CHAUVET DJ COLORbar SMD Quick Reference Guide

Page 1
Quick Reference Guide
Page 2
COLORbar™ SMD QRG EN
About This
The COLORbar™ SMD Quick Reference Guide (QRG) contains the product’s connection and mounting information, as well as the menu
Disclaimer
The information and specifications contained in this QRG are subject to

Safety Notes

These Safety Notes include important information about installation, use,
Always connect this product to a grounded circuit to avoid the risk of
very hot.
Always make sure tha t t he voltage of the ou t let t o w hich you a re
Always install this product in a location with adequate ventilation, at
nearest au thorized tec hn ic al assista nce center.
Contact
Outside the U.S., United Kingdom, or Ireland, contact your distributor to
for
options and the DMX values. Download the User Manual from
www.chauvetlighting.com for more details.
change without notice.
and maintenance.
electrocution.
Always discon nect f rom th e power source be fore cl eani ng this produ ct
or replacing the fuse.
• Avoid direct eye exposure to the light source while the product is on.
Make sure the power cord is n ot crim ped or d amaged.
If moun ting this prod uct overh ead, always secu r e it to a fastenin g
device using a saf ety cable.
Make sure there are no flammable materials close to the unit while
operating.
Do not touch this product’s housing when operating because it may be
connecting this product is within the range stated on the decal or rear panel of the product.
Thi s produ ct is for ind oor us e only! (IP20) To preve nt risk of fire or
shock, do not expose this product to rain or moisture.
least 20 in (50 cm) from adjacent surfaces.
Be sure that no ventilation slots on the unit’s housing are blocked.
Never connect this product to a dimmer.
Make sure to replace the fuse with the same type and rating.
Never carry this product from the power cord or any moving part.
Always use the hanging/mounting bracket or the handles.
The maximum ambient temperature is 104° F (40° C). Do not operate
this product at higher temperatures.
In the event of a serious operating problem, stop using the unit
immediately.
Never try to repair this product. Repairs performed by unauthorized
technicians can lead to damage or malfunction. Please contact the
request support or return a product. Visit www.chauvetlighting.com contact information.
2
Page 3
EN COLORbar™ SMD QRG

What Is
Included

• One COLORbar™ SMD
One Warranty Card
To Begin
the box or contents appear damaged, notify
Product
The COLORbar™ SMD is a rugged SMD LED strip light. Sectional
ready SMD LEDs
pin DMX
connectors for greater flexibility, the COLORbar™ SMD is perfect for the
Bracket Adjustment Knob
Sound Sensitivity Knob
LED Display
Microphone
Back Panel
5-Pin DMX In
3-Pin DMX In
Power In
Fuse Holder
Safety Loop
5-Pin DMX Out
3-Pin DMX Out
Power Out
• One Power Cord
One Quick Reference Guide
Pri or t o usi ng your COLOR bar ™ S MD, and make sur e you have r ece ive d all parts in good condition. If the ca r rier immediately, not CHAUVET®.
Description
control offers great pixel mapping capabilities and road­offer both intensity and toughness. Offering both 3- and 5-
mobile entertainer or lighting professional.

Product Overview

3
Page 4
COLORbar™ SMD QRG EN
AC Power
ranging power supply that can work with an input
Power Linking
You can link up to 3 COLORbar™ SMD units at 120 VAC and 6 units at
Fuse Replacement
1. Disconnect this product from the power outlet.
head screwdriver into the slot of the fuse
Remove the blown fuse from the safety cap and replace with a fuse of
5. Insert the fuse holder bac k in pl ac e and reconnect power.

Mounting

Control Panel
Description
Button
Function
<MENU>
Exits from t h e curr ent menu or function
Navigates upwards through the menu list and increases the numeric value when in a function
Navi gates down war ds through t he menu l ist and decreases the numeric value when in a function
Enab le s the c ur rently displayed menu or sets the currently selected value
DMX Linking
can work with a DMX controller when linked by DMX serial connections. Instructions for connecting and configuring this product for DMX operation are in the User Manual. If you are not familiar
Starting Address
To ensure full access to all channels in each DMX mode, the highest
Master/Slave
Connection
uses the DMX data connection for its
Master/Slave mode. Instructions for connecting and configuring this
Bracket Adjustment Knob
Mounting Bracket
U Bracket
This product has an auto­volt age r ange of 1 00~240 VAC, 50/ 60 Hz.
230 VAC. You should never exceed this number.
2. Wedge the tip of a flat-
holder.
3. Pry the safety cap out of the housing pulling out the installed fuse.
4.
the exact same type and rating.
Before mou nting this prod uct, r ead th e Safety Note s.
Product
Mounting
Diagram
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
The COLORbar™ SMD
with DMX, download t he DMX Primer from www.chauvetlighting.com.
recommended DMX address is 489. The COLORbar™ SMD
product for Master/Slave operation are in the User Manual.
4
Page 5
EN COLORbar™ SMD QRG
Main Level
Programming Levels
Description
C1
Red
C2
Green
C3
Blue
C4
Cyan
C5
Magenta
C6
Yellow
C7
White
P1
7-Color Swit ching
P2
7-Color Fading
P3
3-Color Swit ching
P4
3-Color Fading
P5
Chase program
P6
Sound Acti v e Chase program
Program Sp eed
S--
S001-S100
Selects auto program speed
R000-R100
Red
G000-G100
Green
b000-b100
Blue
3-CH
7-CH
24CH
7-CH
Channel
Function
Value
Percent/Setting
1
Red
000 255
0~100%
2
Green
000 255
0~100%
3
Blue
000 255
0~100%
000 015 016 255
No F unction Color Macros
000 255
Speed (slow to fast ) (when CH.6 is 026~225)
Strobe
(Ch.1~4 only)
000 015 016  255
No F unction 0~30Hz
000  025
226 255
No F unction
Sound-Active mode (Aut o prog ram P6)
7
Dimmer
000 255
0~100%
3-CH
Channel
Function
Value
Percent/Setting
1
Red
000 255
0~100%
2
Green
000 255
0~100%
3
Blue
000 255
0~100%
Menu Options
Static Col or s C--
Aut o Pr og r a m s P--
Custom Color Mixing U--
DMX Personalities

DMX Values

4 Color M acros
5
6 Auto Pr og r a m s
Speed
d001-d512 Sel ect s DMX start i ng ad d r e s s
026 050 051 075 076 100 101 125 126 150 151 175 176 200 201 225
Fading 0~100% Fading100%~0 Fading 100%~0~100% Auto program P1 Auto program P2 Auto program P3 Auto program P4 Auto program P5
5
Page 6
COLORbar™ SMD QRG EN
24-CH
Channel
Function
Value
Percent/Setting
Section
1
Red
000 255
0~100% 1 2
Green
000 255
0~100%
3
Blue
000 255
0~100%
4
Red
000 255
0~100% 2 5
Green
000 255
0~100%
6
Blue
000 255
0~100%
7
Red
000 255
0~100% 3 8
Green
000 255
0~100%
9
Blue
000 255
0~100%
10
Red
000 255
0~100% 4 11
Green
000 255
0~100%
12
Blue
000 255
0~100%
13
Red
000 255
0~100% 5 14
Green
000 255
0~100%
15
Blue
000 255
0~100%
16
Red
000 255
0~100% 6 17
Green
000 255
0~100%
18
Blue
000 255
0~100%
19
Red
000 255
0~100% 7 20
Green
000 255
0~100%
21
Blue
000 255
0~100%
22
Red
000 255
0~100%
23
Green
000 255
0~100%
24
Blue
000 255
0~100%
8
6
Page 7
ES COLORbar™ SMD GRR
Acerca de Esta
La Guía de Referencia Rápida (GRR) del COLORbar™ SMD contiene la información de conexión y montaje del producto, así como las opciones de
Descargue el manual de usuario de
Exención de
Responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a

Notas de
Seguridad

Estas notas de seguridad incluyen información de seguridad importante
Conecte si empre e ste prod ucto a un circui to con t oma de tie r ra par a
porque podría estar muy caliente.
Asegúrese siempre de que la tensión del enchufe al que conecte este
autorizado más cercano.
Guía
menú y los valores DMX.
www.chauvetlighting.com para una información más detallada.
cambio si n pre vio aviso.
sobre el montaje, uso y mantenimiento.
evitar el riesgo de ele ct rocuci ó n.
Descon ecte s iempr e de la fue nte de al imentació n antes de limpiar este
producto o de sustituir el fusible.
Evit e la exp osici ón dire cta de los ojos a la fuente de luz mientr as es
producto esté encendido.
Asegúrese de que el cable de al im entación no está retorcido ni estropeado.
Si monta este produ cto en alto, a segú relo si empre a un dispos i tivo de
segurid ad usando un cabl e de segu r ida d.
Asegúrese de que no hay materiales inflamables cerca de la unidad
cuando esté en funcionamiento.
No toque la carcasa de este producto cuando esté en funcionamiento,
product o está en el rango es tabl ecid o en el gr abado o en el panel posterior del producto.
¡Este producto es para uso en interio res solamen te! (IP20) Para evitar
rie sgos d e incendi o o desca rga, no exp onga el prod ucto a la lluvia o la humedad.
Instale siempre este producto en una ubicación con ventilación
adecuada, al menos a 20'' (50 cm) de superficies ad yacen tes.
Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa de la
unidad queda bloqueada.
Nunca conecte este producto a un atenuador.
• Asegú res e de sustit uir el fusible con uno del mis m o t ipo y categoría.
Nunca arrastre es t e producto a garrando por el ca ble de al imentaci ón o
por cualquier parte móvil. Use siempre el soporte de montaje/colgar par a el manej o.
La máxima temperatura ambiente es de 104º F (40º C). No haga
funcionar este producto a temperaturas más altas.
En ca so de un problema grave de funcionamiento, deje de usar la
unidad inmediatamente.
Nunca intente reparar este producto. Las reparaciones llevadas a cabo
por técnicos n o autorizados puede n provocar a verías o fun c iona m iento defectu oso. Póngase en conta cto con el centr o de asistencia téc nica
7
Page 8
COLORbar™ SMD GRR ES
Contacto
Fuera de EE.UU, Reino Unido o Irlanda, póngase en contacto con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver el producto. Visite

Qué va Incluid o

Un COLORbar™ SMD
Un Cable de Alimentación
Una Ta rjeta de Gara ntía
Una Guía de Referencia Rápida
Para Empezar
Antes de utilizar su COL O R bar™ S MD , a seg úre se de qu e ha rec i bi do todas
estado. Si la caja o los componentes parecen dañados,
Descripción del
roducto
El COLORbar™ SMD es una robusta banda de luz LED SMD. El control
mapeo de píxeles, y los LEDs SMD preparados para la carretera proporcionan tanto intensidad, como resistencia. Con conectores DMX, tanto de 3, como de 5 pines, para una mayor flexibilidad, el COLORbar™ SMD es perfecto para artistas o
eneral del
Mando de
Soporte
Mando Sensibilidad
Sonido
Display LED
Micrófono
Panel
Posterior
Entrada DMX
Entrada DMX
3 Pines
Entrada
Alimentación
Portafusibles
Gancho de
Seguridad
Salida DMX 5 Pines
Salida DMX 3 Pines
Salida Alimentación
www.chauvetlighting.com para información de co ntacto .
las partes en buen notifíqueselo al transportista inmediatamente, no a CHAUVET®.
P
por secciones proporciona una gran capacidad de
profesionales de la iluminación móviles.
Visión G
Producto
Ajuste del
5 Pines
8
Page 9
ES COLORbar™ SMD GRR
Corriente
100~240 VCA,
Alimentación en
Cadena
Puede enlazar hasta 3 unidades COLORbar™ SMD a 120 VCA, y 6
Sustitución del
1. Des conect e est e prod ucto d e l a toma de corriente.
alimentación.

Montaje

Descripción del
Panel de
Control
Botón
Función
<MENU>
Sale del menú o función actual
Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor numérico cuando está en una función
Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor numérico cuando está en una función
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el
seleccionada
Enlace DMX
cuando se enlaza por conexiones serie DMX. Las instrucciones para conectar y configurar este producto para funcionamiento DMX están en el Manual de usuario. Si no está familiarizado con DMX, descargue el Manual DMX de
Mando de Ajuste del Soporte
Soporte de
Montaje
Soporte en U
Est e producto ti ene una fue nte de alimen tación con d etecció n automática
Alterna
que puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 50/60 Hz.
unidades a 230 VCA. Nunca sobrepase este número.
Fusible
Product
Mounting
Diagram
2. Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del
portafusibles.
3. Saque la tapa de seguridad de la carcasa extrayendo así el fusible
instalado.
4. Quite el fusible fundido de la tapa de seguridad y sustituya con otro
fusible del mismo tipo y categoría.
5. Vuelva a colocar el portafusibles en su sitio y conecte de nuevo la
Ante s de montar este produ cto, l ea las Notas de Seguridad.
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
valor selecciona do act ualm ente de ntro de la fu nció n
El COLORbar™ SMD puede funcionar con un controlador DMX
www.chauvetlighting.com.
9
Page 10
COLORbar™ SMD GRR ES
Dirección de Inicio
Para asegurarse acceso total a todos los canales en cada modo DMX, la
Conexión
El COLORbar™ SMD usa la conexión de datos DMX para su modo
producto para funcionamiento Maestro/Esclavo están en el Manual de
Nivel Principa l
Niveles de Programación
Descripción
C1
Rojo
C2
Verde
C3
Azul
C4
Cian
C5
Magenta
C6
Amarillo
C7
Blanco
P1
Conmut ación de 7 Color es
P2
Fading de 7 Colores
P3
Conmut ación de 3 Color es
P4
Fading de 3 Colores
P5
Programa de secuencia
P6
Programa de secu enc ia Activo por Sonido
Selec cion a l a velocidad del program a automático
R000-R100
Rojo
G000-G100
Verde
b000-b100
Azul
3-CH
7-CH
24CH
7-C
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
1
Rojo
000 255
0~100%
2
Verde
000 255
0~100%
3
Azul
000 255
0~100%
000  015 016  255
Sin función Mac ro s de color
000 255
Velocidad (lenta a rápida) (cuand o el C .6 está 0 26~225)
Estroboscopio
(sólo C.1-C.4)
000 015 016 255
Sin función 0~30Hz
000  025
226 255
Sin función
Modo acti vo por sonido (programa automático P6)
7
Atenuador
000 255
0~100%
dirección DMX más recomendable es 489.
Maestro/Esclavo
Maestro/Esclavo. Las instrucciones para conectar y configurar este
Usuario.
Opciones de Menú
Colores Es táticos C--
Programas
Automáticos
Velocidad Programa S-- S001-S100
Mezcla de Color
Personalizada
Personal idades DMX
P--
U--
d001-d512 Selec cion a l a direc ci ón de i nicio DM X

Valores DMX

4 Macr os d e Color
5
6
Speed
Programas Automáticos
026 050 051 075 076  100 101 125 126 150 151 175 176 200 201 225
Desvanecimiento 0~100% Desvanecimiento100%~0 Desvanecimiento 100%~0~100% Prog r ama automát i co P1 Prog r ama automát i co P2 Prog r ama automát i co P3 Prog r ama automát i co P4 Prog r ama automát i co P5
10
Page 11
ES COLORbar™ SMD GRR
3-C
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
1
Rojo
000 255
0~100%
2
Verde
000 255
0~100%
3
Azul
000 255
0~100%
24-C
Porcentaje/
Configuración
1
Rojo
000 255
0~100% 1 2
Verde
000 255
0~100%
3
Azul
000 255
0~100%
4
Rojo
000 255
0~100%
5
Verde
000 255
0~100%
6
Azul
000 255
0~100%
7
Rojo
000 255
0~100% 3 8
Verde
000 255
0~100%
9
Azul
000 255
0~100%
10
Rojo
000 255
0~100% 4 11
Verde
000 255
0~100%
12
Azul
000 255
0~100%
13
Rojo
000 255
0~100% 5 14
Verde
000 255
0~100%
15
Azul
000 255
0~100%
16
Rojo
000 255
0~100%
17
Verde
000 255
0~100%
18
Azul
000 255
0~100%
19
Rojo
000 255
0~100% 7 20
Verde
000 255
0~100%
21
Azul
000 255
0~100%
22
Rojo
000 255
0~100%
23
Verde
000 255
0~100%
24
Azul
000 255
0~100%
Canal Función Valor
Sección
2
6
8
11
Page 12
COLORbar™ SMD MdR FR
À Propos de ce
éférence (MdR) du COLORbar™ SMD reprend les informations de montage et de connexion de cet appareil ainsi que celles d'options de menu et de valeurs DMX. Téléchargez le manuel d'utilisation
Clause de Non
Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes
Consignes de
Les consignes de sécurité reprennent d'importantes informations relatives à la sécurité lors de l'installation, l'utilisation et la maintenance de cet
Il est impératif de toujours connecter cet appareil à un circuit relié à la
Lorsque vous montez cet appareil en hauteur, utilisez toujours un câble
Ne touchez pas le boîtier de cet appareil lors de son fonctionnement car il pourrait s'avérer brûlant.
Veillez toujours à ce que la tens io n de la prise à la que ll e vous branchez
indiquée sur l'étiquette ou l'arrière
N'essayez jamais de réparer cet appareil. Toute réparation effectuée par
d'assistance technique autorisé le plus près de chez vous.
Le Manuel de R
Manuel
sur www.chauvetlighting.com pour de plus amples informations.
à changement sans préavis.
Sécurité
appareil.
terre afin d'éviter tout ri s q ue d'élec trocu tion.
Déconnectez toujours de l'alimentation principale avant de procéder à
tout entretien ou remplacement le fusible.
Évitez tout con tact visu el direct avec la source lumineus e quand cet
appareil est en marche .
Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est ni to rdu ni endommagé.
de sécurité pour le sécuri se r au dispositif de fixatio n.
Ne laissez aucun produit inflammable près de l'appareil lorsque ce l ui-ci
fonctionne.
l'appareil soit comprise dans la plage de l'appareil.
Cet appareil doit être utilisé en intérieur uniquement ! (IP20). Afin
d'éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique, veillez à n'exposer cet apparei l ni à la pluie ni à l'humidité.
Installez toujours cet appareil dans en endroit bien ven t ilé, à au moins
20 pouces (50 cm) des su rface s adjace n t es.
Assurez-vous qu'aucune fente de v ent ilation sur le boîtier ne soit o bstruée.
Ne connectez jamais cet appareil à un gradateur.
Veillez à rempl acer le fusible avec un de m êm e type et même ampérage.
Ne transportez jamais cet appare il par son cordon d'alimentation ou tou te
pièce mobile. Utilisez toujo urs la lyre de suspension ou les poignées.
La te mpérature am biant e maximale supporté e par cet appar eil est de
104° F (40° C). Ne le faites pas fonctionner à des températures plus élevées.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez l'unité
immédiatement.
un technicien non agréé peut e ntraî ner de s dommages ou un mauva i s fonctionnement de votre unité. Mettez-vous en relation avec le centre
12
Page 13
FR COLORb ar™ SMD MdR
Contact
Uni et de l’Irlande, contactez votre
distributeur si vous avez besoin d'assistance ou de retourner votre produit.

Ce Qui Est
Inclus

Débuter
Avant de mettre en marche votre COLORbar™ SMD pour la première fois,
Description de
Le COLORbar™ SMD est un éclairage LED en bande. La commande de groupe permet d'offrir de grandes capacités de mappage de pixels et les
prêtes à l'emploi, offrent à la fois résistance et intensité. Dotés de connecteurs DMX à 3 et 5 broches pour une plus grande flexibilité, le COLORbar™ SMD est idéal pour les professionnels de l'éclairage et les
ble du
Panneau
Arrière
Réglage de la Lyre
Molette de Sensibilité
au Son
Écran LED
Microphone
Broches
Entrée DMX 3
Broches
Une Entrée
d'alimentation
Un Porte-
Fusible
Boucle de
Sûreté
Sortie DMX 5
Broches
Sortie DMX 3
Broches
Sortie
d'alimentation
En dehors des États-Unis, du Royaume-
Consultez le site www.chauvetlighting.com pour tr ouver nos coordonnée s.
• Un COLORbar™ SMD
Un Cordon d'alimentation
assurez-vous d'avoir reçu tous les éléments indiqués et que ceux-ci son t e n bon état. Si l'emballage ou le contenu semblait être endommagé, indiquez­le immédiatement au transporteur et non à CHAUVET®.
• Une Fiche de Garant i e
Un Manuel de Référence
l'Appareil
LED SMD,
animateurs se déplaçant souvent.
Vue d'ensem
Produit
Molette de
Entrée DMX 5
13
Page 14
COLORbar™ SMD MdR FR
Alimentation
CA
Cet appareil est doté d'une alimentation universelle prenant en charge toute
Connexion
Electrique
Vous pouvez raccorder jusqu'à 3 COLORbar™ SMD à 120 VCA et jusqu'à
Remplacement du
1. Débranchez cet appareil de la prise.
nevis à tête plate dans la fente du
En faisant levier, faites sortir de son emplacement le couvercle de
le par
5. Insérez à nouveau le porte-fusible à sa pl ace et rebranchez l 'ap par eil.

Installation

Schéma de
Montage
Description du
Tableau de
Bouton
Fonction
<MENU>
Permet l a sorti e du menu ou de l a f onction e n cours
Per met de par couri r les listes de menu vers le haut , dans une fonction permet d'augmenter les valeurs numériques
Per met de par couri r les listes de menu vers le bas , da ns une fonction permet de diminuer les valeurs numériques
Permet l’affichage du menu en cours ou permet de
sélectionnée
Raccordement
Le COLORbar™ SMD peut fonctionner avec un jeu d'orgues DMX quand raccordé par des connexions DMX en série. Vous trouverez les instructions de connexion et configuration de cet appareil pour un bon fonctionnement
êtes pas familier avec le
DMX, vous pouvez télécharger l'introduction au DMX sur
Bracket Adjustment Knob
Mounting Bracket
U Bracket
tension d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz.
6 à 230 VCA. Il est recommandé de ne jamais dépasser ces indications.
Fusible
de l'appareil
Commandes
2. Insérez et calez la pointe d'un tour
porte-fusible.
3.
sécurité, puis retirez le fusible.
4. Retirez le fusible obsolète du couvercle de sécurité et remplacez-
un fusible équ ivalent.
Avant de monter cet appareil, lisez et assimilez les consignes de sécurité.
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
configurer la valeur en cours dans la fonction
DMX
en DMX dans le manuel d'utilisation. Si vous n'
www.chauvetlighting.com.
14
Page 15
FR COLORb ar™ SMD MdR
Adresse de Départ
Afin d'assurer un accès à tous les canaux dans chaque mode DMX, l'adresse
Connexion
Le COLORbar™ SMD utilise une connexion de données DMX pour son mode maître/esclave. Vous trouverez les instructions de connexion et
Niveau Prin cipal
Niveaux de Programmation
Description
C1
Rouge
C2
Vert
C3
Bleu
C4
Cyan
C5
Magenta
C6
Jaune
C7
Blanc
P1
7 couleurs en alt ernanc e
P2
7 couleurs en fondu
P3
3 couleurs en alternanc e
P4
3 couleurs en fondu
P5
Program me de cheni llard
P6
Programme de chenillard musical
Programmes
Automatiques
Confi gu re la vites se du programme automatique
Mélange des
Personnalisé
R000-R100
Rouge
G000-G100
Vert
b000-b100
Bleu
Configurations des Personnalités DMX
3-CH
7-CH
24CH
7 Canaux
Channel
Function
Value
Percent/Setting
1
Rouge
000 255
0~100%
2
Vert
000 255
0~100%
3
Bleu
000 255
0~100%
000 015 016  255
Pas de fonction Macros de couleur
000 255
Vitess e (l ent à rapide) (quand le canal 6 est 026 et 225)
Stroboscope
uniquement)
000  025
226 255
Pas de fonction
Mode musical (Programme d'auto P6)
7
Gradateur
000 255
0~100%
DMX la plus élevée recommandée est 489.
Maître/Esclave
configuration de cet appareil pour un bon fonctionnement en maître/esclave dans le manuel d'utilisation.
Options du Me nu
Couleurs Statiques C--
Programmes
Automatiques
Couleurs
Adresses et

Valeurs DMX

P--
S-- S001-S100
U--
d001-d512 Sélectionne l’adresse DMX de dép art
4 Macr os d e Couleur
Speed
5
(Canal 1-4
Programmes
6
Automatiques
000 015 016 255
026 050 051 075 076  100 101 125 126 150 151 175 176 200 201 225
Pas de fonction 0~30 Hz
Effet pulsation de 0~ 100% Effet pulsation de 100%~0 Effet pulsation de 100%~0~ 100% Programme d'auto P1 Programme d'auto P2 Programme d'auto P3 Programme d'auto P4 Programme d'auto P5
15
Page 16
COLORbar™ SMD MdR FR
3 Canaux
Channel
Function
Value
Percent/Setting
1
Rouge
000 255
0~100%
2
Vert
000 255
0~100%
3
Bleu
000 255
0~100%
24 Canaux
Channel
Function
Value
Percent/Setting
Section
1
Rouge
000 255
0~100% 1 2
Vert
000 255
0~100%
3
Bleu
000 255
0~100%
4
Rouge
000 255
0~100%
5
Vert
000 255
0~100%
6
Bleu
000 255
0~100%
7
Rouge
000 255
0~100% 3 8
Vert
000 255
0~100%
9
Bleu
000 255
0~100%
10
Rouge
000 255
0~100% 4 11
Vert
000 255
0~100%
12
Bleu
000 255
0~100%
13
Rouge
000 255
0~100% 5 14
Vert
000 255
0~100%
15
Bleu
000 255
0~100%
16
Rouge
000 255
0~100%
17
Vert
000 255
0~100%
18
Bleu
000 255
0~100%
19
Rouge
000 255
0~100% 7 20
Vert
000 255
0~100%
21
Bleu
000 255
0~100%
22
Rouge
000 255
0~100%
23
Vert
000 255
0~100%
24
Bleu
000 255
0~100%
2
6
8
16
Page 17
DE COLORbar™ SMD SAL
Über diese
In der Schnellanleitung des COLORbar™ SMD finden Sie Informationen
Wert en des
Geräts. Laden Sie für weiterführende Informationen unter
Haftungs-
ausschluss
Die Informationen und Spezifikationen dieser Anleitung können ohne
Sicherheits-
hinweise
Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die
Schließen Sie d iese s G erät immer an d i e Masse an, um die Gefahr
Sichern Sie bei d er Montag e d es G er äts ü ber Kopf dieses im m er m it einem
wird.
Die Spannung der Schukosteckdose, an die Sie das Gerät anschließen, muss
Hinweisschild o d er dem rückwärtigen B edienfeld des G eräts angeg eben is t.
Installieren Sie das Gerät im m er an einem Ort mit ausreichender Belüftung
ie sicher, dass die L üf tung söff nungen im G ehäuse des G erä ts nicht
ei ernsthaften Betriebsproblemen sto ppen Si e um gehend die Verwendung
nächsten autorisierten Technischen Support.
Schnell-
anleitung
zum Anschließen, der Montage, den Menüoptionen und DMX-
www.chauvetlighting.com das Benutzerhandbuch herunter.
vorherige Ankündigung geändert werden.
Montage, Verwendung und Wartung des Geräts.
elektrischer Sc hläge zu v ermeiden.
Trennen Sie das G erät immer von der Stromquelle, bevo r Sie es reinigen
oder die Sicherung auswec hseln.
Bei eingeschaltetem Gerät direkten Augenkontakt mit der Lichtquelle
vermeiden.
• Stellen Sie sicher, dass das N etz kabel nic ht g equet sc ht o der be sc hädig t i st.
ordnungsgemäßen Sicherheitskabel.
Stellen Sie sic her, dass das Gerä t m i t e inem Sicherheitsabs tand zu
entzündlichen Materialien betrieben wi rd.
Niemals während des Betriebs das Gehäuse berühren, da di es sehr heiß
sich innerhalb des Spannungsbere ic hes befinde n, der auf dem
Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden . (IP20) Um das
Risiko von Bränden oder elektrischen Schlägen zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät nic ht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
und mit einem A bstand v on 50 cm z u den ang renz enden O berfläc hen.
Stellen S
verschlossen sind.
Schließen Sie d iese s G erät niemals an einen Dimm er an.
Achten Sie beim A uswechseln der Sicherung darauf, den gleichen Typ mit
den gleichen Werten zu verwenden.
Tragen Sie das G erät niemals am Netzkabel oder einem bew eglichen
Geräteteil. Das Gerät nur an den Hänge-/Befestigungsbügeln oder Griffen tragen.
Die maximal z uläss ige Umg ebu ngstem peratu r beträgt 40°C . Nehmen Sie
das Gerät nic ht bei höheren Temperaturen in B et rieb .
B
des Geräts.
Versuchen Sie nie selbst, d ieses Gerät zu reparieren. Repara turen m üsse n
von entsprechend geschultem F ac hperso nal durchgeführt werden, da sonst Schäden oder Fehlfunktio nen auf treten kön nen. W enden Sie sich an de n
17
Page 18
COLORbar™ SMD SAL DE
Kontakt
Kunden außerhalb der USA, GB oder Irland wenden sich an ihren Lieferanten, um den Kundendienst in Anspruch zu nehmen oder ein Gerät
mationen finden Sie unter
Packungs-
inhalt
1x COLORbar™ SMD
1x Garantiekarte
Start
alle Teile unbeschädigt erhalten haben. Wenn die Verpackung beschädigt ist, benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch
Produktbe-
Leistenleuchte für den
der Steuerung von Abschnitten können Sie großartige
LEDs bieten eine
e
Bügeleinstellknopf
Einstellknopf für
LED-Anzeige
Mikrofon
Bedienfeld
Rückseite
5-Poliger
DMX-Eingang
3-Poliger
DMX-Eingang
Stromzufuhr
Sicherungshalter
Sicherheitsschleife
5-Poliger DMX-
Ausgang
3-Poliger DMX-
Ausgang
Stromausgang
zurückzuschicken. Kontaktinfor
www.chauvetlighting.com.
1x Netzkabel
1x Schnellanleitung
Packen Sie Ihre COLORbar™ SMD aus und überprüfen Sie, ob Sie
CHAUVET®. Die COLORbar™ SMD ist eine SMD-LED-
schreibung
robusten Einsatz. Mit Pixel-Effekte erzeugen, und die tourtauglichen SMD­hohe Intensität und Widerstandsfähigkeit. Mit den 3- und 5-poli gen D MX­Anschlüssen ergibt sich eine höhere Flexibilität, wodurch sich di COLORb ar ™ SM D per fekt für mob il e Ent ert ai ner u nd Bel eu chtu ngsp rofi s eignet.
Produktüberblick
Musikempfindlichkeit
18
Page 19
DE COLORbar™ SMD SAL
Wechselstrom
anliegende Spannung erkennt, sobald der Netzstecker in die Schukosteckdose gesteckt wird, und kann mit einer Eingangsspannung von
Reihenschaltung
der Geräte
Geräte bei 120 V AC und 6 Geräte

Auswechseln der
Sicherung

1. Tre nnen S ie das G erät vom Stromnetz.
den
Hebeln Sie die Sicherheitsabdeckung vom Gehäuse weg ab, und
Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung, und ersetzen Sie diese
das Stromnetz an.

Montage

Beschreibung
des
Bedienfeldes
esen
Taste
Funktion
<MENU>
Damit verlassen Sie das aktuelle Menü oder die Funktion
Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach
entsprechenden Funktion
Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach
entsprechenden Funktion
Damit wird das aktuell angezei gte Menü aktiviert oder der aktuel l ausgewähl te Wert einer Funktion eingestellt
Bügeleinstellknopf
Befestigungsbügel
U-Bügel
Dieses Gerät verfügt über ein Vorschaltgerät, das automatisch die
100~240 V AC, 50/60 Hz arbeiten. Sie können bis zu 3 COLO R bar™ SMD-
bei 2 30 V AC in Rei h e schal t en. Diese Anzah l nie m als übe rschr eiten!
2. Klemmen Sie die Spitze eines Flachkopfschraubendrehers in
Schlitz des Sicherungshalters.
3.
nehmen Sie den Sicherheitshalter heraus.
4.
durch eine Sicherung des gleichen Typs und mit den gleich en Werten.
5. Set zen Sie die Si cherun g wieder ei n, und sch ließen Sie das Ger ät an
Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts die Sicherheitshinweise durch.
Ansicht Geräte Montage
<UP>
oben und erhöhen den numerischen Wert der
L
<DOWN>
<ENTER>
unten und verringern den numerischen Wert der
19
Page 20
COLORbar™ SMD SAL DE
DMX-
Controller betrieben
Reihenschaltung zum Einsatz kommt.
Anweisungen zum Zusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts
Modus finden Sie im Benutzerhandbuch. Wenn
Startadresse
Modu s zu
Master/Slave-
Schaltung
Modus eine
Datenverbindung. Anweisungen zum Zusammenschluss und der
Hauptebene
Programmierebenen
Beschreibung
C1
Rot
C2
Grün
C3
Blau
C4
Kobaltblau
C5
Magentarot
C6
Bernsteinfarben
C7
Weiß
P1
7-Farben-Umschalten
P2
7-Farben-Fading
P3
3-Farben-Umschalten
P4
3-Farben-Fading
P5
Chase-Programm
P6
Musiksteuerungsprogramm
Wählt Die Geschwindigkeit Des Auto­Programms
R000-R100
Rot
G000-G100
Grün
b000-b100
Blau
3 Kanäle
7 Kanäle
24 Kanäle
3 Kanäle
Kanal
Funktion
Wert
Prozent/Einstellung
1
Rot
000 255
0~100%
2
Grün
000 255
0~100%
3
Blau
000 255
0~100%
Die COLORbar™ SMD kann mit einem DMX-
Verbindung
werden, wenn eine DMX-
für den Betrieb im DMX­Sie mit DMX nicht vertraut sind, laden Sie “DMX - Eine Einführung” unter
www.chauvetlighting.com. herunter.
Um einen vol lst ändi gen Zugan g zu allen Kanälen i n jedem DMX­gewährleisten, beträgt die höchste empfohlene DMX-Adresse 489.
Die COLORbar™ SMD verwendet für ihren Master/Slave­DMX­Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im Master/Slave-Modus f ind en Sie im Benutzerhandbuch.
Menüoptionen
Statische Far ben C--
Auto-Programme P--
Programmgeschwindigkeit S-- S001-S100
Benutzerdefinierte
Farbmischung
DMX-Modi
U--
d001-d512 Wählt di e DMX-S tar tad r e s se au s .

DMX-Werte

20
Page 21
DE COLORbar™ SMD SAL
7 Kanäle
Kanal
Funktion
Wert
Prozent/Einstellung
1
Rot
000 255
0~100%
2
Grün
000 255
0~100%
3
Blau
000 255
0~100%
000 015 016  255
Kein e Funktion Farbtöne
000 255
Ges chwind ig kei t (von langsam n ach s chn ell) (wenn Kanal 6 von 026 bis 225 reicht)
Stroboskop
(nur Kanal 1 bis 4)
000 015 016 255
Kein e Funktion 0~30Hz
000  025
226 255
Kein e Funktion
Musiksteuerungs-Modus (Auto-Programm P6)
7
Dimmer
000 255
0~100%
24 Kanäle
Prozent/
Einstellung
1
Rot
000 255
0~100% 1 2
Grün
000 255
0~100%
3
Blau
000 255
0~100%
4
Rot
000 255
0~100% 2 5
Grün
000 255
0~100%
6
Blau
000 255
0~100%
7
Rot
000 255
0~100% 3 8
Grün
000 255
0~100%
9
Blau
000 255
0~100%
10
Rot
000 255
0~100% 4 11
Grün
000 255
0~100%
12
Blau
000 255
0~100%
13
Rot
000 255
0~100% 5 14
Grün
000 255
0~100%
15
Blau
000 255
0~100%
16
Rot
000 255
0~100% 6 17
Grün
000 255
0~100%
18
Blau
000 255
0~100%
19
Rot
000 255
0~100% 7 20
Grün
000 255
0~100%
21
Blau
000 255
0~100%
22
Rot
000 255
0~100% 8 23
Grün
000 255
0~100%
24
Blau
000 255
0~100%
4 Farbtöne
Geschwindigkeit
5
026 050 051 075 076  100
6 Auto-Programme
101 125 126 150 151 175 176 200 201 225
Kanal Funktion Wert
Fading 0 bis 100% Fading 100% bis 0 Fading 100% bis 0 bis 100% Auto-Programm P 1 Auto-Programm P 2 Auto-Programm P 3 Auto-Programm P 4 Auto-Programm P 4
Abschnitt
21
Page 22
COLORbar™ SMD GRR PO
Sobre Este
O Guia de Referência Rápida (GRR) do COLORbar™ SMD contém as informações de ligação e montagem do produto, assim como as opções do menu e os valores DMX. Transfira o Manual de Utilizador de
Exclusão de
Responsabilidade
As informações e especificações contidas neste GRR estão sujeitas a

Instruções de
Segurança

Estas Instruções de Segurança incluem informações de segurança
Ligue sempre este produt o a um circ uito l igad o à terr a para evitar o
alimentação antes da limpeza do produto
pode estar muito quente.
Certifique-se de que a ten são da tom ada à q ual irá ligar est e produto dev e
Instale sem pre este produ to n um local com ventilação ad equada, a p elo
assistência técnica autorizado mais próximo.
Guia
www.chauvetlighting.com para obter mais informações.
alteração sem aviso prévio.
important es sobre a instalação, ut il iz a ção e manutenção.
risco de el ectrocu ssão.
Desligue-o sempre da fonte de
ou su bsti tuição do fu s ível.
Evite a exposição ocular directa à fonte de luz quando o produto está
ligado.
Certifique-se de qu e o cabo d e alim entação nã o está desga stado nem
danificado.
Se montar este produ to em suspen são, f ixe-o sempre através de um
dispositivo de aperto utilizando um cabo de segurança.
Certifique-se de que não existem materiais in flamáveis ju nt o da
unidade durante o seu funcionamento.
Não toque no corpo deste produto durante o funcionamento porque
estar no intervalo indicado no autocolante ou painel po sterio r do produto.
Este prod uto de s tina-se apenas a ser utilizado no int er io r! (IP20) Para
evitar o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha este produto à chuva nem humidade.
menos 50 cm (20 pol.) das superfícies adjacentes.
Certifique-se de qu e não es tão obstruídas quaisquer ranhuras de
ventilação d o corpo d a unid ade.
Nunca ligue este produto a um regulador da intensidade da luz.
Certifique-se de qu e substitui o fusível por um do mesm o t ipo e
classificação.
Nunca transporte este produto segurando no cabo de al imentação ou em
qualquer peça móvel. Utilize sempre as pegas ou suportes de montagem/suspensão.
A temperatura máxima ambiente é 40 °C (104 °F). Não utilize este
produto em ambientes com temperaturas superiores.
Em caso de um problema de funcionamento grave, pare i m ediata m ente
a uti l izaç ão do produto.
Nunca t ente r epara r este pr odut o. As r eparações ef ectu adas por técni cos
não a utorizados pod em provocar dan os ou ava ria. C ontacte o centro d e
22
Page 23
PO COLORbar™ SMD GRR
Contacto

Conteúdo

Um COLORbar™ SMD
Um Cabo de Alimentação
Um Cartão de Garantia
Um Guia de Referência Rápida
Para Começar
Antes de utilizar o COLORbar™ SMD, certifique-se de que recebeu todas as peças em boas condições. Se a caixa ou conteúdos aparentarem estar
, notifique imediatamente a transportadora e não a
Descrição do
O COLORbar™ SMD é uma barra de luz LED SMD resist ente. O controlo seccional oferece excelentes capacidades de mapeamento de píxeis e os
proporcionam intensidade e resistência. Oferecendo conectores DMX de 3 e 5 pinos para uma maior flexibilidade, o COLORbar™ SMD é perfeito para profissionais de
Botão de
Sonora
Visor LED
Microfone
Painel
Posterior
Entrada DMX
Entrada DMX
de 3 Pinos
Entrada
Alim.
Sup. Fusíveis
Anel de
Segurança
Saída DMX
de 5 Pinos
Saída Alim.
Fora dos E.U.A., Reino Unido ou Irlanda, entre em contact o com o seu distribuidor para solicitar assistência ou devolver um produto. Aceda a
www.chauvetlighting.com para obt e r informações d e conta cto.
danificados CHAUVET®.
Produto
LEDs SMD preparados para viagens
iluminação ou aprese nt ad ores de espectáculos em constante deslocação.
Descrição Geral do
Produto
Sensibilidade
Botão de Ajuste
do Suporte
de 5 Pinos
Saída DMX
de 3 Pinos
23
Page 24
COLORbar™ SMD GRR PO
Alimentação CA
pode funcionar num intervalo de tensão de entrada de 100~240 VCA, 50/60
Interligação de
Alimentação
Pode ligar até 3 unidades COLORbar™ SMD e 120 VCA e 6 unidades a
Substituição do
1. Desligue este produto da tomada de alimentação.
a alimentação.

Instalação

Instalação do
Descrição do
de
Controlo
Botão
Função
<MENU>
Sai da função ou menu actual
Desloca-se para cima na lista de menus e aumenta o valor numérico numa função
Desloca-s e para baixo na lista de menu s e dimi nui o valor numérico numa função
Activa o me nu exibido actualmente ou def i ne o val or seleccionado actualmente na função seleccionada
Interligação
O COLORbar™ SMD pode trabalhar com um controlador DMX quando se
As instruções para a ligação e
se no M anu al
de Utilizador. Se não estiver familiarizado com o DMX, transfira o DMX
Botão de Ajuste do Suporte
Suporte de Montagem
Suporte em U
Est e prod ut o pos sui uma fon te de ali me nta ção de int erva lo a utomá ti co qu e
Hz.
230 VCA. Este número nunca deve ser excedido.
Fusível
Diagrama de
Produto
Painel
2. Encaixe a ponta de uma chave de fendas de cabeça chata na ranhura
do suporte de fusíveis.
3. Retire a tampa de segu rança da estrutura removen do o fusíve l
instalado.
4. Retire o fusível queimado da tampa de seguranç a e sub st i tua por um
fusível com o m esmo tipo e classificação.
5. Introduza a parte posterior do suporte do fusível no sítio e vol te a liga r
Antes de instalar este produto, leia as Instruções de Segurança.
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
DMX
encontra ligado a ligações da série DMX. confi gu r aç ã o d est e pr od u to p ar a a ope raç ã o DM X en con t r am -
Pri m er a p artir de www.chauvetlighting.com.
24
Page 25
PO COLORbar™ SMD GRR
Endereço inicial
Para garantir um acesso total a todos os canais em cada modo DMX, o
Ligação Principal/
Secundária
O COLORbar™ SMD utiliza a ligação de dados DMX para o seu modo Principal/Secundário. As instruções para a ligação e configuração deste
se no Manual de
Nível Principa l
Níveis de Programação
Descrição
C1
Vermelho
C2
Verde
C3
Azul
C4
Ciano
C5
Magenta
C6
Amarelo
C7
Branco
P1
Alternância de 7 cores
P2
Desvanecimento de 7 cores
P3
Alternância de 3 cores
P4
Desvanecimento de 3 cores
P5
Programa de procura
P6
Programa de procura de activação de som
Velocidade do
Programa
Selec cion a a velocidade do prog rama automático
Mistura
Cores
R000-R100
Vermelho
G000-G100
Verde
b000-b100
Azul
3 CH
7 CH
24CH
3 Canais
Canal
Função
Valor
Percentagem/Definição
1
Vermelho
000 255
0~100%
2
Verde
000 255
0~100%
3
Azul
000 255
0~100%
endereço DMX mais elevado recomendado é 489.
produto para a operação Principal/Secundário encontram­Utilizador.
Opções de Menu
Cores Está ti cas C--
Programas
Automáticos
Personal iz ad a d e
Personal iz ações DMX
P--
S-- S001-S100
U--

Valores DMX

d001-d512 Sel ecc i ona o en d e reç o d e a r r a nqu e d e D M X
25
Page 26
COLORbar™ SMD GRR PO
7 Canais
Canal
Função
Valor
Percentagem/Definição
1
Vermelho
000 255
0~100%
2
Verde
000 255
0~100%
3
Azul
000 255
0~100%
000 015 016  255
Sem função Macros de cores
000 255
Vel oci d a d e ( l en to p ara ráp i d o ) (quando o CH.6 é entre 026~225)
Sinal de Validação
(apenas CH.1-CH.4)
000 015 016 255
Sem função 0~30Hz
000  025
226 255
Sem fun ç ão
Modo de activação de som (Programa de auto P6)
Regulador d a Intensidade da Luz
000 255
0~100%
24 Canais
Percentagem/
Definição
1
Vermelho
000 255
0~100% 1 2
Verde
000 255
0~100%
3
Azul
000 255
0~100%
4
Vermelho
000 255
0~100% 2 5
Verde
000 255
0~100%
6
Azul
000 255
0~100%
7
Vermelho
000 255
0~100% 3 8
Verde
000 255
0~100%
9
Azul
000 255
0~100%
10
Vermelho
000 255
0~100% 4 11
Verde
000 255
0~100%
12
Azul
000 255
0~100%
13
Vermelho
000 255
0~100% 5 14
Verde
000 255
0~100%
15
Azul
000 255
0~100%
16
Vermelho
000 255
0~100% 6 17
Verde
000 255
0~100%
18
Azul
000 255
0~100%
19
Vermelho
000 255
0~100% 7 20
Verde
000 255
0~100%
21
Azul
000 255
0~100%
22
Vermelho
000 255
0~100% 8 23
Verde
000 255
0~100%
24
Azul
000 255
0~100%
4 Macr os d e Cores
Velocidade
5
026 050 051 075 076  100
6
7
Programas Automáticos
101 125 126 150 151 175 176 200 201 225
Canal Função Valor
Desvanecimento 0~100% Desvanecimento 100%-~0 Desvanecimento 100%~0~100% Programa de aut o P1 Programa de aut o P2 Programa de aut o P3 Programa de aut o P4 Programa de aut o P5
Secção
26
Page 27
IT COLORbar™ SMD QRG
Informazioni
La Guida Rapida COLORbar™ SMD contiene informazioni su montaggio,
valori DMX. Per maggiori dettagli, scaricare
Esclusione di
Responsabilità
Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere

Note di
Sicurezza

Le Note di Sicurezza includono informazioni importanti circa il montaggio,
Per evitare il r ischio di folgorazione, collegare sempre ad u n circuito
potreb be essere mol to caldo.
Assicurarsi sempre che la tensione di alimentazione della presa alla
quale viene collegata l'unità sia entro il campo specificato sull'etichetta
più vi cino ce ntro a utori zzato d i assistenza t ecni ca.
sulla Guida
collegamenti, opzioni menù e il Manuale Utente dal sito www.chauvetlighting.com.
modificate senza preav viso.
l'uso e la manutenzione.
dotato di messa a terra.
Prima di effettuare la pulizia o sostituire il fusibile, scollegare l'unità
dell'alim entazione el ettrica.
Quando l'unità è in funzione, evitare l'esposizione diretta degli occhi
alla sorgente luminosa.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia piegato o danneggiato.
Quando si monta l'unità in alto, assicurarla ad un dispositivo di
bloccaggio u tilizzan do un ca vo di sicu rezza .
Assicurarsi che non vi sia materiale infiammabile vicino all'unità
durante il funzionamento.
Non t occare il contenitore dell'unità durante il funzionamento perché
o sul pannello posteriore.
Questa apparecch iat ura deve esser e utilizzata solt anto in i ntern i ( IP20)!
Per evitare il r ischio di incen dio o di f olgorazion e non espor re l'apparecchiatura alla pioggia o all'umidità.
Montare sempre l'unità in posizione ben ventilata, ad almeno 50 cm.
(20") da qualsiasi superficie.
Assicurarsi che nessuna apertura di ventilazione dell'unità sia ostruita.
• Non col legare m ai ad un di m m er.
Assicur arsi di sos titui re il f usibile con un altro de l lo stesso t ipo e classe.
Non trasportare mai l'unità tenendola dal cavo di alime ntazione o
qualsiasi parte mobile. Utilizzare sempre la staffa di montaggio o le maniglie.
Massima temperatura ambiente ammessa: 40 °C (104 °F). Non
utilizz are l'apparecchiatura a tem perature sup eriori.
In caso di gravi prob lemi di f unzionam ento sospe nder e
immedia ta mente l'util izzo.
Non t entare di ri para r e ques ta uni tà. Ripar azioni eseguite da pe r sona le
non a utorizzato pos sono crea re dan ni o m alfunzi onamenti. C ontattare il
27
Page 28
COLORbar™ SMD QRG IT
Contatti
Per richiedere assistenza o restituire l’apparecchiatura, al di fuori di Stati Uniti, Regno Unito o Irlanda, contattare il distributore locale. Per

Che Cosa è
Incluso

• Un COLORbar™ SMD
• Una S cheda di G aran zia
Per Iniziare
Disimballare COLORbar™ SMD ed accertarsi di aver ricevuto tutti i componenti integri. Se l'imballo appare danneggiato, farlo immediatamente
Descrizione del
Prodotto
SMD. Il controllo a
sezione offre eccezionali possibilità di mappatura pixel e i LED SMD
forniscono intensità e solidità. Grazie ai connettori DMX a 3 e
a 5 pin che garantiscono maggiore flessibilità, COLORbar™ SMD è la
trattenitori itineranti e professionisti
Manopola Regolazione Staffa
Manopola Sensibilità
Sonora
Display a LED
Microfono
Pannello Posteriore
Ingresso DMX a 5 Pin
Ingresso DMX a 3 Pin
Ingresso
Alimentazione
Portafusibile
Anello di
Sicurezza
Uscita DMX a 5 Pin
Uscita DMX a 3 Pin
Uscita
Alimentazione
informazioni sui contatti, visitare il sito Web www.chauvetlighting.com.
• Un Ca vo di Alimentazione
Una Guida Rapida
presente al trasportatore e non a CHAUVET®. COLORbar™ SMD è una robusta striscia a LED
“road-ready”
soluzione ideale per in dell'illuminazione.

Informazioni Generali

28
Page 29
IT COLORbar™ SMD QRG
Alimentazione
CA
Questa apparecchiatura è dotata di alimentatore a commutazione
Collegamento
È possibile collegare fino a 3 unità COLORbar™ SMD a 120 V CA e 6
Sostituzione
1. Scollegare l'un ità dalla presa di corrente.
Inserire la punta di un giravite a testa piatta nella fessura
5. Riposizio n are il po rtafu sibil e e ricollegare l'a limentazion e elettrica.

Montaggio

Schema
Descrizione del
Pannello di
Pulsante
Funzione
<MENU>
Consente di uscire dal menù o dalla funzione corrente
Cons ent e di spos t arsi vers o l 'a lto nell'elenco me nù e di aumentare il valore numerico all'interno di una funzione
Consente di spos t arsi verso il basso nell'elen co m enù e d i diminuire il valore numerico all'interno di una funzione
Consente di attivare il me n ù vi s ua lizzato o impostare il valore selezionato nella funzione selezionata
Collegamento
COLORbar™ SMD può funzionare con un controller DMX quando collegato tramite connessioni seriali DMX. Le istruzioni per il collegamento e la configurazione di questa unità sono contenute nel Manuale Utente. Se non si ha familiarità con il DMX, scaricare DMX
Manopola Regolazione Staffa
Staffa di Montaggio
Staffa a U
automatica con tensione in ingresso di 100~240 V CC - 50/60 Hz .
unit à a 230 V CA. Non s uperar e mai il nu mero ma ssimo di collega ment i unità.
Fusibile
di Montaggio
dell'unità
Controllo
2.
dell'alloggiamento del fusibile.
3. Rimuovere il cappellotto dall'alloggiamento ed estrarre il fusibile.
4. Rimuovere il fusibile bruciato e sostituirlo con uno identico.
Prima di montare l'unità, leggere le Note di Sicurezza.
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
DMX
Primer all'indirizzo www.chauvetlighting.com.
29
Page 30
COLORbar™ SMD QRG IT
Indirizzo Iniziale
Per assicurare il completo accesso a tutti i canali in ciascuna modalità
Collegamento
Master/Slave
modalità Master/Slave, COLORbar™ SMD utilizza il collegamento dati
DMX. Le istruzioni per il collegamento e la configurazione di questa unità
Livello Princi pa le
Livelli di Pro gra mm azione
Descrizione
C1
Rosso
C2
Verde
C3
Blu
C4
Ciano
C5
Magenta
C6
Giallo
C7
Bianco
P1
Commutazione a 7 c olori
P2
Fading a 7 colori
P3
Commutazione a 3 c olori
P4
Fading a 3 colori
P5
Program ma chas e
P6
Pr og r amma ch a s e a d at t i v a z i one s o n o r a
Velocità Programma
S--
S001-S100
Selez io na la velocità prog ramma Aut o
R000-R100
Rosso
G000-G100
Verde
b000-b100
Blu
3-CH
7-CH
24CH
7-CH
Canale
Funzione
Valore
Percentuale/Impostazione
1
Rosso
000 255
0~100%
2
Verde
000 255
0~100%
3
Blu
000 255
0~100%
000 015 016  255
Nessuna funzi one Mac ro colore
000 255
Veloc ità (da lento a veloce )
225)
Stroboscopio
(soltanto Can. 1 - 4)
000 015 016 255
Nessuna funzi one da 0 a 30 Hz
000  025
226  255
Nessuna funzi one
Modalità Sound Active (Auto programma P6)
7
Dimmer
000 255
0~100%
DMX, l'in dirizzo maggiormen te ra ccom and ato è 489. In
per il funzionamento Master/Slave sono contenute nel Manuale Utente.
Opzioni del Menù
Color i Statici C--
Programmi Auto P--
Mixaggio Colore
Personalizzato
Funzioni DMX
U--
d001-d512 Seleziona gli indirizzi iniziali DMX

Valori DMX

4 Ma cro Colore
Velocità
5
6 Programmi Auto
026 050 051 075 076  100 101 125 126 150 151 175 176 200 201 225
30
(quando il canale 6 è com preso tra 026 e
Dissolvenza 0-100% Dissolvenza 100%-0 Dissolvenza 100%-0-100% Aut o prog ramma P1 Aut o prog ramma P2 Aut o prog ramma P3 Aut o prog ramma P4 Aut o prog ramma P5
Page 31
IT COLORbar™ SMD QRG
3-CH
Canale
Funzione
Valore
Percentuale/Impostazione
1
Rosso
000 255
0~100%
2
Verde
000 255
0~100%
3
Blu
000 255
0~100%
24-CH
Percentuale/
Impostazione
1
Rosso
000 255
0~100% 1 2
Verde
000 255
0~100%
3
Blu
000 255
0~100%
4
Rosso
000 255
0~100% 2 5
Verde
000 255
0~100%
6
Blu
000 255
0~100%
7
Rosso
000 255
0~100%
8
Verde
000 255
0~100%
9
Blu
000 255
0~100%
10
Rosso
000 255
0~100% 4 11
Verde
000 255
0~100%
12
Blu
000 255
0~100%
13
Rosso
000 255
0~100%
14
Verde
000 255
0~100%
15
Blu
000 255
0~100%
16
Rosso
000 255
0~100% 6 17
Verde
000 255
0~100%
18
Blu
000 255
0~100%
19
Rosso
000 255
0~100%
20
Verde
000 255
0~100%
21
Blu
000 255
0~100%
22
Rosso
000 255
0~100% 8 23
Verde
000 255
0~100%
24
Blu
000 255
0~100%
Canale Funzione Valore
Sezione
3
5
7
31
Page 32
COLORbar™ SMD QRG PL

O Przewodniku

COLORbar™ SMD praktyczny przewodnik (QRG) zawiera informacje
dotyczące połączenia produktu, montażu jak również opcji menu i wartości
Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi na stronie
Oświadczenie
Informacje i specyfikacje zawarte w niniejszym dokumencie QRG
Wskazówki
Poniższe wskazówki bezpieczeństwa zawierają ważne informacje
Produkt należy podłączyć zawsze do uziemionego obwodu aby uniknąć
górze należy użyć kabla bezpieczeństwa.
może być gorąca.
Należy zawsze upewnić się czy napięcie wyjścia, do którego
Należy zawsze montować produkt w miejscu z odpowiednią wentylacją przynajmniej 20 cali (50 cm) w odległości od przyległych powierzchni. Należ upewnić się, czy żaden z otworów wentylacyjnych na obudowie
aprawiać produktu. Naprawy wykonane przez
autoryzowanym centrum serwisowym.
DMX.
www.chauvetlighting.com.
podlegają zmianie bez powiadomienia.
Bezpieczeństwa
dotyczące montażu, użycia i konserwacji.
ryzyka porażenia.
Przed czyszczeniem lub wymianą bezpiecznika należy zawsze odłączyć
produkt od zasilania.
NIE należy patrzeć na źródło światła, gdy produkt jest włączony.
Należy upewnić się czy przewód zasilający nie jest zagnieciony lub
uszkodzony.
Podczas montażu produktu na
Nie należy kłaść materiałów łatwopalnych w pobliżu włączonego
produktu.
Nie należy dotykać obudowy produktu, gdy jest włączony, ponieważ
podłączony jest produkt jest o wartości podanej na naklejce lub panelu
tylnym produktu.
Produkt jest przeznaczony jedynie do obsługi w pomieszczeniach
zamkniętych! (IP20). Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia nie należy wystawiać go na działanie deszczu lub wilgoci.
produktu nie jest zapchany.
Nigdy nie należy podłączać produktu do ściemniacza.
Należy wymienić bezpiecznik o tej samej wartości i rodzaju.
Przenosząc produkt należy użyć jedynie uchwytów mocujących/ do
zawieszania. Nie przenosić produktu z wystającym przewodem zasilania lu b częściami ruchomymi.
Maksymalna temperatura otoczenia to 104° F (40° C). Nie należy
używać produktu w wyższych temperaturach.
W przypadku poważnych problemów z obsługą produktu należy
niezwłocznie zaprzestać jego dalszego użytkowania.
Nie próbować samemu n
niewykkfalifikowany personel mogą spowodować uszkodzenie lub złe funkcjonowanie produktu. Proszę skontaktować się z najbliższym
32
Page 33
PL COLORbar™ SMD QRG
Kontakt
dystrybutorem na terenie danego kraju. Dalsze informacje kontaktowe na

Co Wchodzi w
Skład Zestawu

Jeden COLORbar™ SMD
Jedna Karta Gwarancyjna
Na Początku
jego
Opis Produktu
Pokrętło Regulacji Uchwytu
Pokrętło Wrażliwości
Dźwięku
Mikrofon
Panel Tylni
5-Pin Wejście
3-Pin Wejście
DMX
Wejście
Zasilania
Zacisk
Bezpiecznika
Pętla
5-Pinowe
Out
3-Pin
Wyjście
Zasilenia
Poza Stanami zjednoczonymi, Zjednoczonym Królestwem lub Irlandią w celu uzyskania pomocy lub zwrotu produktu należy skontaktować się z
stronie www.chauvetlighting.com.

Ogólny Opis Produktu

Jeden Przewód Zasilający
Jeden Praktyczny Przewodnik
Należy rozpakować COLORbar™ SMD i upewnić się czy otrzymaliście Państwo wszystkie części w dobrym stanie. Jeżeli opakowanie lub zawartość wydają się być uszkodzone, należy niezwłocznie powiadomić o tym przewoźnika, a nie firmę CHAUVET®.
COLORbar™ SMD to mocna świetlówka SMD LED. Przekrojowy charakter kontroli oferuje doskonałe możliwości mapowania pikseli a
drogowe diody SMD LED zapewniają intensywność i wytrzymałość. Z 3- pinowymi i 5-pinowymi złączkami DMX urządzenie daje większe
możliwości, COLORbar™ SMD jest doskonały do wykorzystania jako przenośne urządzenie przy organizacji wszelkiego rodzaju imprez jak i profesjonalny sprzęt oświetleniowy.
LED Display
Bezpieczeństwa
DMX
Wyjście DMX
Wyjście
DMX
33
Page 34
COLORbar™ SMD QRG PL
Moc AC
100~240 VAC,
Podłączenie
Produktów
Możecie Państwo podłączyć do 3 jednostek COLORbar™ SMD o napięciu
Wymiana
1. Odłączyć produkt od zasilania.
5. Włożyć uchwyt bezpiecznika i ponownie włączyć zasilanie.

Montaż

Rysunek Montażu
Opis Panelu
Sterowania
Przycisk
Funkcja
<MENU>
Wychodzi z bieżącej opcji menu lub funkcji
Przechodzi w górę po liście menu oraz zwiększa wartość numeryczną w funkcji
Przechodzi w dół po liście menu oraz obniża wartość numeryczną w funkcji
Włącza opcję menu lub ustawia wybraną wartość w
wybranej funkcji
Pokrętło Regulacji Uchwytu
Uchwyt Mocujący
Uchwyt U
Produkt posiada automatyczne przełączanie zakresu zasilania, które pozwala na działanie produktu przy napięciu wejściowym
50/60 Hz.
120 VAC i 6 jednostek o napięciu 230 VAC. Nie należy przekraczać podanych wartości.
Bezpiecznika
2. Włożyć końcówkę śrubokręta z płaską główką do otworu zacisku
bezpiecznika.
3. Wyjąć pokrywę bezpieczeństwa z obudowy.
4. Usunąć spalony bezpiecznik z zacisku z przodu pokrywy
bezpieczeństwa i wymienić na nowy o dokładnie tym samym rodzaju i wartości.
Przed zamontowaniem produktu należy przeczytać wskazówki bezpieczeństwa.
Produktu
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
34
Page 35
PL COLORbar™ SMD QRG
Połączenie DMX
Adres Początkowy
Połączenie
Master/Slave
trybu Master/Slave. Polecenia odnośnie podłączenia i konfiguracji produktu
Główny Poziom
Poziomy Progr am o wania
Opis
C1
Czerwony
C2
Zielony
C3
Niebieski
C4
Cyjanowy
C5
Magenta
C6
Żółty
C7
Biały
P1
Przełączanie 7 kolorów
P2
Blednięcie 7 kolorów
P3
Przełączanie 3 kolorów
P4
Blednięcie 3 kolorów
P5
Program “chase”
P6
Program “chase” reagujący na dźwięk
Prędkość Programu
S--
S001-S100
Wybiera prędkość programu auto
R000-R100
Czerwony
G000-G100
Zielony
b000-b100
Niebieski
3-CH
7-CH
24CH
3-CH
Kanał
Funkcja
Wartość
Procent/Ustawienie
1
Czerwona
000 255
0~100%
2
Zielona
000 255
0~100%
3
Niebieska
000 255
0~100%
COLORbar™ SMD może współpracować z kontrolerem DMX, gdy jest podłączony za pomocą połączeń seryjnych DMX. Polecenia odnośnie podłączenia i konfiguracji produktu w celu obsługi system DMX znajdują się w instrukcji obsługi. Jeżeli nie znacie Państwo systemu DMX, DMX Primer znajduje się na stronie www.chauvetlighting.com.
W celu zapewnienia pełnego dostępu do wszystkich kanałów w każdym
trybie DMX najbar dziej zaleca nym adr esem DM je st 489.
COLORbar™ SMD wykorzystuje połączenie danych DMX dla swojego
w celu obsługi Master/Slave znajdują się w instrukcji obsługi.
Opcje Menu
Kolory Statyczne
Auto Programy
Mieszanie Kolorów
Dodatkowych
Osobowości DMX
C--
P--
U--

Wartości DMX

d001-d512
Wybiera ad res począt kowy DMX
35
Page 36
COLORbar™ SMD QRG PL
7-CH
Kanał
Funkcja
Wartość
Procent/Ustawienie
1
Czerwona
000 255
0~100%
2
Zielona
000 255
0~100%
3
Niebieska
000 255
0~100%
000 015 016  255
Brak funkc j i Makra koloru
000 255
Prędkość (wolny do szybki) (gdy C H.6 jest 026~225)
Strobowanie
(jedynie CH.1-CH.4)
000 015 016 255
Brak funkc j i 0~30Hz
000  025
226 255
Brak funkc j i
Tryb reakcji na dźwięk (Program auto P6)
7
Ściemniacz
000 255
0~100%
24-CH
Procent/
Ustawienie
1
Czerwona
000 255
0~100% 1 2
Zielona
000 255
0~100%
3
Niebieska
000 255
0~100%
4
Czerwona
000 255
0~100% 2 5
Zielona
000 255
0~100%
6
Niebieska
000 255
0~100%
7
Czerwona
000 255
0~100% 3 8
Zielona
000 255
0~100%
9
Niebieska
000 255
0~100%
10
Czerwona
000 255
0~100% 4 11
Zielona
000 255
0~100%
12
Niebieska
000 255
0~100%
13
Czerwona
000 255
0~100% 5 14
Zielona
000 255
0~100%
15
Niebieska
000 255
0~100%
16
Czerwona
000 255
0~100% 6 17
Zielona
000 255
0~100%
18
Niebieska
000 255
0~100%
19
Czerwona
000 255
0~100% 7 20
Zielona
000 255
0~100%
21
Niebieska
000 255
0~100%
22
Czerwona
000 255
0~100% 8 23
Zielona
000 255
0~100%
24
Niebieska
000 255
0~100%
4 Makra Kolo ru
Prędkość
5
026 050 051 075 076  100
6 Auto Pr og r a m y
101 125 126 150 151 175 176 200 201 225
Kanał Funkcja Wartość
Zblakły 0~100% Zblakły 100%~0 Zblakły 100%~0~100% Program auto P1 Program auto P2 Program auto P3 Program auto P4 Program auto P5
Odcinek
36
Page 37
RU COLORbar™ SMD QRG
О данном
и монтаже устройства, а также о
Отказ от
ответственности
Замечания по
Подключайте это устройство только к заземленному конт уру, чтобы
поскольку он может сильно нагреваться.
Напряжение розетки, к которой подключается это устройство, всегда
Максимальная температура окружающей среды составляет 104° F (40°
поддержки.
Краткое руководство (QRG) по COLORbar™ SMD содержит
руководстве
безопасности
информацию о подключении настройках меню и значениях DMX. Загрузите Руководство пользователя на сайте www.chauvetlighting.com.
Информация и спецификации, приведенные в этом руков одстве, могут меняться без уведомления.
Настоящие Замечания по безопасности содержат важную информацию о безопасности при монтаже, эксплуатации и техническом обслуживании.
избежать риска поражения электрическим током.
Всегда отключайте устройство от источника питания перед его
очисткой или заменой предохранителя.
Не смотрите на источник света, когда устройство включено.
Убедитесь, что провод электропитания не перегнут и не поврежден.
При монтаже этого устройства сверху всегда закрепляйте продукт на
крепежном устройстве с помощью предохранительного троса.
Не допускайте размещения рядом с устройством во время работы
воспламеняющихся материалов.
НЕ прикасайтесь к корпусу этого устрой ства во время его работы,
должно находиться в диапазоне, указанном на наклейке на задней панели устройства.
Чтобы предотвратить риск возгорания и поражения электрическим
током, не подвергайте устройство воздействию дождя и влаги.
Монтаж устройства должен выполняться только при наличии
достаточной вентиляции на расстоянии не менее 20 дюймов (50 см) от соседних поверхностей.
Убедитесь, что на корпусе устройства нет заблокированных.
Никогда не подключайте это устр ойство к рег улятору яркости.
Обязательно заменяйте предохранитель на устройство того же типа и .
Никогда не перемещайте это устройство за шнур питания или другую
подвижную часть. Пользуйтесь для этог о только подвесным/монтажным кронштейном или ручками.
C). Не допускайте работы этого устройства при высокой температуре.
В случае серьезного нарушения в работе устройства немедленно
прекратите его использование.
Ни в коем случае не пытайтесь самостоятельно выполнять ремонт
этого устройства. Ремонт, выполненный неуполномоченными техниками, может привести к повреждениям или сбоям устройства. Обратитесь в ближайший авторизованный центр технической
37
Page 38
COLORbar™ SMD QRG RU
Контакт

Комплект
поставки

• 1 COLORbar™ SMD
1 гарантийная карта
Начало
Описание
контактные
Ручка регулировки
кронштейна
Ручка регулировки
чувствительности
Светодиодный
дисплей
Микрофон
Задняя
панель
5-контактный
вход DMX
3-контактный
вход DMX
Держатель
теля
Предохранительный
контур
5-контактный
выход D MX
3-контактный
выход D MX
питания
За пределами США, Великобритании и Ирландии по вопросам поддержки или возврата устройства обращайтесь к своему дистрибьютору. Контактная информация приведена на сайте
www.chauvetlighting.com.
1 силовой кабель
1 Краткое справочное руководство
Распакуйте устройство COLORbar™ SMD и проверьте исправное
работы
состояние всех полученных деталей. Если коробка или ее содержимое имеют признаки повреждения, немедленно сообщите об этом не CHAUVET®, а перевозчику.
COLORbar™ SMD – это надежная светодиодная лента SMD.
устройства
Секционный контроль расширяет возможности пиксельного отображения, а готовые к транспортировке светодиоды SMD отличаются интенсивность света и прочностью. 3- и 5­разъемы DMX повышают гибкость использования, поэтому устройство COLORbar™ SMD идеально подходит для мобильных артистов и инженеров-осветителей.

Обзор устройства

звуковой
Вход
питания
предохрани
Выход
38
Page 39
RU COLORbar™ SMD QRG
Питание
переменного
тока
Подключение
питания
Замена
1. Отсоедините это устройство от розетки питания.
подключите питание.

Монтаж

Схема
устройства
Ручка регулировки
кронштейна
Монтажны й
кронштейн
U-образный
кронштейн
Это устройство имеет функцию автоматического выбора диапазона электропитания и может работать со входным напряжением в диапазоне 100~240 В пер. т, 50/60 Гц.
Можно подключить до 3 устройств COLORbar™ SMD при напряжении 120 В пер. т и до 6 устройств при напряжении 230 В пер. т. Это число ни в коем случае не должно превышаться.
предохранителей
2. Вставьте кончик отвертки с плоской головкой в отверстие
3. Извлеките предохранительный колпачок из корпуса и вытащите
4. Извлеките перегоревший предохранитель из предохранительного
5. Повторно вставьте держатель предохранителя и снова
Перед монтажом этого устройства прочитайте Замечания по безопасности.
монтажа
держателя предохранителя.
установленный предохранитель.
зажима и замените его на предохранитель того же типа и номинала.
39
Page 40
COLORbar™ SMD QRG RU
Описание
панели
управления
Кнопка
Функция
<MENU>
Выход из текущего меню или функции
Перемещение вверх по списку меню и увеличение числового значения при работе
Перемещение вниз по списку меню и уменьшение числового значения при работе
Текущее отображаемое меню или настройка текущего выбранного значения в выбранной функции
Связь по DMX
COLORbar™ SMD может работать с контроллером DMX
Начальный адрес
Подключение
Master/Slave
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
Устройство при подключении с помощью последовательных соединений DMX. Инструкции по подключению и конфигурированию этого устройства в режиме DMX приведены в Руководстве пользователя. Если вы не знакомы с DMX, загрузите вводное руководство DMX Primer на сайте
www.chauvetlighting.com.
Для обеспечения полного доступа ко всем каналам в каждом из
режимов DMX максимальный рекомендуемый адрес DMX 489.
Устройство COLORbar™ SMD использует соединение передачи данных DMX для режима Master/Slave. Инструкции по подключению и конфигурир ованию этого устройства в режиме Master/Slave приведены в Руководстве пользователя.
40
Page 41
RU COLORbar™ SMD QRG
Главный Уровень
Уровни Программирования
Описание
C1
Красный
C2
Зеленый
C3
Синий
C4
Циановый
C5
Маджента
C6
Желтый
C7
Белый
P1
Переключение 7 цветов
P2
Затухание 7 цветов
P3
Переключение 3 цветов
P4
Затухание 3 цветов
P5
Чейз-программа
P6
Чейз-программа звуковой активации
Скор ость
программы
R000-R100
Красный
G000-G100
Зеленый
b000-b100
Синий
3-CH
7-CH
24CH
Настройки меню
Статические цвета C--
Автопрограммы P--
S-- S001-S100 Выбор скорости автопрограммы
Настраиваемое
смешивание цветов
Профили DMX
U--
d001-d512 Выбор начального адреса DMX
41
Page 42
COLORbar™ SMD QRG RU
7-CH
Канал
Функция
Значение
Процент/уставка
1
Красный
000 255
0~100%
2
Зеленый
000 255
0~100%
3
Синий
000 255
0~100%
Цветовые макросы
000 015 016  255
Нет действия Цветовые макрос ы
Скорос ть (медленно-быстро) (когда канал 6 – 026~225)
Стробоскоп
(только каналы 1-4)
000 015 016 255
Нет действия 0~30 Гц
000  025
226  255
Нет действия
Режим звуковой активации (P6)
Регулятор яркости
3-CH
Канал
Функция
Значение
Процент/уставка
1
Красный
000 255
0~100%
2
Зеленый
000 255
0~100%
3
Синий
000 255
0~100%

Значения DMX

4
Скор ость 000 255
5
6 Автопрограммы
7
026 050 051 075 076  100 101 125 126 150 151 175 176 200 201 225
000 255 0~100%
Замирание 0~100% Замирание 100~0% Замирание 100~0~100% Программа автоматически (P1) Программа автоматически (P2) Программа автоматически (P3) Программа автоматически (P4) Программа автоматически (P5)
42
Page 43
RU COLORbar™ SMD QRG
24-CH
Канал
Функция
Значение
Процент/уставка
Раздел
1
Красный
000 255
0~100% 1 2
Зеленый
000 255
0~100%
3
Синий
000 255
0~100%
4
Красный
000 255
0~100% 2 5
Зеленый
000 255
0~100%
6
Синий
000 255
0~100%
7
Красный
000 255
0~100% 3 8
Зеленый
000 255
0~100%
9
Синий
000 255
0~100%
10
Красный
000 255
0~100% 4 11
Зеленый
000 255
0~100%
12
Синий
000 255
0~100%
13
Красный
000 255
0~100% 5 14
Зеленый
000 255
0~100%
15
Синий
000 255
0~100%
16
Красный
000 255
0~100% 6 17
Зеленый
000 255
0~100%
18
Синий
000 255
0~100%
19
Красный
000 255
0~100% 7 20
Зеленый
000 255
0~100%
21
Синий
000 255
0~100%
22
Красный
000 255
0~100%
23
Зеленый
000 255
0~100%
24
Синий
000 255
0~100%
8
43
Page 44
COLORbar™ SMD QRG Multi-Language
Contact Us
World Headquart ers
United Kingdom and Ireland
Fax: +44 (0)1773 511110
Technical Support
Technical Support
World Wide Web
www.chauvetlighting.com
World Wide Web
www.chauvetlighting.co.uk
CHAUVET®
General Inform ation
Address: 5200 NW 108th Avenue Sunrise, FL 33351 Voice: (954) 929-1115 Fax: Toll free: (800) 762-1084
CHAUVE T ® Europe Ltd.
General Inform ation
Address: Unit 1C Brookhill Road Industrial Estate Pinxton, Nottingham, UK NG16 6NT Voice: +44 (0)1773 511115
COLORbar™ SMD
© Copyright 2012 CHAUVET®
QRG – Rev. 3 ML
All rights reserved. Printed in the P. R. C.
Voice: (954) 929-1115 (Press 4) Fax: (954) 756-8015 Email: tech@chauvetlighting.com
44
Email: uktech@chauvetlighting.com
Loading...