The COLORpalette™ Quick Reference Guide (QRG) has basic product information
such as mounting, menu opti ons, and DMX values. Downloa d the User Manua l from
www.chauvetlighting.com for more details.
Disclaimer
The information and specifications contained in this QRG are subject to change
Safety Notes
These Safety Notes include important information about installation, use, and
maintenance.
• This product is not intended for permanent installation.
• DO NOT touch this product when it is operating because it may be hot.
• The voltage of the out let to which you are connecting this product must be
Always mount this product in a location with adequate ventilation, at least 20 in
unplugging it.
Contact
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benelux contact your
for
contact information.
What Is
Included
without notice.
• ONLY connect this produ ct to a grounded and protected circuit.
• Always disconnect from power before cleaning or replacing the fuse.
• DO NOT look at the light source when the product is on.
• Make sure the power cord is not crimped or damaged.
• Never disconnect th is product from power by pullin g on the cord.
• When mounting this product overhead, use a safety cable.
• DO NOT allow flamma ble materials close to the unit while operating.
within the range stated on t he decal or rear panel of the product.
•This product is for indoor use only! (IP20) To prevent risk of fire or shock, do
not expose this product to rain or moisture.
•
(50 cm) from adjacent surfaces.
• Be sure that no ventilation slots on the unit’s housi ng are blocked.
• Never connect this product to a dimmer or rheostat.
• Replace th e fuse with the same type and rating.
• ONLY use the hanging/mounting bracket or the handles to carry this product.
• The maximum ambient temperature is 104 °F (40 °C). Do not operate this
product at hig her temperatures.
• In the event of a seriou s op erating problem, stop using immediately.
• DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts.
• To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-
use completely disconnect the product from the power via breaker or by
distributor to request support or return a product. Visit www.chauvetlighting.com
• COLORpalette™
• Power Cord
2
• Warranty Card
• Quick Reference Guide
COLORpalette™ QRG EN
To Begin
Unpack your COLORpalette™ and make sure you have received all parts in good
ear damaged, notify the carrier immediately, not
Chauvet.
Product
Description
The COLORpalette™ is a multicolor panel wash light for use in indoor mobile
in infrared technology offers wireless control
with the optional Infrar ed Remote Control (IRC-6) from Ch au vet .
AC Power
This product ha s an auto-ranging power supply that can work with an input voltage
range of 100–240 VAC, 50/60 Hz.
use
Power Linking
For the maximum number of COLORpalette™ that can be power linked at 120 V or
at 240 V, see the User Manual or the label on the product.
Fuse Replacement
1. Disconnect the produ ct from power.
Remove the blown fuse from the clip on the front of the safety cap and replace
5. Re-insert the fuse holder and reconnect power.
Power Out
DMX In/Out
LED
Display
Fuse holder
Power In
Safety
Loop
Microphone
Menu
Buttons
Sensitivity
Knob
condition. If the box or c ont ents app
entertainment applications. The COLORpalette™ can create dazzling effects with
full control of up to 8 LED zones. Built-
Product Overview
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of noncompletely disconnect from power via breaker or by unplugging it.
2. Wedge the tip of a flat-head screwdriver into the slot of the fuse holder.
3. Pry the safety cap out of the housing.
4.
with a fuse of t he exact same type and ratin g .
3
COLORpalette™ QRG EN
Mounting
Before mounting this product, read the Safety Notes.
Diagram
Bracket Adjustment Knob
Mounting Bracket
15N
Keyhole Mounting
Mounting
Safety Cable
(such as CH-05
from Chauvet)
Holes
Clamp
(such as the CLP-
from Chauvet)
4
COLORpalette™ QRG EN
Control Panel
Button
Function
<MENU>
Exits from the current menu or function
Enables the currently displayed menu or sets the currently
selected value into the selected function
Navigates upwards through the menu list or increases the
numeric value when in a function
Navigates downwards through the menu list or decreases
the numeric value when in a function
DMX Linking
The COLORpalette™ can work with a DMX controller when linked by DMX serial
connections. Instructions for connecting and configuring this product for DMX
operation are in the User Manual. If you are not familiar with DMX, download the
DMX Primer from www.chauvetlighting.com.
DMX Personality
The DMX personality of the COLORpalette™ is set by the position of DMX
channel 1. For more information, see the User Manual for the product.
Starting Address
To ensure full access to all channels in each DMX m ode, t he hi ghest rec ommen ded
DMX address is 485.
Master/Slave
The COLORpalette™ uses the DMX data connection for its Master/Slave mode.
Instructions for connecting and configuring this product for Master/Slave operation
are in the User Manual.
Mode
Programming Levels
Description
DMX
dxxx
001–485
Sets DMX address
Off
A000
No output
Static Color
A001–A007
F000–F100
Static Colors and Strobe setting
Auto Programs and Speed and Strobe
setting
A012–A024
P000–P100
Auto Programs and Speed setting
r000–
r100
G000–
G100
b000–
b100
F000–
F100
Custom Color (red, green, and blue)
and Strobe setting
Description
<ENTER>
<UP>
<DOWN>
Connection
Menu Options
Auto Program
Custom Color A025
A008–A011 P000–P100 F000–F100
5
COLORpalette™ QRG EN
IRC-6 Remote (Infrared Remote Control)
The COLORpalette™ is compatible with the IRC-6 remote from Chauvet.
Static-Color Mode
Auto/Sound Mode
- No function with this p roduct
The default for Static Color mode is A007 ( white). The default for Auto/Sound
The following IRC-6 but tons are used w i th the COLORpalette™:
Turns LEDs on/off
Increases Speed (of Program or Strobe) or color value
Decreases Speed (of Program or Strobe) or color value
Enables Strobe setting
Enables Color Mixing
Sets Red color value
Sets Green color value
Sets Blue color value
Turns on Auto/Sound mode, or t urns off Auto/Sound mode
Turns on Auto/Sound mode, or turns off Auto/Sound mode
NOTE - If Auto/Sound mode is off, Static Color mode is on.
A008
A010
A011
A016
A017
A018
A020
A021
A022
A024
A023 (No response to sound)
COLORpalette™ QRG EN
27-CH
Channel
Function
Value
Percent/Setting
000 ó 019
27-channel mode
020 ó 255
DMX personalities 15-CH – 3-CH
2
No Function
000 ó 255
No function
000 ó 002
No function
003 ó 249
Slow to fast
250 ó 255
Sound-Active
4
Red 1
000 ó 255
0–100%
5
Green 1
000 ó 255
0–100%
6
Blue 1
000 ó 255
0–100%
7
Red 2
000 ó 255
0–100%
8
Green 2
000 ó 255
0–100%
9
Blue 2
000 ó 255
0–100%
10
Red 3
000 ó 255
0–100%
11
Green 3
000 ó 255
0–100%
12
Blue 3
000 ó 255
0–100%
13
Red 4
000 ó 255
0–100%
14
Green 4
000 ó 255
0–100%
15
Blue 4
000 ó 255
0–100%
16
Red 5
000 ó 255
0–100%
17
Green 5
000 ó 255
0–100%
18
Blue 5
000 ó 255
0–100%
19
Red 6
000 ó 255
0–100%
20
Green 6
000 ó 255
0–100%
21
Blue 6
000 ó 255
0–100%
22
Red 7
000 ó 255
0–100%
23
Green 7
000 ó 255
0–100%
24
Blue 7
000 ó 255
0–100%
25
Red 8
000 ó 255
0–100%
26
Green 8
000 ó 255
0–100%
27
Blue 8
000 ó 255
0–100%
COLORpalette™ Zones for DMX Control (27-CH mode)
1 2 3
4
5 6 7
8
DMX Values
1 Mode
3 Strobe
7
COLORpalette™ QRG EN
15-CH
Channel
Function
Value
Percent/Setting
000 ó 019
DMX personality 27-CH
020 ó 039
15-channel mode
040 ó 255
DMX personalities 9-CH – 3-CH
2
No Function
000 ó 255
No function
000 ó 002
No function
003 ó 249
Slow to fast
250 ó 255
Sound-Active
4
Red 1
000 ó 255
0–100%
5
Green 1
000 ó 255
0–100%
6
Blue 1
000 ó 255
0–100%
7
Red 2
000 ó 255
0–100%
8
Green 2
000 ó 255
0–100%
9
Blue 2
000 ó 255
0–100%
10
Red 3
000 ó 255
0–100%
11
Green 3
000 ó 255
0–100%
12
Blue 3
000 ó 255
0–100%
13
Red 4
000 ó 255
0–100%
14
Green 4
000 ó 255
0–100%
15
Blue 4
000 ó 255
0–100%
COLORpalette™ Zones for DMX Control (15-CH mode)
1 2 3
4
1 Mode
3 Strobe
8
COLORpalette™ QRG EN
9-CH
Channel
Function
Value
Percent/Setting
000 ó 039
DMX personalities 27-CH – 15-CH
040 ó 059
9-channel mode
060 ó 255
DMX personalities 6-CH – 3-CH
2
No Function
000 ó 255
No function
000 ó 002
No function
003 ó 249
Slow to fast
250 ó 255
Sound-Active
4
Red 1
000 ó 255
0–100%
5
Green 1
000 ó 255
0–100%
6
Blue 1
000 ó 255
0–100%
7
Red 2
000 ó 255
0–100%
8
Green 2
000 ó 255
0–100%
9
Blue 2
000 ó 255
0–100%
COLORpalette™ Zones for DMX Control (9-CH mode)
1
2
1 Mode
3 Strobe
9
COLORpalette™ QRG EN
6-CH
Channel
Function
Value
Percent/Setting
000 ó 059
DMX personalities 27-CH – 9-CH
060 ó 079
6-channel mode
080 ó 255
DMX personality 3-CH
2
No Function
000 ó 255
No function
000 ó 002
No function
003 ó 249
Slow to fast
250 ó 255
Sound-Active
4
Red 1
000 ó 255
0–100%
5
Green 1
000 ó 255
0–100%
6
Blue 1
000 ó 255
0–100%
COLORpalette™ Zones for DMX Control (6-CH mode)
1
1 Mode
3 Strobe
10
COLORpalette™ QRG EN
3-CH
000 ó 079
DMX personalities 27-CH – 6-CH
080 ó 089
Auto/Sound mode 1 (snap)
090 ó 099
Auto/Sound mode 2
100 ó 109
Auto/Sound mode 3
110 ó 119
Auto/Sound mode 4
120 ó 129
Auto/Sound mode 5
130 ó 139
Auto/Sound mode 6
140 ó 149
Auto/Sound mode 7
150 ó 159
Auto/Sound mode 8
160 ó 169
Auto/Sound mode 9
170 ó 179
Auto/Sound mode 10
180 ó 189
Auto/Sound mode 11
190 ó 199
Auto/Sound mode 12
200 ó 209
Auto/Sound mode 13
210 ó 219
Auto/Sound mode 14
220 ó 229
Auto/Sound mode 15
230 ó 239
Auto mode 1 (fade)
240 ó 255
Auto/Sound mode 16 (cycles all programs)
000 ó 249
Fast to slow
250 ó 255
Stop
000 ó 002
No function
003 ó 249
Slow to fast
250 ó 255
Sound-Active
Channel Function Value Percent/Setting
1 Mode
2 Program Speed
3 Strobe
11
COLORpalette™ GRR ES
Acerca de esta
guía
La Guía de referencia rápida (GRR) del COLORpalette™ contiene información
básica sobre el producto, como montaje, opciones de menú y valores DMX.
para una información
más detallada.
Exención de
responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio
Notas de
seguridad
de seguridad incluyen información importante sobre el montaje, uso y
•Este producto no está concebido para una instalación permanente.
caliente.
•La tensión del enchufe a l que conecte este producto ha d e estar en el rango
completamente el producto mediante el interruptor o desenchufándolo durante
periodos en que no se use.
Contacto
Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, México o Benelux póngase en contacto
Visite
www.chauvetlighting.com para información de contacto.
Descargue el manual de usuario de www.chauvetlighting.com
sin previo aviso.
Estas notas
mantenimiento.
• Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
• Desconect e siempre de la alimentación antes de la limpieza o sustitución del
fusible.
• NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
• Asegúrese d e que el cable de alimentació n no está retorc ido ni estrop eado.
• Nunca desco necte este pro ducto de la alimentación tirando del cable.
• Cuando monte este producto en alto, use un cable de seguridad.
• NO permita la presencia de materiales inflamables cerca de la unidad cuando
esté en funcionamiento.
•NO toque este product o cuando esté en funcionamiento, pues podría estar
establecido en el grabado o en el panel posterior del producto.
•¡Este producto es para uso en interiores so l amente! (IP20) Pa ra evitar riesgos
de incendio o descarga, no exponga este producto a la llu via o la humedad.
•Monte siempre este producto en una ubicación con vent ilación adecuada, al
menos a 20 in (50 cm) de superficies adyacentes.
•Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa de la unidad
queda bloqueada.
• Nunca conecte este p r oducto a un atenuador o reostato.
• Sustituya el fusible con uno del mismo tipo y categoría.
• Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar o las a s as para mover este
producto.
•La temperatura ambiente máxima es de 104 °F (40 °C). No ha g a f u ncionar
este producto a temperat uras más altas .
•En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo
inmediatamente.
• NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuari o .
• Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte
con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver un producto.
12
COLORpalette™ GRR ES
Qué va
incluido
Para empezar
Desembale su COLORpalette™ y asegúrese de que ha recibido todas las partes en buen
estado. Si la caja o los componentes parecen dañados, notifíqueselo inmediatamente al
transporti s ta, no a Chauve t.
Descripción
del producto
El COLORpalette™ es un panel multicolor de baño de luz para usarse aplicaciones de
con total contr ol de hasta 8 zonas de LED. La t ecnología de infrarrojos int egrada le
6) opcional de
Chauvet.
Corriente
alterna
Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que puede
0 VCA,
50/60 Hz.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte
completamente el producto mediante el interr uptor o desenchufándolo durante
periodos en que no se use.
Alimentación en
cadena
Para ver el máximo número de productos COLOR palette™ que se pueden alimentar en
Sustitución del
1. Desconect e el producto de la alimentación.
Quite el fusible fundido de la sujeción en la parte frontal de la tapa de seguridad y
5. Vuelva a insertar el port afusibles y conecte de nuevo la alimentación.
Salida de
alimentación
Pantalla
LED
Portafusibles
Entrada de
alimentación
Lazo de
seguridad
Micrófono
Botones
de menú
sensibilidad
Vista general
• COLORpalette™
• Cable de alimentación
espectácu los m óviles en in teri or. E l C OLORpa lett e™ p ued e cr ear s ensa cion ales efec tos
ofrece control sin cables con el mando a distancia por infrarrojos (IRC-
funcionar con un rango de tensión de entrada de 100–24
Entrada/Salida DMX
• Tarjeta d e g arantía
• Guía de referencia rápida
Mando de
cadena, consulte el Manual de usuario o la pegatina del producto.
fusible
2. Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del portafusibles.
3. Saque la tapa de seguridad de la carcasa .
4.
sustituya el fusible con otro del mismo tipo y categoría.
13
COLORpalette™ GRR ES
Montaje
Antes de mon tar este produ cto, lea las Notas de seguridad.
de
Mando de ajuste del soporte
Soporte de montaje
Abrazadera de
Chauvet)
Agujeros de
montaje con forma
de cerradura
Diagrama
montaje
Cable de Seguridad
(como CH-05 de
Chauvet)
Montaje
(como CLP-15N de
14
COLORpalette™ GRR ES
Descripción
del panel de
Botón
Función
<MODE>
Sale del menú o función actual
<ENTER>
Activa una opción de menú o valor seleccionado
Se desplaza hacia arriba por la lista de menú o aumenta el valor
numérico cuando está en una función
Se desplaza hacia abajo por la lista de menú o disminuye el valor
numérico cuando está en una func ión
Enlace DMX
El COLORpalette™ puede funcionar con un controlador DMX cuando se enlaza por
conexiones serie DMX. Las instrucciones para conectar y configurar este producto
á familiari zado
con DMX, descargue el Manual DMX de www.chauvetlighting.com.
Personalidad DMX
La personalidad DMX del COLORpalette™ se configura con la posición del canal
DMX 1. Para más información, descargue el manual de usuario para el producto.
Dirección de inicio
Para asegurarse acceso total a todos los canales en cada modo DMX, la dirección
DMX más recomendable es 485.
Conexión
Maestro/Esclavo
El COLORpalette™ usa la conexión de datos DMX para su modo Maestro/Esclavo.
Las instrucciones para conectar y configurar este producto para funcionamiento
Maestro/Esclavo est án en el Manual de usuario.
Modo
Niveles de programación
Descripción
DMX
dxxx
001–485
Configura la dirección DMX
Apagado
A000
Sin salida
Configu ración de colores estáticos y
estroboscopio
Configuración de programas
estroboscopio
Configuración de programas
automáticos y velocidad
r000–
r100
G000–
G100
b000–
b100
F000–
F100
Configuración de color personalizado
(rojo, verde y azul) y estroboscopio
control
<UP>
<DOWN>
para funci onamiento DMX están en el Manual de usuario . Si no est
Menu Opciones
Colores Estáticos A001–A007 F000–F100
Programas
Automáticos
Color Personalizada A025
A008–A011 P000–P100 F000–F100
A012–A024 P000–P100
automáticos y velocidad y
15
COLORpalette™ GRR ES
Mando a distancia IRC-6 (control remoto por infrarrojos)
El C OLORpal ette™ es compatible con el m ando a distancia IRC-6 de Chauvet.
NOTA: si el mod o Automátic o/Sonido está apagado, el modo Color estático
está encendido.
Modo Color estático
Modo Automático/Sonido
Los siguientes botones del IRC-6 se usan con el COLORpalette™:
Apaga/enciende los LED
Aumenta la velocidad (del programa o estroboscopio) o el valor del color
Disminuye la velocidad (del programa o estrobo s copi o) o el valor del color
Activa la configuración del estroboscopio
Activa la mezcla de color
Establece el valor del rojo
Establece el valor del verde
Establece el valor del azul
Enciende el modo Automático/Sonido o apaga el modo Automático/Sonido
Enciende el modo Automático/Sonido o apaga el modo Automático/Sonido
Zonas COLORpalette™ para control DMX (modo de 27-C)
1 2 3
4
5 6 7
8
Valores DMX
1 Modo
3 Estroboscopio
17
COLORpalette™ GRR ES
15-C
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
000 ó 019
Personalidad DMX 27-C
020 ó 039
Modo de 15 canales
040 ó 255
Personalidades DMX 9-C – 3-C
2
Sin función
000 ó 255
Sin función
000 ó 002
Sin función
003 ó 249
Lento a rápido
250 ó 255
Activo por sonido
4
Rojo 1
000 ó 255
0–100%
5
Verde 1
000 ó 255
0–100%
6
Azul 1
000 ó 255
0–100%
7
Rojo 2
000 ó 255
0–100%
8
Verde 2
000 ó 255
0–100%
9
Azul 2
000 ó 255
0–100%
10
Rojo 3
000 ó 255
0–100%
11
Verde 3
000 ó 255
0–100%
12
Azul 3
000 ó 255
0–100%
13
Rojo 4
000 ó 255
0–100%
14
Verde 4
000 ó 255
0–100%
15
Azul 4
000 ó 255
0–100%
Zonas COLORpalette™ para control DMX (modo de 15-C)
1 2 3
4
1 Modo
3 Estroboscopio
18
COLORpalette™ GRR ES
9-C
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
000 ó 039
Personalidades DMX 27-C – 15-C
040 ó 059
Modo de 9 canales
060 ó 255
Personalidades DMX 6-C – 3-C
2
Sin función
000 ó 255
Sin función
000 ó 002
Sin función
003 ó 249
Lento a rápido
250 ó 255
Activo por sonido
4
Rojo 1
000 ó 255
0–100%
5
Verde 1
000 ó 255
0–100%
6
Azul 1
000 ó 255
0–100%
7
Rojo 2
000 ó 255
0–100%
8
Verde 2
000 ó 255
0–100%
9
Azul 2
000 ó 255
0–100%
Zonas COLORpalette™ para control DMX (modo de 9-C)
1
2
1 Modo
3 Estroboscopio
19
COLORpalette™ GRR ES
6-C
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
000 ó 059
Personalidades DMX 27-C – 9-C
060 ó 079
Modo de 6 canales
080 ó 255
Personalidad DMX 3-C
2
Sin función
000 ó 255
Sin función
000 ó 002
Sin función
003 ó 249
Lento a rápido
250 ó 255
Activo por sonido
4
Rojo 1
000 ó 255
0–100%
5
Verde 1
000 ó 255
0–100%
6
Azul 1
000 ó 255
0–100%
Zonas COLORpalette™ para control DMX (modo de 6-C)
1
1 Modo
3 Estroboscopio
20
COLORpalette™ GRR ES
3-C
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
000 ó 079
Personalidades DMX 27-C – 6-C
080 ó 089
Modo Automático/Sonido 1 (cambio)
090 ó 099
Modo Automático/Sonido 2
100 ó 109
Modo Automático/Sonido 3
110 ó 119
Modo Automático/Sonido 4
120 ó 129
Modo Automático/Sonido 5
130 ó 139
Modo Automático/Sonido 6
140 ó 149
Modo Automático/Sonido 7
150 ó 159
Modo Automático/Sonido 8
160 ó 169
Modo Automático/Sonido 9
170 ó 179
Modo Automático/Sonido 10
180 ó 189
Modo Automático/Sonido 11
190 ó 199
Modo Automático/Sonido 12
200 ó 209
Modo Automático/Sonido 13
210 ó 219
Modo Automático/Sonido 14
220 ó 229
Modo Automático/Sonido 15
230 ó 239
Modo Automático 1 (fade)
Modo Automático/Sonido 16
(recorre todos los programas)
Velocidad de
programa
000 ó 249
Lento a rápido
250 ó 255
Parada
000 ó 002
Sin función
003 ó 249
Lento a rápido
250 ó 255
Activo por sonido
1 Modo
240 ó 255
2
3 Estroboscopio
21
COLORpalette™ MR FR
A propos de ce
manuel
Le Manuel de Référence (MR) du COLORpalette™ reprend des informations de base
partir du site internet
www.chauvetlighting.com pour plus de déta ils.
Clause de non
Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce MR sont sujettes à modification
Consignes de
Sécurité
Ces consignes de sécurité contiennent des informations importantes en matière
•Cet appareil n'est pas adap té p o ur une installation permanente.
Toujours débrancher l'appareil de la source d'alimentation avant de le nettoyer ou
pouvant êtr e très chaud.
•La tension de la source d'énergie à laquelle est connecté cet appar eil doit être dans
Utilisez EXCLUSIVEMENT le support de suspension/fixation pour soulever cet
en coupant le disjoncteur.
Nous
contacter
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Mexique ou du Benelux,
i vous avez besoin d'assistance ou pour retourner un
pour obtenir des
informations pour nous contacter.
Contenu
• COLORpalette™
• Cordon d'alimentation
• Fiche de gar antie
• Manuel de réf érence
Préalable
Déballez vot re COLORpa lette™ et a ssurez-vous que vous avez reçu toutes les pièces
en bon état. Si la boîte et/ou son contenu semble endommagés, contactez
immédiatement le transporteur, et n on pas Chauvet.
sur cet app areil notamment en mat ière de montage, d'op tions de menu et de valeu rs
DMX. Veuillez télécharger le manuel d'utilisation à
sans préavis.
d'installation, d'utilisation et d'entretien.
• Cet appareil DOIT être relié à un circuit mis à la terre et protégé.
•
de remplacer son fusible.
•NE PAS exposer directemen t les yeux à la source de lumière lor sque le produit est
allumé.
• Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit jamais pincé ou endommagé.
• Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon d'alimentation.
• En cas de montage de l'appareil en hauteur, veillez à toujours utiliser un câble de
sécurité.
•NE PAS laisser de produit inflammable à proximité de l'appareil lor sque celui -ci
fonctionne.
•NE PAS toucher au boîtier de l'appareil lorsqu'il est en fonctionn ement, celui-ci
la plage indiq uée sur l'éti q uette ou sur le p anneau arrière de l'appa r eil.
•Cet appareil doit uniquement être uti li sé en intérieur ! (IP20) Afin d'éviter tout
risque d'i n cendie ou de décharge électrique, veillez à n'exposer cet appareil ni à la
pluie ni à l'humid ité.
•Installez toujou r s cet appareil dans un endroit bien ventilé à au moins
50 cm (20 po) des surfaces adjacentes.
• Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation de l'appareil n'est obstruée.
• Ne connectez jamais cet ap pareil à un variateur ou un rhéostat.
• Lors du remplacement du fusible, util isez le même type et le même ampérage.
•
appareil.
•La température ambiante maximale est de 40 °C (104 °F). Ne faites pas
fonction ner cet apparei l à des températures plus élevées .
• En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez l'appareil immédiatement.
• NE PAS ouvrir cet appareil. Il ne contient aucune pièce réparable pa r l'utilisateur.
• Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour
prolonger la durée de vie, éteignez complètement l'a p pareil en le d ébranchant ou
contactez votre fournisseur s
appareil. Veuillez con sulter l e site in ternet www.chauvetlighting.com
22
COLORpalette™ MR FR
Description
Le COLORpa lette™ est un pann eau de lumières multi colores de type wa sh conçu
tégral pour jusqu'à 8 zones
télécommande infrarouge (IRC-6) disponible en option auprès de Chauvet.
Alimentation
CA
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour
complètement l'appareil en le débranchant ou
Chaînage
électrique
Pour savoir combien d'appareils COLORpalette™ USB peuvent être chainés au
apposé sur l'appareil.
Remplacement des
1. Débranchez l'app areil.
5. Remettez le po r te-fusible en place puis rebranchez.
Sortie d'alimentation
Entrée/sortie DMX
Porte-fusible
Entrée
d'alimentation
Anneau de
sécurité
Microphone
Boutons
du menu
Molette de
de l'appareil
Vue d'ensemble
pour les app lication s itinéran tes de diverti ssement en intérieu r. Le COLORpa lette™
permet de c réer des effets s tupéf iants avec un con trôle in
de LED. La technologie infrarouge intégrée permet un contrôle sans fil avec la
Cet apparei l est doté d'un e alimentat ion universell e qui peut pr endre en cha rge toute
tension d'entrée comprise entre 100 et 2 40 VCA, 50/60 Hz.
prolonger la durée de vie, éteignez
en coupant le disjoncteur.
maximum selon le voltage, veui llez consulter le m anuel de l'ut ilisateur ou l'autocollant
Écran LED
sensibilité
fusibles
2. Calez la pointe d'un tourn ev is à tête plat e dans la fente du porte-fusible.
3. Soulevez le capuchon de sécurité hors du boîtier.
4. Enlevez le fusible grillé log é dans le clip sur le devant du capuchon de sécurité et
remplacez-le par un fusib le de même type et de même ampéra g e.
23
COLORpalette™ MR FR
Montage
Avant de monter cet appareil, veuillez lire les Consignes de Sécurité.
Schéma de
Poignées de réglage des
supports de montage
Lyre de suspension
Fixation de
(par exemple
15N
de Chauvet)
(par exemple
de
montage
Câble de Sécurité
CH-05
Chauvet)
Encoches de
montage
Montage
CLP-
24
COLORpalette™ MR FR
Description du
panneau de
Bouton
Fonction
<MODE>
Permet de sortir du menu ou de la fonction en cours
<ENTER>
Permet d'activer une option de menu ou une valeur sélectionnée
Permet de naviguer vers le haut dans la liste du menu ou
d'incrémenter une valeur numérique dans une fonction
Permet de naviguer vers le bas dans la liste du m enu ou de
décrémenter une valeur numérique dans une fonction
Chaînage DMX
Le COLORp alette™ peut fonctionner avec un contrôleur DMX lorsqu'il est relié par
des connexions séries DMX. Les instructions pour la connexion et la configuration de
cet appareil pour le fonctionnement en DMX sont indiquées dans le manuel
es pas familier avec le protocole DMX, vous pouvez
télécharger l'introduction au DMX à l'adresse www.chauvetlighting.com.
Personnalité DMX
La personna li t é DM X du C OLOR p alet te™ s e règl e a vec la p osi ti o n du c anal DMX 1;
Pour plus d'informations, veuillez consulter le manuel de l'utilisateur de l'appar eil.
Adresse de départ
Pour permet tre un accès à l'ens emble des canaux de ch aque mode DMX, l'adr esse
DMX maximale recommandée est 485.
Connexion
e
Le COLORpalette™ utilise une connexion de données DMX pour le fonctionnement
de son mode maître/esclave. Les instructions pour la connexion et la configuration de
cet appareil pour le fonctionnement en maître/esclave sont indiquées dans le manuel
d'utilisation.
Mode
Niveaux de programmation
Description
DMX
dxxx
001–485
Définit l'adresse DMX
Éteint
A000
Aucune sortie
Couleurs statique et réglage du
stroboscope
Programmes auto et paramètre de
stroboscope et de vi tesse
Programmes auto et paramètre de
vitesse auto
Personnalisé des
Couleurs
r000–
r100
G000–
G100
b000–
b100
F000–
F100
Couleur personnalisée (rouge, vert et
bleu) et par amètre de str oboscope
commande
<UP>
<DOWN>
d'utilisation. Si vous n'êt
maître/esclav
Options du Menu
Couleurs Statiques
Programmes
Automatiques
A001–A007 F000–F100
A008–A011 P000–P100 F000–F100
A012–A024 P000–P100
A025
25
COLORpalette™ MR FR
Télécommande IRC-6 (Télécommande par infrarouge)
Le COLORpalette™ est comp atible avec la télécommande IRC-6 de Chauvet.
Augment e la vitesse (du programm e ou du strobos cope) ou la valeur de
couleur
REMARQUE - Si le mode Auto/Activation par le son est désactivé, le mode
couleur statique est activé.
Mode couleur
statique
Mode auto/activation par le
son
Les boutons suivants de l'IRC 6 sont utilisés avec le COLORpalette™.
Activer ou désactiver les LEDs
Diminue la vitesse (du programm e ou du stroboscope) ou la valeur de couleur
Active le paramétrage de stroboscope
Active le mélange de couleur
Permet de définir la valeur de couleur rouge
Permet de définir la valeur de couleur vert
Permet de définir la valeur de couleur bleu
Permet de basculer le m ode Auto/Activatio n par le son
Permet de basculer le m ode Auto/Activatio n par le son