Quick Reference Guide (QRG) has basic product
information such as mounting, menu options, and DMX values. Download
the User Manual from www.chauvetlighting.com for more details.
Disclaimer
The information and specifications contained in this QRG are subject to
change without notice.
Safety Notes
These Safety Notes include important information about installation, use,
and maintenance.
• This product is not intended for permanent installation.
• DO NOT touch this product when it is operating because it may be hot.
• The voltage of the outlet to which you are connecting this product must
completely disconnect from power via breaker or by unplugging it.
Contact
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Belgium contact your
The CORE™ 3x3
Guide
• ONLY connect this product to a grounded and protected circuit.
• Always disconnect from power before cleaning o r r epl acing the fuse.
• DO NOT look at the light source when the product is on.
• Make sure the power cord is not crimped or damaged.
• Never disconnect this product from power by pulling on the cord.
• When mounting this product overhead, use a safety cable.
• DO NOT allow flammable materials close to the unit whil e operating.
be within the range stated on the decal or rear panel of the product.
• This product is for indoor use only! (IP20) To prevent risk of fire or
shock, do not expose this product to rain or moisture.
• Always mount this product in a location with adequate ventilation, at
least 20 in (50 cm) from adjacen t surfaces.
• Be sure that no ventilation slots on the unit’s housing are blocked.
• Never connect this product to a dimmer or rheostat.
• Replace the fuse with one of the same type and rat ing.
• ONLY use the hanging/mounting bracket to carry this product.
• The maximum ambient temperat ure is 104 °F (40 °C). Do not operate
this product at higher temperatures.
• In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
• DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts.
• To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use
distributor to request support or return a product. Visit www.chauvetlighting.com
for contact information.
2
CORE™ 3x3 QRG EN
What Is
• CORE™ 3x3
Hanging Bracket with Mounting
• 5 mm Allen key
• Power Cord
To Begin
Unpack your CORE™ 3x3 and make sure you have received all parts in
good condition. If the box or contents appear damaged, notify the carrier
immediately, not Chauvet.
Description
for use as a blinder
or wash light with pixel mapping capability. Control options include
channel
free video operation with
high-frequency LED dimming.
Back
View
Power In
Fuse Holder
DMX In
DMX Out
Power Out
Microphone
Menu Display
Menu Buttons
Included
•
Hardware
• Warranty Card
• Quick Reference Guide
The CORE™ 3x3 is a compact panel light. It is designed
Sound-Active mode, auto programs, Master/Slave mode and DMX. Five
personality choices are available through 3-, 5-, 9-, 27-, and 31DMX modes. You can achieve flicker-
Overview
Panel
3
CORE™ 3x3 QRG EN
use
AC Power
This product has an auto-ranging power supply that can work with an input
voltage range of 100 to 240 VAC, 50/60 Hz.
Power Linking
You can link up to 3 CORE™ 3x3 products at 120 VAC and 7 units at
230 VAC.
Fuse
5. Re-insert the fuse holder and reconnect power.
Mounting
Control Panel
Button
Function
<MENU>
Exits from the current menu or function
Navigates upwards through the menu list and increases
the numeric value when in a function
Navigates downwards through the menu list and
decreases the numeric value when in a function
Enables the currently displayed menu or sets the currently
selected value into the selected function
Mounting Clamp
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of noncompletely disconnect from power via breaker or by unplugging it.
1. Disconnect the product from power.
Replacement
2. Wedge the tip of a flat-head screwdriver into t he slot of the fuse hol der.
3. Pry the safety cap out of the housing.
4. Remove the blown fuse from the clip on the front of the safety ca p and
replace with a fuse of the exact same type and rating.
Before mounting this pr oduct, rea d t he S af ety Notes.
Safety Cable
Hanging/Mounting
Bracket
Mounting
Diagram
Bracket Adjustment Knobs
Description
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
4
CORE™ 3x3 QRG EN
3-CH
5-CH
9-CH
27CH
31CH
r
Red
g
Green
b
Blue
gb
Cyan
r b
Magenta
rg
Yellow
rgb
White
Auto Program
P--
P 1–P 6
Auto programs
Program Speed
S--
S 1–S100
Selects auto program speed (slow to fast)
Sound-Active Mode
Snd
Sound-Active mode
Sound Sensitivity
SEnS
u 0–u100
Sound sensitivity control
r 0–r255
Red (0–100%)
g 0–g255
Green (0–100%)
b 0–b255
Blue (0–100%)
OFF
Dimmer speed off
dIM1
Dimmer, fast speed
dIM2
Dimmer, middle speed
dIM3
Dimmer, slow speed
AUTO
Fan automatically turns on
HIGH
Fan always on
SEd1
Mode 1
SEd4
Mode 4
Slave Modes
SLA
SLA1–SLA4
Slave modes 1–4
DMX Linking
The CORE™ 3x3 can work with a DMX controller when linked by DMX
serial connections. Instructions for connecting and configuring this product
for DMX operation are in the User Manual. If you are not familiar with
DMX, download the DMX Primer from www.chauvetlighting.com.
Starting Address
To ensure full access to all channels in each DMX mode, the highest
recommended DMX address is 482.
Master/Slave
Connection
The CORE™ 3x3 u ses t he DM X dat a con n ection for it s Mas ter/S lave mode.
Instructions for connecting and configuring this product for Master/Slave
operation are in the User Manual.
Menu Options
Main Level Programming Levels Description
DMX Personalities
and Starting Address
Static Colors C--
Custom Color Mixing
Dimmer dIM
Fan Settings FAN
Master Modes SEnd
U--
d 1–d512
Selects DMX personality and starting
address
5
CORE™ 3x3 QRG EN
Zone 1
Zone 4
Zone 5
Zone 6
Zone 7
Zone 8
Zone 9
CORE™ 3x3 Zones for DMX Control
Zone 2
Zone 3
6
CORE™ 3x3 QRG EN
31-CH
Percent/Setting
1
Red
000 ó 255
0–100%
Zone
2
Green
000 ó 255
0–100%
3
Blue
000 ó 255
0–100%
4
Red
000 ó 255
0–100%
Zone
5
Green
000 ó 255
0–100%
6
Blue
000 ó 255
0–100%
7
Red
000 ó 255
0–100%
Zone
8
Green
000 ó 255
0–100%
9
Blue
000 ó 255
0–100%
10
Red
000 ó 255
0–100%
Zone
11
Green
000 ó 255
0–100%
12
Blue
000 ó 255
0–100%
13
Red
000 ó 255
0–100%
Zone
14
Green
000 ó 255
0–100%
15
Blue
000 ó 255
0–100%
16
Red
000 ó 255
0–100%
Zone
17
Green
000 ó 255
0–100%
18
Blue
000 ó 255
0–100%
19
Red
000 ó 255
0–100%
Zone
20
Green
000 ó 255
0–100%
21
Blue
000 ó 255
0–100%
22
Red
000 ó 255
0–100%
Zone
23
Green
000 ó 255
0–100%
24
Blue
000 ó 255
0–100%
25
Red
000 ó 255
0–100%
Zone
26
Green
000 ó 255
0–100%
27
Blue
000 ó 255
0–100%
000 ó 010
No function
011 ó 040
Chase 1
041 ó 080
Chase 2
081 ó 120
Chase 3
121 ó 160
Chase 4
161 ó 200
Chase 5
201 ó 240
Chase 6 (run Chases 1–4)
241 ó 255
Sound-Active mode
29
Speed
000 ó 255
Auto programs speed (slow to fast)
30
Dimmer
000 ó 255
0–100%
000 ó 010
No function
011 ó 255
Strobe (slow to fast)
DMX Values
Channel Function Value
1
2
3
4
5
6
7
8
9
28 Auto Programs
31 Shutter
7
CORE™ 3x3 QRG EN
27-CH
Function
Percent/Setting
1
Red
000 ó 255
0–100%
Zone
2
Green
000 ó 255
0–100%
3
Blue
000 ó 255
0–100%
4
Red
000 ó 255
0–100%
Zone
5
Green
000 ó 255
0–100%
6
Blue
000 ó 255
0–100%
7
Red
000 ó 255
0–100%
Zone
8
Green
000 ó 255
0–100%
9
Blue
000 ó 255
0–100%
10
Red
000 ó 255
0–100%
Zone
11
Green
000 ó 255
0–100%
12
Blue
000 ó 255
0–100%
13
Red
000 ó 255
0–100%
Zone
14
Green
000 ó 255
0–100%
15
Blue
000 ó 255
0–100%
16
Red
000 ó 255
0–100%
Zone
17
Green
000 ó 255
0–100%
18
Blue
000 ó 255
0–100%
19
Red
000 ó 255
0–100%
Zone
20
Green
000 ó 255
0–100%
21
Blue
000 ó 255
0–100%
22
Red
000 ó 255
0–100%
Zone
23
Green
000 ó 255
0–100%
24
Blue
000 ó 255
0–100%
25
Red
000 ó 255
0–100%
Zone
26
Green
000 ó 255
0–100%
27
Blue
000 ó 255
0–100%
DMX Values (cont.)
Channel
Value
1
2
3
4
5
6
7
8
9
8
CORE™ 3x3 QRG EN
9-CH
1
Dimmer
000 ó 255
0–100%
2
Red
000 ó 255
0–100%
3
Green
000 ó 255
0–100%
4
Blue
000 ó 255
0–100%
000 ó 010
No function
011 ó 255
Strobe (slow to fast)
000 ó 010
No function
011 ó 030
Red 100% + Green 0–100%
031 ó 050
Red 100%–0 + Green 100%
051 ó 070
Green 100% + Blue 0–100%
071 ó 090
Green 100%–0 + Blue 100%
091 ó 110
Red 0–100% + Blue 100%
111 ó 130
Red 100% + Blue 100%–0
131 ó 150
Red 100% + Green 0–100% + Blue 0–100%
151 ó 170
Red 100%–0 + Green 100%–0 + Blue 100%
171 ó 200
Red 100% + Green 100% + Blue 100%
201 ó 205
Color temperature 1
206 ó 210
Color temperature 2
211 ó 215
Color temperature 3
216 ó 220
Color temperature 4
221 ó 225
Color temperature 5
226 ó 230
Color temperature 6
231 ó 235
Color temperature 7
236 ó 240
Color temperature 8
241 ó 245
Color temperature 9
246 ó 250
Color temperature 10
251 ó 255
Color temperature 11
000 ó 010
No function
011 ó 040
Chase 1
041 ó 080
Chase 2
081 ó 120
Chase 3
121 ó 160
Chase 4
161 ó 200
Chase 5
201 ó 240
Chase 6 (run Chases 1–4)
241 ó 255
Sound-Active mode
8
Speed
000 ó 255
Auto programs speed (slow to fast)
000 ó 051
Dimmer mode manually set in Menu Options
052 ó 101
Dimmer mode off
102 ó 152
Dimmer mode 1 (fast speed)
153 ó 203
Dimmer mode 2 (middle speed)
204 ó 255
Dimmer mode 3 (slow speed)
DMX Values (cont.)
Channel Function Value Percent/Setting
5 Shutter
Custom Color and
6
Color Temperature
7 Auto Programs
9 Dimmer Mode
9
CORE™ 3x3 QRG EN
5-CH
Percent/Setting
1
Dimmer
000 ó 255
0–100%
2
Red
000 ó 255
0–100%
3
Green
000 ó 255
0–100%
4
Blue
000 ó 255
0–100%
000 ó 010
No function
011 ó 255
Strobe (slow to fast)
3-CH
Percent/Setting
1
Red
000 ó 255
0–100%
2
Green
000 ó 255
0–100%
3
Blue
000 ó 255
0–100%
DMX Values (cont.)
Channel Function Value
5 Shutter
Channel Function Value
10
CORE™ 3x3 GRR ES
Acerca de Esta
contiene
información básica sobre el producto, como montaje, opciones de
suario de
www.chauvetlighting.com para información más detallada.
Exención de
Responsabilidad
La información y especifica ciones contenidas en esta GRR están su jetas a
Notas de
Seguridad
eguridad incluyen información importante sobre el montaje,
• Este producto no está cocebido para una instalación permanente.
estar caliente.
• La tensión del enchu fe al que conecte este producto ha de estar en el
riesgos de incendio o descarga, no exponga este producto a la lluvia o la
desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
La Guía de Referencia Rápida (GRR) del CORE™ 3x3
Guía
menú y valores DMX. Descargue el Manual de U
cambio sin previo aviso.
Estas Notas de S
uso y mantenimiento.
• Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y
protegido.
• Desconecte siempre de la al imentación antes de la li mpi eza o
sustitución del fusible.
• NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
• Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni
estropeado.
• Nunca desconecte este producto del cable de alimentació n agarrando o
tirando del cable.
• Cuando monte este producto en alto, use un cable de seguridad.
• NO permita la presencia de materiales inflamables cerca de la unidad
cuando esté en funcionamiento.
• NO toque este producto cuando esté en funcionamiento, pues podría
rango establecido en el grabado o en el panel posterior de producto.
• ¡Este producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar
humedad.
• Monte siempre este producto en una ubicación con ventilación
adecuada, al menos a 20'' (50 cm) de superficies adyacentes.
• Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la car cas a de la
unidad queda bloque a da .
• Nunca conecte este pr oducto a un atenuador o reostato.
• Sustituya el fusible con uno del mismo tipo y categoría.
• Use SOLAMENTE los sopo rtes de colgar/montar para mover est e
producto.
• La máxima temperatura a mbi ente es de 104 ºF (40 ºC). No haga
funcionar este producto a temperaturas más altas.
• En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo
inmediatamente.
• NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
• Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte
complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o
11
CORE™ 3x3 GRR ES
Contacto
Fuera de EE.UU, Reino Unid, Irlanda, México o Bélgica póngase en contacto
con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver el producto. Visite
www.chauvetlighting.com para información de contac to.
Qué va
• CORE™ 3x3
• 5 mm llave Allen
• Cable de alimentación
Para Empezar
Desembale su CORE ™ 3x3 y asegúrese de que ha recibido todas las partes en
buen estado. Si la caja o los componentes parecen dañados, notifíqueselo al
transportista inmediatamente, no a Chauvet.
Descripción
El CORE™ 3x3 es es un panel de luz compacto. Está diseñada para u sarse
como blinder o baño de luz, con capacidad de mapeo de píxeles. Las
opciones de control incluyen modo Activo por sonido, programas
automáticos, modo Maestro/Esclavo y DMX. Las cinco opciones de
lidad están disponibles a través de los modos DMX de 3, 5, 9, 27 y
31 canales. Puede obtener un funcionamiento de vídeo sin parpadeos con
atenuación LED de alta frecuencia.
Entrada alimentación
Portafusibles
Entrada
DMX
Salida DMX
Salida alimentación
Micrófono
Pantalla de menú
Botones de menú
Incluido
• Soporte para colgar con material
de montaje
• Tarjeta de garantía
• Guía de Referencia Rápida
persona
Vista General
Vista Panel Posterior
12
CORE™ 3x3 GRR ES
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte
interruptor o
desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
Corriente
Alterna
Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que
puede funcionar con un rango de tensi ón de e ntrada de 100~240 VCA , 50/60 Hz.
Alimentación en
Cadena
Puede enlazar hasta 3 productos CORE™ 3x3 a 120 VCA, y 7 unidades a
230 VCA.
Sustitución del
5. Vuelva a insertar el portafusibles y conecte de nuevo la alimentación.
Montaje
Descripción del
Botón
Función
<MENU>
Sale del menú o función actual
Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el
valor numérico cuando está en una función
Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el
valor numérico cuando está en una función
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el
seleccionada
complemente el producto de la alimen tación, mediante el
1. Desconecte el producto de la alimentación.
Fusible
2. Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del
portafusibles.
3. Saque la tapa de seguridad de la carcasa.
4. Qui te el fusible fundido de la sujeción en la parte frontal de la tapa de
seguridad y sustituya el fusible con otro del mismo tipo y categoría.
Antes de montar este producto, lea las Notas de Seguridad.
Abrazadera de
montaje
Diagrama
de Montaje
Panel de Control
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
Mandos de ajuste del soporte
valor seleccionado actualmente dentro de la función
13
Cable de
seguridad
Soporte de Montaje
CORE™ 3x3 GRR ES
3-CH
5-CH
9-CH
27CH
31CH
r
Rojo
g
Verde
b
Azul
gb
Cian
r b
Magenta
rg
Amarillo
rgb
Blanco
Programas
Automáticos
Selecciona la velocidad del programa
automático (lento a rápido)
Modo Activo por
Sonido
Sensibilidad al
Sonido
r 0–r255
Rojo (0–100%)
g 0–g255
Verde (0–100%)
b 0–b255
Azul (0–100%)
OFF
Velocidad de atenuador desactivada
dIM1
Atenuador, velocidad rápida
dIM2
Atenuador, velocidad media
dIM3
Atenuador, velocidad lenta
Ajustes del
Ventilador
AUTO
El ventilador se enciende automáticamente
HIGH
Ventilador siempre encendido
SEd1
Modo 1
SEd4
Modo 4
Modos Esclavos
SLA
SLA1–SLA4
Modos esclavo 1–4
Enlace DMX
El CORE™ 3x3 puede funcionar con un controlador DMX cuando se enlaza
producto para funcionamiento DMX están en el Manual de usuario. Si no
e
www.chauvetlighting.com.
Dirección de
Inicio
Para asegurarse acceso total a todos los canales en cada modo DMX, la
dirección DMX más reco mendable es 482.
Conexión
Maestro/Esclavo
El CORE™ 3x3 usa la conexión de datos DMX para su modo
para funcionamiento Maestro/Esclavo están en el Manual de Usuario.
Opciones de Menú
Nivel Principal Niveles de Programación Descripción
Personalidades DMX
Colores Estáticos C--
P-- P 1–P 6
Velocidad Programa S-- S 1–S100
SEnS u 0–u100
Mezcla de Color
Personalizada
Atenuador dIM
U--
FAN
d 1–d512
Snd
Selecciona la personalidad DMX
y la dirección de inicio
Programas Automáticos
Modo activo por sonido
Control de sensibilidad al sonido
Modos Maestros SEnd
por conexiones serie D MX. Las instrucciones para conectar y configurar es te
está familiarizado con DMX, descargue el Manual DMX d
Maestro/Esclavo. Las in struccio nes para conectar y configurar este producto
14
CORE™ 3x3 GRR ES
Zona 1
Zona 4
Zona 5
Zona 6
Zona 7
Zona 8
Zona 9
Zona CORE™ 3x3 para Control DMX
Zona 2
Zona 3
15
CORE™ 3x3 GRR ES
31-CH
Función
Porcentaje/Configuración
1
Rojo
000 ó 255
0–100%
Zona 1
2
Verde
000 ó 255
0–100%
3
Azul
000 ó 255
0–100%
4
Rojo
000 ó 255
0–100%
Zona 2
5
Verde
000 ó 255
0–100%
6
Azul
000 ó 255
0–100%
7
Rojo
000 ó 255
0–100%
Sección 3
8
Verde
000 ó 255
0–100%
9
Azul
000 ó 255
0–100%
10
Rojo
000 ó 255
0–100%
Zona 4
11
Verde
000 ó 255
0–100%
12
Azul
000 ó 255
0–100%
13
Rojo
000 ó 255
0–100%
Zona 5
14
Verde
000 ó 255
0–100%
15
Azul
000 ó 255
0–100%
16
Rojo
000 ó 255
0–100%
Zona 6
17
Verde
000 ó 255
0–100%
18
Azul
000 ó 255
0–100%
19
Rojo
000 ó 255
0–100%
Zona 7
20
Verde
000 ó 255
0–100%
21
Azul
000 ó 255
0–100%
22
Rojo
000 ó 255
0–100%
Zona 8
23
Verde
000 ó 255
0–100%
24
Azul
000 ó 255
0–100%
25
Rojo
000 ó 255
0–100%
Zona 9
26
Verde
000 ó 255
0–100%
27
Azul
000 ó 255
0–100%
Programas
Automáticos
000 ó 010
Sin función
011 ó 040
Secuencia 1
041 ó 080
Secuencia 2
081 ó 120
Secuencia 3
121 ó 160
Secuencia 4
161 ó 200
Secuencia 5
201 ó 240
Secuenc ia 6 (ejecuta Secuenci as 1–4)
241 ó 255
Modo activo por sonido
Velocidad
Velocidad de los pro gramas automáticos
(lento a rápido)
30
Atenuador
000 ó 255
0–100%
Obturador (Shutter)
000 ó 010
Sin función
011 ó 255
Estroboscopio (lento a rápido)
Valores DMX
Canal
Valor
28
29
31
000 ó 255
16
CORE™ 3x3 GRR ES
27-CH
Porcentaje/Configuración
1
Rojo
000 ó 255
0–100%
Zona
2
Verde
000 ó 255
0–100%
3
Azul
000 ó 255
0–100%
4
Rojo
000 ó 255
0–100%
Zona
5
Verde
000 ó 255
0–100%
6
Azul
000 ó 255
0–100%
7
Rojo
000 ó 255
0–100%
Zona
8
Verde
000 ó 255
0–100%
9
Azul
000 ó 255
0–100%
10
Rojo
000 ó 255
0–100%
Zona
11
Verde
000 ó 255
0–100%
12
Azul
000 ó 255
0–100%
13
Rojo
000 ó 255
0–100%
Zona
14
Verde
000 ó 255
0–100%
15
Azul
000 ó 255
0–100%
16
Rojo
000 ó 255
0–100%
Zona
17
Verde
000 ó 255
0–100%
18
Azul
000 ó 255
0–100%
19
Rojo
000 ó 255
0–100%
Zona
20
Verde
000 ó 255
0–100%
21
Azul
000 ó 255
0–100%
22
Rojo
000 ó 255
0–100%
Zona
23
Verde
000 ó 255
0–100%
24
Azul
000 ó 255
0–100%
25
Rojo
000 ó 255
0–100%
Zona
26
Verde
000 ó 255
0–100%
27
Azul
000 ó 255
0–100%
Valores DMX (cont.)
Canal Función Valor
1
2
3
4
5
6
7
8
9
17
CORE™ 3x3 GRR ES
9-CH
Porcentaje/Configuración
1
Atenuador
000 ó 255
0–100%
2
Rojo
000 ó 255
0–100%
3
Verde
000 ó 255
0–100%
4
Azul
000 ó 255
0–100%
000 ó 010
Sin función
011 ó 255
Estroboscopio (lento a rápido)
000 ó 010
Sin función
011 ó 030
Rojo 100% + Verde 0–100%
031 ó 050
Rojo 100%–0 + Verde 100%
051 ó 070
Verde 100% + Azul 0–100%
071 ó 090
Verde 100%–0 + Azul 100%
091 ó 110
Rojo 0–100% + Azul 100%
111 ó 130
Rojo 100% + Azul 100%–0
131 ó 150
Rojo 100% + Verde 0–100% + Azul 0–100%
151 ó 170
Rojo 100%–0 + Verde 100%–0 + Azul 100%
171 ó 200
Rojo 100% + Verde 100% + Azul 100%
201 ó 205
Temperatura de color 1
206 ó 210
Temperatura de color 2
211 ó 215
Temperatura de color 3
216 ó 220
Temperatura de color 4
221 ó 225
Temperatura de color 5
226 ó 230
Temperatura de color 6
231 ó 235
Temperatura de color 7
236 ó 240
Temperatura de color 8
241 ó 245
Temperatura de color 9
246 ó 250
Temperatura de color 10
251 ó 255
Temperatura de color 11
000 ó 010
Sin función
011 ó 040
Secuencia 1
041 ó 080
Secuencia 2
081 ó 120
Secuencia 3
121 ó 160
Secuencia 4
161 ó 200
Secuencia 5
201 ó 240
Secuenc ia 6 (ejecuta Secuenci as 1–4)
241 ó 255
Modo activo por sonido
Velocidad de los pro gramas automáticos
(lento a rápido)
Modo Atenuador configurado manualmente
en las Opciones de Menú
052 ó 101
Modo atenuador desactivado
102 ó 152
Modo atenuador 1 (velocidad rápida)
153 ó 203
Modo atenuador 2 (velocidad media)
204 ó 255
Modo atenuador 3 (velocidad lenta)
Valores DMX (cont.)
Canal Función Valor
5 Obturador (Shutter)
Color
Personalizado y
6
Temperatura de
Color
Programas
7
Automáticos
8 Velocidad
9 Modo Atenuador
000 ó 255
000 ó 051
18
CORE™ 3x3 GRR ES
5-CH
1
Atenuador
000 ó 255
0–100%
2
Rojo
000 ó 255
0–100%
3
Verde
000 ó 255
0–100%
4
Azul
000 ó 255
0–100%
000 ó 010
Sin función
011 ó 255
Estroboscopio (lento a rápido)
3-CH
1
Rojo
000 ó 255
0–100%
2
Verde
000 ó 255
0–100%
3
Azul
000 ó 255
0–100%
Valores DMX (cont.)
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
5 Obturador (Shutter)
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
19
CORE™ 3x3 MR FR
À Propos de ce
anuel
(MR) reprend des informations de
tilisation sur
www.chauvetlighting.com pour de plus amples informations.
Clause de Non-
responsabilité
Consignes de
Sécurité
Ces consignes concernant la sécurité reprennent d'importantes informations
• Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans une installation permanente.
brûlant.
• La tension de la prise à laquelle vous connectez ce cet appareil doit être
de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
Le Manuel de Référence du CORE™ 3x3
M
base sur cet appareil no tamment en matière de montage, d'o ptions de menu
et de valeurs DMX. Téléchargez le Manuel d'U
Les informations et caractéri sti ques co n tenues d an s ce manuel sont su jett es à
changement sans préavis.
en matière d'installation, d'utilisation et de maintenance.
• Connectez UNIQUEMENT ce produit à un circuit protégé et relié à la terre.
• Débranchez toujours cet appareil avant de procéder à s on nettoyage ou au
remplacement de son fusible.
• Ne regardez PAS la source lumineuse lorsque le produit fonctionne.
• Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est ni tordu ni endommagé.
• Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon.
• Utilisez TOUJOURS un câble de sécurité lorsque vous montez cet appareil en
hauteur.
• Veillez à ce qu'AUCUNE source inflammable ne se trouve à proximité de
l'unité lors de son fonctionnement.
• Ne touchez PAS cet appareil lors de son fonctionnement car il pourrait s'avérer
comprise dans la plage de tensions reprise sur l'étiquette de l'appareil ou à
l'arrière de ce dernier.
• Cet appareil doit être utilisé en intérieur uniquement. (IP20). Afin d'éviter tout
risque d'incendie ou décharge électrique, veillez à n'exposer cet appareil ni à la
pluie ni à l'humidité.
• Montez toujours cet appareil dans en endroit bien ve ntilé, à a u moins, 20
pouces (50 cm) des surfac es a djacentes.
• Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation sur le boîtier ne soit obstruée.
• Ne connectez JAMAIS cet appareil ni à un gradateur ni à un rhéostat.
• Remplacez le fusible avec un de même type et même ampérage.
• Transportez/Suspendez cet appareil UNIQUEMENT au moyen du support
dont il est doté.
• La température ambiante maximale supportée par ce produit est de
104 °F (40 °C). Ne le faites pas fonctionner à des températures plus élevées.
• En cas de sérieux problèmes de fonctionnem ent, arrêtez le système
immédiatement.
• N’ouvrez PAS ce produit. Il ne contient aucun c omposant susceptible d’être
réparé par l’utilisateur.
• Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile e t pour
prolonger la durée de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant
20
CORE™ 3x3 MR FR
Contact
Uni, l’Irlande, Mexique et de Belgique
contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou de retourner votre
pour trouver nos
coordonnées.
Ce qui est
• Clé Allen de 5 mm
Débuter
Déballez votre CORE™ 3x3 et assurez-vous d'avoir tout reçu et en bon état.
le
immédiatement au tran sporteur et non à Chauvet.
Description
Le CORE™ 3x3 est un élé ment d 'éclairag e compact sou s forme d e ban de. Il
est conçu pour être utilisé comme effet aveuglant o u wash lumineux avec
possibilité de mappage de pixels. Les options de commande comprennent le
maître/esclave et le
DMX. Vous pouvez choisir parmi cinq personnalités dans les modes 3, 5, 9,
27 et 31 canaux DMX. Son fonctionnement vidéo se fait sans scintillement
grâce à la gradation LED haute-fréquence.
Entrée
d'alimentation
Porte-fusible
Entrée
DMX
Sortie
DMX
Sortie
d'alimentation
Microphone
Affichage du
menu
Boutons du menu
En dehors des États-Unis, du Royaume-
produit. Consultez le site www.chauvetlighting.com
• Un CORE™ 3x3
Inclus
• Un e lyre de suspension avec
matériel de montage
Si l'emballage ou le contenu semblait être endommagé, indiquez-
mode musical, les progra mmes automatiques, le mode
• Un cordon d'alimentation
• Un e fiche de garantie
• Un Manuel de Référence
Aperçu
Vue du Panneau Arrière
21
CORE™ 3x3 MR FR
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et
entièrement l'appareil en le
débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
Alimentation
CA
Cet appareil est doté d'une alimentation universelle prenant en charge toute
Connexion
Électrique
Vous pouvez raccorder ensemble jusqu'à 3 CORE™ 3x3 à 120 VCA et
Remplacement
5. Insérez à nouveau le porte-fusible puis rebranchez l'appareil.
Installation
Schéma de
Description du
ableau de
Bouton
Fonction
<MENU>
Permet la sortie du menu ou de la fonction en cours
Permet de parcourir les listes de menu vers le haut, dans
une fonction permet d'augmenter les valeurs numériques
Permet de parcourir les listes de menu vers le bas, dans
une fonction permet de diminuer les valeurs numériques
Permet l’affichage du menu en cours ou permet de
configurer la valeur en cours dans la fonction sélectionnée
Crampon
pour prolonger la durée de vie, déconnectez-
tension d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz.
7 à 230 VCA.
1. Débranchez l'appareil de l'alimentation.
du Fusible
2. Insérez et calez la pointe d'un to ur nevis à tête plate dans la fent e du
porte-fusible.
3. En faisant levier, faites sortir d e son emplacement le couvercle d u
porte-fusible.
4. Retir ez le fusible obsolète du clip se trouvant à l'avant du couvercle de
sécurité et remplacez-le par un fusible équivalent.
Avant de monter cet appareil, lisez et assimilez les Consignes de Sécurité.
Montage
Molettes de réglage de la lyre
T
Commandes
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
22
Élingue de
sécurité
Lyre de Suspension
CORE™ 3x3 MR FR
Les Personnalités du
3-CH
5-CH
9-CH
27CH
31CH
r
Rouge
g
Vert
b
Bleu
gb
Cyan
r b
Magenta
rg
Jaune
rgb
Blanc
Programmes
Automatiques
La Vitesse du
Automatique
Mode Musical
Snd
Mode musical
La Sensibilité au Son
SEnS
u 0–u100
Commande de la sensibilité au son
r 0–r255
Rouge (0–100 %)
g 0–g255
Vert (0-100 %)
b 0–b255
Bleu (0–100 %)
OFF
Gradation, statique
dIM1
Gradation, rapide
dIM2
Gradation, vitesse moyenne
dIM3
Gradation, lente
Les Réglages du
Ventilateur
AUTO
Le ventilateur s'enclenche automatiquement
HIGH
Le ventilateur fonctionne tout le temps
SEd1
Mode 1
SEd4
Mode 4
Modes Esclaves
SLA
SLA1–SLA4
Modes esclaves 1 à 4
Raccordement
DMX
Le CORE™ 3x3 peut fonctionner avec un jeu d' org ues D MX qua nd r a c c ordé pa r
des connexions DMX en série. Vous trouverez les instructions de connexion et
configuration de cet appareil pour un bon fonctionnement en DMX dans le
lier avec le DMX, vous pouvez
télécharger l'introduction au DMX sur www.chauvetlighting.com.
Adresse de
Départ
Afin d'assurer un accès à tou s les canaux dans chaque mode DMX, l'ad resse
DMX la plus élevée recommandée est 482.
Connexion
sclave
Le CORE™ 3x3 utilise une connexion de données DMX pour son mode
maître/esclave. Vous trouverez les instructions de connexion et
configuration de cet ap pareil pour un bon fonction nement en maître/escla ve
dans le manuel d'utilisation.
Options du Menu
Niveau Principal Niveaux de Programmation Description
DMX
Couleurs Statiques C--
P-- P 1–P 6
Programme
Couleur
Personnalisée
Mélanger
Gradation dIM
S-- S 1–S100
U--
FAN
d 1–d512
Sélectionne la personnalité DMX et
l'adresse de départ
Programmes automatiques
Sélectionne la vitesse du programme
automatique (lent à rapide)
Modes Maîtres SEnd
manuel d'utilisation. Si vous n'êtes pas fami
Maître/E
23
CORE™ 3x3 MR FR
Zone 1
Zone 4
Zone 5
Zone 6
Zone 7
Zone 8
Zone 9
Zone du CORE™ 3x3 pour Commande DMX
Zone 2
Zone 3
24
CORE™ 3x3 MR FR
31 Canaux
Pourcentage/Configuration
1
Rouge
000 ó 255
0 à 100%
Zone
2
Vert
000 ó 255
0 à 100%
3
Bleu
000 ó 255
0 à 100%
4
Rouge
000 ó 255
0 à 100%
Zone
5
Vert
000 ó 255
0 à 100%
6
Bleu
000 ó 255
0 à 100%
7
Rouge
000 ó 255
0 à 100%
Zone
8
Vert
000 ó 255
0 à 100%
9
Bleu
000 ó 255
0 à 100%
10
Rouge
000 ó 255
0 à 100%
Zone
11
Vert
000 ó 255
0 à 100%
12
Bleu
000 ó 255
0 à 100%
13
Rouge
000 ó 255
0 à 100%
Zone
14
Vert
000 ó 255
0 à 100%
15
Bleu
000 ó 255
0 à 100%
16
Rouge
000 ó 255
0 à 100%
Zone
17
Vert
000 ó 255
0 à 100%
18
Bleu
000 ó 255
0 à 100%
19
Rouge
000 ó 255
0 à 100%
Zone
20
Vert
000 ó 255
0 à 100%
21
Bleu
000 ó 255
0 à 100%
22
Rouge
000 ó 255
0 à 100%
Zone
23
Vert
000 ó 255
0 à 100%
24
Bleu
000 ó 255
0 à 100%
25
Rouge
000 ó 255
0 à 100%
Zone
26
Vert
000 ó 255
0 à 100%
27
Bleu
000 ó 255
0 à 100%
000 ó 010
Pas de fonction
011 ó 040
Chenillard 1
041 ó 080
Chenillard 2
081 ó 120
Chenillard 3
121 ó 160
Chenillard 4
161 ó 200
Chenillard 5
Chenillard 6
(exécution des chenillards 1 à 4)
241 ó 255
Mode musi ca l
Vitesse du programme automatique
(lent à rapide)
30
Gradateur
000 ó 255
0 à 100%
000 ó 010
Pas de fonction
011 ó 255
Stroboscope (de lent à rapide)
Valeurs DMX
Canal Fonction Valeur
1
2
3
4
5
6
7
8
9
28
29 Vitesse
31 Obturateur
Programmes
Automatiques
201 ó 240
000 ó 255
25
CORE™ 3x3 MR FR
27 Canaux
Fonction
Pourcentage/Configuration
1
Rouge
000 ó 255
0 à 100%
Zone
2
Vert
000 ó 255
0 à 100%
3
Bleu
000 ó 255
0 à 100%
4
Rouge
000 ó 255
0 à 100%
Zone
5
Vert
000 ó 255
0 à 100%
6
Bleu
000 ó 255
0 à 100%
7
Rouge
000 ó 255
0 à 100%
Zone
8
Vert
000 ó 255
0 à 100%
9
Bleu
000 ó 255
0 à 100%
10
Rouge
000 ó 255
0 à 100%
Zone
11
Vert
000 ó 255
0 à 100%
12
Bleu
000 ó 255
0 à 100%
13
Rouge
000 ó 255
0 à 100%
Zone
14
Vert
000 ó 255
0 à 100%
15
Bleu
000 ó 255
0 à 100%
16
Rouge
000 ó 255
0 à 100%
Zone
17
Vert
000 ó 255
0 à 100%
18
Bleu
000 ó 255
0 à 100%
19
Rouge
000 ó 255
0 à 100%
Zone
20
Vert
000 ó 255
0 à 100%
21
Bleu
000 ó 255
0 à 100%
22
Rouge
000 ó 255
0 à 100%
Zone
23
Vert
000 ó 255
0 à 100%
24
Bleu
000 ó 255
0 à 100%
25
Rouge
000 ó 255
0 à 100%
Zone
26
Vert
000 ó 255
0 à 100%
27
Bleu
000 ó 255
0 à 100%
Valeurs DMX (suite)
Canal
Valeur
1
2
3
4
5
6
7
8
9
26
CORE™ 3x3 MR FR
9 Canaux
1
Gradateur
000 ó 255
0 à 100%
2
Rouge
000 ó 255
0 à 100%
3
Vert
000 ó 255
0 à 100%
4
Bleu
000 ó 255
0 à 100%
000 ó 010
Pas de fonction
011 ó 255
Strobos c ope (de lent à rapide)
000 ó 010
Pas de fonction
011 ó 030
Rouge 100% et Vert 0 à 100%
031 ó 050
Rouge 100% à 0 et Vert 100%
051 ó 070
Vert 100% et Bleu 0 à 100%
071 ó 090
Vert 100% à 0 et Bleu 100%
091 ó 110
Rouge 0 à 100% et Bleu 100%
111 ó 130
Rouge 100% et Bleu 100% à 0
Rouge 100% et Vert 0 à 100%
et Bleu 0 à 100%
Rouge 100% à 0 et Vert 100% à 0
et Bleu 100%
171 ó 200
Rouge 100% et Vert 100% et Bleu 100%
201 ó 205
Température de la couleur 1
206 ó 210
Température de la couleur 2
211 ó 215
Température de la couleur 3
216 ó 220
Température de la couleur 4
221 ó 225
Température de la couleur 5
226 ó 230
Température de la couleur 6
231 ó 235
Température de la couleur 7
236 ó 240
Température de la couleur 8
241 ó 245
Température de la couleur 9
246 ó 250
Température de la couleur 10
251 ó 255
Température de la couleur 11
000 ó 010
Pas de fonction
011 ó 040
Chenillard 1
041 ó 080
Chenillard 2
081 ó 120
Chenillard 3
121 ó 160
Chenillard 4
161 ó 200
Chenillard 5
201 ó 240
Chenillard 6 (exécution des chenillards 1 à 4)
241 ó 255
Mode musi ca l
Vitesse du programme automatique
(lent à rapide)
Mode de gradation manuel à définir dans les
options de menu
052 ó 101
Mode de gradation désactivé
102 ó 152
Mode de gradation 1 (vitesse r apide)
153 ó 203
Mode de gradation 2 (vitesse moyenne)
204 ó 255
Mode de gradation 3 (vitesse lente)
Valeurs DMX (suite)
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
5 Obturateur
131 ó 150
Couleur
Personnalisée et
6
Températu re des
Couleurs
Programmes
7
Automatiques
8 Vitesse
9 Mode de Gradation
151 ó 170
000 ó 255
000 ó 051
27
CORE™ 3x3 MR FR
5 Canaux
Pourcentage/Configuration
1
Gradateur
000 ó 255
0 à 100%
2
Rouge
000 ó 255
0 à 100%
3
Vert
000 ó 255
0 à 100%
4
Bleu
000 ó 255
0 à 100%
000 ó 010
Pas de fonction
011 ó 255
Stroboscope (de lent à rapide)
3 Canaux
Pourcentage/Configuration
1
Rouge
000 ó 255
0 à 100%
2
Vert
000 ó 255
0 à 100%
3
Bleu
000 ó 255
0 à 100%
Valeurs DMX (suite)
Canal Fonction Valeur
5 Obturateur
Canal Fonction Valeur
28
CORE™ 3x3 SAL DE
Über diese
leitung
finden Sie die wesentlichen
Produktinformationen, wie etwa über die Montage, Menüoptionen und
Werte des Geräts. Laden Sie für weiter führende Information en unter
www.chauvetlighting.com das Benutzerhandbuch he r unter.
Haftungs-
ausschluss
Die Informationen und Spezifikationen dieser Anleitung können ohne
Sicherheits-
hinweise
Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die
• Dieses Produkt eignet sich nicht für eine permanente Installation.
wird.
• Die Spannung der Schukosteckdose, an die Sie das Gerät anschließen, muss
des Steckers aus der Steckdose.
In der Schnellanleitung des CORE™ 3x3
Schnellan-
DMX-
vorherige Ankündigung geändert werden.
Montage, Verw endung und Wartung des Geräts.
• SCHLIESSEN Sie dieses Produkt nur an einen mit der Masse verbundenen
und abgesicherten Stromkreislauf an.
• Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, bevor Sie es reinigen oder die
Sicherung auswechseln.
• NIEMALS in die Lichtquelle schauen, während das Gerät eingeschaltet ist.
• Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder beschädigt ist.
• Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie am Kabel.
• Bei Montage über Kopf immer ein Sicherungsseil verwenden.
• KEINE entflammbaren Materialien während des Betriebs in der Nähe des
Geräts lagern.
• NIEMALS während des Betriebs das Gehäuse berühren, da dies sehr heiß
sich innerhalb des Spannungsbereiches befinden, der auf dem Hinweisschild
oder dem rückwärtigen Bedienfeld des Geräts angegeben ist.
• Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. (IP20) Um das
Risiko von Bränden oder elektrischen Schlägen zu vermeiden, dürfen Sie das
Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
• Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung und mit
einem Abstand von 50 cm zu den angrenzenden Flächen.
• Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen im Gehäuse des Geräts nicht
verschlossen sind.
• Schließen Sie dieses Gerät niemals an ei nen Dimmer oder Regelw iderstand
an.
• Achten Sie beim Auswechseln der Sicherung darauf, den gleichen Typ mit
den gleichen Werten zu verwenden.
• Das Gerät NUR an den Hänge-/Befestigungsbügeln tragen.
• Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 40 °C. Nehmen Sie das
Gerät nicht bei höheren Temperaturen in Betrieb.
• Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung
des Geräts.
• Dieses Ge rät N ICH T öff nen . Die eing eba ut en Kom po nent en s ind für den
Kunden wartungsfrei.
• Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu
verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das
Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter oder durch Herausziehen
29
CORE™ 3x3 SAL DE
Kontakt
Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Mexiko oder Belgien wenden sich an
ihren Lieferanten, um den Kundendienst in Anspruch zu nehmen oder ein Gerät
Kontaktinformationen finden Sie unter
www.chauvetlighting.com.
Packungsinhalt
• CORE™ 3 x3
• 5 mm Inbus-Schlüssel
• Netzkabel
Start
Packen Sie Ihr CORE™ 3x3 aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile
unbeschädigt erhalten haben. Wenn die Verpackung beschädigt ist,
benachrichtigen Sie umgehend das Trans portunternehme n, nicht jedoch Chauvet.
Beschreibung
CORE™ 3x3 ist ein e kompakte Leistenleuchte. Ko nzipiert als Blendeffekt
Effekte
erzeugen. Es besitzt Steuerungsoptionen wie automatische Programme,
und
Modus sind fünf Einstellmöglichkeiten erhältlich. Beinhaltet
Dimmung und erlaubt so einen flimmerfreien
Videobetrieb.
Ansicht des Rückwärtigen Bedienfelds
Stromzufuhr
Sicherungs-
halter
DMX-
Eingang
DMX-
Ausgang
Stromausgang
Mikrofon
Menü-Anzeige
Menütaster
zurückzuschicken.
• Hän gebügel mit
Befestigungsmaterial
• Garantiekarte
• Schnellanleitung
oder Wash-Effekt, lassen sich mit dem Gerät großartige Pixel-
Musiksteuerungs-, Master/Slave- und DMX-Modus. Im 3-, 5-, 9-, 2731-Kanal DMXeine Hochfrequenz-LED-
Überblick
30
CORE™ 3x3 SAL DE
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts
zu verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des
entweder per Trennschalter
oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
Wechselstrom
Dieses Gerät verfügt über ein Vorschaltgerät, das automatisch die
anliegende Spannung erkennt, sobald der Netzstecker in die
gesteckt wird, und kann mit einer Eingangsspannung von
100~240 V AC, 50/60 Hz arbeiten.
Reihenschal-tung
der Geräte
Geräte bei
Auswechseln der
1. Trenn en Sie das Gerät vom Stromnet z.
Gerät an das Stromnetz an.
Montage
Befestigungsschelle
Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz –
Schukosteckdose
Sie können bis zu 3 CORE™ 3x3-Geräte bei 120 V AC und 7
230 V AC in Reihe schalt en.
Sicherung
Montageansicht
2. Klemmen Sie die Spitze eines Flachkopfschraubendrehers in den
Schlitz des Sicherungshalters.
3. Hebel n Sie die Sicherheitsabdeckung vom Gehäuse weg ab.
4. Entfernen Sie die durchgebran nte Sicherung von der Klemme am
Vorderteil der Sicherheitsabdeckun g, und ersetzen Sie diese durch ein e
Sicherung des gleichen Typs und mit den gleichen Werten.
5. Stecken Sie den Sicherungshalt er wieder zurück, und schli eßen Sie das
Lesen Sie vor der Montage dieses Ge räts die Sicherheitshinweise durch.
Sicherheit
Kabel
Befestigungsbügel
Bügeleinstellknopf
31
CORE™ 3x3 SAL DE
Beschreibung
des Bedienfeldes
Taste
Funktion
<MENU>
Damit verlassen Sie das aktuelle Menü oder die Funktion
Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach
entsprechenden Funktionen
Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach
entsprechenden Funktionen
Damit wird das aktuell angezeigte Menü aktiviert oder der
aktuell ausgewählte Wert einer Funktion eingestellt
3-CH
5-CH
9-CH
27CH
31CH
r
Rot
g
Grün
b
Blau
gb
Kobaltblau
r b
Magentarot
rg
Bernsteinfarben
rgb
Weiß
Auto-Programme
P--
P 1–P 6
Auto-Programme
Programmgeschwind
igkeit
Wählt Geschwindigkeit des AutoProgramms aus (langsam bis schnell)
Musiksteuerungs-
Modus
Musikempfindlichkeit
SEnS
u 0–u100
Einstellknopf für Musikempfindlichkeit
r 0–r255
Rot (0–100%)
g 0–g255
Grün (0–100%)
b 0–b255
Blau (0–100 %)
OFF
Dimmer, Geschwindigkeit aus
dIM1
Dimmer, hohe Geschwindigkeit
dIM2
Dimmer, mittlere Geschwindigkeit
dIM3
Dimmer, niedrige Geschwindigkeit
AUTO
Lüfter schaltet automatisch ein
HIGH
Lüfter immer eingeschaltet
SEd1
Modus 1
SEd4
Modus 4
Slave-Modus
SLA
SLA1–SLA4
Slave-Modi 1-4
Lesen
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
oben und erhöhen den numerischen Wert der
unten und verringern den numerischen Wert der
Menüoptionen
Hauptebene Programmierebenen Beschreibung
DMX-Modi
Statische Farben C--
S-- S 1–S100
Snd
d 1–d512
Wählt DMX-Modi und Startadresse aus
Musiksteuerungs-Modus
Benutzerdefinierte
Farbmischung
Dimmer dIM
Fan-Einstellungen FAN
Master-Modus SEnd
U--
32
CORE™ 3x3 SAL DE
DMX-
Controller betrieben werden, wenn
Reihenschaltung zum Einsatz kommt. Anweisungen zum
Zusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im
Modus finden Sie im Benutzerhandbuch. Wenn Sie mit DMX nicht
unter
www.chauvetlighting.comherunter.
Startadresse
Um einen vollständigen Zugang zu allen Kanälen in jedem DMX-Modus zu
gewährleisten, beträgt die höchste empfohlene D MX-Adresse 482.
Master/Slave-
Schaltung
Der CORE™ 3x3 verwendet für seinen Master/Slave-Modus eine DMXDatenverbindung. Anweisungen zum Zusammenschluss und der
Modus finden
Sie im Benutzerhand buch.
Zone 2
Zone 3
Zone 4
Zone 5
Zone 6
Zone 7
Zone 9
Der CORE™ 3x3 kann mit einem DMX-
Verbindung
eine DMX-
DMXvertraut sind, laden Sie “DMX - Eine Einführung”
Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im Master/Slave-
CORE™ 3x3 Abschnitte für DMX -Zone
Zone 1
Zone 8
33
CORE™ 3x3 SAL DE
31 Kanäle
Funktion
Prozent/Einstellung
1
Rot
000 ó 255
0–100%
Zone
2
Grün
000 ó 255
0–100%
3
Blau
000 ó 255
0–100%
4
Rot
000 ó 255
0–100%
Zone
5
Grün
000 ó 255
0–100%
6
Blau
000 ó 255
0–100%
7
Rot
000 ó 255
0–100%
Zone
8
Grün
000 ó 255
0–100%
9
Blau
000 ó 255
0–100%
10
Rot
000 ó 255
0–100%
Zone
11
Grün
000 ó 255
0–100%
12
Blau
000 ó 255
0–100%
13
Rot
000 ó 255
0–100%
Zone
14
Grün
000 ó 255
0–100%
15
Blau
000 ó 255
0–100%
16
Rot
000 ó 255
0–100%
Zone
17
Grün
000 ó 255
0–100%
18
Blau
000 ó 255
0–100%
19
Rot
000 ó 255
0–100%
Zone
20
Grün
000 ó 255
0–100%
21
Blau
000 ó 255
0–100%
22
Rot
000 ó 255
0–100%
Zone
23
Grün
000 ó 255
0–100%
24
Blau
000 ó 255
0–100%
25
Rot
000 ó 255
0–100%
Zone
26
Grün
000 ó 255
0–100%
27
Blau
000 ó 255
0–100%
Auto
000 ó 010
Keine Funktion
011 ó 040
Chase 1
041 ó 080
Chase 2
081 ó 120
Chase 3
121 ó 160
Chase 4
161 ó 200
Chase 5
201 ó 240
Chase 6 (Abspiel-Chases 1-4)
241 ó 255
Musiksteuerungs-Modus
Geschwindigkeit
Geschwindigkeit des Auto-Programms
(langsam bis schnell)
30
Dimmer
000 ó 255
0–100%
Shutter
000 ó 010
Keine Funktion
Blitzgeschwindigkeit
(von langsam nach sc h nell)
DMX-Werte
Kanal
Wert
1
2
3
4
5
6
7
8
9
28
29
31
-Programme
000 ó 255
011 ó 255
34
CORE™ 3x3 SAL DE
27 Kanäle
Prozent/Einstellung
1
Rot
000 ó 255
0–100%
Zone
2
Grün
000 ó 255
0–100%
3
Blau
000 ó 255
0–100%
4
Rot
000 ó 255
0–100%
Zone
5
Grün
000 ó 255
0–100%
6
Blau
000 ó 255
0–100%
7
Rot
000 ó 255
0–100%
Zone
8
Grün
000 ó 255
0–100%
9
Blau
000 ó 255
0–100%
10
Rot
000 ó 255
0–100%
Zone
11
Grün
000 ó 255
0–100%
12
Blau
000 ó 255
0–100%
13
Rot
000 ó 255
0–100%
Zone
14
Grün
000 ó 255
0–100%
15
Blau
000 ó 255
0–100%
16
Rot
000 ó 255
0–100%
Zone
17
Grün
000 ó 255
0–100%
18
Blau
000 ó 255
0–100%
19
Rot
000 ó 255
0–100%
Zone
20
Grün
000 ó 255
0–100%
21
Blau
000 ó 255
0–100%
22
Rot
000 ó 255
0–100%
Zone
23
Grün
000 ó 255
0–100%
24
Blau
000 ó 255
0–100%
25
Rot
000 ó 255
0–100%
Zone
26
Grün
000 ó 255
0–100%
27
Blau
000 ó 255
0–100%
DMX-Wert (Fortsetzung)
Kanal Funktion Wert
1
2
3
4
5
6
7
8
9
35
CORE™ 3x3 SAL DE
9 Kanäle
Prozent/Einstellung
1
Dimmer
000 ó 255
0–100%
2
Rot
000 ó 255
0–100%
3
Grün
000 ó 255
0–100%
4
Blau
000 ó 255
0–100%
000 ó 010
Keine Funktion
Blitzgeschwindigkeit
(von langsam nach sc h nell)
000 ó 010
Keine Funktion
011 ó 030
Rot 100% + Grün 0–100%
031 ó 050
Rot 100%-0 + Grün 100%
051 ó 070
Grün 100% + Blau 0–100%
071 ó 090
Grün 100%-0 + Blau 100%
091 ó 110
Rot 0-100% + Blau 100%
111 ó 130
Rot 100% + Blau 100%-0
131 ó 150
Rot 100% + Grün 0–100% + Blau 0–100%
151 ó 170
Rot 100%–0 + Grün 100%–0 + Blau 100%
171 ó 200
Rot 100% + Grün 100% + Blau 100%
201 ó 205
Farbtemperatur 1
206 ó 210
Farbtemperatur 2
211 ó 215
Farbtemperatur 3
216 ó 220
Farbtemperatur 4
221 ó 225
Farbtemperatur 5
226 ó 230
Farbtemperatur 6
231 ó 235
Farbtemperatur 7
236 ó 240
Farbtemperatur 8
241 ó 245
Farbtemperatur 9
246 ó 250
Farbtemperatur 10
251 ó 255
Farbtemperatur 11
000 ó 010
Keine Funktion
011 ó 040
Chase 1
041 ó 080
Chase 2
081 ó 120
Chase 3
121 ó 160
Chase 4
161 ó 200
Chase 5
201 ó 240
Chase 6 (Abspiel-Chases 1-4)
241 ó 255
Musiksteuerungs-Modus
Geschwindigkeit des Auto-Programms
(langsam bis schnell)
Dimmer-Modus manuell in Menüoptionen
eingestellt
052 ó 101
Dimmer-Modus aus
102 ó 152
Dimmer-Modus 1 (hohe Geschwindigkeit)
153 ó 203
Dimmer-Modus 2 (mittlere Geschwindigkeit)
204 ó 255
Dimmer-Modus 3 (niedrige Geschwindigkeit)
DMX-Wert (Fortsetzung)
Kanal Funktion Wert
5 Shutter
Benutzerdefinierte
6
Farbe und
Farbtemperatur
011 ó 255
7 Auto-Programme
8 Geschwindigkeit
9 Dimmer-Modus
000 ó 255
000 ó 051
36
CORE™ 3x3 SAL DE
5 Kanäle
1
Dimmer
000 ó 255
0–100%
2
Rot
000 ó 255
0–100%
3
Grün
000 ó 255
0–100%
4
Blau
000 ó 255
0–100%
000 ó 010
Keine Funktion
Blitzgeschwindigkeit
(von langsam nach schnell)
3 Kanäle
1
Rot
000 ó 255
0–100%
2
Grün
000 ó 255
0–100%
3
Blau
000 ó 255
0–100%
DMX-Wert (Fortsetzung)
Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
5 Shutter
011 ó 255
Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
37
CORE™ 3x3 GRR PT
Sobre este
contém informações
básicas sobre o produto tais como instalação, opções de menu e valores
para
obter mais informações.
Exclusão de
Responsabilidade
As informações e especificações contidas neste GRR estão sujeitas a
Instruções de
Segurança
Estas Instruções de Segurança incluem informações importantes sobre a
• Este produto não se des tina à instalação permanente.
poderá estar quente.
O Guia de Referência Rápid a (GRR) do CORE™ 3x3
Guia
DMX. Transfira o Manual de Utilizador de www.chauvetlighting.com
alteração sem aviso prévi o.
instalação, utilização e manutenção.
• Ligue este produto AP ENAS a um circuito protegido e li gado à terra.
• Desligue-o sempre da alimentação antes da limpeza ou substituição do
fusível.
• NÃO olhe para a fonte de luz quando o produto está ligado.
• Certifique-se de que o cabo de alimentação não está desgastado nem
danificado.
• Nunca desligue este p r oduto da alimentação ao puxar ou esticar o cabo
de alimentação.
• Numa instalação suspensa deste produto, utilize sempre um cabo de
segurança.
• NÃO permita a presença de mat eriais inflamáveis junto da unidade
durante o seu funcionamento.
•NÃO toque neste produto aquando do funcionamento do mesmo, pois
38
CORE™ 3x3 GRR PT
• A tensão da tomada à qual irá ligar este produto deve estar no intervalo
alimentação através de um disjuntor ou desconect ando-o.
Contacto
Fora dos E.U.A., Reino Unido, Irlanda, México ou entre Bélgica em contacto
produto. Aceda
a www.chauvetlighting.com para obter informações de contacto.
Conteúdo
• 5 mm chave Allen
Para Começar
Desembale o CORE™ 3x3 e certifique-se de que r ecebeu todas as peças em
boas condições. Se a caixa ou conteúdos aparentarem estar danificados,
notifique imediatamente a transportadora e não a Chauvet.
indicado no autocolante ou painel posterior do produto.
• Este produto des ti na -se apenas a ser utilizado no interior! (IP20) P ara
evitar o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha este
produto à chuva nem humidade.
• Instale sempre este produto num local com ventilação adequada, a pelo
menos 50 cm (20 pol.) das superfícies adjacentes.
• Certifique-se de que não estão obstruídas quaisquer ranhuras de
ventilação do corpo da unidade.
• Nunca ligue este produto a um regulador da intensidade da luz nem a
um reóstato.
• Substitua o fusível por um do mesmo tipo e classificação.
• Transporte este produto APENAS com as suportes de
montagem/suspensão.
• A temperatura máxima ambiente é 40 °C (104 °F). Não ut ilize este
produto em ambientes com temperaturas superiores.
• Em caso de um problema de funcionamento grave, pare a utilização
imediatamente.
• NÃO abra este produto. Não contém quaisquer peças passíveis de
manutenção.
• Para eliminar desgaste des necessário e aumentar a respectiva vida útil,
durante os períodos de não utilização deve desligar o produto da
com o seu distribuidor para solicitar assistência ou devolver um
• CORE™ 3 x3
• Suporte de suspensão com
equipamento de montagem
39
• Cab o de alimentação
• Cart ão de garantia
• Guia de Referência Rápida
CORE™ 3x3 GRR PT
Descriçã
O CORE™ 3x3 é um painel de luzes compacto. Foi concebido para ser
utilizado como uma persiana ou fonte de luz com capacidade de
mapeamento de píxeis. As opções de controlo incluem modos de activação
DMX. Es tão
disponíveis cinco opções de personalização através dos modos DMX de 3, 5,
9, 27 e 31 canais. Pode obter u ma operação de vídeo sem cintil ação através
de desvanecimento dos LEDs de frequência elevada.
Para eliminar desgaste desnecessário e aum entar a respectiva vida útil,
deve desligar o produto da
alimentação através de um disjuntor ou desconectando-o.
Alimentação CA
Este produto possui uma fonte de alimentação de intervalo automático que pode
funcionar num intervalo de tensão de e ntrada de 100~240 VCA, 50/60 Hz .
Vista Posterior do Painel
Entrada alim.
Sup. fusíveis
Saída alim.
Microfone
Visor do menu
Botões do menu
Saída DMX
Entrada DMX
de som, programas automáticos, modo principal/secundário e
durante os períodos de não utilização
Descrição Geral
40
CORE™ 3x3 GRR PT
Interligação de
Alimentação
Substituição do
5. Volte a colocar o suporte de fusíveis e volte a ligar a alimentação.
Instalação
Instalação
Descrição do
ainel de
Botão
Função
<MENU>
Sai da função ou menu actual
Desloca-se para cima na lista de menus e aumenta o
valor numérico numa função
Desloca-se para baixo na lista de menus e diminui o valor
numérico numa função
Activa o menu exibido actualmente ou define o valor
seleccionado actualmente na função seleccionada
Braçadeira de
Montagem
Pode ligar até 3 produtos CORE™ 3x3 a 120 VCA e 7 unidades a 230 VCA.
1. Desligue o produto da alimentação.
Fusível
2. Encaixe a ponta de uma chave de fendas de cabeça chata na ranhura do
suporte de fusív e is .
3. Retir e a tampa de segurança do corpo.
4. Retire o fusível queimado do grampo na parte frontal da tampa de
segurança e substitua por um fusível com o mesmo tipo e
classificação.
Antes de instalar este produto, leia as Instruções de Segurança.
instalação
Cabo de
Segurança
Suporte de
Diagrama de
Botões de Ajuste do Suporte
P
Controlo
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
41
CORE™ 3x3 GRR PT
Nível Principal
Níveis de Programação
Descrição
3-CH
5-CH
9-CH
27CH
31CH
r
Vermelho
g
Verde
b
Azul
gb
Ciano
r b
Magenta
rg
Amarelo
rgb
Branco
Programas Automáticos
P--
P 1–P 6
Programas automáticos
Selecciona a velocidade do programa
automático (lento para rápido)
Modo de Activação de
Som
Sensibilidade Sonora
SEnS
u 0–u100
Controlo da sensibilidade sonora
r 0–r255
Vermelho (0–100%)
g 0–g255
Verde (0–100%)
b 0–b255
Azul (0–100%)
Regulador da Intensidade
Velocidade do regulador de intensidade
desligado
Regulador de intensidade, velocidade
rápida
Regulador de intensidade, velocidade
média
dIM3
Regulador de intensidade, velocidade lenta
AUTO
A ventoinha é ligada automaticamente
HIGH
Ventoinha sempre ligada
SEd1
Modo 1
SEd4
Modo 4
Modo Secundário
SLA
SLA1–SLA4
Modos secundários 1–4
Interligação
O CORE™ 3x3 pode trabalhar com um controlador DMX quando se
encontra ligado a ligações da série DMX. As instruções para a ligação e
se no Manual
rizado com o DMX, transfira o DMX
Primer a partir de www.chauvetlighting.com.
Endereço Inicial
Para garantir um acesso total a todos os canais em cada modo DMX, o
endereço DMX mais elevado recomendado é 482.
Ligação
Secundária
O CORE™ 3x3 utiliza a ligação de dados DMX para o seu modo
principal/secundário. As instruções para a ligação e configuração deste produto
Opções de Menu
Personalizações DMX
Cores Estáticas C--
Velocidade do Programa S-- S 1–S100
Mistura Personalizada de
Cores
da Luz
Configurações de Fãs FAN
U--
dIM
d 1–d512
Snd
OFF
dIM1
dIM2
Selecciona a personalização e endereço
inicial DMX
Modo de activação de som
Modo Principal SEnd
DMX
configuração deste pr oduto para a operação DMX en contramde Utilizador. Se não estiver familia
Principal/
para a operação Principal/Secundá rio enc ontram-se no Manual de Utilizador.
42
CORE™ 3x3 GRR PT
Zona 1
Zona 4
Zona 5
Zona 6
Zona 7
Zona 8
Zona 9
Zona do CORE™ 3x3 para Controlo DMX
Zona 2
Zona 3
43
CORE™ 3x3 GRR PT
31 Canais
Função
Percentagem/Definição
1
Vermelho
000 ó 255
0–100%
Zona
2
Verde
000 ó 255
0–100%
3
Azul
000 ó 255
0–100%
4
Vermelho
000 ó 255
0–100%
Zona
5
Verde
000 ó 255
0–100%
6
Azul
000 ó 255
0–100%
7
Vermelho
000 ó 255
0–100%
Zona
8
Verde
000 ó 255
0–100%
9
Azul
000 ó 255
0–100%
10
Vermelho
000 ó 255
0–100%
Zona
11
Verde
000 ó 255
0–100%
12
Azul
000 ó 255
0–100%
13
Vermelho
000 ó 255
0–100%
Zona
14
Verde
000 ó 255
0–100%
15
Azul
000 ó 255
0–100%
16
Vermelho
000 ó 255
0–100%
Zona
17
Verde
000 ó 255
0–100%
18
Azul
000 ó 255
0–100%
19
Vermelho
000 ó 255
0–100%
Zona
20
Verde
000 ó 255
0–100%
21
Azul
000 ó 255
0–100%
22
Vermelho
000 ó 255
0–100%
Zona
23
Verde
000 ó 255
0–100%
24
Azul
000 ó 255
0–100%
25
Vermelho
000 ó 255
0–100%
Zona
26
Verde
000 ó 255
0–100%
27
Azul
000 ó 255
0–100%
Programas
A
000 ó 010
Sem função
011 ó 040
Procura 1
041 ó 080
Procura 2
081 ó 120
Procura 3
121 ó 160
Procura 4
161 ó 200
Procura 5
201 ó 240
Procura 6 (execução de procuras 1–4)
241 ó 255
Modo de activação de som
Velocidade
Velocidade dos programas automáticos
(lento para rápido)
Regulador da
Intensidade da Luz
Obturador
000 ó 010
Sem função
011 ó 255
Sinal de validação (lento para rápido)
Valores DMX
Canal
Valor
1
2
3
4
5
6
7
8
9
28
29
30
31
utomáticos
000 ó 255
000 ó 255 0–100%
44
CORE™ 3x3 GRR PT
27 Canais
Percentagem/Definição
1
Vermelho
000 ó 255
0–100%
Zona
2
Verde
000 ó 255
0–100%
3
Azul
000 ó 255
0–100%
4
Vermelho
000 ó 255
0–100%
Zona
5
Verde
000 ó 255
0–100%
6
Azul
000 ó 255
0–100%
7
Vermelho
000 ó 255
0–100%
Zona
8
Verde
000 ó 255
0–100%
9
Azul
000 ó 255
0–100%
10
Vermelho
000 ó 255
0–100%
Zona
11
Verde
000 ó 255
0–100%
12
Azul
000 ó 255
0–100%
13
Vermelho
000 ó 255
0–100%
Zona
14
Verde
000 ó 255
0–100%
15
Azul
000 ó 255
0–100%
16
Vermelho
000 ó 255
0–100%
Zona
17
Verde
000 ó 255
0–100%
18
Azul
000 ó 255
0–100%
19
Vermelho
000 ó 255
0–100%
Zona
20
Verde
000 ó 255
0–100%
21
Azul
000 ó 255
0–100%
22
Vermelho
000 ó 255
0–100%
Zona
23
Verde
000 ó 255
0–100%
24
Azul
000 ó 255
0–100%
25
Vermelho
000 ó 255
0–100%
Zona
26
Verde
000 ó 255
0–100%
27
Azul
000 ó 255
0–100%
Valores DMX (cont.)
Canal Função Valor
1
2
3
4
5
6
7
8
9
45
CORE™ 3x3 GRR PT
9 Canais
Percentagem/Definição
Regulador da
Intensidade da Luz
2
Vermelho
000 ó 255
0–100%
3
Verde
000 ó 255
0–100%
4
Azul
000 ó 255
0–100%
000 ó 010
Sem função
011 ó 255
Sinal de validação (lento para rápido)
Personalizada e
000 ó 010
Sem função
011 ó 030
Vermelho 100% + Verde 0–100%
031 ó 050
Vermelho 100%–0 + Verde 100%
051 ó 070
Verde 100% + Azul 0–100%
071 ó 090
Verde 100%–0 + Azul 100%
091 ó 110
Vermelho 0–100% + Azul 100%
111 ó 130
Vermelho 100% + Azul 100%–0
Vermelho 100% + Verde 0–100%
+ Azul 0–100%
Vermelho 100%–0 + Verde 100%–0
+ Azul 100%
171 ó 200
Vermelho 100% + Verde 100% + Azul 100%
201 ó 205
Temperatura de cor 1
206 ó 210
Temperatura de cor 2
211 ó 215
Temperatura de cor 3
216 ó 220
Temperatura de cor 4
221 ó 225
Temperatura de cor 5
226 ó 230
Temperatura de cor 6
231 ó 235
Temperatura de cor 7
236 ó 240
Temperatura de cor 8
241 ó 245
Temperatura de cor 9
246 ó 250
Temperatura de cor 10
251 ó 255
Temperatura de cor 11
000 ó 010
Sem função
011 ó 040
Procura 1
041 ó 080
Procura 2
081 ó 120
Procura 3
121 ó 160
Procura 4
161 ó 200
Procura 5
201 ó 240
Procura 6 (execução de procuras 1–4)
241 ó 255
Modo de activação de som
Valores DMX (cont.)
Canal Função Valor
1
5 Obturador
000 ó 255 0–100%
131 ó 150
151 ó 170
Cor
6
Temperatu ra de Cor
Programas
7
Automáticos
46
CORE™ 3x3 GRR PT
9 Canais
Velocidade dos programas automáticos
(lento para rápido)
egulador
Modo do regulador da intensidade da luz
definido manualmente nas opções do menu
052 ó 101
Modo do regulador de intensidade desligado
Modo do regulador de intensidade 1
(velocidade rápida)
Modo do regulador de intensidade 2
(velocidade média)
Modo do regulador de intensidade 3
(velocidade lenta)
5 Canais
Regulador da
Intensidade da Luz
0–100%
2
Vermelho
000 ó 255
0–100%
3
Verde
000 ó 255
0–100%
4
Azul
000 ó 255
0–100%
000 ó 010
Sem função
011 ó 255
Sinal de validação (lento para rápido)
3 Canais
1
Vermelho
000 ó 255
0–100%
2
Verde
000 ó 255
0–100%
3
Azul
000 ó 255
0–100%
Valores DMX (cont.)
Canal Função Valor Percentagem/Definição
(cont.)
8 Velocidade
000 ó 255
000 ó 051
Modo do R
9
da Intensidade da
Luz
102 ó 152
153 ó 203
204 ó 255
Canal Função Valor Percentagem/Definição
1
5 Obturador
000 ó 255
Canal Função Valor Percentagem/Definição
47
CORE™ 3x3 GR IT
Informazioni
contiene informazioni di base sul prodotto
quali montaggio, opzioni menù e valori DMX. Per maggiori dettagli,
scaricare il Manuale Utente dal sito www.chauvetlighting.com.
Esclusione di
Responsabilità
Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere
Note di
Sicurezza
Le Note di Sicurezza includono informazioni importanti circa il montaggio,
• Questa apparecchiatura non è progettata per inst allazione permanente.
molto calda.
La Guida Rapida di CORE™ 3x3
sulla Guida
modificate senza preavviso.
l'uso e la manutenzione.
• Collegare questa unità SOLTANTO ad un circuito dotato di messa a
terra e protetto.
• Prima di effettuare la pulizia o sostituire il fusibile, scollegare sempre
l'unità dall'alimentazione elettrica.
• NON guardare la sorgente luminosa quando l'unità è in funzione.
• Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia pi egat o o danneggiato.
• Non scollegare mai questa apparecchiatura dall 'al imentazione elettrica
tirando o strattonando il cavo.
• Per il montaggio in alto dell'unità utilizzare SEMPRE un cavo di
sicurezza.
• NON collocare materiale infiammabile vicino all'unità mentre è in
funzione.
•NON toccare l'unità durante il funzionamento perché potrebbe essere
48
CORE™ 3x3 GR IT
• La tensione della presa a muro cui si collega l'apparecchiatura deve
Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, durante i periodi
dall'alimentazion e con l'interruttore o scollegando il cavo.
Contatti
Per richieder e assistenza o rest ituire l'appar ecchiatura, al d i fuori di Stati Unit i,
locale. Per
informazioni sui contatti, visitare il sito Web www.chauvetlighting.com.
Che cosa è
Per Iniziare
ed accertarsi di aver ricevu to tutti i componenti
integri. Se l'imballo appare danneggiato, farlo immediatamente presente al
trasportatore e non a Chauvet.
trovarsi entro il campo specificato sull'etich etta o sul pannello
posteriore.
• Questa apparecchiatura deve essere utilizzata soltanto in interni (IP20)!
Per evitare il rischio di incendio o di folgorazione non esporre
l'apparecchiatura alla pioggia o all'umidità.
• Montare sempre l'unità in posizione ben ventilata, ad almeno
50 cm. (20") da qualsiasi superficie.
• Assicurarsi che nessu na apertura di ventilazione dell'unità sia ostruita.
• Non collegare mai ad un di mmer o ad un reostato.
• Sostituire il fusibile con un altro dello stesso tipo e classe.
• Prendere e trasportare l'unità SOLTANTO dalla staffa per il montaggio
sospeso.
• Massima temperatura ambiente ammessa: 40 °C (104 °F). Non
utilizzare l'apparecchiatura a temperature superiori.
• In caso di gravi problemi di funzionamento sospendere
immediatamente l'utilizzo.
• NON aprire l'unità. Non contiene parti riparabili dall'utente.
•
di non utilizzo disconnettere completamente il prodotto
Regno Unito, Irlanda, Messico, o Belgio contattare il distributore
Incluso
• CORE™ 3 x3
• Staffa per montaggio sospeso con
relativi accessori
• Cavo di alimentazione
• Scheda di garanzia
• Guida Rapida
• 5 mm chi ave a brugola
Disimballare CORE™ 3x3
49
CORE™ 3x3 GR IT
Descrizione
CORE™ 3x3 è un pannello luce compatto. È stato progettato per essere
opzioni di controllo includono la modalità Sound Active, i programmi
Master/Slave e il DMX. Sono disponibili cinque
funzioni tramite le modalità DMX a 3, 5, 9, 27 e 31 canali. Funzionamento
video senza sfarfallio con dimming LED ad alta frequenza.
Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, du rante i periodi
di non utilizzo disconnettere completamente il prodotto
dall'alimentazione con l'interruttore o scollegando il cavo.
Alimentazione
CA
Collegamento
unità a
230 V CA.
Ingresso alimentazione
Portafusibile
Uscita alimentazione
Microfono
Display menù
Pulsanti menù
Uscita
DMX
Ingresso
DMX
utilizzato come blin der o luce wash co n capaci tà di mapp atura p ixel. Le vari e
automatici, la modalità
Vista d'Insieme
Vista Pannello Posteriore
Questa apparecchiatu ra è do tata di aliment ato re a commut azio ne au to matica
con tensione in ingresso di 100~240 V CA - 50/60 Hz.
È possibile collegare fino a 3 unità CORE™ 3x3 a 120 V CA e 7
50
CORE™ 3x3 GR IT
Sostituzione
usibile
5. Reinserire il portafusibile e r icollegare l'alimentazione elettrica.
Montaggio
Prima di montare l'unità, leggere le Note di Sicurezza.
Schema
di Montaggio
Descrizione del
Pannello di
Pulsante
Funzione
<MENU>
Consente di uscire dal menù o dalla funzione corrente
Consente di spostarsi verso l'alto nell'elenco menù e di
aumentare il valore numerico all'interno di una funzione
Consente di spostarsi verso il basso nell'elenco menù e di
diminuire il valore numerico all'interno di una funzione
Consente di attivare il menù visualizzato o impostare il
valore selezionato nella funzione selezionata
2. Inserire la punta di un giravite a test a piatta nella fessura
dell'alloggiamento del fusibile.
3. Rimuovere dall'alloggiamento il cappellotto di sicurezza.
4. Rimuo vere il fusibile bruciato dalla clip sulla parte anterio r e del
cappellotto di sicurezza e sostituirlo con uno identico.
Controllo
Morsetto di
montaggio
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
Cavo di
Staffa di
Montaggio
Manopole Regolazione Staffa
51
CORE™ 3x3 GR IT
Livello Principale
Livelli di Programmazione
Descrizione
3-CH
5-CH
9-CH
27CH
31CH
r
Rosso
g
Verde
b
Blu
gb
Ciano
r b
Magenta
rg
Giallo
rgb
Bianco
Programmi Auto
P--
P 1–P 6
Programmi Auto
Seleziona la velocità del programma Auto
(lento-veloce)
Attivazione Sonora
Snd
Modalità Sound Active (attivazione sonora)
Sensibilità Sonora
SEnS
u 0–u100
Controllo sensibilità sonora
r 0–r255
Rosso (0–100%)
g 0–g255
Verde (0–100%)
b 0–b255
Blu (0–100%)
OFF
Velocità dimmer disattivata
dIM1
Dimmer, molto veloce
dIM2
Dimmer, media velocità
dIM3
Dimmer, lento
Ventilatore
Impostazioni
AUTO
La ventola si avvia automaticamente
HIGH
Ventola sempre attiva
SEd1
Modalità 1
SEd4
Modalità 4
Modalità Slave
SLA
SLA1–SLA4
Modalità slave 1-4
Collegamento
CORE™ 3x3 può funzionare con un controller DMX quando collegato
tramite connessioni seriali DMX. Le istruzioni per il collegamento e la
configurazione di questa unità sono contenute nel Manuale Utente. Se non si
ha familiarità con il DMX, scaricare DMX Primer dal sito
www.chauvetlighting.com.
Indirizzo Iniziale
Per assicurare il co mpleto accesso a tutti i can ali in ciascu na modalità DMX ,
l'indirizzo maggiorment e r accomandato è 482.
Collegamento
Master/Slave
In modalità Master/S lave, CORE™ 3x3 utilizza il collegamento dati DMX.
Le istruzioni per i l collegamento e la configurazione di qu esta unità per il
funzionamento Master/Slave sono contenute nel Manuale Utente.
Opzioni del Menù
Funzioni DMX
Colori Statici C--
Velocità Programma S-- S 1–S100
Mixaggio Colore
Personalizzato
Dimmer dIM
Modalità Master SEnd
U--
FAN
d 1–d512
Seleziona la funzione DMX e
l'indirizzo iniziale
DMX
52
CORE™ 3x3 GR IT
Zona 1
Zona 4
Zona 5
Zona 6
Zona 7
Zona 8
Zona 9
Zona CORE™ 3x3 per Controllo DMX
Zona 2
Zona 3
53
CORE™ 3x3 GR IT
31-CH
Funzione
Percentuale/Impostazione
1
Rosso
000 ó 255
0–100%
Zona
2
Verde
000 ó 255
0–100%
3
Blu
000 ó 255
0–100%
4
Rosso
000 ó 255
0–100%
Zona
5
Verde
000 ó 255
0–100%
6
Blu
000 ó 255
0–100%
7
Rosso
000 ó 255
0–100%
Zona
8
Verde
000 ó 255
0–100%
9
Blu
000 ó 255
0–100%
10
Rosso
000 ó 255
0–100%
Zona
11
Verde
000 ó 255
0–100%
12
Blu
000 ó 255
0–100%
13
Rosso
000 ó 255
0–100%
Zona
14
Verde
000 ó 255
0–100%
15
Blu
000 ó 255
0–100%
16
Rosso
000 ó 255
0–100%
Zona
17
Verde
000 ó 255
0–100%
18
Blu
000 ó 255
0–100%
19
Rosso
000 ó 255
0–100%
Zona
20
Verde
000 ó 255
0–100%
21
Blu
000 ó 255
0–100%
22
Rosso
000 ó 255
0–100%
Zona
23
Verde
000 ó 255
0–100%
24
Blu
000 ó 255
0–100%
25
Rosso
000 ó 255
0–100%
Zona
26
Verde
000 ó 255
0–100%
27
Blu
000 ó 255
0–100%
Programmi
A
000 ó 010
Nessuna funzione
011 ó 040
Chase 1
041 ó 080
Chase 2
081 ó 120
Chase 3
121 ó 160
Chase 4
161 ó 200
Chase 5
201 ó 240
Chase 6 (esecuzione Chase 1–4)
241 ó 255
Modalità Sound Active (attivazione sonora)
29
Velocità
000 ó 255
Velocità programmi Auto (lento-veloce)
30
Dimmer
000 ó 255
0–100%
Shutter (otturatore)
000 ó 010
Nessuna funzione
011 ó 255
Strobos c opio (da lento a veloce)
Valori DMX
Canale
Valore
1
2
3
4
5
6
7
8
9
28
31
utomatici
54
CORE™ 3x3 GR IT
27-CH
Percentuale/Impostazione
1
Rosso
000 ó 255
0–100%
Zona
2
Verde
000 ó 255
0–100%
3
Blu
000 ó 255
0–100%
4
Rosso
000 ó 255
0–100%
Zona
5
Verde
000 ó 255
0–100%
6
Blu
000 ó 255
0–100%
7
Rosso
000 ó 255
0–100%
Zona
8
Verde
000 ó 255
0–100%
9
Blu
000 ó 255
0–100%
10
Rosso
000 ó 255
0–100%
Zona
11
Verde
000 ó 255
0–100%
12
Blu
000 ó 255
0–100%
13
Rosso
000 ó 255
0–100%
Zona
14
Verde
000 ó 255
0–100%
15
Blu
000 ó 255
0–100%
16
Rosso
000 ó 255
0–100%
Zona
17
Verde
000 ó 255
0–100%
18
Blu
000 ó 255
0–100%
19
Rosso
000 ó 255
0–100%
Zona
20
Verde
000 ó 255
0–100%
21
Blu
000 ó 255
0–100%
22
Rosso
000 ó 255
0–100%
Zona
23
Verde
000 ó 255
0–100%
24
Blu
000 ó 255
0–100%
25
Rosso
000 ó 255
0–100%
Zona
26
Verde
000 ó 255
0–100%
27
Blu
000 ó 255
0–100%
Valori DMX (continua)
Canale Funzione Valore
1
2
3
4
5
6
7
8
9
55
CORE™ 3x3 GR IT
9-CH
Percentuale/Impostazione
1
Dimmer
000 ó 255
0–100%
2
Rosso
000 ó 255
0–100%
3
Verde
000 ó 255
0–100%
4
Blu
000 ó 255
0–100%
000 ó 010
Nessuna funzione
011 ó 255
Strobos c opio (da lento a veloce)
000 ó 010
Nessuna funzione
011 ó 030
Rosso 100% + Verde 0–100%
031 ó 050
Rosso 100%–0 + Verde 100%
051 ó 070
Verde 100 % + Blu 0–100%
071 ó 090
Verde 100%–0 + Blu 100%
091 ó 110
Rosso 0–100% + Blu 100%
111 ó 130
Rosso 100% + Blu 100%–0
131 ó 150
Rosso 100% + Verde 0–100% + Blu 0–100%
151 ó 170
Rosso 100%–0 + Verde 100%–0 + Blu 100%
171 ó 200
Rosso 100% + Verde 100% + Blu 100%
201 ó 205
Temperatura colore 1
206 ó 210
Temperatura colore 2
211 ó 215
Temperatura colore 3
216 ó 220
Temperatura colore 4
221 ó 225
Temperatura colore 5
226 ó 230
Temperatura colore 6
231 ó 235
Temperatura colore 7
236 ó 240
Temperatura colore 8
241 ó 245
Temperatura colore 9
246 ó 250
Temperatura colore 10
251 ó 255
Temperatura colore 11
000 ó 010
Nessuna funzione
011 ó 040
Chase 1
041 ó 080
Chase 2
081 ó 120
Chase 3
121 ó 160
Chase 4
161 ó 200
Chase 5
201 ó 240
Chase 6 (esecuzione Chase 1–4)
241 ó 255
Modalità Sound Active (attivazione sonora)
8
Velocità
000 ó 255
Velocità programmi Auto (lento-veloce)
Modalità dimmer impostata manualmente
nelle opzioni di menù
052 ó 101
Modalità d immer disattivata
102 ó 152
Modalità dimmer 1 (molto veloce)
153 ó 203
Modalità dimmer 2 (media velocità)
204 ó 255
Modalità dimmer 3 (lenta)
Valori DMX (continua)
Canale Funzione Valore
5 Shutter (otturatore)
Colore e
Temperatura
6
Colore
Personalizzati
Programmi
7
Automatici
9 Modalità Dimmer
000 ó 051
56
CORE™ 3x3 GR IT
5-CH
1
Dimmer
000 ó 255
0–100%
2
Rosso
000 ó 255
0–100%
3
Verde
000 ó 255
0–100%
4
Blu
000 ó 255
0–100%
000 ó 010
Nessuna funzione
011 ó 255
Strobos c opio (da lento a veloce)
3-CH
1
Rosso
000 ó 255
0–100%
2
Verde
000 ó 255
0–100%
3
Blu
000 ó 255
0–100%
Valori DMX (continua)
Canale Funzione Valore Percentuale/Impostazione
5 Shutter (otturatore)
Canale Funzione Valore Percentuale/Impostazione
57
CORE™ 3x3 QRG PL
O Przewodniku
Quick Reference Guide (QRG) zawiera podstawowe
www.chauvetlighting.com.
Oświadczenie
Informacje i specyfikacje zawarte w niniejszym dokumencie (QRG)podlegają zmianie bez powiadomienia.
Wskazówki
Bezpieczeństwa
• Niniejszy produkt nie jest przeznaczony do stałego montażu.
nagrzany.
CORE™ 3x3
informacje o produkcie takie jak montaż, opcje menu oraz wartości DMX.
Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi na stronie
Poniższe wskazówki zawierają ważne informacje dotyczące montażu, użycia
i konserwacji.
• Produkt należy podłączyć JEDYNIE do uziemionego i zabezpieczonego
obwodu.
• Przed czyszczeniem lub wymianą bezpiecznika należy zawsze odłączyć
produkt od zasilania.
• NIE należy patrzeć na źródło światła, gdy produkt jest włączony.
• Należy upewnić się czy przewód zasilający nie jest zagnieciony lub
uszkodzony.
• Nigdy nie należy odłączać produktu od zasilania, ciągnąc lub szarpiąc za
przewód zasilający.
• Podczas montażu produktu na górze należy użyć kabla bezpieczeństwa.
• NIE należy kłaść materiałów łatwopalnych w pobliżu włączonego produktu.
• NIE należy dotykać produktu, gdy jest włączony, ponieważ może być
58
CORE™ 3x3 QRG PL
• Napięcie wyjścia, do którego podłączony jest produkt powinno być o
czasie, gdy urządzenie nie jest używane.
Kontakt
Poza Stanami zjednoczonymi, Zjednoczonym Królestwem, Irlandią, Meksyk lub
Belgia w celu uzyskania pomocy lub zwrotu produktu należy skontaktować się z
dystrybutorem na terenie danego kraju. Dalsze informacje kontaktowe na stronie
www.chauvetlighting.com.
Co Wchodzi w
ad Zestawu
• CORE™ 3 x3
Wspornik do podwieszeni a wraz z
•Przewód zasilający
Przed Montażem
Należy rozpakować urządzenie CORE™ 3x3 oraz upewnić się, że wszystkie
znajdujące się w opakowaniu części są w dobrym stanie. W przypadku, gdy
natychmiast poinformować o tym fakcie dostawcę, a nie firmę Chauvet.
wartości podanej na naklejce lub panelu tylnym produktu.
• Produkt jest przeznaczony jedynie do obsługi w pomieszczeniach
zamkniętych! (IP20) Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia nie należy
wystawiać go na działanie deszczu lub wilgoci.
• Należy zawsze montować produkt w miejscu z odpowiednią wentylacją
przynajmniej 20 cali (50 cm) w odległości od przyległych powierzchni.
• Należ upewnić się czy żaden z otworów wentylacyjnych na obudowie
produktu nie jest zapchany.
• Nigdy nie należy podłączać produktu do ściemniacza lub rezystora.
• Należy wymienić bezpiecznik o tej samej wartości i rodzaju.
• Przenosząc produkt należy użyć JEDYNIE uchwytów mocujących/ do
zawieszania.
•Maksymalna temperatura otocze nia to 104 °F (40 °C). Nie należy używać
produktu w wyższych temperaturach.
• W przypadku poważnych problemów z obsługą produktu należy
niezwłocznie zaprzestać jego dalszego użytkowania.
• NIE należy otwierać produktu. Produkt nie zawiera żadnych części do
serwisowania przez użytkownika.
• W celu wyeliminowania niepotrzebnego zużycia oraz wydłużenia trwałości
urządzenia, należy odłączyć je całkowicie od źródła zasilania poprzez
przełączenie bezpiecznika lub wyciągnięcie wtyczki z gniazda zasilania w
Skł
•
zestawem montażowym
• Karta gwarancyjna
• Praktyczny przewodnik
• 5 mm klucz imbusowy
opakowanie lub jego zawartość noszą ślady uszkodzenia, należy
59
CORE™ 3x3 QRG PL
Opis
CORE™ 3x3 to kompaktowe oświetlenie panelowe. Zostało ono
MX. Możliwy
oraz
W celu wyeliminowania niepotrzebnego zużycia oraz wydłużenia trwałości
czasie, gdy urządzenie nie jest używane.
Moc AC
re pozwala n a
działanie produktu przy napięciu wejściowym 100~240 VAC, 50/60 Hz.
Podłączenie
Produktów
Wejście zasilania
Wyjście zasilania
Wyświetlacz
menu
Mikrofon
Przyciski
menu
Wyjście
DMX
Wejście
Obudowa
bezpiecznika
zaprojektowane z myślą o używaniu go jako blindera lub oświetlenia typu wash
z możliwością mapowania pikseli. Opcje sterowania obejmują automatyczne
programy, tryby aktywacji dźwiękiem, tryby Master/Slave oraz D
jest wybór dwóch zestawów kanałów (personalities) dzięki 3-, 5-, 9-, 27- 31-kanałowym trybom DMX. Możliwość uzyskania płynnych obrazów video
dzięki zastosowaniu ściemniania LED o wysokiej częstotliwości.
DMX
Ogólny Opis
Produktu
Widok Tylnego Panelu
urządzenia, należy odłączyć je całkowicie od źródła zasilania poprzez
przełączenie bezpiecznika lub wyciągnięcie wtyczki z gniazda zasilania w
Produkt posiada automatyczne przełączanie zakresu zasilania, któ
Można podłączyć nawet 3 produktów CORE™ 3x3 o napięciu 120 VAC i
7 jednostek o napięciu 230 VAC.
60
CORE™ 3x3 QRG PL
Wymiana
Bezpiecznika
5. Włożyć uchwyt bezpiecznika i ponownie włączyć zasilanie.
Montaż
Przed zamontowaniem produktu należy zapoznać się ze wskazówkami
bezpieczeństwa.
Montaż
Opis Panelu
Przycisk
Funkcja
<MENU>
Wyjście z bieżącej opcji menu lub funkcji
Przejście w górę po liście menu oraz zwiększenie wartości
numerycznej w funkcji
Przejście w dół po liście orazobniżenie wartość
numerycznej w funkcji
<ENTER>
Włączeni opcje menu lub ustawienie wybranej wartości
Uchwyt
1. Odłączyć produkt od zasilania.
2. Włożyć końcówkę śrubokręta z płaską końcówką do otworu zacisku
bezpiecznika.
3. Wyjąć pokrywę bezpieczeństwa z obudowy.
4. Usunąć spalony bezpiecznik z zacisku z przodu pokrywy
bezpieczeństwa i wymienić na nowy o dokładnie tym samym rodzaju i
wartości.
Zacisk montażowy
Pokrętło Regulacji Uchwytu
Bezpieczeńst
wo Kabel
Mocujący
Sterowania
<UP>
<DOWN>
61
CORE™ 3x3 QRG PL
3-CH
5-CH
9-CH
27CH
31CH
r
Red (czerwony)
g
Green (zielony)
b
Blue (niebieski)
gb
Cyan (cyjanowy)
r b
Magenta (magenta)
rg
Yellow (żółty)
rgb
White (biały)
Auto Programy
P--
P 1–P 6
Programy automatyczne
Wybór prędkości programów
automatycznych (od wolnego do szybkiego)
Dźwięk w Trybie
Aktywnym
Czułość Dźwięku
SEnS
u 0–u100
Sterowanie czułością na dźwięk
r 0–r255
Czerwony (0–100%)
g 0–g255
Zielony (0–100%)
b 0–b255
Niebieski (0–100%)
Szybkość ściemniacza (dimmera)
wyłączona
dIM1
Ściemniacz (dimmer), szybko
dIM2
Ściemniacz (dimmer), średnia szybkość
dIM3
Ściemniacz (dimmer), powoli
Ustawienia
Wentylatora
AUTO
Automatyczne włączenie wentylatora
HIGH
Wentylator zawsze włączony
SEd1
Tryb 1
SEd4
Tryb 4
Tryb Slave
SLA
SLA1–SLA4
Tryby slave 1-4
Połączenie DMX
CORE™ 3x3 może współpracować z kontrolerem DMX, gdy jest
Primer znajduje się na stronie www.chauvetlighting.com.
Adres
Początkowy
W celu zapewnienia pełnego dostępu do wszystkich kanałów w każdym
trybie DMX najbardziej zalecanym adresem DMX jest 482.
Połączenie
Master/Slave
CORE™ 3x3 wykorzystuje połączenie danych DMX dla swojego trybu
celu obsługi Master/Slave znajdują się w instrukcji obsługi.
Opcje Menu
Główny Poziom Poziomy Programowania Opis
Osobowości i Adres
Początkowy DMX
Kolory Statyczne C--
Prędkość ProgramuS-- S 1–S100
Dodatkowe
Mieszanie Kolorów
ŚciemniaczdIM
U--
FAN
d 1–d512
Snd
OFF
Wybór grupy kanałów DMX (personalities)
oraz adresu początkowego
Tryb reakcji na dźwięk
Tryb Master SEnd
podłączony za pomocą połączeń seryjnych DMX Instrukcje dotyczące
podłączenia i konfiguracji produktu w celu obsługi system DMX znajdują
się w instrukcji obsługi Jeżeli nie znają Państwo systemu DMX, DMX
Master/Slave. Instrukcje dotyczące podłączenia i konfiguracji produktu w
62
CORE™ 3x3 QRG PL
Strefa 1
Strefa 4
Strefa 5
Strefa 6
Strefa 7
Strefa 8
Strefa 9
Strefa CORE™ 3x3 Przeznaczone do Sterowania DMX
Strefa 2
Strefa 3
63
CORE™ 3x3 QRG PL
31-CH
Funkcja
Procent/Ustawienie
1
Red (czerwony)
000 ó 255
0–100%
Strefa
2
Green (zielony)
000 ó 255
0–100%
3
Blue (niebieski)
000 ó 255
0–100%
4
Red (czerwony)
000 ó 255
0–100%
Strefa
5
Green (zielony)
000 ó 255
0–100%
6
Blue (niebieski)
000 ó 255
0–100%
7
Red (czerwony)
000 ó 255
0–100%
Strefa
8
Green (zielony)
000 ó 255
0–100%
9
Blue (niebieski)
000 ó 255
0–100%
10
Red (czerwony)
000 ó 255
0–100%
Strefa
11
Green (zielony)
000 ó 255
0–100%
12
Blue (niebieski)
000 ó 255
0–100%
13
Red (czerwony)
000 ó 255
0–100%
Strefa
14
Green (zielony)
000 ó 255
0–100%
15
Blue (niebieski)
000 ó 255
0–100%
16
Red (czerwony)
000 ó 255
0–100%
Strefa
17
Green (zielony)
000 ó 255
0–100%
18
Blue (niebieski)
000 ó 255
0–100%
19
Red (czerwony)
000 ó 255
0–100%
Strefa
20
Green (zielony)
000 ó 255
0–100%
21
Blue (niebieski)
000 ó 255
0–100%
22
Red (czerwony)
000 ó 255
0–100%
Strefa
23
Green (zielony)
000 ó 255
0–100%
24
Blue (niebieski)
000 ó 255
0–100%
25
Red (czerwony)
000 ó 255
0–100%
Strefa
26
Green (zielony)
000 ó 255
0–100%
27
Blue (niebieski)
000 ó 255
0–100%
Programy
A
000 ó 010
Brak funkcji
011 ó 040
Tryb chase 1
041 ó 080
Tryb chase 2
081 ó 120
Tryb chase 3
121 ó 160
Tryb chase 4
161 ó 200
Tryb chase 5
Tryb chase 6
(uruchomienie trybów chase 1 - 4)
241 ó 255
Tryb reakcji na dźwięk
Prędkość
Prędkość programów automatycznych
(od wolnego do szybkiego)
30
Ściemniacz
000 ó 255
0–100%
Przysłona
000 ó 010
Brak funkcji
011 ó 255
Strobowanie (od wolnego do szybkiego)
Wartości DMX
Kanał
Wartość
1
2
3
4
5
6
7
8
9
28
29
31
utomatyczne
201 ó 240
000 ó 255
64
CORE™ 3x3 QRG PL
27-CH
Procent/Ustawienie
1
Red (czerwony)
000 ó 255
0–100%
Strefa
2
Green (zielony)
000 ó 255
0–100%
3
Blue (niebieski)
000 ó 255
0–100%
4
Red (czerwony)
000 ó 255
0–100%
Strefa
5
Green (zielony)
000 ó 255
0–100%
6
Blue (niebieski)
000 ó 255
0–100%
7
Red (czerwony)
000 ó 255
0–100%
Strefa
8
Green (zielony)
000 ó 255
0–100%
9
Blue (niebieski)
000 ó 255
0–100%
10
Red (czerwony)
000 ó 255
0–100%
Strefa
11
Green (zielony)
000 ó 255
0–100%
12
Blue (niebieski)
000 ó 255
0–100%
13
Red (czerwony)
000 ó 255
0–100%
Strefa
14
Green (zielony)
000 ó 255
0–100%
15
Blue (niebieski)
000 ó 255
0–100%
16
Red (czerwony)
000 ó 255
0–100%
Strefa
17
Green (zielony)
000 ó 255
0–100%
18
Blue (niebieski)
000 ó 255
0–100%
19
Red (czerwony)
000 ó 255
0–100%
Strefa
20
Green (zielony)
000 ó 255
0–100%
21
Blue (niebieski)
000 ó 255
0–100%
22
Red (czerwony)
000 ó 255
0–100%
Strefa
23
Green (zielony)
000 ó 255
0–100%
24
Blue (niebieski)
000 ó 255
0–100%
25
Red (czerwony)
000 ó 255
0–100%
Strefa
26
Green (zielony)
000 ó 255
0–100%
27
Blue (niebieski)
000 ó 255
0–100%
Wartości DMX (kont.)
Kanał Funkcja Wartość
1
2
3
4
5
6
7
8
9
65
CORE™ 3x3 QRG PL
9-CH
Procent/Ustawienie
1
Ściemniacz
000 ó 255
0–100%
2
Red (czerwony)
000 ó 255
0–100%
3
Green (zielony)
000 ó 255
0–100%
4
Blue (niebieski)
000 ó 255
0–100%
000 ó 010
Brak funkcji
011 ó 255
Strobowanie (od wolnego do szybkiego)
000 ó 010
Brak funkcji
011 ó 030
Czerwony 100% + Zielony 0–100%
031 ó 050
Czerwony 100%–0 + Zielony 0–100%
051 ó 070
Zielony 100% + Niebieski 0–100%
071 ó 090
Zielony 100% –0+ Niebieski 100%
091 ó 110
Czerwony 0–100% + Niebies k i 100%
111 ó 130
Czerwony 100% + Niebieski 100%–0
Czerwony 100% + Zielony 0–100%
+ Niebieski 0–100%
Czerwony 100%–0 + Zielony 0–100%–0 +
Niebies ki 0–100%
Czerwony 100% + Zielony 100%
+ Niebieski 100%
201 ó 205
Ciepło kolorów 1
206 ó 210
Ciepło kolorów 2
211 ó 215
Ciepło kolorów 3
216 ó 220
Ciepło kolorów 4
221 ó 225
Ciepło kolorów 5
226 ó 230
Ciepło kolorów 6
231 ó 235
Ciepło kolorów 7
236 ó 240
Ciepło kolorów 8
241 ó 245
Ciepło kolorów 9
246 ó 250
Ciepło kolorów 10
251 ó 255
Ciepło kolorów 11
000 ó 010
Brak funkcji
011 ó 040
Tryb chase 1
041 ó 080
Tryb chase 2
081 ó 120
Tryb chase 3
121 ó 160
Tryb chase 4
161 ó 200
Tryb chase 5
Tryb chase 6
(uruchomienie trybów chase 1 - 4)
241 ó 255
Tryb reakcji na dźwięk
Wartości DMX (kont.)
Kanał Funkcja Wartość
5 Przysłona
131 ó 150
Kolory
Niestandardowe
6
oraz Ciepło
Kolorów
151 ó 170
171 ó 200
Programy
7
Automatyczne
201 ó 240
66
CORE™ 3x3 QRG PL
9-CH
Prędkość programów automatycznych
(od wolnego do szybkiego)
Ręczne ustawienie trybu ściemniacza w
opcjach menu
052 ó 101
Tryb ściemniacza wyłączony
102 ó 152
Tryb ściemniacza 1 (duża prędkość)
153 ó 203
Tryb ściemniacza 2 (średnia prędkość)
204 ó 255
Tryb ściemniacza 3 (mała prędkość)
5-CH
1
Ściemniacz
000 ó 255
0–100%
2
Red (czerwony)
000 ó 255
0–100%
3
Green (zielony)
000 ó 255
0–100%
4
Blue (niebieski)
000 ó 255
0–100%
000 ó 010
Brak funkcji
011 ó 255
Strobowanie (od wolnego do szybkiego)
3-CH
1
Red (czerwony)
000 ó 255
0–100%
2
Green (zielony)
000 ó 255
0–100%
3
Blue (niebieski)
000 ó 255
0–100%
Wartości DMX (kont.)
Kanał Funkcja Wartość Procent/Ustawienie
(kont.)
8 Prędkość
9 Tryb ściemniacza
Kanał Funkcja Wartość Procent/Ustawienie
5 Przysłona
000 ó 255
000 ó 051
Wartości DMX (kont.)
Kanał Funkcja Wartość Procent/Ustawienie
67
CORE™ 3x3 BH NL
Over Deze
Beknopte Handleiding (BH) bevat basisinformatie over het
waarden. Download de
Gebruikershandleiding op www.chauvetlighting.com voor details.
Disclaimer
De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gew i jzig d.
Veiligheidsinstructies
Deze veiligheidsinstructies bevatten belangrijke informatie over de installatie, het
gebruik en het onderhoud.
• Dit product is niet bedoeld voor permanente installatie.
heet zijn.
• De spanning van het stopcontact waarop u dit product aansluit moet
nstige operationele problemen onmiddellijk met
Sluit om onnodige slijtage te verhinderen en de levensduur te verlengen
de stekker volledig van stroom af.
Contact
Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Mexico of België, kunt u
contact opnemen met de distributeur of om ondersteuning vragen dan wel het
De CORE™ 3x3
Handleiding
product, zoals montage, menu-opties en DMX-
• Sluit dit product UITSLUITEND op een geaard en beveiligd circuit.
• Haal voor het vervangen van de zekering altijd de stekker van het
product uit het stopcontact.
• KIJK NIET in de lichtbron wanneer het apparaat is ingeschakeld.
• Zorg ervoor dat de stroomkabel niet gesmolten of beschadigd is.
• Maak het product nooit van het stopcontact los door aan het snoer te
rukken of te trekken.
• Gebruik een veiligheidskabel wanneer het product boven
lichaamshoogte wordt gemonteerd.
• GEEN brandbare materialen in de buurt van de unit tijdens gebruik.
• RAAK het product NIET AAN wanneer het in werking omdat het dan
binnen het vermelde bereik op de sticker of achterkant van het product
zijn.
• Het product is alleen voor gebruik binnenshuis! (IP20) Om risico op
brand of elektrische schokken te voorkomen, mag dit product niet aan
regen of vocht worden blootgesteld.
• Monteer dit produc t al tijd op een plek met vol doe n de ventilatie,
minstens 20 inch (50 cm) van de aangrenzende oppervlakken.
• Zorg ervoor dat er geen vent ilatie-openingen van de behuizing van het
product worden geblokkeerd.
• Sluit dit product nooit aan op een dimmer of een regelweerstand.
• Vervang de zekering met een van hetzelfde type en met dezelfde
waarde.
• Gebruik UITSLUITEND de ophang-/montagebeugel om dit product te
dragen.
• De maximale omgevingste mperatuur bedraagt 104 °F (40 °C). Gebruik
dit product niet bij hog e r e te mperaturen.
• Stop in het geva l van er
het gebruik.
• Open het product NIET. Het bevat geen te onderhouden onderdelen.
•
tijdens periodes van niet-gebruik het product via stroomonderbreker of
product retourneren. Ga naar www.chauvetlighting.com voor contactinformatie.
68
CORE™ 3x3 BH NL
Wat is
• CORE™ 3x3
• 5 mm inbussleutel
• Stroomkabel
Om te
Pak uw CORE™ 3x3 uit en zorg er voor dat u alle onderd elen in goede staat
hebt ontvangen. Als de doos of inhoud beschadigd lijkt, stel dan de vervoerder
onmiddellijk op de hoogte, niet C hauvet.
Beschrijving
ontworpen voor gebruik
optie. Bedieningsopties
omvatten onder meer geluidsactieve modus, automatische programma's,
modus en DMX. Er zijn vijf persoonlijke keuzes beschikbaar via
modi. U kunt een flikkervrije
videobediening bereiken met LED-dimming met hoge fr e quenti e
Stroomingang
Zekeringhouder
DMX-ingang
DMX-uitgang
Vermogensuitgang
Microfoon
Menu-display
Menutoetsen
inbegrepen
• Hangbeugel met
bevestigingsapparatuur
• Garantiekaart
• Beknopte Handleiding
beginnen
De CORE™ 3x3 i s een compa cte paneella mp. Het is
als een blinder of washlamp met pixel mapping-
master/slavede 3-, 5-, 9-, 27- en 31-kanaals DMX-
Overzicht
Achterpaneelaanzicht
69
CORE™ 3x3 BH NL
Sluit om onnodige slijtage te verhinderen en de levensduur te verlengen
gebruik het product via stroomonderbreker of
de stekker volledig van stroom af.
AC-stroom
Dit product heeft een auto-bereik voeding die kan werken met een
ingangsspanning van 100 tot 240 VAC, 50/ 60 Hz.
Power Linking
Er kunnen 3 CORE™ 3x3 producten bij 120 VAC of maximaal 7 units bij
230 VAC worden gekoppeld.
Vervangen van de
1. Ontkoppel het appar a a t va n de stroom.
Verwijder de doorge br a nde ze ke ring v a naf de c l ip aa n de v oor k a nt van de
5. Plaats de zekeringhouder terug en steek de stekker er weer in.
tijdens periodes van niet-
Zekering
2. Wig de punt van een pl a tt e schr oev e ndraa i e r i n de sl e uf va n de
zekeringhouder.
3. Druk de veiligheids af dekk i ng ui t de be huiz i ng .
4.
veiligheidsafdekking en vervang deze door een zekering van exact
hetzelfde type.
Ontkoppel het product van de stroom voordat u de zekering vervangt.
70
CORE™ 3x3 BH NL
Montage
Montagediagram
Configuratiescherm
Beschrijving
Toets
Functie
Selecteert een bedieningsmodus of verlaat huidige menuoptie
Navigeert omhoog via het menu of verhoogt de numerieke
waarde wanneer in een functie
Navigeert omlaag via het menu of verlaagt de numerieke
waarde wanneer in een functie
<ENTER>
Activeert een menu-optie of de geselecteerde waarde
Veiligheidskabel
Lees voor montage van dit product de ve iligheidsv oorschrifte n.
Montageklem
Hang-
/montagebeugel
<MENU>
<UP>
<DOWN>
Verstelknoppen van de
beugel
71
CORE™ 3x3 BH NL
3-CH
5-CH
9-CH
27CH
31CH
r
Rood
g
Groen
b
Blauw
gb
Cyaan
r b
Magenta
rg
Geel
rgb
Wit
Automatisch
programma
Selecteert automatische
programmasnelheid (langzaam tot snel)
Geluidsactieve
modus
Geluidsgevoeligheid
SEnS
u 0–u100
Bediening van de geluidsgevoeligheid
r 0–r255
Rood (0–100%)
g 0–g255
Groen (0–100%)
b 0–b255
Blauw (0–100%)
OFF
Dimmersnelheid uit
dIM1
Dimmer, hoge snelheid
dIM2
Dimmer, middelhoge snelheid
dIM3
Dimmer, lage snelheid
AUTO
Ventilator schakelt automatisch in
HIGH
Ventilator altijd aan
SEd1
Modus 1
SEd4
Modus 4
Slave-modi
SLA
SLA1–SLA4
Slave-modi 1–4
DMX Linking
De CORE™ 3x3 kan met een DMX-controller werken indien gekoppeld door
DMX seriële verbindingen. Instructies voor het aansluiten en configureren van
dit product voor DMX-bediening staan in de Gebruikershandleiding .
Startadres
Om volledige toegang tot alle kanalen in elke DMX modus te garanderen is het
hoogste aanbevolen DMX-a dres voor dit produc t 482.
Master-/Slave-
De CORE™ 3x3 maakt ge br uik van de D MX-dataverbinding voor haar Master-
modus. Instructies voor het aansluiten en configureren van dit product
voor DMX-bediening staa n in de Gebruik ershandle iding.
Menu Opties
Belangrijkste niveau Programmeerniveaus Beschrijving
DMX-
persoonlijkheden en
startadres
Statische kleuren C--
P-- P 1–P 6
Programmasnelheid S-- S 1–S100
Aangepaste
kleurenmenging
Dimmer dIM
Ventilatorinstellingen
U--
FAN
d 1–d512
Snd
Selecteert DMX-persoonlijkheid en
startadres
Automatische programma's
Geluidsactieve modus
Mastermodi SEnd
verbinding
/Slave-
72
CORE™ 3x3 BH NL
Zone 1
Zone 4
Zone 5
Zone 6
Zone 7
Zone 8
Zone 9
CORE™ 3x3 zones voor DMX-regeling
Zone 2
Zone 3
73
CORE™ 3x3 BH NL
31CH
1
Rood
000 ó 255
0–100%
Zone 1
2
Groen
000 ó 255
0–100%
3
Blauw
000 ó 255
0–100%
4
Rood
000 ó 255
0–100%
Zone 2
5
Groen
000 ó 255
0–100%
6
Blauw
000 ó 255
0–100%
7
Rood
000 ó 255
0–100%
Zone 3
8
Groen
000 ó 255
0–100%
9
Blauw
000 ó 255
0–100%
10
Rood
000 ó 255
0–100%
Zone 4
11
Groen
000 ó 255
0–100%
12
Blauw
000 ó 255
0–100%
13
Rood
000 ó 255
0–100%
Zone 5
14
Groen
000 ó 255
0–100%
15
Blauw
000 ó 255
0–100%
16
Rood
000 ó 255
0–100%
Zone 6
17
Groen
000 ó 255
0–100%
18
Blauw
000 ó 255
0–100%
19
Rood
000 ó 255
0–100%
Zone 7
20
Groen
000 ó 255
0–100%
21
Blauw
000 ó 255
0–100%
22
Rood
000 ó 255
0–100%
Zone 8
23
Groen
000 ó 255
0–100%
24
Blauw
000 ó 255
0–100%
25
Rood
000 ó 255
0–100%
Zone 9
26
Groen
000 ó 255
0–100%
27
Blauw
000 ó 255
0–100%
Automatische
programma's
000 ó 010
Geen func tie
011 ó 040
Achtervolging 1
041 ó 080
Achtervolging 2
081 ó 120
Achtervolging 3
121 ó 160
Achtervolging 4
161 ó 200
Achtervolging 5
Achtervolging 6
(Achtervolgingen 1–4 afspel en)
241 ó 255
Geluidsactieve modus
Snelheid
Automatische programmasnelheid
(langzaam naar snel)
30
Dimmer
000 ó 255
0–100%
Sluiter
000 ó 010
Geen func tie
011 ó 255
Stroboscoop (langzaam tot snel)
DMX-waarden
Kanaal Functie Waarde Percentage/instelling
28
201 ó 240
29
31
000 ó 255
74
CORE™ 3x3 BH NL
27CH
1
Rood
000 ó 255
0–100%
Zone 1
2
Groen
000 ó 255
0–100%
3
Blauw
000 ó 255
0–100%
4
Rood
000 ó 255
0–100%
Zone 2
5
Groen
000 ó 255
0–100%
6
Blauw
000 ó 255
0–100%
7
Rood
000 ó 255
0–100%
Zone 3
8
Groen
000 ó 255
0–100%
9
Blauw
000 ó 255
0–100%
10
Rood
000 ó 255
0–100%
Zone 4
11
Groen
000 ó 255
0–100%
12
Blauw
000 ó 255
0–100%
13
Rood
000 ó 255
0–100%
Zone 5
14
Groen
000 ó 255
0–100%
15
Blauw
000 ó 255
0–100%
16
Rood
000 ó 255
0–100%
Zone 6
17
Groen
000 ó 255
0–100%
18
Blauw
000 ó 255
0–100%
19
Rood
000 ó 255
0–100%
Zone 7
20
Groen
000 ó 255
0–100%
21
Blauw
000 ó 255
0–100%
22
Rood
000 ó 255
0–100%
Zone 8
23
Groen
000 ó 255
0–100%
24
Blauw
000 ó 255
0–100%
25
Rood
000 ó 255
0–100%
Zone 9
26
Groen
000 ó 255
0–100%
27
Blauw
000 ó 255
0–100%
DMX-waarden
Kanaal Functie Waarde Percentage/instelling
75
CORE™ 3x3 BH NL
9-CH
1
Dimmer
000 ó 255
0–100%
2
Rood
000 ó 255
0–100%
3
Groen
000 ó 255
0–100%
4
Blauw
000 ó 255
0–100%
000 ó 010
Geen func tie
011 ó 255
Stroboscoop (langzaam tot snel)
000 ó 010
Geen func tie
011 ó 030
Rood 100% + groen 0–100%
031 ó 050
Rood 100%–0 + groen 100%
051 ó 070
Groen 100% + blauw 0–100%
071 ó 090
Groen 100%-0 + blauw 100%
091 ó 110
Rood 0–100% + blauw 100%
111 ó 130
Rood 100% + blauw 100%-0
131 ó 150
Rood 100% + groen 0–100% + blauw 0–100%
151 ó 170
Rood 100%–0 + groen 100%–0 + blauw 100%
171 ó 200
Rood 100% + groen 100% + blauw 100%
201 ó 205
Kleurtemperatuur 1
206 ó 210
Kleurtemperatuur 2
211 ó 215
Kleurtemperatuur 3
216 ó 220
Kleurtemperatuur 4
221 ó 225
Kleurtemperatuur 5
226 ó 230
Kleurtemperatuur 6
231 ó 235
Kleurtemperatuur 7
236 ó 240
Kleurtemperatuur 8
241 ó 245
Kleurtemperatuur 9
246 ó 250
Kleurtemperatuur 10
251 ó 255
Kleurtemperatuur 11
000 ó 010
Geen func tie
011 ó 040
Achtervolging 1
041 ó 080
Achtervolging 2
081 ó 120
Achtervolging 3
121 ó 160
Achtervolging 4
161 ó 200
Achtervolging 5
Achtervolging 6
(Achtervolgingen 1–4 afspel en)
241 ó 255
Geluidsactieve modus
Automatische programmasnelheid
(langzaam naar snel)
Dimmermodus handmatig in te stellen menuopties
052 ó 101
Dimmermodus uit
102 ó 152
Dimmermodus 1 (hoge snelheid)
153 ó 203
Dimmermodus 2 (middelhoge snelheid)
204 ó 255
Dimmermodus 3 (lage snelheid)
DMX-waarden
Kanaal Functie Waarde Percentage/instelling
5 Sluiter
Aangepaste kleur
6
en
kleurtemperatuur
Automatische
7
programma's
8 Snelheid
9 Dimmermodus
201 ó 240
000 ó 255
000 ó 051
76
CORE™ 3x3 BH NL
5-CH
1
Dimmer
000 ó 255
0–100%
2
Rood
000 ó 255
0–100%
3
Groen
000 ó 255
0–100%
4
Blauw
000 ó 255
0–100%
000 ó 010
Geen functie
011 ó 255
Stroboscoop (langzaam tot snel)
3-CH
1
Rood
000 ó 255
0–100%
2
Groen
000 ó 255
0–100%
3
Blauw
000 ó 255
0–100%
DMX-waarden
Kanaal Functie Waarde Percentage/instelling
5 Sluiter
Kanaal Functie Waarde Percentage/instelling
77
CORE™ 3x3 QRG RU
данном
информацию об устройстве, включая вопросы монтажа, настроек меню и
www.chauvetlighting.com.
Отказ от
ответственности
Информация и спецификации, приведенные в этом руководстве, могут
меняться без уведомления.
Замечания по
безопасности
Настоящие Замечания по содержат важную информацию о безопасности
• Это устройство не предназначено для стационарного монтажа.
поскольку он нагревается.
Краткое руководство (QRG) по CORE™ 3x3 содержит базовую
руководстве
значений DMX. Загрузите Руководство пользователя на сайте
при монтаже, эксплуатации и техническом обслуживании.
• Подключать это устройство можно ТОЛЬКО к заземленному и
защищенному контуру.
• Всегда отключайте устройство от питания перед очисткой или
заменой предохранителя.
• НЕ смотрите на источник света, когда устройство включено.
• Убедитесь, что провод электропитания не перегнут и не поврежден.
• Никогда не отключайте это устройство от питания за шнур питания.
• При монтаже этого устройства сверху пользуйтесь
предохранительным тросом.
• НЕ допускайте размещения рядом с устройством
воспламеняющихся материалов.
•НЕ прикасайтесь к корпусу устройства во время его работы,
78
CORE™ 3x3 QRG RU
• Напряжение розетки, к которой подключается это устройство,
питания с помощью выключателя или путем извлечения вилки из
розетки.
Контакт
www.chauvetlighting.com.
Комплект
поставки
• CORE™ 3 x3
• 5 mm шестигранный ключ
• Шнур питания
Начало
работы
Распакуйте устройство CORE™ 3x3 и проверьте исправное состояние
перевозчику.
должно находиться в диапазоне, указанном на наклейке на задней
панели устройства.
• Данное устройство предназначено только для использования в
помещениях (IP 20)! Чтобы уменьшить риск возгорания и
поражения электрическим током, не подвергайте устройство
воздействию дождя или влаги.
• Монтаж устройства должен выполняться только при наличии
достаточной вентиляции на расстоянии не менее 20 дюймов (50 см)
от соседних поверхностей.
• Убедитесь, что на корпусе устройства нет заблокированных
отверстий.
• Никогда не подключайте это устройство к регулятору яркости или
реостату.
• Заменяйте предохранитель на устройство того же типа и номинала.
• Для перемещения этого устройства пользуйтесь ТОЛЬКО
подвесным/монтажным кронштейном.
• Максимальная температура окружающей среды составляет
104° F (40° C). Не допускайте работы этого устройства при высокой
температуре.
• В случае серьезного нарушения в работе устройства немедленно
прекратите его использование.
• НЕ открывайте это устройство. Оно не содержит деталей,
обслуживаемых пользователем.
• Во избежание ненужного износа и для продления срока службы
неиспользуемое устройство следует полностью отключить от
За пределами США, Великобритании, Ирландии, Мексики и Бельгии за
поддержку или вернуться устройства, пожалуйста, обратитесь к своему
дистрибьютору. Контактная информация приведена на сайте
• Подвесной кронштейн с
монтажной арматурой
• Гарантийная карта
• Краткое руководство
всех полученных деталей. Если коробка или ее содержимое имеют
признаки повреждения, немедленно сообщите об этом не Chauvet, а
79
CORE™ 3x3 QRG RU
Описание
CORE™ 3x3 – это компактная осветительная панель. Она предназначена
включают режим звуковой активации, автоматические программы, режим
-
высокочастотной регулировкой яркости светодиодов.
Во избежание ненужного износа и для продления срока службы
розетки.
Питание
переменного
тока
Подключение
питания
120 В пер. т и до 7 устройств при напряжении 230 В пер. т.
Вход питания
Держатель
предохранителя
Вход
DMX
Выход питания
Микрофон
Дисплей меню
Кнопки меню
Выход DMX
для использования в качестве светильника заливающего или омывающего
света с функциональностью пиксельного отображения. Опции управления
Master/Slave и DMX. Пять профилей предлагаются в 3-, 5-, 9-, 27- и 31
канальном режимах DMX. Возможно видео без мерцаний с
Обзор
Вид задней панели
неиспользуемое устройство следует полностью отключить от
питания с помощью выключателя или путем извлечения вилки из
Это устройство имеет функцию автоматического выбора диапазона
электропитания и может работать со входным напряжением в диапазоне
100~240 В пер. т, 50/60 Гц.
Можно подключить до 3 устройства CORE™ 3x3 при напряжении
80
CORE™ 3x3 QRG RU
Замена
предохранителей
подключите питание.
Монтаж
Перед монтажом этого устройства прочитайте Замечания по безопасности.
Описание
панели
управления
Кнопка
Функция
<MENU>
Выход из текущего меню или функции
Перемещение вверх по списку меню и увеличение
числового значения при работе
Перемещение вниз по списку меню и уменьшение
числового значения при работе
Текущее отображаемое меню или настройка текущего
выбранного значения в выбранной функции
1. Отключите устройство от питания.
2. Вставьте кончик отвертки с плоской головкой в отверстие
держателя предохранителя.
3. Извлеките предохранительный колпачок из корпуса.
4. Извлеките перегоревший предохранитель из зажима спереди
предохранительного колпачка и замените его на предохранитель
того же типа и номинала.
5. Повторно вставьте держатель предохранителя и снова
Монтажный зажим
Схема монтажа
страховочный
трос
Монтажный
Кронштейн
Ручка Pегулировки Кронштейна
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
81
CORE™ 3x3 QRG RU
3-CH
5-CH
9-CH
27CH
31CH
r
Красный
g
Зеленый
b
Синий
gb
Циановый
r b
Маджента
rg
Желтый
rgb
Белый
Автопрограммы
P--
P 1–P 6
Автопрограммы
Скорость
программы
Выбор скорости автопрограммы (низкаявысокая)
Режим звуковой
активации
Чувствительностью
Звука
r 0–r255
Красный (0–100%)
g 0–g255
Зеленый (0–100%)
b 0–b255
Синий (0–100%)
OFF
Скорость диммера выкл
dIM1
Диммер, высокая скорость
dIM2
Диммер, средняя скорость
dIM3
Диммер, низкая скорость
Вентилятор
Настройки
AUTO
Автоматическое включение вентилятора
HIGH
Постоянная работа вентилятора
ведущего
Устройства
SEd1
Режим 1
SEd4
Режим 4
Подчиненного
Устройства
Связь по DMX
при
вводное руководство DMX Primer на сайте www.chauvetlighting.com.
Начальный
адрес
Подключение
Master/Slave
Устройство CORE™ 3x3 использует соединение передачи данных DMX
Руководстве пользователя.
Настройки меню
Главный уровень Уровни программирования Название
Профили DMX
Статические цвета C--
S-- S 1–S100
SEnS u 0–u100
Настраиваемое
смешивание цветов
Регулятор яркости dIM
U--
FAN
Snd
d 1–d512
Выбор профиля и начального адреса
DMX
Режим звуковой активации
Управление чувствительностью звука
SEnd
SLA SLA1–SLA4
Режимы подчиненного устройства 1-4
Устройство CORE™ 3x3 может работать с контроллером DMX
подключении с помощью последовательных соединений DMX. Инструкции
по подключению и конфигурированию этого устройства в режиме DMX
приведены в Руководстве пользователя. Если вы не знакомы с DMX, загрузите
Для обеспечения полного доступа ко всем каналам в каждом из режимов
DMX максимальный рекомендуемый адрес DMX – 482.
для режима Master/Slave. Инструкции по подключению и
конфигурированию этого устройства в режиме Master/Slave приведены в
82
CORE™ 3x3 QRG RU
Зона 1
Зона 4
Зона 5
Зона 6
Зона 7
Зона 8
Зона 9
Зона CORE™ 3x3 для управления DMX
Зона 2
Зона 3
83
CORE™ 3x3 QRG RU
31-CH
Функция
Процент/уставка
1
Красный
000 ó 255
0–100%
Зона
2
Зеленый
000 ó 255
0–100%
3
Синий
000 ó 255
0–100%
4
Красный
000 ó 255
0–100%
Зона
5
Зеленый
000 ó 255
0–100%
6
Синий
000 ó 255
0–100%
7
Красный
000 ó 255
0–100%
Зона
8
Зеленый
000 ó 255
0–100%
9
Синий
000 ó 255
0–100%
10
Красный
000 ó 255
0–100%
Зона
11
Зеленый
000 ó 255
0–100%
12
Синий
000 ó 255
0–100%
13
Красный
000 ó 255
0–100%
Зона
14
Зеленый
000 ó 255
0–100%
15
Синий
000 ó 255
0–100%
16
Красный
000 ó 255
0–100%
Зона
17
Зеленый
000 ó 255
0–100%
18
Синий
000 ó 255
0–100%
19
Красный
000 ó 255
0–100%
Зона
20
Зеленый
000 ó 255
0–100%
21
Синий
000 ó 255
0–100%
22
Красный
000 ó 255
0–100%
Зона
23
Зеленый
000 ó 255
0–100%
24
Синий
000 ó 255
0–100%
25
Красный
000 ó 255
0–100%
Зона
26
Зеленый
000 ó 255
0–100%
27
Синий
000 ó 255
0–100%
Автопрограммы
000 ó 010
Нет действия
011 ó 040
Чейз 1
041 ó 080
Чейз 2
081 ó 120
Чейз 3
121 ó 160
Чейз 4
161 ó 200
Чейз 5
201 ó 240
Чейз 6 (запуск чейзов 1-4)
241 ó 255
Режим звуковой активации
29
Скорость
000 ó 255
Скорость автопрограмм (низкая-высокая)
30
Диммер
000 ó 255
0–100%
Затвор
000 ó 010
Нет действия
011 ó 255
Стробоскоп (медленно-быстро)
Значения DMX
Канал
Значение
1
2
3
4
5
6
7
8
28
31
9
84
CORE™ 3x3 QRG RU
27-CH
Значение
Процент/уставка
1
Красный
000 ó 255
0–100%
Зона
2
Зеленый
000 ó 255
0–100%
3
Синий
000 ó 255
0–100%
4
Красный
000 ó 255
0–100%
Зона
5
Зеленый
000 ó 255
0–100%
6
Синий
000 ó 255
0–100%
7
Красный
000 ó 255
0–100%
Зона
8
Зеленый
000 ó 255
0–100%
9
Синий
000 ó 255
0–100%
10
Красный
000 ó 255
0–100%
Зона
11
Зеленый
000 ó 255
0–100%
12
Синий
000 ó 255
0–100%
13
Красный
000 ó 255
0–100%
Зона
14
Зеленый
000 ó 255
0–100%
15
Синий
000 ó 255
0–100%
16
Красный
000 ó 255
0–100%
Зона
17
Зеленый
000 ó 255
0–100%
18
Синий
000 ó 255
0–100%
19
Красный
000 ó 255
0–100%
Зона
20
Зеленый
000 ó 255
0–100%
21
Синий
000 ó 255
0–100%
22
Красный
000 ó 255
0–100%
Зона
23
Зеленый
000 ó 255
0–100%
24
Синий
000 ó 255
0–100%
25
Красный
000 ó 255
0–100%
Зона
26
Зеленый
000 ó 255
0–100%
27
Синий
000 ó 255
0–100%
Значения DMX (прод.)
Канал Функция
1
2
3
4
5
6
7
8
9
85
CORE™ 3x3 QRG RU
9-CH
Процент/уставка
1
Диммер
000 ó 255
0–100%
2
Красный
000 ó 255
0–100%
3
Зеленый
000 ó 255
0–100%
4
Синий
000 ó 255
0–100%
000 ó 010
Нет действия
011 ó 255
Стробоскоп (медленно-быстро)
000 ó 010
Нет действия
011 ó 030
Красный 100% + зеленый 0–100%
031 ó 050
Красный 100%–0 + зеленый 100%
051 ó 070
Зеленый 100% + синий 0–100%
071 ó 090
Зеленый 100%–0 + синий 100%
091 ó 110
Красный 0–100% + синий 100%
111 ó 130
Красный 100% + синий 100%–0
Красный 100% + зеленый 0–100%
+ синий 0–100%
Красный 100%–0 + зеленый 100%–0
+ синий 100%
Красный 100% + зеленый 100%
+ синий 100%
201 ó 205
Цветовая температура 1
206 ó 210
Цветовая температура 2
211 ó 215
Цветовая температура 3
216 ó 220
Цветовая температура 4
221 ó 225
Цветовая температура 5
226 ó 230
Цветовая температура 6
231 ó 235
Цветовая температура 7
236 ó 240
Цветовая температура 8
241 ó 245
Цветовая температура 9
246 ó 250
Цветовая температура 10
251 ó 255
Цветовая температура 11
000 ó 010
Нет действия
011 ó 040
Чейз 1
041 ó 080
Чейз 2
081 ó 120
Чейз 3
121 ó 160
Чейз 4
161 ó 200
Чейз 5
201 ó 240
Чейз 6 (запуск чейзов 1-4)
241 ó 255
Режим звуковой активации
8
Скорость
000 ó 255
Скорость автопрограмм (низкая-высокая)
Режим диммера настраивается вручную в
опциях меню
052 ó 101
Режим диммера выкл
102 ó 152
Режим диммера 1 (высокая скорость)
153 ó 203
Режим диммера 2 (средняя скорость)
204 ó 255
Режим диммера 3 (низкая скорость)
Значения DMX (прод.)
Канал Функция Значение
5 Затвор
Индивидуальный
6
цвет и цветовая
температура
131 ó 150
151 ó 170
171 ó 200
7 Автопрограммы
9 Режим диммера
000 ó 051
86
CORE™ 3x3 QRG RU
5-CH
1
Диммер
000 ó 255
0–100%
2
Красный
000 ó 255
0–100%
3
Зеленый
000 ó 255
0–100%
4
Синий
000 ó 255
0–100%
000 ó 010
Нет действия
011 ó 255
Стробоскоп (медленно-быстро)
3-CH
1
Красный
000 ó 255
0–100%
2
Зеленый
000 ó 255
0–100%
3
Синий
000 ó 255
0–100%
Значения DMX (прод.)
Канал Функция Значение Процент/уставка
5 Затвор
Канал Функция Значение Процент/уставка
87
CORE™ 3x3 QRG Multi-Language
Contact Us
WORLD HEADQUARTERS - Chauvet
General Information
Technical Support
www.chauvetlighting.com
UNITED KINGDOM AND IRELAND - Chauvet Europe Ltd.
General Information
Fax: +44 (0)1773 511110
Technical Support
MEXICO - Chauvet Mexico
General Information
Voice: +52 (728) 285-5000
Technical Support
CHAUVET EUROPE - Chauve t Europe BVBA
General Information
Voice: +32 9 388 93 97
Technical Support
www.chauvetlighting.eu
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Belgium, contact the dealer
our website for contact details.