Chauvet DJ COREpar 80 USB Quick Start Guide

Quick Reference Guide
COREpar™ 80 USB QRG EN

Guide

Quick Reference Guide (QRG) has b asic product
information such as mounting, menu options, and DMX values. Download

Disclaimer

The information and specifications contained in this QRG are subject to

Safety Notes

These Safety Notes include important information about installation, use, and
This product is not intended for permanent installation.
DO NOT touch this product when it is operating because it may be hot.
The voltage of the outlet to which you are connecting this product must be
by unplugging it.

Contact

Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benelux contact your distributor to request support or return a product. Visit
www.chauvetlighting.com for contact information.

What Is
Included

COREpar™ 80 USB
Power Cord
Warranty Card

To Begin

Unpack your COREpar™ 80 USB an d make sure you h ave received all parts in good condition. If the box or contents appear damaged, notify the carrier immediately, not Chauvet.
The COREpar™ 80 USB
the User Manual from www.chauvetlighting.com for more details.
change without notice.
maintenance.
ONLY connect this product to a grounded and protected circuit.
• Always disconnect from power before cl eaning or replacing th e fuse.
DO NOT look at the light source when the product is on.
Make sure the power cord is not crimped or damaged.
Never disconnect this product from power by pulling on the cord.
When mounting this product overhead, use a safety cable.
• DO NOT all ow flammable materials clo s e to the unit while operating.
within the range stated on the decal or rear panel of the product.
This product is for indoor use only! (IP20) To prevent risk of fire or shock,
do not expose this product to rain or moisture.
Always mount this product in a location with adequate ventilation, at least
20 in (50 cm) from adjacent surfaces.
Be sure that no ventilation slots on the unit’s housing are blocked.
• Never co nnect this product to a dimmer or r heostat.
• Rep lace the fuse with the same type and rating.
ONLY use the hanging/mounting bracket or the handles to carry this
product.
The maximu m ambien t temperatu re is 104 °F (40 °C). Do not operate this
product at higher temperat ures.
In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts.
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of
non-use completely disconnect the product from the power via breaker or
Magnetic Fresnel Lens
2
Quick Reference Guide
COREpar™ 80 USB QRG EN
Product
infrared technology that offers automated programs and a wide array of
(for use
light, it produces a full spectrum of light with robust color mixing using

Fresnel Lens

This Fresnel lens pr oduces a very even light t hat is soft at th e edges, which
Power Out
Bracket Adjustment Knob
LED Display
Power In
Mounting Brackets
D-Fi™ USB Port
DMX In
DMX Out
IR Sensor
Fresnel Lens
Safety Cable
Pass Through
The COREpar™ 80 USB is a high-powered, tri-color LED Par with built-in
Description

Product Overview

static colors with the optional IRC-6 remote. Standard DMX wired control or wireless control with the convenient built in D-Fi™ USB port with the D-Fi™ USB from Chuavet). Designed for use as a blinder or wash
COB technology. Achieve flicker -free video operation with high-frequency LED dimming.
Menu
Buttons
Fuse holder
makes the COREpar™ 80 USB a 2-in-1 light. Attach the Fresnel lens easily with the built-in magnets.
Magnetic
3
COREpar™ 80 USB QRG EN
Fi™ USB into the

AC Power

This product has an auto-ranging power supply that can work with an input
use

Power Linking

For the maximum number of COREpar™ 80 USB th at can b e power lin ked at

Fuse Replacement

1. Disconnect the pr oduc t f rom power.
5. Re-insert the fuse holde r a nd re c onnec t powe r .
IRC-6
Remote
Control)
The COREpar™ 80 USB is fully compatible with the Infrared Remote

Mounting

Before mounting this product, read the Safety Notes.
Double-bracketed
Bracket Adjustment Knob
Chauvet)
WARNING! D O NOT plug any thing other than a D­USB port. Doing so may cause damage to the product.
voltage range of 100–240 VAC, 50/60 Hz.
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non­completely disconnect from power via breaker or by unplug ging it.
120 V or at 240 V, see the User Manual or the label on the product.
2. Wedge the tip of a flat-head screwdriver i nto the s l ot of the fuse holder.
3. Pry the safety cap out of the housing.
4. Remove the blown fuse from the clip on the f ront of the safety cap a nd
replace with a fuse of the exact same type and rating.
(Infrared
Mounting
Diagram
Control (IRC-6) from Chuavet. For more information on the IRC-6 or to download instructions, go to www.chauvetlighting.com.
Clamp
(such as the
CLP-15N from
Safety Cable
(such as CH-05
from Chauvet)
Yoke for Floor or
Overhead Mounting
4
COREpar™ 80 USB QRG EN
Control Panel
Function
<MENU>
Exits from the current menu or function
Navigates upwards through the menu list and increases the numeric value when in a function
Navigates downwards through the menu list and decreases the numeric value when in a function
Enables the currently displayed menu or sets the currently selected value into the selected function

DMX Linking

The COREpar™ 80 USB can work with a DMX controller when linked by DMX serial connections. Instructions for connecting and configuring this product for DMX operation are in the User Manual. If you are not familiar

Starting Address

To ensure full access to all channels in each DMX mode, the highest
Master/Slave
The COREpar™ 80 USB uses the DMX data connection for its
Master/Slave mode. Instructions for connecting and configuring this
D-Fi™ USB
The COREpar™ 80 USB is able to become a D-Fi™ wireless
USB port then set the product's DMX Personality and DMX Address.
will be
Button
Description
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
with DMX, download the DMX Primer from www.chauvetlighting.com.
recommended DMX address is 505.
Connection
Connectivity
product for Master/Slave operation are in the User Manual.
receiver/transmitter with the use of the D-Fi™ USB from Chuavet. Simply set the DIP switch D-Fi™ receiving/transmitting channel, plug it into the
Further instructions for connecting and configuring this product for D-Fi™ USB operation are in the User Manual.
WARNING! DO N OT pl ug any thi ng o ther th an a D-Fi™ USB into the USB port. Doing so may cause damage to the product.
Once plugged in, the D-Fi™ USB will take over the product. Wired DMX, manual display control/menu buttons and IRC-6 unavailable until you unplug the D-Fi™ USB. The priority levels are:
1. D-Fi™ USB
2. Wired DMX
3. IRC-6 Remote Control
4. Manual Digital Display/Menu Buttons
5
COREpar™ 80 USB QRG EN
3-CH
d 1–512
3-channel DMX mode
8-CH
d 1–512
8-channel DMX mode
C--
C 1– 18
Static color
P 1
7-color program (snap)
P 2
7-color program (fading)
P 3
18-color program (snap)
P 4
18-color program (fading)
S--
S 1–100
Program speed for P1–P4
Snd
(sound-active)
Snd1
7-color program (sound-active)
Snd2
18-color program (sound-active)
SenS
u 0–100
Sound Sensitivity
r-- (red)
r 0–255
g-- (green)
g 0–255
b-- (blue)
b 0–255
OFF
dIM1
dIM2
dIM3
On
OFF
teMP
XX
Displays the product temperature

Menu Options

Main Level Programming Levels Description
P--
(automatic)
U--
dIM
SEr
Custom static colors Combines red, green, and blue
Dimmer speed settings
Turns infrared on or off
6
COREpar™ 80 USB QRG EN

8-CH

1
Red
000 ó 255
0–100%
2
Green
000 ó 255
0–100%
3
Blue
000 ó 255
0–100%
Color Macros
CH1–CH3)
000 ó 015
No function
Strobe 000–031)
000 ó 015
No function
Program Speed 032–223)
Sound Sensitivity 224–255)
000 ó 010
Sound sensitivity off
000 ó 031
No function
032 ó 063
Pulse effect 0–100%
3 must be
064 ó 095
Pulse effect 100%–0
096 ó 127
Pulse effect 100%–0–100%
128 ó 159
Auto fade transition
160 ó 191
Auto snap transition (7 colors)
192 ó 223
Auto snap transition (18 colors)
224 ó 255
Sound triggering mode
7
Dimmer
000 ó 255
0–100%
000 ó 051
Dimmer speed set from menu options
052 ó 101
Dimmer speed mode off
102 ó 152
Dimmer speed fast
153 ó 203
Dimmer speed medium
204 ó 255
Dimmer speed slow

3-CH

1
Red
000 ó 255
0–100%
2
Green
000 ó 255
0–100%
3
Blue
000 ó 255
0–100%

DMX Values

Channel Function Value Percent/Setting
4
(overrides
016 ó 255 Color macros
(when CH6 is
5
(when CH6 is
(when CH6 is
6 Programs
016 ó 255 Slow to fast strobe
000 ó 255 Slow to fast speed
011 ó 255 Low to high sensitivity
CH1– active
8 Dimmer Speed
Channel Function Value Percent/Setting
7
COREpar™ 80 USB GRR ES

Acerca de esta
guía

La Guía de referencia rápida (GRR) del COREpar™ 80 USB contiene información básica sobre el producto, como montaje, opciones de menú y valores DMX. Descargue el manual de usua rio de www.chauvetlighting.com para una información más detallada.

Exención de
responsabilidad

La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a

Notas de
seguridad

Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje,
• Est e producto no está concebido para una instalación permanente.
• NO toque este producto cuando esté en funcionamiento, pues podría estar caliente.
La tensión del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el rango
a, al
producto me diante el interrupt or o dese nchufánd olo duran te periodos en que no se use.

Contacto

Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, México o Benelux póngase en contacto con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver un producto. Visite www.chauvetlighting.com para información de contacto.

Qué va
incluido

COREpar™ 80 USB
Cable de alimentación
Tarjeta de garantía

Para empezar

Desembale su COREpar™ 80 USB y asegúres e de que ha recibido t odas las
la caja o los componentes parecen dañados,
notifíqueselo inmedi atamente al transporti sta, no a Chauvet.
cambio sin previo aviso.
uso y mantenimiento.
Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
• Desconecte siempre de la alimentación antes de la limpieza o sustitución del fusi ble.
• NO mire a la fu ente de luz cuando el producto esté encendido.
• Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
• Nu nca desconecte este produ cto de la ali mentación tirando del cable.
Cuando monte este producto en alto, use un cable de seguridad.
NO p ermita la presencia de material es inflamables cerca de la unidad
cuando esté en funcionamiento.
establecido en el grabado o en el panel posterior de l pr o duc t o .
¡Este producto es para uso en inte riore s s olam e nte! (IP20) Para evita r rie sg os
de incendio o desca r ga , no e x ponga e s te pr oduc to a l a ll uv ia o la humedad.
Monte siempre este producto en una ubicación con ventilación adecuad
menos a 20 in (50 cm) de superficies adyacentes .
Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa de la u nidad
queda bloqueada.
• Nu nca conecte este producto a un atenuador o reostato.
Sustituya el fusible con uno del mismo tipo y categoría.
• Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar o las asas para mover este producto.
La temperatura ambiente máxima es de 104 °F (40 °C). No haga funcionar
este producto a temperaturas más altas.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente.
• NO ab ra este producto. No conti ene piezas reparables por el usuario.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el
Lente Fresnel
partes en buen estado. Si
8
Guía de referencia rápida
COREpar™ 80 USB GRR ES
Descripción
El COREpar™ 80 USB es un reflector LED tricolor de alta potencia con
gramas auto máticos y una
6. DMX
Fi™ USB integrado.
Diseñado p ara u sarse co mo blin der o b año de lu z, pro duce un espect ro co mpleto
luz con una robusta mezcla de color utilizando tecnología COB. Consiga un
funcionamiento de vídeo sin parpadeos con atenuación LED de alta frecuencia.

Lente Fresnel

Esta lente Fresnel prod uce una luz muy uniforme, de perfiles suaves, que
0 USB en una luz 2 en 1. Acople la lente Fr esnel
fácilmente con los imanes incorporados.
Salida de
Mando de ajuste del soporte
Pantalla LCD
Portafusible
Entrada de
alimentación
Soportes de montaje
Puerto D-Fi™ USB
Micrófono
Entrada
DMX
Salida DMX
Sensor IR
Botones
Paso del cable
de seguridad
Lente
del producto
Visión general del
producto
tecnología de infrarrojos integrada que cuenta con pro amplia matriz de colores estáti cos con el mando a distancia opcional IRC­controla cómodamente sin cables gracias al puerto D-
de
de menú
alimentación
convierte al COREpar™ 8
Fresnel
magnética
9
COREpar™ 80 USB GRR ES
Fi™ USB en el

Corriente
alterna

Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto mediante el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.

Alimentación en
cadena

Para ver el máximo número de pro ductos COREpar™ 80 USB que se pueden

Sustitución del
fusible

1. Desconecte el producto de la alimentación.
5. Vuelva a insertar el portafusibles y conecte de nuevo la a l ime nta c i ón.

IRC-6 (control
remoto por infrarrojos)

El COREpar™ 80 USB es totalmente compatible con el control remoto por

Montaje

Antes de montar este producto, lea las Notas de seguridad. El puente de doble
soporte para colgar o
Mando de ajuste del
soporte
(como la
15N
¡ADVERTENCIA! NO enchufe nada que no sea un D-
puerto USB. Si lo hace, podría producir daños al producto.
que puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100–240 VCA, 50/60 Hz.
alimentar en cadena, consulte el Manual de usuario o l a pegatina del producto.
2. Haga cuña con la punta de un de s tor nil la dor pla no e n l a r a nura de l
portafusibles.
3. Saque la tapa de seguridad de la carcasa.
4. Quite el fusible fundi do de la s ujeción en la parte fr onta l de la tapa de
seguridad y sust ituya e l fus i ble con otro del mismo tipo y categoría.
infrarrojos (IRC-6) de Chuavet. Para información adicional sobre el IRC -6 o para descargar las instrucciones, consulte www.chauvetlighting.com.
soporte puede ser también un pie de suelo.
Abrazadera
Mounting
Diagram
CLP-
de Chauvet)
Yugo con doble
Cable de
seguridad
(como la CH-05
de Chauvet)
poner en el suelo
10
COREpar™ 80 USB GRR ES
Descripción del panel de
Botón
Función
Selecciona un modo de funcionamiento o sale de la opción de menú actual
Se desplaza hacia arriba por la lista de menú o aumenta el valor numérico cuando está en una función
Se desplaza hacia abajo por la lista de menú o disminuye el valor numérico cuando está en una función
<ENTER>
Activa una opción de menú o valor seleccionado

Enlace DMX

El COREpar™ 80 USB puede funcionar con un controlador DMX cuando se enlaza por conexiones serie DMX. Las instrucciones para conectar y configurar este produ cto para funcionamiento DMX están en el Manual de
DMX d e

Dirección de inicio

Para asegurarse acceso total a todos los canales en cada modo DMX, la
Conexión
El COREpar™ 80 USB usa la conexión de datos DMX para su modo
Conectividad
El COREpar™ 80 USB tiene la capacidad de convertirse en un
Fi™ USB de
. Simplemente configure el conmutador DIP para el canal de
las demás instrucciones para conectar y configurar este producto para
Una vez conectado, el D-Fi™ USB tomará el control del pro ducto. El
<MENU>
control
<UP>
<DOWN>
usuario. Si no está fa miliarizado con DMX, descargue el Man ual
www.chauvetlighting.com.
dirección DMX más reco mendable es 505.
Maestro/Esclavo
D-Fi™ USB
Maestro/Esclavo. Las in strucci ones para co nectar y configu rar este produ cto para funcionamiento Maestro/Esclavo están en el M anual de usuario.
receptor/transmisor D-Fi™ inalámbrico utilizando el D­Chuavet recepción/transmisión del D-Fi™, enchúfelo en el puerto USB y luego configure la personalidad DMX del producto y la dirección DMX. Consulte
funcionamiento del D-Fi™ USB en el Manual de usuario.
¡ADVERTENCIA! NO enchufe nada que no sea un D-Fi™ USB en el puerto USB. Si lo hace, podría producir daños al producto.
DMX por cable, el control de pantalla manual/botones de menú y el IRC-6 no estarán disponibles hasta que desconecte el D-Fi™ USB. Los niveles de prioridad son:
1. D-Fi™ USB
2. DMX p or cabl e
3. Mando a distancia IRC-6
4. Control de pantalla manual/ botones de menú
11
COREpar™ 80 USB GRR ES
3-CH
d 1–512
Modo DMX de 3 canales
8-CH
d 1–512
Modo DMX de 8 canales
C--
C 1– 18
Color estático
P 1
Programa de 7 colores (cambio)
P 2
Programa de 7 colores (fundido)
P 3
Programa de 18 colores (cambio)
P 4
Programa de 18 colores (fundido)
S--
S 1–100
Velocidad de programa para P1-P4
Snd
(sonido)
Snd1
Programa de 7 colores (activo por sonido)
Snd2
Programa de 18 colores (activo por sonido)
SenS
u 0–u100
Sensibilidad al sonido
r-- (rojo)
r 0–255
g-- (verde)
g 0–255
b-- (azul)
b 0–255
OFF
dIM1
dIM2
dIM3
On
OFF
teMP
XX
Muestra la temperatura del producto

Opciones de menú

Nivel principal Niveles de programación Descripción
P--
(automatico)
U--
dIM
SEr
Colores estáticos personalizados Combina rojo, verde y azul
Ajustes de velocidad de atenuador
Activa o desactiva los infrarrojos
12
COREpar™ 80 USB GRR ES

8-CH

1
Rojo
000 ó 255
0–100%
2
Verde
000 ó 255
0–100%
3
Azul
000 ó 255
0–100%
Macros de color
sobre C1–C3)
000 ó 015
Sin función
Estroboscopio
entre 000031)
000 ó 015
Sin función
Velocidad de
entre 032–223)
Sensibilidad al
224–255)
000 ó 031
Sin función
032 ó 063
Efecto pulso 0–100%
Canales 1 deben estar activos
064 ó 095
Efecto pulso 100%–0
096 ó 127
Efecto pulso 100%–0–100%
128 ó 159
Transición fade automática
Transición instan tánea automática (7 colores)
Transición instan tánea automática (18 colores)
224 ó 255
Modo activación por sonido
7
Atenuador
000 ó 255
0–100%
Ajuste d e la velocidad del atenuador desde la pantalla
052 ó 101
Modo velocidad del atenuador desactivado
102 ó 152
Velocidad de atenuador rápida
153 ó 203
Velocidad de atenuador intermedia
204 ó 255
Velocidad de atenuador lenta

3-CH

1
Rojo
000 ó 255
0–100%
2
Verde
000 ó 255
0–100%
3
Azul
000 ó 255
0–100%

Valores DMX

Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
4
(tiene preferencia
016 ó 255 Macros de color
(cuando el C6 está
programa
(cuando el C6 está
5
sonido (cuando el
C6 esté entre
6 Programas
Velocidad
8
atenuador
016 ó 255 Estr oboscopio l ento a rápido
000 ó 255 Velocidad de lenta a rápida
000 ó 010 Sensibilidad al sonido apagada
011 ó 255 Sensibilidad b aja a alta
-3
160 ó 191
192 ó 223
000 ó 051
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
13
COREpar™ 80 USB MR FR

A propos de
ce manuel

Le Manuel de Référence (MR) du COREpar™ 80 USB reprend des informations de base sur cet appareil notamment en matière de montage, d'options de menu et de valeurs DMX. Veuillez télécharger le manuel d'utilisation à partir du site internet
www.chauvetlighting.com pour plus de détails.

Clause de non
Responsabilité

Les informations et caractéristiques contenues dans ce MR sont sujettes à

Consignes de
Sécurité

Ces consignes de sécurité contiennent des informations importantes en matière
Cet appareil n'est pas adapté pour une installation permanente.
débrancher l'appareil de la source d'alimentation avant de le nettoyer
-
ci pouvant être très chaud.
La tension de la source d'énergie à l aquelle est connecté cet appareil doit être
! (IP20) Afin d'éviter tout
ou en coupant le disjoncteur.

Nous
contacter

En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Mexique ou du Benelux, contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou pour retourner un appareil. Veuillez consulter le site internet
www.chauvetlighting.com pour obt e nir de s inf or mations pour nous contacter.

Contenu

COREpar™ 80 USB
Cordon d'alimentation
Fiche de garantie
modification sa ns pr é a v i s .
d'installation, d'utilisation et d'entretien.
• Cet appareil DOIT être relié à un circuit mis à la terre et protégé.
Toujours
ou de remplacer son fusible.
NE PAS exp oser directement les yeux à la so urce de lumière lorsque le
produit est allumé.
Veillez à ce que le cordon d'alimenta ti on ne s oit j a m a is pi nc é ou endommagé.
• Ne d ébranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon d'aliment ation.
• En cas de montage de l'appareil en hauteur, veillez à toujours utiliser un câble de sécurité.
NE PAS laisser de produit inflammable à proximité de l'appareil lorsque celui
ci fonctionne.
NE PAS toucher au boîtier de l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement, celui-
dans la plage indiquée sur l'étiquette ou sur le panneau arrière de l'apparei l.
Cet appareil doit uniquement être utilisé en intérieur
risque d'incendie ou de décharge électrique, veil lez à n'exposer cet appareil ni à la pluie ni à l'humidité.
In s tallez toujours cet appareil dans un endroit bien ventilé à au moins
50 cm (20 po) des surfaces adjacentes.
Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation de l'appareil n'est obstruée.
• Ne co nnectez jamais cet appareil à un variateur ou un rhéostat .
• Lors du remplacement du fusible, utilisez le même type et le même ampérage.
Utilisez EXCLUSIVEMENT le suppo rt de suspe nsion/fixa tion pour so ulever cet a ppareil.
La te mpérature ambiante maximal e est de 40 °C (104 °F). Ne faites pas
fonctionner cet app ar eil à des températures plus élevées.
• En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez l'appareil immédia tement.
• NE PAS ouvrir cet appareil. Il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour
prolonger la durée de vie, éteignez complètement l'appareil en le débranchant
Lentille de Fresnel
Manuel de référence
14
COREpar™ 80 USB MR FR

Préalable

Déballez votre COREpar™ 80 USB et assurez-vous que vous avez reçu toutes les pièces en bon état. Si la boîte et/ou son contenu semble endommagés, contactez immédiatement le transporteur, et non pas Chauvet.
Description
Le COREpar™ 80 U SB est un projecteu r PAR LED tricolore h aute puissance
e technologie infrarouge intégrée qui permet l'utilisation d'un grand
lisé comme effet aveuglant (blinder) ou comme
couleur robuste utilisant la technologie COB. Obtenez un rendu vidéo sans scintillement grâce à un assombrissement LED haute fréquence.
Lentille de
Cette lentille de Fresnel produit une lumière parfaitement uniforme et douce
lentille de Fresnel se fixe tr ès facilement grâce aux aimants intégrés.
sur le port
Sortie
d'alimentation
Poignées de régla ge des supports de fixation
Écran LCD
Porte-fusible
Entrée
d'alimentation
Supports de montage
Port D-Fi™ USB
Microphone
Entrée
DMX
Sortie DMX
Capteur IR
Boutons
Passage du
sécurité
de l'appareil
Vue d'ensemble
du produit
avec un nombre de programmes automatisés et de couleurs statiques avec la téléc ommande IRC-6 en option. Le port D-Fi™ USB intégré permet d'effectuer un contrôle DMX sans fil. Conçu pour être uti lumière de t ype wa sh, il émet u n spect re co mplet d e lu mière a vec un mélan ge de
du menu
câble de
Fresnel
sur les bords, ce qui fait du COREpar™ 80 USB une lumière 2-en-1. La
Lentille de
Fresnel
magnétique
ATTENTION ! NE branc hez QUE des ap pareils D-Fi™ USB
USB. Le non respect de cette consigne peut endommager l'appareil.
15
COREpar™ 80 USB MR FR

Alimentation
CA

Cet appareil est doté d 'une alimen tation un iverselle q ui peu t prendre en ch arge
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, éteignez complètement l'appareil en le débranchant ou en coupant le disjoncteur.

Chaînage
électrique

Pour savoir combien d'appareils COREpar™ 80 USB peu vent être chainés au
veuillez consulter le manuel de l'utilisateur ou

Remplacement
des fusibles

1. Débranchez l'appareil.
5. Remettez le porte-fusible en place puis rebranchez.

IRC-6
(Télécommande
par infrarouge)

Le COREpar™ 80 USB est compatible avec la télécommande infraro uge

Montage

Avant de monter cet appar eil, veuill ez lire les consign es de sécurité. L'étrier à
Étrier à double crochet
Poignées de régla ge des
de Chauvet)
de
toute tension d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz.
maximum selon le voltage, l'autocollant appo sé s ur l'appareil.
2. Calez la pointe d' un tour ne v is à t ê te pla t e da ns la fe nte du por te-fusible.
3. Soulevez le capuc hon de s éc ur ité hors du boîtier.
4. Enlevez le fusibl e gri ll é logé da ns le c l ip s ur le dev a nt du c apuchon de
sécurité et remplacez-le par un fusible de même type et de même ampérage.
(IRC-6) de Chuavet. Pour plus d'inf or m a t ions sur l ' I R C -6 ou pour télécharger les instructions, rendez-vous à l'adresse www.chauvetlighting.com.
double crochet peut également servir de pied.
Pince
(par exemple
modèle CLP-15N

Schéma de montage

Câble de
sécurité
(par exemple
modèle CH-05
Chauvet)
pour installation sur
sol ou en hauteur
supports de fixation
16
COREpar™ 80 USB MR FR
Description du
panneau de
Bouton
Fonction
Permet de sélectionner un mode de fonctionnement ou de sortir de l'option de menu courante
Permet de naviguer vers le haut dans la liste du menu ou d'incrémenter une valeur numérique dans une fonction
Permet de naviguer vers le bas dans la liste du menu ou de décrémenter une valeur numérique dans une fonction
<ENTER>
Permet d'activer une option de menu ou une valeur sélectionnée

DMX Linking
(Chaînage
DMX)

Le COREpar™ 80 USB peut fonctionner avec un contrôleur DMX lorsqu'il est relié par des connexion s séries DMX. Les instru ctions pour la connexion et la configuration de cet appareil pour le fonctionnement en DMX sont
s pas familier avec le
protocole DMX, vous pouvez télécharger l'introduction au DMX à l'adresse

Adresse de départ

Pour permettre un accès à l'ensemble des canaux de chaque mode DMX,
Connexion
Le COREpar™ 80 USB utilise une connexion de données DMX pour le
tions pour la
Connectivité
Le COREpar™ 80 USB p eut se transformer en récepteur/é metteur D-Fi™
Une fois branché, le module D-Fi™ USB prendra le contact de
seront indisponibles jusqu'à ce que vous
<MENU>
commande
<UP>
<DOWN>
indiquées dans le manuel d'utilisation. Si vous n'ête
www.chauvetlighting.com.
l'adresse DMX maximale recommandée est 505.
maître/esclave
D-Fi™ USB
fonctionnement de son mode maître/esclave. Les instruc connexion et la configuration de cet appareil pour le fonctionnement en maître/esclave sont indiquées dans le manuel d'utilisation.
sans fil avec l'utilisation du module D-Fi™ USB de Chuavet. Il suffit de régler l'interrupteur DIP sur le canal réception/émission, de brancher le module sur le port USB et de paramétrer l a per son nal it é et l'adresse DM X de l'appareil. Vous trouverez davantage d'instructions pour la connexion et la configuration de cet appareil pour le fonctionnement en DMX dans le manuel d'utilisation.
ATTENTION ! NE branchez QU E des appareils D-Fi™ USB sur le port
USB. Le non respect de cette consigne peut endommager l'appareil.
l'appareil. Le DMX filaire, le contrôle manuel de l'affichage, les boutons du menu et l'IRC-6 débranchie z le module D-Fi™ USB. Les nive aux de priorit é so nt comme suit :
1. Module D-Fi™ USB
2. DMX filaire
3. Télécommande sans-fil IRC-6
4. Affichage digitale manuel / boutons du menu
17
COREpar™ 80 USB MR FR
3-CH
d 1–512
Mode DMX à 3 canaux
8-CH
d 1–512
Mode DMX à 8 canaux
C--
C 1– 18
Couleur statique
P 1
Programme à 7 couleurs (accroche)
P 2
Programme à 7 couleurs (fondu)
P 3
Programme à 18 couleurs (accroche)
P 4
Programme à 18 couleurs (fondu)
S--
S 1–100
Vitesse de programme pour P1 à P4
Programme à 7 couleurs (activation par le son)
Programme à 18 couleurs (activation par le son)
SenS
u 0–u100
Sensibilité au son
r-- (rouge)
r 0–255
g-- (vert)
g 0–255
b-- (bleu)
b 0–255
OFF
dIM1
dIM2
dIM3
On
OFF
teMP
XX
Affiche la température de l'appareil

Options du menu

Niveau principal Niveaux de programmation Description
P--
(auto)
Snd
(par le son)
U--
dIM
SEr
Snd1
Snd2
Couleurs statiques personnalisées Combinaison de rouge, vert et bleu
Paramétrage de vitesse de gradateur
Permet d'activer ou désactiver l'infrarouge
18
COREpar™ 80 USB MR FR

8-CH

1
Rouge
000 ó 255
0–100%
2
Vert
000 ó 255
0–100%
3
Bleu
000 ó 255
0–100%
Macros de couleurs
C1-C3)
000 ó 015
Aucune fonction
Stroboscope
est entre 000 et 031)
000 ó 015
Pas de fonction
Vitesse d u
est entre 032 et 223)
Sensibilité au son
est entre 224 et 255)
000 ó 010
Sensibilité au son d ésactivée
000 ó 031
Pas de fonction
032 ó 063
Effet de pulsation 0–100%
3 canaux
064 ó 095
Effet de pulsation 100%–0
096 ó 127
Effet de pulsation 100%–0–100%
128 ó 159
Transition automatique en fondu
Transition automatique en accroche (7 couleurs)
Transition automatique en accroche (18 couleurs)
224 ó 255
Mode d'activation par le son
7
Gradateur
000 ó 255
0–100%
Vitesse de gradation réglée de puis l'affichage
Arrêt du mode de vitesse d'assombrissement
102 ó 152
Vitesse rapide de gradateur
153 ó 203
Vitesse moyenne de gradateur
204 ó 255
Vitesse lente de gradateur

3-CH

1
Rouge
000 ó 255
0–100%
2
Vert
000 ó 255
0–100%
3
Bleu
000 ó 255
0–100%

Valeurs DMX

Canal Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage
4
(forçage des
016 ó 255 Color Macros (macros de couleurs)
(lorsque le canal 6
programme
5
(lorsque le canal 6
(lorsque le canal 6
6 Programmes
Vitesse de
8
gradation
016 ó 255 Vites se de strobos cope lent e à rapide
000 ó 255 Vites se lente à ra pide
011 ó 255 Sensibilité bas se à élevée
1­devraient être actifs
160 ó 191
192 ó 223
000 ó 051
052 ó 101
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage
19
COREpar™ 80 USB SAL DE
Über diese
-
anleitung
0 USB finden Sie die wesentlichen
-
Werte des Geräts. Laden Sie für weiterführende Informationen unter

Haftungs-
ausschluss

Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen können

Sicherheitshinweise

Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die Montage, Verwendung und Wartung des Geräts.
• Dieses Produkt eignet sich ni cht für eine permanente Installation.
• NIEMALS während des Betriebs das Gehäuse berühren, da dies sehr heiß w ird.
Die S pannung der Schukosteckdose, an die Sie das Gerät anschließen, muss
entweder per Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.

Kontakt

Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Mexiko oder Benelux wenden sich an ihren
pruch zu nehmen oder ein Produkt
zurückzuschicken. Kontaktinformationen finden Sie unter www.chauvetlighting.com.
In der Schnellanleitung des COREpar™ 8
Schnell
Produktinformationen, wie etwa über die Montage, Menüoptionen und DMX
www.chauvetlighting.com das Benutzerhandbuch herunter.
ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Schließen Sie dieses Produkt NUR an einen mit der Erde verbundenen und
geschützten Stromkreis an.
Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, bevor Sie es reinigen oder die
Sicherung auswechseln.
• NIEM ALS in die Lichtquelle schauen , während das Gerät eingeschaltet ist.
• St ellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder beschädigt ist.
Ziehen Sie beim Trennen des Geräts v on de r Str om ve r s orgung ni e am Kabel.
• Bei Montage über Kopf immer ein Sicherungsseil verwenden.
• KEINE entflammbaren Materialien während des Betriebs in der Nähe des Geräts lagern.
sich innerhalb des Spannungsbereiches befinden, der auf dem Hinweisschild oder dem rückwärtigen Bed ienfeld des Geräts angegeben ist.
Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. (IP20) Um das
Risiko von Bränden oder elektrischen Schlägen zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
In s tallieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung u nd mit
einem Abstand von 50 cm zu den angrenzenden Flächen.
Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen im Gehäuse des Geräts nicht
verschlossen sind.
• Schließen Sie dieses Gerät niemals an einen Dimmer oder Regelwidersta nd an.
Achten Sie beim Auswechseln der S icherung darauf, den gleichen Typ mit den
gleichen Werten zu verwenden.
Das Gerät NUR an den Hänge-/Befestigungsbügeln oder Griffen tragen.
Die maximal zulässige Umgebungst emperatur beträgt 40 °C. Nehmen Sie das
Gerät nicht bei höheren Temperaturen in Betrieb.
• Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung des Geräts.
Dieses Gerät NICHT öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für den
Kunden wartungsfrei.
Um unnötigen Versc hleiß z u verm eide n und di e Le bensdaue r de s Gerä ts zu v erläng ern,
trennen Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz –
Lieferanten, um den Kundensupport in Ans
20
COREpar™ 80 USB SAL DE

Packungs-
inhalt

COREpar™ 80 USB
Netzkabel
Garantiekarte

Start

Packen Sie Ihren COREpar™ 80 USB aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile unbeschädi gt erh alten h aben. Wen n di e Verp acku ng b esch ädi gt ist , b enach rich ti gen Sie umgehend das Transportunterne hmen, nic ht jedoch Cha uvet.
Produkt-
Der COREpar™ 80 USB ist eine leistungsstarke, dreifarbige LED-PAR-Kanne mit
integrierter Infrarottechnologie, automatischen Programmen und einer großen Auswahl
Anschluss. Konzipiert als
Effekt, erzeugt er ein komplettes Lichtspektrum mit
Technologie. Es beinhaltet
eine integrie rte L ED-Dimmungskurve und erlaubt so einen flimmerfreien Vid eobetrie b.

Fresnel-Linse

Die Fresnel-Linse erzeugt ein sehr gleichmäßiges Licht, das an den Rändern
Leuchte wird.
Befestigen Sie die Fresnel-Linse einfach mit den ei nge ba ute n Mag ne ten.
Stromausgang
Bügeleinstellknopf
LCD-Anzeige
Sicherungshalter
Stromzufuhr
Befestigungsbügel
D-Fi™ USB-
Anschluss
Mikrofon
DMX-
Eingang
DMX-
Ausgang
IR-Sensor
Menütasten
Sicherheitskabel
Durchschlaufung
Magnetische
beschreibung

Produktübersicht

Fresnel-Linse
Schnellanleitung
an statischen Farben mit der optionalen Fernbedienung IRC-6. Drahtlose DMX­Steuerung mit dem bequemen, integrierten D-Fi™ USB­Blendeffekt oder Wash­hervorragenden Farbmischeigenschaften mittels der COB-
weich erscheint, wodurch der COREpar™ 80 USB zu ein er 2-in-1-
Fresnel-Linse
21
COREpar™ 80 USB SAL DE

Wechselstrom

Dieses Gerät verfügt über ein Vorschaltgerät, das automatisch die anliegende Spannung erkennt, sobald der Netzstecker in die Schukosteckdose gesteckt wird, und kann mit eine r Ei nga ngss pa nnung von 100~240 V AC, 50/60 Hz a r be i te n.
Um unnötige n Verschleiß zu ver meiden und die Lebens dauer des Ge räts zu verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des
entweder per Trennsc halter
oder durch Herausziehe n des Steckers aus der Steckdose.

Serienschaltung
der Geräte

Informationen zur maximalen Anzahl der COREpar™ 80 USB -Geräte, die in Serie geschaltet werden können, finden Sie in der Bedienungsanleitung oder auf dem Typenschild am Gerät.

Auswechseln der
Sicherung

1. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
an das Stromnetz an.
IRC-6
bedienung)
Der COREpar™ 80 USB ist vollständig kompatibel mit der Infrarot-

Montage

Lesen Sie vor der Mo ntage dies es Geräts in jedem Fall die Sicherheitshinweise.
Bügeleinstellknopf
ACHTUNG! KEIN anderes Gerät als einen D-Fi™ USB in den USB-
Anschluss einstecken. Dies könnte zu Beschädigungen des Produkts führen.
Nichtgebrauchs das Ger ät vom Stromnetz –
2. Klemmen Sie die Spitze eines Flachkopfschraubendrehers in de n Sc hl it z de s
Sicherungshalters.
3. Hebeln Sie die Sicherheitsabdeckung vom Gehäuse ab.
4. Entfernen Sie die dur c hg e br a nnte Sic he rung von der Klemme am Vor de rt e il
der Sicherheitsa bde ck ung , und e r s e tz e n Si e dies e dur c h e ine Sicherung des gleichen Typs und mit den gleichen Werten.
5. Stecken Sie den Sicherungshalter wieder zurück, und schließen Sie das Gerät
(Infrarot-Fern-
Fernbedienung (IRC-6) von Chuavet. Weitere Informationen zur IRC-6 oder herunterladbare Anweisungen finden Sie unter www.chauvetlighting.com.
Der Doppelhängebüg e l ka nn a uc h als Bode ns t a tiv ve rwe nde t w erde n.

Montageansicht

Doppelhängebügel
Befestigungsschelle
22
Sicherheitskabel
COREpar™ 80 USB SAL DE
Beschreibung
des
Taste
Funktion
<MENU>
Wählt einen Betriebsmodus oder verlässt die aktuelle Menüoption
Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach oben und erhöhen den numerischen Wert der entsprechenden Funktionen
Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach unt en und verringern den numerischen Wert der entsprechenden Funktionen
<ENTER>
Aktiviert eine Menüoption oder einen ausgewählten Wert

DMX-
Verbindung

Controller betrieben
Serienschaltung zum Einsatz kommt.
Anweisungen zum Zusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts
Modus finden Sie im Benutzerhandbuch. Wenn
Eine Einführung" unter

Startadresse

Um einen vollständigen Zugang zu allen Kanälen in jedem DMX-Modus zu
Master/Slave-
Der COREpar™ 80 USB verwendet für seinen Master/Slave-Modus eine
m Zusammenschluss und der
D-Fi™ USB-
Der COREpar™ 80 USB kann mit einem D-Fi™ USB von Chuavet in
Fi™ Transceivers ein,
Anschluss ein und stellen Sie
Adresse ein.
ACHTUNG! KEIN anderes Gerät als einen D-Fi ™ USB in den USB -
Nach dem Ei nstecken übernimmt der D-Fi ™ USB die Steuerung des Geräts. Drahtgebundenes DMX, manuelle Bedienelemente und
Bedienfeldes
Schaltung
Anschluss
<UP>
<DOWN>
Der COREpar™ 80 USB kann mit einem DMX-
werden, wenn eine DMX-
für den Betrieb im DMX­Sie mit DMX nicht vertraut sind, laden Sie "DMX -
www.chauvetlighting.com herunter.
gewährleisten, beträgt die höchste empfohlene DMX-Adresse 505.
DMX-Datenverbindung. Anweisungen zu Konfiguration dieses G eräts für d en Betri eb i m Master/S lave-Modus finden Sie im Benutzerhandbuch.
einen drahtlosen D-Fi™ Transceiver umgewandelt w er den. Stellen Sie dazu einfach den DIP-Schalter auf den Kanal des D­stecken Sie das Gerät in den USB­anschließend die DMX-Eigenschaften sowie die DMX­Weitere Anweisungen zum Zusa mmen schl us s un d der Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb mit D-Fi™ USB finden Sie im Benutzerhandbuch.
Anschluss einstecken. Dies könnte zu Beschädigungen des Produkts führen.
Menüschaltflächen sowie IRC-6-Fernbedienung sind deaktiviert, bis Sie den D-Fi™ USB wieder aus stecken. Die Pri oritäteneb enen sind w ie folgt verteilt:
1. D-Fi™ USB
2. Drahtgebundenes DMX
3. Fernbedienung IRC-6
4. Manuelle Bedienelemente und M e nüschaltflächen
23
COREpar™ 80 USB SAL DE
3-CH
d 1–512
3-Kanal DMX-Modus
8-CH
d 1–512
8-Kanal DMX-Modus
C--
C 1– 18
Statische Farbe
P 1
7-Farben-Programm (Snap)
P 2
7-Farben-Programm (Fading)
P 3
18-Farben-Programm (Snap)
P 4
18-Farben-Programm (Fading)
S--
S 1–100
Programmgeschwindigkeit für P1-P4
Snd
(Musiksteuerung)
Snd1
7-Farben-Programm (Musiksteuerung)
Snd2
18-Farben-Programm (Musiksteuerung)
SenS
u 0–u100
Musikempfindlichkeit
r-- (rot)
r 0–255
g-- (grün)
g 0–255
b-- (blau)
b 0–255
OFF
dIM1
dIM2
dIM3
On
OFF
teMP
XX
Zeigt Temperatur des Geräts an

Menüoptionen

Hauptebene Programmierebenen Beschreibung
P--
(Automatisch)
U--
dIM
SEr
Benutzerdefinierte statische Farben Kombiniert rot, grün und blau
Einstellungen der Dimmergeschwindigkeit
Schaltet Infrarot ein oder aus
24
COREpar™ 80 USB SAL DE

8-CH

1
Rot
000 ó 255
0–100%
2
Grün
000 ó 255
0–100%
3
Blau
000 ó 255
0–100%
Farbtöne
Kanal 1-Kanal 3)
000 ó 015
Keine Funktion
Strobe (wenn Kanal reicht)
000 ó 015
Keine Funktion
Programm-
032 bis 223 reicht)
Musikempfindlichkeit 224 bis 255 reicht)
011 ó 255
Empfind lichkeit, niedrig bis hoch
000 ó 031
Keine Funktion
032 ó 063
Pulse-Effekt 0–100%
064 ó 095
Pulse-Effekt 100%–0
096 ó 127
Pulse-Effekt 100%–0–100%
128 ó 159
Übergang Auto-Fade
160 ó 191
Übergang Auto-Snap (7 Farben)
192 ó 223
Übergang Auto-Snap (18 Farben)
224 ó 255
Musiksteuerungs-Modus
7
Dimmer
000 ó 255
0–100%
Dimmergeschwindigkeit von Anzeige eingestellt
052 ó 101
Dimmer-Geschwindigkeits-Modus aus
102 ó 152
Dimmergeschwindigkeit schnell
153 ó 203
Dimmergeschwindigkeit mittelschnell
204 ó 255
Dimmergeschwindigkeit langsam

3-CH

Kanal
Funktion
Wert
Prozent/Einstellung
1
Rot
000 ó 255
0–100%
2
Grün
000 ó 255
0–100%
3
Blau
000 ó 255
0–100%

DMX-Werte

Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
4
(überschreibt die
016 ó 255 Farbtöne
6 von 000 bis 031
geschwindigkeit
5
(wenn Kanal 6 von
(wenn Kanal 6 von
6 Programme
016 ó 255 Strobe, langsam bis schnell
000 ó 255 Geschwindigkeit, langsam bis schnell
000 ó 010 Musikempfindlichkeit aus
Kanäle 1-3 muss akti v sein
000 ó 051
Dimmer-
8
geschwindigkeit
25
COREpar™ 80 USB GRR PT

Sobre este
guia

O Guia de Referência Rápida (GRR) do COREpar™ 80 USB contém informações básicas s obr e o pr odut o ta is com o i nst alaç ão, opç ões de me nu e va lore s D MX. Tr ansf ira o Manual de Utilizador de www.chauvetlighting.com para obter mais info rmações.

Exclusão de
responsabilidade

As informações e especi ficações contid as neste GRR estão su jeitas a alt eração

Instruções de
segurança

Estas Instruções d e Segu rança incluem informações importantes sobre a
Este produto não se destina à instalação perman ente.
poderá estar quente.
A tensão da tomada à qual irá ligar est e produto deve estar no intervalo
se apenas a ser utilizado no interior! (IP20) Para evitar o risco de
através de um disjuntor ou desconectando-o.

Contacto

Fora dos E.U.A., Reino Unido, Irlanda, México ou Benelux, entre em contacto com o seu distribuidor para solicitar assistência ou devolver um produto. Aceda a www.chauvetlighting.com para obter informações de contacto.

Conteúdo

COREpar™ 80 USB
Cabo de alimentação
Cartão de garantia

Para começar

Desembale o COREpar™ 80 USB e certifique-se de que recebeu todas as
boas condições. Se a caixa ou conteúdos aparentarem estar
danificados, noti fique imediatamente a transportadora e não a Chauvet.
sem aviso prévio.
instalação, utilização e manutenção.
• Ligue est e produto APENAS a um circuito protegido e ligado à terra.
Desligue-o sempre da alimentação antes da lim peza ou substi tuição do f usível.
NÃO olhe para a fonte de luz quando o produto está ligado.
Certifique-se de que o cabo de alimentação não está desgastado nem danif icado.
• Nunca desligue este produto da alim e ntaç ã o a o pux a r o ca bo de a lime nt a ção.
• Numa instalação suspensa deste produto, utilize sempre um cabo de segurança .
NÃO permita a presença de materiais inflamáveis junto da unidade durante
o seu funcionamento.
NÃO toque neste produto aquando do funcionamento do mesmo, pois
indicado no autocolante o u pa i ne l posterior do produto.
Este produto des tina -
incêndio ou choque eléctrico, não exponha este produto à chuva nem humidade.
In s tale sempre este produto num local com ventilação adequada, a pelo
menos 50 cm (20 pol.) das superfícies adjacentes.
Certifique-se de que não estão obstruídas quaisquer ranhuras de ventilação
do corpo da unidade.
• Nunca ligue este produto a um regulador da intensidade da luz nem a um reóstato.
Substitua o fusível por um do mesmo tipo e classificação.
• Transporte este produto APENAS com as pegas ou suportes de montagem/suspensão.
A temperatura máxima ambiente é 40 °C (104 °F). Não utilize este produto
em ambientes com temperaturas superiores.
• Em caso de um problema de funcionamento grave, pare a utilização imediatamente.
• NÃO abra este produto. Não contém quaisquer peças passíveis de manutenção.
Para eliminar desgaste desnecess ário e aumentar a respectiva vida útil,
durante os períodos de não utilização deve desligar totalmente o produto
Lente Fresnel
peças em
26
Guia de referência rápida
COREpar™ 80 USB GRR PT
Descrição do
O COREpar™ 80 USB é holofote LED de três cores de potência elevada com
integrada que oferece programas automáticos e uma
6 opcional. Sincroniza o
Fi™ USB prática integrada. Concebido para
z, prod uz um espectro completo de luz
de vídeo sem cintilação através de desvanecimento dos LE Ds de frequência eleva da.

Lente Fresnel

Esta lente Fresnel produz uma luz muito uniforme que é suave nas
0 USB uma luz 2 em 1. Instale a
lente Fresnel facilmente com os ímanes integrados.
Fi™ USB à
Power Out
Botão de ajuste do suporte
Visor LED
Sup. fusíveis
Suportes de
montagem
Porta D-Fi™ USB
Microfone
Entrada DMX
Saída DMX
Sensor IR
Botões do
Passagem do cabo de
segurança
Lente
produto
tecnologia de infravermelhos vasta gama de cores estáticas através do telecomando IRC­controlo DMX sem fios com a porta D­ser utilizado como uma persiana ou fonte de l u com uma mistura de cores robusta utilizando tecnologia COB. Obtenha uma operaçã o
Descrição geral
do produto
menu
Entrada alim.
extremidades, tornando o COREpar™ 8
Magnetic
Fresnel
AVISO! NÃO LIGUE qualquer equipamento além do D-
porta USB Caso contrário pode danificar o produto.
27
COREpar™ 80 USB GRR PT

Alimentação CA

Este produto possui uma fonte de alimentação de intervalo automático que pode f unci onar num inte rval o de te nsão de entr ada de 100 – 240 VCA, 50/60 Hz.
Para eliminar desgaste des necessário e aumenta r a respectiva vida útil , durante os períodos de não utilização deve desligar totalmente o produto atra vés de u m disj untor ou desconectando-o.

Interligação de
alimentação

Para conhecer o número d e máximo de produtos COREpar™ 80 USB que pode ligar à alimentação em cad a tensão, consulte o Manual do Utili zador ou a etiqueta do produto.

Substituição do
fusível

1. Desligue o produto da a li mentação.
5. Volte a colocar o suporte de fusíveis e a ligar a alimentação.

IRC-6 (Controlo
remoto por
infravermelhos)

O COREpar™ 80 USB é totalmente compatível com o controlo remoto por

Instalação

Antes de instalar este pr oduto, leia as Instruções de segurança.
Botão de ajuste do suporte
2. Encaixe a ponta de uma chave de fendas de cabeça chata na ranhura do
suporte de fusíve is.
3. Retire a tampa de segurança do corpo.
4. Retire o fusível que ima do do g r am po na pa rt e frontal da tampa de
segurança e subst itua por um fusível com o mesmo tipo e classificaç ão.
infravermelhos (IRC-6) da Chuavet. Para obter mais infor mações sobre o IRC-6 ou para transferir instruções, aceda a www.chauvetlighting.com.
Diagrama de
instalação
Forquilha com duplo
suporte para chão ou
instalação suspensa
Braçadeira
(tal como a CLP-15N
da Chauvet)
Cabo de
segurança
(tal como CH-05
da Chauvet)
28
COREpar™ 80 USB GRR PT
Descrição do
painel de
Botão
Função
Selecciona um modo de funcionamento ou encerra a opção do menu actual
Desloca-se para cima na lista de menus ou aumenta o valor numérico numa função
Desloca-se para baixo na lista de menus ou diminui o valor numérico numa função
<ENTER>
Activa uma opção do menu ou valor seleccionado
Interligação
O COREpar™ 80 USB pode trabalhar com um controlador DMX quando se encontra ligado a ligações da série DMX. As instruções para a ligação e
se no Manual de
o DMX, transfira o DMX P rimer

Endereço inicial

Para garantir um acesso total a todos os canais em cada modo DMX, o
Ligação Principal/
O COREpar™ 80 USB utiliza a ligação de dados DMX para o seu modo
Conectividade
O COREpar™ 80 USB pode tornar-se num receptor/transmissor D-Fi™ sem
Após ligado, o D -Fi™ USB assume o controlo do produto. DMX com
<MENU>
controlo
DMX
<UP>
<DOWN>
configuração deste pr oduto para a operação DMX encon tram­Utilizador. Se não estiver familiarizado com a partir de www.chauvetlighting.com.
endereço DMX mais elevado recomendado é 505.
Secundária
D-Fi™ USB
Principal/Secundário. As instruções para a ligação e configuração deste produto para a operação Principal/Secundário encontram-se no Manual de Utilizador.
fios com a utilização do D-Fi™ USB da Chuavet. Basta configurar o canal de recepção/transmissão D-Fi™ do interruptor DIP, ligue-o na porta USB e, em seguida, configure a personalização e endereço DMX do produto. As instruções adicionais para a ligação e configuração deste produto para a operação D-Fi™ USB en contram-se no Manual de Utilizador.
AVISO! NÃO LIGUE qualquer equipamento além do D-Fi™ USB à porta USB Caso contrário pode danificar o produto.
fios, botões do menu/controlo do visor manual e IRC-6 estarão indisponívei s até desligar o D-Fi™ USB. Níveis de prioridade:
1. D-Fi™ USB
2. DMX com fios
3. Controlo remoto IRC-6
4. Botões do me nu/visor digital manual
29
COREpar™ 80 USB GRR PT
3-CH
d 1–512
Modo DMX de 3 canais
8-CH
d 1–512
Modo DMX de 8 canais
C--
C 1– 18
Cor estática
P 1
Programa de 7 cores (transição)
P 2
Programa de 7 cores (desvanecimento)
P 3
Programa de 18 cores (transição)
P 4
Programa de 18 cores (desvanecimento)
S--
S 1–100
Velocidade do programa para P1-P4
Snd
(activação de som)
Snd1
Programa de 7 cores (activação de som)
Snd2
Programa de 18 cores (activação de som)
SenS
u 0–u100
Sensibilidade do som
r-- (vermelho)
r 0–255
g-- (verde)
g 0–255
b-- (azul)
b 0–255
OFF
dIM1
dIM2
dIM3
On
OFF
teMP
XX
Exibe a temperatura do produto

Opções do menu

Nível principal Níveis de programação Descrição
P--
(automático)
U--
dIM
SEr
Cores estáticas personalizadas Combina vermelho, verde e azul
Definições da velocidade do regulador da intensidade da luz
Liga ou desliga os infravermelhos
30
COREpar™ 80 USB GRR PT

8-CH

1
Vermelho
000 ó 255
0–100%
2
Verde
000 ó 255
0–100%
3
Azul
000 ó 255
0–100%
Macros de cores
(substitui C1-C3)
000 ó 015
Sem função
016 ó 255
Macros de cores
Sinal de validação 000~031)
000 ó 015
Sem função
Velocidade do
032~223)
Sensibilidade
C6 é 224~255)
000 ó 010
Sensibilidade sonora desligada
000 ó 031
Sem função
032 ó 063
Efeito d e impulsos 0–100%
1-3 canais devem ser ativos
064 ó 095
Efeito d e impulsos 100%–0
096 ó 127
Efeito d e impulsos 100%–0–100%
128 ó 159
Transição de desvan ecimento automático
160 ó 191
Transição instantânea autom ática (7 cores)
192 ó 223
Transição instantânea autom ática (18 cores)
224 ó 255
Modo de accionamento de som
7
Dimmer
000 ó 255
0–100%
Definir a Velocidade do regulador de intensidade a partir do Visor
Modo da velocidade do regulador de intensidade desligado
Velocidade rápida do regulador da intensidade da luz
Velocidade intermédia do regulador da intensidade da luz
Velocidade lenta do regulador da intensidade da luz

3-CH

1
Vermelho
000 ó 255
0–100%
2
Verde
000 ó 255
0–100%
3
Azul
000 ó 255
0–100%

Valores DMX

Canal Função Valor Percentagem/Definição
4
(quando o C6 é
programa
5
(quando o C6 é
sonora (quando o
6 Programa
8 Dimmer Speed
016 ó 255 Sinal de validação, lento para rápido
000 ó 255 Velocidade, lento para rápido
011 ó 255 Sensibilidade, baixo para elevado
000 ó 051
052 ó 101
102 ó 152
153 ó 203
204 ó 255
Canal Função Valor Percentagem/Definição
31
COREpar™ 80 USB GR IT

Informazioni
sulla Guida

La Guida Rapida COREpar™ 80 USB contiene informazioni di base sul prodotto quali montaggio, opzioni menù e valori DMX. Per maggiori dettagli, scaricare il Manuale Utente dal sito www.chauvetlighting.com.

Esclusione di
responsabilità

Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere

Note di
Sicurezza

Le Note di Sicurezza in cludono informazioni importanti circa il montaggio, l'us o
Qu esta apparecchiatura non è progettata per installazione permanente.
Non scollegare mai questa apparecchiatura dall'alimentazione elettrica tirando il cavo.
• NON toccare l'unità durante il funzionamento perché potrebbe essere molto calda.
La tensione della presa a muro cui si collega l'apparecchiatura deve trovarsi
Questa apparecchiatura deve essere utilizzata soltanto in interni (IP20)! Per evitare il rischio
Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, durante i periodi di non
l'interruttore o scollegando il cavo.

Contatti

Per richiedere assisten za o restituire l'apparecchiat ura, al di fuori di Stat i Uniti, Regno Unito, Irlan da, Messico o Benelux contattare il dist ributore locale. Per informazioni sui contatti, visitare il sito Web www.chauvetlighting.com.

Che cosa è
incluso

COREpar™ 80 USB
Cavo di alimentazione
Scheda di garanzia

Per iniziare

Disimballare COREpar™ 80 USB ed accertarsi di aver ricevuto tutti i
danneggiato, farlo immediatamente
presente al traspor tatore e non a Chauvet.
modificate senza preavviso.
e la manutenzione.
• Collegare questa unità SOLTANTO ad un circuito dotato di messa a terra e protetto.
Prima di effettuare la pulizia o sostituire il fusibile, scollegare sempre l'unità
dall'alimentazion e elettrica.
NON guardare la sorgente luminosa quando l'unità è in funzione.
• Assicurarsi che il cavo di aliment azione non sia piegato o danneggiato.
• Per il montaggio i n alto dell'unità utilizzare SEMPRE un cavo di sicurezza.
• NON collocare materiale infiammabile vicino all'unità mentre è in funzione.
entro il campo specificato sull'etichetta o sul pannello posteriore.
di incendio o di folgoraz ione non esporre l'apparecchiatura alla pioggia o all'umidità.
Montare sempre l'unità in posizione ben ventilata, ad almeno 50 cm. (20") da
qualsiasi superficie.
• Assicurarsi che nessuna aper tura di ventilazione dell'unità sia ostruita.
No n collegare mai ad un dimmer o ad un reostato.
Sostituire il fusibile con un altro dello stesso tipo e classe.
Prendere e trasportare l'unità SOLTANTO dalla staffa per il montaggio
sospeso o dalle maniglie.
Massima temperatura ambiente ammessa: 40 °C (104 °F). Non utilizzare
l'unità a temperature superiori.
• In caso di gravi problemi di funzionamento sospendere immediatame nte l'utilizzo.
NON aprire l'unità. Non contiene parti riparabili dall'utente.
utilizzo disconnettere co mpl etamente il prodotto dall'alimentazione con
Lente Fresnel
componenti integri. Se l'imballo appare
32
Guida Rapida
COREpar™ 80 USB GR IT
Descrizione
COREpar™ 80 USB è un proiettore PAR a LED tricolore di alta potenza, con tecnologia
a infrarossi, che offre programmi automatici ed un'ampia serie di colori statici con il
consente il controllo
Progettato per essere utilizzato come blinder o luce wash, p roduce l o spettro completo della luce con un consistente mixaggio col ore grazie alla tecnologia COB. Funzionamento video senza sfarfallio con dimming LED ad alta frequenza.

Lente Fresnel

La lente Fresnel consente di ottenere una luce uniforme a bordi morbidi, che
facilmente grazie ai due magn eti integrati.
Fi™ USB. In
Uscita
alimentazione
Display LCD
Portafusibile
Ingresso
alimentazione
Staffe di montaggio
Porta
D-Fi™ USB
Ingresso DMX
Sensore IR
Pulsanti
menù
Cavo di
del prodotto
telecomando IRC-6 opzionale. La comoda porta D-Fi™ USB DMX in wireless.
Informazioni
generali
Uscita DMX
Microfono
sicurezza passante
Manopola di
regolazione staffa
rende il COREpar™ 80 USB una luce "2 in 1". La lente Fresnel si fissa
Lente
magnetica
Fresnel
ATTENZIONE! Nella porta USB collegare SOLO un D-
caso contrario l'unità potrebbe danneggiarsi.
33
COREpar™ 80 USB GR IT

Collegamento

Questa unità è do tata d i al i mentato re a commutazione automatica c o n t ensi one in ingresso di 100–240 V CA, 50/60 Hz.
Per evitarne l'eccessiva usura e migliorarne la durata nel tempo, scollegare l'unità dalla presa elettrica o disattivare l'alimentazione tramite l'apposito interruttore, se inutilizzata per lunghi periodi.

Collegamento

Per il numero massimo di apparecchiature che è possibile collegare su ciascuna presa elettrica fare riferimento alle note riportate sull'etichetta apposta sul prodotto o al Manuale Utente.

Sostituzione
fusibile

1. Scollegare l'alimentazione elettrica dall'unità.
5. Reinserire il portafusibile e ricollegare l'alimentazione elettrica.

IRC-6
(telecomando
a infrarossi)

COREpar™ 80 USB è totalmente compatibile con il Telecomando a
infrarossi, o per scaricarne le relative istruzioni, visitare il sito Web
www.chauvetlighting.com.

Montaggio

Prima di montare l'unità, leggere le Note di Sicurezza. La doppia staffa può
Schema
Manopola di regolazione
15N
di
Chauvet)
2. Inserire la punta di un giravite a testa piatta nella fessura dell'alloggiamento
del fusibile.
3. Rimuovere dall'alloggiamento il cappellotto di sicurezza.
4. Rimuovere il fusibile bruciato dalla clip sulla parte anteriore del cappellotto
di sicurezza e sostituirlo con uno identico.
infrarossi (IRC-6) di Chuavet. Per maggiori informazioni sul Telecomando a
essere utilizzata anche come supporto da pavimento.
Morsetto
(come il CLP-
di Chauvet)
di montaggio
Staffa doppia per
montaggio a
pavimento o sospeso
Cavo di
sicurezza
(come il CH-05
34
staffa
COREpar™ 80 USB GR IT
Descrizione
del pannello di
Pulsante
Funzione
Consente di selezionare una modalità di funzionamento o di uscire dall'opzione di menù corrente
Consente di spostarsi verso l'alto nell'elenco menù o di aumentare il valore numerico all'interno di una funzione
Consente di spostarsi verso il basso nell'elenco menù o di diminuire il valore numerico all'interno di una funzione
<ENTER>
Consente di attivare un'opzione di menù o un valore selezionato

Collegamento
DMX

The COREpar™ 80 USB può funzionare con un controller DMX quando collegato tramite connessioni seriali DMX. Le istruzioni per il collegamento e la configurazion e di questa unità sono contenu te nel Manuale Utente. Se
dirizzo

Indirizzo iniziale

Per assicurare il completo accesso a tut ti i canali in ciascu na modalità DMX ,
Collegamento
In modalità Master/S lave, COREpar™ 80 USB utilizza il col legamento dati
Connettività
COREpar™ 80 USB può diventare un ricetrasmettitore wireless D-Fi™
Una volta collegato, il D-Fi™ USB rileverà l'unità. DMX via cavo,
non saranno
<MENU>
controllo
<UP>
<DOWN>
non si ha familiarità con il DMX, scaricare DMX Primer all'in
www.chauvetlighting.com.
l'indirizzo maggiorment e r accomandato è 505.
Master/Slave
D-Fi™ USB
DMX. Le istruzioni per il collegamento e la configurazione di questa unità per il funzionamento M aster/Slave sono contenut e nel Manuale Utente.
utilizzando il D-Fi™ USB di Chuavet. È sufficiente impostare il DIP switch del canale di ricezione/trasmissione D-Fi™ dell'unità, collegarla alla porta USB e poi impostare funzione e indirizzo DMX. Le istruzioni complete per il collegamento e la configurazione di questa unità per il funzionamento D-Fi™ USB sono contenute ne l Ma nua l e U te nt e .
ATTENZIONE! Nella porta U SB collegare SOLO un D-Fi™ USB. In
caso contrario l'unità potrebbe danneggiarsi.
controllo display manuale / pulsanti menù e IRC-6 disponibili fino a quando non verrà scollegato il D-Fi™ USB. I livelli di priorità sono:
1. D-Fi™ USB
2. DMX via cavo
3. Telecomando IRC-6
4. Display digitale manuale / Pulsanti menù
35
COREpar™ 80 USB GR IT
3-CH
d 1–512
Modalità DMX 3 canali
8-CH
d 1–512
Modalità DMX 8 canali
C--
C 1– 18
Colore statico
P 1
7-programma colore (snap)
P 2
7-programma colore (fading)
P 3
18-programma colore (snap)
P 4
18-programma colore (fading)
S--
S 1–100
Velocità programma per P1~P4
Snd
(attivazione sonora)
Snd1
7-programma colore (attivazione sonora)
Snd2
18-programma colore (attivazione sonora)
SenS
u--0–u100
Sensibilità sonora
r-- (rosso)
r--0–255
g-- (verde)
g--0–255
b-- (blu)
b--0–255
OFF
dIM1
dIM2
dIM3
On
OFF
teMP
XX
Visualizza la temperatura dell'unità

Opzioni del Menù

Livello principale Livelli di progra m ma zio ne Descrizione
P--
(automatico)
U--
dIM
SEr
Colori statici personalizzati Combinazione di rosso, verde e blu
Impostazioni velocità dimmer
Attivazione/disattivazione infrarossi
36
COREpar™ 80 USB GR IT

8-CH

1
Rosso
000 ó 255
0–100%
2
Verde
000 ó 255
0–100%
3
Blu
000 ó 255
0–100%
Macro colore
(esclude i C1-C3)
000 ó 015
Nessuna funzione
016 ó 255
Macro colore
000 ó 015
Nessuna funzione
016 ó 255
Stroboscopio, da lento a veloce
Velocità (in C6 è 032~223)
Sensibilità sonora
(in C6 è 224~255)
000 ó 010
Sensibilità sonora disattivata
011 ó 255
Sensibilità minima-massima
000 ó 031
Nessuna funzione
032 ó 063
Effett o impulso 0–100%
064 ó 095
Effetto impulso 100%–0
096 ó 127
Effetto impulso 100%–0–100%
128 ó 159
Transizione Auto fade
160 ó 191
Transizione auto snap (7 colori)
192 ó 223
Transizione auto snap (18 colori)
224 ó 255
Modalità attivazione sonora
7
Dimmer
000 ó 255
0–100%
000 ó 051
Velocità dimmer impostata da display
052 ó 101
Modalità d immer disattivata
102 ó 152
Velocità dimmer rapida
153 ó 203
Velocità dimmer media
204 ó 255
velocità dimmer len ta

3-CH

1
Rosso
000 ó 255
0–100%
2
Verde
000 ó 255
0–100%
3
Blu
000 ó 255
0–100%

Valori DMX

Canale Funzione Valore Percentuale/Impostazione
4
Strobo (in C6 è 000~031)
5
programma
6 Programmi
000 ó 255 Da lento a veloce
1-3 canali devono essere attivi
8 Velocità dimmer
Canale Funzione Valore Percentuale/Impostazione
37
COREpar™ 80 USB QRG PL

Informacje
dotyczące
instrukcji

0 USB (z ang. Quick Reference Guide)
(QRG) zawiera podstawowe informacje takie jak połączenie, montaż, opcje
się w instrukcji

Oświadczenie

Informacje i specyfikacje zawarte w niniejszym dokumencie (QRG) podlegają
zmianie bez powiadomienia.

Wskazówki
dotyczące
bezpieczeństwa

Informacje dotyczące bezpieczeństwa zawierają ważne informacje związane z
Produkt nie jest przeznaczony do instalowania na stałe.
NIE należy dotykać urządzenia w czasie jego pracy, ponieważ może być gorące.
Napięcie, do jakiego podłączane jest urządzenie musi odpowiadać temu, które
EDYNIE uchwytu montażowego lub
bezpiecznika lub wyciągnięcia wtyczki z gniazda,
co wyeliminuje niepotrzebne zużycie i przedłuży żywotność urządzenia.

Kontakt

Poza Stanami Zjednoczonymi, Zjednoczonym Królestwem, Irlandią, Meksykiem
otu produktu należy
skontaktować się z dystrybutorem na terenie danego kraju. W celu uzyskania informacji proszę odwiedzić naszą stronę internetową www.chauvetlighting.com.

Co wchodzi w
skład zestawu

COREpar™ 80 USB
Przewód zasilający
Karta gwarancyjna
Praktyczny przewodni k COREpar™ 8
menu oraz wartości DMX. Szczegółowe informacje znajdują obsługi na stronie www.chauvetlighting.com.
instalacją, użytkowaniem oraz konserwacją.
Produkt można podłączyć TYLKO do uziemionego oraz zabezpieczonego
źródła prądu.
Zawsze należy odłączyć zasilanie przed przystąpieniem do czyszczenia lub
wymiany bezpiecznika.
NIE należy patrzeć na źródło światła, gdy produkt jest włączony.
Należy upewnić się, czy kabel zasilający nie jest zagięty lub uszkodzony.
• Nigdy nie można wyłączać urządzenia poprzez wyciągnięcie przewodu z gniazdka.
Należy użyć kabla bezpieczeństwa przy montażu produktu na górze.
NIE należy pozostawiać materiału łatwopalnego w pobliżu urządzenia
podczas gdy jest włączone.
zostało określone na naklejce lub tylnej części produktu.
Produkt może być używany jedynie w pomieszczeniach! (IP20) Aby uniknąć
ryzyka wystąpienia pożaru lub zwarcia, urządzenia nie należy wystawiać na działanie deszczu lub wilgoci.
Produkt należy zawsze instalować w miejscu z odpowiednią wentylacją
przynajmniej 50 cm od przyległych do niego powierzchni.
Należy upewnić się, że kratki wentylacyjne na obudowie urządzenia nie są
zablokowane.
Nigdy nie należy podłączać urządzenia do ściemniacza lub potencjometru.
Bezpiecznik, który jest wymieniany musi być takiego samego typu oraz wartości.
Do przenoszenia produktu należy użyć J
uchwytów do jego przenoszenia.
Maksymalna temperatura otoczenia to 40 °C. Nie należy używać produktu w
wyższych temperaturach.
Podczas kiedy urządzenie jest nieużywane należy odłączyć je od źródła
zasilania poprzez wyłączenie
oraz krajami Beneluksu w celu uzyskania pomocy lub zwr
Soczewka Fresnela
38
Instrukcja obsługi
COREpar™ 80 USB QRG PL

Przed
montażem

Należy rozpakować urządzenie COREpar™ 80 USB oraz upewnić się, że wszystkie znajdujące się w opakowaniu części są w dobrym stanie. W przypadku,
pakowanie lub jego zawartość noszą ślady uszkodzenia, należy natychmiast
poinformować o tym fakcie dostawcę, a nie firmę Chauvet.
Opis
COREpar™ 80 USB to lampa typu Par wyposażona w trójkolorowe diody LED
o wysokiej mocy z funkcją sterowania na podczerwień, która zapewnia łatwe sterowanie kolorami statycznymi oraz programami automatycznymi za pomocą
e
Fi™ USB. Lampa zaprojektowana
.
Zapewnia pełne spektrum światła wraz z możliwością mieszania barw w
brazów video dzięki
zastosowaniu ściemniania LED o wysokiej częstotliwości.
Ogólny opis
Soczewka
Soczewka Fresnela zapewnia bardzo równomierne wyświetlanie strumienia światła z
Bardzo łatwy montaż soczewki Fresnela dzięki zastosowaniu magnesów.
Wyjście
zasilania
Gałka do regulacji
wsporników
Wyświetlacz LCD
Obudowa
Wejście
Wsporniki montażowe
Port D-Fi™ USB
Wejście
DMX
Wyjście DMX
Czujnik
podczerwieni
przyciski
menu
Przelotka na linkę
zabezpieczającą
Soczewka
gdy o
produktu
pilota IRC-6, który sprzedawany jest oddzielnie. Bezprzewodowe sterowani
DMX dzięki zainstalowanemu portowi D­została z myślą o używaniu jej jako blindera lub oświetlenia typu wash
technologii COB. Możliwość uzyskania płynnych o
produktu
Mikrofon
zasilania
bezpiecznika
Fresnela
delikatnym obrysem, co sprawia, że COREpar™ 80 USB jest lampą typu 2w1.
Fresnela z
magnesami
39
COREpar™ 80 USB QRG PL
OSTRZEŻENIE! NIE NALEŻY podłączać do portu USB innych
Niestosowanie się do powyższego może
skutkować uszkodzeniem urządzenia.

Moc AC

Produkt posiada automatyczne przełączanie zakresu zasilania, które pozwala na działanie produktu przy napięciu wejściowym 100-240 VAC, 50/60 Hz.
Podczas kiedy urządzenie jest nieużywane należy odłączyć je od źródła zasilania poprzez wyłączenie bezpiecznika lub wyciągnięcia wtyczki z gniazda, co wyeliminuje niepotrzebne zużycie i przedłuży żywotność urządzenia.

Podłączenie
produktów

W celu sprawdzenia dokładnej ilości urządzeń COREpar™ 80 USB jakie mogą zostać połączone przy konkretnym napięciu, proszę zapoznać się z instrukcją obsługi lub etykietą znajdującą się na urządzeniu.

Wymiana
bezpiecznika

1. Odłączyć produkt od zasilania.
5. Włożyć uchwyt bezpiecznika i ponownie włączyć zasilanie.
IRC-6 (Pilot na
Urządzenie COREpar™ 80 USB jest w pełni kompatybilne z pilotem na
na stronie www.chauvetlighting.com.

Montaż

Przed zamontowaniem produktu należy zapoznać się ze Wskazówki dotyczące
Gałka do regulacji
wsporników
firmy Chauvet)
zabezpieczająca
urządzeń niż D-Fi™ USB.
2. Włożyć końcówkę śrubokręta z płaską końcówką do otworu zacisku bezpiecznika.
3. Wyjąć pokrywę bezpieczeństwa z obudowy.
4. Usunąć spalony bezpiecznik z zacisku z przodu pokrywy bezpieczeństwa i
wymienić na nowy o dokładnie tym samym rodzaju i wartości.
podczerwień)
Rysunek
montażowy
podczerwień (IRC-6) produkowanym przez firmę Chuavet. Więcej informacji o sterowaniu bezprzewodowym IRC-6 oraz instrukcje znajdują się
bezpieczeństwa. Podwójne jarzmo może również służyć jako statyw.
Zacisk
(np. CLP-15N
Podwójne jarzmo do
montażu na podłożu
oraz do podwiaszania
Linka
(np. CH-05 firmy
Chauvet)
40
COREpar™ 80 USB QRG PL
Opis panelu
Przycisk
Funkcja
<MENU>
Wybór trybu pracy lub wyjście z aktualnego poziomu menu
Przejście w górę po liście menu lub zwiększenie wartości
numerycznej funkcji
Przejście w dół po liście menu lub zwiększenie wartości
numerycznej funkcji
<ENTER>
Zatwierdzenie wybranej opcji menu lub wartości
Połączenie
0 USB może współpracować z kontrolerem DMX, gdy jest podłączony szeregowo poprzez DMX Instrukcje dotyczące podłączenia i konfiguracji produktu w celu obsługi systemu DMX znajdują się w instrukcji
dokument

Adres początkowy

W celu zapewnienia pełnego dostępu do wszystkich kanałów w każdym
Połączenie
COREpar™ 80 USB wykorzystuje połączenie danych DMX dla trybu
COREpar™ 80 USB może stać się bezprzewodowym
sterowania
<UP>
<DOWN>
COREpar™ 8
DMX
obsługi. Jeżeli nie znają Państwo systemu DMX, proszę pobrać DMX Primer znajdujący się na stronie www.chauvetlighting.com.
trybie DMX najbardziej zalecanym adresem DMX jest 505.
Master/Slave

Port D-Fi™ USB

Master/Slave. Instrukcje dotyczące podłączenia i konfiguracji produktu w celu obsługi Master/Slave znajdują się w instrukcji obsługi.
nadajnikiem/odbiornikiem D-Fi™ dzięki zastosowaniu D-Fi™ USB firmy Chuavet. Wystarczy ustawić przełącznik w D-Fi™ na kanał
odbierania/nadawania, podłączyć do portu USB, a następnie ustawić żądany zestaw kanałów DMX oraz adres DMX. Dodatkowe instrukcje dotyczące podłączenia i konfiguracji produktu w celu obsługi D-Fi™ USB znajdują się w instrukcji obsługi.
OSTRZEŻENIE! NIE NALEŻY podłączać do portu USB innych urządzeń niż D-Fi™ USB. Niestosowanie się do powyższego może skutkować uszkodzeniem urządzenia.
Po podłączeniu D-Fi™ USB przejmie sterowanie nad urządzeniem. Przewodowy tryb DMX, ręczne sterowanie wyświetlaczem / przyciski
menu oraz IRC-6 będą nieaktywne do momentu odłączenia D-Fi™ USB. Hierarchia poziomów:
1. D-Fi™ USB
2. Przewodowy tryb DMX
3. Pilot IRC-6
4. Ręczne sterowanie wyświetlaczem cyfrowym / Przyciski Menu
41
COREpar™ 80 USB QRG PL
3-CH
d..1–512
3-kanałowy tryb DMX
8-CH
d..1–512
8-kanałowy tryb DMX
C--
C..1– 18
Kolor statyczny
P..1
7-kolorowy program (przełączanie)
P..2
7-kolorowy program (płynna zmiana)
P..3
18-kolorowy program (przełączanie)
P..4
18-kolorowy program (płynna zmiana)
S--
S..1–100
Program prędkości dla P1-P4
7-kolorowy program (wzbudzanie dźwiękiem)
18-kolorowy program (wzbudzanie dźwiękiem)
SenS
u..0–u100
Czułość reakcji na dźwięk
r-- (czerwony)
r 0–255
g-- (zielony)
g 0–255
b-- (niebieski)
b 0–255
OFF
dIM1
dIM2
dIM3
On
OFF
teMP
XX
Wyświatla temperaturę urządzenia

Opcje Menu

Główny poziom Poziomy programowania Opis
P--
(automatyczny)
Snd
(wzbudzanie
dźwiękiem)
U--
dIM
SEr
Snd1
Snd2
Dodatkowe kolory statyczne
Połączenie czerwonego, zielonego i
niebieskiego
Ustawienia szybkość ściemniacza
(dimmera)
Włącza lub wyłącza podczerwień
42
COREpar™ 80 USB QRG PL

8-CH

1
Czerwony
000 ó 255
0–100%
2
Zielony
000 ó 255
0–100%
3
Niebieski
000 ó 255
0–100%
Makra koloru
Kanał 1–3)
000 ó 015
Brak funkcji
Strobowanie
zakresie 000–031)
Prędkość
zakresie 032223)
Czułość na dźwięk
zakresie 224255)
000 ó 031
Brak funkcji
032 ó 063
Efekt pulsowania 0–100%
3
064 ó 095
Efekt pulsowania 100%–0
096 ó 127
Efekt pulsowania 100%–0–100%
128 ó 159
Automatyczne przejście płynnej zmiany
Automatyczne przełączenie (snap)
(7 kolory)
Automatyczne przełączenie (snap) (18 kolory)
224 ó 255
Tryb włączający dźwięk
Dimmer (ściemniacz)
Szybkość dimmera (ściemniacza) ustawiana z pozycji wyświetlacza
052 ó 101
Tryb prędkości ściemniacza wyłączony
102 ó 152
Szybkość ściemniacza (dimmera) - szybko
153 ó 203
Szybkość ściemniacza (dimmera) - średnio
204 ó 255
Szybkość ściemniacza (dimmera) - wolno

3-CH

1
Czerwony
000 ó 255
0–100%
2
Zielony
000 ó 255
0–100%
3
Niebieski
000 ó 255
0–100%

Wartości DMX

Kanał Funkcja Wartość Procent/Ustawienia
(zastępuje
4
016 ó 255 Makra koloru
(gdy Kanałl 6
znajduje się w
programów
(gdy Kana
5
znajduje się w
(gdy Kanał 6
łl 6
znajduje się w
6 Programy
7
Prędkość dimmera
8
(ściemniacza)
000 ó 015 Brak funkcji 016 ó 255 Strobowanie od wolnego do szybkiego
000 ó 255 Od wolnego do szybkiego
000 ó 010 Reakcja na dźwięk wyłączona
011 ó 255 Czułość od niskiej do wysokiej
Kanały 1­musi być
aktywny
160 ó 191
192 ó 223
000 ó 255 0–100%
000 ó 051
Kanał Funkcja Wartość Procent/Ustawienia
43
COREpar™ 80 USB BH NL

Over deze
handleiding

De COREpar™ 80 USB Beknopte Handleiding (BH) bevat basisinformatie
waarden. Download
de gebruikers ha ndle iding op www.chauvetlighting.com voor meer informatie.

Disclaimer

De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.

Veiligheidsinstructies

Deze veiligheidsinstructies bevatten belangrijke informatie over de installatie,
het gebruik e n he t onde rhoud.
• Dit product is niet bedoeld voor permanente installatie.
• RAAK het product NIET AAN wanneer het in werking omdat het dan heet zijn.
De spanning van het stopcontact waarop u dit product aansluit moet binnen
door een aardlekschakelaar om te zetten of door he t te ontkoppe len.

Contact

Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Mexico of Benelux kunt u
contact opnemen met de distributeur of om ondersteuning vragen dan wel het

Wat is
inbegrepen

COREpar™ 80 USB
Stroomsnoer
Garantiekaart
over het product, zoals montage, menu-opties en DMX-
Sluit dit product UITSLUITEND op een geaard en beveiligd stroomcircuit.
Haal voor het vervangen van de zekering altijd de stekker van het produ ct
uit het stopcontact.
• KIJK NIET in de lichtbron wanneer het ap paraat is ingeschakeld.
Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet knikt of beschadigd.
Koppel dit product nooit los van het s topc ontact door aan het snoe r te tr ek ke n.
Gebru ik een veiligheidskabel wanneer het product boven l ichaamshoogte
wordt gemonteerd.
GEEN brandbare materialen in de buurt van de unit tijdens gebruik.
het vermelde bereik op de sticker of achterkant van het p r oduct zijn.
Het product is alleen voor gebruik binnenshuis! (IP20) Om risico op brand
of elektrische schokken te voorkomen, mag dit product niet aan regen of vocht worden blootgesteld.
Monteer dit product altijd op een plek met voldoende ventilatie, minstens
20 inch (50 cm) van de aangrenzende oppervlakken.
Zorg ervoor dat er geen ventilati e-openingen van de behuizing van het
product worden geblokkeerd.
Sluit dit product nooit aan op een dimmer of een regelweerstand.
• Vervang de zekering met een van h etzelfde type en met dezelfde waarde.
Gebruik UITSLUITEND de ophang-/montagebeugel of de hendels om dit
product te drage n.
De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 40 °C. Gebruik dit pr oduct
niet bij hogere temperaturen.
• Stop in het geval van er nstig e opera tio nele pr oblem en o nmidde llijk met het ge bruik .
Open het product NIET. Het bevat geen te onderhouden onderdelen.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedure nde
perioden wanneer het product niet wordt gebruikt, moet u he t product afslui ten
product retourneren. G a naar www.chauvetlighting.com voor contactinformatie.
Fresnel-lens
44
Beknopte handleiding
COREpar™ 80 USB BH NL

Om te
beginnen

Pak uw COREpar™ 80 USB uit en zorg ervoor dat u alle onderdelen in goede staat hebt ontvangen. Als de doos of inhoud beschadigd lijkt, stel dan de vervoerder onmiddellijk op de hoogte, niet Chauvet.
Product-
De COREpar™ 80 USB is een driekleurige LED PAR met hoog vermogen en ingebouwde infrarood technolo gie die automatische programma's biedt en een brede reeks aan statische kleuren met de optionele IRC-6 afstandsbediening. Draadloze DMX
poort. Het is ontworpen voor gebruik als een verblinder of wash-lamp en p roducee rt een v ol l edig lic htspectr um met robuuste k
technologie. Bereik een
flikkervrije videobediening met LED-dimming m et hoge fre que nt ie.

Fresnel-lens

Deze Fresnel-lens produceert een zeer gelijkmatig licht die zacht is bij de
lens
is eenvoudig te bevestigen met de ingebouwde magneten.
Vermogensuit
Instelknop van de beugel
LED display
Zekeringhouder
Stroomingang
Montagebeugels
D-Fi™ USB
Poort
Microfoon
DMX-ingang
DMX-uitgang
IR-sensor
Menutoetsen
Doorgang van de
veiligheidskabel
Magnetische
beschrijving
-bediening met een handige, ingebouwde D-Fi™ USB-
leurmenging door gebruik te maken van COB -

Productoverzicht

randen, wat de COREpar™ 80 USB een 2-in-1 lamp maakt. De Fresnel-
Fresnel-lens
45
COREpar™ 80 USB BH NL
poort

AC-stroom

Dit product heeft een voeding met automatisch bereik die werkt met een ingangsspanni ng va n 100–240 VAC, 50/60 Hz.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn leven sdu ur te verlengen, ge d uren de perioden wanneer het product niet wordt gebruikt, moet u het product afsluiten door een aard lek sch akelaar om te z et ten of door he t t e ontkoppelen.

Power Linking

Voor het maximale aantal COREpar™ 80 USB-producten die via power link kunnen worden gekoppeld bij elke spanning, ziet u de gebruikershandleiding of de sticker op het product.
Vervangen van de
1. Ontkoppel het appa ra a t va n de s troom.
5. Plaats de zekeringhouder terug en steek de stekker er weer in.
IRC-6 (Infrarood
bediening)
De COREpar™ 80 USB is volledig compatibel met de infrarood

Montage

Lees alvorens dit pr oduct t e monteren alle Veiligheidsinstructies. De dubbele

Montagediagram

Dubbele beugel voor
of boven het hoofd
Instelknop van de beugel
van
Waarschuwing! NIETS anders dan een D-Fi™ USB in de USB­plaatsen. Dit kan het product namelijk bescha digen.
zekering
2. Wig de punt van een platte schroevendraaier in de sleuf van de zekeringhouder .
3. Druk de beveiligi ng skap ui t de be hui z ing.
4. Verwijder de doorgebrande zekering vanaf de clip aan de voorkant van de
veiligheidsafdekking en vervang deze door een zekering van exact hetzelfde type.
Afstands-
afstandsbediening (IRC-6) van Chuavet. Ga voor meer informatie over de IRC-6 of downloadinstructies naar www.chauvetlighting.com.
beugel kan ook als vloerstandaard worden gebruikt.
Montageklem
(zoals de CLP-15N
van Chauvet)
Veiligheidskabel
(zoals de CH-05
Chauvet)
montage op de vloer
46
COREpar™ 80 USB BH NL
Configuratiescherm
Toets
Functie
<MENU>
Selecteert een bedieningsmodus of verlaat huidige menu-optie
Navigeert omhoog via het menu of verhoogt de numerieke waarde wanneer in een functie
Navigeert omlaag via het menu of verlaagt de numerieke waarde wanneer in een functie
<ENTER>
Activeert een menu-optie of de geselecteerde waarde

DMX-koppeling

regelaar werken, indien
verbindingen. Instructies voor het aansluiten en
bediening staan in de
gebruikershandleiding. Als u niet bekend bent met DMX, download dan de

Startadres

Om volledige toegang tot alle kanalen in elke DMX-modus te garanderen is
Master/slave-
De COREpar™ 80 USB maakt gebruik van de DMX-gegevensverbinding
modus. Instructies voor het aansluiten en
bediening staan in de
D-Fi™ USB-
De COREpar™ 80 U SB kan door middel van de D-Fi™ USB van Chuavet
Nadat het is aangesloten zal de D-Fi™ USB het product overnemen.
Fi™ USB afkoppelt. De
Beschrijving
<UP>
<DOWN>
verbinding
connectiviteit
De COREpar™ 80 USB kan met een DMX­gekoppeld door seriële DMX­configureren van dit product voor DMX-
DMX-primer op www.chauvetlighting.com.
het sterk aanbevolen DMX-adres voor dit product 505.
voor haar Master-/Slave­configureren van dit product voor DMX­gebruikershandleiding.
een draadloze D-Fi™ zender/ontvanger worden. Stel simpelweg de DIP­schakelaar van het D-Fi™ zend-/ontvangstkanaal in, plaats h et in de USB­poort en stel de DMX-persoonlijkheid en het DMX-adres van het product in. Verdere instructies voor het aansluiten en configureren van dit product voor D-Fi™ USB-bediening staan in de gebruikershandleiding.
Waarschuwing! NIETS anders dan een D-Fi™-USB in de USB-poort
plaatsen. Dit kan het product namelijk bescha digen.
Bedrade DMX, handmatige DMX-bediening/menuknoppen en IRC-6 zijn niet beschikbaar totdat u de D­prioriteitsniveaus zij n:
1. D-Fi™ USB
2. Bedrade DMX
3. IRC-6 afstandsbediening
4. Handmatige digitale display/menuknoppe n
47
COREpar™ 80 USB BH NL
3-CH
d 1–512
3-kanaals DMX-modus
8-CH
d 1–512
8-kanaals DMX-modus
C--
C 1– 18
Statische kleur
P 1
7-kleurenrogramma (snap)
P 2
7-kleurenprogramma (fading)
P 3
18-kleurenprogramma (snap)
P 4
18-kleurenprogramma (fading)
S--
S 1–100
Programmasnelheid voor P1-P4
Snd
(geluidsactief)
Snd1
7-kleurenprogramma (geluidsactief)
Snd2
18-kleurenprogramma (geluidsactief)
SenS
u 0–u100
Geluidsgevoeligheid
r-- (rood)
r..0–255
g-- (groen)
g..0–255
b-- (blauw)
b 0–255
OFF
dIM1
dIM2
dIM3
On
OFF
teMP
XX
Toont de producttemperatuur

Menu opties

Hoofdniveau Programmeerniveaus Beschrijving
P--
(automatisch)
U--
dIM
SEr
Aangepaste statische kleuren Combineer rood, groen en blauw
Instellingen dimmersnelheid
Schakelt infrarood in of uit
48
COREpar™ 80 USB BH NL

8-CH

1
Rood
000 ó 255
0–100%
2
Groen
000 ó 255
0–100%
3
Blauw
000 ó 255
0–100%
Kleurenmacro's
Kanaal 1-3)
000 ó 015
Geen func tie
Stroboscoop 000~031 is)
000 ó 015
Geen func tie
Programmasnelheid 032~223 is)
Geluidsgevoeligheid 224~255 is)
000 ó 010
Geluidsgevoeligheid uit
000 ó 031
Geen func tie
032 ó 063
Pulseffect 0–100%
064 ó 095
Pulseffect 100%–0
096 ó 127
Pulseffect 100%–0–100%
128 ó 159
Automatische fade-overgang
160 ó 191
Automatische snap-overgang (7 kleuren)
192 ó 223
Automatische snap-overgang (18 kleuren)
224 ó 255
Geluidstriggermodus
7
Dimmer
000 ó 255
0–100%
000 ó 051
Dimmersnelheid ingesteld vanaf het display
052 ó 101
Dimmer snelheidsmodus uit
102 ó 152
Dimmersnelheid snel
153 ó 203
Dimmersnelheid middelhoog
204 ó 255
Dimmersnelheid langzaam

3-CH

1
Rood
000 ó 255
0–100%
2
Groen
000 ó 255
0–100%
3
Blauw
000 ó 255
0–100%

DMX-waarden

Kanaal Functie Waarde Percentage/instelling
4
(overschrijft
016 ó 255 Kleurenmacro's
(wanneer Kanaal 6
5
(wanneer Kanaal 6
(wanneer Kanaal 6
6 Programma's
016 ó 255 Langzaam tot snel-stroboscoop
000 ó 255 Lage tot hoge snelheid
011 ó 255 Lage tot hoge gevoeligheid
Kanalen 1-3 moet act ief zijn
8 Dimmersnelheid
Kanaal Functie Waarde Percentage/instelling
49
COREpar™ 80 USB QRG RU

О данном
руководстве

Краткое руководство (QRG) по COREpar™ 80 USB содержит базовую информацию
.
Загрузите Руководство пользователя на сайте www.chauvetlighting.com.

Правовая
оговорка

Информация и спецификации, приведенные в этом руководстве, могут

Замечания по безопасности

Настоящие Замечания по безопасности содержат важную информацию о
Это устройство не предназначено для стационарного монтажа.
он нагревается.
Напряжение розетки, к которой подключается это устройство, должно
выключателя или путем извлечения вилки из розетки.

Контакт

За пределами США, Великобритании, Ирландии, Мексики и стран Бенилюкса по вопросам поддержки или возврата устройства обращайтесь к своему дистрибьютору. Контактная информация приведена на сайте www.chauvetlighting.com.
об устройстве, включая вопросы монтажа, настроек меню и значений DMX
меняться без уведомления.
монтаже, эксплуатации и техническом обслуживании.
Подключать это устройство можно ТОЛЬКО к заземленному и
защищенному контуру.
Всегда отключайте устройство от питания перед очисткой или заменой
предохранителя.
НЕ смотрите на источник света, когда устройство включено.
Убедитесь, что провод электропитания не перегнут и не поврежден.
Не отключайте это изделие от питания за шнур питания.
При монтаже этого устройства сверху пользуйтесь предохранительным тросом.
НЕ допускайте размещения рядом с устройством воспламеняющихся
материалов.
НЕ прикасайтесь к корпусу устройства во время его работы, поскольку
находиться в диапазоне, указанном на наклейке на задней панели устройства.
Данное устройство предназначено только для использования в помещениях
(IP 20)! Чтобы уменьшить риск возгорания и поражения электрическим током, не подвергайте устройство воздействию дождя или влаги.
Монтаж устройства должен выполняться только при наличии
достаточной вентиляции на расстоянии не менее 20 дюймов (50 см) от соседних поверхностей.
Убедитесь, что на корпусе устройства нет заблокированных отверстий.
Никогда не подключайте это устройство к регулятору яркости или реостату.
Заменяйте предохранитель на устройство того же типа и номинала.
Для перемещения этого устройства пользуйтесь ТОЛЬКО
подвесным/монтажным кронштейном или ручками.
Максимальная температура окружающей среды составляет 104 °F (40 °C).
Не допускайте работы этого устройства при высокой температуре.
В случае серьезного нарушения в работе устройства немедленно
прекратите его использование.
НЕ открывайте это устройство. Оно не содержит деталей,
обслуживаемых пользователем.
Во избежание ненужного износа и для продления срока службы,
неиспользуемое устройство следует полностью отключить с помощью
50
COREpar™ 80 USB QRG RU

Комплект
поставки

COREpar™ 80 USB
Шнур питания
Гарантийная карта

Начало
работы

Распакуйте устройство COREpar™ 80 USB и проверьте исправное состояние всех полученных деталей. Если коробка или ее содержимое имеют признаки повреждения, немедленно сообщите об этом не Chauvet, а перевозчику.
Описание
COREpar™ 80 USB – это мощный параболический прожектор с трехцветными светодиодами и встроенной инфракрасной технологией, который предлагает автоматические программы и широкий спектр статических цветов с опциональным пультом дистанционного управления беспр
USB
заливающего или омывающего освещения и создает полный спектр освещения с надежным смешиванием цветов с помощью технологи кристаллов на плате ( высокочастотной регулировкой яркости светодиодов.
Обзор
Выход
Ручка регулировки
кронштейна
ЖК-дисплей
Вход
питания
Монтажные
порт D-Fi™ USB
Микрофон
Выход DMX
ИК-датчик
Кнопки
меню
Сквозной
предохраните
Линза Френеля
продукта
. Устройство предназначено для использования в качестве устройства
устройства
Краткое руководство
IRC-6. Возможно
оводное DMX-управление с помощью удобного встроенного порта D-Fi™
и бескорпусного монтажа
COB). Устройство предлагает видео без мерцаний с
кронштейны
проход
питания
Вход DMX
Держатель
предохранителя
51
COREpar™ 80 USB QRG RU

Линза Френеля

Эта линза Френеля создает очень ровный и мягкий на краях свет,
1. Линза Френеля легко крепится с помощью встроенных магнитов.
порт ничего, кроме
В противном случае возможно повреждение

Питание
переменного тока

Это устройство имеет функцию автоматического выбора диапазона
напряжением в
Во избежание ненужного износа и для продления срока службы неиспользуемое устройство следует полностью отключить с помощью выключателя или путем извлечения вилки из розетки.
Подключение
Информацию о максимальном количестве устройств COREpar™ 80
, которые можно подключить при соответствующем
напряжении, см. в Руководстве пользователя или на стикере на
Замена
1. Отключите устройство от питания.
питание.
IRC-6 (ИК-пульт
Устройство COREpar™ 80 USB полностью совместимо с
Магнитная
который делает COREpar™ 80 USB осветительным устройством 2-в-
линза
Френеля
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! НЕ вставляйте в USB­D-Fi™ USB. продукта.
электропитания и может работать со входным диапазоне 100-240 В пер. т, 50/60 Гц.
питания
предохранителя
дистанционног
о управления)
USB
устройстве.
2. Вставьте кончик отвертки с плоской головкой в отверстие
держателя предохранителя.
3. Извлеките предохранительный колпачок из корпуса.
4. Извлеките перегоревший предохранитель из зажима спереди
предохранительного колпачка и замените его на предохранитель того же типа и номинала.
5. Повторно вставьте держатель предохранителя и снова подключите
инфракрасным пультом дистанционного управления (IRC-6) от Chuavet. Для получения дополнительной информации об IRC или загрузки инструкций посетите сайт www.chauvetlighting.com.
52
COREpar™ 80 USB QRG RU

Монтаж

Замечания по
кронштейн может также

Схема монтажа
устройства

Описание
панели
Функция
<MENU>
Выбор режима работы или выход из текущей опции меню
Перемещение по списку меню вверх по списку меню или
увеличение числового значения при работе
Перемещение по списку меню вверх по списку меню или
уменьшение числового значения при работе
<ENTER>
Активация опции меню или выбранного значения

Связь по DMX

.
Инструкции по подключению и настройке этого устройства в режиме
приведены в Руководстве пользователя. Если вы не знакомы с
на сайте

Начальный адрес

Для обеспечения полного доступа ко всем каналам в каждом из
Подключение
Устройство COREpar™ 80 USB использует соединение передачи
Двойная вилка-
монтажа
Ручка регулировки
Перед монтажом этого устройства прочитайте
безопасности. Двойная вилка-
устанавливаться на полу.
Зажим
(например, CLP-15N
от Chauvet)
кронштейн для
напольного или
надголовного
Кнопка
Предохранител
ьный кабель
(например, CH-05
от Chauvet)
кронштейна
управления
<UP>
<DOWN>
Устройство COREpar™ 80 USB может работать с контроллером DMX при подключении с помощью последовательных соединений DMX
DMX DMX, загрузите вводное руководство DMX Primer
www.chauvetlighting.com.
режимов DMX максимальный рекомендуемый адрес DMX 505.
Master/Slave
данных DMX для режима Master/Slave. Инструкции по подключению и конфигурированию этого устройства в режиме Master/Slave приведены в Руководстве пользователя.
53
COREpar™ 80 USB QRG RU
Связь с
Устройство COREpar™ 80 USB может стать беспроводным
продукта для работы с D-Fi™ USB приведены в Руководстве пользователя.
Вставленное устройство D-Fi™ USB принимает управление продуктом
4. Кнопки ручного управления цифровым дисплеем/меню
3-CH
d 1–512
3-канальный режим DMX
8-CH
d 1–512
8-канальный режим DMX
C--
C 1– 18
Статический цвет
P 1
7-цветная программа (снимок)
P 2
7-цветная программа (затухание)
P 3
18-цветная программа (снимок)
P 4
18-цветная программа (затухание)
S--
S 1–100
Скорость программы для P1-P4
7-цветная программа (звуковая активация)
18-цветная программа (звуковая активация)
SenS
u 0–u100
Чувствительность к звуку
r-- (красный)
r 0–255
g-- (зеленый)
g 0–255
b-- (синий)
b 0–255
OFF
dIM1
dIM2
dIM3
On
OFF
teMP
XX
Отображение температуры устройства
помощью
D-Fi™ USB
приемником/передатчиком D-Fi™ с помощью D-Fi™ USB от Chuavet. Просто настройте канал приема/передачи двухпозиционного переключателя D-Fi™, вставьте его в USB-порт, а затем настройте профиль DMX и адрес DMX устройства. Дополнительные инструкции по подключению и настройке этого
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕ вставляйте в USB-порт ничего, кроме
D-Fi™ USB. В противном случае возможно повреждение продукта.
на себя. Проводной режим DMX, кнопки ручного управления дисплеем/меню и ИК-пульт будут недоступны до тех пор, пока устройство D-Fi™ USB не будет отсоединено. Уровни приоритета:
1. D-Fi™ USB
2. Проводной режим DMX
3. Пульт дистанционного управления IRC-6

Настройки меню

Главный
уровень
P--
(программы)
Уровни программирования Описание
Snd
(активация)
U--
dIM
SEr
Snd1
Snd2
Настраиваемые статические цвета Сочетание красного, зеленого и синего
Настройки скорости диммера
Включение или выключение ИК
54
COREpar™ 80 USB QRG RU

8-CH

1
Красный
000 ó 255
0–100%
2
Зеленый
000 ó 255
0–100%
3
Синий
000 ó 255
0–100%
Цветовые
(отмена канала 1-3)
000 ó 015
Нет действия
000 ó 015
Нет действия
Стробоскопический эффект (низкая-высокая скорость)
Скорость
032~223)
Чувствительность
224~255)
000 ó 010
Чувствительность к звуку ВЫКЛ
000 ó 031
Нет действия
Импульсный эффект
0–100%
Импульсный эффект
100%–0
Импульсный эффект
100%–0–100%
128 ó 159
Автозатухание
160 ó 191
Автопереход снимка (7 цветов)
192 ó 223
Автопереход снимка (18 цветов)
224 ó 255
Режим звуковой активации
7
Диммер
000 ó 255
0~100%
000 ó 051
Настройка скорости диммера с дисплея
052 ó 101
Режим скорости диммера выкл
102 ó 152
Скорость диммера высокая
153 ó 203
Скорость диммера средняя
204 ó 255
Скорость диммера низкая

3-CH

1
Красный
000 ó 255
0–100%
2
Зеленый
000 ó 255
0–100%
3
Синий
000 ó 255
0–100%

Значения DMX

Канал Функция Значение Процент/уставка
4
макросы
Стробоскоп (когда
Канал 6 – 000~031)
016 ó 255 Цветовые макросы
016 ó 255
программы
5
(когда Канал 6 –
к звуку
(когда Канал 6 –
6 Программы
Скорость
8
диммера
000 ó 255 Медленно-быстро
011 ó 255 Низкая-высокая чувствительность
032 ó 063
064 ó 095
096 ó 127
Каналы 1-3 должен быть активным
Канал Функция Значение Процент/уставка
55
COREpar™ 80 USB QRG Multi-Language
Contact
WORLD HEADQUARTERS - Chauvet
General Information
Technical Support
www.chauvetlighting.com
UNITED KINGDOM AND IRELAND - Chauvet Europe Ltd.
General Information
Fax: +44 (0)1773 511110
Technical Support
MEXICO - Chauvet Mexico
General Information
Voice: +52 (728) 285-5000
Technical Support
CHAUVET EUROPE - Chauve t Europe BVBA
General Information
Voice: +32 9 388 93 97
Technical Support
www.chauvetlighting.eu
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or B enelux, contact the dealer
Follow their instructions to request support or to return a product. Visit
our website for contact details.
Us
Address:5200 NW 108th Avenue Sunrise, FL 33351 Voice: (954) 577-4455 Fax: (954) 929-5560 Toll free: (800) 762-1084
Voice: (954) 577-4455 (Press 4) Fax: (95 4) 756-8015 Email: tech@chauvetlighting.com
World Wide Web
Ad d r ess :Unit 1C Br ookhill Ro ad Industrial Estate Pinxton, Nottingham, UK NG16 6NT Voice: +44 (0)1773 511115
Address:Av. Santa Ana 30 Parque Industrial Lerma Lerma, Mexico C.P. 52000
Address: Stokstraat 18 97 70 Kruishoutem Belgium
Email: uktech@chauvetlighting.com
World Wide Web
www.chauvetlighting.co.uk
Email: servicio@chauvet.com.mx
World Wide Web www.chauvet.com.mx
Email: Eutech@chauvetlighting.eu
World Wide Web
of record.
COREpar™ 80 USB QRG Rev. 3 ML9 © Copyright 2015 Chauvet
All rights reserved Printed in the P. R. C.
Loading...