The information and specifications contained in this QRG are subject to
Safety Notes
These Safety Notes include important information about installation, use, and
This product is for indoor use only! (IP20) To prevent risk of fire or shock,
Contact
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benelux contact your
distributor to request support or return a product. Visit
What Is
ncluded
• COLORstrip
• Power Cord
• L-Brackets with Mounting
• Quick Reference Guide
The COLORstrip/COLORstrip Mini Quick Reference Guide
product information such as mounting, menu options, and DMX values
Download the User Manual from www.chauvetlighting.com for more details.
change without notice.
maintenance.
• This product is not intended for permanent installation.
• ONLY connect this product to a grounded and protected circuit.
• Always disconnect from power before cleaning or replacing the fuse.
• DO NOT look at the light source when the product is on.
• Make sure the power cord is not crimped or damaged.
• Never disconnect this product from power by pulling on the cord.
• When mounting this product overhead, use a safety cable.
• DO NOT allow flammable materials close to the unit while op er ating.
• DO NOT touch this product when it is operating because it may be hot.
• The voltage of the outlet to which you are connecting this product must be
within the range stated on the decal or rear panel of the product.
•
do not expose this product to rain or moisture.
• Always mount this product in a location with adequate ventilation, at least
20 in (50 cm) from adjacent surfaces .
• Be sure that no ventilation slots on the unit’s housing are blocked.
• Never connect this p ro duct to a dimmer or rheostat.
• Replace the fuse with the same type and rating.
• ONLY use the hanging/mounting bracket or the handles to carry this
product.
• The maximum ambient temperature is 104 °F (40 °C). Do not operate this
product at higher temperat ures.
• In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
• DO NOT open this product. It contai ns no us e r-serviceable parts.
• To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of
non-use completely disconnect the product from the power via breaker or
by unplugging it.
www.chauvetlighting.com for contact information.
I
or
•COLORstrip Mini
2
Hardware
• Warranty Card
COLORstrip/COLORstrip Mini QRG EN
To Begin
and make sure you have
received all parts in good condition. If the box or contents appear damaged,
Product
The COLORstrip/COLORstrip Mini is a compact, multicolor strip light for
le entertainment applications. The
is perfect as a wash light or effect light
in infrared technology
Product
AC Power
This product has an auto-ranging power supply that can work with an input
use
Power Linking
For the maximum number of COLORstrip/COLORstrip Mini that can be
label on the
Fuse Replacement
1. Disconnect the product from power.
5. Re-insert the fuse holder and reconnect po wer.
Power Out
DMX In/Out
LED Display
Power In
EXT
Controller
Port
Microphone
Buttons
Sensitivity
Knob
Master
/Slave
Output
Unpack your COLORstrip/COLORstrip Mini
notify the carrier immediately, not Chauvet.
Description
Overview
use in indoor mobi
COLORstrip/COLORstrip Mini
when paired with other COLORstrip products. Builtoffers wireless control with the optional Infrared Remote Control (IRC-6)
from CHAUVET DJ.
Menu
Safety
Loop
Fuse holder
voltage range of 100–240 VAC, 50/60 Hz.
To eliminate wear and i mprove its lifespa n, during perio ds of noncompletely disconnect from power via breaker or by unplugging it.
power linked at 120 V or at 240 V, see the User Manual or the
product.
2. Wedge the tip of a flat-head screwdriver into the slot of the fuse holder.
3. Pry the safety cap out of the housing.
4. Remove the blown fuse from the clip on the front of the safety cap and
replace with a fuse of the exact same type and rating.
Upon plugging in the pr oduct, allow up to 30 seconds sta rt-up time.
3
COLORstrip/COLORstrip Mini QRG EN
Mounting
Control Panel
Function
<MODE>
Exits from the current menu or function
Enables the currently displayed menu or sets the currently selected
value into the selected function
Navigates upwards through the menu list and increases the
numeric value when in a function
Navigates downwards through the menu list and decreases the
numeric value when in a function
DMX Linking
The COLORstrip/COLORstrip M ini can work with a DMX controller when
linked by DMX serial connections. Instructions for connecting and
configuring this product for DMX operation are in the User Manual. If you
are not familiar with DMX, download the DMX Primer from
Starting Address
To ensure full access to all channels in each DMX mode, the highest
to
Master/Slave
The COLORstrip/COLORstrip Mini uses the DMX d ata connection for its
mode. Instructions for connecting and configuring this
Master/Slave
The COLORstrip/COLORstrip Mini uses the Master/Slave output for its
Bracket Adjustment Knobs
Mounting Bracket
Chauvet)
Before mounting this product, read the Safety Notes.
Mounting
Diagram
Clamp
(such as the CLP-
15N from
Safety Cable
(such as CH-05
from Chauvet)
Button
Description
<ENTER>
<UP>
<DOWN>
www.chauvetlighting.com.
recommended DMX address is 509.
After setting the starting DMX address, press <MODE>, then <ENTER>
save the address to the product’s memory.
Connection
Runway Mode
Master/Slave
product for Master/Slave operation are in the User Manual.
Runway mode. Instructions for connecting and configuring this product for
Runway mode operation are in the User Manual.
4
COLORstrip/COLORstrip Mini QRG EN
Menu Options
A000
Blackout
A001
F000–F100
Red (strobe)
A002
F000–F100
Green (strobe)
A003
F000–F100
Blue (strobe)
A004
F000–F100
Yellow (strobe)
A005
F000–F100
Purple (strobe)
A006
F000–F100
Cyan (strobe)
A007
F000–F100
White (strobe)
A008
P000–P100
F000–F100
Color Chase 1 (speed, strobe)
A009
P000–P100
F000–F100
Color Chase 2 (speed, strobe)
A010
P000–P100
F000–F100
Color Chase 3 (speed, strobe)
A011
P000–P100
F000–F100
Color Chase 4 (speed, strobe)
A012
P000–P100
Color Chase 5 (speed)
A013
P000–P100
Color Chase 6 (speed)
A014
P000–P100
Color Chase 7 (speed)
A015
P000–P100
Color Chase 8 (speed)
A016
P000–P100
Color Chase 9 (speed)
A017
P000–P100
Color Chase 10 (speed)
A018
P000–P100
Color Chase 11 (speed)
A019
P000–P100
Color Chase 12 (speed)
A020
P000–P100
Color Chase 13 (speed)
G000–
G100
b000–
b100
F000–
F100
Color Mix (red, green, blue,
strobe)
A022
P000–P100
Color fade (speed)
A023
All Color Chases 1–13 (speed)
SdAd
001– 509
DMX Address
SAAd
Reset
s memory, press <MODE>,
Main Level
Act
Programming Levels Description
A021 r000–r100
SYS
To save the current mode to the product’
then <ENTER>. The saved mode will be active upon start-up.
5
COLORstrip/COLORstrip Mini QRG EN
IRC-6 Remote (Infrared Remote Control)
The COLORstrip/COLORstrip Mini is compatible with the IRC-6 remote from Chauvet.
The following IRC-6 buttons are used with the COLORstrip/COLORstrip Mini:
NOTE – If Auto/Sound mode is off, Static Color mode is on.
Static-Color Mode
Auto/Sound Mode
A007
•
The default for Auto/Sound mode is A008.
Turns LEDs on/off
Increases Speed (of Program or Strobe) or color value
Decreases Speed (of Program or Strobe) or color value
Enables Strobe setting
Enables Color Mix i ng
Sets Red color value
Sets Green color value
Sets Blue color value
Turns on Auto/Sound mode, or turns off Auto/Sound mode
Turns on Auto/Sound mode, or turns off Auto/Sound mode
A008
A009
A010
A011
A012
A013
A014
A015
A017
A023
A022 (No response to sound)
(white).
COLORstrip/COLORstrip Mini QRG EN
DMX Values
4 Channels
000 ó 009
No function
010 ó 119
Red 0–100%
020 ó 029
Green 0–100%
030 ó039
Blue 0–100%
040 ó 049
Yellow 0–100%
050 ó 059
Magenta 0–100%
060 ó 069
Cyan 0–100%
070 ó 079
White 0–100%
080 ó 089
Color Chase 1
090 ó 099
Color Chase 2
100 ó 109
Color Chase 3
110 ó 119
Color Chase 4
120 ó 129
Color Chase 5
130 ó 139
Color Chase 6
140 ó 149
Color Chase 7
150 ó 159
Color Chase 8
160 ó 169
Color Chase 9
170 ó 179
Color Chase 10
180 ó 189
Color Chase 11
190 ó 199
Color Chase 12
200 ó 209
Color Chase 13
RGB Color Mixing
210 ó 219
Channels 2–4
Color Fade
220 ó 229
Color Fade
Sound-Active
230 ó 255
Sound-Active
Run Speed (when
080–209
000 ó 127
Slow to fast
128 ó 255
Sound-Active
Red (when Ch. 1 is
210–219)
Fade Speed (when
Ch. 1 is 220–229)
Strobe (when Ch. 1
is 010–119)
003 ó 249
Slow to fast
250 ó 255
Sound-Active
Green (when Ch. 1
is 210–219)
Blue (when Ch. 1 is
210–219)
Channel Function Value Percent/Setting
Static Colors
1
Color Chases
Ch. 1 is
2
3
4
)
000 ó 255 0–100%
000 ó 255 Slow to fast
000 ó 255 0–100%
000 ó 255 0–100%
7
COLORstrip/COLORstrip Mini GRR ES
Acerca de esta
guía
La Guía de referencia rápida (GRR) del COLORstrip/COLORstrip Mini
contiene información básica sobre el producto, como montaje, opciones de
menú y valores DMX. Descargue el manual de usuario de
www.chauvetlighting.com para una información más detallada.
Exención de
responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a
Notas de
seguridad
Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje,
• Este producto no está concebido para una instalación permanente.
Desconecte siempre de la alimentación antes de la limpieza o sustitución del
caliente.
• La tensión del enc hufe al que conecte este produc to ha de e s ta r en e l rango
al
durante periodos e n que no s e us e .
Contacto
Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, México o Benelux póngase en
contacto con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver un producto.
Visite www.chauvetlighting.com para información de contacto.
cambio sin previo aviso.
uso y mantenimiento.
• Conecte este produc to S OLO a un circuito con toma de ti e r ra y pr oteg i do.
•
fusible.
• NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
• Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
• Nunca desconecte este producto de la alimentación tira ndo de l c a ble .
• Cuando monte es te produc t o e n a lt o, us e un c a ble de seguridad.
• NO permita la presencia de materiales inflamables cerca de la unidad
cuando esté en func i onamiento.
• NO toque este produc t o c ua ndo e s té e n f unc ionamiento, pues podría es t a r
establecido en el grabado o en el panel posterior del producto.
• ¡Este producto es pa r a us o e n int e riore s s olam e nt e! ( I P20) Para e v it a r
riesgos de incendi o o de s c a rga , no e x pong a es te pr oduc to a l a ll uv ia o l a
humedad.
• Monte siempre est e producto en una ubicación con v e nti la c i ón a decuada ,
menos a 20 in (50 cm) de superficies adyacentes.
• Asegúrese de que ni ng una ranura de ventilación en la c arc as a de la unida d
queda bloqueada.
• Nunca conecte es te pr oduc to a un atenuador o 8eóstato.
• Sustituya el fus ibl e con uno del mismo tipo y categ or ía.
• Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar o las asas para mover
este producto.
• La temperatura ambi e nte máx ima es de 104 °F (40 °C). No haga funci ona r
este producto a temperaturas más altas.
• En caso de un problema grave de funcionamient o, deje de usarlo
inmediatamente.
• NO abra este produc t o. N o c onti e ne pie z as re par a bles por e l us ua ri o.
• Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte
completamente el produc t o mediante el interruptor o de s e nc hufá ndol o
8
COLORstrip/COLORstrip Mini GRR ES
Qué va
incluido
•COLORstrip
Cable de alimentación
•Soportes en L con Material de
Guía de referencia rápida
Para empezar
Desembale su COLORstrip/COLORstrip Mini y asegúrese de que ha recib ido
todas las partes en buen estado. Si la caja o los componentes parecen dañados,
notifíqueselo inmedi atamente al transpor tista, no a Chauvet.
Descripción
El COLORstrip/COLORstrip Mini es una banda de luz multicolor para
utilizarse en aplicaciones móviles de espectáculos en interiores. El
es perfecto como baño de luz o luz de
. La tecnología de
infrarrojos integrada l e ofrece control sin cables con el mando a distancia
Corriente
Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática
240 VCA,
50/60 Hz.
Para evitar un desgaste i nnecesario y alargar su vida útil, desco necte
mediante el interrupto r o desenchuf ándolo
durante periodos en que no se use.
Alimentación en
Para ver el máximo número de productos COLORstrip/COLORstrip Mini
que se pueden alimentar en cadena, consulte el Manual de usuario o la
pegatina del producto.
Sustitución del
1. Desconecte el producto de la alimentación.
5. Vuelva a insertar el portafusibles y conecte de n uevo la alimentación.
conectado el producto, el tiempo de puesta en marcha pue de
Salida de alimentación
Entrada/Salida
DMX
Pantalla LED
Portafusible
Entrada de alimentación
Puerto
controlador
EXT
seguridad
Micrófono
de
menú
Mando de
sensibilidad
Salida
Esclavo
del producto
Vista general
o
• COLORstrip Mini
•
COLORstrip/COLORstrip Mini
efecto en combinación con otro COLORstrip productos
por infrarrojos (IRC-6) opcional de CHAUVET DJ.
Botones
Lazo de
Montaje
• Tarjeta de garantía
•
Maestro/
alterna
cadena
fusible
que puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100–
completamente el produ cto
2. Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del
portafusibles.
3. Saque la tapa de seguri dad de la carcasa.
4. Quite el fusible fundi do de la sujeción en la parte frontal de la tapa de
seguridad y sustituya el fusible con otro del mismo tipo y categoría.
Una vez
ser de hasta 30 segundos.
9
COLORstrip/COLORstrip Mini GRR ES
Montaje
Antes de montar este producto, lea las Notas de seguridad.
de
montaje
Descripción
del panel de
control
Botón
Función
<MODE>
Sale del menú o función actual
<ENTER>
Activa una opción de menú o valor seleccionado
Se desplaza hacia arriba por la lista de menú o aumenta el
valor numérico cuando está en una función
Se desplaza hacia abajo por la lista de menú o disminuye el
valor numérico cuando está en una función
Enlace DMX
El COLORstrip/COLORstrip Mini puede funcionar con un controlador
DMX cuando se enlaza por conexiones serie DMX. Las instrucciones
para conectar y configurar este p rod ucto para fun cionamiento DMX están
on DMX, descargu e el
Manual DMX de www.chauvetlighting.com.
Dirección de inicio
Para asegurarse acceso total a todos los canales en cada modo DMX , la
y
luego <ENTER> para guardar la dirección en la memoria del producto.
Conexión
El COLORstrip/COLORstrip Mini u sa la conexión de datos DMX para
de usuario.
Modo Runway
El COLORstrip/COLORstrip Mini utiliza la salida Maestro/Esclavo par a
soporte
Soporte de montaje
Abrazadera de
de Chauvet)
Cable de Seguridad
Montaje
Diagrama
(como CLP-15N
<UP>
<DOWN>
(como CH-05 de
Chauvet)
Mando de ajuste del
en el Manual de us uario . Si no está familiarizad o c
dirección DMX más reco mendable es 509.
Después de configurar la dirección DMX de inicio, pulse <MODE>
Maestro/Esclavo
Maestro/Esclavo
su modo Maestro/Esclavo. Las instrucciones para conectar y configurar
este producto para funci onamiento Maestro/E sclavo están en el Manual
su modo Runway. Las instrucciones para conectar y configurar este
producto para el modo Runway están en el Manual de usuario.
10
COLORstrip/COLORstrip Mini GRR ES
Menu Opciones
Nivel
Principal
A000
Blackout
A001
F000–F100
Rojo (estroboscopio)
A002
F000–F100
Verde (estroboscopio)
A003
F000–F100
Azul (estroboscopio)
A004
F000–F100
Amarillo (estroboscopio)
A005
F000–F100
Morado (estroboscopio)
A006
F000–F100
Cian (estroboscopio)
A007
F000–F100
Blanco estroboscopio)
Secuencia de color 1
(velocidad, estroboscopio)
Secuencia de color 2
(velocidad, estroboscopio)
Secuencia de color 3
(velocidad, estroboscopio)
Secuencia de color 4
(velocidad, estroboscopio)
A012
P000–P100
Secuencia de color 5 (velocidad)
A013
P000–P100
Secuencia de color 6 (velocidad)
A014
P000–P100
Secuencia de color 7 (velocidad)
A015
P000–P100
Secuencia de color 8 (velocidad)
A016
P000–P100
Secuencia de color 9 (velocidad)
A017
P000–P100
Secuencia de color 10 (velocidad)
A018
P000–P100
Secuencia de color 11 (velocidad)
A019
P000–P100
Secuencia de color 12 (velocidad)
A020
P000–P100
Secuencia de color 13 (velocidad)
G000–
G100
b000–
b100
F000–
F100
Mezcla de color (rojo, verde,
azul, estroboscopio)
A022
P000–P100
Fade de color (velocidad)
Todas las secuencias de
color 1–13 (velocidad)
SdAd
001– 509
Dirección DMX
SAAd
Reinicio
Para guardar el modo actual en la memoria del producto, pulse
<MODE> y luego <ENTER>. El modo guardado se activará con la
puesta en marcha.
Niveles de Programación Descripción
A008 P000–P100 F000–F100
A009 P000–P100 F000–F100
A010 P000–P100 F000–F100
ACt
SYS
A011 P000–P100 F000–F100
A021 r000–r100
A023
11
COLORstrip/COLORstrip Mini GRR ES
Mando a distancia IRC-6 (control remoto por infrarrojos)
El COLORstrip/COLORstrip Mini es compat ible con el mando a distancia IRC-6 de Chauvet.
NOTA: si el modo Automático/Sonido está apagado, el modo Color estático
está encendido.
Modo Color estático
Modo Automático/Sonido
•
Para el modo Color estático el valor predeterminad o es A007 (blanco).
Para el modo Automático/Sonido el valor predeterminado es A008.
Los siguientes botones del IRC-6 se usan con el COLORstrip/COLORstrip Mini:
Apaga/enciende los LED
Aumenta la velocidad (del programa o estroboscopio) o el valor del color
Disminuye la velocidad (del programa o estroboscopio) o el valor del color
Activa la configuración del estroboscopio
Activa la mezcla de colo r
Establece el valor del r ojo
Establece el valor del verde
Establece el valor del azul
Enciende el modo Automático/Sonido o apaga el modo Automático/Sonido
Enciende el modo Automático/Sonido o apaga el modo Automático/Sonido
Le Manuel de R éférence (MR) du COLORstrip/CO LORstrip Mini reprend des
informations de base sur cet appareil notamment en matière de montage, d'options
de menu et de v aleurs DMX . Veuille z télécharg er le manu el d'utilis ation à parti r
du site internet www.chauvetlighting.com pour plus de détails.
Clause de non
Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce MR sont sujettes à
Consignes de
Sécurité
Ces consignes de sécurité contiennent des informations importantes en
• Cet appareil n'est pa s a da pté pour une i ns ta l la t ion pe rmanente.
celui-ci pouvant être très c ha ud.
• La tension de la source d'énergie à laquelle est connecté cet appareil doit être
débranchant ou en coupa nt le di s jo nc t e ur.
Nous
contacter
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Mexique ou du
Benelux, contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou pour
Veuillez consulter le site internet
www.chauvetlighting.com pour obtenir des informations pour nous c ont a c te r .
modification sa ns pr é a v i s .
matière d'installation, d'utilisation et d'entretien.
• Cet appareil DOIT être relié à un circuit mis à la terre et protégé.
• Toujours débranche r l 'a ppa re i l de la s our c e d'a lime nta t ion a va nt de le
nettoyer ou de remplacer son fusible.
• NE PAS exposer directement les yeux à la source de lumière lorsque le
produit est allumé.
• Veillez à ce que le cordon d'alime ntation ne soit jama is pincé ou endomm agé.
• Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon d'alimentation.
• En cas de montage de l'appareil en hauteur, veil lez à touj ours ut il is e r un
câble de sécurité.
• NE PAS laisser de produi t i nf l amma bl e à pr oxim ité de l'a ppa r e il lorsque
celui-ci fonctionne.
• NE PAS toucher au boît ie r de l' appareil lorsqu'il est en f onc t ionne m e nt ,
dans la plage indiquée sur l'étique tte ou sur le panneau arri ère de l'appare il.
• Cet appareil doit uniquement être utilisé en intérieur ! (IP20) Af in d'é v i ter
tout risque d'incendie ou de décharge électrique, veillez à n'exposer cet
appareil ni à la pluie ni à l'humidité.
• Installez toujours c e t appareil dans un endroit bi e n v e nti lé à a u moins
50 cm (20 po) des surfaces adjacentes.
• Assurez-vous qu'aucune fente de vent ila t ion de l ' a ppa r e il n'est obst ruée.
• Ne connectez jamais cet appareil à un variateur ou un rhéostat.
• Lors du remplacement du fusible, utili sez le mêm e type et le mêm e ampérage.
• Utilisez EXCLUS IVEME NT le suppor t de s us pe ns ion/ f i x a t ion pour
soulever cet appareil.
• La température ambiante maximale est de 40 °C (104 °F). Ne faites pas
fonctionner cet appareil à des températures plus élevées.
• En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez l'a ppareil immédiatement.
• NE PAS ouvrir cet appare il. I l ne c ontie nt auc une p ièce ré para ble pa r l'u tilisa teur.
• Durant les période s de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour
prolonger la durée de vie, éteignez complètement l'appareil en le
retourner un appareil.
14
COLORstrip/COLORstrip Mini MR FR
Contenu
•COLORstrip
Cordon d'alimentat ion
•Supports en L avec Matériel de
Manuel de référence
Préalable
Déballez votre COLORstrip/COLORstrip Mini et assurez-vous que vous avez
reçu toutes les pièces en bon état. Si la boîte et/ou son contenu semble
endommagés, contactez immédiatement le transporteur, et non pas Chauvet.
Description
Le COLORstrip/COLORstrip Mini est une barre de lumières multicolores
conçue pour les applications itinérantes de divertissement en intérieur. Le
est parfait en tant que projecteur de type
. La
technologie infrarouge intégrée permet un contrôle sans fil avec la
6) disponible en option auprès de
CHAUVET DJ.
Alimentation
CA
Cet appareil est doté d'une alimentation universelle qui peut prendre en
Durant les périodes de n on-utilisation, pour éviter tout usure inuti le et
pour prolonger la d urée de vie, éteignez co mplètement l'appareil en le
débranchant ou en coupant le disjoncteur.
Chaînage
Pour savoir combien d'appareils COLORstrip/COLORstrip Mini USB
voltage, veuillez consulter le
manuel de l'utilisateur ou l'autocollant apposé sur l'appareil.
Remplacement
1. Débranchez l'app ar eil
5. Remettez le porte-fusible en place puis rebranchez.
au moins 30 secondes après l'avoir
branché.
Sortie d'alimentation
Entrée/sortie
DMX
Écran LED
Entrée d'alimentation
Port
contrôleur
EXT
Anneau
sécurité
Microphone
Molette de
sensibilité
Sortie
esclave
de l'appareil
Vue d'ensemble
ou
• COLORstrip Mini
•
Montage
• Fiche de garantie
•
COLORstrip/COLORstrip Mini
wash ou projecteur à effets couplé avec d'autres app areils COLORstrip
télécommande infrarouge (IRC-
Boutons
du menu
de
Porte-fusible
maître/
charge toute tension d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz.
électrique
des fusibles
peuvent être chainés au maximum selon le
2. Calez la pointe d'un tournevis à tête plate dans la fente du porte-fusible.
3. Soulevez le capu chon de sécurité hors du boîtier.
4. Enlevez le fusible gri llé logé dans le clip su r le devant du capuchon de
sécurité et remplacez-le par un fusible de même type et de même
ampérage.
Laissez l'appareil dé marrer pendant
15
COLORstrip/COLORstrip Mini MR FR
Montage
Schéma de
montage
Description du
panneau de
commande
Bouton
Fonction
<MODE>
Permet de sortir du menu ou de la fonction en cours
<ENTER>
Permet d'activer une option de menu ou une valeur sélectionnée
Permet de naviguer vers le haut dans la liste du menu ou
d'incrémenter une valeur numérique dans une fonction
Permet de naviguer vers le bas dans la liste du menu ou de
décrémenter une valeur numérique dans une fonction
Chaînage DMX
Le COLORstrip/COLORstrip Mini peut fonctionner avec un contrôleur
DMX lorsqu'il est relié par des connexions séries DMX. Les instructions
pour la connexion et la configuration de cet appareil pour le fonctionnement
familier avec le protoco le DMX, vous pouvez télécharger l'intro duction au
DMX à l'adresse www.chauvetlighting.com.
Adresse de départ
Pour permettre un accès à l'ensemble des canaux de chaq ue mode DMX,
puis <ENTER> pour sauvegarder l'adresse dans la mémoire de l'appareil .
Connexion
Le COLORstrip/COLORstrip Mini utilise une connexion de données
pour la connexion et la configuration de cet appareil pour le
ndiquées dans le manuel
d'utilisation.
Mode piste
Le COLORstrip/COLORstrip Mini u tilise la sortie maître/esclave pour son
appareil pour le fonctionnement en mode piste maître/esclave sont
Poignées de régla ge des
supports de montage
Lyre de suspension
Fixation de
CLP-15N de
Avant de monter cet appar eil, veuillez lire les Consignes de Sécurité.
Montage
(par exemple
<UP>
<DOWN>
Câble de Sécurité
(par exemple CH-05
de Chauvet)
en DMX sont indiquées dans le manuel d'utilisation. Si vous n'êtes pas
l'adresse DMX maximale recommandée est 509.
Après avoir paramétré l'adresse DMX de départ, appuyez sur <MODE>
maître/esclave
DMX pour le fonctionnement de son mode maître/esclave. Les instructions
fonctionnement en maître/esclave sont i
maître/esclave
mode piste. Les instructions pour la connexion et la configuration de cet
indiquées dans le manuel d'utilisation.
16
COLORstrip/COLORstrip Mini MR FR
Options du Menu
A000
Noir général
A001
F000–F100
Rouge (stroboscope)
A002
F000–F100
Vert (stroboscope)
A003
F000–F100
Bleu (stroboscope)
A004
F000–F100
Jaune (stroboscope)
A005
F000–F100
Violet (stroboscope)
A006
F000–F100
Cyan (stroboscope)
A007
F000–F100
Blanc (stroboscope)
Chenillard de couleur 1
(vitesse, stroboscope)
Chenillard de couleur 2
(vitesse, stroboscope)
Chenillard de couleur 3
(vitesse, stroboscope)
Chenillard de couleur 4
(vitesse, stroboscope)
A012
P000–P100
Chenillard de couleur 5 (vitesse)
A013
P000–P100
Chenillard de couleur 6 (vitesse)
A014
P000–P100
Chenillard de couleur 7 (vitesse)
A015
P000–P100
Chenillard de couleur 8 (vitesse)
A016
P000–P100
Chenillard de couleur 9 (vitesse)
A017
P000–P100
Chenillard de couleur 10 (vitesse)
A018
P000–P100
Chenillard de couleur 11 (vitesse)
A019
P000–P100
Chenillard de couleur 12 (vitesse)
A020
P000–P100
Chenillard de couleur 13 (vitesse)
G000–
G100
b000–
b100
F000–
F100
Mélange de couleur (rouge,
vert, bleu, stroboscope)
A022
P000–P100
Fondu de couleur (vitesse)
Tous les chenillards de
couleur 1–13 (vitesse)
SdAd
001– 509
Adresse DMX
SAAd
Réinitialisation
Pour enregistrer le mode courant dans la mémoire de l'appareil,
lors du démarrage.
Niveau
Principal
ACt
Niveaux de programmation Description
A008 P000–P100 F000–F100
A009 P000–P100 F000–F100
A010 P000–P100 F000–F100
A011 P000–P100 F000–F100
A021 r000–r100
A023
SYS
appuyez sur <MODE> puis <ENTER>. Le mode sauvegardé sera activé
17
COLORstrip/COLORstrip Mini MR FR
Télécommande IRC-6 (Télécommande par infrarouge)
Le COLORstrip/COLORstrip Mini est compatible avec la télécommande IRC-6 de Chauvet.
Augmente la vitesse (du programme ou du stroboscope) ou la valeur de
couleur
Diminue la vitesse (du programme ou du stroboscope) ou la valeur de
couleur
REMARQUE - Si le mode Auto/Acti vat ion par le son est désacti vé, le
mode couleur statique est activé.
Mode couleur
statique
Mode auto/activation par le
son
•
Le réglage par défaut pou r le mode couleur statique es t A007 (blanc).
•
Le réglage par défaut pou r le mode auto/activation par le son est A008.
Les boutons suivants de l'IRC 6 sont utilisés avec le COLORstrip/COLORstrip Mini.
Activer ou désactiver les LEDs
Active le paramétrage de str oboscope
Active le mélange de cou leur
Permet de définir la valeu r de couleur rouge
Permet de définir la valeu r de couleur vert
Permet de définir la valeu r de couleur bleu
Permet de basculer le mod e Auto/Activation p ar le son
Permet de basculer le mod e Auto/Activation p ar le son
A008
A009
A010
A011
A012
A013
A014
A015
A017
A023
A022 (aucune ré ponse a u son)
•
- Aucune fonction pour cet appareil
18
COLORstrip/COLORstrip Mini MR FR
Valeurs DMX
4 Canaux
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Paramétrage
000 ó 009
Aucune fonction
010 ó 019
Rouge 0–100%
020 ó 029
Vert 0–100%
030 ó 039
Bleu 0–100%
040 ó 049
Jaune 0–100%
050 ó 059
Magenta 0–100%
060 ó 069
Cyan 0–100%
070 ó 079
Blanc 0–100%
080 ó 089
Chenillard de couleur 1
090 ó 099
Chenillard de couleur 2
100 ó 109
Chenillard de couleur 3
110 ó 119
Chenillard de couleur 4
120 ó 129
Chenillard de couleur 5
130 ó 139
Chenillard de couleur 6
140 ó 149
Chenillard de couleur 7
150 ó 159
Chenillard de couleur 8
160 ó 169
Chenillard de couleur 9
170 ó 179
Chenillard de couleur 10
180 ó 189
Chenillard de couleur 11
190 ó 199
Chenillard de couleur 12
200 ó 209
Chenillard de couleur 13
Mélange de couleur
RGB
Fondu de couleur
220 ó 229
Fondu de couleur
Activation par le son
230 ó 255
Activation par le son
Vitesse d'exécution
080–209)
Rouge (lorsque le
l'intervalle 210–219)
Vitesse de fondu
220–229)
Stroboscope
010–119)
Vert (lorsque le canal
210–219)
Bleu (lorsque le canal
210–219)
Couleurs statiques
1
Chenillards de
couleur
210 ó 219 Canaux 2 à 4
(lorsque le canal 1
est dans l'interv alle
2
canal 1 est dans
000 ó 127
128 ó 255
000 ó 255 0–100%
Lent à rapide
Activation par le son (et lent à rapide)
(lorsque le canal 1
est dans l'interv alle
(lorsque le canal 1
est dans l'interv alle
3
1 est dans l'intervalle
4
1 est dans l'intervalle
000 ó 255
003 ó 249
250 ó 255
000 ó 255 0–100%
000 ó 255 0–100%
Lent à rapide
Lent à rapide
Activation par le son
19
COLORstrip/COLORstrip Mini SAL DE
Über diese
-
anleitung
In der Schnellanleitung des COLORstrip/COLORstrip Mini finden Sie die
wesentlichen Produktinformationen, wie etwa über die Montage, Menüoptionen
Werte des Geräts. Laden Sie für weiter führen de In for matio nen u nter
www.chauvetlighting.com das Benutzerhandbuch herunter.
Haftungsausschluss
Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen
können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Sicherheitshinweise
Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die
Montage, Verwendung und Wartung des Geräts.
• Dieses Produkt eignet sich nicht für eine permanente Installation.
• NIEMALS während des Betriebs das Gehäuse berühren, da dies sehr heiß wird.
• Die Spannung der Sc huk os te ck dose , a n di e Si e da s Ge r ä t ans c hli eßen, muss
ichender Belüftung und mit
Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen im Gehäuse des Geräts nicht
Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
Schnell
und DMX-
• Schließen Sie dies es Produk t N U R an einen mit der Erde ve r bunde ne n und
geschützten Stromkreis an.
• Trennen Sie das G erä t von de r St romquelle, bevor Sie es r e i nige n ode r die
Sicherung auswechseln.
• NIEMALS in die Lichtquelle schauen, während das Gerät eingeschaltet ist.
• Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder beschädigt ist.
• Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie am Kabel.
• Bei Montage über Kopf immer ein Sicherungsseil verwenden.
• KEINE entflammbaren Materialien während des Betriebs in der Nähe des
Geräts lagern.
sich innerhalb des Spa nnung s be r e iche s befinden, der auf dem
Hinweisschild oder dem rückwärtigen Bedienfel d de s Ger ä ts a nge gebe n is t.
• Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. (IP20) Um das
Risiko von Bränden ode r e le ktrischen Schlägen zu ve rme i de n, dür fen Si e
das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
• Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausre
einem Abstand von 50 c m zu den angrenzenden Flä c he n.
•
verschlossen sind.
• Schließen Sie dieses Gerät niemals an einen Dimmer oder Regelwiderstand an.
• Achten Sie beim Auswechseln der Sicherung darauf, den gleichen Typ mit
den gleichen Werten zu verwenden.
• Das Gerät NUR an den Hänge-/Befestigungsbügeln oder G r iffe n t rage n.
• Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 40 °C. Nehmen Sie
das Gerät nicht bei höheren Temperature n in B e tr ieb.
• Bei ernsthaften B e tr iebs probl emen stoppen Sie umgehe nd die Ve rw endung
des Geräts.
• Dieses Gerät NICHT öffnen. Die eingebauten Kom ponenten sind für den
Kunden wartungsf re i .
• Um unnötigen Versc hl e iß z u ve rm e ide n und die Lebensdauer des Geräts zu
verlängern, trenne n Si e w ä hre nd l äng e rer Peri ode n de s N ic htgebrauchs das
Gerät vom Stromnetz – entweder per T renns c ha lter ode r durc h
20
COLORstrip/COLORstrip Mini SAL DE
Kontakt
Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Mexiko oder der Benelux-Staaten wenden sich
an ihren Lieferanten, um den Kundensupport in Anspruch zu nehmen oder ein Produkt
zurückzuschicken. Kontaktinf ormationen fin den Sie unte r www.chauvetlighting.com.
Packungsinhalt
• COLORstrip
• Netzkabel
• L-Winkel mit Befestigungmaterial
Start
Packen Sie Ih ren COLORstrip/COLOR strip Mini aus und überprüfen Sie, ob Sie
alle Teile unbeschädigt erhalten haben. Wenn die Verpackung beschädigt ist,
benachrichtigen Sie umgehend das Transportunte rnehmen, nicht jedoch Cha uvet.
Produkt-
Die COLORstrip/COLORstrip Mini ist eine kompakte, für den Innenbereich
konzipierte, mehrfarbige Leistenleuchte für mobile Anwendungen im
ist perfekt geeignet als
optiona len IR-Fernbedienung (IRC-6) von CHAUVET DJ.
Wechselstrom
Dieses Gerät verfügt über ein Vorschaltgerät, das automatisch die anliegende
der Netzstecker in die Schukosteckdose gesteckt wird,
und kann mit einer Eingangsspannung von 100~240 V A C , 50/60 Hz arbe iten.
Um unnötige n Ver sc hl ei ß z u v e r mei de n u nd di e L e be ns da uer des G e rät s
zu verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des
entweder per Tren nsc halter
oder durch Herausziehe n des Steckers aus der Steckdose.
Serienschaltung
Informationen zu r maximalen Anzahl der C O LORpalette-Geräte, die in Serie
n Sie in der Bedienungsanleitung oder auf
dem Typenschild am Gerät.
Auswechseln der
1. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
Gerät an das Stromnetz an.
Stromausgang
DMX-Eingang/-Ausgang
LED-Anzeige
Stromzufuhr
EXT
-Anschluss
Einstellknopf für
Musikempfindlich
Master/
Ausgang
beschreibung
Übersicht
oder
• COLORstrip Mini
• Garantiekarte
• Schnellanleitung
Unterhaltungsbereich. Die COLORstrip/COLORstrip Mini
Wash- oder Effektleuchte, wenn sie mit anderen COLORstrip-Produkten kombiniert
wird. Die integrierte Infrarot-Technol og ie e rm ög l ic ht e ine dr a ht los e St e ue r ung m it de r
Menütasten
Mikrofon
Controller
Sicherheitsöse
Sicherungshalter
Slave-
Spannung erkennt, sobald
Nichtgebrauchs das Gerät vom Stro mnetz –
der Geräte
Sicherung
geschaltet werden können, finde
2. Klemmen Sie die Spitze ei nes Flachkopfschraubendrehers in den Schlitz
des Sicherungshalter s.
3. Hebeln Sie die Sicherheitsabd eckung vom Gehäuse ab.
4. Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung vo n der Klemme am
Vorderteil der Sich erheitsabdeckung, und erset zen Sie diese durch eine
Sicherung des gleichen Typs und mit den gleichen Werten.
5. Stecken Sie den Sicher ungshalter wieder zurück, und schließen Sie das
21
COLORstrip/COLORstrip Mini SAL DE
Warten Sie nach dem Anstecken des Geräts 30 Sekunden, damit es
vollständig hochfahren kann.
Montage
Beschreibung
des
Taste
Funktion
<MODE>
Damit verlassen Sie das aktuelle Menü oder die Funktion
<ENTER>
Aktiviert eine Menüoption oder einen ausgewählten Wert
Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach oben und
erhöhen den numerischen Wert der entsprechenden Funktionen
Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach unten und
verringern den numerischen Wert der entsprechenden Funktionen
DMX-
Der COLORstrip/COLORstrip Mini kann mit einem DMX-Controller
Serienschaltung zum Einsatz ko mmt.
Anweisungen zum Zusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts
Modus finden Sie im Benutzerhandbuch. Wenn
Eine Einführung"
unter www.chauvetlighting.comherunter.
Startadresse
Um einen vollständigen Zugang zu allen Kanälen in jedem DMX-Modus
und dann auf <ENTER>, um die Adresse im Gerät zu speichern.
Master/Slave-
Der COLOR strip/COLORstrip Mini verwendet für seinen Master/Slave-
Datenverbindung. Anweisungen zum
Master/Slave-Modus finden Sie im Benutzerhandbuch.
Master/Slave
Die COLORstrip/COLORstrip Mini verwendet für ihren Master/Slave-
Bügeleinstellknopf
Befestigungsbügel
Befestigungsschelle
von Chauvet)
Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts in jedem Fall die Sicherheitshinweise.
Montageansicht
Bedienfeldes
Verbindung
(wie die CLP-15N
<UP>
<DOWN>
Sicherheitskabel
(wie die CH-05 von
Chauvet)
betrieben werden, wenn eine DMX-
für den Betrieb im DMXSie mit DMX nicht vertraut sind, laden Sie "DMX -
zu gewährleisten, beträgt die höchste empfohlene DMX-Adresse 509.
Schaltung
Pistenfeuer-
Modus
Drücken Sie nach der Einstellung der Start-DMX-Adresse auf <MODE>
Modus eine DMXZusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im
Ausgang einen Pistenfeuer-Modus. Anweisungen zum Zusammenschluss
und der Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im PistenfeuerModus finden Sie im Benutzerhandbuch.
22
COLORstrip/COLORstrip Mini SAL DE
Menüoptionen
A000
Verdunkelung
A001
F000–F100
Rot (Strobe)
A002
F000–F100
Grün (Strobe)
A003
F000–F100
Blau (Strobe)
A004
F000–F100
Gelb (Strobe)
A005
F000–F100
Lila (Strobe)
A006
F000–F100
Kobaltblau (Strobe)
A007
F000–F100
Weiß (Strobe)
Farb-Chase 1
(Geschwindigkeit, Strobe)
Farb-Chase 2
(Geschwindigkeit, Strobe)
Farb-Chase 3
(Geschwindigkeit, Strobe)
Farb-Chase 4
(Geschwindigkeit, Strobe)
A012
P000–P100
Farb-Chase 5 (Geschwindigkeit)
A013
P000–P100
Farb-Chase 6 (Geschwindigkeit)
A014
P000–P100
Farb-Chase 7 Geschwindigkeit)
A015
P000–P100
Farb-Chase 8 (Geschwindigkeit)
A016
P000–P100
Farb-Chase 9 (Geschwindigkeit)
A017
P000–P100
Farb-Chase 10 (Ge schwindigkeit)
A018
P000–P100
Farb-Chase 11 (Ge schwindigkeit)
A019
P000–P100
Farb-Chase 12 (Ge schwindigkeit)
A020
P000–P100
Farb-Chase 13 (Ge schwindigkeit)
G000–
G100
b000–
b100
F000–
F100
Farbmischung (rot, grün,
blau, Strobe)
A022
P000–P100
Farb-Fade (Geschwindigkeit)
Alle Farb-Chases 1–13
(Geschwindigkeit)
SdAd
001– 509
DMX-Adresse
SAAd
Zurücksetzen
Um den aktuellen Modus im Gerät zu speichern, drücken Sie auf
Starten des Geräts aktiv.
Haupt-
funktion
ACt
Programmierebenen Beschreibung
A008 P000–P100 F000–F100
A009 P000–P100 F000–F100
A010 P000–P100 F000–F100
A011 P000–P100 F000–F100
A021 r000–r100
A023
SYS
<MODE> und da nn auf <ENTER>. Der g espeicherte Modus ist beim
23
COLORstrip/COLORstrip Mini SAL DE
IRC-6-Fernbedienung (Infrarot-Fernbedienung)
Der COLORstrip/COLORstrip Mini ist kompatibel mit der Infrarot-Fernbedienung
COLORstrip/COLORstrip Mini verwendet:
Erhöht die Geschwindigkeit (des Programms oder Strobe-Effekts) oder den
Farbwert
Verringert die Geschwindigkeit (des Programms oder Strobe-Effekts) oder
den Farbwert
HINWEIS – Wenn der Auto-/Musiksteuerungs-Modus ausgeschaltet ist, ist
der statische Farb-Mo dus eingeschaltet.
Statischer Farb-
Modus
Auto-/Musiksteuerungs-
Modus
A021
(sonnenblumenfarben)
•
Die Standardeins tel lung f ür de n st a ti s c he n Fa r b-M odus is t A007 (weiß).
•
Die Standardeinstellung für den Auto-/Musiksteuerungs-Modus i s t A008.
(IRC-6) von Chauvet. Die folgenden Tasten der Fernbedienung IRC-6 werden für den
Schaltet LEDs ein/aus
Aktiviert Strobe-Einstellung
Aktiviert Farbmischung
Stellt den Farbwert Rot ein
Stellt den Farbwert Grün ein
Stellt den Farbwert Blau ein
Schaltet Auto-/Musiksteuerungs-Modus ein oder aus
Schaltet Auto-/Musiksteuerungs-Modus ein oder aus
Ablaufgeschwindig
keit (wenn Kanal 1 von 080–209 reicht)
Geschwindigkeit
(wenn Kanal 1 von
1 von 010–119
128 ó 255
000 ó 255 0–100%
000 ó 255
250 ó 255
000 ó 255 0–100%
000 ó 255 0–100%
Langsam nach schnell
Musiksteuerung
25
COLORstrip/COLORstrip Mini GR IT
Informazioni
sulla Guida
La Guida Rapida COLORstrip/COLORstrip Mini contiene informazioni di
base sul prodotto quali montaggio, opzioni menù e valori DMX. Per maggiori
dettagli, scaricare il M anuale Utente dal si to www.chauvetlighting.com
Esclusione di
responsabilità
Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere
Note di
Sicurezza
Le Note di Sicurezza in cludono informazioni importanti circa il montaggio,
• Questa apparecchiatura non è progettata per installazione permanente.
o sostituire il fusibile, scollegare sempre l'unità
NON collocare materiale infiammabile vicino all'unità mentre è in funzione.
trebbe essere molto
calda.
• La tensione della presa a muro cui si collega l'apparecchiatura deve trovarsi
non utilizzo disconnet te r e c om ple tamente il prodotto dall'a l ime ntaz i one c on
l'interruttore o s c ol lega ndo il c a v o.
Contatti
Per richiedere assistenza o restituire l'apparecchiatura, al di fuori di Stati
Uniti, Regno Unito, Irlanda, Messico o Benelux contattare il distributore
locale. Per informazioni sui contatti, visitare il sito Web
www.chauvetlighting.com.
modificate senza preavviso.
l'uso e la manutenzione.
• Collegare questa unità SOLTANTO ad un circuito dotato di messa a terra e
protetto.
• Prima di effettuare la pulizia
dall'alimentazione elettrica.
• NON guardare la s orge nt e lum i nosa qua ndo l ' uni tà è i n funzione.
• Assicurarsi che i l ca v o di a l ime nt azi one non s ia pi e g a to o da nne ggiato.
• Non scollegare mai questa apparecchiatura dall'alimentazione elettrica
tirando il cavo.
• Per il montaggio in alto dell'unità utilizzare SEMPRE un cavo di sicurezza.
•
• NON toccare l'unit à dura nt e il funz i onamento perché po
entro il campo spe c ific a t o s ull'e t ichett a o sul pa nne ll o pos te r ior e .
• Questa apparecchiatura deve essere utilizzata soltanto in interni (IP20)! Per
evitare il rischi o di inc e ndi o o di folgorazione non es porr e l'a ppa r ec chia tur a
alla pioggia o all'umidità.
• Montare sempre l' uni tà i n pos iz i one be n v e nti la ta, a d a lme no 50 cm. (20")
da qualsiasi superficie.
• Assicurarsi che nessuna apertura di ventilazione dell'unità sia ostruita.
• Non collegare mai a d un dim m e r o ad un re os t a to
• Sostituire il fusibile con un altro dello stesso tipo e classe.
• Prendere e trasportare l'unità SOLTANTO dalla staffa per il montaggio
sospeso o dalle mani g l ie .
• Massima temperatura ambiente ammessa: 40 °C ( 104 °F). Non utilizzare
l'unità a temperature superiori.
• In caso di gravi pr oblemi di funzionamento s os pe nde re immediatamente
l'utilizzo.
• NON aprire l'unità. Non contiene parti riparabili dall'utente.
• Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, durante i periodi di
26
COLORstrip/COLORstrip Mini GR IT
Che cosa è
incluso
•COLORstrip
Cavo di alimentazione
•L-Staffa con Relativi Accessori
Per iniziare
Disimballare COLORstrip/COLORstrip Mini ed accertarsi di aver ricevuto
tutti i componenti integri. Se l'imballo appare danneggiato, farlo
immediatamente present e al trasportatore e non a Chauvet.
Descrizione
COLORstrip/COLORstrip Mini è una luce a striscia multico lo re per i nt ern i e
è perfetta come luce
. La
tecnologia a infrarossi di cui è dotata offre la possibilità di controllo wireless
Alimentazione
CA
Questa unità è dotata di alimentatore a commutazione automatica con
Per evitarne l'eccessiva usura e migliorarne la durata nel tempo,
scollegare l'unità dalla presa elettrica o disattivare l'alimentazione
tramite l'apposito interruttore, se inutilizzata per lunghi periodi.
Collegamento
Per il numero massimo di apparecchiature che è possibile collegare su
fare riferimento alle note riportate sull'etichetta
apposta sul prodotto o al Manuale Utente.
Sostituzione
1. S collegare l'alimentazione elettrica dall'un ità.
5. Reinserire il portafusibile e ricollegare l'alimentazione elettrica.
Uscita alimentazione
Ingresso/uscita
DMX
LED Display
Portafusibile
Ingresso alimentazione
Porta
esterno
Anello di
Microfono
Pulsanti
Manopola
Uscita
Slave
del prodotto
Vista d'insieme
o
• COLORstrip Mini
• Scheda di garanzia
• Guida Rapida
•
intrattenimento mobile. COLORstrip/COLORstrip Mini
wash o effetto luminoso quando abbinata con altri COLORstrip unità
con il telecomando a infrarossi (IRC-6) di CHAUVET DJ.
menù
telecomando
sensibilità
sicurezza
Master/
tensione in ingresso di 100–240 V CA, 50/60 Hz.
ciascuna presa elettrica
fusibile
2. Inserire la punta di un gir avi te a testa piatta nella fessura
dell'alloggiamento del fusibile.
3. Rimuovere dall'alloggiamento il cappello tto di sicurezza.
4. Rimuovere il fusibile bruciato dalla clip sulla par te anteriore del
cappellotto di sicurezza e sostituirlo con uno identico.
Dopo aver collegato il prodotto, attendere fino a 30 secondi per l'avvi o.
27
COLORstrip/COLORstrip Mini GR IT
Montaggio
Descrizione
del pannello di
Pulsante
Funzione
<MODE>
Consente di uscire dal menù o dalla funzione corrente
<ENTER>
Consente di attivare un'opzione di menù o un valore selezionato
Consente di spostarsi verso l'alto nell'elenco menù o di aumentare
il valore numerico all'interno di una funzione
Consente di spostarsi verso il basso nell'elenco menù o di
diminuire il valore numerico all'interno di una funzione
Manopola di regolazione staffa
Staffa di Montaggio
Cavo di
di
Chauvet)
Prima di montare l'un ità, leggere le Note di Sicurezza.
Morsetto di
Schema di
montaggio
Montaggio
(come il CLP-15N
di Chauvet)
Sicurezza
(come il CH-05
controllo
<UP>
<DOWN>
28
COLORstrip/COLORstrip Mini GR IT
Collegamento
COLORstrip/COLORstrip Mini può funzionare con un controller DMX
quando collegato tramite connessioni seriali DMX. Le istruzioni per il
collegamento e la configurazione di questa unità sono contenute nel Manuale
Utente. Se non si ha familiarità con il DMX, scaricare DMX Primer
all'indirizzo www.chauvetlighting.com.
Indirizzo iniziale
Per assicurare il co mpleto access o a tu tti i canal i in ciascu na modali tà DMX,
seguito da
<ENTER> per salvarlo nella memoria dell'unità.
Collegamento
In modalità Master/Slave, COLORstrip/COLORstrip Mini utilizza il
to e la
contenute nel Manu ale Utente.
Modalità
Movimento
Master/Slave
Per la modalità Movimento, COLORstrip/COLORstrip Mini utilizza
di questa unità in modalità Movimento sono contenute nel Manuale
DMX
l'indirizzo maggiorment e r accomandato è 509.
Dopo aver impostato l'indirizzo DMX, premere <MODE>
Master/Slave
(Runway)
collegamento dati DMX. Le istruzioni per il collegamen
configurazione di questa unità per il funzionamento Master/Slave sono
l'uscita Master/Slave. Le istruzioni per il collegamento e la configurazione
Utente.
29
COLORstrip/COLORstrip Mini GR IT
Opzioni del menu
A000
Blackout
A001
F000–F100
Rosso (strobo)
A002
F000–F100
Verde (strobo)
A003
F000–F100
Blu (strobo)
A004
F000–F100
Giallo (strobo)
A005
F000–F100
Viola (strobo)
A006
F000–F100
Ciano (strobo)
A007
F000–F100
Bianco (strobo)
Chase colore 1 (velocità,
strobo)
Chase colore 2 (velocità,
strobo)
Chase colore 3 (velocità,
strobo)
Chase colore 4 (velocità,
strobo)
A012
P000–P100
Chase colore 5 (velocità)
A013
P000–P100
Chase colore 6 (velocità)
A014
P000–P100
Chase colore 7 (velocità)
A015
P000–P100
Chase colore 8 (velocità)
A016
P000–P100
Chase colore 9 (velocità)
A017
P000–P100
Chase colore 10 (velocità)
A018
P000–P100
Chase colore 11 (velocità)
A019
P000–P100
Chase colore 12 (velocità)
A020
P000–P100
Chase colore 13 (velocità)
G000–
G100
b000–
b100
F000–
F100
Mixaggio colore (Rosso,
Verde, Blu, strobo)
A022
P000–P100
Fade dei colori (velocità)
Chase per tutti i colori 1–13
(velocità)
SdAd
001– 509
Indirizzo DMX
SAAd
Reimpostazione
Per salvare la modalità corrente nella memoria dell'unità premere
Livello
Principale
ACt
Livelli di programmazione Descrizione
A008 P000–P100 F000–F100
A009 P000–P100 F000–F100
A010 P000–P100 F000–F100
A011 P000–P100 F000–F100
A021 r000–r100
A023
SYS
<MODE> seguito da <ENTER>. La modalità salvata si attiverà all'avvio.
30
COLORstrip/COLORstrip Mini GR IT
Telecomando IRC-6 (a infrarossi)
COLORstrip/COLORstrip Mini è compati bile con il telecomando IRC-6 di Chauvet.
NOTA - Se la modalità Auto/Sonora non è attiva, è attiva la modalità Colore
statico.
Modalitá Colore
statico
Modalitá automatic /
attivazione sonora
A022 (Nessuna risposta al
suono)
•
L'impostazione predefinita per la modalità Col ore static o è A007 (Bianco).
•
L'impostazione predefinita per la modalità Auto/Sonora è A008.
Con COLORstrip/COLORstrip Mini vengono utilizzati i seguenti pulsanti del telecomando:
Attiva/disattiva i LED
Aumenta la velocità (del programma strobo) o il valore del colore
Diminuisce la velocità (del programma strobo) o il valore del colore
Abilita l'impostazione strobo
Abilita il mixaggio colore
Imposta il valore del co lore Rosso
Imposta il valore del colore Verde
Imposta il valore del colore Blu
Attiva o disattiva la modalità Auto/Sonora
Attiva o disattiva la modalità Auto/Sonora
De COLORstrip/COLORstrip Mini Beknopte Handleiding (BH) bevat basisinformatie
waarden. Download de
gebruikers handlei ding op www.chauvetlighting.com voor meer informatie.
Disclaimer
De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
Veiligheidsinstructies
Deze veiligheidsinstructies bevatten belangrijke informatie over de installatie,
het gebruik en het onderhoud.
•Dit product is niet bedoeld voor permanente installa t ie.
RAAK het product NIET AAN wanneer het in werking omdat het dan heet zijn.
• De spanning van he t s topc ont a c t wa a r op u dit pr od uc t a a ns lui t m oe t binne n
door een aardlekschakelaar om te zetten of door het te ontkoppelen.
Contact
Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Mexico of Benelux kunt u
contact opnemen met de distributeur of om ondersteuning vragen dan wel het
product retourneren. G a naar www.chauvetlighting.com voor contactinformatie.
Wat is
inbegrepen
• COLORstrip
• Stroomsnoer
• L-Haken met bevestigingsapparatuur
over het product, zoals montage, menu-opties en DMX-
• Sluit dit product UITSLUITEND op een geaard e n be ve i lig d s tr oom c ir c uit .
• Haal voor het verva ng e n va n de zekering altijd de stekk e r va n he t pr oduct
uit het stopcontact.
• KIJK NIET in de lic htbr on wanneer het apparaat i s i nge scha ke l d.
• Zorg ervoor dat het st roomsnoer niet knikt of besc ha di g d.
• Koppel dit product nooit los van het st opcontac t door aan het snoer te trekke n.
• Gebruik een vei lig he idsk a bel w a nnee r he t produc t bov e n l ic ha am s hoog te
wordt gemonteerd.
• GEEN brandbare ma te r iale n i n de buurt v a n de unit tij de ns g e br uik .
•
het vermelde bereik op de sticker of achterkant van het product zijn.
• Het product is all een voor gebruik binnenshuis! (IP20) Om risico op br a nd
of elektrische schokk e n t e voorkomen, mag dit product niet a an regen of
vocht worden blootgesteld.
• Monteer dit product al ti jd o p e e n plek met voldoende ve nt il a tie, minstens
20 inch (50 cm) van de a a ngr e nzende oppe r v l a kk e n.
• Zorg ervoor dat er ge e n ve nti la t ie-openi ng e n van de behuizing van he t
product worden ge bl okk ee rd.
• Sluit dit product nooi t a a n op e e n dimmer of een regelwe er s ta nd.
• Vervang de zekering met een van hetzelfde type en met dezelfde waarde.
• Gebruik UITSLUITE N D de ophang -/montagebeugel of de he nde l s om dit
product te drage n.
• De maximale omgevi ng s tem per a tuur bedr a a g t 40 °C. Gebruik dit product
niet bij hogere temperaturen.
• Stop in het geval van ernstige operatione le pr oblem en onm iddellij k met het g ebruik .
• Open het product NIET. Het bevat geen te onderhoude n onderdelen.
• Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te ver lengen, gedurende
perioden wanneer het product niet wordt gebruikt, moet u het product afsluiten
of
•COLORstrip Mini
33
• Garantiekaart
• Beknopte handlei ding
COLORstrip/COLORstrip Mini BH NL
Om te
beginnen
Pak uw COLORstrip/COLORstrip Mini uit en zorg ervoor dat u alle
onderdelen in goede staat hebt ontvangen. Als de doos of inhoud beschadigd
lijkt, stel dan de vervoerder onmiddellijk op de hoogte, niet Chauvet.
Product-
De COLORstrip/COLORstrip Mini is een compacte, meerkleurige
strooklamp voor gebruik in mobiele amusementstoepassingen binnenshuis.
is perfect als een washlamp of
bediening met
AC-stroom
Dit product heeft een voeding met automatisch bereik die werkt met een
ingangsspanni ng va n 100–240 VAC, 50/60 Hz.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen,
gedurende perioden wanneer het product niet wordt gebruikt, moet u het
product afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of door het te
ontkoppelen.
Power Linking
Voor het maximale aan tal COLORstrip/COLORstrip Mini-producten die via
power link kunnen worden gekoppeld bij elke spanning, ziet u de
gebruikershandleiding of de sticker op het product.
Vervangen van
1. Ontkoppel het apparaat van de stroom.
5. Plaats de zekeringhouder terug en steek de stekker er weer in.
Bij het aansluiten van het pro duct, g eef het t ot 3 0 s econ den de ti jd o m op
Vermogensuitgang
DMX
Ingang/Uitgang
Stroomingang
regelaarpoort
Microfoon
Menutoetsen
Gevoeligheid
Instelknop
Master/
uitgang
beschrijving
Overzicht
De COLORstrip/COLORstrip Mini
effectlamp wanneer deze wordt gekoppeld met andere COLORstripproducten. Ingebouwde infrarood technologie biedt draadloze
de optionele infrarood afstandsbediening (IRC-6) van CHAUVET DJ.
LED-Display
EXT
Veiligheidslus
Zekeringhouder
Slave-
de zekering
2. Wig d e punt van een platte schroevendraaier in de sleuf van de
zekeringhouder.
3. Druk de beveiligingskap uit de behuizing.
4. Verwijder de doorgebr ande zekering vanaf de clip aan de voorkant van
de veiligheidsafdekking en vervang deze door een zeker ing van exact
hetzelfde type.
te starten.
34
COLORstrip/COLORstrip Mini BH NL
Montage
Configuratie-
scherm
Toets
Functie
<MODE>
Sluit het huidige menu of functie af
<ENTER>
Activeert een menu-optie of de geselecteerde waarde
Navigeert omhoog via het menu of verhoogt de numerieke waarde
wanneer in een functie
Navigeert omlaag via het menu of verlaagt de numerieke waarde
wanneer in een functie
Instelknop van de beugel
Hangbeugel
Bevestigingsklem
Veiligheidskabel
Chauvet)
Lees alvorens dit product te monteren alle Veiligheidsinstructies.
(zoals CLP-15N
Montagediagram
van Chauvet)
(zoals CH-05 van
Beschrijving
<UP>
<DOWN>
35
COLORstrip/COLORstrip Mini BH NL
DMX-
De COLORstrip/COLORstrip Mini kan met een DMX-regelaar werken,
verbindingen. Instructies voor het
bediening staan in de
kend bent met DMX, download dan de
DMX-primer op www.chauvetlighting.com.
Startadres
Om volledige toegang tot alle kanalen in elke DMX-modus te garanderen is
en
<ENTER> om het adres op het geheugen van het product op te slaan.
Master/slave-
De COLORstrip/COLORstrip Mini maakt gebruik van de DMX-
de gebruikershandleiding.
Master/Slave
De COLORstrip/COLORstrip Mini gebru ikt d e Mast er/S lave-uitgang voor
modus bediening staan in de
koppeling
verbinding
landingsbaan-
modus
indien gekoppeld door seriële DMXaansluiten en configureren van dit product voor DMXgebruikershandleiding. Als u niet be
het sterk aanbevolen DMX-adres voor dit product 509.
Na het instellen van het startende DMX adres, drukt u op <MODE>
gegevensverbindi ng voor haar Master-/Slave-modus. Instructies voor het
aansluiten en configureren van dit product voor DMX-bedieni ng staan in
zijn landingsbaan-modus. Instructies voor het aansluiten en configureren
van dit product voor landingsbaangebruikershandleiding.
36
COLORstrip/COLORstrip Mini BH NL
Menu Opties
A000
Verduistering
A001
F000–F100
Rood (stroboscoop)
A002
F000–F100
Groen (stroboscoop)
A003
F000–F100
Blauw (stroboscoop)
A004
F000–F100
Geel (stroboscoop)
A005
F000–F100
Paars (stroboscoop)
A006
F000–F100
Cyaan (stroboscoop)
A007
F000–F100
Wit (stroboscoop)
Kleurenachtervolging 1
(snelheid, stroboscoop)
Kleurenachtervolging 2
(snelheid, stroboscoop)
Kleurenachtervolging 3
(snelheid, stroboscoop)
Kleurenachtervolging 4
(snelheid, stroboscoop)
A012
P000–P100
Kleurenachtervolging 5 ( snelheid)
A013
P000–P100
Kleurenachtervolging 6 ( snelheid)
A014
P000–P100
Kleurenachtervolging 7 ( snelheid)
A015
P000–P100
Kleurenachtervolging 8 ( snelheid)
A016
P000–P100
Kleurenachtervolging 9 ( snelheid)
Kleurenachtervolging 10
(snelheid)
Kleurenachtervolging 11
(snelheid)
Kleurenachtervolging 12
(snelheid)
Kleurenachtervolging 13
(snelheid)
G000–
G100
b000–
b100
F000–
F100
Kleurenmix (rood, groen,
blauw, stroboscoop)
A022
P000–P100
Kleurenfade (snelheid)
Alle kleurachtervolgingen
1–13 (snelheid)
SdAd
001– 509
DMX-adres
SAAd
Reset
Om de huidig e op te slaan op het geheugen van he t product, dru kt u op
<MODE> en <ENTER>. De opges lagen modus zal g eactivee rd worde n bij
het opstart en.
De COLORstrip/COLORstrip Mini is compatibel met de IRC-6 afstandsbediening van
De volgende IRC-6 toetsen worden gebruikt met de COLORstrip/COLORstrip Mini:
Schakelt automatische/geluidsmodus in, of schakelt
automatische/geluidsmodus uit
Schakelt automatische/geluidsmodus in, of schakelt
automatische/geluidsmodus uit
LET OP - Als de automatische/geluidsmodus uit is, is de statische
kleurenmodus aan.
Statisch-
Kleurenmodus
•
De standaard voor statische kleurenmodus is A007 (wit).
De standaard voor automatische/geluidsmodus is A008.
Chauvet.
Schakelt LED-lampjes aan/uit
Verhoogt de snelheid (van programma of stroboscoop) of kleurwaarde
Verlaagt de snelheid (van programma of stroboscoop) of kleurwaarde
Schakelt de stroboscoopinstelling in
Schakelt kleurenmenging in
Stelt de rode kleurwaarde i n
Stelt de groene kleurwaarde in
Stelt de blauwe kleurwaard e in