Chauvet http://www.chauvetlighting.com.
Configuración
El Freedom Stick se puede manejar en modo D-Fi inalámbrico. Para más información sobre c ómo configurar este p roducto para tran smitir o recibir en modo
Stick desde el sitio web de Chauvet.

Dirección de
inicio

Para asegurarse acceso total a todos los canales en cada modo DMX, la dirección

Conexión
Maestro/Esclavo

El Freedom Stick funciona en modo M aestro/Esclavo u sando D-Fi inalámbrico. La información para configurar este producto para funcionamiento Maestro/Esclavo está en el Manual de usuar io, disponib l e desde el sitio web de Chauvet.
Se puede sincronizar sin cables un númer o ilimitado de receptores a un transmis o r.
garantizar la potencia de la señal, las unidades deben estar a una altura de 5 pies
o más del suelo, o que no haya obstáculos entre ellos.

IRC-6 (control
remoto por
infrarrojos)

El Freedom Stick se puede controlar con el CHAUVET IRC-6. Para más información
6 o el Manual de Usuario del
otros dispositivos
inalámbrico
www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature
inalámbrica
D-Fi inalámbrico, descargue las instrucciones del Manual de usuario del Freedom
DMX más recomendable es 463.
Para
El Freedom Stick envía señal DMX
inalámbrica a
inalámbricos
productos.
sobre e l IR C -6, descargue el Manual de Usuario del IRC­Freedom S tick desde www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature.
Antena
15
Page 16
Freedom Stick GRR ES

Valores DMX

50CH

Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
1
Rojo1
000 ó 255
0–100%
2
Verde 1
000 ó 255
0–100%
3
Azul 1
000 ó 255
0–100%
4
Rojo 2
000 ó 255
0–100%
5
Verde 2
000 ó 255
0–100%
6
Azul 2
000 ó 255
0–100%
7
Rojo 3
000 ó 255
0–100%
8
Verde 3
000 ó 255
0–100%
9
Azul 3
000 ó 255
0–100%
10
Rojo 4
000 ó 255
0–100%
11
Verde 4
000 ó 255
0–100%
12
Azul 4
000 ó 255
0–100%
13
Rojo 5
000 ó 255
0–100%
14
Verde 5
000 ó 255
0–100%
15
Azul 5
000 ó 255
0–100%
16
Rojo 6
000 ó 255
0–100%
17
Verde 6
000 ó 255
0–100%
18
Azul 6
000 ó 255
0–100%
19
Rojo 7
000 ó 255
0–100%
20
Verde 7
000 ó 255
0–100%
21
Azul 7
000 ó 255
0–100%
22
Rojo 8
000 ó 255
0–100%
23
Verde 8
000 ó 255
0–100%
24
Azul 8
000 ó 255
0–100%
25
Rojo 9
000 ó 255
0–100%
26
Verde 9
000 ó 255
0–100%
27
Azul 9
000 ó 255
0–100%
28
Rojo 10
000 ó 255
0–100%
29
Verde 10
000 ó 255
0–100%
30
Azul 10
000 ó 255
0–100%
31
Rojo 11
000 ó 255
0–100%
32
Verde 11
000 ó 255
0–100%
33
Azul 11
000 ó 255
0–100%
34
Rojo 12
000 ó 255
0–100%
35
Verde 12
000 ó 255
0–100%
36
Azul 12
000 ó 255
0–100%
37
Rojo 13
000 ó 255
0–100%
38
Verde 13
000 ó 255
0–100%
39
Azul 13
000 ó 255
0–100%
40
Rojo 14
000 ó 255
0–100%
41
Verde 14
000 ó 255
0–100%
42
Azul 14
000 ó 255
0–100%
16
Page 17
Freedom Stick GRR ES

50CH

Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
43
Rojo 15
000 ó 255
0–100%
44
Verde 15
000 ó 255
0–100%
45
Azul 15
000 ó 255
0–100%
46
Rojo 16
000 ó 255
0–100%
47
Verde 16
000 ó 255
0–100%
48
Azul 16
000 ó 255
0–100%
000 ó 010
Sin función
011 ó 255
Estroboscopio, de lenta a rápida
50
Atenuador
000 ó 255
0–100%

48CH

Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
1
Rojo 1
000 ó 255
0–100%
2
Verde 1
000 ó 255
0–100%
3
Azul 1
000 ó 255
0–100%
4
Rojo 2
000 ó 255
0–100%
5
Verde 2
000 ó 255
0–100%
6
Azul 2
000 ó 255
0–100%
7
Rojo 3
000 ó 255
0–100%
8
Verde 3
000 ó 255
0–100%
9
Azul 3
000 ó 255
0–100%
10
Rojo 4
000 ó 255
0–100%
11
Verde 4
000 ó 255
0–100%
12
Azul 4
000 ó 255
0–100%
13
Rojo 5
000 ó 255
0–100%
14
Verde 5
000 ó 255
0–100%
15
Azul 5
000 ó 255
0–100%
16
Rojo 6
000 ó 255
0–100%
17
Verde 6
000 ó 255
0–100%
18
Azul 6
000 ó 255
0–100%
19
Rojo 7
000 ó 255
0–100%
20
Verde 7
000 ó 255
0–100%
21
Azul 7
000 ó 255
0–100%
22
Rojo 8
000 ó 255
0–100%
23
Verde 8
000 ó 255
0–100%
24
Azul 8
000 ó 255
0–100%
25
Rojo 9
000 ó 255
0–100%
26
Verde 9
000 ó 255
0–100%
27
Azul 9
000 ó 255
0–100%
28
Rojo 10
000 ó 255
0–100%
29
Verde 10
000 ó 255
0–100%
30
Azul 10
000 ó 255
0–100%
31
Rojo 11
000 ó 255
0–100%
32
Verde 11
000 ó 255
0–100%
33
Azul 11
000 ó 255
0–100%
34
Rojo 12
000 ó 255
0–100%
35
Verde 12
000 ó 255
0–100%
36
Azul 12
000 ó 255
0–100%
(cont.)
49 Estroboscopio
17
Page 18
Freedom Stick GRR ES

48CH

Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
37
Rojo 13
000 ó 255
0–100%
38
Verde 13
000 ó 255
0–100%
39
Azul 13
000 ó 255
0–100%
40
Rojo 14
000 ó 255
0–100%
41
Verde 14
000 ó 255
0–100%
42
Azul 14
000 ó 255
0–100%
43
Rojo 15
000 ó 255
0–100%
44
Verde 15
000 ó 255
0–100%
45
Azul 15
000 ó 255
0–100%
46
Rojo 16
000 ó 255
0–100%
47
Verde 16
000 ó 255
0–100%
48
Azul 16
000 ó 255
0–100%

8-CH

Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
1
Atenuador
000 ó 255
0–100%
2
Rojo
000 ó 255
0–100%
3
Verde
000 ó 255
0–100%
4
Azul
000 ó 255
0–100%
000 ó 010
Sin función
011 ó 030
R: 100%
G: 0–100%
B: 0%
031 ó 050
R: 100–0%
G: 100%
B: 0%
051 ó 070
R: 0%
G: 100%
B: 0–100%
071 ó 090
R: 0%
G: 100–0%
B: 100%
091 ó 110
R: 0–100%
G: 0%
B: 100%
111 ó 130
R: 100%
G: 0%
B: 100–0%
131 ó 150
R: 100%
G: 0–100%
B: 0–100%
151 ó 170
R: 100–0%
G: 100–0%
B: 100%
171 ó 200
R: 100%
G: 100%
B: 100%
201 ó 205
Color 1
206 ó 210
Color 2
211 ó 215
Color 3
216 ó 220
Color 4
221 ó 225
Color 5
226 ó 230
Color 6
231 ó 235
Color 7
236 ó 240
Color 8
241 ó 245
Color 9
246 ó 250
Color 10
251 ó 255
Color 11
000 ó 010
Sin función
011 ó 255
Estroboscopio, de lenta a rápida
(cont.)
5 Macros de color
6 Estroboscopio
18
Page 19
Freedom Stick GRR ES
8-CH
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
automáticos/activo
000 ó 010
Sin función
011 ó 018
Programa automático 1
019 ó 026
Programa automático 2
027 ó 034
Programa automático 3
035 ó 042
Programa automático 4
043 ó 050
Programa automático 5
051 ó 058
Programa automático 6
059 ó 066
Programa automático 7
067 ó 074
Programa automático 8
075 ó 082
Programa automático 9
083 ó 090
Programa automático 10
091 ó 098
Programa automático 11
099 ó 106
Programa automático 12
107 ó 114
Programa automático 13
115 ó 122
Programa automático 14
123 ó 130
Programa automático 15
131 ó 138
Programa automático 16
139 ó 146
Programa automático 17
147 ó 154
Programa automático 18
155 ó 162
Programa automático 19
163 ó 170
Programa automático 20
171 ó 178
Programa automático 21
179 ó 186
Programa automático 22
187 ó 194
Programa automático 23
195 ó 202
Programa automático 24
203 ó 210
Programa automático 25
211 ó 218
Programa automático 26
219 ó 226
Programa automático 27
Programa automático 28 (en ciclo por programas automáticos 1–21)
235 ó 255
Programa activo por sonido
Velocidad de
entre 011 ó 234)
Sensibilidad al
está entre 235 ó 255)
000 ó 010
Sensibilidad apagado

3-CH

Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
1
Rojo
000 ó 255
0–100%
2
Verde
000 ó 255
0–100%
3
Azul
000 ó 255
0–100%
(cont.)
Programas
7
por sonidos
programa
(cuando el C 7 está
8
sonido (cuando el C 7
227 ó 234
000 ó 255 Velocidad de lenta a rápida
011 ó 255 Sensibili dad baja a alt a
19
Page 20
Freedom Stick MR FR
A propos de

Clause de non
Responsabilité

Consignes de
Sécurité

Nous

Contenu

Freedom Sti ck
Plaque de so ut ien
Fiche de gar antie

Préalable

ce manuel
sans préavis.
d'installation, d'utilisation et d'entretien.
Cet appareil DOIT être relié à un circu it mis à la terre et protégé.
de remplacer son fusible.
NE PAS exposer directement les yeux à la source de lumière lorsque le produit est allumé.
Veillez à ce que le cordon d 'alimentatio n ne soit jam ais pincé ou end ommagé.
Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le c o rdon d'alimentation.
En cas de montage de l'appareil en hauteur, veillez à toujours utiliser un câble de sécurité.
NE PAS laisser de produit inflammable à proximité de l'appareil lorsque celui-ci
fonctionne.
NE PAS toucher au boîtier de l'appareil lo r squ'il est en fonctionnement, celui-ci
dans la pla ge indiquée su r l 'étiquette ou sur le panneau arrière de l'appareil.
Cet appareil doit uniquement être utilisé en intérieur ! (IP20) Afin d'éviter to ut
risque d'incendie ou de décharge électrique, vei ll ez à n'expos er cet appareil ni à la pluie ni à l'humidité.
des surfaces adjacentes.
Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation de l'appareil n'est obstruée.
Ne connectez jamais cet ap pareil à un variateur ou un rhéostat.
Lors du remplacement du fusible, uti li sez le même type et le même ampérage.
Utilisez EX CLUSIVEMENT le s outien pour soulever cet appareil.
La température ambiante maximale est de 40 °C (104 °F). Ne f aites pas
fonction ner cet appareil à des températures plus élevées.
En cas de sé r ieux problèmes de fonctionneme nt, a r r êtez l'appareil immédiateme nt .
NE PAS ouvr ir cet appareil. Il ne contient auc une pièce répar a bl e par l'utilisateur.
Ce produit n'est ni un jouet ni une arme.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour
prolonger la durée de vie, éteignez complètement l'appareil en l e débranchant ou
contacter
appareil. Veui llez co nsu lter le si te i nter net www.chauvetlighting.com
Alimentation Externe
bon état. Si la boîte et/ou son c ontenu semble end ommagés, conta ctez
20
Manuel de référence
Page 21
Freedom Stick MR FR
Description de
Le Freedom Stick est un pilier lumineux compact doté de 16 LED tricolores de chaque côté. Il est conçu pour une utilisation entièrement sans câbles avec u ne batterie au
sans fil intégré. Grâce à ses possibilités de mappage de pixels, les usages sont sans limite pour les DJs, les groupes mais également tout type d'artistes.
Vue d'ensemble

Alimentation
CA

Cet apparei l est dot é d' un cha rgeu r ext erne q ui peut pren dre en cha rge n 'imp ort e qu elle
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter toute usure inutile et pour prolonger la durée de vie, éteignez complètement l'appareil en le débranchant ou en coupant le disjoncteur.

Montage

Avant de monter cet appar eil, veuillez l ire les consignes de sécurité.
Schéma de
Entrée
alimentation CC
Affichage LED
Interrupteur de
marche/arrêt
Boutons du
menu
Plaque de soutien
Boulon de plaque de
Trou fileté de 10 mm
(non visible)
l'appareil
du produit
montage
lithium rechargeable et un émetteur-récepteur D-Fi
tension d'entrée compr ise entre 100 et 2 40 VCA, 50/60 H z, et émet 15 VCC, 800 m A.
Voyant lumineux
pour montage
soutien
21
Page 22
Freedom Stick MR FR

Alimentation
par batterie

Le Freedom Stick est livré avec une batterie au lithium rechargeable permettant un
Chargement de
La batterie se recharge dès que l'appareil est branché au chargeur externe et que le
eur est branché sur une source d'alimentation. Si l'appareil est branché mais qu'il
vous que l'interrupteur marche/arrêt soit sur la position Off
charge, puis passe au vert lo rsque la batterie est entièrement chargée.

Indicateur de
durée de vie de
la batterie

Les indica teurs du menu sur l' affichage LED montr ent la durée de vie r estante de la
des indica teu r s de l a du r ée d e vi e d e
100%
75% 50%
25%
Duración de la
Autonomie max imale
(avec toutes les couleurs)
Jusqu'à 8 heures
4.5 heures
Description
du panneau
Bouton
Fonction
<MENU>
Permet de sortir du menu ou de la fonction en cours
Permet de naviguer vers le haut dans la liste du menu et d'incrémenter une valeur numérique dans une fonction
Permet de naviguer vers le bas dans la liste du menu et de décrémenter une valeur numérique dans une fonction
Active l'entrée de menu actuellement affichée ou confirme la valeur actuellement sélectionnée pour la fonction en cours de sélection
fonctionnement sans câble.
la batterie
baterie
de commande
charg n'est pas utilisé, assurez­(arrêt). L'indicateur LED du Freedom Stick devient rouge lorsque la batterie est en
batterie. Le d ess i n ci-d essou s donn e la s igni fica ti on la batterie.
Temps de recharge
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
22
Page 23
Freedom Stick MR FR

Options du menu

Mode
Étapes de programmatión
Description
3-CH
8-CH
48CH
50CH
Permet de sélectionner l'une des couleurs jaune ou blanc)
Permet de définir les programmes automatiques 1 à 21
1--r
2--r
automatiques 22 à 27, la première couleur
1-rg
2-rg
1--g
2--g
1-gb
2-gb
1--b
2--b
1-rb
2-rb
1rgb
2rgb
1OFF
2OFF
Permet de définir le programme programmes automatiques 1 à 21)
Permet de définir les programmes mode maître/esclave)
Permet de définir le programme programmes automatiques 29 à 34)
Permet de régler la vitesse des programmes automatiques (de rapide à lent)
Activation par
le son
Sensibilité au
son
Permet de régler la sensibilité du mode d'activation par le son (basse à élevée)
r 0–r100
g 0–g100
b 0–b100
Mode
infrarouge
ON
Permet d'activer le mode infrarouge pour l'utilisation de la télécommande IRC-6
OFF
dtCH
dt 1–dt16
drCH
dr 1–dr16
OFF
SLA1
SLA2
SLA3
SLA4
Mode DMX
Couleurs
prédéfinies
Programmes
Automatiques
Vitesse S-- S 1–S100
C-- C 1–C 7
P 22–P 27
P--
d 1–d512
P 1–P 21
P 28
P 29–P 34
P 35
Snd
Permet de sélectionner la personnalité DMX et l'adresse DMX de départ.
prédéfinies (rouge, vert, bleu, cyan, violet,
Permet de définir les programmes et la deuxième couleur
automatique 28 (défilement des
automatiques 29 à 34 (pour utilisation en
automatique 35 (défilement des
Configure le mode Son actif
SenS u 0–u100
Mélange de
couleur RGB
DMX sans fil S-tr
Mode Esclave SLA
U--
Set
ON
Permet de régler les niveaux de rouge, vert et bleu pour la création d'une couleur personnalisée
Permet d'activer le mode DMX sans fil et de paramétrer le canal d'émission ou de réception
Permet de définir les modes esclaves 1 à 4 (conditionne l'ordre des programmes maître/esclave)
23
Page 24
Freedom Stick MR FR

Chaînage DMX
sans fil

Le Freedom Stick fonct ionne avec un contrôleu r DMX. Les inform ations relati ves à la configuration du Freedom Stick pour le fonctionnement en DMX se trouvent dans le manuel de l'utilisateur disponible sur le site de Chauvet à l'adresse :
. Pour plus d'informations sur le DMX, téléchargez l'introduction au DMX de Chauvet sur le site internet de Chauvet à l'adresse http://www.chauvetlighting.com.

Configuration du
fonctionnement
sans fil

Le Freedom St ick peut êt re utilisé en mode D-Fi sans fil. Pour plus d'informations
Fi sans fi l,
veuillez consultez les instructions dans le manuel d'utilisation du Freedom Stick à

Adresse de
départ

Pour permet tre un accès à l'ensemble d es canaux de c haque mode DMX , l'adresse
Connexion
Le Freedom Stick fonctionne en mode maître/esclave avec le D-Fi sans fil. Les informations relatives à la configuration du Freedom Stick pour le fonctionnement
le manuel d'utilisation, disponible sur le site
internet de Chauvet.
Vous pouvez synchroniser un nombre illimité de récepteurs en mode sans fil avec un
Pour garantir un signal suffisamment fort, les appareils doivent être
moins 1,5 mètres au dessus du niveau du sol ou placés d e manière à ce qu'aucun obstacle ne vienne obstruer la ligne de vue directe entre chacun d'entre eux.

IRC-6
(Télécommande
par infrarouge)

Le Freedom St i c k peu t êtr e u t i li sé a vec le CHAUVE T IRC-6. Pour plus d'informations
6 ou le Manuel de l'Utilisateur du
Le Freedom Stick
d'autres appareils
Antenne
www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature
sur la con figurati on de cet apparei l pour émett re ou rec evoir en mode D-
télécharger sur le site internet de Ch auvet.
DMX maximal e r ecommandée est 463.
maître/esclave
en maître/esclave se trouvent dans
seul émett eur. surélevés d'au
envoie un signal
DMX sans fil à
sans fil.
sur le IR C-6, téléchargez le mode d'emploi du IRC­Freedom Stick à l'adre sse www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature.
24
Page 25
Freedom Stick MR FR

Valeurs DMX

50CH

Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Paramétrage
1
Rouge 1
000 ó 255
0–100%
2
Vert 1
000 ó 255
0–100%
3
Bleu 1
000 ó 255
0–100%
4
Rouge 2
000 ó 255
0–100%
5
Vert 2
000 ó 255
0–100%
6
Bleu 2
000 ó 255
0–100%
7
Rouge 3
000 ó 255
0–100%
8
Vert 3
000 ó 255
0–100%
9
Bleu 3
000 ó 255
0–100%
10
Rouge 4
000 ó 255
0–100%
11
Vert 4
000 ó 255
0–100%
12
Bleu 4
000 ó 255
0–100%
13
Rouge 5
000 ó 255
0–100%
14
Vert 5
000 ó 255
0–100%
15
Bleu 5
000 ó 255
0–100%
16
Rouge 6
000 ó 255
0–100%
17
Vert 6
000 ó 255
0–100%
18
Bleu 6
000 ó 255
0–100%
19
Rouge 7
000 ó 255
0–100%
20
Vert 7
000 ó 255
0–100%
21
Bleu 7
000 ó 255
0–100%
22
Rouge 8
000 ó 255
0–100%
23
Vert 8
000 ó 255
0–100%
24
Bleu 8
000 ó 255
0–100%
25
Rouge 9
000 ó 255
0–100%
26
Vert 9
000 ó 255
0–100%
27
Bleu 9
000 ó 255
0–100%
28
Rouge 10
000 ó 255
0–100%
29
Vert 10
000 ó 255
0–100%
30
Bleu 10
000 ó 255
0–100%
31
Rouge 11
000 ó 255
0–100%
32
Vert 11
000 ó 255
0–100%
33
Bleu 11
000 ó 255
0–100%
34
Rouge 12
000 ó 255
0–100%
35
Vert 12
000 ó 255
0–100%
36
Bleu 12
000 ó 255
0–100%
37
Rouge 13
000 ó 255
0–100%
38
Vert 13
000 ó 255
0–100%
39
Bleu 13
000 ó 255
0–100%
40
Rouge 14
000 ó 255
0–100%
41
Vert 14
000 ó 255
0–100%
42
Bleu 14
000 ó 255
0–100%
25
Page 26
Freedom Stick MR FR

50CH

Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Paramétrage
43
Rouge 15
000 ó 255
0–100%
44
Vert 15
000 ó 255
0–100%
45
Bleu 15
000 ó 255
0–100%
46
Rouge 16
000 ó 255
0–100%
47
Vert 16
000 ó 255
0–100%
48
Bleu 16
000 ó 255
0–100%
000 ó 010
Pas de fonction
011 ó 255
Vitesse de stroboscope lent e à rapide
50
Gradateur
000 ó 255
0–100%

48CH

Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Paramétrage
1
Rouge 1
000 ó 255
0–100%
2
Vert 1
000 ó 255
0–100%
3
Bleu 1
000 ó 255
0–100%
4
Rouge 2
000 ó 255
0–100%
5
Vert 2
000 ó 255
0–100%
6
Bleu 2
000 ó 255
0–100%
7
Rouge 3
000 ó 255
0–100%
8
Vert 3
000 ó 255
0–100%
9
Bleu 3
000 ó 255
0–100%
10
Rouge 4
000 ó 255
0–100%
11
Vert 4
000 ó 255
0–100%
12
Bleu 4
000 ó 255
0–100%
13
Rouge 5
000 ó 255
0–100%
14
Vert 5
000 ó 255
0–100%
15
Bleu 5
000 ó 255
0–100%
16
Rouge 6
000 ó 255
0–100%
17
Vert 6
000 ó 255
0–100%
18
Bleu 6
000 ó 255
0–100%
19
Rouge 7
000 ó 255
0–100%
20
Vert 7
000 ó 255
0–100%
21
Bleu 7
000 ó 255
0–100%
22
Rouge 8
000 ó 255
0–100%
23
Vert 8
000 ó 255
0–100%
24
Bleu 8
000 ó 255
0–100%
25
Rouge 9
000 ó 255
0–100%
26
Vert 9
000 ó 255
0–100%
27
Bleu 9
000 ó 255
0–100%
28
Rouge 10
000 ó 255
0–100%
29
Vert 10
000 ó 255
0–100%
30
Bleu 10
000 ó 255
0–100%
31
Rouge 11
000 ó 255
0–100%
32
Vert 11
000 ó 255
0–100%
33
Bleu 11
000 ó 255
0–100%
34
Rouge 12
000 ó 255
0–100%
35
Vert 12
000 ó 255
0–100%
36
Bleu 12
000 ó 255
0–100%
(suite)
49 Stroboscope
26
Page 27
Freedom Stick MR FR

48CH

Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Paramétrage
37
Rouge 13
000 ó 255
0–100%
38
Vert 13
000 ó 255
0–100%
39
Bleu 13
000 ó 255
0–100%
40
Rouge 14
000 ó 255
0–100%
41
Vert 14
000 ó 255
0–100%
42
Bleu 14
000 ó 255
0–100%
43
Rouge 15
000 ó 255
0–100%
44
Vert 15
000 ó 255
0–100%
45
Bleu 15
000 ó 255
0–100%
46
Rouge 16
000 ó 255
0–100%
47
Vert 16
000 ó 255
0–100%
48
Bleu 16
000 ó 255
0–100%

8-CH

Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Paramétrage
1
Gradateur
000 ó 255
0–100%
2
Rouge
000 ó 255
0–100%
3
Vert
000 ó 255
0–100%
4
Bleu
000 ó 255
0–100%
000 ó 010
Aucune fonction
011 ó 030
R: 100%
G: 0–100%
B: 0%
031 ó 050
R: 100–0%
G: 100%
B: 0%
051 ó 070
R: 0%
G: 100%
B: 0–100%
071 ó 090
R: 0%
G: 100–0%
B: 100%
091 ó 110
R: 0–100%
G: 0%
B: 100%
111 ó 130
R: 100%
G: 0%
B: 100–0%
131 ó 150
R: 100%
G: 0–100%
B: 0–100%
151 ó 170
R: 100–0%
G: 100–0%
B: 100%
171 ó 200
R: 100%
G: 100%
B: 100%
201 ó 205
Couleur 1
206 ó 210
Couleur 2
211 ó 215
Couleur 3
216 ó 220
Couleur 4
221 ó 225
Couleur 5
226 ó 230
Couleur 6
231 ó 235
Couleur 7
236 ó 240
Couleur 8
241 ó 245
Couleur 9
246 ó 250
Couleur 10
251 ó 255
Couleur 11
000 ó 010
Pas de fonction
011 ó 255
Vitesse de stroboscope lent e à rapide
(suite)
5
6 Stroboscope
Macros de couleurs
27
Page 28
Freedom Stick MR FR
8-CH
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Paramétrage
000 ó 010
Aucune fonction
011 ó 018
Programme automatique 1
019 ó 026
Programme automatique 2
027 ó 034
Programme automatique 3
035 ó 042
Programme automatique 4
043 ó 050
Programme automatiqu e 5
051 ó 058
Programme automatique 6
059 ó 066
Programme automatique 7
067 ó 074
Programme automatique 8
075 ó 082
Programme automatique 9
083 ó 090
Programme automatique 10
091 ó 098
Programme automatique 11
099 ó 106
Programme automatique 12
107 ó 114
Programme automatique 13
115 ó 122
Programme automatique 14
123 ó 130
Programme automatique 15
131 ó 138
Programme automatique 16
139 ó 146
Programme automatique 17
147 ó 154
Programme automatique 18
155 ó 162
Programme automatique 19
163 ó 170
Programme automatique 20
171 ó 178
Programme automatique 21
179 ó 186
Programme automatique 22
187 ó 194
Programme automatique 23
195 ó 202
Programme automatique 24
203 ó 210
Programme automatique 25
211 ó 218
Programme automatique 26
219 ó 226
Programme automatique 27
Programme automatique 28 1 à 21)
235 ó 255
Programme d'activation par le son
Vitesse du
lorsque le canal 7 est
entre 011 ó 234)
Sensibilité au son
(lorsque le canal 7 est entre 235 ó 255)
000 ó 010
Sensibilité désac tiver

3-CH

Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Paramétrage
1
Rouge
000 ó 255
0–100%
2
Vert
000 ó 255
0–100%
3
Bleu
000 ó 255
0–100%
(suite)
Programmes automatiques/
7
activation par le son
8
programme
(
227 ó 234
000 ó 255 Vitesse lente à rapide
011 ó 255 Sensibilité basse à élevée
(défilement des programmes automatiques
28
Page 29
Freedom Stick SAL DE
Über diese
anleitung

Haftungsausschluss

Sicherheitshinweise

Kontakt

Packungsinhalt

Freedom Sti ck
Bodenplatte
Garantiekarte

Start

Schnell-
Produktinformationen, wie etwa über die Montage, Menüoptionen und DMX­Geräts. Laden Sie für weiterführende Informationen unter www.chauvetlighting.com Benutzerhandbuch herunter .
Schließen Sie dieses Produkt NUR an einen mit der Erde verbundenen und
geschützten Stromkreis an.
Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, bevor Sie es reinigen oder die
Sicherung auswechseln.
NIEMALS in die Lichtquelle schauen, während das Gerät eingeschaltet ist.
Stellen Si e sicher, das s das Netzkabel nicht gequetscht oder beschädigt ist.
Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversor gung nie am Kabel.
Bei Montage über Kopf imm er ein Sicherun gsseil verwenden.
KEINE entflammbaren Materialien während des Betriebs in der Nähe des Geräts lagern.
innerhalb des Spannungsbereiches befinden, der auf dem Hinweisschild oder dem rückwärtigen Bedienfeld des Geräts angegeben ist.
Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. (IP20) Um das Risiko
von Bränd en o der elektris chen Schlägen zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
Installieren Sie das Gerä t an einem Ort mit ausreich en der Belüftung und mit
einem Abstand von 50 cm zu den angrenzenden Flächen.
Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen im Gehäuse des Geräts nicht verschlossen sind.
Schließen Sie dieses Gerät niemals an einen Dimmer oder Regelwider stand an.
Achten Sie beim Auswechseln der Sicherung darauf, den gleichen Typ mit den
gleichen Werten zu verwen den.
Das Gerät NUR an den Boden tragen.
Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 40 °C. Nehmen Sie das
Gerät nicht bei höheren Tem peraturen in Betrieb.
Bei ernsthaften Betriebsprobleme n stoppen Sie umgehend die Verwendung des Geräts .
Dieses Gerät NICHT öffnen. Die eingebauten Kompon enten sind für den
Kunden wartungsfrei.
Dieses Produkt ist weder ein Spielzeug noch eine Waff e.
Um unnötigen Vers chleiß z u vermeide n und die Le bensdauer des Ge räts z u verlä ngern,
trennen Sie während längerer Perio den des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz -
Externes Netzteil
29
Schnellanleitung
Page 30
Freedom Stick SAL DE
Produkt-
Der Freedom Stick ist eine Lichtsäule in kompakter Bauweise mit 16 dreifarbigen
Akku und dem integrierten drahtlosen
der Pixelzuordnung des Freedom Stick bedeuten für DJs, Bands und andere Künstler praktisch unbegrenz te Anwendungsmöglichkeiten.

Wechselstrom

Dieses Gerät verfügt über ein externes Ladegerät, das automatisch die anliegende Spannung erkennt, sobald der Netzstecker in die Schukos teckdose gesteckt wird, und kann mit einer Eingangsspannung von 100 bis 240 VAC, 50/60 Hz arbeiten, und emittiert 15 VDC, 800 mA .
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät
entweder per Trennschalter oder durch Herausziehen des
Steckers aus der Steckdose.

Montage

Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts in jedem Fall die Sicherheitshinweise.
Gleichstromingang
LED-Anzeige
Schalter Ein/Aus
Menütasten
Bodenplatte
Schraube der Bodenplatte
10-mm-
Gewindebuchse
(nicht sichtbar)
beschreibung
Produktübersich

Montageansicht

LEDs an jeder Seite. Mit dem Lithium-Ionen­Transceiver D-Fi ist das Gerät zu 100 % drahtlos bedienbar. Die Funktionen
t
vom Stromnetz –
Anzeigeleuchte
30
Page 31
Freedom Stick SAL DE

Stromversorgung
per Akku

Der Freedom St ick wird für ein en kabelfreien B etrieb mit ein em Lithium-Ionen-Akku
Laden des
Der Akku wird geladen, sobald das Produkt mit einem externen Ladegerät und das
Stromnetz verbunden werden. Wenn das Produkt angesteckt und
nicht in Betrieb ist, stellen Sie sicher, dass der Geräteschalter On/Off sich in der Position
Kontrollleuchte am Freedom Stick leuchtet während des
Ladens des Akkus rot, und wenn der Ladevorgang beendet ist, leuchtet sie grün.
Akkustands-
Die Kontrollleuchten auf der LED-Menüanzeige zeigen die verblei bende Laufzeit der Akkus an. In der folgenden Zeichnung erfahren Sie, wie die Kontrollleuchten für den Akkuladestand zu interp r etieren sind .
100%
75% 50%
25%

Akkulaufzeit

Maximale Lauf zeit
(alle Farben angeschaltet)
Bis zu 8 Stunden
4.5 Stunden
Beschreibung
des
Taste
Funktion
<MENU>
Wählt einen Betriebsmodus oder verlässt die aktuelle Menüoption
Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach oben und erhöhen den numerischen Wert der entsprechenden Funktionen
Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach unten und verringern den numerischen Wert der entsprechenden Funktionen
<ENTER>
Aktiviert eine Menüoption oder einen ausgewählten Wert
geliefert.
Akkus
Anzeige
Bedienfeldes
Ladegerät mit dem
Off (Aus) befindet. Die LED-
Ladezeit
<UP>
<DOWN>
31
Page 32
Freedom Stick SAL DE

Menüoptionen

Modus
Programmierebenen
Beschreibung
3-CH
8-CH
48CH
50CH
Voreingestellte
Wählt eine der voreingestellten Farben magentarot, gelb oder weiß)
P 1–P 21
Stellt Auto-Programm 1-21 ein
1--r
2--r
1-rg
2-rg
1--g
2--g
1-gb
2-gb
1--b
2--b
1-rb
2-rb
1rgb
2rgb
1OFF
2OFF
Stellt Auto-Programm 28 ein (spielt die verschiedenen Auto-Programme 1-21 ab)
Stellt Auto-Programm 29–34 ein (für Master/Slave-Modus)
Stellt Auto-Programm 35 ein (spielt die verschiedenen Auto-Programme 29-34 ab)
Stellt die Geschwindigkeit der Auto­Programme ein (schnell bis langsam)
Musiksteuerung
Snd
Stellt den Musiksteuerungs-Modus
Stellt die Musikempfindlichkeit des bis hoch)
r 0–r100
g 0–g100
b 0–b100
ON
Schaltet den Infrarot-Modus der Fernbedienung IRC-6 ein
OFF
Drahtloses DMX
dtCH
dt 1–dt16
drCH
dr 1–dr16
OFF
SLA1
SLA2
SLA3
SLA4
DMX-Modus
Farben
Auto-
Programme
Geschwindigkeit
Musik-
empfindlichkeit
RGB-
Farbmischung
C-- C 1–C 7
P 22–P 27
P--
P 28
P 29–P 34
P 35
S-- S 1–S100
SenS u 0–u100
U--
d 1–d512
Wählt DMX-Eigenschaften und ­Startadresse aus
aus (rot, grün, blau, kobaltblau,
Stellt Auto-Programm 22-27, erste Farbe und zweite Farbe ein
Musiksteuerungs-Modus ein (von gering
Stellt die roten, grünen und blauen Ebenen ein, um individuelle Farben zu erzeugen
Infrarot-Modus Set
S-tr
Slave-Modus SLA
ON
Schaltet den drahtlosen DMX-Modus ein und stellt den Sender- oder Empfängerkanal ein
Stellt Slave-Modus 1-4 ein (definiert Anordnung der Master/Slave-Programme)
32
Page 33
Freedom Stick SAL DE
Drahtlose DMX-
Der Freedom Stick kann mit einem DMX-Controller angesteuert werden.
Betrieb fin d en
Sie in der Bedienungsanleitung, die Sie auf der Website von Chauvet unter
. herunterladen können.
Eine Einführung" von Chauvet, das Sie auf der Website von Chauvet unter
http://www.chauvetlighting.com herunterladen können.
Drahtlose
Der Freedom Stick kann im drahtlosen D-Fi-Modus betrieben werden.
Empfangen
Modus finden Sie in der Bedienungsanleitung des Freedom
Stick, die Sie auf der Website von Chauvet herunterladen können.

Startadresse

Um einen vollständigen Zugang zu allen Kanälen in jedem DMX-Modus zu gewährleisten, beträgt die höchste empfo hlene DMX-Adresse 463.
Master/Slave-
Der Freedom Stick kann mit der drahtlosen D-Fi im Master/Slave-Modus betrieben werden. Informationen zur Konfigurierung des Freedom Stick für einen
ungsanleit ung, die Si e auf d er Websi te
von Chauvet herunterladen können.
Sie können eine unbeschränkte Anzahl Empfänger mit einem Sender drahtlos synchronisieren. Um starke Signale zu gewährleisten, sollte das Gerät mindestens
sichergeste llt werd en .
IRC-6 (Infrarot-
Der Freedom St ick kann mi t der IRC-6 von CHAUVET IRC-6. betrieben werden.
6 finden Sie in der herunterladbaren
6 oder in der Bedienungsanleitung des Freedom Stick
unter www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature.
Freedom Stick
Signale drahtlos
Drahtlosgeräte.
Antenne
Verbindung
Informationen zur Konfigurierung des Freedom Stick für einen DMX-
www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature
Informationen üb er DMX finden Sie im Dokument "DM X -
Konfiguration
Schaltung
Informationen zur Konfigurierung dieses Produkts für das Senden und im drahtlosen D-Fi-
Master/Slave-Modus finden Sie in der Bedien
1,50 m über dem Boden installiert oder zwischen den Geräten eine “fr eie Sicht”
sendet DMX-
an andere
Fernbedienung)
Weitere Informationen zur IRC­Bedienungsanleitung der IRC-
33
Page 34
Freedom Stick SAL DE

DMX-Werte

50CH

Kanal
Funktion
Wert
Prozent/Einstellung
1
Rot 1
000 ó 255
0–100%
2
Grün 1
000 ó 255
0–100%
3
Blau 1
000 ó 255
0–100%
4
Rot 2
000 ó 255
0–100%
5
Grün 2
000 ó 255
0–100%
6
Blau 2
000 ó 255
0–100%
7
Rot 3
000 ó 255
0–100%
8
Grün 3
000 ó 255
0–100%
9
Blau 3
000 ó 255
0–100%
10
Rot 4
000 ó 255
0–100%
11
Grün 4
000 ó 255
0–100%
12
Blau 4
000 ó 255
0–100%
13
Rot 5
000 ó 255
0–100%
14
Grün 5
000 ó 255
0–100%
15
Blau 5
000 ó 255
0–100%
16
Rot 6
000 ó 255
0–100%
17
Grün 6
000 ó 255
0–100%
18
Blau 6
000 ó 255
0–100%
19
Rot 7
000 ó 255
0–100%
20
Grün 7
000 ó 255
0–100%
21
Blau 7
000 ó 255
0–100%
22
Rot 8
000 ó 255
0–100%
23
Grün 8
000 ó 255
0–100%
24
Blau 8
000 ó 255
0–100%
25
Rot 9
000 ó 255
0–100%
26
Grün 9
000 ó 255
0–100%
27
Blau 9
000 ó 255
0–100%
28
Rot 10
000 ó 255
0–100%
29
Grün 10
000 ó 255
0–100%
30
Blau 10
000 ó 255
0–100%
31
Rot 11
000 ó 255
0–100%
32
Grün 11
000 ó 255
0–100%
33
Blau 11
000 ó 255
0–100%
34
Rot 12
000 ó 255
0–100%
35
Grün 12
000 ó 255
0–100%
36
Blau 12
000 ó 255
0–100%
37
Rot 13
000 ó 255
0–100%
38
Grün 13
000 ó 255
0–100%
39
Blau 13
000 ó 255
0–100%
40
Rot 14
000 ó 255
0–100%
41
Grün 14
000 ó 255
0–100%
42
Blau 14
000 ó 255
0–100%
34
Page 35
Freedom Stick SAL DE

50CH

Kanal
Funktion
Wert
Prozent/Einstellung
43
Rot 15
000 ó 255
0–100%
44
Grün 15
000 ó 255
0–100%
45
Blau 15
000 ó 255
0–100%
46
Rot 16
000 ó 255
0–100%
47
Grün 16
000 ó 255
0–100%
48
Blau 16
000 ó 255
0–100%
000 ó 010
Keine Funktion
011 ó 255
Strobe, langsam bis schnell
50
Dimmer
000 ó 255
0–100%

48CH

Kanal
Funktion
Wert
Prozent/Einstellung
1
Rot 1
000 ó 255
0–100%
2
Grün 1
000 ó 255
0–100%
3
Blau 1
000 ó 255
0–100%
4
Rot 2
000 ó 255
0–100%
5
Grün 2
000 ó 255
0–100%
6
Blau 2
000 ó 255
0–100%
7
Rot 3
000 ó 255
0–100%
8
Grün 3
000 ó 255
0–100%
9
Blau 3
000 ó 255
0–100%
10
Rot 4
000 ó 255
0–100%
11
Grün 4
000 ó 255
0–100%
12
Blau 4
000 ó 255
0–100%
13
Rot 5
000 ó 255
0–100%
14
Grün 5
000 ó 255
0–100%
15
Blau 5
000 ó 255
0–100%
16
Rot 6
000 ó 255
0–100%
17
Grün 6
000 ó 255
0–100%
18
Blau 6
000 ó 255
0–100%
19
Rot 7
000 ó 255
0–100%
20
Grün 7
000 ó 255
0–100%
21
Blau 7
000 ó 255
0–100%
22
Rot 8
000 ó 255
0–100%
23
Grün 8
000 ó 255
0–100%
24
Blau 8
000 ó 255
0–100%
25
Rot 9
000 ó 255
0–100%
26
Grün 9
000 ó 255
0–100%
27
Blau 9
000 ó 255
0–100%
28
Rot 10
000 ó 255
0–100%
29
Grün 10
000 ó 255
0–100%
30
Blau 10
000 ó 255
0–100%
31
Rot 11
000 ó 255
0–100%
32
Grün 11
000 ó 255
0–100%
33
Blau 11
000 ó 255
0–100%
34
Rot 12
000 ó 255
0–100%
35
Grün 12
000 ó 255
0–100%
36
Blau 12
000 ó 255
0–100%
(Fortsetzung)
49 Strobe
35
Page 36
Freedom Stick SAL DE

48CH

Kanal
Funktion
Wert
Prozent/Einstellung
37
Rot 13
000 ó 255
0–100%
38
Grün 13
000 ó 255
0–100%
39
Blau 13
000 ó 255
0–100%
40
Rot 14
000 ó 255
0–100%
41
Grün 14
000 ó 255
0–100%
42
Blau 14
000 ó 255
0–100%
43
Rot 15
000 ó 255
0–100%
44
Grün 15
000 ó 255
0–100%
45
Blau 15
000 ó 255
0–100%
46
Rot 16
000 ó 255
0–100%
47
Grün 16
000 ó 255
0–100%
48
Blau 16
000 ó 255
0–100%

8-CH

Kanal
Funktion
Wert
Prozent/Einstellung
1
Dimmer
000 ó 255
0–100%
2
Rot
000 ó 255
0–100%
3
Grün
000 ó 255
0–100%
4
Blau
000 ó 255
0–100%
000 ó 010
Keine Funktion
011 ó 030
R: 100%
G: 0–100%
B: 0%
031 ó 050
R: 100–0%
G: 100%
B: 0%
051 ó 070
R: 0%
G: 100%
B: 0–100%
071 ó 090
R: 0%
G: 100–0%
B: 100%
091 ó 110
R: 0–100%
G: 0%
B: 100%
111 ó 130
R: 100%
G: 0%
B: 100–0%
131 ó 150
R: 100%
G: 0–100%
B: 0–100%
151 ó 170
R: 100–0%
G: 100–0%
B: 100%
171 ó 200
R: 100%
G: 100%
B: 100%
201 ó 205
Farb 1
206 ó 210
Farb 2
211 ó 215
Farb 3
216 ó 220
Farb 4
221 ó 225
Farb 5
226 ó 230
Farb 6
231 ó 235
Farb 7
236 ó 240
Farb 8
241 ó 245
Farb 9
246 ó 250
Farb 10
251 ó 255
Farb 11
000 ó 010
Keine Funktion
011 ó 255
Strobe, langsam bis schnell
(Fortsetzung)
5 Farbtöne
6 Strobe
36
Page 37
Freedom Stick SAL DE
8-CH
Kanal
Funktion
Wert
Prozent/Einstellung
000 ó 010
Keine Funktion
011 ó 018
Auto-Programm 1
019 ó 026
Auto-Programm 2
027 ó 034
Auto-Programm 3
035 ó 042
Auto-Programm 4
043 ó 050
Auto-Programm 5
051 ó 058
Auto-Programm 6
059 ó 066
Auto-Programm 7
067 ó 074
Auto-Programm 8
075 ó 082
Auto-Programm 9
083 ó 090
Auto-Programm 10
091 ó 098
Auto-Programm 11
099 ó 106
Auto-Programm 12
107 ó 114
Auto-Programm 13
115 ó 122
Auto-Programm 14
123 ó 130
Auto-Programm 15
131 ó 138
Auto-Programm 16
139 ó 146
Auto-Programm 17
147 ó 154
Auto-Programm 18
155 ó 162
Auto-Programm 19
163 ó 170
Auto-Programm 20
171 ó 178
Auto-Programm 21
179 ó 186
Auto-Programm 22
187 ó 194
Auto-Programm 23
195 ó 202
Auto-Programm 24
203 ó 210
Auto-Programm 25
211 ó 218
Auto-Programm 26
219 ó 226
Auto-Programm 27
Auto-Programm 28 1-21 ab)
235 ó 255
Musiksteuerungs-Programm
Programm-
011 ó 234 reicht)
Musikempfindlich-
reicht)
000 ó 010
Empfindlichkeit Aus

3-CH

Kanal
Funktion
Wert
Prozent/Einstellung
1
Rot
000 ó 255
0–100%
2
Grün
000 ó 255
0–100%
3
Blau
000 ó 255
0–100%
(Fortsetzung)
Auto/Musik-
7
steuerungs­Programme
geschwindigkeit
(wenn Kanal 7 von
8
keit (wenn Kanal 7
von 235 ó 255
227 ó 234
000 ó 255 Geschwindigkeit, langsam bis schnell
011 ó 255 Em pfindlichkeit, nie drig bis hoch
(spielt die verschiedenen Auto-Programme
37
Page 38
Freedom Stick GR IT

Informazioni
sulla Guida

Esclusione di
responsabilità

Note di Sicurezza

Contatti

Che cosa è
incluso

Freedom Sti ck
Piastra base
Scheda di garanzia

Per iniziare

senza prea vv iso.
Collegare questa unità SOLTANTO ad un circuito dotato di messa a terra e protetto .
Prima di effettuare la pulizia o sosti tuire il fusibile, scollega re sempre l'u nità
dall'alimentazione elettrica.
NON guardare la sorgente luminosa quando l'unità è in funzione.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia piegato o danneggiato.
Non scollegare mai questa apparecchiatura dall'alimentazione elettrica tirando il cavo.
Per il montaggio in alto dell'unità utilizzare SEMPRE un cavo di sicurezza.
NON collocare materiale infiammabile vicino all'unità mentre è in funzione.
il campo specificato sull'etichetta o sul pannel lo posteriore.
Questa apparecchiatura deve essere u t ilizzata so ltanto in interni (IP20)! Per
evitare il rischi o di incendio o di folgorazione non esporre l'apparecchiatura alla pioggia o all'umidità.
Montare sempre l'unit à in posizione ben ventilata , ad almeno 50 cm. (20") da
qualsiasi superficie.
Assicurars i che nessuna apertura di vent il a z i o ne dell'unità si a os truita.
Non collegare mai ad un dimmer o ad un reostato.
Sostituire il fusibile con un altro dello stesso tipo e classe.
Prendere e trasportare l'unità SOLTA N TO dalla bas e.
temperature superiori.
In caso di gravi pr oblemi di funzio namento sospendere immediata m e nt e l'utilizzo.
NON aprire l'unità. Non contiene parti riparabili dall'utente.
Questo prodotto non è né un giocattolo né un'arma.
Per evitare un consumo in u tile ed aumentare la durat a, durante i periodi di non
utilizzo disconnettere completamente il prodotto dall'alimentazione con
Unito, Irlan da, Messico o Ben elux co
Alimentazione Esterna
38
Guida Rapida
Page 39
Freedom Stick GR IT
Descrizione
Freedom Stick è una colonnina luminosa a profilo sottile con 16 LED tri-color su ciascun lato. Funziona completamente senza cavi grazie alla batteria ricaricabile al litio
Fi integrato. Grazie alle funzionalità di mappatura
zioni di Freedom Stick per DJ, bande e tutti gli artisti sono virtualmente
illimitate.
Informazioni

Alimentazione
CA

Questa app arecchiatura è dotat a di alimentatore esterno a commutazione autom atica
Per evitarne l'eccessiva usura e migliorarne la durata nel tempo, scollegare l'unità
presa elettrica o disattivare l'alimentazione tramite l'apposito interruttore,
se inutilizzata per lunghi periodi.

Montaggio

Prima di montare l'unità, leggere le Note di Sicurezza.
Ingresso
alimentazione CC
Display a LED
Interruttore On/Off
Pulsanti menù
Indicatori LED
Piastra di base
Bullone piastra di base
Foro di montaggio
filettato da 10 mm
(non visibile)
del prodotto
generali
Schema
di montaggio
ed al ricetrasmettitore wireless D­pixel, le applica
con tensione in ingresso di 100~240 V CA - 50/60 Hz, ed emette 15 V CC, 800 mA.
dalla
39
Page 40
Freedom Stick GR IT

Alimentazione a
batteria

Freedom Stick viene fornito con una batteria ricaricabile al litio per funzionamento
Ricarica della
La batteria si ricarica ogni volta che l'unità viene collegata al caricabatterie esterno collegato alla presa di alimentazione. Se l'unità è collegata alla presa di alimentazione e
sizione Off. L'ind icator e a LED di Freedom Stick si illumina in Rosso quando la batteria è in carica e passa al Verde quando è completamente carica.

Indicatore di carica
della batteria

Gli indicatori sul display Menu a LED mostrano la carica residua. Lo schema s eguente
100%
75% 50%
25%

Tempo di
funzionamento
della batteria

Tempo massimo di funzionamento
(tutti i colori accesi)
Descrizione
del pannello
Pulsante
Funzione
<MENU>
Consente di uscire dal menù o dalla funzione corrente
Consente di spostarsi verso l'alto nell'elenco menù e di aumentare il valore numerico all'interno di una funzione
Consente di spostarsi verso il basso nell'elenco menù e di diminuire il valore numerico all'interno di una funzione
Consente di attivare il menù visualizzato o impostare il valore selezionato nella funzione selezionata
senza cavo.
batteria
di controllo
non è in funzione, assicurarsi che l'interruttore On/Off sia in po
ne fornisce la chiave di lettura.
Fino a 8 ore 4.5 ore
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
Tempo di ricarica
40
Page 41
Freedom Stick GR IT

Opzioni del Menú

Modalità
Livelli di programmazione
Descrizione
3-CH
8-CH
48CH
50CH
Seleziona uno dei colori preimpostati o bianco)
P 1–P 21
Imposta i programmi automatici da 1 a 21
1--r
2--r
1-rg
2-rg
1--g
2--g
1-gb
2-gb
1--b
2--b
1-rb
2-rb
1rgb
2rgb
1OFF
2OFF
Imposta il programma automatico 28 1 a 21)
Imposta i programmi auto da 29 a 34 (per la modalità Master/Slave)
Imposta il programma automatico 35 29 a 34)
Regola la velocità dei programmi automatici (da veloce a lenta)
Attivazione
sonora
Sensibilità
sonora
Regola la sensibilità della Modalità sonota (da bassa a alta)
Mixaggio colore
r 0–r100
g 0–g100
b 0–b100
Modalità
infrarosso
ON
Attiva la Modalità infrarossi per utilizzo telecomando IRC-6
OFF
dtCH
dt 1–dt16
drCH
dr 1–dr16
OFF
SLA1
SLA2
SLA3
SLA4
Modalità DMX
Colori
preimpostati
Programmi
automatici
Velocità S-- S 1–S100
C-- C 1–C 7
P 22–P 27
P--
SenS u 0–u100
d 1–d512
P 28
P 29–P 34
P 35
Snd
Seleziona la funzione e il valore iniziale DMX
(rosso, verde, blu, ciano, magenta, giallo
Imposta i programmi automatici da 22 a 27, primo colore e secondo colore
(passa ciclicamente i programmi auto da
(passa ciclicamente i programmi auto da
Imposta la modalità sonota
RGB
DMX Wireless S-tr
Modalità Slave SLA
U--
Set
ON
Regola i livelli di rosso, verde e blu per creare colori personalizzati
Attiva la modalità DMX wireless ed imposta il canale trasmettitore o ricevitore
Imposta la modalità slave da 1 a 4 (definisce l'ordine dei programmi Master/Slave)
41
Page 42
Freedom Stick GR IT

Collegamento
DMX wireless

Freedom Stick funziona con controller DMX. Le informazioni su come configurare Freedom Stick per funzionamento DMX sono contenute nel Manuale Utente
. Le informazioni sul DMX sono contenute nel Manuale Chauvet DMX
Primer, disponibile sul sito Web Chauvet http://www.chauvetlighting.com.

Configurazione
wireless

Freedom Stick può essere azionato in modalità D-Fi wireless . Per maggiori
ricevere
Fi wireless, scaricare le istruzioni del Manuale Utente dal sito Web
Chauvet.

Indirizzo iniziale

Per assicurare il completo accesso a tutti i canali in ciascuna modalità DMX, l'indirizzo maggiorm ente raccomandato è 463.

Collegamento
Master/Slave

Freedom Stick funziona in modalità Master/Slave utilizzando D-Fi wireless. È possibile trovare le informazioni sul funzionamento Master/Slave dell'unità nel relativo Manuale Utente disponibile sul sito Web di Chauvet.
È possibile sincron izzare in wireless un numero illi mitato di ricevitori con un solo
Per ottenere i migliori risultati, aggiungere i singoli ricevitori utilizzando la modalità Manuale per assicurarsi di poter selezionare lo stesso canale per i prodotti aggiuntivi.

IRC-6
(Telecomando a
infrarossi)

È possibile mettere in funzione Freedom Stick tramite lo IRC-6 di CHAUVE T IRC-6. Per maggiori info r m azioni al riguardo, scaric ar e le relative istruzio ni o il Freedom Stick
Freedom Stick
invia il segnale
DMX wireless
alle alter unità
Antenna
disponibile sul sito Web Chauvet www.chauvetlighting.com/product-manuals-
literature
informazioni relativamente a come configurare il prodotto per trasmettere o in modalità D-
trasmettitore.
wireless
Manuale Utente dal sito Web www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature.
42
Page 43
Freedom Stick GR IT

Valori DMX

50CH

Canale
Funzione
Valore
Percentuale/Impostazione
1
Rosso 1
000 ó 255
0–100%
2
Verde 1
000 ó 255
0–100%
3
Blu 1
000 ó 255
0–100%
4
Rosso 2
000 ó 255
0–100%
5
Verde 2
000 ó 255
0–100%
6
Blu 2
000 ó 255
0–100%
7
Rosso 3
000 ó 255
0–100%
8
Verde 3
000 ó 255
0–100%
9
Blu 3
000 ó 255
0–100%
10
Rosso 4
000 ó 255
0–100%
11
Verde 4
000 ó 255
0–100%
12
Blu 4
000 ó 255
0–100%
13
Rosso 5
000 ó 255
0–100%
14
Verde 5
000 ó 255
0–100%
15
Blu 5
000 ó 255
0–100%
16
Rosso 6
000 ó 255
0–100%
17
Verde 6
000 ó 255
0–100%
18
Blu 6
000 ó 255
0–100%
19
Rosso 7
000 ó 255
0–100%
20
Verde 7
000 ó 255
0–100%
21
Blu 7
000 ó 255
0–100%
22
Rosso 8
000 ó 255
0–100%
23
Verde 8
000 ó 255
0–100%
24
Blu 8
000 ó 255
0–100%
25
Rosso 9
000 ó 255
0–100%
26
Verde 9
000 ó 255
0–100%
27
Blu 9
000 ó 255
0–100%
28
Rosso 10
000 ó 255
0–100%
29
Verde 10
000 ó 255
0–100%
30
Blu 10
000 ó 255
0–100%
31
Rosso 11
000 ó 255
0–100%
32
Verde 11
000 ó 255
0–100%
33
Blu 11
000 ó 255
0–100%
34
Rosso 12
000 ó 255
0–100%
35
Verde 12
000 ó 255
0–100%
36
Blu 12
000 ó 255
0–100%
37
Rosso 13
000 ó 255
0–100%
38
Verde 13
000 ó 255
0–100%
39
Blu 13
000 ó 255
0–100%
40
Rosso 14
000 ó 255
0–100%
41
Verde 14
000 ó 255
0–100%
42
Blu 14
000 ó 255
0–100%
43
Page 44
Freedom Stick GR IT

50CH

Canale
Funzione
Valore
Percentuale/Impostazione
43
Rosso 15
000 ó 255
0–100%
44
Verde 15
000 ó 255
0–100%
45
Blu 15
000 ó 255
0–100%
46
Rosso 16
000 ó 255
0–100%
47
Verde 16
000 ó 255
0–100%
48
Blu 16
000 ó 255
0–100%
000 ó 010
Nessuna funzione
011 ó 255
Stroboscopio, da lento a veloce
50
Dimmer
000 ó 255
0–100%

48CH

Canale
Funzione
Valore
Percentuale/Impostazione
1
Rosso 1
000 ó 255
0–100%
2
Verde 1
000 ó 255
0–100%
3
Blu 1
000 ó 255
0–100%
4
Rosso 2
000 ó 255
0–100%
5
Verde 2
000 ó 255
0–100%
6
Blu 2
000 ó 255
0–100%
7
Rosso 3
000 ó 255
0–100%
8
Verde 3
000 ó 255
0–100%
9
Blu 3
000 ó 255
0–100%
10
Rosso 4
000 ó 255
0–100%
11
Verde 4
000 ó 255
0–100%
12
Blu 4
000 ó 255
0–100%
13
Rosso 5
000 ó 255
0–100%
14
Verde 5
000 ó 255
0–100%
15
Blu 5
000 ó 255
0–100%
16
Rosso 6
000 ó 255
0–100%
17
Verde 6
000 ó 255
0–100%
18
Blu 6
000 ó 255
0–100%
19
Rosso 7
000 ó 255
0–100%
20
Verde 7
000 ó 255
0–100%
21
Blu 7
000 ó 255
0–100%
22
Rosso 8
000 ó 255
0–100%
23
Verde 8
000 ó 255
0–100%
24
Blu 8
000 ó 255
0–100%
25
Rosso 9
000 ó 255
0–100%
26
Verde 9
000 ó 255
0–100%
27
Blu 9
000 ó 255
0–100%
28
Rosso 10
000 ó 255
0–100%
29
Verde 10
000 ó 255
0–100%
30
Blu 10
000 ó 255
0–100%
31
Rosso 11
000 ó 255
0–100%
32
Verde 11
000 ó 255
0–100%
33
Blu 11
000 ó 255
0–100%
34
Rosso 12
000 ó 255
0–100%
35
Verde 12
000 ó 255
0–100%
36
Blu 12
000 ó 255
0–100%
(cont.)
49 Strobo
44
Page 45
Freedom Stick GR IT

48CH

Canale
Funzione
Valore
Percentuale/Impostazione
37
Rosso 13
000 ó 255
0–100%
38
Verde 13
000 ó 255
0–100%
39
Blu 13
000 ó 255
0–100%
40
Rosso 14
000 ó 255
0–100%
41
Verde 14
000 ó 255
0–100%
42
Blu 14
000 ó 255
0–100%
43
Rosso 15
000 ó 255
0–100%
44
Verde 15
000 ó 255
0–100%
45
Blu 15
000 ó 255
0–100%
46
Rosso 16
000 ó 255
0–100%
47
Verde 16
000 ó 255
0–100%
48
Blu 16
000 ó 255
0–100%

8-CH

Canale
Funzione
Valore
Percentuale/Impostazione
1
Dimmer
000 ó 255
0–100%
2
Rosso
000 ó 255
0–100%
3
Verde
000 ó 255
0–100%
4
Blu
000 ó 255
0–100%
000 ó 010
Nessuna funzione
011 ó 030
R: 100%
G: 0–100%
B: 0%
031 ó 050
R: 100–0%
G: 100%
B: 0%
051 ó 070
R: 0%
G: 100%
B: 0–100%
071 ó 090
R: 0%
G: 100–0%
B: 100%
091 ó 110
R: 0–100%
G: 0%
B: 100%
111 ó 130
R: 100%
G: 0%
B: 100–0%
131 ó 150
R: 100%
G: 0–100%
B: 0–100%
151 ó 170
R: 100–0%
G: 100–0%
B: 100%
171 ó 200
R: 100%
G: 100%
B: 100%
201 ó 205
Colore 1
206 ó 210
Colore 2
211 ó 215
Colore 3
216 ó 220
Colore 4
221 ó 225
Colore 5
226 ó 230
Colore 6
231 ó 235
Colore 7
236 ó 240
Colore 8
241 ó 245
Colore 9
246 ó 250
Colore 10
251 ó 255
Colore 11
000 ó 010
Nessuna funzione
011 ó 255
Stroboscopio, da lento a veloce
(cont.)
5 Macro colori
6 Strobo
45
Page 46
Freedom Stick GR IT
8-CH
Canale
Funzione
Valore
Percentuale/Impostazione
000 ó 010
Nessuna funzione
011 ó 018
Programma automatico 1
019 ó 026
Programma automatico 2
027 ó 034
Programma automatico 3
035 ó 042
Programma automatico 4
043 ó 050
Programma automatico 5
051 ó 058
Programma automatico 6
059 ó 066
Programma automatico 7
067 ó 074
Programma automatico 8
075 ó 082
Programma automatico 9
083 ó 090
Programma automatico 10
091 ó 098
Programma automatico 11
099 ó 106
Programma automatico 12
107 ó 114
Programma automatico 13
115 ó 122
Programma automatico 14
123 ó 130
Programma automatico 15
131 ó 138
Programma automatico 16
139 ó 146
Programma automatico 17
147 ó 154
Programma automatico 18
155 ó 162
Programma automatico 19
163 ó 170
Programma automatico 20
171 ó 178
Programma automatico 21
179 ó 186
Programma automatico 22
187 ó 194
Programma automatico 23
195 ó 202
Programma automatico 24
203 ó 210
Programma automatico 25
211 ó 218
Programma automatico 26
219 ó 226
Programma automatico 27
Programma automatico 28 (passa ciclicamente i programmi auto da 1 a 21)
235 ó 255
Programma Attivazione sonora
Velocità programma (in can. 7 è 011 ó 234)
Sensibilità sonora
(in can. 7 è 235 ó 255)
000 ó 010
Sensibilità disattivazione
011 ó 255
Sensibilità minima-massima

3-CH

Canale
Funzione
Valore
Percentuale/Impostazione
1
Rosso
000 ó 255
0–100%
2
Verde
000 ó 255
0–100%
3
Blu
000 ó 255
0–100%
(cont.)
Programma
7
automatico/ attivazione sonora
8
227 ó 234
000 ó 255 Da l ento a veloc e
46
Page 47
Freedom Stick BH NL

Over deze
handleiding

Disclaimer

Veiligheidsinstructies

Contact

Wat is
inbegrepen

Freedom Sti ck
Onderplaat
Garantiekaart

Om te
beginnen

zoals mont age, menu-opties en D MX-
Sluit dit product UITSLUITEND op een geaard en beveiligd stroomcircuit.
Haal voor het vervangen van de zekering altijd de stekker van het product uit het
stopcontact.
KIJK NIET in de lichtbron wanneer het apparaat is ingeschakeld.
Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet knikt of besc hadigd.
Koppel dit product n ooit los van het stopcontac t door aan het snoer te trekken.
Gebruik een veiligheidskabel wanneer het product boven lichaamshoogte wordt
gemonteerd.
GEEN brandbare materialen in de buurt van de unit tijdens gebruik.
vermelde bereik op de sticker of achterkant van het product zijn.
Het product is alleen voor gebruik binnenshui s! (IP20) Om risico op brand of
elektris che schokken t e vo o rkomen, ma g d it product niet aan regen of vocht worden blootgesteld.
(50 cm) van de aangrenzende oppervlakken.
Zorg ervoor dat er geen ventilatie-openingen van de behuizing van het product
worden geblokkeerd.
Sluit dit product nooit aan op een dimmer of een regelweerstand.
Vervang de zekering met een van hetzelfde type en met dezelfde waarde.
Gebruik UITSLUITEND de onder om dit produc t te dr a g en.
De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 40 °C. Gebruik
hogere temperaturen.
Stop in het geval van ernstige operationele problemen onmiddellijk met het
gebruik.
Open het product NIET. Het bevat geen te onderhouden onderdelen.
Dit product is geen speelgoed, noch een wapen.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verleng en, gedurende
perioden wanneer het product niet wordt gebruikt, moet u het product afsluiten
Externe stroomvoeding
ontvangen. Als de doos of inhoud beschadigd lijkt, stel dan de vervoerder on
47
Beknopte handleiding
Page 48
Freedom Stick BH NL
Product-
De Freedom Stick is een lage lichtpil aar met 16 dri ekleurige LED's op elke zijde. Het is
accu en een
mogelijkhed en, zijn de toepassingen van de Freedom Stick vrijwel onbegrensd voor zowel DJ's, bands en andere artiesten.

AC-stroom

Dit produ ct heeft een exter ne lader met au tomatisch bereik die kan werken met een ingangsspanning van 100 tot 240 V wisselstroom, 50/60 Hz, en stoot 15 V gelijkstroom, 800 mA.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer het product niet wordt gebruikt, moet u het product afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of door het te ontkoppelen.

Montage

Lees alvoren s dit product te monteren alle Veiligheidsinstructies.
DC vermogen
ingang
LED-display
Aan/uit-schakelaar
Menutoetsen
Indicatie-LED
Onderplaat
Onderplaatbout
10 mm
(niet zichtbaar)
beschrijving
Product-
overzicht

Montagediagram

ontworpen voor 100% kabelvrije werking met een oplaadbare lithium­ingebouwde draadloze D-Fi-zendontvan ger. Met pixelmappin g-
montagegat met
schroefdraad
48
Page 49
Freedom Stick BH NL

Accuvoeding

De Freedom S ti ck wordt geleve r d m e t een o plaadbare lithium a ccu voor kabell o ze werking.
Opladen van
Wanneer het product in de externe lader wordt gestoken en de lader op een stroombron is aangesloten, wordt de accu opgeladen. Als het product is aangesloten en niet in bedrijf
lampje op de Freedom St ick wordt r ood terwijl d e accu oplaadt , waarna h et groen wordt wanneer de accu volledig is opgeladen.

Lampje voor de levensduur van
de accu

De lampjes op het LED-menudisplay laten zien hoeveel levensduur van de accu beschikbaar blijft. Onderstaande tekening geeft inzicht tot het lezen van de levensduur
100%
75% 50%
25%
Batterij
Maximale levensduur
(alle kleuren aan)
Tot 8 uur
4.5 uur
Beschrijving
Toets
Functie
<MENU>
Sluit het huidige menu of functie af
Navigeert omhoog via het menu of verhoogt de numerieke waarde wanneer in een functie
Navigeert omlaag via het menu of verlaagt de numerieke waarde wanneer in een functie
Activeert het huidige getoonde menu of plaatst de huidige geselecteerde waarde in de geselecteerde functie
de accu
is, zorg er dan voor dat de aan/uit-schakelaar in de uit-stand staat. Het LED-
van de batterijl am p jes.
levensduur
bedienings-
paneel
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
Heroplaadtijd
49
Page 50
Freedom Stick BH NL

Menu opties

Modus
Programmeerniveaus
Beschrijving
3-CH
8-CH
48CH
50CH
Vooringestelde
Selecteert een van de vooringestelde magenta, geel of wit)
P 1–P 21
Stelt autoprogramma 1–21 in
1--r
2--r
1-rg
2-rg
1--g
2--g
1-gb
2-gb
1--b
2--b
1-rb
2-rb
1rgb
2rgb
1OFF
2OFF
Stelt autoprogramma 28 in (bladert door autoprogramma's 1–21)
Stelt autoprogramma 29–34 in (ontworpen voor Master/Slave-modus)
Stelt autoprogramma 35 (bladert door autoprogramma's 29-34)
Stelt de snelheid in van het automatische programma (snel tot langzaam)
Geluidsactief
Snd
Stelt Geluid-Actieve Stand in
Geluids-
gevoeligheid
Stelt de gevoeligheid in van de geluidsmodus (laag tot hoog)
r 0–r100
g 0–g100
b 0–b100
Infrarood
modus
ON
Schakel de infrarood-modus is voor gebruik van de IRC-6 afstandsbediening
OFF
dtCH
dt 1–dt16
drCH
dr 1–dr16
OFF
SLA1
SLA2
SLA3
SLA4
DMX-Modus
kleuren
Automatische
programma's
Snelheid S-- S 1–S100
RGB-
kleurenmenging
C-- C 1–C 7
P 22–P 27
P--
SenS u 0–u100
U--
d 1–d512
P 28
P 29–P 34
P 35
Selecteert DMX Individueel en DMX startwaarde
kleuren (rood, groen, blauw, cyaan,
Stelt autoprogramma 22–27 in, eerste kleur, en tweede kleur
Stelt de rode, groene en blauwe niveaus in om aangepaste kleuren te creëren
Set
Draadloze DMX S-tr
Slave-Modus SLA
ON
Schakelt draadloze DMX-modus is en stelt het zender- of ontvangerkanaal i n
Stelt slave-modus 1–4 in (definieert volgorde van Master/Slave-programma's)
50
Page 51
Freedom Stick BH NL
Draadloze DMX-
De Freedom St ick werkt met een DMX-controller. Informat ie over de configurati e
bediening staat in de Gebruikershandleiding, die
basishandboek van Chauvet, dat beschikbaar is op de website van Chauvet onder
http://www.chauvetlighting.com.
Draadloze
De Freedom Stick kan worden bediend in draadloze D-Fi-modus. Voor meer informatie over het configureren van dit product om te verzenden of te ontvangen in
gebruikershandleiding op de website van Chauvet.

Startadres

Om volledige toegang tot alle kanalen in elke DMX-modus te garanderen is het hoogste aanbevolen DMX-adres voor dit product 463.

Master/slave-
verbinding

De Freedom Stick werkt in Master-/Slave-modus met behulp van draadloze D-Fi.
werking
staat in de g ebruikershandleiding, d ie beschikbaar is op de website van Chau v et.
U kunt draadloos een onbegrensd aantal ontvangers synchroni seren met een zender. Om te zorgen voor een sterk signaal, moeten de apparaten 1,5 meter of hoger van de grond af staan of in een onb elemmerde gezichtslij n van elkaar staan.
IRC-6 Infrarood
De Freedom Stick kan worden bediend met de CHAUVET IRC-6. Voor meer
6 of de
manuals-literature.
De Freedom Stick
andere draadloze
producten
Antenne
koppeling
configuratie
van de Freedom Stick via DMX­beschikbaar is op de Chauvet website onder www.chauvetlighting.com/product-
manuals-literature. Informatie over DMX staat in het DMX-
draadloze D-Fi-modus, downloadt u de instructies voor de Freedom Stick-
Informatie over de configuratie van de Freedom Stick voor master/slave-
verzendt het
draadloze DMX-
signaal naar
Remote Control
informatie over de IRC-6, downloadt u instructies voor de IRC­gebruikershandleiding van Freedom Stick op www.chauvetlighting.com/product-
51
Page 52
Freedom Stick BH NL

DMX-waarden

50CH

Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/instelling
1
Rood 1
000 ó 255
0–100%
2
Groe n 1
000 ó 255
0–100%
3
Blauw 1
000 ó 255
0–100%
4
Rood 2
000 ó 255
0–100%
5
Groe n 2
000 ó 255
0–100%
6
Blauw 2
000 ó 255
0–100%
7
Rood 3
000 ó 255
0–100%
8
Groe n 3
000 ó 255
0–100%
9
Blauw 3
000 ó 255
0–100%
10
Rood 4
000 ó 255
0–100%
11
Groe n 4
000 ó 255
0–100%
12
Blauw 4
000 ó 255
0–100%
13
Rood 5
000 ó 255
0–100%
14
Groe n 5
000 ó 255
0–100%
15
Blauw 5
000 ó 255
0–100%
16
Rood 6
000 ó 255
0–100%
17
Groe n 6
000 ó 255
0–100%
18
Blauw 6
000 ó 255
0–100%
19
Rood 7
000 ó 255
0–100%
20
Groe n 7
000 ó 255
0–100%
21
Blauw 7
000 ó 255
0–100%
22
Rood 8
000 ó 255
0–100%
23
Groe n 8
000 ó 255
0–100%
24
Blauw 8
000 ó 255
0–100%
25
Rood 9
000 ó 255
0–100%
26
Groe n 9
000 ó 255
0–100%
27
Blauw 9
000 ó 255
0–100%
28
Rood 10
000 ó 255
0–100%
29
Groen 10
000 ó 255
0–100%
30
Blauw 10
000 ó 255
0–100%
31
Rood 11
000 ó 255
0–100%
32
Groen 11
000 ó 255
0–100%
33
Blauw 11
000 ó 255
0–100%
34
Rood 12
000 ó 255
0–100%
35
Groen 12
000 ó 255
0–100%
36
Blauw 12
000 ó 255
0–100%
37
Rood 13
000 ó 255
0–100%
38
Groen 13
000 ó 255
0–100%
39
Blauw 13
000 ó 255
0–100%
40
Rood 14
000 ó 255
0–100%
41
Groen 14
000 ó 255
0–100%
42
Blauw 14
000 ó 255
0–100%
52
Page 53
Freedom Stick BH NL

50CH

Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/instelling
43
Rood 15
000 ó 255
0–100%
44
Groen 15
000 ó 255
0–100%
45
Blauw 15
000 ó 255
0–100%
46
Rood 16
000 ó 255
0–100%
47
Groen 16
000 ó 255
0–100%
48
Blauw 16
000 ó 255
0–100%
000 ó 010
Geen func tie
011 ó 255
Langzaam tot snel-stroboscoop
50
Dimmer
000 ó 255
0–100%

48CH

Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/instelling
1
Rood 1
000 ó 255
0–100%
2
Groe n 1
000 ó 255
0–100%
3
Blauw 1
000 ó 255
0–100%
4
Rood 2
000 ó 255
0–100%
5
Groe n 2
000 ó 255
0–100%
6
Blauw 2
000 ó 255
0–100%
7
Rood 3
000 ó 255
0–100%
8
Groe n 3
000 ó 255
0–100%
9
Blauw 3
000 ó 255
0–100%
10
Rood 4
000 ó 255
0–100%
11
Groe n 4
000 ó 255
0–100%
12
Blauw 4
000 ó 255
0–100%
13
Rood 5
000 ó 255
0–100%
14
Groe n 5
000 ó 255
0–100%
15
Blauw 5
000 ó 255
0–100%
16
Rood 6
000 ó 255
0–100%
17
Groe n 6
000 ó 255
0–100%
18
Blauw 6
000 ó 255
0–100%
19
Rood 7
000 ó 255
0–100%
20
Groe n 7
000 ó 255
0–100%
21
Blauw 7
000 ó 255
0–100%
22
Rood 8
000 ó 255
0–100%
23
Groe n 8
000 ó 255
0–100%
24
Blauw 8
000 ó 255
0–100%
25
Rood 9
000 ó 255
0–100%
26
Groe n 9
000 ó 255
0–100%
27
Blauw 9
000 ó 255
0–100%
28
Rood 10
000 ó 255
0–100%
29
Groen 10
000 ó 255
0–100%
30
Blauw 10
000 ó 255
0–100%
31
Rood 11
000 ó 255
0–100%
32
Groen 11
000 ó 255
0–100%
33
Blauw 11
000 ó 255
0–100%
34
Rood 12
000 ó 255
0–100%
35
Groen 12
000 ó 255
0–100%
36
Blauw 12
000 ó 255
0–100%
(vervolg)
49 Stroboscoop
53
Page 54
Freedom Stick BH NL

48CH

Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/instelling
37
Rood 13
000 ó 255
0–100%
38
Groen 13
000 ó 255
0–100%
39
Blauw 13
000 ó 255
0–100%
40
Rood 14
000 ó 255
0–100%
41
Groen 14
000 ó 255
0–100%
42
Blauw 14
000 ó 255
0–100%
43
Rood 15
000 ó 255
0–100%
44
Groen 15
000 ó 255
0–100%
45
Blauw 15
000 ó 255
0–100%
46
Rood 16
000 ó 255
0–100%
47
Groen 16
000 ó 255
0–100%
48
Blauw 16
000 ó 255
0–100%

8-CH

Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/instelling
1
Dimmer
000 ó 255
0–100%
2
Rood
000 ó 255
0–100%
3
Groen
000 ó 255
0–100%
4
Blauw
000 ó 255
0–100%
000 ó 010
Geen func tie
011 ó 030
R: 100%
G: 0–100%
B: 0%
031 ó 050
R: 100–0%
G: 100%
B: 0%
051 ó 070
R: 0%
G: 100%
B: 0–100%
071 ó 090
R: 0%
G: 100–0%
B: 100%
091 ó 110
R: 0–100%
G: 0%
B: 100%
111 ó 130
R: 100%
G: 0%
B: 100–0%
131 ó 150
R: 100%
G: 0–100%
B: 0–100%
151 ó 170
R: 100–0%
G: 100–0%
B: 100%
171 ó 200
R: 100%
G: 100%
B: 100%
201 ó 205
Kleur 1
206 ó 210
Kleur 2
211 ó 215
Kleur 3
216 ó 220
Kleur 4
221 ó 225
Kleur 5
226 ó 230
Kleur 6
231 ó 235
Kleur 7
236 ó 240
Kleur 8
241 ó 245
Kleur 9
246 ó 250
Kleur 10
251 ó 255
Kleur 11
000 ó 010
Geen func tie
011 ó 255
Langzaam tot snel-stroboscoop
(vervolg)
5 Kleurenmacro's
6 Stroboscoop
54
Page 55
Freedom Stick BH NL
8-CH
Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/instelling
000 ó 010
Geen func tie
011 ó 018
Automatisch programma 1
019 ó 026
Automatisch programma 2
027 ó 034
Automatisch programma 3
035 ó 042
Automatisch programma 4
043 ó 050
Automatisch programma 5
051 ó 058
Automatisch programma 6
059 ó 066
Automatisch programma 7
067 ó 074
Automatisch prog ramma 8
075 ó 082
Automatisch programma 9
083 ó 090
Automatisch programma 10
091 ó 098
Automatisch programma 11
099 ó 106
Automatisch programma 12
107 ó 114
Automatisch programma 13
115 ó 122
Automatisch programma 14
123 ó 130
Automatisch programma 15
131 ó 138
Automatisch programma 16
139 ó 146
Automatisch programma 17
147 ó 154
Automatisch programma 18
155 ó 162
Automatisch programma 19
163 ó 170
Automatisch programma 20
171 ó 178
Automatisch prog ramma 21
179 ó 186
Automatisch programma 22
187 ó 194
Automatisch programma 23
195 ó 202
Automatisch programma 24
203 ó 210
Automatisch programma 25
211 ó 218
Automatisch programma 26
219 ó 226
Automatisch programma 27
Automatisch programma 28 (bladert door autoprogramma's 1–21)
235 ó 255
Geluidsactieve p rogramma
Programma-snelheid 011 ó 234 is)
Geluidsgevoeligheid
235 ó 255 is)
000 ó 010
Gevoeligheid uit

3-CH

Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/instelling
1
Rood
000 ó 255
0–100%
2
Groen
000 ó 255
0–100%
3
Blauw
000 ó 255
0–100%
(vervolg)
Automatisch/
7
Geluidsactieve programmas
(wanneer K 7
8
(wanneer K 7
227 ó 234
000 ó 255 Lage tot hoge snelheid
011 ó 255 Lage tot hoge gevoeligheid
55
Page 56
Freedom Stick QRG Multi-Language
Contact
USA WORLD HEADQUARTERS
General Information
Technical Support
www.chauvetlighting.com
EUROPE
General Information
Voice: +32 9 388 93 97
Technical Support
www.chauvetlighting.eu
General Information
Fax: +44 (0)1773 511110
Technical Support
MEXICO
General Information
Voice: +52 (728) 285-5000
Technical Support
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benelux, contact the dealer of website for contact details.
Printed in the P. R. C.
Us
Address: 5200 NW 108th Avenue Sunrise, FL 33351 Voice: (954) 577-4455 Fax: (954) 929-5560 Toll free:(800) 762-1084
Voice: (954) 577-4455 (Press 4) Fax: (954) 756-8015 Email: tech@chauvetlighting.com
World Wide Web
Address: Stokstraat 18 9770 Kru ishoutem Belgium
Address: Unit 1C Brookhill Road Industrial Es tate Pinxton, Nottingham, UK NG16 6NT Voice: +44 (0)1773 511115
Address: Av. Santa Ana 30 Parque Industrial Lerma Lerma, Mexico C.P. 52000
record. Follow their instructions to request support or to return a product. Visit our
Email: Eutech@chauvetlighting.eu
World Wide Web
Email: uktech@chauvetlighting.com
World Wide Web
www.chauvetlighting.co.uk
Email: servicio@chauvet.com.mx
World Wide Web www.chauvet.com.mx
Freedom Stick QRG Rev. 3 ML6 © Copyright 2016 Chauvet
All rights reserved.
56
Loading...