Chauvet DJ Freedom Par Hex-4 Quick Start Guide

Quick Reference Guide
Freedom Par Hex-4 QRG EN
The Freedom Par Hex-4 Quick Reference Guide (QRG) has basic product information such as mounting, menu options, and DMX values. For more
website:
The information and specifications contained in this QRG are subject to ch ange
The followin g Safet y Notes include important information about installation , u se,
• Always connect the pr oduct to a grounded circuit.
The product is not in tended for per manent installation.
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benelux contact your
information, download the User Manual from the Chauvet
http://www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature/.
without notice.
and maintenance.
Make sure the power cord is not crimped or damaged.
Always disconnect the product from the power source before cleaning it or
replacing the fuse.
Never disconnect the product from the power source by pulling or tugging on
the cord.
If mounting the product overhead, make sure there is adequate support for the
product’s weight and always secure the product using a safety cable.
Make sure there are no flamm able materia ls close to the p roduct when it is
operating.
Avoid direct eye exposure to the light source while the product is on.
Do not touch the product’s housing when the product is operating because the
housing can b e very hot.
The product is for indoor use only. It is rated at IP20.
• Do not expose the product to rain or moisture.
• Always connect the pr oduct to a power source that is within the voltage range
stated on the label or rear panel of the product.
Never connect the product to a dimmer or rheostat.
• Make sure to replace the fuse with another o f the same type a n d rating.
• Always install the product in a location with adequ ate ventilation .
Always leave at least 20 in (50 cm) between the product and adjacent
surfaces.
• Be sure that no ventilation slots on the product’s housing are blocked.
Do not operate the prod uct at an ambient temperature higher than
104 °F (40 °C).
Never carry the product by the power cord or any moving part.
• Always use the mountin g clamp or carry handle to lift the product.
If there is a serious operating problem, stop using the product immediately.
Never try to r epair the product. Repairs carried out by untrained people can
lead to damage or malfun ction.
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use
completely disconn ect from power via breaker or by unplugging it.
distributor to req uest support or return a p roduct. Visit www.chauvetlighting.com for contact information.
2
Freedom Par Hex-4 QRG EN
Freedom Par Hex-4
IRC-6
Warranty Card
Carefully unpack the Freedom Par Hex-4 and check that all the parts are in the
ntents, appear damaged from shipping, or sh ow signs
of mishandling, save all packaging and file a claim with the carrier immediately,
. Failure to report damage to the carrier immediately, or
For other issues, such as missing components or parts, damage not related to
within 7 days of
The Freedom Par Hex-4 is a wireless, battery-operated, hex-color LED wash
. It can be used as an uplight on the floor or suspended overhead. It has a
compact design that works with TRUSST®, and an adjustable kickstand for easy
or mixing with the
Fi transmitter and
Freedom Par H ex-4 has an auto-ranging power supply that works with a voltage
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use
Power Cord
package, and are in good condition. If the box, or any of the c o
do not notify Chauvet failure to have all packaging available for inspec tion, could invalidat e your claim.
shipping, or concealed damage, file a claim with Chauvet delivery. For inform ati on on cont act ing Chauvet, see Conta c t Us at the end of t h is QRG.
fixture floor placement. The RGBAW+UV LEDs allow for infinite col
added punch of ultra-violet light. The built-in wireless D­receiver allow wireless Master/Slave cont rol of up to 32 Freedom Par H ex-4s. The Freedom Par Hex-4 can also be controlled with a D-Fi compatible controller, such as the Chauvet Obey 40 D-Fi.
On/Off
Switch
DMX In
Kickstand
DMX Out
Quick Reference Guide
Infrared Sensor
Carry
Handle
Glare
Shield
Menu
Buttons

Overview

Microphone
Display
Power In
Fuse Holder
Power Out
range of 100–240 VAC, 50/60 Hz.
completely disconnect from power via breaker or by unplugging it.
3
D-Fi™ AUTO
Sync/Clear Button
Battery Life
Indicator LEDs
Freedom Par Hex-4 QRG EN
Power linking is when products are daisy chained together through their Power In
120
ebsite:
1. Disconnect the product from power.
The Freedom Par H ex-4 comes with a rechargeable lithium battery for cable-free
The battery charges whenever the product is plugged into a power source. If the
switch is in the
The battery life indicators are the 4 small green LEDs on either side of the
button. The indicator s show how much battery life
below provides a key to reading the battery life
The Freedom Par H ex-4 has a limiter option that decreases the power output and
set in
is
Maximum Run Time
(all colors on)
Maximum Run Time
(single color on )
Up to 8 hours
Up to 20 hour s
6 hours
and Power Out sockets, so that many products can be powered from one outlet. For the maximum number of Freedom Par Hex-4s that can be power linked at
V or at 240 V, see the User Manual or the label on the product. The User Manual is available at the Chauvet w
http://www.chauvetlighting.com
2. Wedge the tip of a flat-head screwdriver into the slot of the fuse holder.
3. Pry the safety cap out of the housing.
4. Remove the blown fuse from the clip on the front of the safety cap and
replace with a fuse of the exa ct same type and rating.
5. Re-insert the fuse holder and reconnect power.
Disconnect the product from power before replacing the fuse.
operation.
Battery
Indicator
product is plugged in and not in operation, make sure the On/Off
Off position. For optimal battery life, charge the Freedom Par Hex-4 battery for 24 hours
prior to initial use.
<D-Fi AUTO Sync/Clea r>
remains available. The drawing indicators.
D-Fi™ AUTO
Sync/Clear
Button
100%
extends b attery lif e when more than 4 colors are turned on. This option is the control panel. The batt ery times listed below as sume t hat th e limiter option enabled.
75% 50% 25%
Recharge Time
4
Freedom Par Hex-4 QRG EN
The Freed om Par Hex-4 can be operated with the Chauvet DJ IRC-6. For more
Before mounting this product, read the Safet y Notes. Use at least two mounting
(such as
e of supporting the weight of the
clamps, go to
Remote Control)
information about th e IRC-6, download instructions for the IRC-6 or the Freedom Par Hex-4 User Manual from http://www.chauvetlighting.com.
points and one safety per product. Make sure the mounting clamps CLP-15 clamps from Chauvet) are capabl product. For our Chauvet line of mounting
https://www.chauvetdj.com/products/category/accessories/.
Threaded Mounting
Hole
Size M12

Mounting Diagram

Mounting Clamp
(such as the
CLP-15 clamp from
Chauvet)
Safety Cable
(such as CH-05
from Chauvet)
5
Freedom Par Hex-4 QRG EN
Button
Function
<MENU>
Exits from the current menu or function
Navigates upwards through the menu list or increases the numeric value when in a function
Navigates downwards through the menu list or decreases the numeric value when in a function
Enables the currently displayed menu or sets the currently selected value into the selected function
<Auto>
Auto-syncs D-Fi or displays information about D-Fi status
Main Function
Programming L evels
Description
6-CH
8-CH
12CH
Static Colors
C--
C 1–C 63
Selects 1 of 63 s tatic col ors
Auto Programs
P--
P 1–P 4
Selects 1 of 4 auto program
Program Speed
S--
S 1–S100
Sets auto program speed (slow to fast)
Sound-Active
Snd
Selects Sound-Active mode
Sound Sensitivity
SenS
u 0–u100
Sets sound sensitivity 0–100
r 0–r255
Red (0–100%)
g 0–b255
Green (0–100%)
b 0–g255
Blue (0–100%)
A 0–A255
Amber (0–100%)
W 0–W255
White (0–100%)
P 0–P255
UV (0–100%)
OFF
dIM1
dIM2
dIM3
ON
OFF
drAS
drAU
Automatically select receive frequency
drCH
dr 1–dr16
Manually select receive frequency
dtAS
dtAU
Automatically select transmit frequency
dtCH
dt 1–dt16
Manually select transmit frequency
On
Turns limiter on, enabli ng e xtend ed battery life
Turns limiter off, disabling extended battery life
Description
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
<MENU> <UP> <Auto> <DOWN> <ENTER>
Menu Map
DMX Personality
and Starting
Address
Custom Color
Mixing
Dimmer dIM
Infrared SET
2.4 Ghz D-Fi S-tr
Limiter Limi
U--
d 1–d512
Off
Selects DMX personality and DMX starting address
Sets the dimming profile: dIM1 (fa st) to dIM3 (slow), or OFF
Turns infrared on and off
6
Freedom Par Hex-4 QRG EN

DMX Linking

The Freedom Par Hex-4 works with a DMX controller. Information about

Starting Address

To ensure full access to all channels in each DMX mode, the highest
Master/Slave
The Freedom Par Hex-4 works in Master/Slave mode. Information about

12CH

Channel
Function
Value
Percent/Setting
1
Dimmer
000ó255
0–100%
2
Red
000ó255
0–100%
3
Green
000ó255
0–100%
4
Blue
000ó255
0–100%
5
Amber
000ó255
0–100%
6
White
000ó255
0–100%
7
UV
000ó255
0–100%
000ó010
No function
011ó255
Strobe (slow to fast)
000ó010
No Function
011ó030
R: 100% G: 0-100% B: 0
031ó050
R: 100%–0 G: 100% B: 0
051ó070
R: 0 G: 100% B: 0–100%
071ó090
R: 0 G: 100%–0 B: 100%
091ó110
R: 0–100% G: 0 B: 100%
111ó130
R: 100% G: 0 B: 100%–0
131ó150
R: 100% G: 0–100% B: 0–100%
151ó170
R: 100%–0 G: 100%–0 B: 100%
171ó200
R: 100% G: 100% B: 100% A: 100% W: 100% P: 100%
201ó205
Color temperature 1
206ó210
Color temperature 2
211ó215
Color temperature 3
216ó220
Color temperature 4
221ó225
Color temperature 5
226ó230
Color temperature 6
231ó235
Color temperature 7
236ó240
Color temperature 8
241ó245
Color temperature 9
246ó250
Color temperature 10
251ó255
Color temperature 11
configuring Freedom Par Hex-4 for DMX operation is in the User Manual, which is available from the Chauvet website:
http://www.chauvetlighting.com. Information about DMX is in the Chauvet DMX
Primer, which is available from the Chauvet website:
https://www.chauvetdj.com/downloads/.
recommended DMX address f o r this produc t is 501.
Connection
DMX Assignments
8 Strobe
9 Manual Color
configuring this product for Master/Slave operation is in its User Manual, which is available from the Chauvet website:
http://www.chauvetlighting.com.
7
Freedom Par Hex-4 QRG EN
12CH
Channel
Function
Value
Percent/Setting
000ó010
No Function
011ó060
Auto program 1
061ó120
Auto program 2
121ó180
Auto program 3
181ó240
Auto program 4
241ó255
Sound-Active
Auto Speed 000–240)
Sound Sensitivity 241–255)
No function
011ó255
Sensitivity (0–100)
000ó051
Preset dimmer speed from display menu
052ó101
Dimmer speed mode off
102ó152
Dimmer speed mode1 (fast speed)
153ó203
Dimmer speed mode2 (middle speed)
204ó255
Dimmer speed mode3 (slow speed)
8CH
Channel
Function
Value
Percent/Setting
1
Dimmer
000ó255
0–100%
2
Red
000ó255
0–100%
3
Green
000ó255
0–100%
4
Blue
000ó255
0–100%
5
Amber
000ó255
0–100%
6
White
000ó255
0–100%
7
UV
000ó255
0–100%
000ó010
No function
011ó255
Strobe (slow to fast)
6CH
Channel
Function
Value
Percent/Setting
1
Red
000ó255
0–100%
2
Green
000ó255
0–100%
3
Blue
000ó255
0–100%
4
Amber
000ó255
0–100%
5
White
000ó255
0–100%
6
UV
000ó255
0–100%
Auto and Sound
10
Programs
(Channel 10
11
(Channel 10
12 Dim Mode
000ó255 Program speed (slow to fast)
000ó010
8 Strobe
8
Freedom Par Hex-4 GRR ES
información básica sobre el producto, como montaje, opciones de menú y valores
suario del sitio web de
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio
Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje, uso y
• Conecte siempre el produ cto a un circuito con toma de ti er ra.
• El producto no está concebido para una instalación permanente.
La Guía de Referencia Rápida (GRR) del Freedom Par Hex-4 contiene
Guía
DMX. Para más información, descargue el Manual de U Chauvet http://www.chauvetlighting.com.
sin previo aviso.
mantenimiento.
• Asegúrese de que el cable d e alimentación no está retorci do ni estropeado.
Desconect e siempre el producto de la fuen te de alimentación antes de
limpiarlo o ca mbiar el fusible.
Nunca desconecte el producto de la fuente de alimentaci ó n agarrando o
tirando del cable.
Si monta el producto en alt ura, asegúrese de que el soporte es adecuado para
el peso del producto y asegure siempre el producto con un cable de seguridad.
Asegúrese de que no hay materiales inflamables cerca del producto cuando
esté en funcionamiento.
Evite la exposición dir ecta de los ojos a l a fuente de luz mientras es producto
esté encendido.
No toque la carcasa del producto cuando el producto esté en funcionamiento,
porque la car casa puede estar muy caliente.
• El producto es para uso en interiores solamente. Está clasificado como IP20.
• No exponga el product o a llu via o humedad.
Conecte siempre el produ cto a una fuente de alimentación que esté en el
rango de tensión especificado en la etiqueta del panel posterior del producto.
• Nunca conecte el produ cto a un atenuador o reostato.
• Asegúrese de sustituir el fusible con otro del mi s mo tipo y categoría.
Instale siempre el producto en un lugar con ventilación adecuada.
• Deje al menos 20 in (50 cm) entre el product o y superficies adyacentes.
Asegúrese de que no queda bloqueada ninguna ranura de ventilación en la
carcasa del producto.
No haga funcionar el pr oducto a una temperatura ambiente superior a
104 °F (40 °C).
Nunca mueva el producto agarrándolo por el cable de alimentación o por
cualquier parte móvil.
Utilice siempre la abrazadera de montaje o el asa de transporte para l ev antar
el producto.
Si hay un problema grave de funcionamiento, deje de us ar el producto
inmediatamente.
Nunca intente reparar el producto. Las r eparaciones llevadas a cabo por
personal no cualifi cado pueden provocar avería s o funcionamiento defectuoso.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte
complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
9
Freedom Par Hex-4 GRR ES
Fuera de EE.UU, Reino Unid, Irlanda, Méxi co o B élgic a p ón gas e en cont acto c on
Visite
IRC-6
Tarjeta de Garantía
Desembale el producto con cuidado y compruebe que todas las piezas están en el
Si la caja o alguno de los con tenidos parecen dañados a causa del t ransporte, o
cuada, gua rde todo el paquete y tra mite
.
Si no informa al transportista del daño inmediatamente o no dispone todo el
Para otras incidencias, como componentes o piezas que falten, daños no relacionados con el transporte o daños no evidentes, presente una reclamación a
en el plazo de 7 días de la entrega. Para información sobre cómo
El Freedom Par Hex-4 es un dispositivo de baño de luz LED de seis colores
esde abajo, en el suelo, o suspendido en altura. Tiene un diseño compacto que funciona con TRUSST®, y un caballete regulable para colocarlo fácilmente sobre el suelo. Los LED RGBAW+UV permiten una mezcla de color infinita con la fuerza
Fi integrado
. El
r compatible
Indicadores LED
Entrada
Salida
Sensor de Infrarrojos
Interruptor
Pantalla
Entrada
Salida
Botones
Portafusibles
Caballete
Asa de
Panatalla
Micrófono
Botón D-Fi AUTO
su distribuidor para solicitar asistencia o devolver el producto.
www.chauvetlighting.com para información de contacto.
Freedom Hex-4
Incluido

Vista General

Cable de Alimentación
paquete y en buen estado.
muestran signos de manipulación inade una reclamación con el transportista inmediatamente. No lo notifique a Chauvet
paquete para inspección podría quedar anulada su reclamación.
Chauvet contactar con Chauvet, vea la sección Contact Us (contacto) de esta GRR.
inalámbrico que funciona con batería. Se puede usar como iluminación d
añadida de la luz ultravioleta. El transmisor y receptor inalámbrico D­permite el control Maestro/Esclavo sin cables de hasta 32 Freedom Par Hex-4 Freedom Par Hex-4 se puede controlar también con un controlado con D-Fi como el Chauvet Obey 40 D-Fi.
On/Off
DMX
Alimentación
Alimentación
10
Guía de Referencia Rápida
DMX
Transporte
Sincro/Borrar
Antirreflectante
del
Menú
de Vida de la
Batería
Freedom Par Hex-4 GRR ES
Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que
r con un rango de tensión de entrada de 100~240 VCA,
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte
que para cada
1. Desconect e el producto de la alimentación.
5. Vuelva a insertar el port afusibles y conecte de nuevo la alimentación.
El Freedom Par Hex-4viene con una batería de litio recargable para un
La batería se carga cada vez que el producto se enchufa a una fuente de alimentac ión. Si el pr oducto se en chufa y no es tá funcio nando, asegú rese de qu e
Alterna
Cadena
Fusible
puede funciona 50/60 Hz.
complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
Para saber el m áximo número de prod uctos Freedom Par Hex-4 tensión puede conectar alimentando en cadena, consulte el Manu al de Usuario o el adhesivo del product o.
2. Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del
portafusibles.
3. Saque la tapa de seguridad de la carcasa.
4. Quite el fusible fundido de la sujeción en la parte frontal de la tapa de
seguridad y sustituya el fusible con otro del mismo tipo y categoría.
Desconecte el producto de alimentación antes de camb iar el fus ible.
funcionamiento sin cables.
el interruptor On/Off está en posición Off.
Para una vida de la batería óptima, cargue la batería del F re ed om Par Hex-4 24 horas antes de su uso inicial.
11
Freedom Par Hex-4 GRR ES
Los indicadores de vida de la batería son los 4 pequeños LED verdes a cada lado
. Los indica dores muestr an cuánta baterí a
queda disponible. El dibujo i nferior le da la clave pa ra interp retar los in dicadores
El Freedom Par H ex-4 tiene una opción de limitador que disminuye la salida de potencia y alarga la vida de la batería cuando están encendidos más de 4 colores. La opción se configura en el panel de control, Los tiempos de batería que
Máximo Tiempo de
(todos los colores encendidos):
Máximo Tiempo de
(un solo color encendido):
Hasta 8 horas
Hasta 20 horas
6 horas
100%
D
Batería
del botón <D-Fi AUTO Sync/Clear> de vida de la batería.
F
la Batería
aparecen abajo asumen que está activada la opción del limitador.
Funcionamiento
75% 50%
Funcionamiento
Botón D-Fi™
AUTO
Sync/Clear
25%
Tiempo de Recarga
12
Freedom Par Hex-4 GRR ES
El Freedom Par Hex-4 se puede controlar con el Chauvet IRC-6.
suario del
Antes de mon tar este producto, l ea las Notas de seguridad. Utilic e al menos dos
producto. Asegúrese de que las
) son capac es
azaderas de
Botón
Función
Pasa cíclicamente por las funciones principales de menú o sale de un submenú
Navega hacia arriba por una lista o aumenta el valor numérico de una configuración
Navega hacia abajo por una lista o disminuye el valor numérico de una configuración
<ENTER>
Entra en un menú o establece el valor visualizado actualmente
Sincroniza automáticamente el D-Fi o muestra información sobre el estado del D-Fi
El Freedom Par Hex-4 funciona en modo Maestro/Esclavo. La información para
:
Remot
Infrarrojos)
Montaje
Panel de Control
Para más información sobre el IRC-6, descargue el Manual de U IRC-6 o el Manual de Usuario del Freedom Par Hex-4 desde
http://www.chauvetlighting.com.
puntos de montaje y un cable de seguridad por abrazaderas de montaje (como las abrazaderas CLP-15 de Chauvet de soportar el peso del producto. Para nuestra línea Chauvet de abr montaje, visite https://www.chauvetdj.com/products/category/accessories/.
Abrazadera de
Montaje
(como la abrazadera
Orificio de Montaje
Roscado
Tamaño M12
CLP-15 de CHAUVET)
Cable de
Seguridad
(como el cable CH-05
de CHAUVET)
<MENU>
<UP>
<DOWN>
<Auto>
Maestro/Esclavo
configurar este producto para funcionamiento Maestro/Esclavo está en el Manual de usuario, disponible desde el sitio web de Chauvet
http://www.chauvetlighting.com.
<MENU> <UP> <Auto> <DOWN> <ENTER>
13
Freedom Par Hex-4 GRR ES
Función Principal
Niveles de Programación
Descripción
Personalidad DMX y
6-CH
8-CH
12CH
Colores Estáticos
C--
C 1–C 63
Selecciona 1 de los 63 colores estáticos
Programas
Automáticos
Velocidad Programa
Establece la velocidad del programa automático (lento a rápido)
Activo por Sonido
Snd
Selecciona el modo Activo por sonido
Sensibilidad al
Sonido
r 0–r255
Rojo (0–100%)
g 0–b255
Verde (0–100%)
b 0–g255
Azul (0–100%)
A 0–A255
Ámbar (0–100%)
W 0–W255
Blanco (0–100%)
P 0–P255
UV (0–100%)
OFF
dIM1
dIM2
dIM3
ON
OFF
drAS
drAU
Selecciona automáticamente la frecuencia de recepción
dr 1–
dr16
Selecciona automáticamente la frecuencia de transmisión
dt 1–
dt16
On
Activa el limitador, alargando al vida de la batería
Desactiva el limitador, deshabilitando la opción de alargar la vida de la batería
Enlace DMX
Dirección de
Opciones de Menú
Dirección de Inicio
Mezcla de Color
Personalizada
Atenuador dIM
Infrarrojo SET
2.4 GHz D-Fi S-tr
d 1–d512
P-- P 1–P 4
S-- S 1–S100
SenS u 0–u100
U--
drCH
dtAS dtAU
Selecciona la personali d ad DMX y la dirección de inicio DMX
Selecciona 1 de los 4 programas automáticos
Establece la sensibilidad al sonido 0–100
Establece el perfil de atenuación: dIM1 (rápido) a dIM3 (lento) u OFF
Activa o desactiva los infrarrojos
Selecciona manualmente la frecuencia de recepción
dtCH
Limitador Limi
El Freedom Par Hex-4 funci ona con un controlador DM X. La información para configurar el Freed om Pa r H ex-4 para funcionami ento DM X está en el M anu al de usuario, disponible desde el sitio web de Chauvet http://www.chauvetlighting.com. La información sobre DMX se encuentra en el Manual DMX de Chauvet, disponible desde el sitio web de Chauvet https://www.chauvetdj.com/downloads/.
Para asegurarse acceso total a todos los canales en cada modo DMX, la dirección
Inicio
DMX más recomendable es 501.
Selecciona manualmente la frecuencia de transmisión
Off
14
Freedom Par Hex-4 GRR ES

12CH

Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
1
Atenuador
000ó255
0–100%
2
Rojo
000ó255
0–100%
3
Verde
000ó255
0–100%
4
Azul
000ó255
0–100%
5
Ámbar
000ó255
0–100%
6
Blanco
000ó255
0–100%
7
UV
000ó255
0–100%
000ó010
Sin función
011ó255
Estroboscopio (lento a rápido)
000ó010
Sin función
011ó030
R: 100% G: 0-100% B: 0
031ó050
R: 100%–0 G: 100% B: 0
051ó070
R: 0 G: 100% B: 0–100%
071ó090
R: 0 G: 100%–0 B: 100%
091ó110
R: 0–100% G: 0 B: 100%
111ó130
R: 100% G: 0 B: 100%–0
131ó150
R: 100% G: 0–100% B: 0–100%
151ó170
R: 100%–0 G: 100%–0 B: 100%
171ó200
R: 100% G: 100% B: 100% A: 100% W: 100% P: 100%
201ó205
Temperatura de color 1
206ó210
Temperatura de color 2
211ó215
Temperatura de color 3
216ó220
Temperatura de color 4
221ó225
Temperatura de color 5
226ó230
Temperatura de color 6
231ó235
Temperatura de color 7
236ó240
Temperatura de color 8
241ó245
Temperatura de color 9
246ó250
Temperatura de color 10
251ó255
Temperatura de color 11
000ó010
Sin función
011ó060
Programa automático 1
061ó120
Programa automátic o 2
121ó180
Programa automátic o 3
181ó240
Programa automático 4
241ó255
Activo por sonido
Velocidad
(Canal 10 000240)
Sin función
Valores DMX
8 Estroboscopio
Color Manual
9
Programas
10
Automático y por Sonido
Automática
11
Sensibilidad al Sonido
(Canal 10 241255)
000ó255 Velocidad de programa (lenta a rápida)
000ó010
011ó255 Sensibilidad (0–100)
15
Freedom Par Hex-4 GRR ES
12CH
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
Preconfigura la velocidad del atenuador desde la pantalla de menú
052ó101
Modo velocidad del atenuador desactivado
102ó152
Modo velocidad del atenuador 1 (velocidad rápida)
153ó203
Modo velocidad del atenuador 2 (velocidad media)
204ó255
Modo velocidad del atenuador 3 (velocidad lenta)
8CH
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
1
Atenuador
000ó255
0–100%
2
Rojo
000ó255
0–100%
3
Verde
000ó255
0–100%
4
Azul
000ó255
0–100%
5
Ámbar
000ó255
0–100%
6
Blanco
000ó255
0–100%
7
UV
000ó255
0–100%
000ó010
Sin función
011ó255
Estroboscopio (lento a rápido)
6CH
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
1
Rojo
000ó255
0–100%
2
Verde
000ó255
0–100%
3
Azul
000ó255
0–100%
4
Ámbar
000ó255
0–100%
5
Blanco
000ó255
0–100%
6
UV
000ó255
0–100%
000ó051
12 Mod o At en uador
8 Estroboscopio
16
Freedom Par Hex-4 MdR FR
reprend des informations
de base sur cet appareil notamment en matière de montage, d'options de menu et
Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à
Ces consignes concernant la sécurité reprennent d'importantes informations en
• Connectez toujours l'ap pareil à un circuit relié à la t er re.
Cet appareil n'est pas ad apté pour une insta l lation perm anente.
Le Manuel de Référence (MR) du Fr eedom Par Hex -4
Manuel
de valeurs DMX. Pour de plus amples renseignements, téléchargez le Manuel d'Utilisatio n d u produit sur http://www.chauvetlighting.com.
Responsabilité
changement sans préavis.
matière d'installation, d'utilisation et de maintenance.
Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit jamais pincé ou endommagé.
Toujours débrancher l'appareil de la source d'alimentation avant de le
nettoyer ou de remplacer le fusible.
• Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon d'alimentation.
En cas d'installation de l'appareil en hauteur, assurez-vous de toujours utiliser
un câble de sécurité pour le maintenir en place et que son poids soit suffisamment supporté.
Veillez à ce qu'il ne se trouve jamais à pr ox imité d'un matériel inflammable
lorsqu'il est en fonctionnement.
Évitez tout contact visuel direct avec la source lumi neuse quand cet appareil
est en marche.
Ne touchez pas le boîtier de l'appareil lor squ'il est en fonctionnem ent, celui-ci
pouvant être très chaud.
Cet appareil doit uniqu ement être utilis é en intérieu r . Il répond aux ex igences
de la norme IP 20.
N'exposez l'appareil ni à la pluie, ni à l'humidité.
Toujours connecter l'appareil à une source d'alimentation correspondant à la
tension indiquée sur l'étiquette ou l e p anneau arri èr e de l'appareil.
• Ne connectez jamais l'appareil à un variateur ou un rhéostat.
Veillez à remplacer le fusible avec un fusible de même typ e et de même
ampérage.
Installez toujours l'appareil dans un endroit bien ventilé.
Veillez à laisser 50 cm (20 po) entr e l'appareil et les surfaces adjacentes.
Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation sur le boîtier n'est obstruée.
• Ne faites pas fonctionner l'appareil à une températu re ambiante de plus de
40 °C (104 °F).
Ne transportez jamais l'appareil par son cordon d'alimentation ou tout autre
pièce mobil e.
Utilisez toujours la fixation de montage ou la poignée de transport quand
vous soulevez le produit.
En cas de grave problème lors du fonctionnement, arrêtez immédia tement
d'utiliser l'appareil.
N'essayez j amais de répar er l'appareil vous-même. Toute réparatio n ef fectuée
par des personnes non agréées pourrait occasionner des dommages ou des défaillances.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour
prolonger la durée de vie, déconnectez-en tièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
17
Freedom Par Hex-4 MdR FR
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, l’Irlande, Mexique et de Belgique
actez votre fourn isseu r si vous ave z besoi n d' assi stanc e ou de ret ourner votr e
pour trouver nos
IRC-6
Une Fiche de Garantie
Déballez l'a pp arei l avec préc aut io n et véri fi ez le c on ten u afin de v ous a ssurer qu e
oir été endo mmagé lors du
transport, ou présente de signes de manipulation sans précaution, veuillez dès
. Ne pas
s procéder
à une vérifi cation imméd iate de l'ét at de l'emba llage peut en traîner l'i nvalidati on
livraison de pièces ou comp osants, des
cachés, veui llez dép oser
dans les 7 jours su ivant la livraison. Pour
, veuillez cons ulter la
Le Freedom Par Hex-4 est un projecteur "wash" à LED hex (6 couleurs en 1) fonctionnant sans fil et sur batterie. Il peut être utilisé en tant que spot d'éclairage
design compact lui permet d'être
compatible avec les systèmes TRUSST® et une béquille ajustable permet un
+UV permettent un nombre infini de
Fi sans fil intégré permet un contrôle
Fi, comme l'Obey
cont produit. Consultez le site www.chauvetlighting.com coordonnées.
Inclus

Aperçu

Freedom Par Hex-4
Un Cordon d'Alimentation
rien ne vou s manque et que tout est en bon éta t . Si l'emballage ou un élément du contenu semble av
réception en notifier immédiatement le transporteur. N' avisez pas Chauvet signaler les dommages visibles au transporteur immédiatement ou ne pa
de toute réclamation future. Pour tout autre problème c omme la non-
dommages non en rapport avec la livraison ou des vices votre réclam ation auprès de Chauvet toute info rmation sur les méthod es de contact de Chauvet rubrique Contact Us (nous contacter) de ce manuel.
vertical au sol ou suspendu en hauteur. Son placement aisé au sol. Les LEDs R VBAb
mélanges de couleurs avec un punch supplémentaire apporté par la lumière ultra­violette. Le transmetteur/récepteur D­maître/esc lave de ju squ'à 32 unit és Freedom Par Hex-4. Le Freedom Pa r Hex-4 peut égalemen t être con trôlé av ec un con trôleur c ompatible D­40 D-Fi de Chauvet.
Interrupteur
Marche/Arrêt
Entrée DMX
d'Alimentation
Entrée
Béquille
Sortie
Porte-
fusible
Sortie
d'Alimentation
18
Un Manuel d e Référence
Poignée de
Transport
DMX
Microphone
Écran
Synchronisation Automatique
Capteur
Infrarouge
Écran anti-
Éblouissement
Boutons de
Menu
Voyants LED Indicateur de
Durée de Vie de la Batterie
Bouton Annulation/
D-FI
Freedom Par Hex-4 MdR FR
Cet appareil est doté d'une alimentation universelle prenant en charge toute
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour
pouvant être racc ordé
1. Débranchez l 'appareil de l'alimentation.
5. Insérez à nouveau le port e-fusible puis rebranchez l'appareil.
Le Freedom Par Hex-4 est livré avec une batterie au lithium rechargeable
La batteri e se rech arge dès que l'a pparei l est br anch é à une sou rce d'a liment ation.
vous que
tension d'entrée comprise entre 100 et 2 40 VCA, 50/60 Hz.
prolonger la durée de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
Électrique
Pour connaître le nomb re maximal de Freed om Par Hex-4 ensemble selon la tension, veuillez vous référer au Manuel d'Utilisation ou l'étiquet te apposée sur l 'unité.
Fusible
Batterie
2. Insérez et calez la pointe d'un tournevis à tête plate dans la fente du po rte-
fusible.
3. En faisant lev ier, faites sortir de son emplacement le couvercle du p o r te-
fusible.
4. Retirez le fusible obsolèt e du clip se trouvant à l'a v ant du couvercle de
sécurité et remplacez-le par un fusible équivalent.
Débranchez l'appareil du secteur avant de remplacer le fusible.
permettant un fonctionnement sans câble.
Si l'appareil est branché mais qu'il n'est pas en fonctionnement, assurez­l'interrupteur marche/arrêt soit sur la position Off (arrêt).
Pour une durée de vie optimale de la batterie, chargez la batterie du Freedom Par Hex-4 pendant 24 heures avant la première utilisation.
19
Freedom Par Hex-4 MdR FR
Les indicateurs de d urée de vie de la batt er ie se présentent sous la forme de quatre
. Les
dessous
Le Freedom Pa r Hex-4 dispose d 'un limiteur optionn el qui diminue la puissanc e
s de 4 couleurs sont
allumées. C ette op tion peut être act ivée sur le pa nneau de comman de. Les durées
dessous partent du postulat que le limiteur optionnel est
Autonomie maximale
(avec toutes les couleurs)
Autonomie maximale
(avec une seule couleur)
Jusqu'à 8 heures
Jusqu'à 20 heures
6 heures
75%
50%
25%
de Vie de la Batterie
petites LED vertes de chaque côté du bouton <D-Fi AUTO Sync/Clear> indicateu rs montrent la durée de vi e restant e de la batt erie. Le dessi n ci­donne la signification des indicateu rs de la durée de vie de la batterie.
100%
Batterie
de sortie et prolonge l'autonomie de la batterie lorsque plu de batteri e indiquées ci -
activé.
Bouton "D-Fi™
AUTO
Sync/Clear"
Temps de recharge
20
Freedom Par Hex-4 MdR FR
Le Freedom Par Hex-4 peut être utilisé avec le Chauvet IRC-6. Pour
à l'adresse
Avant d'installer cet appareil, veu illez lire les Consignes de Sécurité. Utilisez au
peuvent supporter le poids de l'appa reil. Pour con sulter not re gamme de fi xations
, consultez l'adresse
Bouton
Fonction
Permet de parcourir les fonctions du menu principal ou de quitter un sous-menu
Permet de parcourir les listes de menu vers le haut, dans une fonction permet d'augmenter les valeurs numériques.
Permet de parcourir les listes de menu vers le bas, dans une fonction permet de diminuer les valeurs numériques.
Permet d'entrer dans un menu ou de définir la valeur d'affichage en cours
Permet d'effectuer la synchronisation D-Fi automatique ou d'afficher des informations sur l'état D-Fi
plus d'informations sur le IRC-6, téléchargez le mode d'emploi du IRC-6
Infrarouge)
Montage
ou le Manuel de l'Utilisateur du Freedom Par Hex-4
http://www.chauvetlighting.com.
minimum deux points de fixation et un câble de sécurité par appareil. Assurez­vous que les fi xations de mon tage (telles qu e les fixation s CLP-15 de Chauvet)
de montage Chauvet
https://www.chauvetdj.com/products/category/accessories/.
Clip de Fixation
(comme le CLP-15 de
Orifice Fileté de
Montage
Taille M12
CHAUVET)
Élingue de
Sécurité
(comme le CH-05 de
CHAUVET)
Tableau
<MENU>
Commandes
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
<Auto>
<MENU> <UP> <Auto> <DOWN> <ENTER>
21
Freedom Par Hex-4 MdR FR
Fonctions
Principales
sonnalité DMX et
6-CH
8-CH
12CH
Permet de sélectionne r une couleur parmi un choix de 63 couleurs statiques
Programmes
automatiques
Permet de sélectionne r un pr ogr am m e parm i un choix de 4 programmes automatiques
Vitesse du
programme
Permet de régler la vitesse du pro gr am m e auto (lent à rapide)
Activation par la
musique
Permet de sélectionner le mode d'activation par la musique
Permet de configurer la sensibilité au son de 0 à 100
r 0–r255
Rouge (0 à 100%)
g 0–b255
Vert (0 à 100%)
b 0–g255
Bleu (0 à 100%)
A 0–A255
Ambre (0 à 100%)
W 0–W255
Blanc (0 à 100%)
P 0–P255
UV (0 à 100%)
OFF
:
dIM1
dIM2
dIM3
ON
OFF
Sélection automatiq ue de la fré qu enc e de réception
Sélection manuelle de la fréquence de réception
Sélection automatiq ue de la fré qu enc e de transmission
Sélection manuelle de la fréquence de transmission
Permet d'activer le limiteur et l'extension d'autonomie de la batterie
Permet de désactiver le limiteur et l'extension d'autonomie de la batterie
Raccordement
pour découvrir le
ent opérer le
à la
Options du Menu
Niveaux de programmation
Description
Per
adresse DMX de
départ
Couleurs statiques C-- C 1–C 63
P-- P 1–P 4
S-- S 1–S100
Sensibilité au son SenS u 0–u100
Mélange de couleur
personnalisé
Gradateur dIM
Infrarouge SET
D-Fi 2.4 Ghz S-tr
U--
d 1–d512
Snd
drAS drAU
drCH dr 1–dr16
dtAS dtAU
Permet de sélectionne r la pers on nal ité DMX et l'adresse DMX de départ
Permet de définir le profil d'assombrissement dIM1 (rapide) à dIM3 (lent), ou OFF (arrêt)
Active ou désactive l'infrarouge
Limiteur Limi
Le Freed om Par Hex-4 fonctionne également avec un jeu d'orgues. Consultez le site web de Chauvet à la page http://www.chauvetlighting.com
DMX
manuel d'utilisation renseignant plus d'informations sur comm Freedom Par Hex-4 en mode DM X. Ret rou vez les in form at ions sur le DMX d ans l'introduction au DMX de Chauvet, disponible sur le site Web de Chauvet page https://www.chauvetdj.com/downloads/.
dtCH dt 1–dt16
On
Off
22
Freedom Par Hex-4 MdR FR
Adresse de
Départ
Afin d'assurer un accès à tous les ca n aux dans chaque mode DMX, l'a dresse DMX
Connexion
Le Freedom Pa r Hex-4 peut également fonctionner en mode maître-esclave. Les informations relatives à la configuration de cet appareil pour le fonctionnement en maître/esc lave se trouvent d ans le manuel d'utili sation, disponible s ur le site de

12CH

Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Configuration
1
Gradateur
000ó255
0 à 100%
2
Rouge
000ó255
0 à 100%
3
Vert
000ó255
0 à 100%
4
Bleu
000ó255
0 à 100%
5
Ambre
000ó255
0 à 100%
6
Blanc
000ó255
0 à 100%
7
UV
000ó255
0 à 100%
000ó010
Pas de fonction
011ó255
Stroboscope (lent à rapi de )
000ó010
Pas de fonction
011ó030
R: 100% V: 0-100% B: 0
031ó050
R: 100%–0 V: 100% B: 0
051ó070
R: 0 V: 100% B: 0–100%
071ó090
R: 0 V: 100%–0 B: 100%
091ó110
R: 0–100% V: 0 B: 100%
111ó130
R: 100% V: 0 B: 100%–0
131ó150
R: 100% V: 0–100% B: 0–100%
151ó170
R: 100%–0 V: 100%–0 B: 100%
171ó200
R: 100% G: 100% B: 100% A: 100% W: 100% P: 100%
201ó205
Température de couleur 1
206ó210
Température de couleur 2
211ó215
Température de couleur 3
216ó220
Température de couleur 4
221ó225
Température de couleur 5
226ó230
Température de couleur 6
231ó235
Température de couleur 7
236ó240
Température de couleur 8
241ó245
Température de couleur 9
246ó250
Température de couleur 10
251ó255
Température de couleur 11
la plus élevée recommandée est 501.
Maître/Esclave
Chauvet à l'adresse: http://www.chauvetlighting.com.
Valeurs DMX
8 Stroboscope
9 Couleur Manuelle
23
Freedom Par Hex-4 MdR FR
12CH
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Configuration
000ó010
Pas de fonction
011ó060
Programme automatique 1
061ó120
Programme automatique 2
121ó180
Programme automatique 3
181ó240
Programme automatique 4
241ó255
Activation par la musique
Vitesse
(Canal 10 000240)
000ó010
Pas de fonction
000ó051
Préréglage de vitesse d'assombrissement à partir du menu affichage
052ó101
Arrête du mode de vitesse d'as som brissement
102ó152
Mode 1 de vitesse d'assombrissement (vitesse rapide)
153ó203
Mode 2 de vitesse d'assombrissement (vitesse moyenne)
204ó255
Mode 3 de vitesse d'assombrissement (vitesse lente)
8CH
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Configuration
1
Gradateur
000ó255
0 à 100%
2
Rouge
000ó255
0 à 100%
3
Vert
000ó255
0 à 100%
4
Bleu
000ó255
0 à 100%
5
Ambre
000ó255
0 à 100%
6
Blanc
000ó255
0 à 100%
7
UV
000ó255
0 à 100%
000ó010
No function
011ó255
Strobe (slow to fast)
6CH
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Configuration
1
Rouge
000ó255
0 à 100%
2
Vert
000ó255
0 à 100%
3
Bleu
000ó255
0 à 100%
4
Ambre
000ó255
0 à 100%
5
Blanc
000ó255
0 à 100%
6
UV
000ó255
0 à 100%
Programmes auto
10
et activation par le son
Automatique
11
Sensibilité au Son (Canal 10 241-255)
Mode
12
d'Assombrissemen t
000ó255 Vitesse du programme (lent à rapide)
011ó255 Sensibilité (0–100)
8 Stroboscope
24
Freedom Par Hex-4 SAL DE
Über diese Schnell-
finden S ie di e wesen tli ch en
Produktinformationen, wie etwa über die Montage, Menüoptionen und
Werte des Geräts. Detaillierte Informationen finden Sie in der
Haftungsausschluss
nleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen
Sicherheitshinweise
Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die
Schließen Sie dieses Gerät immer an einen geerd eten Stromkreis an.
In der Schnellanleitung des Freedom Par Hex-4
anleitung
DMX­Bedienungsanleitung dieses Produkts, die Sie auf der Website von Chauvet unter http://www.chauvetlighting.com herunterlade n können.
Die in dieser A können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Montage, Verwendung und Wartung des Geräts.
Stellen Si e sicher, dass das Netzkabel n i cht gequetsc h t oder beschädigt
ist.
Trennen Sie das Gerät immer v o n der Stromquelle, bevor Sie es
reinigen o der die Sicherung auswechseln.
Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie am
Kabel.
Verwenden Sie für die Montage des Geräts ü ber Kopf immer
ordnungsg emäße Sicherheitskabel und stellen Sie sicher, dass di eses dessen Gewicht tragen kann.
Stellen Si e sicher, dass das Gerät mit einem Sicherheitsabstand zu
entzündlichen Materialien betrieben wird.
Bei eingeschaltetem Gerät direkten Au g enkontakt mit der Lichtquelle
vermeiden.
Niemals während des Betriebs das Gehäuse berühren, da dies sehr heiß
wird.
25
Freedom Par Hex-4 SAL DE
Dieses Produkt eignet sich nicht für eine permanente Installation.

Kontakt

Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Mexiko oder Belgien wenden sich an ihren Lieferanten, um den Kundendienst in Anspruch zu nehmen oder ein
Kontaktinformationen finden Sie unter
Dieses Gerät darf nur im Inn enbereich verwendet werden. Es entspricht
dem Standard IP 20.
• Das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkei t aussetzen.
Schließen Sie dieses Prod ukt immer an eine Stromquelle an, deren
Spannung sich innerhalb des auf dem Typenschild oder rückseitigen Bedienfeld des Produkts angezeigten Spannungsbereich befindet.
Schließen Sie dieses Gerät niemals an einen Dimmer oder
Regelwiderstand an.
Achten Sie beim Auswechseln der Sicherung darauf, den gleichen Typ
mit den gleichen Wert en zu verwenden.
Installieren Sie das Pro d ukt immer an einem Ort mit aus reichender
Belüftung
Halten Sie immer einen Abs tand des Produkts zu den angrenzenden
Flächen von 50 cm ein.
Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen am Gehäuse des Geräts
nicht verschlossen s ind.
Betreiben Sie das Gerät nicht bei einer Umgebungstemperatur von
mehr als 104 °F (40 °C).
Tragen Sie das Produkt niemals am Netzkabel oder einem beweglichen
Geräteteil.
Heben Sie das Produkt nur am Hänge-/Befestigungsbügel oder am
Tragegriff an.
Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die
Verwendung des Produkts.
Versuchen Sie nie selbst, dieses Gerät zu reparieren. Reparaturen
müssen von entsprechend geschultem Fachpersonal durchgeführt werden, da sonst Schäden oder Fehlfunktionen auftreten können.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und d ie Lebensdau er des
Geräts zu verl ängern, trennen Sie währen d längerer Peri o den des Nichtgebrauchs da s Gerät vom Stromnetz – entwed er per Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
Gerät zurückzuschicken.
www.chauvetlighting.com.
26
Freedom Par Hex-4 SAL DE
IRC-6
• Garantiekarte
Packen Sie das Produkt vorsichtig aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile
Mängel durch nicht einwandfreie Behandlung aufweisen, sichern Sie alle Verpackungsteile und machen dies umgehend beim Transportunternehmen
. Eine Ni chtbeachtung dies er umgehenden Meldepflicht gegenüber dem Transportunternehmen oder fehlende Verpackungsteile bei der Überprüfung des Anspruchs auf Mängelebeseitigung
anderen Prob lemen wie et wa f eh l en d e Komp o n en ten o d er T eil e, S ch ä den , d i e
nicht durch den Transport entstanden sind, oder nicht offensichtliche Schäden,
innerhalb von 7 Tagen ab
in dieser
Der Freedom Par Hex-4 ist ein drahtloses, akkubetriebenes, 6-farbiges LED-
Gerät. Er kann als Deckenfluter vom Boden aus oder über Kopf hängend
verwendet werden. Aufgrund seiner kompakten Bauweise lässt er sich mit
rwenden und der Seitenständer erlaubt eine
LEDs ermögli chen eine
Fi kompatiblen Controller, wie dem Obey 40
Freedom Par Hex-4
• Netzkabel
unbeschädigt erhalt e n haben. Wenn die Box oder die in der Verpackung befindlichen Teile beschädigt sind oder
geltend. Benachrichtigen Sie jedoch nicht Chauvet
kann zu einem Erlischen dieses Anspruchs führen. Bei
machen Sie Ihren Anspruch gegenüber Chauvet Lieferung d er War en gelt end . Hin weise zur Kontaktaufnahme mit Chauvet finden Sie unter dem Abschnitt Contact Us (Kontaktieren Sie uns) Schnellanleitung.
Wash­TRUSST®-Bühnentraversen ve
einfache Au fstellu ng auf dem Bod en. Die RGB AW+UV­praktisch unendliche Anzahl von Farbkombinationen mit zusätzlichem UV-Licht. Mit dem in tegriert en, drah tlosen D-Fi Transceiver lassen sich bis zu 32 Freedom Par Hex-4-Geräte im Master/Slave-Modus betreiben. Der Freedom Par Hex-4 kann auch üb er einen mit ei nem D­D-Fi von Chauvet angesteuert werden.
Schnellanleitung
27
Freedom Par Hex-4 SAL DE
Dieses Gerät verfügt über ein Vorschaltgerät, das automatisch die anliegende Spannung erk ennt, s obald der Netzs tecker i n die Schukos teckdose g esteckt wi rd,
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu
Um die maximal mögliche Anzahl der bei jeder Spannung in Serienschaltung
lesen
1. Trennen Sie das Gerät vom St r o mnetz.
an das Stromnetz an.

Überblick

und kann mit einer Eingangsspannung von 100~240 V AC, 50/60 Hz arbeiten.
verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per Tren n s ch a lter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
Schalter
Ein/Aus
DMX-
Eingang
Sicherungshalter
Stromzufuhr
Seitenständer
DMX-
Ausgang
Stromausga
ng
Tragegriff
Mikrofon
Anzeige
Infrarotsensor
D-Fi AUTO-
Sync/Löschen-Taste
Blendschutz
Menü­Schaltfl ächen s
Anzeige-LEDs für
Akkuladestand
der Geräte
Sicherung
zusammenschließbaren Freedom Par Hex-4 die Bedienungsanleitung oder Sie das Typenschild.
2. Klemmen Sie d ie Spitze eines Flachkopfschraubendrehers in den Schl itz des
Sicherungshalters.
3. Hebeln Sie d ie Sicherheitsabdeckung vom G ehäuse weg ab.
4. Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung von der Klemme am Vordert eil
der Sicherheitsabdeckung, und erset zen Sie diese durch eine Sich erung des gleichen Typs und mit den gleichen Werten.
5. Stecken Si e den Sicherungshalter wieder zurück, und s chließen Sie da s Gerät
Trennen Sie das Gerät vom Netz, bevor Sie die Sicherung ersetzen.
28
Freedom Par Hex-4 SAL DE
Der Freed om Par Hex-4 wird für einen kabelfreien Betrieb mit einem Lithium-
Der Akku wird geladen, sobald das Produkt mit einem Stromnetz verbunden wird. Wenn das Produkt angesteckt und nicht in Betrieb ist, stellen Sie sicher, dass der
Die Anzeigen für den Akkuladestand sind die 4 kleinen, grünen LED-
. Die Kontrollleuchten zeigen die verbleibende Laufzeit der Akkus an. In der
folgenden Zeichnung erfahren Sie, wie die Kontrollleuchten für den
Der Freedom Par Hex-4 verfügt über eine Begrenzeroption, mit der die mehr als 4 Farben eingeschaltet sind. Diese Option wird auf dem Bedienfeld
dass die
Maximale Laufzeit
angeschaltet)
Bis zu 8 Stunden
Bis zu 20 Stunden
6 Stunden
75%
50%
25%
Ionen-Akku betrieben.
Geräteschalter On/Off sich in der Position Off (Aus) befindet.
Um eine optimale Leben sd auer des Akkus zu erhalten, laden Sie den Akku des Freedom Par Hex-4 24 Stunden vor der ersten Verwendung auf.
Anzeige
Kontrollleu ch ten auf ein er Seit e des Sc ha lter s AUTO Sy nc/Clear> auf dem <D­Fi
Akkuladestand zu interpretieren sind.
100%
Leistungsabgabe verringert und die Lebensdauer des Akkus verlängert wird, wenn eingestellt. Die unten aufgeführten Akkulaufzeiten gehen davon aus,
Begrenzer o ptio n deaktiviert ist .
(alle Farben
Maximale Laufzeit (nur
eine Farbe angeschaltet)
D-Fi AUTO-
Sync/Löschen-
Taste
Ladezeit
29
Freedom Par Hex-4 SAL DE
Der Freedom Par Hex-4 kann mit der IRC-6 von Chauvet betrieben werden.
6 finden Sie in der herunterladbaren
Freedom Par
Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts die Sicherheitshinweise durch. Verwenden Sie pro Gerät mindestens zwei Befestigungspunkte sowie ein
dass die Befestigungsklemmen (wie die
) dafür ausgelegt sind, das Produktgewicht tragen zu
igungsklemmen
Taste
Funktion
Schaltet durch die Funktionen des Hauptmenüs oder verlässt dieses über ein Untermenü
Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach oben oder erhöhen den numerischen Wert der entsprechenden Funktionen
Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach unten oder verringern den numeris ch en Wert der entsprechenden Fu nk tionen
<ENTER>
Ruft ein Menü auf oder stellt den aktuell angezeigten Wert ein
Synchronisiert automatisch D-Fi oder z eigt Inf orm at i on en üb er den Status von D-Fi an
Fernbedienung)

Montageansicht

Weitere Informationen zur IRC­Bedienungsanleitung der IRC-6 oder in der Bedienungsanleitung des Hex-4 unter http://www.chauvetlighting.com.
Sicherheitskabel. Stellen Sie sicher, CLP-15 von Chauvet können. Informationen zu unserer Chauvet-Produktlinie für Befest finden Sie unter https://www.chauvetdj.com/products/category/accessories/.
Befestigungsschelle
Montagebohrung
mit Gewinde,
Größe M12
(wie mit Schelle CLP-15
von CHAUVET)
Sicherheitskabel
(wie mit Kabel CH-05 von
CHAUVET)
Bedienfeldes lesen
<MENU>
<UP>
<DOWN>
<Auto>
<MENU> <UP> <Auto> <DOWN> <ENTER>
30
Freedom Par Hex-4 SAL DE
Hauptfunktion
Programmierebenen
Beschreibung
6-CH
8-CH
12CH
Statische Farben
C--
C 1–C 63
Wählt 1 von 63 statischen Farb en aus
Wählt 1 von 4 automatischen Programmen aus
Stellt Geschwindigkeit des Auto­Programms ein (langsam bis schnell)
Musiksteuerung
Snd
Wählt den Musiksteuerungs-Modus aus
Stellt die Musikempfindlichkeit auf einen Wert zwischen 1 und 100 ein
r 0–r255
rot (0–100%)
g 0–b255
grün (0–100%)
b 0–g255
blau (0–100 %)
A 0–A255
bernsteinfarben (0–100%)
W 0–W255
weiß (0–100%)
P 0–P255
UV (0–100%)
OFF
dIM1
dIM2
dIM3
ON
OFF
Wählt automatisch die Empfangsfrequenz aus
dr 1–
dr16
dtAS
dtAU
Wählt automatisch die Sendefrequenz aus
dtCH
dt 1–dt16
Wählt manuell die Sendefrequenz aus
Schaltet Begrenzer ein, für eine längere Lebensdauer des Akkus
Schaltet Begrenzer aus, ermöglicht keine längere Lebensdauer des Akkus
DMX-
Controller angesteuert
n der Bedienungsanleitung, die Sie auf der
herunterladen können.
Eine Einführung"
Startadresse
Modus zu
Menüoptionen
DMX-Eigenschaf ten und -
Startadresse
Auto-Programme P-- P 1–P 4
Programmgeschwindigkeit
Musikempfindlichkeit SenS u 0–u100
Benutzerdefinierte
Farbmischung
Dimmer dIM
Infrarot SET
2,4 GHz D-Fi S-tr
S-- S 1–S100
U--
d 1–d512
drAS drAU
drCH
Wählt DMX-Eigens ch aft en un d ­Startadresse aus
Stellt das Dimmungsprofil ein: dIM1 (schnell) bis dIM3 (langsam) oder OFF
Schaltet Infrarot ein oder aus
Wählt manuell die Empfangsfrequenz aus
Begrenzer
Der Freedom Par Hex-4 kann mit einem DMX-
Verbindung
werden. Informationen zur Konfigurierung des Freedom Par Hex-4 für einen DMX-Betrieb finden Sie i Website von Chauvet unter http://www.chauvetlighting.eu Informationen über DMX finden Sie im Dokument "DMX ­von Chauvet, das Sie auf der Website von Chauvet unter
https://www.chauvetdj.com/downloads/ herunterladen können.
Um einen vollständigen Zugang zu allen Kanälen in jedem DMX­gewährleisten, ist die höchste empfohlene DMX-Adresse 501.
Limi
On
Off
31
Freedom Par Hex-4 SAL DE
Master/Slave-
Der Freedom Par Hex-4 arbeitet im Master/Slave-Modus. Informationen zur

12CH

Kanal
Funktion
Wert
Prozent/Einstellung
1
Dimmer
000ó255
0–100%
2
Rot
000ó255
0–100%
3
Grün
000ó255
0–100%
4
Blau
000ó255
0–100%
5
Bernsteinfarben
000ó255
0–100%
6
Weiß
000ó255
0–100%
7
UV
000ó255
0–100%
000ó010
Keine Funktion
011ó255
Blitzfrequenz (von langsam nach schnell)
000ó010
Keine Funktion
011ó030
R: 100% G: 0-100% B: 0
031ó050
R: 100%–0 G: 100% B: 0
051ó070
R: 0 G: 100% B: 0–100%
071ó090
R: 0 G: 100%–0 B: 100%
091ó110
R: 0–100% G: 0 B: 100%
111ó130
R: 100% G: 0 B: 100%–0
131ó150
R: 100% G: 0–100% B: 0–100%
151ó170
R: 100%–0 G: 100%–0 B: 100%
171ó200
R: 100% G: 100% B: 100% A: 100% W: 100% P: 100%
201ó205
Farbtemperatur 1
206ó210
Farbtemperatur 2
211ó215
Farbtemperatur 3
216ó220
Farbtemperatur 4
221ó225
Farbtemperatur 5
226ó230
Farbtemperatur 6
231ó235
Farbtemperatur 7
236ó240
Farbtemperatur 8
241ó245
Farbtemperatur 9
246ó250
Farbtemperatur 10
251ó255
Farbtemperatur 11
000ó010
Keine Funktion
011ó060
Auto-Programm 1
061ó120
Auto-Programm 2
121ó180
Auto-Programm 3
181ó240
Auto-Programm 4
241ó255
Musiksteuerung
DMX-Werte
Schaltung
8 Stroboskopeffekt
Manuell
9
ausgewählte Farbe
Konfigurierung dieses Produkts für einen Master/Slave-Modus finden Sie in der Bedienungsanleitung, die Sie auf der Website von Chauvet herunterladen können:
http://www.chauvetlighting.eu.
Auto- oder
10
Musiksteuerungs­Programme
32
Freedom Par Hex-4 SAL DE
12CH
Kanal
Funktion
Wert
Prozent/Einstellung
Auto-
000–240)
Musikempfindlichkei 241–255)
000ó010
Keine Funktion
Dimmer-Geschwindigkeit vom Anzeigemenü voreinstellen
052ó101
Dimmer-Geschwindigkeits-Modus aus
Dimmer-Geschwindigkeits-Modus 1 (hohe Geschwindigk eit )
153ó203
Dimmer-Geschwindigkeits-Modus 2 (mittlere Geschwindigkeit)
204ó255
Dimmer-Geschwindigkeits-Modus 3 (langsame Geschwindigkeit)
8CH
Kanal
Funktion
Wert
Prozent/Einstellung
1
Dimmer
000ó255
0–100%
2
Rot
000ó255
0–100%
3
Grün
000ó255
0–100%
4
Blau
000ó255
0–100%
5
Bernsteinfarben
000ó255
0–100%
6
Weiß
000ó255
0–100%
7
UV
000ó255
0–100%
000ó010
Keine Funktion
011ó255
Blitzfrequenz (von langsam nach schnell)
6CH
Kanal
Funktion
Wert
Prozent/Einstellung
1
Rot
000ó255
0–100%
2
Grün
000ó255
0–100%
3
Blau
000ó255
0–100%
4
Bernsteinfarben
000ó255
0–100%
5
Weiß
000ó255
0–100%
6
UV
000ó255
0–100%
Geschwindigkeit
(Kanal 10
11
t (Kanal 10
12 Dimmer-Modus
000ó255
011ó255 Empfindlichkeit (0–100)
000ó051
102ó152
Programm-Geschwindigkeit (langsam nach schnell)
8 Stroboskopeffekt
33
Freedom Par Hex-4 GR IT
contiene informazioni di base sul
prodotto quali montaggio, opzioni menù e valori DMX. Per maggiori
ul sito Web
Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere
Le Note di Sicurezza includono informazioni importanti circa il montaggio, l'uso
• Collegare sempre il prodotto ad un circuito dot ato di messa a terra.
• L'apparecchiatura non è progettata per installazione permanen te.
La Guida Rapida di Freedom Par Hex-4
sulla Guida
informazioni, fare riferimento al Manuale Utente disponibile s Chauvet http://www.chauvetlighting.com.
modificate senza preavviso.
e la manutenzione.
• Assicurarsi che il cavo di al im e nt az io ne non sia piegato o danneggiato.
Prima di effettuare la pulizia o sostituire il fusi b ile, scollegare l'u nità
dall'alimentazione elettrica.
Non scollegare mai l'unità dall'alimentazi one elettrica tirando o stra ttonando
il cavo.
Quando l'unità viene montata in alto, assicu r arsi che il supporto sia adegu ato
al peso e fissarla sempre utilizzando un cavo di sicurezza.
Assicurarsi che non vi sia materiale infiammabile vicino all'unità durante il
funzionamento.
Quando l'un ità è in funzio ne, evitare l'es posizione diretta degli occhi alla
sorgente luminosa .
Non toccar e il contenitore dell'unità durante il funzionamento perché
potrebbe essere molto caldo.
L'unità deve es se r e utilizzata soltanto in i nterni. Classificata IP20.
• Non esporre l'unità alla pioggia o all'umidità.
Collegar e sempre l'unità a d una presa di cor r ente con la tens ione indicat a
sull'etichetta o sul pannello posteriore.
• Non collegare mai l'unità ad un dimmer o ad un reostato
• Assicurarsi di sostituire il fusibile con un altro dello stesso tipo e classe.
• Montare sempre l'unità in posizione ben v entilata,
ad almeno 50 cm. (20") da qualsiasi superficie.
Assicurar si che nessuna apertura di ventilazione dell'unità sia os tr uita.
Non utilizzare l'unità a temperature ambiente superiori a 40 °C (104 °F).
Non trasportare mai l'unità tenendola dal cavo di alimentazione o d a q ualsiasi
parte mobile.
Per sollevare l'unità, utilizzare sempre il morsetto di montaggio o la maniglia
da trasporto.
In caso di gravi problemi di funzionamento interrompere immediatamente
l'utilizzo.
Non tentare di riparare l'unità. Interventi eseguiti da personale non
specializzato possono causare danni o malfunzionamenti.
Per evitare un consumo inu tile ed aument are la durata, durante i periodi di
non utilizzo disconnettere completamente il prodotto dall'alimentazione con l'interruttore o scollegando il cavo.
34
Freedom Par Hex-4 GR IT
Per richiedere assistenza o restituire l'apparecchiatura, al di fuori di Stati Uniti,
contattare il distributore locale. Per
IRC-6
Scheda di Garanzia
Disimballare con attenzione l'unità, accertarsi di aver ricevuto tutti i componenti e
Se l'imballo o i materiali al suo interno appaiono danneggiati o in cattive
. La mancata tempestiva segnalazione al trasportatore, o la mancata disponibilità di tutti i colli da ispezionare, possono invalidare la richiesta di indennizzo in
ti, danni non correlati al
entro sette (7) giorni dal
, fare
Freedom Par Hex-4 è un'apparecchiatura wash a LED hex-color, wireless, alimentata a batteria. È possibile utilizzarla come luce indiretta montata a
egno compatto la r ende a datta a l mont aggio sul sistema a traliccio TRUSST®, mentre il cavalletto regolabile è perfetto per la collocazione a pavim ento. I LED RGBAW+UV cons entono un mixaggi o infinito
are. Il ricetrasmettitore
Fi consente di controllare in wireless Master/Slave fino a 32
con un
Regno Unito, Irlanda, Messico, o Belgio informazioni sui contatti, visitare il sito Web www.chauvetlighting.com.
Freedom Par Hex-4
Incluso

Vista d'Insieme

Cavo di Alimentazione
che questi siano integri.
condizioni, notificarlo immediatamente al trasportatore, non a Chauvet
garanzia. Per altri problemi quali componenti o parti mancan
trasporto o danni occulti, presentare reclamo a Chauvet ricevimento della merce. Per informazioni su come contattare Chauvet riferimento alla sezion e Contact Us (contatti) di questa Guida Rapida.
pavimento o sospesa in a lto. Il dis
di colori che la luce ultravioletta contribuisce ad esalt wireless integrato D­Freedom Par Hex-4. È anche possibile controllare Freedom Par Hex-4 controller compatibile con D-FI quale Chauvet Obey 40 D-Fi.
Interruttore
On/Off
Ingresso
DMX
Portafusible
Ingresso
Alimentazione
Cavalletto
Uscita
Alimentazione
35
Uscita
DMX
Microfono
Guida Rapid a
Sensore a Infrarossi
Maniglie da
Trasporto
Display
Pulsante
Sync/Clear
Automatico D-Fi
Antiabbagliamento
Indicatori a LED
per Stato Batteria
Schermo
Pulsanti
del
Menù
Freedom Par Hex-4 GR IT
Questa apparecchiatura è dotata di alimentatore a commutazione automatica con
Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, durante i periodi di
ture che è possi bile collegare su c iascuna
presa elett ri c a f ar e ri fer i men t o a M anu a le Ut en t e o a lle n ot e ri p ort a t e su l l'et i ch et ta
1. Scollegare l'unità d al l ' al imentazione elettrica.
5. Reinserire il portafusibile e ricollegare l'alimentazione elettrica.
Freedom Par Hex-4 viene fornito con una batteria ricaricabile al litio per il
La ricarica della batteria avviene ogniqualvolta l'unità è collegata ad una presa di alimentazione. Se l'unità è collegata alla presa di alimentazione e non è in
Per una durata ottimale, prima dell'utilizzo iniziale, caricare la batteria di
tensione in ingresso di 100~240 V CA - 50/60 Hz.
non utilizzo disconnettere completamente il prodotto dall'alimentazione con l'interruttore o scollegando il cavo.
Per il numero ma ssimo di apparec chia
apposta sul prodotto.
Fusibile
Batteria
2. Inserire la punta di un giravite a testa piatta nella fes sura dell'allogg iamento
del fusibile.
3. Rimuovere dall'alloggiamento il cappellotto di sicurezza.
4. Rimuovere il fusibile bruciato dalla clip sulla parte anteriore del cappellotto
di sicurezza e sostituirlo con uno identico.
Scollegare il prodotto dalla corrente prima di sostituire il fusibile.
funzionamento s enza cavo.
funzione, as s i c urarsi che l'i nt e rruttore On/Off sia in posizione Off.
Freedom Par Hex-4 per 24 ore.
36
Freedom Par Hex-4 GR IT
I quattro piccoli LED Verdi ai lati del pulsante
sono gli indicatori di carica della batteria. Tali
indicatori mos tran o la ca ric a resid ua. Lo schem a seg uen te ne for ni sce la chia ve di
Freedom Par H ex-4 è dotato di un limitatore ch e di m inui s ce la p ot enza d i u sc it a e prolunga la durata della batteria quando sono attivi più di quattro colori. É possibile impostare questa funzione nel pannello di controllo. I tempi della
Tempo Massim o di
(tutti i colori accesi)
Tempo Massim o di
solo colore acceso):
Fino a 8 ore
Fino a 20 ore
6 ore
100%
della Batteria
<D-FiAUTO Sync/Clear> lettura.
F
della Batteria
batteria elencati di seguito sono stati calcolati con il limitatore attivato.
Funzionamento
75% 50%
Funzionamento (con un
Pulsante Sync/Clear
Automatico D-Fi™
25%
Tempo di Ricarica:
37
Freedom Par Hex-4 GR IT
È possibi le mettere in funzione Freedom Par Hex-4 tramite lo IRC-6 di Chauvet
6. Per maggiori informazioni al riguardo, scaricare le relative istruzioni o il
Prima di mon tare l'unità, leggere l e Note di Sicurezza. Per ogn i unità, utilizzar e
punti di montaggio e un cavo di sicurezza. Assicu rarsi che i morsett i
) siano in grado di sopportare il peso
visitare il sito Web
Pulsante
Funzione
<MENU>
Consente di uscire dal menù o dalla funzione corrente
Consente di spostarsi verso l'alto nell'elenco menù e di aumentare il valore numerico all'int er no di una fu n zi one
Consente di spostarsi verso il basso nell'elenco menù e di diminuire il valore numerico all'int er no di una funzione
Consente di attivare il menù visualizzato o impostare il valore selezionato nella funzione selezionata
<Auto>
Sincronizzazione automatica D-Fi o visualizzazione stato D-Fi
(T
IRC­Freedom Par Hex-4 Manuale Utente dal sito Web http://www.chauvetlighting.eu.
almeno due di montaggio (quali CLP-15 di Chauvet dell'unità. Per la linea di morsetti di montaggio Chauvet,
https://www.chauvetdj.com/products/category/accessories/.
Morsetto di
Montaggio
Foro di Montaggio
Filettato
M12
(CLP-15 di CHAUVET)
di Montaggio
Cavo di Sicurezza
(utilizzare con CH-05
di CHAUVET)
P
Controllo
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
<MENU> <UP> <Auto> <DOWN> <ENTER>
38
Freedom Par Hex-4 GR IT
Funzioni Principali
Livelli di Programmazione
Descrizione
Caratteristiche DMX
6-CH
Seleziona la funzione e l'indirizzo iniziale DMX
8-CH
12CH
Colori statici
C--
C 1–C 63
Seleziona 1 dei 63 colori statici
Programmi
automatici
Imposta la velocità del prog ram m a Aut o (lento-veloce)
Attivazione sonora
Snd
Seleziona la modalità Attivazione sonora
Sensibilità sonora
SenS
u 0–u100
Imposta la sensibilità sonora tra 0 e 100
r 0–r255
Rosso (0–100%)
g 0–b255
Verde (0–100%)
b 0–g255
Blu (0–100%)
A 0–A255
Ambra (0–100%)
W 0–W255
Bianco (0–100%)
P 0–P255
UV (0–100%)
OFF
dIM1
dIM2
dIM3
ON
OFF
Seleziona automaticamente la frequenza di ricezione
Seleziona manualmente la frequenza di ricezione
Seleziona automaticamente la frequenza di trasmissione
Seleziona manualmente la frequenza di trasmissione
Attiva il limitatore prolungando la durata della batteria
Off
Disattiva il limitatore
Collegamento
funziona con un controller DMX. Per le informazioni sulla
per funzionamento DMX, fare riferimen to
Per informazioni sul DMX, fare riferimento a DMX Primer disponibile sul sito
Indirizzo Iniziale
Per assicurare il completo accesso a tutti i canali in ciascuna modalità DMX,
Opzioni del Menù
e Indirizzamento
iniziale
Velocità programma
Mixaggio colore
personalizzato
Dimmer dIM
Infrarossi SET
2.4 Ghz D-Fi S-tr
d 1–d512
P-- P 1–P 4
S-- S 1–S100
U--
drAS drAU
drCH dr 1–dr16
dtAS dtAU
Seleziona 1 dei 4 programmi autom a ti c i
Imposta il profilo dimmer: dIM1 (veloce) - dIM3 (lento) oppure OFF
Attiva/disattiva infrarossi
dtCH dt 1 –dt16
Limitatore Limi
On
Freedom Par H ex-4 configurazione di Freedom Par Hex-4
DMX
al Manuale Utente disponibile sul sito Web Chauvet http://www.chauvetlighting.eu.
Web Chauvet https://www.chauvetdj.com/downloads/.
l'indirizzo maggiorm ente raccomandato è 501.
39
Freedom Par Hex-4 GR IT
Collegamento
Freedom Par Hex-4 funziona in modalità Master/Slave. È possibile trovare le informazioni sul funzionamento Master/Slave dell'unità nel relativo

12CH

Canale
Funzione
Valore
Percentuale/Impostazione
1
Dimmer
000ó255
0–100%
2
Rosso
000ó255
0–100%
3
Verde
000ó255
0–100%
4
Blu
000ó255
0–100%
5
Ambra
000ó255
0–100%
6
Bianco
000ó255
0–100%
7
UV
000ó255
0–100%
000ó010
Nessuna funzione
011ó255
Stroboscopio (da lento a veloce)
000ó010
Nessuna funzione
011ó030
R: 100% G: 0-100% B: 0
031ó050
R: 100%–0 G: 100% B: 0
051ó070
R: 0 G: 100% B: 0–100%
071ó090
R: 0 G: 100%–0 B: 100%
091ó110
R: 0–100% G: 0 B: 100%
111ó130
R: 100% G: 0 B: 100%–0
131ó150
R: 100% G: 0–100% B: 0–100%
151ó170
R: 100%–0 G: 100%–0 B: 100%
171ó200
R: 100% G: 100% B: 100% A: 100% W: 100% P: 100%
201ó205
Temperatura Colore 1
206ó210
Temperatura Colore 2
211ó215
Temperatura Colore 3
216ó220
Temperatura Colore 4
221ó225
Temperatura Colore 5
226ó230
Temperatura Colore 6
231ó235
Temperatura Colore 7
236ó240
Temperatura Colore 8
241ó245
Temperatura Colore 9
246ó250
Temperatura Colore 10
251ó255
Temperatura Colore 11
000ó010
Nessuna funzione
011ó060
Programma Automatico 1
061ó120
Programma Automatico 1
121ó180
Programma Automatico 1
181ó240
Programma Automatico 1
241ó255
Attivazione sonora
Valori DMX
Master/Slave
8 Stroboscopio
9 Colore Manuale
Manuale utente disponibile sul sito Web di Chauvet:
http://www.chauvetlighting.eu.
Programmi
10
Automatici e ad Attivazione Sonora
40
Freedom Par Hex-4 GR IT
12CH
Canale
Funzione
Valore
Percentuale/Impostazione
Velocità automatic
(Canale 10 000240)
000ó010
Nessuna funzione
000ó051
Preimpostazione velocità dimmer da menù su display
052ó101
Modalità velocità dimmer disattivata
102ó152
Modalità velocità dimmer 1 (veloce)
153ó203
Modalità velocità dimmer 2 (media)
204ó255
Modalità velocità dimmer 3 (lenta)
8CH
Canale
Funzione
Valore
Percentuale/Impostazione
1
Dimmer
000ó255
0–100%
2
Rosso
000ó255
0–100%
3
Verde
000ó255
0–100%
4
Blu
000ó255
0–100%
5
Ambra
000ó255
0–100%
6
Bianco
000ó255
0–100%
7
UV
000ó255
0–100%
000ó010
No function
011ó255
Strobe (slow to fast)
6CH
Canale
Funzione
Valore
Percentuale/Impostazione
1
Rosso
000ó255
0–100%
2
Verde
000ó255
0–100%
3
Blu
000ó255
0–100%
4
Ambra
000ó255
0–100%
5
Bianco
000ó255
0–100%
6
UV
000ó255
0–100%
000ó255 Velocità programma (da lenta a veloce)
11
Sensibilità Sonora (Canale 10 241–255)
12 Modalità Dim
8 Stroboscopio
011ó255 Sensibilità (0-100)
41
Freedom Par Hex-4 BH NL
Over Deze
De Freedom Par Hex -4 Beknopte Handlei ding (BH) bevat basisinf ormatie ov er het
opties, en d e DMX waarden . Voor meer i nformat ie,
Disclaimer
De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijz ig d.
Veiligheidsinstructies
Deze veiligheidsinstructies bev atte n belang r ijke inform atie over de ins tallatie, het gebruik en het onderhoud.
Sluit dit product UITSLUITEND op een geaard en beveiligd circuit.
Handleiding
product, zoals mont age, menu­download de Handleiding van de Chauvet website http://www.chauvetlighting.eu.
Zorg ervoo r dat de stroomkabel niet gesmo l te n o f beschadigd is.
Haal voor het vervange n v an de zekering al ti jd de stekker v an het product uit het
stopcontact.
Maak het prod uc t nooit van he t s to pcontact lo s do o r aan het snoer te rukken of te
trekken.
Gebruik ee n veiligheidskabel wanneer het p r o duc t bo ven lichaamsho ogte wordt
gemonteerd.
GEEN brandbar e materialen in de buurt van de u ni t tijdens gebr uik.
KIJK NIET in de lichtbron w anne e r het appar aat is i ng eschakeld.
RAAK het pro du ct NIET AAN wanneer het in w e r ki ng omdat het dan heet zijn.
42
Freedom Par Hex-4 BH NL
Het product is niet bedoe l d voor permanente ins ta l latie.

Contact

Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Mexico, of België kunt u contact opnemen met de distributeur of om ondersteuning vragen dan wel het product
Wat is
Freedom Par Hex-4
IRC-6
• Garantiekaart

Om te beginnen

de verpakking in
Als de doos, of een deel van de inhoud beschadigd lijkt te zijn door transport of andere tekenen van verkeerd gebruik vertoont, bewaar dan alle
r. Neem geen co ntact op m et Chauvet. Het niet onmi ddellijk ra pporteren va n schade bij de vervoerder, dan wel het niet alle verpakkingen beschikbaar houden voor
of delen, s chade niet
gerelateerd aan transport, of verborgen schade, een schadeclaim in bij binnen de 7
Neem
Het product is a l leen voor ge bruik binnens huis! Het heef t e en vermogen va n I P 20.
Stel het pr o duc t niet bloot aan regen of vo cht.
Laat de ve ntilatiesleuve n v an de behuizing v an het product niet blokkere n.
Installeer he t pr o duc t o p een plaats me t voldoende ventilatie e n laat ten minste 20
inch (50 cm) r uim te tussen he t pr o duct en de aang renzende oppervlakken.
Gebruik het pr o du c t ni e t bi j een omgeving s temperatuur ho g er dan 104 °F
(40 °C).
Zorg ervoo r dat de spanning v an de stroombr o n die voor het pr o duc t wordt
gebruikt binne n het vermelde bereik op de s tic ke r of het achter paneel van he t product ligt.
Sluit dit product nooit aan o p een dimme r of een regelweers ta nd.
Vervang de zekering van het product uitsl uitend door ee n z e kering van hetz elfde
type.
Draag het pr o duct no oit aan het snoer.
Gebruik uitsluitend het ha ndv at om dit produc t t e dragen.
Als er een ernstige operationele problemen zijn, stop d an o nmiddellijk met he t
gebruik van he t pr oduct.
Probeer noo i t o m het product te repareren. Re par a ties uitgevoe r d door ongetra inde
personen kunnen leiden tot sc ha de of storingen.
Neem contact op met de dichtstbijzijnde erkende technische bi js tand centrum als
het product nie t g o ed functionee r t.
Sluit om onno dige slijtage te verhinderen en de leve ns duur te verlengen tijdens
periodes va n niet-gebruik het product v ia s troomonder breker of de ste kke r volledig van stroom af.
retourneren. Ga naar www.chauvetlighting.com voor contactinformatie.
inbegrepen
Stroomkabel
Pak het product zorgvuldig uit en controleer of alle onderdelen in goede staat zijn.
verpakkingsmateriaal en dien onmiddellijk een schadeclaim in bij de vervoerde
inspectie, kan uw claim ongeldig maken. Dien voor an dere problemen, zoals ontbrekende onderd elen
dagen na lever ing. Vo or infor matie over c ontact opnam e met Chauvet , zie de
contact Op afdeling van deze BH .
43
Beknopte Handleiding
Freedom Par Hex-4 BH NL

Beschrijving

De Freedom Par Hex-4 is een draadloze, accugevoede, zeskleurige LED-wash armatuur. Het kan worden gebruikt als uplight vanaf de vloer of boven lichaamshoogte worden opgehangen. Het heeft een compact ontwerp dat werkt met
rstelbare standaard voor gemakkelijk plaatsen op de
grond. De RGBAW+UV LED's zorgen voor onein dige kleurencombi naties met de
violet licht. De ingebouwde draadloze
bediening van tot 32
TRUSST® evenals een ve schitterende toevoeging van ultra-
D-Fi zender en ontvanger zorgen voor draadloze Master/Slave­Freedom Par H ex-4's. D e Freedom Par Hex-4 kan ook worden bediend met een D­Fi-compatibele regelaar, zoals de Chauvet Obey 40 D-Fi.
Aan/uit-
schakelaar
DMX-
ingang

Overzicht

Zekeringhouder
Stroomingang
Zijstandaard
DMX-
uitgang
Microfoon
Vermogensuitgang
Draaggreep
Display
D-Fi AUTO
Sync/Reset-toets
Infraroodsensor
Beschermhoes
Menutoetsen
LED-lampjes voor
de levensduur van
de accu
44
Freedom Par Hex-4 BH NL
Dit product heeft een auto-bereik voeding die kan werken met een
Sluit om onnodige slijtage te verhinderen en de levensduur te verlengen
Vermogenskoppeling is wanneer producten rondom aan elkaar geketend zijn door
en Vermogensuitgang stopcontacten, zodat veel producten
n worden
gelinkt per vermogen van 120 V of op 240 V, bekijkt u de handleiding of het
De handleiding is beschikbaar op de Chauvet website
1. Ontkoppel het apparaat v an de stroom .
5. Plaats de zekeringhouder terug en ste ek de stekker e r weer in.
ingangsspannin g van 100 tot 240 VAC, 50/60 Hz.
tijdens periodes van niet-gebruik het product via stroomonderbreker of de stekker volledig van stroom af.
hun Stroomingang kunnen worden gevoed d oor één stopcontact. Voor een maximum aantal van Freedom Par Hex-4s die kunne
etiket op het product.
http://www.chauvetlighting.eu.
Zekering
2. Wig de punt van een platte s chr oevendraaie r in de sleuf va n de
zekeringhouder.
3. Druk de veiligheidsafde kking uit de behuizing.
4. Verwijder de doorgebra nde z e kering vanaf de c l ip aan de voor ka nt v a n de
veiligheids af dekking en vervang deze doo r een zekering van exact hetzel f de type.
Koppel het product van stroom uit voordat u de zekering.
45
Freedom Par Hex-4 BH NL
De Freedom Par Hex-4 wordt geleverd met een oplaadbare lithiumaccu voor
De accu wordt steeds opgeladen wanneer het product is aangesloten op een
gesloten en niet in bedrijf is, zorg er dan voor
Voor een optimale levensduur van de accu laadt u de accu van de Freedom
De batterijduur indicaties zijn de 4 kleine groene leds aan beide zijden van de
toets. De in dicatoren laten zien hoeveel le vensduur
van de batterij beschikbaar blijft. Onderstaande tekening geef t inzicht tot het lezen
De Freedom S trip Par Hex-4 heeft een begrenzeroptie die de vermogensuitvoer verlaagt en het accuverbruik vermindert wanneer meer dan 4 kleuren worden
bedieningspaneel. De accutijden
die hieronder staan vermeld veronderstellen dat de begrenzeroptie is
Maximale looptijd (alle kleuren aan)
Maximale looptijd (enkele kleur aan)
Tot 8 uur
Tot 20 uur
6 uur
De Freedom Par Hex-4 kan worden bediend met de CHAUVET
6, downloadt u instructies
op
snoerloze werk i n g.
stroombron. Als het product is aan
accu
dat de aan/ui t-schakelaar in de Uit-stand staat.
Par Hex-4 24 uur vóór het eerste gebruik op.
<D-Fi AUTO Sync/Clea r>
accu
van de levens duur van de batterijla mpjes.
D-Fi™ AUTO Sync/Reset-
toets
100%
ingeschak eld. Deze op tie wordt in gesteld o p het
75% 50% 25%
ingeschakeld.
Afstandsbediening)
IRC-6. Voor meer informatie over de IRC­voor de IRC-6 of de gebruikershandleiding van Freedom Par Hex-4
http://www.chauvetlighting.eu.
46
Oplaadtijd
Freedom Par Hex-4 BH NL
Lees alvoren s dit p roduct te m onteren alle veiligheidsvoorschriften. Gebruik per product t en minste twee mon tagepun ten en één vei ligheidspu nt. Contr oleer of de
klemmen van Chauvet) het gewicht van het
serie monta geklemmen naar
montageklemmen (zoals CLP-15­product kunnen dra gen. Ga voor onze CHAUVET
https://www.chauvetdj.com/products/category/accessories/.
Montageklem
(zoals de
Schroefmontagegat
Afmeting M12

Montagediagram

CLP-15-klem van
Chauvet)
Veiligheidskabel
(zoals CH-05 van
Chauvet)
47
Freedom Par Hex-4 BH NL
Toets
Functie
<MENU>
Uitgangen van het huidige menu of functie
Navigeert omhoog via het menu of verhoogt de numerieke waarde wanneer in een functie
Navigeert omlaag via het menu of verlaagt de numerieke waar de wanneer in een functie
Activeert het huidige geto onde menu of plaatst de huidig e gesel ec te er de waarde in de geselecteerde functie
<Auto>
Autosynchroniseert D-Fi of toont informatie over de status van D-Fi
bedieningspaneel
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
<MENU> <UP> <Auto> <DOWN> <ENTER>
48
Freedom Par Hex-4 BH NL
Hoofdfunctie
Programmeerniveaus
Beschrijving
6-CH
8-CH
12CH
Statische kleuren
C--
C 1–C 63
Selecteert 1 van 63 statische kleuren
Automatische
programma's
Stelt automatisch de programmasnelheid in (langzaam naar snel)
Geluidsactief
Snd
Selecteert geluidsactieve modus
Geluidsgevoeligheid
SenS
u 0–u100
Stelt de geluidsgevoeligheid in 0–100
r 0–r255
Rood (0–100%)
g 0–b255
Groen (0–100%)
b 0–g255
Blauw (0 –100%)
A 0–A255
Amber (0–100%)
W 0–W255
Wit (0–100%)
P 0–P255
UV (0–100%)
OFF
dIM1
dIM2
dIM3
ON
OFF
Automatische selectie van de ontvangstfrequentie
Handmatige selectie van de ontvangstfrequentie
Automatische selectie van de verzendfrequentie
Handmatige selectie van de verzendfrequentie
Schakelt de begrenzer in, wat een verlengde levensduur van de accu inschakelt
Schakelt de begrenzer uit, wat een verlengde levensduur van de accu uitschakelt
Menu Map
DMX-
persoonlijk heid en
startadres
Programmasnelheid
Aangepaste
kleurenmenging
Dimmer dIM
Infrarood SET
2.4 Ghz D-Fi S-tr
d 1–d512
P-- P 1–P 4
S-- S 1–S100
U--
drAS drAU
drCH dr 1–dr16
dtAS dtAU
Selecteert DMX-p ers oo nl ijkheid en DMX­startadres
Selecteert 1 van 4 automatische programma's
Stelt het dimprofiel in: dIM1 (sn el) naar dIM3 (langzaam ), of UIT
Schakelt infrarood in of uit
Begrenzer Limi
dtCH dt 1 –dt16
On
Off
49
Freedom Par Hex-4 BH NL

DMX Linking

De Freedom Par Hex-4 werkt met een DMX-regelaar. Informatie
4 voor bediening via DMX
e beschikbaar is op de website van
beschikbaar is op de website van

Startadres

Om volledige toegang tot alle kanalen in elke DMX-modus te garanderen is het
Master/slave-
De Freedom Par Hex-4 werkt in master/slave-modus. Informatie over de

12CH

Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/instelling
1
Dimmer
000ó255
0–100%
2
Rood
000ó255
0–100%
3
Groen
000ó255
0–100%
4
Blauw
000ó255
0–100%
5
Amber
000ó255
0–100%
6
Wit
000ó255
0–100%
7
UV
000ó255
0–100%
000ó010
Geen functie
011ó255
Stroboscoop (langzaam tot snel)
000ó010
Geen functie
011ó030
R: 100% G: 0-100% B: 0
031ó050
R: 100%–0 G: 100% B: 0
051ó070
R: 0 G: 100% B: 0–100%
071ó090
R: 0 G: 100%–0 B: 100%
091ó110
R: 0–100% G: 0 B: 100%
111ó130
R: 100% G: 0 B: 100%–0
131ó150
R: 100% G: 0–100% B: 0–100%
151ó170
R: 100%–0 G: 100%–0 B: 100%
171ó200
R: 100% G: 100% B: 100% A: 100% W: 100% P: 100%
201ó205
Kleurtemperatuur 1
206ó210
Kleurtemperatuur 2
211ó215
Kleurtemperatuur 3
216ó220
Kleurtemperatuur 4
221ó225
Kleurtemperatuur 5
226ó230
Kleurtemperatuur 6
231ó235
Kleurtemperatuur 7
236ó240
Kleurtemperatuur 8
241ó245
Kleurtemperatuur 9
246ó250
Kleurtemperatuur 10
251ó255
Kleurtemperatuur 11
10
Automatische en
000ó010
Geen functie
over de configuratie van de Freedom Par Hex­staat in de gebruikershandleiding, di Chauvet onder http://www.chauvetlighting.eu. Informatie over DMX staat in het DMX-basishandboek van CHAUVET, dat Chauvet onder http://www.chauvetlighting.com/download/.
hoogste aanbevolen DMX-adres voor dit product 501.
DMX-waarden
verbinding
8 Stroboscoop
9 Handmatige kleur
configuratie van dit product voor master/slave staat in de gebruikershandleiding, die beschikbaar is op de website van Chauvet.
50
Freedom Par Hex-4 BH NL
12CH
Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/instelling
geluidsprogramma's
011ó060
Automatisch programma 1
061ó120
Automatisch programma 2
121ó180
Automatisch programma 3
181ó240
Automatisch programma 4
241ó255
Geluidsactief
Automatische (Kanaal 10 000–240)
Geluidsgevoeligheid
011ó255
Gevoeligheid (0–100)
000ó051
Voorinstelling van de dimmersnelheid vanaf het displaymenu
052ó101
Dimmer snelheidsmodus uit
102ó152
Dimmer snelheidsmodus 1 (snel)
153ó203
Dimmer snelheidsmodus 2 (middelhoge snelheid)
204ó255
Dimmer snelheidsmodus 3 (langzaam)

8-CH

Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/instelling
1
Dimmer
000ó255
0–100%
2
Rood
000ó255
0–100%
3
Groen
000ó255
0–100%
4
Blauw
000ó255
0–100%
5
Amber
000ó255
0–100%
6
Wit
000ó255
0–100%
7
UV
000ó255
0–100%
000ó010
Geen functie
011ó255
Stroboscoop (langzaam tot snel)

6-CH

Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/instelling
1
Dimmer
000ó255
0–100%
2
Rood
000ó255
0–100%
3
Groen
000ó255
0–100%
4
Blauw
000ó255
0–100%
5
Amber
000ó255
0–100%
6
Wit
000ó255
0–100%
snelheid
11
(Kanaal 10 241–255)
12 Dimmodus
000ó255 Programmasnelheid (langzaam tot snel)
000ó010 Geen functie
8 Stroboscoop
51
Freedom Par Hex-4 QRG Multi-Language
Contact Us
USA WORLD HEADQUARTERS
General Information
Technical Support
www.chauvetlighting.com
EUROPE
General Information
Voice: +32 9 388 93 97
Technical Support
General Information
Fax: +44 (0)1773 511110
Technical Support
MEXICO
General Information
Voice: +52 (728) 690-2010
Technical Support
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benelux, contact the dealer of
. Follow their instructions to request support or to return a product. Visit our website
Address:5200 NW 108th Avenue Sunrise, FL 33351 Voice: (954) 577-4455 Fax: (954) 929-5560 Toll free: (800) 762-1084
Address: Stokstraat 18 9770 Kru ishoutem Belgium
Address:Unit 1C Brookhill Road Industrial Estate Pinxton, Nottingham, UK NG16 6NT Voice: +44 (0)1773 511115
Address:Av. de las Partidas 34, 3-B Zona Industr ial Lerma Lerma, Mexico C.P. 52000
record for contact deta il s .
Voice: (844) 393-7575 Fax: (954) 756-8015 Email: Chauvetcs@chauvetlighting.com
World Wide Web
Email: Eutech@chauvetlighting.eu
World Wide Web www.chauvetlighting.eu
Email: uktech@chauvetlighting.com
World Wide Web
www.chauvetlighting.co.uk
Email: servicio@chauvet.com.mx
World Wide Web www.chauvet.com.mx
Freedom Par Hex-4 QRG Rev. 6 ML6 © Copyright 2017 Chauvet
All rights r eserved. Printed in the P. R. C.
52
Loading...