The D-Fi XLR Pack Quick Reference Guide (QRG) has basic product information such as configuration and technical
specifications.
Disclaimer
The information and specifications contained in this QRG are subject to change without notice.
LIMITED WARRANTY
FOR WARRANTY REGISTRATION AND COMPLETE TERMS AND CONDITIONS PLEASE VISIT OUR WEBSITE.
For Customers in the United States and Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
For Customers in the United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands, Luxembourg, France, and
Chauvet warrants that this product shall be free from defects in material and workmanship under normal use, for the
period specified in, and subject to the exclusions and limitations set forth in the full limited warranty on our website. This
warranty extends only to the original purchaser of the product and is not transferable. To exercise rights under this
warranty, you must provide proof of purchase in the form of an original sales receipt from an authorized dealer that shows
the product name and date of purchase. THERE ARE NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. This
warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state and country to
country. This warranty is valid only in the United States, United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands,
Luxembourg, France, Germany and Mexico. For warranty terms in other countries, please consult your local distributor.
.
Safety Notes
These Safety Notes include important information about installation, use, and maintenance.
•ONLY connect this product to a grounded and protected circuit.
•DISCONNECT from power before cleaning.
•Make sure the power cord is not crimped or damaged.
•Never disconnect this product from power by pulling on the cord.
•DO NOT allow flammable materials close to the product when it is operating.
•DO NOT touch the product’s housing when it is on because it will be hot.
.
•The voltage of the outlet to which you are connecting this product must be within the range stated on the
decal or rear panel of the product.
•This product is for indoor use only! (IP20) To prevent risk of fire or shock, do not expose this product to rain
or moisture.
•Always mount this product in a location with adequate ventilation, at least 20 in (50 cm) from adjacent
surfaces.
•Be sure that no ventilation slots on the unit’s housing are blocked.
•Never connect this product to a dimmer or rheostat.
•Never carry the product by the power cord. Use only the hanging bracket or handle to carry this product.
•The maximum ambient temperature is 104 °F (40 °C). Do not operate this product at higher temperatures.
•In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
•DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts.
•To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect
the product from power via breaker or by unplugging it.
FCC Compliance
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residual
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
1.Reorient or relocate the receiving antenna
2.Increase the separation between the equipment and receiver
3.Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected
4.Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
Caution: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's
authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 Part B of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Contact
Outside the U.S., U.K., Ireland, Benelux, France, Germany, or Mexico, contact your distributor to request support or
return a product. Refer to Contact Us
at the end of this QRG for contact information.
1
D-Fi XLR Pack QRG Rev. 2
QUICK REFERENCE GUIDE
Indicator LEDs
D-Fi XLR TX
D-Fi XLR RX
Menu button
Power switch
Micro USB power in
Multi-charger power in
To DMX out port
To DMX in port
Power switch
Menu button
Micro USB power in
Multi-charger power in
Additional USB A
charging ports
DC power in
LED indicator
D-Fi XLR
charging ports
EN
What is Included
•1 D-Fi XLR TX
•3 D-Fi XLR RX
•1 multi-charger
To Begin
Unpack your D-Fi XLR Pack and make sure you have received all parts in good condition. If the box or contents appear
damaged, notify the carrier immediately, not Chauvet.
Product Overview
•External power supply
•Quick Reference Guide
AC Power
The multi-charger has an external auto-ranging power supply that works with an input voltage range of 100 to 240 VAC,
50/60 Hz. The output voltage is 5 VDC, 500 mA.
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect the
product from power via breaker or by unplugging it.
Multi-Charger Overview
D-Fi XLR Pack QRG Rev. 2
2
QUICK REFERENCE GUIDE
SignalPowerChannel
Channel Key
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
EN
Operation
To set the D-Fi channel on the D-Fi XLR TX or the D-Fi XLR RX:
1.Set the power switch to the ON position.
2.Press the <MENU> button repeatedly to cycle through channels 1–16 (see diagram below).
LED Indicator Diagram
Battery Power
Each D-Fi XLR product comes with a rechargeable lithium-ion battery for cable-free operation.
The power indicator on the D-Fi XLR RX and the D-FI XLR TX shows red when the battery is charging,
and green when it is fully charged.
Do not charge the batteries in a closed container.
Battery Charge Notes
•Avoid depleting the battery below 10%.
•For best results, charge the battery in a temperature between 32 °F (0 °C), and 95 °F (35 °C).
•When charging the battery, keep the product at least 1 m from any open flame or hot plate.
•If the battery is completely discharged, the device cannot be turned on immediately when the charger is
connected. Allow a depleted battery to charge for a few minutes before turning on the device.
•While charging, the device may heat up. This is normal and should not affect the device’s lifespan or performance.
If the battery gets hotter than usual, the charger may stop charging.
•Do not charge the batteries in a closed container.
•Do not charge the battery for more than 24 hours.
Battery Run Time
ProductMaximum Run TimeRecharge Time
D-Fi XLR TXUp to 11 hours4 hours
D-Fi XLR RXUp to 10 hours2.5 hours
3
D-Fi XLR Pack QRG Rev. 2
QUICK REFERENCE GUIDE
Technical Specifications
Dimensions and Weight
LengthWidthHeightWeight
D-Fi XLR TX3.7 in (94 mm)1 in (27 mm)1.14 in (29 mm)2.4 oz (68 g)
D-Fi XLR RX3.5 in (88 mm)1 in (27 mm)1.14 in (29 mm)1.6 oz (45 g)
Multi-charger10.6 in (270 mm)7.3 in (186 mm)4.4 in (112 mm)0.4 lb (0.2 kg)
Note: Dimensions in inches are rounded.
Power
ParameterD-Fi XLRMulti-ChargerExternal Power Supply
La guía de referencia rápida (GRR) del D-Fi XLR Pack contiene información básica del producto, como configuración y
especificaciones técnicas.
Exención de responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.
GARANTÍA LIMITADA
PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO SITIO WEB.
Para clientes en los Estados Unidos y México: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia y Alemania:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales,
durante el periodo especificado, sujeto siempre a las exclusiones y limitaciones establecidas en la garantía limitada
completa de nuestro sitio web. Esta garantía se concede únicamente al comprador original del producto y no es transferible.
Para ejercer los derechos que otorga esta garantía, usted debe proporcionar una prueba de compra en forma de un recibo
de compra original, expedido por un distribuidor autorizado, donde figure el nombre del producto y la fecha de compra. NO
EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es
posible que a usted le asistan otros derechos, que variarán dependiendo del estado o del país. Esta garantía solamente es
válida en los Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia, Alemania y
México. Para conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su distribuidor local.
Notas de seguridad
Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje, uso y mantenimiento.
•Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
•Desconecte siempre de la alimentación antes de la limpieza.
•Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
•Nunca desconecte este producto de la alimentación tirando del cable.
•NO permita la presencia de materiales inflamables cerca de la unidad cuando esté en funcionamiento.
•NO toque este producto cuando esté en funcionamiento, pues podría estar caliente.
.
•La tensión del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el rango establecido en el grabado o
en el panel posterior del producto.
•¡Este producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar riesgos de incendio o descarga, no
exponga este producto a la lluvia o la humedad.
•Monte siempre este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20 in (50 cm) de
superficies adyacentes.
•Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa de la unidad queda bloqueada.
•Nunca conecte este producto a un atenuador o reostato.
•Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar o el listón para mover este producto.
•La temperatura ambiente máxima es de 104 °F (40 °C). No haga funcionar este producto a temperaturas
más altas.
•En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente.
•NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
•Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto mediante
el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.
Declaración de la FCC
Este equipo se ha probado y se ha determinado que cumple los límites correspondientes a un dispositivo digital de Clase B, de conformidad
con la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable frente a las
interferencias perjudiciales en una instalación de carácter doméstico. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia
y, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio.
Sin embargo, no existe garantía de que no se producirán interferencias en una instalación determinada. Si este equipo causa
interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el
equipo, se recomienda al usuario que intente corregir las interferencias adoptando una o más de las siguientes medidas:
1.Reorientar o reubicar la antena receptora.
2.Aumentar la distancia de separación entre el equipo y el receptor.
3.Conectar el equipo a una toma en un circuito diferente a aquel en el que esté conectado el receptor.
4.Consultar al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
Precaución: Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente autorizado por la parte responsable de
conformidad puede anular la potestad del usuario para hacer funcionar el equipo. Este dispositivo cumple la parte 15,
parte B de las normas FCC.
El Funcionamiento está supeditado al cumplimiento de estas dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar
interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las
interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
5
D-Fi XLR Pack GRR Rev. 2
GUIA DE REFERENCIA RÁPIDA
Indicador LED
D-Fi XLR TX
D-Fi XLR RX
Botón de menú
Al puerto de salida DMX
Al puerto de entrada DMX
Entrada de alimentación
micro USB
Interruptor de alimentación
Interruptor de alimentación
Entrada de alimentación
micro USB
Entrada de alimentación
multicargador
Entrada de alimentación
multicargador
Botón de menú
Puertos de carga
USB tipo A
adicionales
Entrada de
alimentación
CC
Indicador LED
Puertos de carga
del D-Fi XLR
ES
Contacto
Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México póngase en contacto con su distribuidor
para solicitar asistencia o devolver un producto. Consulte Contact Us al final de este GRR para información de contacto.
Qué va incluido
•1 D-Fi XLR TX
•3 D-Fi XLR RX
•1 Multicargador
Para empezar
Desembale su D-Fi XLR Pack y asegúrese de que ha recibido todas las partes en buen estado. Si la caja o los
componentes parecen dañados, notifíqueselo inmediatamente al transportista, no a Chauvet.
Visión general del producto
•Fuente de alimentación externa
•Guía de referencia rápida
Corriente alterna
El multicargador tiene una fuente de alimentación externa con detección automática que puede funcionar con un rango
de tensión de entrada de 100 a 240 VCA, 50/60 Hz. El voltaje de salida es de 5 VCC, 500 mA.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto
mediante el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.
Visión general del multicargador
D-Fi XLR Pack GRR Rev. 2
6
GUIA DE REFERENCIA RÁPIDA
SeñalAlimentaciónCanal
Gráfico de los canales
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
ES
Funcionamiento
Para configura el canal D-Fi en el D-Fi XLR TX o el D-Fi XLR RX:
1.Ponga el interruptor en la posición ON (encendido).
2.Pulse repetidamente el botón <MENU> para pasar por los canales 1-16 (ver el diagrama inferior).
Diagrama del indicador LED
Alimentación por batería
Cada producto D-Fi XLR viene con una batería de ion de litio recargable para un funcionamiento sin cables.
El indicador de alimentación del D-Fi XLR RX y el D-FI XLR TX se iluminarán en rojo cuando se esté
cargando la batería, y en verde cuando esté totalmente cargada.
No cargue las baterías en un contenedor cerrado.
Notas sobre el cargador de baterías
•Evite que la batería se descargue por debajo del 10%.
•Para mejores resultados, cargue la batería a una temperatura de entre 32 ºF (0 ºC) y 95 ºF (35 ºC).
•Al cargar la batería, mantenga el producto al menos a una distancia de 1 m de cualquier llama abierta o placa
caliente.
•Si la batería está completamente descargada, el dispositivo no se puede encender inmediatamente después de
conectar el cargador. Deje que la batería descargada se cargue durante unos minutos antes de encender el
dispositivo.
•Mientras se carga, el dispositivo podría calentarse. Esto es normal y no debe afectar a vida útil del dispositivo ni
a su rendimiento. Si la batería se caliente más de lo habitual, es posible que el cargador deje de cargar.
•No cargue las baterías en un contenedor cerrado.
•No cargue la batería durante más de 24 horas.
Duración de la batería
ProductoMáximo tiempo de funcionamientoTiempo de Recarga
D-Fi XLR TXHasta 11 horas4 horas
D-Fi XLR RXHasta 10 horas2,5 horas
7
D-Fi XLR Pack GRR Rev. 2
GUIA DE REFERENCIA RÁPIDA
Especificaciones Técnicas
Dimensiones y peso
LongitudAnchuraAlturaPeso
D-Fi XLR TX94 mm (3,7”)27 mm (1”)29 mm (1,14”)68 g (2,4 oz)
D-Fi XLR RX88 mm (3,5”)27 mm (1”)29 mm (1,14”)45 g (1,6 oz)
Multicargador270 mm (10,6”)186 mm (7,3”)112 mm (4,4”)0,2 kg (0,4 lb)
Nota: las dimensiones en pulgadas están redondeadas.
Alimentación
Frecuencia de funcionamientoMáxima distancia sin obstáculosSalida RF
2,412 a 2,484 GHz50 m (165’)12,72 dBm
Térmico
Temperatura externa máximaRefrigeración
40 °C (104 °F)Refrigeración
FijoFijoConmutación (interna)
ES
Pedidos
Nombre de productoCódigo de artículoNúmero UPC
D-Fi XLR Pack10111787781462221355
D-Fi XLR TX10111789781462221379
D-Fi XLR RX10111788781462221362
D-Fi XLR Pack GRR Rev. 2
8
MANUEL DE RÉFÉRENCE
FR
A propos de ce manuel
Le manuel de référence (MdR) du D-Fi XLR Pack renferme des informations produit de base telles que le configuration et
les spécifications techniques.
Clause de non Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce MR sont sujettes à modification sans préavis.
GARANTIE LIMITÉE
VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES MODALITÉES D'ENREGISTREMENT DE LA
GARANTIE ET LES CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES.
Pour les clients aux États-Unis et au Mexique: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des Pays-Bas, du Luxembourg, de
la France et de l'Allemagne: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales
d'utilisation, pendant la période spécifiée dans la garantie limitée complète consultable sur notre site Internet et sous
réserve des exclusions et limitations qui y sont énoncées. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du produit et
n'est pas transférable. Pour exercer les droits prévus par cette garantie, vous devez fournir une preuve d'achat sous la
forme d'un reçu de vente original d'un revendeur autorisé qui indique le nom du produit et la date d'achat. IL N'EXISTE
AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique. Vous
pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient selon les états et les pays. Cette garantie n'est valable qu'aux ÉtatsUnis, au Royaume-Uni, en République d'Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France, en Allemagne
et
au Mexique. Pour connaître les conditions de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre revendeur local.
.
Consignes de Sécurité
Ces consignes de sécurité contiennent des informations importantes en matière d'installation, d'utilisation et d'entretien.
•Cet appareil DOIT être relié à un circuit mis à la terre et protégé.
•Toujours débrancher l'appareil de la source d'alimentation avant de le nettoyer.
•Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit jamais pincé ou endommagé.
•Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon d'alimentation.
•NE PAS laisser de produit inflammable à proximité de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.
•NE PAS toucher au boîtier de l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement, celui-ci pouvant être très chaud.
.
•La tension de la source d'énergie à laquelle est connecté cet appareil doit être dans la plage indiquée sur
l'étiquette ou sur le panneau arrière de l'appareil.
•Cet appareil doit uniquement être utilisé en intérieur! (IP20) Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de décharge
électrique, veillez à n'exposer cet appareil ni à la pluie ni à l'humidité.
•Installez toujours cet appareil dans un endroit bien ventilé à au moins 50 cm (20 po) des surfaces adjacentes.
•Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation de l'appareil n'est obstruée.
•Ne connectez jamais cet appareil à un variateur ou un rhéostat.
•Utilisez EXCLUSIVEMENT le support de suspension/fixation pour soulever cet appareil.
•La température ambiante maximale est de 40 °C (104 °F). Ne faites pas fonctionner cet appareil à des
températures plus élevées.
•En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez l'appareil immédiatement.
•NE PAS ouvrir cet appareil. Il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
•Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, éteignez
complètement l'appareil en le débranchant ou en coupant le disjoncteur.
Conformité FCC
Cet appareil a été testé conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B tel que prévu à la section 15 du règlement de
la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément
aux instructions, peut causer des interférences nuisibles pour les communications radio. Il n'y a cependant aucune garantie
d'absence d'interférences avec certaines installations. Dans l'éventualité que cet appareil provoque des interférences
nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'appareil,
l'utilisateur est invité à essayer de corriger les interférences en utilisant une ou plusieurs des mesures suivantes :
1.Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
2.Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
3.Brancher l'appareil sur une prise électrique d'un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
4.Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour obtenir de l'aide.
Précaution : Tout changement ou modification non expressément approuvé par l'autorité responsable de la conformité
pourrait annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l’équipement.
Cet appareil est conforme à la partie 15, sous-partie B du règlement de la FCC. L'utilisation est soumise aux deux
conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toutes
les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
9
D-Fi XLR Pack MdR Rév. 2
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Indicateurs LED
D-Fi XLR TX
D-Fi XLR RX
Bouton de menu
Au port de sortie DMX
Au port d'entrée DMX
Interrupteur d'alimentation
Entrée CC de micro USB
Entrée CC de chargeur multiple
Bouton de menu
Entrée CC de chargeur multiple
Entrée CC de micro USB
Interrupteur d'alimentation
Ports de recharge
USB type A
supplémentaires
Entrée CC
Indicateur LED
Ports de charge
D-Fi XLR
FR
Contact
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l’Allemagne, ou du Mexique,
contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou pour retourner un appareil. Référez-vous à Contact Us à
la fin de ce MdR pour obtenir des informations pour nous contacter.
Contenu
•1 D-Fi XLR TX
•3 D-Fi XLR RX
•1 chargeur multiple
Préalable
Déballez votre D-Fi XLR Pack et assurez-vous que vous avez reçu toutes les pièces en bon état. Si la boîte et/ou son
contenu semble endommagés, contactez immédiatement le transporteur, et non pas Chauvet.
Vue d'ensemble du produit
•Alimentation externe
•Manuel de Référence
Alimentation CA
Le chargeur multiple est dotée d'une alimentation externe universelle prenant en charge toute tension d'entrée comprise
entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz. La tension de sortie es de 5 VCC, 500 mA.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter toute usure inutile et pour prolonger la durée de vie,
éteignez complètement l'appareil en le débranchant ou en coupant le disjoncteur.
Vue d'ensemble du Chargeur Multiple
D-Fi XLR Pack MdR Rév. 2
10
MANUEL DE RÉFÉRENCE
SignalAlimentationCanal
Graphique des canaux
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
FR
Utilisation
Pour régler le canal D-Fi sur le D-Fi XLR TX ou le D-Fi XLR RX :
1.Mettez l'interrupteur sur la position ON (marche).
2.Appuyez plusieurs fois sur le bouton
Diagramme des indicateurs LED
<MENU>
pour faire défiler les canaux 1 à 16 (voir le diagramme ci-dessous).
11
D-Fi XLR Pack MdR Rév. 2
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Alimentation par batterie
Chaque D-Fi XLR produit est livré avec une batterie au lithium-ion rechargeable permettant un fonctionnement sans
câble.
Le indicateur d'alimentation du D-Fi XLR RX et le D-Fi XLR TX sont allumés en rouge lorsque la
batterie est en charge et en vert lorsqu'elle est entièrement chargée.
Ne chargez pas les batteries dans un récipient fermé.
Remarques sur le chargement de la batterie
•Évitez de décharger la batterie en dessous de 10%.
•Pour des résultats optimaux, chargez la batterie à une température comprise entre 0 °C (32 °F) et 35 °C (95 °F).
•Lorsque vous chargez la batterie, gardez l'appareil à au moins 1 m de toute flamme nue ou plaque chaude.
•Si la batterie est complètement déchargée, l'appareil ne peut pas être mis en marche immédiatement lorsque le
chargeur est connecté. Laissez une batterie déchargée se charger pendant quelques minutes avant d'allumer
l'appareil.
•L'appareil peut chauffer pendant la charge. Ceci est normal et ne devrait pas affecter la durée de vie ou les
performances de l'appareil. Le chargeur peut s'arrêter de charger si la batterie devient plus chaude que
d'habitude.
•Ne chargez pas les batteries dans un récipient fermé.
•Ne rechargez pas la batterie pendant plus de 24 heures.
In der Schnellanleitung des D-Fi XLR Pack finden Sie die wesentlichen Produktinformationen, wie etwa über die
Konfiguration und die technischen Daten.
Haftungsausschluss
Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
ZUR REGISTRIERUNG FÜR GARANTIEANSPRÜCHE UND ZUR EINSICHT IN DIE VOLLSTÄNDIGEN
GESCHÄFTSBEDINGUNGEN BESUCHEN SIE BITTE UNSERE WEBSITE.
Für Kunden in den USA und in Mexiko: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
Für Kunden im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich und
Deutschland: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garantiert für die in der auf unserer Website veröffentlichten vollständigen eingeschränkten Garantie genannten
Dauer und unter Vorbehalt der darin genannten Haftungsausschlüsse und -beschränkungen, dass dieses Produkt bei
normalen Gebrauch frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Diese Garantie erstreckt sich nur auf den Erstkäufer
des Produkts und ist nicht übertragbar. Zur Ausübung der unter dieser Garantie gewährten Rechte ist der Kaufbeleg in
Form der Originalrechnung von einem autorisierten Händler vorzulegen, in der die Produktbezeichnung und das
Kaufdatum vermerkt sein müssen. ES BESTEHEN KEINE WEITEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER
STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN. Diese Garantie gibt Ihnen besondere gesetzliche Rechte. Und Sie haben
möglicherweise weitere Rechte, die von Land zu Land unterschiedlich sein können. Diese Garantie ist nur in den USA,
im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich, Deutschland und Mexiko gültig.
Bezüglich der Garantiebestimmungen in anderen Ländern wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler.
.
Sicherheitshinweise
Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die Montage, Verwendung und Wartung des Geräts.
•Schließen Sie dieses Produkt NUR an einen mit der Erde verbundenen und geschützten Stromkreis an.
•Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, bevor Sie es reinigen.
•Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder beschädigt ist.
•Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie am Kabel.
•KEINE entflammbaren Materialien während des Betriebs in der Nähe des Geräts lagern.
•NIEMALS während des Betriebs das Gehäuse berühren, da dies sehr heiß wird.
.
•Die Spannung der Schukosteckdose, an die Sie das Gerät anschließen, muss sich innerhalb des
Spannungsbereiches befinden, der auf dem Hinweisschild oder dem rückwärtigen Bedienfeld des Geräts
angegeben ist.
•Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. (IP20) Um das Risiko von Bränden oder
elektrischen Schlägen zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
•Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung und mit einem Abstand von 50 cm zu
den angrenzenden Flächen.
•Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen im Gehäuse des Geräts nicht verschlossen sind.
•Schließen Sie dieses Gerät niemals an einen Dimmer oder Regelwiderstand an.
•Das Gerät NUR an den Hänge-/Befestigungsbügeln oder Griffen tragen.
•Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 40 °C. Nehmen Sie das Gerät nicht bei höheren
Temperaturen in Betrieb.
•Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung des Geräts.
•Dieses Gerät NICHT öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für den Kunden wartungsfrei.
•Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie
während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter
oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
FCC Konformität
Diese Ausrüstung wurde getestet und unterliegt den gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften für digitale Geräte der Klasse B
festgelegten Beschränkungen. Diese Grenzwerte sind so definiert, dass sie ausreichenden Schutz gegen schädigende
Störungen in einer Wohnumgebung gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt, nutzt und emittiert Hochfrequenzstrahlung und
kann sich bei einer nicht den Anweisungen entsprechenden Installation und Verwendung negativ auf den Funkverkehr
auswirken. Es kann nicht garantiert werden, dass in einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Sollte das
Gerät die Funkkommunikation von Radios oder Fernsehgeräten stören, was durch Aus- und Einschalten des Geräts
überprüft werden kann, sollte der Benutzer die Störungen anhand einer der folgenden Vorgehensweisen beheben:
1.Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder bringen Sie sie an einem anderen Ort an.
2.Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfangsgerät.
3.Schließen Sie das Gerät an einen anderen Stromkreis als den des Empfangsgeräts an.
4.Wenn Sie Hilfe benötigen, wenden Sie sich an einen Rundfunk- oder Fernsehtechniker.
Warnung: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der prüfenden Partei zugelassen wurden, könnten
die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb dieses Geräts aufheben.
Dieses Gerät erfüllt Teil 15, Teil B, der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb ist an folgende zwei Bedingungen geknüpft: (1)
Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen, und (2) Dieses Gerät muss empfangende Interferenzen
aufnehmen können, auch Interferenzen, die eventuell einen unerwünschten Betrieb verursachen.
D-Fi XLR Pack SAL Rev. 2
14
SCHNELLANLEITUNG
LED-Anzeige
D-Fi XLR TX
D-Fi XLR RX
Menütaste
Stromschalter
Zum DMX-Ausgangsport
Zum DMX-Eingangsport
Menütaste
Stromschalter
Micro-USB-Stromeingang
Mehrfachladegerät-Stromeingan
Micro-USB-Stromeingang
Mehrfachladegerät-Stromeingan
Zusätzliche
USB Typ A
Ladebuchsen
Gleichstrom-
eingang
LED-Anzeige
D-Fi XLR
Ladebuchsen
DE
Kontakt
Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Benelux, Frankreich, Deutschland oder Mexiko wenden sich an ihren
Lieferanten, um den Kundensupport in Anspruch zu nehmen oder ein Produkt zurückzuschicken. Kontaktinformationen
finden Sie im Contact Us
Packungsinhalt
•1 D-Fi XLR TX
•3 D-Fi XLR RX
•1 Mehrfachladegerät
Start
Packen Sie Ihren D-Fi XLR Pack aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile unbeschädigt erhalten haben. Wenn die
Verpackung beschädigt ist, benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch Chauvet.
Produktübersicht
am Ende dieses QRG.
•Externes Vorschaltgerät
•Schnellanleitung
Wechselstrom
Das Mehrfachladegerät verfügt über ein externes Vorschaltgerät, das automatisch die anliegende Spannung erkennt,
und es kann mit einer Eingangsspannung von 100~240 V AC, 50/60 Hz. Die Ausgangsspannung ist 5 VDC, 500 mA.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie
während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per
Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
Mehrfachladegerätübersicht
15
D-Fi XLR Pack SAL Rev. 2
SCHNELLANLEITUNG
SignalStromKanal
Kanaldiagramm
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Betrieb
So stellen Sie den D-Fi-Kanal auf den D-Fi XLR TX oder den D-Fi XLR RX ein:
1.Schalten Sie den Stromschalter in die Position “ON”.
2.Drücken Sie wiederholt auf die <MENU>-Taste, um durch die einzelnen Kanäle 1 bis 16 zu scrollen (siehe
folgende Diagramm).
Diagramm der LED-Anzeige
DE
D-Fi XLR Pack SAL Rev. 2
16
SCHNELLANLEITUNG
DE
Stromversorgung per Akku
Jedes D-Fi XLR Produkt wird für einen kabelfreien Betrieb mit einem Lithium-Ionen-Akku geliefert.
Die Stromanzeige am D-Fi XLR RX und D-Fi XLR TX leuchten während des Ladens des Akku rot, wenn
der Ladevorgang beendet ist, leuchten sie grün.
Laden Sie die Akkus nicht in einem geschlossenen Behälter auf.
Hinweise zum Aufladen des Akkus
•Vermeiden Sie, den Akku auf unter 10% zu entladen.
•Um optimale Ergebnisse zu erreichen, laden Sie den Akku bei einer Temperatur zwischen 0 und 35 °C auf.
•Achten Sie beim Aufladen des Akkus auf einen Mindestabstand von 1 m von offenem Feuer oder heißen
Gegenständen.
•Ist der Akku vollständig entladen, darf das Gerät nicht sofort eingeschaltet werden, wenn es an die Ladestation
angeschlossen wird. Warten Sie einige Minuten, bis sich ein vollständig entladener Akku etwas aufgeladen hat,
bevor Sie das Gerät einschalten.
•Während des Ladevorgangs kann sich das Gerät aufheizen. Das ist normal und sollte die Lebensdauer oder
Leistungsfähigkeit des Geräts nicht beeinträchtigen. Wird der Akku ungewöhnlich warm, schaltet sich die
Ladestation automatisch ab.
•Laden Sie die Akkus nicht in einem geschlossenen Behälter auf.
•Laden Sie den Akku nicht länger als 24 Stunden auf.
Akkulaufzeit
ProduktMaximale LaufzeitLadezeit
D-Fi XLR TXBis zu 11 Stunden4 Stunden
D-Fi XLR RXBis zu 10 Stunden2,5 Stunden
17
D-Fi XLR Pack SAL Rev. 2
SCHNELLANLEITUNG
Technische Daten
Abmessungen und Gewicht
LängeBreiteHöheGewicht
D-Fi XLR TX94 mm (3,7 Zoll)27 mm (1 Zoll)29 mm (1,14 Zoll)68 g (2,4 oz)
D-Fi XLR RX88 mm (3,5 Zoll)27 mm (1 Zoll)29 mm (1,14 Zoll)45 g (1,6 oz)
Mehrfachladegerät270 mm (10,6 Zoll)186 mm (7,3 Zoll)112 mm (4,4 Zoll)0,2 kg (0,4 lb)
Hinweis: Abmessungen in Zoll sind gerundet.
Leistungsaufnahme
ParameterD-Fi XLRMehrfachladegerätExternal Power Supply
BetriebsfrequenzMax. Entfernung bei freier SichtHochfrequenzausgang
2,412 bis 2,484 GHz50 m (165 Fuß)12,72 dBm
Wärmeentwicklung
Max. externe Temp.Kühlung
40 °C (104 °F)Konvektion
Bestellung
ProduktbezeichnungArtikelcodeUPC-Nummer
D-Fi XLR Pack10111787781462221355
D-Fi XLR TX10111789781462221379
D-Fi XLR RX10111788781462221362
DE
D-Fi XLR Pack SAL Rev. 2
18
GUIDA RAPIDA
IT
Informazioni sulla Guida
La Guida Rapida di D-Fi XLR Pack contiene informazioni di base sul prodotto quali configurazione e specifiche tecniche.
Esclusione di responsabilità
Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere modificate senza preavviso.
GARANZIA LIMITATA
PER LA REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA ED I TERMINI E CONDIZIONI COMPLETI VISITARE IL NOSTRO SITO WEB.
Per clienti di Stati Uniti e Messico consultare: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Per clienti di Regno Unito, Repubblica di Irlanda, Belgio, Paesi Bassi, Lussemburgo, Francia e Germania:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garantisce che i propri prodotti, in condizioni di utilizzo normale, sono esenti da difetti di materiali e manodopera,
per il periodo specificato e con le esclusioni e limitazioni riportate nella garanzia integrale limitata sul proprio sito Web.
Tale garanzia si applica soltanto all'acquirente originario del prodotto e non può essere trasferita. Per esercitare i propri
diritti secondo i termini della presente garanzia è necessario fornire prova dell'acquisto sotto forma di ricevuta o fattura
originale di un distributore autorizzato che riporti chiaramente il nome del prodotto e la data di acquisto. NON SONO
PREVISTE ALTRE GARANZIE ESPRESSE O IMPLICITE. Questa garanzia prevede diritti legali specifici. È comunque
possibile avere altri diritti che variano da stato a stato e da paese a paese. Questa garanzia si applica soltanto negli Stati
Uniti, Regno Unito, repubblica di Irlanda, Belgio, Paesi Bassi, Lussemburgo, Francia, Germania e Messico. Per i termini
di garanzia vigenti in altri paesi si prega di consultare il distributore locale.
Note di Sicurezza
Le Note di Sicurezza includono informazioni importanti circa il montaggio, l'uso e la manutenzione.
•Collegare questa unità SOLTANTO ad un circuito dotato di messa a terra e protetto.
•Prima di effettuare la pulizia, scollegare sempre l'unità dall'alimentazione elettrica.
•Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia piegato o danneggiato.
•Non scollegare mai questa apparecchiatura dall'alimentazione elettrica tirando il cavo.
•NON collocare materiale infiammabile vicino all'unità mentre è in funzione.
•NON toccare l'unità durante il funzionamento perché potrebbe essere molto calda.
.
•La tensione della presa a muro cui si collega l'apparecchiatura deve trovarsi entro il campo specificato
sull'etichetta o sul pannello posteriore.
•Questa apparecchiatura deve essere utilizzata soltanto in interni (IP20)! Per evitare il rischio di incendio o
di folgorazione non esporre l'apparecchiatura alla pioggia o all'umidità.
•Montare sempre l'unità in posizione ben ventilata, ad almeno 50 cm. (20") da qualsiasi superficie.
•Assicurarsi che nessuna apertura di ventilazione dell'unità sia ostruita.
•Non collegare mai ad un dimmer o ad un reostato.
•Prendere e trasportare l'unità SOLTANTO dalla staffa per il montaggio sospeso o dalle maniglie.
•Massima temperatura ambiente ammessa: 40 °C (104 °F). Non utilizzare l'unità a temperature superiori.
•In caso di gravi problemi di funzionamento sospendere immediatamente l'utilizzo.
•NON aprire l'unità. Non contiene parti riparabili dall'utente.
•Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, durante i periodi di non utilizzo disconnettere
completamente il prodotto dall'alimentazione con l'interruttore o scollegando il cavo.
Conformità FCC
Questa apparecchiatura è stata collaudata ed è risultata conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali in Classe B, come
da Parte 15 delle Norme FCC. Tali limiti sono stati definiti per fornire ragionevole protezione contro interferenze nocive in
installazioni residenziali. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può emettere energia in radiofrequenza e, se non
installata ed utilizzata in conformità con le istruzioni, può provocare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Non vi
è comunque alcuna garanzia che in particolari installazioni non si verifichino interferenze. In caso questa apparecchiatura
provochi interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, che possano essere determinate dall'attivazione e
disattivazione della stessa, si suggerisce di provare a correggere tali interferenze in uno dei modi seguenti:
1.ri-orientare o spostare l'antenna ricevente
2.aumentare la distanza tra l'apparecchiatura ed il ricevitore
3.collegare l'apparecchiatura ad una presa elettrica su un circuito diverso da quello cui è connesso il ricevitore
4.consultare il rivenditore o un tecnico esperto di radio/TV
Attenzione: Eventuali cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità
può invalidare il diritto dell'utente ad utilizzare l'apparecchiatura.
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15, Classe B, delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due
condizioni: (1) Questo dispositivo non deve causare interferenze dannose, e (2) questo dispositivo deve accettare
qualsiasi interferenza ricevuta, comprese quelle che possono causare un funzionamento indesiderato.
Contatti
Per richiedere assistenza o restituire l'apparecchiatura, al di fuori di Stati Uniti, Regno Unito, Irlanda, Benelux, Francia,
Germania, o Messico contattare il distributore locale. Per informazioni sui contatti, fare riferimento a Contact Us
di questo GR.
sul retro
19
D-Fi XLR Pack GR Rev. 2
GUIDA RAPIDA
Indicatori LED
D-Fi XLR TX
D-Fi XLR RX
Pulsante menu
Alla porta di uscita del DMX
Alla porta di ingresso DMX
Pulsante menu
Interruttore alimentazione
Ingresso alimentazione
Micro USB
Interruttore alimentazione
Ingresso alimentazione
multi-caricatore
Ingresso alimentazione
Micro USB
Ingresso alimentazione
multi-caricatore
Porte di ricarica
aggiuntive USB di tipo A
Ingresso
alimentazione
CC
Indicatore LED
Porte di ricarica
D-Fi XLR
IT
Che cosa è incluso
•1 D-Fi XLR TX
•3 D-Fi XLR RX
•1 multi-caricatore
Per iniziare
Disimballare D-Fi XLR Pack ed accertarsi di aver ricevuto tutti i componenti integri. Se l'imballo appare danneggiato, farlo
immediatamente presente al trasportatore e non a Chauvet.
Informazioni generali del prodotto
•Alimentatore esterno
•Guida Rapida
Alimentazione CA
Il multi-caricatore è dotata di alimentatore esterno a commutazione automatica con tensione in ingresso di 100~240 V CA
- 50/60 Hz. La tensione di uscita è di 5 V CC, 500 mA.
Per evitarne l'eccessiva usura e migliorarne la durata nel tempo, scollegare l'unità dalla presa elettrica
o disattivare l'alimentazione tramite l'apposito interruttore, se inutilizzata per lunghi periodi.
Informazioni generali del multi-caricatore
D-Fi XLR Pack GR Rev. 2
20
GUIDA RAPIDA
SegnaleAlimentazioneCanale
Grafico dei canali
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
IT
Funzionamento
Per impostare il canale D-Fi su D-Fi XLR TX o D-Fi XLR RX:
1.Portare l'interruttore su ON.
2.Premere il pulsante <MENU> ripetutamente per scorrere i canali da 1 a 16 (vedere schema di seguito).
Scema indicatori a LED
Alimentazione a batteria
Ogni D-Fi XLR prodotto viene fornito con una batteria ricaricabile al ioni di litio per funzionamento senza cavo.
Indicatore di alimentazione su D-Fi CLR RX e D-Fi XLR TX si illuminano in Rosso quando la batteria è
in carica e poi in Verde a carica completata.
Non caricare le batterie in un contenitore chiuso.
Note sulla ricarica della batteria
•Evitare di scaricare la batteria fino ad un livello inferiore a 10%.
•Per risultati ottimali, ricaricare la batteria a temperature comprese tra 0 °C (32 °F) e 35 °C (95 °F).
•Durante la ricarica, tenere il prodotto ad almeno 1 metro di distanza da fiamme libere o piastre calde.
•Se la batteria è completamente scarica, non è possibile attivare immediatamente il dispositivo quando collegato
al caricatore. Prima di accendere il dispositivo, lasciare ricaricare la batteria per pochi minuti.
•Durante la ricarica, il dispositivo potrebbe riscaldarsi. Ciò è normale e non compromette durata nel tempo o
prestazioni. Se la batteria si riscalda più del normale, il caricatore potrebbe interromprere la ricarica.
•Non caricare le batterie in un contenitore chiuso.
•Non ricaricare la batteria per più di 24 ore.
Tempo di funzionamento della batteria
ProdottoTempo massimo di funzionamentoTempo di ricarica
D-Fi XLR TXFino a 11 ore4 ore
D-Fi XLR RXFino a 10 ore2,5 ore
21
D-Fi XLR Pack GR Rev. 2
GUIDA RAPIDA
Specifiche Tecniche
Dimensioni e Peso
LunghezzaLarghezzaAltezzaPeso
D-Fi XLR TX94 mm (3,7 in)27 mm (1 in)29 mm (1,14 in)68 g (2,4 oz)
D-Fi XLR RX88 mm (3,5 in)27 mm (1 in)29 mm (1,14 in)45 g (1,6 oz)
Multi-caricatore270 mm (10,6 in)186 mm (7,3 in)112 mm (4,4 in)0,2 kg (0,4 lb)
Nota: Le dimensioni in pollici sono state arrotondate.
Alimentazione
Frequenza di funzionamentoDistanza massima liberaUscita RF
2,412 a 2,484 GHz50 m (165 piedi)12,72 dBm
Termico
Temp. esterna massimaRaffreddamento
40 °C (104 °F)Convezione
FissoFissoCommutazione
IT
Ordinazione
Nome prodottoCodice articoloNumero UPC
D-Fi XLR Pack10111787781462221355
D-Fi XLR TX10111789781462221379
D-Fi XLR RX10111788781462221362
D-Fi XLR Pack GR Rev. 2
22
BEKNOPTE HANDLEIDING
NL
Over deze handleiding
De beknopte handleiding (BH) van de D-Fi XLR Pack bevat basisinformatie over het product, zoals montageopties en
technische specificaties.
Disclaimer
De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
BEPERKTE GARANTIE
GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR REGISTRATIE VAN DE GARANTIE EN DE VOLLEDIGE ALGEMENE VOORWAARDEN.
Voor klanten in de Verenigde Staten en Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Voor klanten in het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk en Duitsland:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garandeert dat dit product bij normaal gebruik vrij zal blijven van defecten in materiaal en vakmanschap, voor de
opgegeven periode en onder voorbehoud van de uitzonderingen en beperkingen die zijn uiteengezet in de volledige
beperkte garantie op onze website. Deze garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper van het product en is
niet overdraagbaar. Om onder deze garantie rechten uit te oefenen, moet u een aankoopbewijs overleggen in de vorm
van een origineel verkoopbewijs van een geautoriseerde dealer, waarop de naam van het product en de aankoopdatum
zichtbaar zijn. ER ZIJN GEEN ANDERE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIES. Deze garantie geeft u specifieke
wettelijke rechten. Mogelijk heeft u ook andere rechten die van staat tot staat en van land tot land verschillen. Deze
garantie is uitsluitend geldig in de Verenigde Staten, het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg,
Frankrijk, Duitsland en Mexico. Neem contact op met uw lokale verkoper voor garantievoorwaarden in andere landen.
Veiligheidsinstructies
Deze veiligheidsinstructies bevatten belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud.
•Sluit dit product UITSLUITEND op een geaard en beveiligd stroomcircuit.
•Haal voordat u hem schoonmaakt altijd de stekker van het product uit het stopcontact.
•KIJK NIET in de lichtbron wanneer het apparaat is ingeschakeld.
•Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet knikt of beschadigd.
•Koppel dit product nooit los van het stopcontact door aan het snoer te trekken.
•Gebruik een veiligheidskabel wanneer het product boven lichaamshoogte wordt gemonteerd.
•GEEN brandbare materialen in de buurt van de unit tijdens gebruik.
•RAAK het product NIET AAN wanneer het in werking omdat het dan heet zijn.
.
•De spanning van het stopcontact waarop u dit product aansluit moet binnen het vermelde bereik op de
sticker of achterkant van het product zijn.
•Het product is alleen voor gebruik binnenshuis! (IP20) Om risico op brand of elektrische schokken te
voorkomen, mag dit product niet aan regen of vocht worden blootgesteld.
•Monteer dit product altijd op een plek met voldoende ventilatie, minstens 20 inch (50 cm) van de
aangrenzende oppervlakken.
•Zorg ervoor dat er geen ventilatie-openingen van de behuizing van het product worden geblokkeerd.
•Sluit dit product nooit aan op een dimmer of een regelweerstand.
•Gebruik UITSLUITEND de ophang-/montagebeugel of de hendels om dit product te dragen.
•De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 40 °C. Gebruik dit product niet bij hogere temperaturen.
•Stop in het geval van ernstige operationele problemen onmiddellijk met het gebruik.
•Open het product NIET. Het bevat geen te onderhouden onderdelen.
•Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer het
product niet wordt gebruikt, moet u het product afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of door
het te ontkoppelen.
FCC-naleving
Deze apparatuur is getest en voldoet aan de limieten voor een digitaal apparaat van klasse B, volgens Onderdeel 15 van
de FCC-regels. Deze limieten zijn ontworpen om een redelijke bescherming tegen schadelijke interferentie in een
wooninstallatie te verschaffen. Deze apparatuur genereert gebruiken en kan radiofrequentie-energie uitstralen en kan,
als deze niet volgens de instructies geïnstalleerd en gebruikt wordt, schadelijke interferentie voor radiocommunicatie
veroorzaken. Dit vormt echter geen garantie dat er zich in een bepaalde installatie geen interferentie zal voordoen. Als
deze apparatuur schadelijke interferentie aan radio- of televisieontvangst veroorzaak, wat bepaald kan worden door de
apparatuur aan en uit te zetten, wordt de gebruiker aangeraden om te proberen de interferentie te verhelpen met één of
meer van de volgende maatregelen:
1.Het opnieuw richten of verplaats van de ontvangstantenne.
2.Het vergoten van de tussenruimte tussen het apparaat en de ontvanger.
3.Het aansluiten van de apparatuur op een stopcontact op een circuit anders dan waarop de ontvanger aangesloten is.
4.Het raadplegen van de dealer of een ervaren radio/tv-monteur voor hulp
Waarschuwing: Eventuele wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk door de voor naleving verantwoordelijke
partij zijn goedgekeurd, kan de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur te bedienen ongeldig verklaren.
Dit apparaat voldoet aan Part 15 Part B van de FCC-regels. Het gebruik is onderworpen aan de volgende twee
voorwaarden: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en (2) dit apparaat moet enige ontvangen
interferentie accepteren, inclusief interferentie die een ongewenste werking kan veroorzaken.
23
D-Fi XLR Pack BH Rev. 2
BEKNOPTE HANDLEIDING
Indicator-LED’s
D-Fi XLR TX
D-Fi XLR RX
Menuknop
Naar de DMX-uitgangspoort
Naar de DMX-ingangspoort
Menuknop
Stroomschakelaar
Micro USB stroominvoer
Stroomschakelaar
Multilader stroominvoer
Micro USB stroominvoer
Multilader stroominvoer
Extra USB type
A-oplaadpoorten
Gelijkstroom
-ingang
LED-indicator
D-Fi XLR-
oplaadpoorten
NL
Contact
Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Benelux, Frankrijk, Duitsland of Mexico kunt u contact opnemen met de
distributeur of om ondersteuning vragen dan wel het product retourneren. Raadpleeg Contact Us aan het einde van deze
BH voor contactinformatie.
Wat is inbegrepen
•1 D-Fi XLR TX
•3 D-Fi XLR RX
•1 multilader
Om te beginnen
Pak uw D-Fi XLR Pack uit en zorg ervoor dat u alle onderdelen in goede staat hebt ontvangen. Als de doos of inhoud
beschadigd lijkt, stel dan de vervoerder onmiddellijk op de hoogte, niet Chauvet.
Productoverzicht
•Externe voeding
•Beknopte handleiding
AC-stroom
De multilader heeft een externe voeding met automatisch bereik, die kan werken met een ingangsspanning van 100 tot
240 VAC, 50/60 Hz. De uitgangsspanning is 5 VDC, 500 mA.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer het
product niet wordt gebruikt, moet u het product afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of
door het te ontkoppelen.
Multiladeroverzicht
D-Fi XLR Pack BH Rev. 2
24
BEKNOPTE HANDLEIDING
SignaalStroomKanaal
Kanaaldiagram
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
NL
Werking
Het instellen van het D-Fi-kanaal op de D-Fi XLR TX of de D-Fi XLR RX:
1.Zet de stroomschakelaar in de stand ON.
2.Druk herhaaldelijk op de toets <MENU> om door kanalen 1-16 te bladeren (zie onderstaande diagram).
Diagram LED-indicatoren
Accuvoeding
Elke D-Fi XLR product wordt geleverd met een oplaadbare lithium-ion-batterij voor kabelloze werking.
De stroom-indicator op de D-Fi XLR RX en de D-Fi XLR TX brandt rood wanneer een accu oplaadt en
groen wanneer het volledig is opgeladen.
Laad de batterijen niet op in een gesloten container.
Opmerkingen over het laden van de accu
•Gebruik de accu als het accupercentage onder de 10% ligt.
•Voor het beste resultaat moet de accu opgeladen worden in een temperatuur tussen 0 °C en 35 °C.
•Bij het opladen van de accu moet het product ten minste 1 m van open vuur of een hete plaat gehouden worden.
•Als de accu helemaal leeg is, mag het apparaat niet direct aangezet worden zodra de lader wordt aangesloten.
Laat een leeggelopen accu enkele minuten opladen voordat u het apparaat aanzet.
•Tijdens het opladen kan het apparaat warm worden. Dit is normaal en is niet van invloed op de levensduur of
prestaties van het apparaat. Als de accu warmer worden dan normaal kan de oplader het opladen stoppen.
•Laad de batterijen niet op in een gesloten container.
•Laad de accu niet langer op dan 24 uur.
Batterij levensduur
ProductMaximale levensduurHeroplaadtijd
D-Fi XLR TXTot 11 uur4 uur
D-Fi XLR RXTot 10 uur2,5 uur
25
D-Fi XLR Pack BH Rev. 2
BEKNOPTE HANDLEIDING
Technische Specificaties
Afmetingen en Gewicht
LengteBreedteHoogteGewicht
D-Fi XLR TX94 mm (3,7 inch)27 mm (1 inch)29 mm (1,14 inch)68 g (2,4 oz)
D-Fi XLR RX88 mm (3,5 inch)27 mm (1 inch)29 mm (1,14 inch)45 g (1,6 oz)
Multilader270 mm (10,6 inch)186 mm (7,3 inch)112 mm (4,4 inch)0,2 kg (0,4 lb)
Let op: Afmetingen in inches zijn afgerond.
Vermogen
Visit the applicable website above to verify our contact information and instructions to request support. Outside the
U.S., U. K., Ireland, Mexico, France, Germany, or Benelux, contact the dealer of record.
27
D-Fi XLR Pack QRG Rev. 2
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.