
Instructions
Instrucciones
la configuration de votre appareil pour le fonctionnement en 
Instructions
Fi™ prendra le contact de l'appareil. Le DMX filaire, le 
contrôle manuel de l'affichage, les boutons du menu et l'IRC ser ont indisp on ib les jusqu'à ce 
The D-Fi™ USB is able to make any product with a D-Fi™ USB Port into a D-Fi™ wi r el ess rec ei v er/ t ra ns mi tt er . 
instructions for connecting and configur ing your product for D-Fi™ USB operation are in your product's User Manual. 
1. Set the DMX Personality and DMX address on yo ur product. 
2. Use the Chart provided to set BOTH: 
• the Channel, and the n 
• the Receiving or Transmitting option. 
NOTE: DIP Switch 5 is for Transmitting OR Receiving, please choose carefully. 
Once pl ugg e d i n, t he D -Fi™ USB will take over the pr o d uc t. W ir e d DM X, man ual displa y 
control / menu buttons and IRC will be unavailable until you unplug the Dpriority levels are: 
1. D-Fi™ USB 
2. Wired D MX 
El D-Fi™ USB es capaz de convertir cualquier producto con un puerto D-Fi™ USB en un receptor/transmisor Dinalámbrico. C onsulte las d emás instruc ciones para conectar y configurar su producto para el funcionamiento del DUSB en el Manual de usuario del producto. 
1. Configure la personal idad DMX y l a direc ción D MX e n s u pro ducto. 
2. Utilice la tabla proporcionada para configurar AMBOS: 
• el canal y luego 
• la opción de recepción o transmisión 
NOTA: el conmutador DIP 5 es para transmitir o recibir, piense antes de escoger. 
Una vez conecta do, el D-Fi™ USB tomará el con trol del produc to. El DM X por ca ble, el 
control de pantalla ma nual/botone s de menú y el I RC no estarán di sponibles has ta que 
desconecte el D-Fi™ USB. Los niveles de prioridad son: 
1. D-Fi™ USB 
2. DMX por cable 
Le D-Fi™ USB permet de tr ansfor mer n'impor te quel appareil équipé d'un port US B en récepteur / émetteur DVous trouverez davantage d'instructions pour la connexion et 
DMX dans son manuel d'utilisation. 
1. Paramétrez la personnalité DMX et l'adresse DMX sur votre appareil. 
2. Utilisez le tableau ci-dessous pour paramétrer ces CHACUNE de ces deux valeurs : 
• le canal 
• l'option de réception ou d'émission 
REMARQUE : L'interrupteur DIP 5 permet la réception OU l'émission. Faites attention 
dans votre choix. 
Une fois branché, le module USB D-
3. IRC-6 Remote Control 
4. Manual Digital Display/Menu Buttons 
3. Mando a distancia IRC-6 
4. Control de pantalla manual/Botones de menú 
que vous débranchiez le module USB D-Fi™. Les niveaux de priorité sont comme suit : 
1. Module USB D-Fi™ 
5200 N.W. 108th Ave., Sunrise, FL 33351 U.S.A. (800) 762-1084 – (954) 577-4455 FAX (954) 929-5560 www.chauvetlighting.com 
2. DMX filaire 
3. Télécommande sans-fil IRC-6 
4. Affichage digitale manuel / boutons du menu 

Anweisungen 
4. Manuel le Bedie nelem ente u nd Menü sch altfl ächen 
Fi™ USB sono contenute nel 
Istruzioni 
Fi™ draadloze zender/ontvanger maken. Verdere 
Instructies 
Fi™ USB het product overnemen. Bedrade DMX, 
Der D-Fi™ USB dient dazu, jedes Gerät mit einem D-Fi™ USB-Anschluss in einen drahtlosen Dumzuwandeln. Weitere Anweisungen zum Zusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb mit DFi™ USB finden Sie im Benutzerhandbuch des Geräts.
1. Stelle n S ie d ie D MX-Eigenschaft und die DMX-Adresse an Ihrem Gerät ein. 
2. Verwenden Sie die nachstehende Übersicht, um BEIDES einzustellen: 
• Den Kanal und dann 
• Die Option zum Empfangen und Senden 
HINWEIS: Der DIP-Schalter 5 gilt für das Empfangen ODER das Senden, bitte daher 
sorgfältig auswählen. 
Nach dem Einstecken übernimm t der D-Fi™ USB die Steuerung des Geräts. Drahtgebundenes 
DMX, manuelle Bedienelemente und Menüschaltflächen sowie IRdeaktiviert, bis Sie den D-Fi™ USB wieder ausstecken. Die Prio ritäte nebenen si nd wie fo lgt 
verteilt: 
1. D-Fi™ USB 
D-Fi™ USB trasforma qualsiasi unità dotata di porta D-Fi™ USB in un ricetrasmettitore wireless Dcomplet e per il c ollegamento e la configurazione di questa unità per il funzionamento DManuale Utente del prodotto. 
De D-Fi™ USB kan van elk product met een D-Fi™ US B-poort een Dinstructies voor het aansluiten en configureren van uw product voor D-Fi™ USBgebruikershandleiding van uw product. 
5200 N.W. 108th Ave., Sunrise, FL 33351 U.S.A. (800) 762-1084 – (954) 577-4455 FAX (954) 929-5560 www.chauvetlighting.com 
2. Drahtgebundenes DMX 
1. Impostare la funzione DMX e l' indirizzo DMX s ull'unità. 
2. Utilizzare lo schema fornito per impostare: 
• il Canale e successivamente 
• l'opzione Ricezione o Trasmissione 
NOTA: il DIP Switch 5 è relativo alla Trasmissione OPPURE alla Ricezione; selezionare con 
attenzione. 
Una volta collegato, il D-Fi™ USB rileverà l'unità. DMX via cavo, controllo display manuale / 
pulsanti menù e IRC non saranno disponibili fin o a quando non verrà scolle gato il DI livelli di priorità sono: 
1. D-Fi™ USB 
2. DMX via cavo 
1. Stel de DMX-persoonlijkheid en het DMX-adres op uw product in. 
2. Gebruik de grafiek o m BEIDE in te stellen: 
• Het kanaal en daarna 
• De ontvangst- en zendo ptie 
LET OP: DIP schakelaar 5 is voor verzenden OF ontvangen, dus kies zorgvuldig. 
Nadat het is aangesloten zal de D-
handmatige DMX-bediening/menuknoppen en IRC zijn niet beschikbaar totdat u de DUSB afkoppelt. De prioriteitsniveaus zijn: 
1. D-Fi™ USB 
2. Bedrade DMX 
3. Fernbedienung IRC-6 
3. Telecomando IRC-6 
4. Display digitale manuale / Pulsanti menù 
3. IRC-6 afstandsbediening 
4. Handmatige digitale display/menuk noppen 

RECIBER 
RECEPTION 
EMPFANGEN 
RICEZIONE 
TRANSMITIR 
EMISSION 
SENDEN 
TRASMISSIONE 
Channel (EN) • Canal (ES) • Canal (FR) • Kanal (DE) • Canale (IT) • Kanaal (NL) 
5200 N.W. 108th Ave., Sunrise, FL 33351 U.S.A. (800) 762-1084 – (954) 577-4455 FAX (954) 929-5560 www.chauvetlighting.com 

WORLD HEADQUARTERS - Chauvet 
UNITED KINGDOM AND IRELAND - Chauvet Europe Ltd. 
 Voice: +52 (728) 285-5000 
CHAUVET EUROPE - Chauve t Europe BVBA 
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benelux, contact the dealer 
. Follow their instructions to request support or to return a product. Visit 
our website for contact details. 
Us
 Address:5200 NW 108th Avenue 
   Sunrise, FL 33351 
 Voice: (954) 577-4455 
 Fax:  (954) 929-5560 
 Toll free:(800) 762-1084 
  Voice:  (954) 577-4455 (Press 4) 
  Fax:  (954) 756-8015 
  Email:  tech@chauvetlighting.com 
World Wide Web 
 Address:Unit 1C 
   Brookhill Road In dustrial Es tate 
   Pinxton, Nottingham, UK 
   NG16 6NT 
 Voice: +44 (0)1773 511115 
  Email: uktech@chauvetlighting.com 
World Wide Web 
www.chauvetlighting.co.uk 
 Address:Av. Santa Ana 30 
   Parque Industrial Lerma 
   Lerma, Mexico C.P. 52000 
 Address: Stokstraat 18 
   9770 Kru ishoutem 
   Belgium 
of record
D-Fi™ USB Instructions – Rev. 1 ML6 
© Copyright 2015 Chauvet 
All rights reserved. 
Printed in the P. R. C.
5200 N.W. 108th Ave., Sunrise, FL 33351 U.S.A. (800) 762-1084 – (954) 577-4455 FAX (954) 929-5560 www.chauvetlighting.com 
  Email: servicio@chauvet.com.mx 
World Wide Web www.chauvet.com.mx 
  Email:  Eutech@chauvetlighting.eu
World Wide Web