information such as mounting, menu options, and DMX values. Download
are subject to
installation, use,
•The voltage of the outlet to which you are connecting this product must
Do not open this product. It contains no user-serviceable parts.
contact your
distributor to request support or return a product. Visit
About T
Guide
Disclaimer
Safety Notes
Contact
The Freedom™ Par Tri-6
the User Manual from www.chauvetlighting.com for more details.
The information and specifications contained in this QRG
change without notice.
These Safety Notes include important information about
and maintenance.
• This product is not intended for permanent installation.
• Only connect this product to a grounded and protected circuit.
• Always disconnect from power before cleaning or replacing the fuse.
• Do not look at the light source when the product is on.
• Make sure the power cord is not crimped or damaged.
• Never disconnect this product from power by pulling on the cord.
• When mounting this product overhead, use a safety cable.
• Do not allow flammable materials close to the unit while operating.
• Do not touch this product when it is operating because it may be hot.
be within the range stated on the decal or rear panel of the product.
• This product is for indoor use only! (IP20) To prevent risk of fire or
shock, do not expose this product to rain or moisture.
• Always mount this product in a location with adequate ventilation, at
least 20 in (50 cm) from adjacen t surfaces.
• Be sure that no ventilation slots on the unit’s housing are blocked.
• Never connect this product to a dimmer or rheostat.
• Replace the fuse with another of the same type and rating.
• Only use the handle to carry this product.
• The maximum ambient temperat ure is 104 °F (40 °C). Do not operate
this product at higher temperatures.
• In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
•
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, or Mexico,
www.chauvetlighting.com for contact information.
2
EN Freedom™ Par Tri-6 QRG
• Freedom™ Par Tri-6
• Warranty Card
received all part s
in good condition. If the box or contents appear damaged, notify the carrier
Description
The Freedo m™ Par Tri-6 is a wireless, b attery-operated, tri-colo r LED Par
FlareCON™ app and
master/slave
Shine
Safely store and
available
ompact and lightweight
design easily fits inside sticks of TRUSST®.
ranging power supply that can work with an input
Power Linking
that you can
Fuse
1. Disconnect the product from power.
5. Re-insert the fuse holder and recon nect power.
Infrared Sensor
On/Off
Switch
Display
DMX Out
DMX In
Menu
Buttons
Power Out
Power In
Fuse Holder
Kickstand
Carry
Handle
Glare
Shield
Microphone
D-Fi™ AUTO
What is
Included
To Begin
• Power Cord
• IRC-6
Unpack your Freedom™ Par Tri-6 and make sure you have
immediately, not CHAUV ET®.
with a built-in D-Fi™ transceiver. It works with the
IRC-6 for wireless triggering and control. You can wirelessly
this fixture with other Freedom™ fixtures for a coordinated light show.
light where it is needed using the built-in adjustable kickstand. Extend the
battery’s lifespan with built-in discharge protection.
transport your fixtures from gig to gig in the CHS-FR4 carry bag
from CHAUVET®. The Freedom™ Par Tri-6’s c
Overview
AC Power
This product has an autovoltage range of 100~240 VAC, 50/60 Hz.
For the maximum number of Freedom™ Par Tri-6 products
power link at each voltage, s ee the User Manual or the st icker on the product.
• Quick Reference Guide
Battery Life
Indicator LEDs
Sync/Clear Button
Replacement
2. Wedge t he tip of a flat-head screwdriver into the slot of the fuse holder.
3. Pry the safety cap out of the housing.
4. Remove the blown fuse from the clip on the front of the safety cap and
replace with a fuse of the exact same type and rating.
3
Freedom™ Par Tri-6 QRG EN
Charging the
The Freedom™ P ar Tri-6 comes with a rechar geable lithium battery for cablefree operation. To charge the battery, simply plug in the power cord at any time
before, during, or after operation. To charge the battery before or after operation
with all the LEDs off, leave the power switch in the Off postion.
6 battery 24 hours
Battery Life
The battery life indicator shows the remaining amount of internal battery life
100%
75%
50%
25%
Battery Run
IRC-6
emote
Control)
The Freedom™ P ar Tri-6 is compatible with the IRC-6 from CHAUVET®.
For more information on the IRC or to download instructions, go to
Battery
For optiomal battery life, charge the Freed o m™ Pa r T riprior to initial use.
Indicator
when the the menu buttons are inactive .
Maximum Run Time
Time
(all colors on)
Up to 8 hours Up to 20 hours 6 hours
Maximum Run Time
(single color on)
(Infrared R
www.chauvetlighting.com.
Recharge Time
4
EN Freedom™ Par Tri-6 QRG
Mounting
Product
Mounting
DMX Linking
Instructions for
connecting and configuring this product for DMX operation are in the User
from
Starting
Address
To ensure full access to all channels in each DMX mode, the highest
Master/Slave
Connection
tion for its
Instructions for connecting and configuring this product
Control Panel
<MENU>
Exits from the current menu or function
Navigates upwards through the menu list or increases the
numeric value when in a function
Navigates downwards through the menu list or decreases the
numeric value when in a function
Enables the currently displayed menu or sets the currently
selected value into the selected function
Safety Cable
CHAUVET®)
Threaded Mounting Hole
Before mounting this product, read the Safety Notes.
(works with CH-05 from
Diagram
The Freedom™ Par Tri-6 can work with a DMX controller when linked by
DMX serial connections or wirelessly via D-Fi™.
Manual. If you are not familiar with DMX, download the DMX Primer
www.chauvetlighting.com.
recommended DMX address is 504.
The Freedom™ Par Tri-6 uses the DMX data connec
Master/Slave mode.
for Master/Slave operat ion are in the User Manual.
Description
Button Function
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
5
Mounting Clamp
(such as CLP-15 or
CLP-15N clamp from
CHAUVET®)
Size M12
Freedom™ Par Tri-6 QRG EN
3-CH
4-CH
5-CH
9-CH
Static Colors
C--
C 1–C 7
Selects static color
Auto Programs
P--
P 1–P 4
Selects auto program
Program Speed
S--
S 1–S100
Selects auto program speed (slow to fast)
Sound-Active Mode
Snd
Selects Sound-Active mode
Sound Sensitivity
SenS
u 0–u100
Selects sound sensitivity
r 0–r255
Red (0–100%)
g 0–g255
Green (0–100%)
b 0–b255
Blue (0–100%)
OFF
dIM1
dIM2
dIM3
ON
OFF
Automatically select receive frequency
(for DMX use)
Manually select receive frequency
(for DMX use)
Automatically select transmit frequency
(for DMX use)
Manually select transmit frequency
(for DMX use)
Menu Options
Main Function Programming Levels Description
DMX Personalities
and Starting Address
Custom Color Mixing
Dimmer dIM
Infrared SET
2.4 G WiFi S-tr
U--
d 1–d512
drAS drAU
drCH dr 1–dr16
dtAS dtAU
dtCH dt 1–dt16
Selects the DMX personality and starting
address
Selects the dimming curve dIM1 (fast) to
dIM3 (slow), or OFF
Turns infrared on or off
6
EN Freedom™ Par Tri-6 QRG
9-CH
1
Dimmer
000 ó 255
0–100%
2
Red
000 ó 255
0–100%
3
Green
000 ó 255
0–100%
4
Blue
000 ó 255
0–100%
000 ó 010
No function
011 ó 030
R: 100% G: 0 –100% B: 0
031 ó 050
R: 100%–0 G: 100% B: 0
051 ó 070
R: 0 G: 100% B: 0–100%
071 ó 090
R: 0 G: 100%–0 B: 100%
091ó 110
R: 0–100% G: 0 B: 100%
111 ó 130
R: 100% G: 0 B: 100%–0
131 ó 150
R: 100% G: 0–100% B: 0–100%
151 ó 170
R: 100%–0 G: 100%–0 B: 100%
171 ó 200
R: 100% G: 100% B: 100%
201 ó 205
Color temperat ure 1
206 ó 210
Color temperature 2
211 ó 215
Color temperature 3
216 ó 220
Color temperature 4
221 ó 225
Color temperature 5
226 ó 230
Color temperature 6
231 ó 235
Color temperature 7
236 ó 240
Color temperature 8
241 ó 245
Color temperature 9
246 ó 250
Color temperature 10
251 ó 255
Color temperature 11
000 ó 010
No function
011 ó 255
Slow to fast
000 ó 010
No function
011 ó 060
Auto program 1
061 ó 120
Auto program 2
121 ó 180
Auto program 3
181 ó 240
Auto program 4
241 ó 255
Sound-Active mode
8
Auto Speed
000 ó 255
Auto program speed (slow to fast)
000 ó 051
Dimmer mode manually set in Menu Options
052 ó 101
Dimmer mode off
102 ó 152
Dimmer mode 1 (fast speed)
153 ó 203
Dimmer mode 2 (medium speed)
204 ó 255
Dimmer mode 3 (slow speed)
DMX Values
Channel Function Value Percent/Setting
Manual Color +
5
Color Temperature
6 Strobe
7 Auto Programs
9 Dim Mode
7
Freedom™ Par Tri-6 QRG EN
5-CH
1
Dimmer
000 ó 255
0–100%
2
Red
000 ó 255
0–100%
3
Green
000 ó 255
0–100%
4
Blue
000 ó 255
0–100%
000 ó 010
No function
011 ó 255
Slow to fast
4-CH
Blackout
000 ó 008
Red
009 ó 028
Green
029 ó 048
Blue
049 ó 068
Green + Blue
069 ó 088
Red + Blue
089 ó 108
Red + Green
109 ó 128
Red + Green + Blue
129 ó 143
Color Chase 1 (R + G)
144 ó 152
Color Chase 2 (G + B)
153 ó 161
Color Chase 3 (R+G+B)
162 ó 170
Color Chase 4
(R+G+B+GB)
Color Chase 5
(R+G+B+GB+RB)
Color Chase 6
(R+G+B+GB+RB+RG)
Color Chase 7
(R+G+B+GB+RB+RG+RGB)
Red
(0–100%)
Green
(0–100%)
Blue
(0–100%)
Fade Speed
000 ó 255
Fade Speed
000 ó 255
Run Speed
128 ó 255
3-CH
1
Red
000 ó 255
0–100%
2
Green
000 ó 255
0–100%
3
Blue
000 ó 255
0–100%
DMX Values (cont.)
Channel Function Value Percent/Setting
5 Strobe
Channel Function Value CH. 2 CH. 3 CH. 4
Flash Speed
000 ó 249
1
171 ó 179
180 ó 188
189 ó 197
Run Speed
Automatic
000 ó 127
Sound-Active
128 ó 255
Sound-Active
250 ó 255
Channel Function Value Percent/Setting
RGB Mode
Color Snap
Color Fade
Auto Run
(Sound-Active Only)
198 ó 206
207 ó 215
216 ó 224
225 ó 233
234 ó 255
8
Automatic
000 ó 127
Sound-Active
ES Freedom™ Par Tri-6 GRR
Acerca de
contiene
información básica sobre el producto, como montaje, opciones de menú y
uario de
Exención de
Responsabilidad
Notas de
Seguridad
Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje,
•La tensión del enc hufe a l que c onect e est e produc t o ha de e s ta r en el rang o
NO abra este product o. N o c onti e ne pie z as re para bl es por e l us ua r io.
póngase en contacto con
Visite
La Guía de Referencia Rápida (GRR) del Freedom™ Par Tri-6
Esta Guía
Contacto
valores DMX. Descargue el Manual de Us
www.chauvetlighting.com para una información más detallada.
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a
cambio sin previo aviso.
uso y mantenimiento.
• Este producto no está c oc e bido pa r a una ins t a la c i ón pe rma ne nte .
• Conecte este produc to SO LO a un circuito con tom a de ti e rra y prot eg ido.
• Desconecte siempre de la alimentación antes de la l im pieza o s us ti tución
del fusible.
• NO mire a la fuente de l uz c ua ndo e l pr oduc to e s t é e nc e ndido.
• Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
• Nunca desconecte este producto del cable de alimentación agarrando o
tirando del cable.
• Cuando monte este produc t o e n a lto, us e un c a ble de s eg uri da d.
• NO permita la presencia de materiales inflamables cerca de la unidad
cuando esté en func ionamiento.
• NO toque este produc to c ua ndo e s t é e n func i onamiento, pues podría e s ta r
caliente.
establecido en el grabado o en el panel pos te r ior de produc t o.
• ¡Este producto es pa r a us o e n int e riore s s olam e nte! (IP20) Para evitar
riesgos de incendi o o de sc a rg a , no e xponga este producto a l a lluvia o la
humedad.
• Monte siempre est e produc t o e n una ubic a c ión c on ventilación adecuada ,
al menos a 20'' (50 cm) de superficies a dya ce nte s .
• Asegúrese de que ninguna ranura de venti lac ión e n la carcasa de la unidad
queda bloqueada.
• Nunca conecte es te pr oduc to a un a t e nua dor o r e os ta t o.
• Sustituya el fus ible con uno de l mismo tipo y cate g oría .
• Use SOLAMENTE la asa de transporte para mover este pr oduc to.
• La máxima temperatura ambiente es de 104 ºF (40 ºC). No haga funcionar
este producto a temperaturas más altas.
• En caso de un problema grave de funcionam ient o, de j e de usa r lo
inmediatamente.
•
Fuera de EE.UU, Reino Unido, Irlanda o México,
su distribuidor para solicitar asistencia o devolver el producto.
www.chauvetlighting.com para información de contacto.
9
Freedom™ Par Tri-6 GRR ES
• Freedom™ Par Tri-6
• Tarjeta de Garantía
y asegúrese de que ha recib ido todas las
partes en buen estado. Si la caja o los componentes parecen dañados,
Descripción
6 es un foco LED tricolor inalámbrico por batería con
Fi™ integrado. Fun ciona con la aplicación FlareCON™ y
marcha y control s in cables Puede enlazar sin
cables en maestro/esclavo con otros dispositivos Freedom™ para un
espectáculo de luces coordinado. Ilumine donde lo necesite usando el
ción
contra descarga integrada. Guarde y transporte sus dispositivos con seguridad
FR4 disponible en
6 se ajusta
Vista General
Corriente
Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que
puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100~240 VCA,
Alimentación en
Cadena
que para
tensión puede conectar al imentando en cadena, consulte el Manual de
Sensor de Infrarrojos
Interruptor
On/Off
Pantalla
Salida DMX
Entrada
DMX
Botones
Menú
Salida
Alimentación
Portafusibles
Indicadores LED
Batería
Caballete
Asa de
Transporte
Panatalla
Antirreflectante
Micrófono
Botón D-Fi™ AUTO
Sincro/Borrar
Qué va
Incluido
Para Empezar
• Cable de Alimentación
• IRC-6
Desembale su Freedom™ P ar Tri-6
notifíqueselo al transportista inmediatamente, n o a CHAUVET®.
El Freedom™ Par Tri-
un transceptor Dcon el IRC-6, para p uesta en
caballete integrado regul abl e. Au ment e la vid a d e la b atería co n la p rot ec
de una actuación a otra en la bolsa de transporte CHSCHAUVET®. El diseño compacto y ligero del Freedom™ Par Trifácilmente en las barras del TRUSST®.
Entrada
Alimentación
• Guía de Referencia Rápida
del
de Vida de la
Alterna
50/60 Hz.
Para saber el máximo número de productos Freedom™ Par Tri-6
cada
Usuario o el adhesivo del producto.
10
ES Freedom™ Par Tri-6 GRR
Sustitución del
Fusible
5. Vu elva a insertar el portafusibles y conecte de nuevo la alimentación.
Cargar la
6 viene con una batería de litio recargable para un
alimentación en cualquier m ome nto, antes, dur a nte o des pué s del f uncionam ient o.
ara cargar la batería antes o después del funcionamiento con todos los LED
gue la bat ería del Freedom™ P ar
Indicador de
uración de la
100%
75%
50%
25%
Tiempo de
uncionamiento
IRC-6 (Control
Remoto por
Infrarrojos)
El Freed om™ Par Tri-6 es compatible con el control remoto por infrarrojos
6 o para
1. Desconecte el producto de la alimentación.
2. Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del
portafusibles.
3. Saque la tapa de seguridad de la carcasa.
4. Quite el fusibl e fu ndido de la sujeción en la parte frontal de la tapa de
seguridad y sustituya el fusible con otro del mismo tipo y categoría.
El Freedom™ Par Tri-
Batería
D
Batería
funcionamiento sin cables. Para cargar la batería, simplemente enchufe el cable de
P
apagados, deje el interruptor de alimentación e n la posici ón de Apagado.
Para una vida de la batería óptima, car
Tri-6 24 horas antes de su uso inicial.
El indicador de vida de la bat ería muestra la vida restante de l a batería intern a
cuando los botones de menú están inac tivos.
Máximo Tiempo de
F
de la Batería
Funcionamiento
(todos los colores
encendidos):
Hasta 8 horas Hasta 20 horas 6 horas
IRC-6 de CHAUVET®. Para información adicional sobre el IRCdescargar las instrucciones, consulte www.chauvetlighting.com.
Máximo Tiempo de
Funcionamiento
(un solo color
encendido):
11
Tiempo de Recarga
Freedom™ Par Tri-6 GRR ES
Montaje
Diagrama
de Montaje
Descripción
del Panel de
Botón
Función
<MENU>
Sale del menú o función actual
Navega hacia arriba por la lista de menú o aumenta el valor
numérico cuando está en una función
Navega hacia abajo por la lista de menú o disminuye el valor
numérico cuando está en una función
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor
seleccionado actualmente dentro de la función seleccionada
Enlace DMX
puede funcionar con un controlador DMX cuando
a través de
. Las instrucciones para conectar y configurar este producto para
Si no está
familiarizado con DMX, descargue el Manual DMX de
Dirección de
Inicio
Para asegurarse acceso total a todos los canales en cada modo DMX, la
Conexión
usa la conexión de datos DMX para su modo
Cable de Seguridad
CHAUVET®)
(como las abrazaderas
Antes de montar este producto, lea las Notas de Segu ridad.
Abrazadera de
(funciona con CH-05 de
El F reedom™ Par Tri-6
se enlaza por conexiones serie DMX o de forma inalámbrica
D-Fi™
funcionamiento DMX están en el Manual de Usuario.
Montaje
CLP-15 o CLP-15N de
CHAUVET®)
Orificio de Montaje
Roscado
Tamaño M12
www.chauvetlighting.com.
dirección DMX más reco mendable es 504.
El Freedom™ Par Tri-6
Maestro/Esclavo
Control
Maestro/Esclavo. Las i nstru cciones p ara con ectar y configu rar est e pro ducto
para funcionamiento Maestro/Esclavo están en el Manu al de Usuario.
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
12
ES Freedom™ Par Tri-6 GRR
3-CH
4-CH
5-CH
9-CH
Colores Estáticos
C--
C 1–C 7
Selecciona el color estático
Programas
Automáticos
Selecciona la velocidad del programa
automático (lento a rápido)
Modo Activo por
Sonido
Sensibilidad al
Sonido
r 0–r255
Rojo (0–100%)
g 0–g255
Verde (0–100%)
b 0–b255
Azul (0–100%)
OFF
dIM1
dIM2
dIM3
ON
OFF
Selecciona automáticamente la frecuencia
de recepción (para uso DMX)
Selecciona manualmente la frecuencia de
recepción (para uso DMX)
Selecciona automáticamente la frecuencia
de transmisión (para uso DMX)
Selecciona manualmente la frecuencia de
transmisión (para uso DMX)
5-C
1
Atenuador
000 ó 255
0–100%
2
Rojo
000 ó 255
0–100%
3
Verde
000 ó 255
0–100%
4
Azul
000 ó 255
0–100%
000 ó 010
Sin función
011 ó 255
Lento a rápido
Opciones de Menú
Función Principal Niveles de Programación Descripción
Personalidades DMX
y Dirección de Inicio
P-- P 1–P 4
Velocidad Programa S-- S 1–S100
SenS u 0–u100
Mezcla de Color
Personalizada
Atenuador dIM
Infrarrojo SET
2,4 G WiFi S-tr
U--
d 1–d512
Snd
drAS drAU
drCH dr 1–dr16
dtAS dtAU
Selecciona la personalidad DMX y la
dirección de inicio
Selecciona el programa automático
Selecciona el modo Activo por Sonido
Selecciona la sensibilidad al sonido
Selecciona la curva de atenuación de dIM1
(rápida) a dIM3 (lenta) o OFF (apagado)
Activa o desactiva los infrarrojos
Valores DMX
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
5 Estroboscopio
dtCH dt 1–dt16
13
Freedom™ Par Tri-6 GRR ES
9-C
1
Atenuador
000 ó 255
0–100%
2
Rojo
000 ó 255
0–100%
3
Verde
000 ó 255
0–100%
4
Azul
000 ó 255
0–100%
000 ó 010
Sin función
011 ó 030
R: 100% V: 0–100% A: 0
031 ó 050
R: 100%–0 V: 100% A: 0
051 ó 070
R: 0 V: 100% A: 0–100%
071 ó 090
R: 0 V: 100%–0 A: 100%
091ó 110
R: 0–100% V: 0 A: 100%
111 ó 130
R: 100% V: 0 A: 100%–0
131 ó 150
R: 100% V: 0–100% A: 0–100%
151 ó 170
R: 100%–0 V: 100%–0 A: 100%
171 ó 200
R: 100% V: 100% A: 100%
201 ó 205
Temperatura de color 1
206 ó 210
Temperatura de color 2
211 ó 215
Temperatura de color 3
216 ó 220
Temperatura de color 4
221 ó 225
Temperatura de color 5
226 ó 230
Temperatura de color 6
231 ó 235
Temperatura de color 7
236 ó 240
Temperatura de color 8
241 ó 245
Temperatura de color 9
246 ó 250
Temperatura de color 10
251 ó 255
Temperatura de color 11
000 ó 010
Sin función
011 ó 255
Lento a rápido
000 ó 010
Sin función
011 ó 060
Programa automático 1
061 ó 120
Programa automático 2
121 ó 180
Programa automático 3
181 ó 240
Programa automático 4
241 ó 255
Modo activo por sonido
Velocidad
Automática
Velocidad del programa automático
(lento a rápido)
Modo Atenuador configurado manualmente
en las Opciones de Menú
052 ó 101
Modo atenuador desactivado
102 ó 152
Modo atenuador 1 (velocidad rápida)
153 ó 203
Modo atenuador 2 (velocidad media)
204 ó 255
Modo atenuador 3 (velocidad lenta)
Valores DMX (cont.)
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
Color Manual +
5
Temperatura de
Color
6 Estroboscopio
Programas
7
Automáticos
8
000 ó 255
9 Modo Atenuador
000 ó 051
14
ES Freedom™ Par Tri-6 GRR
4-C
Canal
Función
Valor
C. 2
C. 3
C. 4
Blackout
000 ó 008
Velocidad de
Rojo
009 ó 028
Verde
029 ó 048
Azul
049 ó 068
Verde + Azul
069 ó 088
Rojo + Azul
089 ó 108
Rojo + Verde
109 ó 128
Rojo + Verde + Azul
129 ó 143
Secuencia de Color 1
(R+V)
Velocidad de
Secuencia de Color 2
(V+A)
Secuencia de Color 3
(R+V+A)
Secuencia de Color 4
(R+V+A+VA)
Secuencia de Color 5
(R+V+A+VA+RA)
Secuencia de Color 6
(R+V+A+VA+RA+RV)
Secuencia de Color 7
(R+V+A+VA+RA+RV+RVA)
Rojo
(0–100%)
Verde
(0–100%)
Azul
(0–100%)
Velocidad de
000 ó 255
Velocidad de
000 ó 255
Velocidad de
128 ó 255
3-C
1
Rojo
000 ó 255
0–100%
2
Verde
000 ó 255
0–100%
3
Azul
000 ó 255
0–100%
Valores DMX (cont.)
Flash
000 ó 249
Activo por
Sonido
250 ó 255
1
Modo RVA
Ajuste de Color
Fade de Color
Ejecución Automática
(solo Activo por Sonido)
144 ó 152
153 ó 161
162 ó 170
171 ó 179
180 ó 188
189 ó 197
198 ó 206
207 ó 215
216 ó 224
225 ó 233
234 ó 255
Ejecución
Automático
000 ó 127
Activo por
Sonido
128 ó 255
Ejecución
Automatico
000 ó 127
Activo por
Sonido
Fade
Fade
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
15
Freedom™ Par Tri-6 MR FR
À Propos de
reprend des informations
de base sur cet appareil notamment en matière de montage, d'options de
menu et de valeurs DMX. Téléchargez le manuel d'utilisation sur
Responsabilité
Consignes de
Sécurité
reprennent d'importantes informations
• Cet appareil n'est pas conçu pour ê tre utilisé da ns une inst allation pe rmanente.
appareil doit être utilisé en intérie ur uniqueme nt. (IP20). Af in d'éviter t out
réparé par l’utilisateur
Uni, de l’Irlande ou du Mexique,
contactez votre distributeur si vous avez besoin d'assistance ou de renvoyer votre
pour trouver nos
Le Manuel de Référence du Freed om™ Par Tri-6
ce Manuel
www.chauvetlighting.com pour de plus amples informations.
Clause de Non-
Contact
Les informations et car actéristiqu es conten ues dan s ce manuel sont su jettes à
changement sans préavis.
Ces consignes concern ant la sécurité
en matière d'installation, d'utilisation et de maintenance.
• Connectez UNIQUEMENT ce produit à un circuit protégé et relié à la terre.
• Débranchez toujours cet appareil avant de procéder à son nettoyage ou au
remplacement de son fusible.
• Ne regardez PAS la source lumineuse lorsque le pr oduit fonct ionne.
• Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est ni tordu ni endommagé.
• Ne débranchez jamais cet appareil en t ir a nt s ur le cordon.
• Utilisez TOUJOURS un câble de sécurité lorsque vous montez cet appareil
en hauteur.
• Veillez à ce qu'AUCUNE source inflammable ne se trouve à proximité de
l'unité lors de son fonctionnement .
• Ne touchez PAS cet appareil lors de son fonctionnement car il pourrait
s'avérer brûlant.
• La tension de la prise à laquelle vous connectez ce cet appareil doit être
comprise dans la plage de tensions reprise sur l'étiquette de l'appareil ou à
l'arrière de ce dernier.
• Cet
risque d'incendie ou décharge élec trique, vei llez à n'exposer cet appareil ni à
la pluie ni à l'humidité.
• Montez toujours cet appareil dans en e ndroit bi en ventilé, à au moins,
20 pouces (50 cm) des surfaces adjacentes.
• Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation sur le boîtier ne soit obstr uée.
• Ne connectez JAMAIS cet appareil ni à un gradateur ni à un rhéostat.
• Remplacez le fusible avec un de même type et même ampérage.
• Transportez cet appareil UNIQUEMENT par la poignée de transport.
• La température ambiante maximale suppor tée par ce produit es t de
104 °F (40 °C). Ne le fa ites pas foncti onner à des températures plus élevées.
• En cas de sérieux problèmes de fonctionnem ent, arrêtez le système
immédiatement.
• N’ouvrez PAS ce produit. Il ne contient aucun composa nt suscept ible d’être
En dehors des États-Unis, du Royaume-
produit. Consultez le site www.chauvetlighting.com
coordonnées.
16
FR Freedom™ Par Tri-6 MR
Ce Qui est
• Freedom™ Par Tri-6
vous d'avoir tout reçu et en
le
Description
Le Freedom™ Par Tri-6 est un projecteur Par à LED tricolore fonctionnant
Fi™ intégré. Il
6 ou de
l'app FlareCON™. Il peut fonctionner en tant que maître ou esclave avec
r un jeu de lumières coordonné.
Projetez la lumière là où vous le souhaitez grâce à la béquille intégrée
ajustable. Augmentez la durée de vie de la batterie grâce à la protection
contre les décharges. Stockez et transportez vos unités de concerts en
FR4 de CHAUVET®. Le Freedom™
6 est compact et léger afin de s'intégrer au mieux dan s une structure
de type TRUSST®.
Alimentation
CA
Connexion
lectrique
pouvant être
anuel
Capteur Infrarouge
Interrupteur
Marche/Arrêt
Écran
Sortie
DMX
Entrtée
DMX
Boutons
Sortie
d'Alimentation
Entrée
d'Alimentation
Porte-fusible
urée
Béquille
Poignée de
anti-Éblouissement
Microphone
Bouton Annulation/ Synchronisation
• Une Fiche de Garantie
Inclus
Débuter
• Un Cordon d'Alimentation
• IRC-6
Déballez votre Freedo m™ Par Tri-6 et assurezbon état. Si l'emballage ou le contenu semblait être endommagé, indiquezimmédiatement au tran sporteur et non à CHAUVET®.
sur batterie, car sans fil et doté d'un émetteur-récepteur Dpeut être commandé et décl ench é au mo yen de l a télécommande IRC-
d'autres unités de la gamme Fr eedom™ pou
concerts dans le sac de tran sport CHSPar Tri-
• Un Manuel de Référence
Aperçu
É
Cet appareil est doté d 'une alimentation universelle pren ant en charge toute
tension d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz.
Pour connaître le nombre maximal de Freedom™ Par Tri-6
raccordé ensemble selon la tension, veuillez vous référer au M
d'Utilisation ou l'étiquette apposée sur l'unité.
17
Transport
Automatique D-FI™
Écran
de
Menu
Voyants LED
Indicateur de D
de Vie de la Batterie
Freedom™ Par Tri-6 MR FR
Remplacement
du Fusible
1. Débranchez l'appareil de l'alimentation.
5. Insérez à nouveau le porte-fusible puis rebranchez l'appareil.
Chargement de
6 est doté d'une batterie au lithium rechargeable pour un
fonctionnement sans fil. Pour charger la batterie, il vous suffit de brancher le
cordon d'alimentation à tout m oment, a vant, pendant ou après son utilisation. Pour
terie avant ou après utilisation, quand toutes les LED sont éteintes,
Pour un fonctionnement optimal de la batterie, veillez à cha rge r 24 heures le
Indicateur de
Vie de la
100%
75%
50%
25%
Autonomie de
IRC-6
Télécommande
)
Le Freedom™ P ar Tri-6 est compatible avec la tél écommande à infrarouge
Pour de plus amples informations concernant
vous sur
2. Insérez et calez la pointe d'un tournevis à tête plate dans l a fen te du porte-
fusible.
3. E n faisant levier, faites sortir de son emplacement le couvercle du porte-
fusible.
4. Retirez le fusible obsolète du clip se trouvant à l'avant du cou vercle de
sécurité et remplacez-le par un fusible équivalent.
Le Freedom™ P ar Tri-
la Batterie
charger la b at
assurez-vous de positionner l'interrupteur marche/arrêt sur Off.
Freedom™ Par Tri-6 avant de l'utiliser pour la première fois.
L'indicateur d e vi e d e l a b at t eri e indique le ni ve au d e l a ba tt er ie interne quand l e s
boutons de menu sont désactivés.
Batterie
Temps de
la Batterie
(
à Infrarouge
Fonctionnement
Maximal
(toutes couleurs)
Jusqu'à 8 heures Jusqu'à 20 heures 6 heures
Fonctionnement
Maximal (une couleur)
IRC-6 de CHAUVET®.
l'IRC-6 ou pour télécharger les instructions, rendez-
www.chauvetlighting.com.
18
Temps de
Durée de Chargement
FR Freedom™ Par Tri-6 MR
Installation
Schéma de
Montage
Raccordement
peut fonctionneravec un jeu d'orgues DMX quand
. Vou s
trouverez les instructions de connexion et configuration de cet appareil pour
un bon fonctionnement en DMX dans le manuel d'utilisation. Si vous n'êtes
Adresse de
Départ
Connexion
utilise une connexion de données DMX pour son
mode maître/esclave. Vous trouverez les instructions de connexion et
configuration de cet appareil pour un bon fonctionnement en maître/esclave
Description du
Tableau de
Bouton
Fonction
<MENU>
Permet la sortie du menu ou de la fonction en cours
Permet de parcourir les listes de menu vers le haut, dans une
fonction permet d'augmenter les valeurs numériques
Permet de parcourir les listes de menu vers le bas, dans une
fonction permet de diminuer les valeurs numériques
Permet l’affichage du menu en cours ou permet de configurer la
valeur en cours dans la fonction sélectionnée
Élingue de Sécurité
de CHAUVET®)
ontage
Avant de monter cet appar eil, lisez et assimilez les consignes de sécurité.
Clip de Fixation
(comme le CLP-15 ou
(fonctionne avec le CH-05
Orifice Fileté de M
CLP-15N de
CHAUVET®)
Taille M12
Le Freedom™ Par Tri-6
DMX
raccordé par des connexions DMX en série ou sans fil via D-Fi™
pas familier avec le DM X, vous pouvez tél écharger l'introduct ion au DMX
www.chauvetlighting.com.
sur
Afin d'assurer un accès à to us les canau x dans ch aque mode DMX , l'ad resse
DMX la plus élevée recommandée est 504.
Le Freedom™ Par Tri-6
Maître/Esclave
Commandes
dans le Manuel d'Utilisation.
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
19
Freedom™ Par Tri-6 MR FR
3-CH
4-CH
5-CH
9-CH
Couleurs statiques
C--
C 1–C 7
Sélection des couleurs statiques
Programmes
automatiques
Sélection de la vitesse du programme
automatique (lent à rapide)
Mode musical
Snd
Sélection du mode musical
Sensibilité au son
SenS
u 0–u100
Configuration de la sensibilité au son
r 0–r255
Rouge (0 à 100%)
g 0–g255
Vert (0 à 100%)
b 0–b255
Bleu (0 à 100%)
OFF
dIM1
dIM2
dIM3
ON
OFF
Sélection automatique de la fréquence de
réception (pour utilisation DMX)
Sélection manuelle de la fréquence de
réception (pour utilisation DMX)
Sélection automatique de la fréquence
d'émission (pour utilisation DMX)
Sélection manuelle de la fréquence
d'émission (pour utilisation DMX)
5 Canaux
1
Gradateur
000 ó 255
0 à 100%
2
Rouge
000 ó 255
0 à 100%
3
Vert
000 ó 255
0 à 100%
4
Bleu
000 ó 255
0 à 100%
000 ó 010
Pas de fonction
011 ó 255
Lent à rapide
Options du Menu
Fonctions Principales Niveaux de Programmation Description
Adresse de départ et
personnalités DMX
Vitesse du programme
Mélange personnalisé
des couleurs
Gradateur dIM
Infrarouge SET
2,4 G WiFi S-tr
Valeurs DMX
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
d 1–d512
P-- P 1–P 4
S-- S 1–S100
U--
drAS drAU
drCH dr 1–dr16
dtAS dtAU
dtCH dt 1–dt16
Sélection de la personnalité DMX et
l'adresse de départ
Sélection du programme automatique
Sélection de la courbe de gradation dIM1
(rapide) à dIM3 (lente) ou OFF - la
désactive
Active ou désactive l'infrarouge
5 Stroboscope
20
FR Freedom™ Par Tri-6 MR
9 Canaux
1
Gradateur
000 ó 255
0 à 100%
2
Rouge
000 ó 255
0 à 100%
3
Vert
000 ó 255
0 à 100%
4
Bleu
000 ó 255
0 à 100%
000 ó 010
Pas de fonction
011 ó 030
R: 100% V: 0 à 100% B: 0
031 ó 050
R: 100% à 0 V: 100% B: 0
051 ó 070
R: 0 V: 100% B: 0 à 100%
071 ó 090
R: 0 V: 100% à 0 B: 100%
091ó 110
R: 0 à 100% V: 0 B: 100%
111 ó 130
R: 100% V: 0 B: 100% à 0
131 ó 150
R: 100% V: 0 à 100% B: 0–100%
151 ó 170
R: 100% à 0 V: 100% à 0 B: 100%
171 ó 200
R: 100% V: 100% B: 100%
201 ó 205
Température de la couleur 1
206 ó 210
Température de la couleur 2
211 ó 215
Température de la couleur 3
216 ó 220
Température de la couleur 4
221 ó 225
Température de la couleur 5
226 ó 230
Température de la couleur 6
231 ó 235
Température de la couleur 7
236 ó 240
Température de la couleur 8
241 ó 245
Température de la couleur 9
246 ó 250
Température de la couleur 10
251 ó 255
Température de la couleur 11
000 ó 010
Pas de fonction
011 ó 255
Lent à rapide
000 ó 010
Pas de fonction
011 ó 060
Programme automat ique 1
061 ó 120
Programme automat ique 2
121 ó 180
Programme automat ique 3
181 ó 240
Programme automat ique 4
241 ó 255
Mode musical
Vitesse du programm e automatique
(lent à rapide)
Mode de gradation manuel à définir dans les
Options du Menu
052 ó 101
Mode de gradation désactivé
102 ó 152
Mode de gradation 1 (vitesse r apide)
153 ó 203
Mode de gradation 2 (vitesse moyenne)
204 ó 255
Mode de gradation 3 (vitesse lente)
Valeurs DMX (suite)
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
Température des
5
Couleurs +
Couleur Manuelle
6 Stroboscope
Programmes
7
Automatiques
8 Vitesse Auto
9 Mode Gradation
000 ó 255
000 ó 051
21
Freedom™ Par Tri-6 MR FR
4
Noir Général
000 ó 008
Rouge
009 ó 028
Vert
029 ó 048
Bleu
049 ó 068
Vert+Bleu
069 ó 088
Rouge+Bleu
089 ó 108
Rouge+Vert
109 ó 128
Rouge+Vert+Bleu
129 ó 143
Chenillard de Couleurs 1
(R+V)
Chenillard de Couleurs 2
(V+B)
Chenillard de Couleurs 3
(R+V+B)
Chenillard de Couleurs 4
(R+V+B+VB)
Chenillard de Couleurs 5
(R+V+B+VB+RB)
Chenillard de Couleurs 6
(R+V+B+VB+RB+RV)
Chenillard de Couleurs 7
(R+V+B+VB+RB+RV+RVB)
Rouge
(0 à 100 %)
Vert
(0 à 100 %)
Bleu
(0 à 100 %)
Vitesse de Fondu
000 ó 255
Vitesse de Fondu
000 ó 255
Vitesse de
128 ó 255
3
1
Rouge
000 ó 255
0 à 100%
2
Vert
000 ó 255
0 à 100%
3
Bleu
000 ó 255
0 à 100%
Valeurs DMX (suite)
Canaux
Canal Fonction Valeur Canal 2 Canal 3 Canal 4
144 ó 152
153 ó 161
162 ó 170
1
171 ó 179
180 ó 188
189 ó 197
198 ó 206
Mode RVB
Aperçu de Couleur
Fondu de Couleur
Fonctionnement
Automatique
(Musical Uniquement)
207 ó 215
216 ó 224
225 ó 233
234 ó 255
Vitesse de
Fonctionnement
Automatique
000 ó 127
Musical
128 ó 255
Fonctionnement
Automatique
000 ó 127
Musical
Vitesse du
Flash
000 ó 249
Musical
250 ó 255
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
Canaux
22
DE Freedom™ Par Tri-6 SAL
Über diese
leitung
finden Sie die wesentlichen
Produktinformationen, wie etwa über die Montage, Menüoptionen und DMX
Werte des Geräts. Laden Sie für weiterführende Informationen unter
ausschluss
Die Informationen und Spezifikationen dieser Anleitung können ohne
hinweise
enthalten wichtige Informationen über die
wird.
• Die Spannung der Schukosteckdose, a n die Sie das Gerät anschl ießen, muss
Risiko von Bränden oder elektrischen Sc hlägen zu verme ide n, dürfen Sie das
Kunden wartungsfrei.
In der Schnellanleitung des Freedom™ Par Tri-6
Schnellan-
www.chauvetlighting.com das Benutz er ha ndb uc h her u nter .
Haftungs-
vorherige Ankündigung geändert werden.
-
Sicherheits-
Diese Sicherheitshinweise
Montage, Verwendung und Wartung des Geräts.
• Dieses Produkt eignet sich nicht für eine permanente Installation.
• SCHLIESSEN Sie dieses Produkt nur a n einen mit der Masse ver bundenen
und abgesicherten Stromkreislauf an.
• Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, bevor Sie es reinigen oder die
Sicherung auswechseln.
• NIEMALS in die Lichtquelle schaue n, während da s Gerät e ingeschaltet ist .
• Stellen Sie sicher, dass das Netzka bel nicht gequet scht ode r beschädigt ist.
• Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie am
Kabel.
• Bei Montage über Kopf immer ein Sicherungs seil verwe nden.
• KEINE entflammbaren Materialien während des Betriebs in der Nähe des
Geräts lagern.
• NIEMALS während des Betriebs das Gehäuse berühren, da dies sehr heiß
sich innerhalb des Spannungsbere iches befinde n, der auf dem Hinweisschi ld
oder dem rückwärtigen Bedienfeld des Geräts angegeben ist.
• Dieses Gerät darf nur im Innenbereich ve rwendet we rden. (IP20) Um das
Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
• Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung und mit
einem Abstand von 50 cm zu den angrenzende n Flächen.
• Stellen Sie sicher, dass die Lüftungs öffnunge n im Gehä use des Geräts nicht
verschlossen sind.
• Schließen Sie dieses Gerät niemals an einen Dimmer oder Regelwiderstand
an.
• Achten Sie beim Auswechseln der Sicherung darauf, den gleichen Typ mit
den gleichen Werten zu verwenden.
• Das Gerät NUR an den Tragegriff tragen.
• Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 40 °C. Nehmen Sie
das Gerät nicht bei höheren Temperaturen in Betrieb.
• Bei ernsthaften Betriebsproblem en stoppen Sie umge hend die Ve rwendung
des Geräts.
•Dieses Gerät NICHT öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für den
23
Freedom™ Par Tri-6 SAL DE
Kunden außerhalb der USA, GB, Irland oder Mexiko wenden sich an ihren
Lieferanten, um den Kundensupport in Anspruch zu nehmen oder ein Gerät
Kontaktinformationen finden Sie unter
• Freedom™ Par Tri-6
• IRC-6
• Garantiekarte
aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile
Wenn die Verpackung beschädigt ist,
benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch
Beschreibung
Der Freedom™ Par Tri-6 ist eine drahtlose, akkubetriebene un d dreifarbige
ist kompatibel
6 für eine drahtlose Auslösung und
Geräten umwandeln, um so
rer Scheinwerferkopf mit
Seitenständer erlaubt eine fokussierte Beleuchtung. Die Lebensdauer des
Akkus durch ist durch d en integrierten Tiefentladeschutz gewähr leistet. Die
Tragetasche ermöglicht ei ne sichere
nd einen geschützten Transport von Show zu Show. Die
6 eignet sich perfekt
für eine Montage zwischen den Streben eines TRUSST®.
Wechselstrom
Spannung erkennt, sobald der Netzstecker in die Schukosteckdose gesteckt wird,
Menü-
Infrarotsensor
Schalter
Ein/Aus
Anzeige
DMX-
Ausgang
DMX-
Eingang
Stromausgang
Stromzufuhr
Sicherungshalter
Seitenständer
Blendschutz
Mikrofon
D-Fi™ AUTO-
Sync/Löschen-Taste
Kontakt
zurückzuschicken.
www.chauvetlighting.com.
Packungsinhalt
• Netzkabel
• Schnellanleitung
Start
Packen Sie Ih r Freedom™ Par Tri-6
unbeschädigt erhalten haben.
CHAUVET®.
LED-PAR-Kanne mit integriertem Transceiver D-Fi™. Sie
mit der FlareCON™ App und der IRCSteuerung. Sie können dieses Gerät drahtlos in eine Master/SlaveKonfiguration mit anderen Freedom™koordinierte Lichtshows zu erhalten. Ein neigba
bei CHAUVET® erhältl iche CHS-FR4Aufbewahrung u
kompakte und leichte Bau weise des Freedom™ P ar Tri-
Überblick
Dieses Gerät verfügt über ein Vorschaltgerät, das automatisch die anliegende
und kann mit einer Eingangsspa nnung von 100~240 V AC , 50/60 Hz arbe iten.
24
Tragegriff
Schaltflächen
Anzeige-LEDs für
Akkuladestand
DE Freedom™ Par Tri-6 SAL
Reihenschal-
oder
Auswechseln
1. Tren nen Sie das Gerät vom Stromnetz.
Gerät an das Stromnetz an.
Laden des
Akku betrieben. Um den Akku zu laden, verbinden Sie einfach das
Ladekabel vor, während oder nach dem Betrieb mit einer Schukosteckdose. Um
Um eine optiomale Lebensdauer des Akkus zu erhalten, laden Sie de n Akku
Akkustands-
Anzeige zeigt die verbliebene Ladung des Akkus a n, wenn
100%
75%
50%
25%
Akkulaufzeit
Um die maximal mögliche Anz ah l d er bei jed er Spann ung in S eriensch altun g
tung der Geräte
zusammenschließbaren Freedom™ Par Tri-6 die Bedienungsanleitung
lesen Sie das Typenschi ld.
der Sicherung
Akkus
Anzeige
2. Kl emmen Sie die Spitze eines Fl achkopfschraubendrehers in den Schlitz
des Sicherungshalter s .
3. Hebeln Sie die Sicherheitsabdeckung vom Gehäuse weg ab.
4. E ntfernen Sie die durchgebrannte Sicherung von der Klemme am
Vorderteil der Sicherheitsabdeckung, und ersetzen Sie diese durch eine
Sicherung des gleichen Typs und mit den gleichen Werten.
5. S tecken Sie den Sicherungshalter wieder zurück, und schließen Sie das
Der Freedom™ P ar Tri-6 wird für einen kabelfreien Betrieb mit einem LithiumIonen-
den Akku vor oder nach dem Betrieb bei ausgeschal teten LEDs zu la den, lassen
Sie den Geräteschalter in der Position Off (Aus).
des Freedom™ Par Tri-6 24 Stunden vor der ersten Verwendung auf.
Die Akkuladezustandsdie Menü-Schaltflächen inaktiv sind.
Maximale Laufzeit
(alle Farben angeschaltet)
Bis zu 8 Stunden Bis zu 20 Stunden 6 Stunden
Maximale Laufzeit
(nur eine Farbe angeschaltet)
25
Ladezeit
Freedom™ Par Tri-6 SAL DE
IRC-6
-
Fernbedienung)
Der Freedom™ Par Tri-6 ist kompatibel mit der Infrarot-Fernbedienung
6 oder
Montage
Montageansicht
DMX-
betrieben werd en,
.
Anweisungen zum Zusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts für
Modus finden Sie im Benutzerhandbuch. Wenn Sie mit
Eine Einführung” unter
Startadresse
Modus zu
Master/Slave-
Modus eine
zum Zusammenschluss und der
Modus finden Sie
Beschreibung
des
Bedienfeldes
Taste
Funktion
<MENU>
Damit verlassen Sie das aktuelle Menü oder die Funktion
Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach oben oder
erhöhen den numerischen Wert der entsprechenden Funktionen
Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach unten
Funktionen
Damit wird das aktuell angezeigte Menü aktiviert oder der aktuell
ausgewählte Wert einer Funktion eingestellt
Sicherheitskabel
(kompatibel mit
von
CHAUVET®)
Befestigungsschelle
Montagebohrung mit
(Infrarot
IRC-6 von CHAUVET®. Weitere Informationen zur IRCherunterladbare Anweisungen finden Sie auf www.chauvetlighting.com.
Lesen Sie vor der Montage d ieses Geräts die Sicherheitshinweise durch.
CH-05
Der Freedom™ Par Tri-6 kann mit einemDMX-Controller
Verbindung
wenn eine DMX-Reih enschaltung zum Einsatz kommt oder drahtlos via D-Fi™
den Betrieb i m DMXDMX nicht vertraut sind, laden Sie “DMX -
www.chauvetlighting.comherunter.
Um einen vollständigen Zugang zu allen Kanälen in j edem DMX-
Schaltung
Lesen
gewährleisten, beträgt die höchste empfohlene DMX-Adresse 504.
Der Freedom™ Par Tri-6 verwendet für seinen Master/Slave-
DMX-Datenverbindung. Anweisungen
Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im Master/Slaveim Benutzerhandbuch.
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
oder verringern den numerischen Wert der entsprechenden
26
(wie mit Schelle CLP-15
oder CLP-15N von
CHAUVET®)
Gewinde,
Größe M12
DE Freedom™ Par Tri-6 SAL
Hauptfunktion
Programmierebenen
Beschreibung
3-CH
4-CH
5-CH
9-CH
Statische Farben
C--
C 1–C 7
Wählt die statische Farbe aus
Auto-Programme
P--
P 1–P 4
Wählt das Auto-Programm aus
Programmge-
schwindigkeit
Wählt Geschwindigkeit des AutoProgramms aus (langsam bis schnell)
Musiksteuerungs-
Modus
Musikempfindlichkeit
SenS
u 0–u100
Wählt die Musikempfindlichkeit aus
r 0–r255
Rot (0–100%)
g 0–g255
Grün (0–100%)
b 0–b255
Blau (0–100 %)
OFF
dIM1
dIM2
dIM3
ON
OFF
Wählt automatisch die Empfangsfrequenz
aus (für die Verwendung von DMX)
Wählt manuell die Empfangsfrequenz aus
(für die Verwendung von DMX)
Wählt automatisch die Sendefrequenz aus
(für die Verwendung von DMX)
Wählt manuell die Sendefrequenz aus
(für die Verwendung von DMX)
5 Kanäle
1
Dimmer
000 ó 255
0–100%
2
Rot
000 ó 255
0–100%
3
Grün
000 ó 255
0–100%
4
Blau
000 ó 255
0–100%
000 ó 010
Keine Funktion
011 ó 255
Langsam bis schnell
Menüoptionen
DMX-Modi und
Startadresse
Benutzerdefinierte
Farbmischung
Dimmer dIM
Infrarot SET
2,4 G WiFi S-tr
DMX-Werte
d 1–d512
S-- S 1–S100
Snd
U--
drAS drAU
drCH dr 1–dr16
dtAS dtAU
dtCH dt 1–dt16
Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
Wählt DMX-Modi und Startadresse aus
Wählt den Musiksteuerungs-Modus aus
Wählt die Dimmerkurve dIM1 (schnell) bis
dIM3 (langsam), oder OFF aus
Schaltet Infrarot ein oder aus
5 Stroboskopeffekt
27
Freedom™ Par Tri-6 SAL DE
9 Kanäle
1
Dimmer
000 ó 255
0–100%
2
Rot
000 ó 255
0–100%
3
Grün
000 ó 255
0–100%
4
Blau
000 ó 255
0–100%
000 ó 010
Keine Funktion
011 ó 030
R: 100% G: 0–100% B: 0
031 ó 050
R: 100%–0 G: 100% B: 0
051 ó 070
R: 0 G: 100% B: 0–100%
071 ó 090
R: 0 G: 100%–0 B: 100%
091ó 110
R: 0–100% G: 0 B: 100%
111 ó 130
R: 100% G: 0 B: 100%–0
131 ó 150
R: 100% G: 0–100% B: 0–100%
151 ó 170
R: 100%–0 G: 100%–0 B: 100%
171 ó 200
R: 100% G: 100% B: 100%
201 ó 205
Farbtemperatur 1
206 ó 210
Farbtemperatur 2
211 ó 215
Farbtemperatur 3
216 ó 220
Farbtemperatur 4
221 ó 225
Farbtemperatur 5
226 ó 230
Farbtemperatur 6
231 ó 235
Farbtemperatur 7
236 ó 240
Farbtemperatur 8
241 ó 245
Farbtemperatur 9
246 ó 250
Farbtemperatur 10
251 ó 255
Farbtemperatur 11
000 ó 010
Keine Funktion
011 ó 255
Langsam bis schnell
000 ó 010
Keine Funktion
011 ó 060
Auto-Programm 1
061 ó 120
Auto-Programm 2
121 ó 180
Auto-Programm 3
181 ó 240
Auto-Programm 4
241 ó 255
Musiksteuerungs-Modus
Geschwindigkeit
Programms
Geschwindigkeit des Auto-Programms
Dimmer-Modus manuell in Menüoptionen
eingestellt
052 ó 101
Dimmer-Modus aus
102 ó 152
Dimmer-Modus 1 (hohe Geschwindigkeit)
153 ó 203
Dimmer-Modus 2 (mittlere Geschwindigkeit)
204 ó 255
Dimmer-Modus 3 (niedrige Geschwindigkeit)
DMX-Werte (Fortsetzung)
Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
Manuelle Farbe +
5
Farbtemperatur
6 Stroboskopeffekt
7 Auto-Programme
8
des Auto-
9 Dimmer-Modus
000 ó 255
000 ó 051
28
(langsam bis schnell)
DE Freedom™ Par Tri-6 SAL
4
Verdunkelung
000 ó 008
Rot
009 ó 028
Grün
029 ó 048
Blau
049 ó 068
Grün + Blau
069 ó 088
Rot + Blau
089 ó 108
Rot + Grün
109 ó 128
Rot + Grün + Blau
129 ó 143
Farb-Chase 1 (R + G)
144 ó 152
Farb-Chase 2 (G + B )
153 ó 161
Farb-Chase 3 (R+G+B)
162 ó 170
Farb-Chase 4 (R+G+B+GB)
171 ó 179
Farb-Chase 5
(R+G+B+GB+RB)
Farb-Chase 6
(R+G+B+GB+RB+RG)
Farb-Chase 7
(R+G+B+GB+RB+RG+RGB)
Rot
(0–100%)
Grün
(0–100%)
Blau
(0–100%)
Fade-
000 ó 255
Fade-
000 ó 255
Ablaufge-
128 ó 255
3
1
Rot
000 ó 255
0–100%
2
Grün
000 ó 255
0–100%
3
Blau
000 ó 255
0–100%
DMX-Werte (Fortsetzung)
Kanal Funktion Wert Kanal 2 Kanal 3 Kanal 4
Kanäle
Blitzfrequenz
000 ó 249
Musiksteueru
250
ng
ó 255
Ablaufge-
schwindigkeit
Automatisch
ó 127
180 ó 188
1
189 ó 197
198 ó 206
000
Musik-
steuerung
ó 255
128
Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
Kanäle
RGB-Modus
Farb-Snap
Farb-Fade
Automatischer Ablauf
(nur Musiksteuerung)
207 ó 215
216 ó 224
225 ó 233
234 ó 255
29
Geschwindig-
keit
Geschwindig-
keit
schwindigkeit
Automatisch
ó 127
000
Musik-
steuerung
Freedom™ Par Tri-6 GRR PO
Sobre este
contém
informações básicas sobre o produto tais como instalação, opções de menu e
Transfira o Manual de Utilizador de
Exclusão de
Responsabilidade
As informações e especificações contidas neste GRR estão sujeitas a
Instruções de
Segurança
incluem informações importantes sobre a
NÃO permita a presença de materiais inf lamáveis junto da unida de durante o
se apenas a ser utilizado no interior! (IP20) Para ev itar o
manutenção.
O Guia de Referência Rápida (GRR) do Freedom™ Par Tri-6
Guia
valores DMX.
www.chauvetlighting.com para obter mais informações.
alteração sem aviso prévi o.
Estas Instruções de Segurança
instalação, utilização e manutenção.
• Este produto não se destina à instalaçã o permane nte.
• Ligue este produto APENAS a um circuito pr otegido e ligado à terra .
• Desligue-o sempre da alimentação antes da limpeza ou substituição do
fusível.
• NÃO olhe para a fonte de luz quando o produto es tá liga do.
• Certifique-se de que o ca bo de alimentaçã o não está desg astado nem
danificado.
• Nunca desligue este produto da alime ntação ao puxar ou esticar o ca bo de
alimentação.
• Numa instalação suspensa deste produto, utili ze sem pre um cabo de
segurança.
•
seu funcionamento.
• NÃO toque neste produto aquando do f uncioname nto do mesmo, pois
poderá estar quente.
• A tensão da tomada à qual irá ligar este produto deve estar no intervalo
indicado no autocolante ou paine l posterior do produto.
• Este produto destina-
risco de incêndio ou choque eléctr ico, não exponha este produt o à chuva
nem humidade.
• Instale sempre este produto num local com ventilação adequada, a pelo
menos 50 cm (20 pol.) das superfícies adj acentes.
• Certifique-se de que nã o estão obstruída s quaisquer ranhuras de ventilaçã o
do corpo da unidade.
• Nunca ligue este produto a um regulador da inte nsidade da l uz nem a um
reóstato.
• Substitua o fusível por um do mesmo ti po e classifica ção.
• Transporte este produto APENAS com as pega de tra nsporte.
• A temperatura máxima ambiente é 40 °C (104 ° F). Não util ize este produto
em ambientes com temperaturas superiores.
• Em caso de um problema de funcionament o grave, par e a utilizaçã o
imediatamente.
•NÃO abra este produto. Não contém qua isquer peças pas síveis de
30
PO Freedom™ Par Tri-6 QRG
Irlanda ou México, entre em contacto com o
seu distribuidor para solicitar assistência ou devolver um produto. Aceda a
• Freedom™ Par Tri-6
• IRC-6
Para Começar
se de que recebeu todas as
peças em boas condições. Se a caixa ou conteúdos aparentarem estar
Descriçã
O Freedom™ Par Tri-6 é um LED tricolor alimentado a bateria com
Fi™ integrado Funciona com a aplicação
FlareCON™ e IRC 6 para controlo e accionamento sem fios Este
equipamento pode ser configurado como principal/secundário sem fios com
do Luz
brilhante onde é necessária utilizando o estribo lateral ajustável integrado.
Aumente a vida útil da bateria com a protecção de descarga integrada.
FR4 disponível através da CHAUVET®. O
simples no interior de barras TRUSST®.
Alimentação
CA
Este produto possui uma fonte de alimentação de intervalo automático que pode
Interligação de
que
poderá interligar em cada tensão, consulte o Manual do Utilizador ou o
Sensor
Infravermelhos
Interruptor para
Ligar/Desligar
Visor
Saída
DMX
Entrada
DMX
Menu
Saída Alim.
Entrada Alim.
Sup. Fusíveis
Indicadores LED
Bateria
Estribo
lateral
Pega de
Protecção
Luminosidade
Microfone
Botão para
Sincronizar/Apagar
D-Fi™ AUTO
Contacto
Fora dos E.U.A., Reino Unido,
www.chauvetlighting.com para obter informações de contacto.
Conteúdo
• Cabo de Alimentação
• Cartão de Garantia
• Guia de Referência Rápida
Desembale o Freedom™ Par Tri-6 e certifique-
danificados, notif i que ime dia t am ente a tr a ns port a dora e nã o a CHAUVET®.
transceptor sem fios D-
outros equipamentos Freedom™ para um espectáculo de luz coordena
Guarde e transporte com seguran ça os seus equipamento s entre espectáculos
na bolsa de transporte CHSFreedom™ Par Tri-6 possu i um design co mpacto e leve, p ermite a i nstalação
Descrição Geral
Alimentação
funcionar num intervalo de tensão de e ntrada de 100~240 VCA, 50/60 Hz .
Para saber qual o número máximo de produtos Freedom™ Par Tri-6
autocolante no produto.
Contra a
31
Transporte
Botões
do
de Carga da
Freedom™ Par Tri-6 GRR PO
Substituição do
Fusível
1. Desligue o produto da alimentação.
5. Volte a colocar o suporte de fusívei s e volte a ligar a alimentação.
Carregar a
ntes, durante e após o funcionamento. Para
carregar a bateria antes e após o funcionamento com todos os LEDs desligados,
Indicador de
arga da
100%
75%
50%
25%
Duração da
IRC-6
Controlo
Remoto por
Infravermelhos)
O Freedom™ Par Tri-6 é compatível com o controlo remoto por
6 da CHAUVET®. Para obter mais informações sobre
2. E ncaixe a ponta de uma chave de fendas d e cabeça chata na ranhura do
suporte de fusív e is .
3. Retire a tampa de segurança do cor po.
4. Retire o fusível queimado do grampo na parte frontal da tampa de
segurança e substitua por um fusível com o mesmo tipo e class ificação.
O Freedom™ P ar Tri-6 está equipad o co m uma bat eria d e l ítio re carr egáv el p ara
Bateria
C
Bateria
um funcionamento sem cabos. Para carregar a bateria, basta ligar o cabo de
alimentação a q ualquer momento a
deixe o interruptor de alimentaçã o na posiçã o Off.
Para uma vi da útil ide al da bateri a, carregu e a bateria d o Freedom™ P ar
Tri-6 24 horas antes da u ti lização i n ic ial .
O indicador d e carga da b ateria mo stra a quant idade rest ante da c arga inter na da
bateria quando os botões do menu estã o inactivo.
Duração Máxima
Bateria
(
(todas as cores acesas)
Até 8 horas Até 20 horas 6 horas
infravermelhos IRCo IRC-6 ou para transferir ins truções, aceda a www.chauvetlighting.com.
Duração Máxima
(uma cor ligada)
32
Tempo de Recarga
PO Freedom™ Par Tri-6 QRG
Instalação
Diagrama de
Instalação
Interligação
pode trabalhar com um controlador DMX quando se
. As
Endereço Inicial
Para garantir um acesso total a todos os canais em cada modo DMX, o
Ligação
utiliza a ligação de dados DMX para o seu modo
principal/secundário. As instruções para a ligação e configuração deste
se no Manual de
Descrição do
Painel de
Botão
Função
<MENU>
Sai da função ou menu actual
Desloca-se para cima na lista de menus ou aumenta o valor
numérico numa função
Desloca-se para baixo na lista de menus ou diminui o valor
numérico numa função
Activa o menu exibido actualmente ou define o valor
seleccionado actualmente na função seleccionada
Cabo de Segurança
CHAUVET®)
Braçadeira de
(tal como a braçadeira
da
CHAUVET®)
Orifício Roscado de
Tamanho M12
Antes de instalar este pr oduto, leia as Instruções d e Segurança.
(funciona com CH-05 da
O Freedom™ Par Tri-6
DMX
encontra ligado a ligações da série DMX ou sem fio via D-Fi™
instruções para a ligação e configuração deste produto para a oper ação DMX
encontram-se no Manu al de Utilizador. Se não estiver familiarizado com o
DMX, transfira o DMX Primer a partir de www.chauvetlighting.com.
endereço DMX mais elevado recomendado é 504.
O Freedom™ Par Tri-6
Principal/
Secundária
Controlo
produto para a operação Principal/Secundário encontramUtilizador.
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
33
Instalação
CLP-15 ou CLP-15N
Instalação
Freedom™ Par Tri-6 GRR PO
3-CH
4-CH
5-CH
9-CH
Cores Estáticas
C--
C 1–C 7
Selecciona cor estática
Programas
Automáticos
Velocidade do
Programa
Selecciona a velocidade do programa
automático (lento para rápido)
Modo de Activação
de Som
Sensibilidade Sonora
SenS
u 0–u100
Selecciona a sensibilidade de som
Mistura
r 0–r255
Vermelho (0–100%)
g 0–g255
Verde (0–100%)
b 0–b255
Azul (0–100%)
OFF
dIM1
dIM2
dIM3
ON
OFF
Selecção automática da frequência de
recepção (para utilização de DMX)
Selecção manual da frequência de
recepção (para utilização de DMX)
Selecção automática da frequência de
transmissão (para utilização de DMX)
Selecção manual da frequência de
transmissão (para utilização de DMX)
5 Canais
Regulador da
Intensidade da Luz
2
Vermelho (R)
000 ó 255
0–100%
3
Verde (G)
000 ó 255
0–100%
4
Azul (B)
000 ó 255
0–100%
000 ó 010
Sem função
011 ó 255
Lento a rápido
Opções de Menu
Função Principal Níveis de Programação Descrição
Personalizações e
Endereçamento
Inicial DMX
Personalizada de
Cores
Regulador da
Intensidade da Luz
Infravermelhos SET
2,4 G WiFi S-tr
Valores DMX
Canal
d 1–d512
P-- P 1–P 4
S-- S 1–S100
Snd
U--
dIM
drAS drAU
drCH dr 1–dr16
dtAS dtAU
dtCH dt 1–dt16
Função Valor Percentagem/Definição
Selecciona a personalização e endereço
inicial DMX
Selecciona programa automático
Selecciona o modo de activação de som
Selecciona a curva do regulador da
intensidade da luz dIM1 (rápido) para dIM3
(lento) ou OFF
Liga ou desliga os infravermelhos
1
5 Sinal de Validação
000 ó 255 0–100%
34
PO Freedom™ Par Tri-6 QRG
9 Canais
Regulador da
Intensidade da Luz
2
Vermelho (R)
000 ó 255
0–100%
3
Verde (G)
000 ó 255
0–100%
4
Azul (B)
000 ó 255
0–100%
000 ó 010
Sem função
011 ó 030
R: 100% G: 0–100% B: 0
031 ó 050
R: 100%–0 G: 100% B: 0
051 ó 070
R: 0 G: 100% B: 0–100%
071 ó 090
R: 0 G: 100%–0 B: 100%
091ó 110
R: 0–100% G: 0 B: 100%
111 ó 130
R: 100% G: 0 B: 100%–0
131 ó 150
R: 100% G: 0–100% B: 0–100%
151 ó 170
R: 100%–0 G: 100%–0 B: 100%
171 ó 200
R: 100% G: 100% B: 100%
201 ó 205
Temperatura de cor 1
206 ó 210
Temperatura de cor 2
211 ó 215
Temperatura de cor 3
216 ó 220
Temperatura de cor 4
221 ó 225
Temperatura de cor 5
226 ó 230
Temperatura de cor 6
231 ó 235
Temperatura de cor 7
236 ó 240
Temperatura de cor 8
241 ó 245
Temperatura de cor 9
246 ó 250
Temperatura de cor 10
251 ó 255
Temperatura de cor 11
000 ó 010
Sem função
011 ó 255
Lento a rápido
000 ó 010
Sem função
011 ó 060
Programa automático 1
061 ó 120
Programa automático 2
121 ó 180
Programa automático 3
181 ó 240
Programa automático 4
241 ó 255
Modo de activação de som
Velocidade
Automática
Velocidade do programa automático
(lento para rápido)
Modo do regulador da intensidade da luz
definido manualmente nas Opções de Menu
052 ó 101
Modo do regulador de intensidade desligado
Modo do regulador de intensidade 1
(velocidade rápida)
Modo do regulador de intensidade 2
(velocidade média)
204 ó 255
Sem função
Valores DMX (cont.)
Canal
Função Valor Percentagem/Definição
1
000 ó 255 0–100%
Cor Manual +
5
Temperatura da
Cor
6 Sinal de Validação
Programas
7
Automáticos
8
9 Modo Dim
000 ó 255
000 ó 051
102 ó 152
153 ó 203
35
Freedom™ Par Tri-6 GRR PO
4
Escuro
000 ó 008
Vermelho (R)
009 ó 028
Verde (G)
029 ó 048
Azul (B)
049 ó 068
Verde + Azul
069 ó 088
Vermelho + Azul
089 ó 108
Vermelho + Verde
109 ó 128
Vermelho + Verde + Azul
129 ó 143
Busca de cores 1 (R + G)
144 ó 152
Busca de cores 2 (G + B)
153 ó 161
Busca de cores 3 (R+G+B)
162 ó 170
Busca de cores 4
(R+G+B+GB)
Busca de cores 5
(R+G+B+GB+RB)
Busca de cores 6
(R+G+B+GB+RB+RG)
Busca de cores 7
(R+G+B+GB+RB+RG+RGB)
Vermelho (R)
(0–100%)
Verde (G)
(0–100%)
Azul (B)
(0–100%)
Velocidade de
000 ó 255
Velocidade de
000 ó 255
Velocidade de
128 ó 255
3
1
Vermelho
000 ó 255
0–100%
2
Verde
000 ó 255
0–100%
3
Azul
000 ó 255
0–100%
Valores DMX (cont.)
Canal
Canais
FunçãoValor
1
171 ó 179
180 ó 188
189 ó 197
198 ó 206
Canal 2 Canal 3 Canal 4
Velocidade
de Flashes
ó 249
000
Velocidade de
Execução
Automático
ó 127
000
Activaç ão de
Som
ó 255
128
Activação
de Som
ó 255
250
Canal
Canais
Modo RGB
Transição de Cores
Desvanecimento de Cor
Execução Automática
(Apenas Activação de
Som)
Função Valor Percentagem/Definição
207 ó 215
216 ó 224
225 ó 233
234 ó 255
Desvanecimento
Desvanecimento
Execução
Automático
ó 127
000
Activaç ão de
Som
36
IT Freedom™ Par Tri-6 GR
Informazioni
contiene informazioni di base sul
prodotto quali montaggio, opzioni menù e valori DMX. Per maggiori
Esclusione di
Responsabilità
Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere
Note di
Sicurezza
• Questa apparecchiatura non è progettata per installazione permanente.
calda.
NON aprire l'unità. Non contiene par ti ripara bili dall'ute nte.
Per richiedere assistenza o restituire il prodotto, al di fuori di Stati Uniti,
Regno Unito, Irlanda o Messico contattare il distributore locale. Per
La Guida Rapida di Freedom™ Par Tri-6
sulla Guida
dettagli, scaricare il M anuale Utente dal sito www.chauvetlighting.com.
modificate senza preavviso.
Le Note di Sicurezza in cludono informazioni importanti circa il montaggio,
l'uso e la manutenzione.
• Collegare questa unità SOLTANTO a d un circuito dot ato di messa a terra e
protetto.
• Prima di effettuare la pulizia o sostituire il fusibile, scollegare sempre l'unità
dall'alimentazione elettrica.
• NON guardare la sorgente luminosa quando l'uni tà è in f unzione.
• Assicurarsi che il cavo di alime ntazione non s ia piegato o da nneggiat o.
• Non scollegare mai questa apparecchiatura dall'alimentazione elettrica
tirando o strattonando il cavo.
• Per il montaggio in alto dell'unità utilizzare SEMPRE un cavo di sicurezza.
• NON collocare materiale infiammabile vicino all'unità mentre è in funzione.
• NON toccare l'unità durante il funzionamento perché potrebbe essere molto
• La tensione della presa a muro cui si collega l'apparecchiatura deve trovarsi
entro il campo specificato sull'et ichetta o sul pannello poster iore.
• Questa apparecchiatura deve essere utilizzata soltanto in interni (IP20)! Per
evitare il rischio di incendio o di f olgorazi one non esporre l'a pparecchiatur a
alla pioggia o all'umidità.
• Montare sempre l'unità in posizi one ben ventilata, ad almeno 50 cm . (20") da
qualsiasi superficie.
• Assicurarsi che nessuna apertura di ventilazione dell'unità sia ostruita.
• Non collegare mai ad un dimmer o ad un re ostato
• Sostituire il fusibile con un altro de llo stes so tipo e classe .
• Trasportare l'unità SOLTANTO dalla maniglia da trasporto.
• Massima temperatura ambiente ammessa: 40 °C (104 °F). Non utilizzare
l'apparecchiatura a temperature superiori.
• In caso di gravi problemi di funzioname nto sospe ndere immedia tamente
l'utilizzo.
•
Contatti
informazioni sui contatti, visitare il sito Web www.chauvetlighting.com.
37
Freedom™ Par Tri-6 GR IT
• Freedom™ Par Tri-6
• IRC-6
ed accertarsi di aver ricevuto tutti i
danneggiato, farlo immedi atamente
Descrizione
color, wireless, alimentat o
Fi™ integrato. Funziona con l'applicazione
6 per attivazione e controllo. È
possibile il collegamento wireless Master/Slave con altre apparecchiature
Freedom™ per uno spettacolo luminoso coordinato. Possibilità di dirigere la
abile integrato. M aggi or d u rata
FR4 di
CHAUVET®. Compatto e leggero, può essere facilmente montato nel
Vista d'Insieme
Alimentazione CA
Collegamento
er il numero massimo di apparecchiature che è possibile collegare su
alle note
Sostituzione
Fusibile
5. Reinserire il portafusibile e ricollegare l'alimentazione elettrica.
Sensore a Infrarossi
Interruttore
On/Off
Display
Uscita
DMX
Ingresso
DMX
Pulsanti
del Menù
Uscita
Alimentazione
Ingresso
Alimentazione
Portafusible
Cavalletto
Maniglie da
Trasporto
Schermo
Antiabbagliamento
Microfono
Pulsante Sync/Clear
Automatico D-Fi™
Che Cosa è
Incluso
Per Iniziare
• Cavo di Alimentazione
Disimballare Freedom™ Par Tri-6
componenti integri. Se l'imballo appare
• Scheda di Garanzia
• Guida Rapida
presente al trasportatore e non a CHAUVET®.
Freedom™ Par Tri-6 è un pro ietto re Par a LED t ri-
a batteria con ricetr asmettitore D FlareCON™ e con il telecomando IRC-
luce dove si desider a gr azi e al ca vallett o r egol
della batteria grazie alla prot ezione scariche i ntegrata. P ossib ilità di ripo rre e
trasportare in modo sicuro le apparecchiatur e grazie alla borsa CHS-
sistema a traliccio TRUSST®.
Indicatori a LED per
Stato Batteria
Questa apparecchiatu ra è dotata di alimentator e a commutazione automatica
con tensione in ingresso di 100~240 V CA - 50/60 Hz.
P
ciascuna presa elettrica fare riferimento a Manuale Utente o
riportate sull'etichetta apposta sul prodotto.
1. S collegare l'unità dall'ali ment azione elettrica.
2. Inserire la punta di un giravite a tes ta piatta nella fessura
dell'alloggiamento del fusibile.
3. Rimuovere dall'alloggiamento il cappellotto di sicurezza.
4. Rimuovere il fusibile bruci ato dalla clip sulla parte anteriore del
cappellotto di sicurezza e sostituirlo con uno identico.
38
IT Freedom™ Par Tri-6 GR
Ricarica della
Freedom™ Par Tri-6 viene fornito con una batteria ricaricabile al litio per il
di alimentazione in qualsiasi momento, prima, durante o dopo il funzionamento.
opo il funzionamento, con tutti i LED spenti,
lasciare l'interruttore di accensione in posizione Off.
Per una durata ottimale, caricare la batteria 24 ore prima dell'utilizzo
Indicatore di
Carica della
100%
75%
50%
25%
Tempo di
Funzionamento
IRC-6
Telecomando a
Infrarossi)
Freedom™ Par Tri-6 è compatibile con il teleco mando a infr arossi IRC-6 di
6, o per scaricarne le
Batteria
Batteria
funzionamento sen za cavo. P er car icare l a batte ria è su fficien te col legar e il ca vo
Per caricare l a batteria prima o d
iniziale.
Quando i pulsanti del menù non sono attivi, l'indic ato r e di ca ric a mostra la carica
residua della batteria interna.
della Batteria
(
Tempo Massimo di
Funzionamento
(tutti i colori accesi):
Fino a 8 ore Fino a 20 ore 6 ore
CHAUVET®. Per maggiori informazioni sul IRCrelative istruzioni, visitare il sito www.chauvetlighting.com.
Tempo Massimo di
Funzionamento
(con un solo colore acceso):
39
Tempo di
Ricarica:
Freedom™ Par Tri-6 GR IT
Montaggio
Schema
di Montaggio
Collegamento
può funzionare con un controller DMX quando
o in modalità wireless tramite
. Le istruzioni per il collegamento e la configurazione di questa unità
e Utente. Se non si ha familiarità con il DMX,
Indirizzo Iniziale
Collegamento
utilizza il collegamento dati
DMX. Le istruzioni per il collegamento e la configurazione di questa unità
Descrizione
del Pannello di
Pulsante
Funzione
<MENU>
Consente di uscire dal menù o dalla funzione corrente
Consente di spostarsi verso l'alto nell'elenco menù o di
aumentare il valore numerico all'interno di una funzione
Consente di spostarsi verso il basso nell'elenco menù o di
diminuire il valore numerico all'interno di una funzione
Consente di attivare il menù visualizzato o impostare il valore
selezionato nella funzione selezionata
Cavo di Sicurezza
CHAUVET®)
Prima di montare l'unità, leggere le Note di Sicurezza.
(utilizzare con CH-05 di
(CLP-15 o CLP-15N di
Foro di Montaggio
Filettato
Freedom™ Par Tri-6
collegato tramite connessioni seriali DMX
DMX
D-Fi™
sono contenute nel Manual
scaricare DMX Primer dal sito www.chauvetlighting.com.
Per assicurare il co mpleto accesso a tutt i i can ali in cias cun a modal ità DM X,
l'indirizzo maggiormente raccomandat o è 504.
In modalità Master/S lave, Freedom™ Par Tri-6
Master/Slave
Controllo
per il funzionamento M as ter/Slave sono contenute nel Manuale Utente.
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
40
Morsetto di
Montaggio
CHAUVET®)
M12
IT Freedom™ Par Tri-6 GR
3-CH
4-CH
5-CH
9-CH
Colori Statici
C--
C 1–C 7
Seleziona il colore statico
Programmi Auto
P--
P 1–P 4
Seleziona i programmi automatici
Seleziona la velocità del programma Auto
(lento-veloce)
Modalità
Sound-Active
Sensibilità Sonora
SenS
u 0–u100
Seleziona la sensibilità sonora
r 0–r255
Rosso (0–100%)
g 0–g255
Verde (0–100%)
b 0–b255
Blu (0–100%)
OFF
dIM1
dIM2
dIM3
ON
OFF
Selezione automatica della frequenza di
ricezione (per utilizzo DMX)
Selezione manuale della frequenza di
ricezione (per utilizzo DMX)
Selezione automatica della frequenza di
trasmissione (per utilizzo DMX)
Selezione manuale della frequenza di
trasmissione (per utilizzo DMX)
5-CH
Canale
Funzione
Valore
Percentuale/Impostazione
1
Dimmer
000 ó 255
0–100%
2
Rosso
000 ó 255
0–100%
3
Verde
000 ó 255
0–100%
4
Blu
000 ó 255
0–100%
000 ó 010
Nessuna funzione
011 ó 255
Da lento a veloce
Opzioni del Menù
Funzioni Principali Livelli di Programmazione Descrizione
Caratteristiche DMX
e Indirizzamento
Iniziale
Velocità Programma S-- S 1–S100
Mixaggio Colore
Personalizzato
Dimmer dIM
Infrarossi SET
WiFi 2,4 G S-tr
U--
d 1–d512
Snd
drAS drAU
drCH dr 1–dr16
dtAS dtAU
dtCH dt 1–dt16
Valori DMX
Seleziona la funzione DMX e l'indirizzo
iniziale
Seleziona la modalità Attivazione sonora
Seleziona la curva dimmer da dIM1
(veloce) a dIM3 (lenta), oppure OFF
Attiva/disattiva infrarossi
5 Stroboscopio
41
Freedom™ Par Tri-6 GR IT
9-CH
Canale
Funzione
Valore
Percentuale/Impostazione
1
Dimmer
000 ó 255
0–100%
2
Rosso
000 ó 255
0–100%
3
Verde
000 ó 255
0–100%
4
Blu
000 ó 255
0–100%
000 ó 010
Nessuna funzione
011 ó 030
R: 100% V: 0–100% B: 0
031 ó 050
R: 100%–0 V: 100% B: 0
051 ó 070
R: 0 V: 100% B: 0–100%
071 ó 090
R: 0 V: 100%–0 B: 100%
091ó 110
R: 0–100% V: 0 B: 100%
111 ó 130
R: 100% V: 0 B: 100%–0
131 ó 150
R: 100% V: 0–100% B: 0–100%
151 ó 170
R: 100%–0 V: 100%–0 B: 100%
171 ó 200
R: 100% V: 100% B: 100%
201 ó 205
Temperatura colore 1
206 ó 210
Temperatura colore 2
211 ó 215
Temperatura colore 3
216 ó 220
Temperatura colore 4
221 ó 225
Temperatura colore 5
226 ó 230
Temperatura colore 6
231 ó 235
Temperatura colore 7
236 ó 240
Temperatura colore 8
241 ó 245
Temperatura colore 9
246 ó 250
Temperatura colore 10
251 ó 255
Temperatura colore 11
000 ó 010
Nessuna funzione
011 ó 255
Da lento a veloce
000 ó 010
Nessuna funzione
011 ó 060
Programma automat ico 1
061 ó 120
Programma automat ico 2
121 ó 180
Programma automat ico 3
181 ó 240
Programma automat ico 4
241 ó 255
Modalità Sound Active (attivazione sonora)
Velocità
Automatica
Modalità dimmer impostata manualmente
nelle Opzioni del Menù
Funzionamento automatico
(Solo in modalità Attivazione
Sonora)
207 ó 215
216 ó 224
225 ó 233
234 ó 255
43
Dissolvenza
Dissolvenza
Funzionamento
Automatico
000 ó 127
Attiv. Sonora
Freedom™ Par Tri-6 QRG PL
O
zawiera podstawowe
Informacje i specyfikacje zawarte w niniejszym dokumencie (QRG)
Wskazówki
Bezpieczeństwa
serwisowania przez użytkownika.
Freedom™ Par Tri-6 Qu ick Reference Guide (QRG)
Przewodniku
informacje o produkcie takie jak montaż, opcje menu oraz wartości DMX.
Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi na stronie
www.chauvetlighting.com.
Oświadczenie
podlegają zmianie bez powiadomienia.
Poniższe wskazówki zawierają ważne informacje dotyczące montażu, użycia
i konserwacji.
• Niniejszy produkt nie jest przeznaczony do stałego montażu.
• Produkt należy podłączyć JEDYNIE do uziemionego i zabezpieczonego
obwodu.
• Przed czyszczeniem lub wymianą bezpiecznika należy zawsze odłączyć
produkt od zasilania.
• NIE należy patrzeć na źródło światła, gdy produkt jest włączony.
• Należy upewnić się czy przewód zasilający nie jest zagnieciony lub
uszkodzony.
• Nigdy nie należy odłączać produktu od zasilania, ciągnąc lub szarpiąc za
przewód zasilający.
• Podczas montażu produktu na górze należy użyć kabla bezpieczeństwa.
• NIE należy kłaść materiałów łatwopalnych w pobliżu włączonego produktu.
• NIE należy dotykać produktu, gdy jest włączony, ponieważ może być
nagrzany.
• Napięcie wyjścia, do którego podłączony jest produkt powinno być o
wartości podanej na naklejce lub panelu tylnym produktu.
• Produkt jest przeznaczony jedynie do obsługi w pomieszczeniach
zamkniętych! (IP20) Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia nie należy
wystawiać go na działanie deszczu lub wilgoci.
• Należy zawsze montować produkt w miejscu z odpowiednią wentylacją
przynajmniej 20 cali (50 cm) w odległości od przyległych powierzchni.
• Należ upewnić się czy żaden z otworów wentylacyjnych na obudowie
produktu nie jest zapchany.
• Nigdy nie należy podłączać produktu do ściemniacza lub rezystora.
• Należy wymienić bezpiecznik o tej samej wartości i rodzaju.
• Przenosząc produkt należy użyć JEDYNIE uchwyt.
• Maksymalna temperatura otocze nia to 104 °F (40 °C). Nie należy używać
produktu w wyższych temperaturach.
• W przypadku poważnych problemów z obsługą produktu należy
niezwłocznie zaprzestać jego dalszego użytkowania.
•NIE należy otwierać produktu. Produkt nie zawiera żadnych części do
44
PL Freedom™ Par Tri-6 QRG
Co Wchodzi w
• Freedom™ Par Tri-6
• Karta gwarancyjna
Przed
Freedom™ Par Tri-6 jest bezprzewodową, zasilaną akumulatorowo lampą
Fi™ .
bezprzewodowo w trybie
FR4
szczebelki kratownicy TRUSST®.
Ogólny opis
Czujnik
podczerwieni
Włącznik
Wyświetlacz
Wyjście
DMX
Wejście
DMX
Przyciski
menu
Wyjście
Wejście
Zasilania
Obudowa
Bezpiecznika
Statyw
Osłona
przeciwodplaskowa
Mikrofon
Przycisk D-Fi™ AUTO
Sync/Clear
Kontakt
Poza Stanami Zjedno czonymi, Zjednoczon ym Królestwem oraz M eksykiem
w celu uzyskania pomocy lub zwrotu produktu należy skontaktować się z
dystrybutorem na terenie danego kraju. W celu uzyskania informacji proszę
odwiedzić naszą stronę internetową www.chauvetlighting.com.
Skład Zestawu
• Przewód zasilający
• IRC-6
• Praktyczny przewodni k
Należy rozpakować urządzenie Freedom™ Par Tri-6 oraz upewnić się, że
Montażem
wszystkie znajdujące się w opakowaniu części są w dobrym stanie. W
przypadku, gdy opakowanie lub jego zawartość noszą ślady uszkodzenia, należy
natychmiast poinformować o tym fakcie dostawcę, a nie firmę CHAUVET®.
Opis
typu Par wyposażoną w trójkolorowe diody LED oraz transceiver DWspółpracuje z aplikacją FlareCON™ w celu zdalnego uruchamiania oraz
sterowania.. Można również sterować urządzeniem
master/slave za pomocą innych urządzeń Freedom™ w celu stworzenia
skoordynowanego pokazu. Możliwość ustawienia urządzenia za pomocą
wbudowanego statywu zapewnia dotarcie strumienia światła w każde
miejsce. Dzięki zainstalowanemu zabezpieczeniu przeciwko rozładowaniu,
wydłużona została żywotność akumulatora. Dzięki torbie CHSprodukowanej przez firmę CHAUVET® można w bezpieczny sposób
przewozić oraz przechowywać urządzenie. Freedom™ Par Tri-6 dzięki
niezwykle kompaktowej budowie oraz lekkiej wadze idealnie pasuje między
Produktu
Zasilania
45
Uchwyt
Kontrolek LED
informujących o
naładowaniu
akumulatora
Freedom™ Par Tri-6 QRG PL
zasilania, które po zwala
Podłączenie
, które
z
Wymiana
1. Odłączyć produkt od zasilania.
5. Włożyć uchwyt bezpiecznika i ponownie włączyć zasilanie.
Ładowanie
W celu uzyskania optymalnego okresu używaniaakumulatora należy
6 na 24 godziny
przed jego użyciem.
Wskaźnik
zużycia
100%
75%
50%
25%
Maksymalny
Moc AC
Produktów
Bezpiecznika
akumulatora
akumulatora
Produkt posiada automatyczne przełączanie zakresu
na działanie produktu przy napięciu wejściowym 100~240 VAC, 50/60 Hz.
Przy podłączaniu maksymalnej liczby urządzeń Freedom™ P ar Tri-6
można ze soba połączyć do konkretnego napięcia, należy zapoznać się
instrukcją obsługi lub treścią nalepki na produkcie instrukcją obsługi.
2. Włożyć końcówkę śrubokręta z płaską końcówką do otworu zacisku
bezpiecznika.
3. Wyjąć pokrywę bezpieczeństwa z obudowy.
4. Usunąć spalony bezpiecznik z zacisku z przodu pokrywy bezpieczeństwa i
wymienić na nowy o dokładnie tym samym rodzaju i wartości.
Freedom™ Par Tri-6 wyposażony jest w litowy akumulator, który zapewnia
pracę urządzenia bez użycia przewodów. W celu naladowania akumulatora
należy podłaczyć przewód zasilający do sieci. Można to zrobić zarówno przed
rozpoczęciem korzystania z urządzenia, w trakcie oraz po jego zakończeniu. W
celu rozpoczęcia ładowania akumulatora przed lub po zkończeniu pracy
urządzenia, kiedy żadna dioda nie świeci się, należy pozostawić włącznik w
pozycji wyłączonej (off).
przystąpić do ładowania urządzenia Freedom™ Par Tri-
Wskaźnik zużycia akumulatora informuje o czasie pozostałym do jego
wyczerpania, jeżeli przyciski menu nie są używane.
czas działania:
Maksymalny czas działania
(wszystkie kolory włączone):
Do 8 godzin Do 20 godzin 6 godzin
46
Maksymalny czas działania
(włączony pojedynczy
kolor):
Czas
ładowania
PL Freedom™ Par Tri-6 QRG
IRC-6 –
terowanie na
Urządzenie Freedom™ Par Tri-6 jest w pełni kompatybilne z pilotem na
Montaż
Połączenie
bezprzewodowo za
Instrukcje dotyczące podłączenia i konfiguracji produktu w
Adres
Początkowy
Połączenie
Opis Panelu
Przycisk
Funkcja
Przechodzenie przez funkcje głównego menu lub wyjście z
podmenu
Przejście w górę po liście menu lub zwiększenie wartości
numerycznej w ustawieniach
Przejście w górę po liście menu lub zmniejszenie wartości
numerycznej w ustawieniach
<ENTER>
Wejście do Menu lub wybór aktualnie wyświetlanej wartości
Linka zabezpieczająca
firmy CHAUVET®)
(S
Podczerwień)
Montaż
podczerwień IRC-6 produkowanym przez firmę CHAUVET®. Więcej
informacji o sterowaniu bezprzewodowym IRC-6 oraz instrukcje znajdują się
na stronie
www.chauvetlighting.com.
Przed zamontowaniem produktu należy zapoznać się ze wskazówkami
bezpieczeństwa.
(może być użyta z CH-05
Freedom™ Par Tri-6 może współpracować z kontrolerem DMX, gdy jest
DMX
podłączony za pomocą połączeń seryjnych DMX lub
pomocą D-Fi™.
celu obsługi system DMX znajdują się w instrukcji obsługi. Jeżeli nie znają
Państwo systemu DMX, DMX Primer znajduje się na stronie
www.chauvetlighting.com.
Master/Slave
Sterowania
W celu zapewnienia pełnego dostępu do wszystkich kanałów w każdym
trybie DMX najbardziej zalecanym adresem DMX jest 504.
Freedom™ Par Tri-6 wykorzystuje połączenie danych DMX dla swojego
trybu Master/Slave. Instrukcje dotyczące podłączenia i konfiguracji produktu w celu obsługi Master/Slave znajdują się w instrukcji obsługi.
<MENU>
<UP>
<DOWN>
47
Zacisk do montażu
(na przykład CLP-15
lub CLP-15N firmy
CHAUVET®)
Gwintowany otwór
montażowy
Rozmiar M12
Freedom™ Par Tri-6 QRG PL
Główna Funkcja
Poziomy Programowania
Opis
3-CH
4-CH
5-CH
9-CH
Kolory statyczne
C--
C 1–C 7
Wybór barw statycznych
Programy
automatyczne
Wybór prędkości programów automatycznych
(od wolnego do szybkiego)
Tryb aktywacji
dźwiękiem
Czułość reakcji na
dźwięk
r 0–r255
Czerwony (0–100%)
g 0–g255
Zielony (0–100%)
b 0–b255
Niebieski (0–100%)
OFF
dIM1
dIM2
dIM3
ON
OFF
Automatyczny wybór częstotliwości
odbierania (w przypadku korzystania z DMX)
dr 1–
dr16
Ręczny wybór częstotliwości odbierania
(w przypadku korzystania z DMX)
Automatyczny wybór częstotliwości
nadawania (w przypadku korzystania z DMX)
dt 1–
dt16
Ręczny wybór częstotliwości nadawania
(w przypadku korzystania z DMX)
Opcje Menu
Zestawy kanałów
(personalities) DMX
oraz adres
początkowy
d 1–d512
Ustala adres początkowy DMX
P-- P 1–P 4
Prędkość programów
Indywidualne
mieszanie barw
Ściemniacz (dimmer)
Podczerwień SET
2,4G WiFi S-tr
S-- S 1–S100
Snd
SenS u 0–u100
U--
dIM
Wybór programu automatycznego
Wybór trybu automatycznego
Ustawienie czułości reakcji na dźwięk
Wybór krzywej ściemniania od dIM1 (szybkie)
do dIM3 (wolne) lub OFF (wyłączenie)
Włącza lub wyłącza podczerwień
drAS drAU
drCH
dtAS dtAU
dtCH
48
PL Freedom™ Par Tri-6 QRG
9-CH
Kanał
Funkcja
Wartość
Procent/Ustawienie
Ściemniacz
(dimmer)
2
Czerwony
000 ó 255
0–100%
3
Zielony
000 ó 255
0–100%
4
Niebieski
000 ó 255
0–100%
000 ó 010
Brak funkcji
011 ó 030
C: 100% Z: 0–100% N: 0
031 ó 050
C: 100%–0 Z: 100% N: 0
051 ó 070
C: 0 Z: 100% N: 0–100%
071 ó 090
C: 0 Z: 100%–0 N: 100%
091ó 110
C: 0–100% Z: 0 N: 100%
111 ó 130
C: 100% Z: 0 N: 100%–0
131 ó 150
C: 100% Z: 0–100% N: 0–100%
151 ó 170
C: 100%–0 Z: 100%–0 N: 100%
171 ó 200
C: 100% Z: 100% N: 100%
201 ó 205
Ciepło kolorów 2
206 ó 210
Ciepło kolorów 3
211 ó 215
Ciepło kolorów 4
216 ó 220
Ciepło kolorów 5
221 ó 225
Ciepło kolorów 6
226 ó 230
Ciepło kolorów 7
231 ó 235
Ciepło kolorów 8
236 ó 240
Ciepło kolorów 9
241 ó 245
Ciepło kolorów 10
246 ó 250
Ciepło kolorów 11
251 ó 255
Ciepło kolorów 2
000 ó 010
Brak funkcji
011 ó 255
Od wolnego do szybkiego
000 ó 010
Brak funkcji
011 ó 060
Program automatyczn y 1
061 ó 120
Program automatyczn y 2
121 ó 180
Program automatyczn y 3
181 ó 240
Program automatyczn y 4
241 ó 255
Tryb reakcji na dźwięk
Prędkość programu automatycznego
(od wolnego do szybkiego)
Ręczne ustawienie trybu ściemniacza w
Opcje Menu
052 ó 101
Tryb ściemniacza wyłączony
102 ó 152
Tryb ściemniacza 1 (duża prędkość)
153 ó 203
Tryb ściemniacza 2 (średnia prędkość)
204 ó 255
Tryb ściemniacza 3 (mała prędkość)
Opcje DMX
1
000 ó 255 0–100%
Kolor
5
automatyczny +
temperatura barwy
6 Strobe
Programy
7
automatyczne
8 Auto Speed
9 Tryb ściemniania
000 ó 255
000 ó 051
49
Freedom™ Par Tri-6 QRG PL
5-CH
Kanał
Funkcja
Wartość
Procent/Ustawienie
1
Ściemniacz (dimmer)
000 ó 255
0–100%
2
Czerwony
000 ó 255
0–100%
3
Zielony
000 ó 255
0–100%
4
Niebieski
000 ó 255
0–100%
000 ó 010
Brak funkcji
011 ó 255
Od wolnego do szybkiego
4-CH
Wygaszenie (blackout)
000 ó 008
Reakcja na
Czerwony
009 ó 028
Zielony
029 ó 048
Niebieski
049 ó 068
Zielony + Niebieski
069 ó 088
Czerwony + Niebieski
089 ó 108
Czerwony + Zielony
109 ó 128
Czerwony + Zielony +
Niebieski
Tryb Color Chase 1 (C + Z)
144 ó 152
Prędkość pracy
Tryb Color Chase 2 (Z + N)
153 ó 161
Tryb Color Chase 3
(C + Z + N)
Tryb Color Chase 4
(C + Z + N + ZN)
Tryb Color Chase 5
(C + Z + N + ZN+CN)
Tryb Color Chase 6
(C + Z + N + ZN+CN+CZ)
Tryb Color Chase 7 (C + Z
+ N + ZN+CN+CZ+CZN)
Czerwony
(0–100%)
Zielony
(0–100%)
Niebieski
(0–100%)
Prędkość
000 ó 255
Prędkość
000 ó 255
Prędkość
128 ó 255
Opcje DMX (kont.)
5 Strobe
Kanał Funkcja WartośćKanał 2 Kanał 3 Kanał 4
129 ó 143
Prędkość
błysków
000 ó 249
1
Tryb CZN
Przełączanie kolorów
Przyciemnianie kolorów
Tryb automatyczny (tylko
aktywowany dźwiękiem)
162 ó 170
171 ó 179
180 ó 188
189 ó 197
198 ó 206
207 ó 215
216 ó 224
225 ó 233
234 ó 255
50
Automatyczna
000 ó 127
Reakcja na
dźwięk
128 ó 255
przyciemniania
przyciemniania
pracy
Automatyczna
000 ó 127
Reakcja na
dźwięk
dźwięk
250 ó 255
PL Freedom™ Par Tri-6 QRG
3-CH
Kanał
Funkcja
Wartość
Procent/Ustawienie
1
Czerwony
000 ó 255
0–100%
2
Zielony
000 ó 255
0–100%
3
Niebieski
000 ó 255
0–100%
Opcje DMX (kont.)
51
Freedom™ Par Tri-6 QRG RU
данном
Отказ от
ответственности
Замечания по
безопасности
• Это устройство не предназначено для стационарного монтажа.
НЕ прикасайтесь к корпусу устройства во время его работы, поскольку
• Напряжение розетки, к которой подключается это устройство, должно
Краткое руководство (QRG) по Freedom™ Par Tri-6 содержит базовую
руководстве
информацию об устройстве, включая вопросы монтажа, настроек меню и
значений DMX. Загрузите Руководство пользователя на сайте
www.chauvetlighting.com.
Информация и спецификации, приведенные в этом руководстве, могут
меняться без уведомления.
Настоящие Замечания по содержат важную информацию о безопасности
при монтаже, эксплуатации и техническом обслуживании.
• Подключать это устройство можно ТОЛЬКО к заземленному и
защищенному контуру.
• Всегда отключайте устройство от питания перед очисткой или заменой
предохранителя.
• НЕ смотрите на источник света, когда устройство включено.
• Убедитесь, что провод электропитания не перегнут и не поврежден.
• Никогда не отключайте это устройство от питания за шнур питания.
• При монтаже этого устройства сверху пользуйтесь предохранительным
тросом.
• НЕ допускайте размещения рядом с устройством воспламеняющихся
материалов.
•
он нагревается.
находиться в диапазоне, указанном на наклейке на задней панели
устройства.
• Данное устройство предназначено только для использования в
помещениях (IP 20)! Чтобы уменьшить риск возгорания и поражения
электрическим током, не подвергайте устройство воздействию дождя
или влаги.
• Монтаж устройства должен выполняться только при наличии
достаточной вентиляции на расстоянии не менее 20 дюймов (50 см) от
соседних поверхностей.
• Убедитесь, что на корпусе устройства нет заблокированных отверстий.
• Никогда не подключайте это устройство к регулятору яркости или
реостату.
• Заменяйте предохранитель на устройство того же типа и номинала.
• Для перемещения этого устройства пользуйтесь ТОЛЬКО Ручка для
переноски.
•Максимальная температура окружающейсреды составляет
104 °F (40 °C). Не допускайте работы этого устройства при высокой температуре.
• В случае серьезного нарушени в работе устройства немедленно
прекратите его использование.
• НЕ открывайте это устройство. Оно не содержит деталей,
обслуживаемых пользователем.
52
RU Freedom™ Par Tri-6 QRG
Комплект
• Freedom™ Par Tri-6
• Гарантийная карта
Начало
Устройство Freedom™ Par Tri-6 – это работающий от батареи
защите от разряда. Устройство можно безопасно хранить и перевозить с
®.
помещается в штанги TRUSST®.
Питание
переменного
тока
ИК-датчик
Двухпозиционный
выключатель
Дисплей
Выход
DMX
Вход
DMX
кнопки
меню
Выход
питания
Вход
питания
Держатель
предохранителя
Светодиоды индикатора
заряда аккумулятора
Откидная
ножка
Ручка для
переноск
Козырек
Микрофон
Кнопка автоматической
синхронизации/очистки D-Fi™
Контакт
За пределами США, Великобритании, Ирландии и Мексики по
вопросам поддержки или возврата устройства обращайтесь к своему
дистрибьютору. Контактная информация приведена на сайте
www.chauvetlighting.com.
поставки
• Шнур питания
• IRC-6
• Краткое руководство
Распакуйте устройство Freedom™ Par Tri-6 и проверьте исправное
работы
состояние всех полученных деталей. Если коробка или ее содержимое
имеют признаки повреждения, немедленно сообщите об этом не
CHAUVET®, а перевозчику.
Описание
беспроводной трехцветный светодиодный прожектор со встроенным
передатчиком D-Fi™. Устройство совместимо с приложением
FlareCON™ и IRC-6 для беспроводного включения и управления. Вы
можете использовать это беспроводное устройство в конфигурации
Master/Slave с другими устройствами Freedom™ для создания
синхронизированного светового шоу. Благодаря встроенной
регулируемой откидной ножке свет направляется именно туда, куда
нужно. Срок службы батареи продлевается благодаря встроенной
одного концерта на другой в сумке CHS-FR4 от CHAUVET
Компактная и легкая конструкция Freedom™ Par Tri-6 легко
Обзор
Это устройство имеет функцию автоматического выбора диапазона
электропитания и может работать со входным напряжением в диапазоне
100~240 В пер. т, 50/60 Гц.
53
Freedom™ Par Tri-6 QRG RU
Подключение
питания
Замена
1. Отключите устройство от питания.
Вставьте кончик отвертки с плоской головкой в отверстие держателя
питание.
Зарядка
Выкл.
Индикатор
заряда
когда
100%
75%
50%
25%
Время работы
Информациюомаксимальномколичествеустройств Freedom™ Par
Tri-6, которые можно подключить при соответствующем напряжении, см. Руководстве пользователя или на стикере на устройстве.
предохранителей
батареи
аккумулятора
2.
предохранителя.
3. Извлеките предохранительный колпачок из корпуса.
4. Извлеките перегоревший предохранитель из зажима спереди
предохранительного колпачка и замените его на предохранитель того
же типа и номинала.
5. Повторно вставьте держатель предохранителя и снова подключите
Для работы без кабелей устройство Freedom™ Par Tri-6 поставляется с
перезаряжаемой литиевой батареей. Чтобы зарядить батарею, просто
подключите ее к шнуру питания в любое время до, во время или поле
работы. Чтобы зарядить батарею до или после работы, когда все
светодиоды выключены, оставьте переключатель питания в положении
Для обеспечения оптимального времени батареи зарядите устройство
Freedom™ Par Tri-6 за 24 часа до первого использования.
Индикатор заряда батареи показывает оставшийся заряд батареи,
кнопки меню неактивны.
Максимальное время
батареи
(при полном включении
работы
всех цветов)
До 8 ч До 20 ч 6 ч
Максимальное время
(при одноцветном
54
работы
включении)
Время зарядки
RU Freedom™ Par Tri-6 QRG
IRC-6
й пульт
о управления)
Устройство Freedom™ Par Tri-6 полностью совместимо с
6
по
Схема монтажа
Начальный
адрес
Подключение
приведены
Описание
панели
Кнопка
Функция
<MENU>
Выход из текущего меню или функции
Перемещение вверх по списку меню или увеличение
числового значения при работе
Перемещение вниз по списку меню или уменьшение
числового значения при работе
Текущее отображаемое меню или настройка текущего
выбранного значения в выбранной функции
(Инфракрасны
инфракрасным пультом дистанционного управления IRC-6 от
CHAUVET®. Для получения дополнительной информации об IRC-
или загрузки инструкций посетите сайт www.chauvetlighting.com.
дистанционног
Монтаж
Связь по DMX
Master/Slave
управления
Перед монтажом этого устройства прочитайте Замечания
безопасности.
Предохранительный кабель
(совместим с CH-05 от CHAUVET®)
Устройство Freedom™ Par Tri-6 можетработать с контроллером DMX
при подключении с помощью последовательных соединений DMX или
через беспроводное D-Fi™. Инструкции по подключению и
конфигурированию этого устройства в режиме DMX приведены в
Руководстве пользователя. Если вы не знакомы с DMX, загрузите
вводное руководство DMX Primer на сайте www.chauvetlighting.com.
Для обеспечения полного доступа ко всем каналам в каждом из
режимов DMX максимальный рекомендуемый адрес DMX – 504.
Устройство Freedom™ Par Tri-6 использует соединение передачи
данных DMX для режима Master/Slave. Инструкции по подключению и
конфигурированию этого устройства в режиме Master/Slave
в Руководстве пользователя.
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
55
Монтажный зажим
(например, зажим
CLP-15 или CLP-15N от
Резьбовое монтажное
отверстие размера M12
CHAUVET®)
Freedom™ Par Tri-6 QRG RU
3-CH
4-CH
5-CH
9-CH
Статические цвета
C--
C 1–C 7
Выбор статического цвета
Автопрограммы
P--
P 1–P 4
Выбор автопрограммы
Скорость
программы
Выборскоростиавтопрограммы
(низкая-высокая)
Режим звуковой
активации
Ручка
чувствительности
r 0–r255
Красный (0–100%)
g 0–g255
Зеленый (0–100%)
b 0–b255
Синий (0–100%)
OFF
dIM1
dIM2
dIM3
ON
Включение или выключение
OFF
Автоматический выбор частоты приема
(для DMX)
Ручной выбор частоты приема
(для DMX)
Автоматический выбор частоты
передачи (для DMX)
Ручной выбор частоты передачи
(для DMX)
Настройки Меню
Главная функция Уровни Программирования Описание
Профиль и
начальный адрес
DMX
S-- S 1–S100
SenS u 0–u100
Настраиваемое
смешивание цветов
Регулятор яркости dIM
ИК SET
2,4G WiFi S-tr
U--
d 1–d512
Snd
drAS drAU
drCH dr 1–dr16
dtAS dtAU
dtCH dt 1–dt16
Выбор профиля и начального адреса
DMX
Выбор режима звуковой активации
Выбор звуковой чувствительности
Выбор кривой яркости от dIM1 (быстро)
до dIM3 (медленно) или OFF
инфракрасного света
56
RU Freedom™ Par Tri-6 QRG
9-CH
Регулятор
яркости
2
Красный (R)
000 ó 255
0–100%
3
Зеленый (G)
000 ó 255
0–100%
4
Синий (B)
000 ó 255
0–100%
000 ó 010
Нет действия
011 ó 030
R: 100% G: 0–100% B: 0
031 ó 050
R: 100%–0 G: 100% B: 0
051 ó 070
R: 0 G: 100% B: 0–100%
071 ó 090
R: 0 G: 100%–0 B: 100%
091ó 110
R: 0–100% G: 0 B: 100%
111 ó 130
R: 100% G: 0 B: 100%–0
131 ó 150
R: 100% G: 0–100% B: 0–100%
151 ó 170
R: 100%–0 G: 100%–0 B: 100%
171 ó 200
R: 100% G: 100% B: 100%
201 ó 205
Цветовая температура 1
206 ó 210
Цветовая температура 2
211 ó 215
Цветовая температура 3
216 ó 220
Цветовая температура 4
221 ó 225
Цветовая температура 5
226 ó 230
Цветовая температура 6
231 ó 235
Цветовая температура 7
236 ó 240
Цветовая температура 8
241 ó 245
Цветовая температура 9
246 ó 250
Цветовая температура 10
251 ó 255
Цветовая температура 11
000 ó 010
Нет действия
Изменение скорости стробоскопического
эффекта с низкой на высокую
000 ó 010
Нет действия
011 ó 060
Автопрограмма 1
061 ó 120
Автопрограмма 2
121 ó 180
Автопрограмма 3
181 ó 240
Автопрограмма 4
241 ó 255
Режим звуковой активации
8
Автоскорость
000 ó 255
Скорость автопрограмм (низкая-высокая)
Режим диммера настраивается вручную в
опциях меню
052 ó 101
Режим диммера выкл
102 ó 152
Режим диммера 1 (высокая скорость)
153 ó 203
Режим диммера 2 (средняя скорость)
204 ó 255
Режим диммера 3 (низкая скорость)
Значения DMX
Канал Функция Значение Процент/уставка
1
000 ó 255 0–100%
Ручной цвет +
5
Цветовая
температура
6 Стробоскоп
011 ó 255
7 Автопрограммы
9 Режим диммера
000 ó 051
57
Freedom™ Par Tri-6 QRG RU
5-CH
1
Регулятор яркости
000 ó 255
0–100%
2
Красный
000 ó 255
0–100%
3
Зеленый
000 ó 255
0–100%
4
Синий
000 ó 255
0–100%
000 ó 010
Нет действия
Изменение скорости стробоскопического
эффекта с низкой на высокую
4-CH
Затемнение
000 ó 008
Красный (R)
009 ó 028
Зеленый (G)
029 ó 048
Синий (B)
049 ó 068
Зеленый + синий
069 ó 088
Красный + синий
089 ó 108
Красный + зеленый
109 ó 128
Красный + зеленый +
синий
Цветовой чейз 1 (R+G)
144 ó 152
Цветовой чейз 2 (G+B)
153 ó 161
Цветовой чейз 3 (R+G+B)
162 ó 170
Цветовой чейз 4
(R+G+B+GB)
Цветовой чейз 5
(R+G+B+GB+RB)
Цветовой чейз 6
(R+G+B+GB+RB+RG)
Цветовой чейз 7
(R+G+B+GB+RB+RG+RGB)
Красный (R)
(0-100%)
Зеленый (G)
(0-100%)
Синий (B)
(0-100%)
Скорость
000 ó 255
Скорость
000 ó 255
Скорость
128 ó 255
Значения DMX (прод.)
Канал Функция Значение Процент/уставка
5 Регулятор яркости
011 ó 255
Канал Функция Значение Канал 2 Канал 3 Канал 4
Скорость
вспышки
000 ó 249
Звуковая
активация
250 ó 255
1
Режим RGB
Фиксация цвета
129 ó 143
171 ó 179
180 ó 188
189 ó 197
198 ó 206
207 ó 215
216 ó 224
Скорость
работы
Автоматичес
кий режим
000 ó 127
Звуковая
активация
128 ó 255
затухания
Затухание цвета
Автоматический запуск
(только режим звуковой
активации)
Address: Unit 1C
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK
NG16 6NT
Voice: +44 (0)1773 511115
Address: Av. Santa Ana 30
Parque Industrial Lerm a
Lerma, Mexico C.P. 5200 0
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, or Mexico, contact your dealer. Follow
their instructions to request support or to return a product. Visit our website for