Removable memory modules and RF module are included
in this product. Jumper J2 must remain in the default position unless otherwise noted. THERE ARE NO OTHER SER-
VICEABLE PARTS.
TABLE OF CONTENTS
DESCRIPTION
PAGE
Mounting Instructions for STAR250...................1
Programming For STAR250...........................2 & 3
Electrical Connections for STAR250..................4
SPECIFICATIONS
SUPPLY VOLTAGE: 12-24 VOLTS AC OR DC
OPERATING CURRENT: 250 mA MAXIMUM
OPERATING TEMP RANGE: -40 TO +149F
(-40 TO +65C)
FREQUENCY: 433.92
RELAY CONTACT RATING: 1 AMP @ 24 VOLTS AC OR DC
MOUNTING INSTRUCTIONS FOR STAR250
Location: Select a convenient location near your device
to be controlled by the STAR250. For best performance,
the STAR250 should be mounted in Line-Of-Sight with
your intended transmitting location. Avoid mounting theSTAR250 in or on metallic enclosures. If this is
unavoidable, we recommend installing the antenna extension kit (86LM) for best results. See Remote Antenna
Mounting for proper installation.
Receiver Mounting: Mount Backplate to desired surface
using M3 hardware (not supplied). Hardware used will
depend on mounting application. (Refer to figure 1 for
Receiver mounting hole locations). Wire electrical connections to unit. Snap Unit to Back Plate.
Direct Antenna Mounting: Install the supplied antenna
onto the STAR250 antenna connector by screwing the
connector clockwise. Slide the seal boot down to meet
the O-Ring, covering the antenna hardware.
PATENTS PENDING
FIGURE 1
FIGURE 2
Remote Antenna Mounting: Use the optional 86LM
antenna extension kit to mount the remote antenna as
high and far from metal as possible for best radio range
(See figure 2). Contact LiftMaster customer service to
order the model 86LM.
To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution:
• Be sure power is not connected BEFORE installing the receiver.
To prevent possible SERIOUSINJURY or DEATH from a moving gate
or garage door:
• ALWAYS keep remote controls out of reach of children.NEVER permit children to operate, or play with remote control transmitters.
• Activate gate of door ONLY when it can be seen clearly,is properly adjusted, and there are no obstructions to door travel.
• ALWAYS keep gate or garage door in sight until completely closed.
NEVER permit anyone to cross path of moving gate or door.
1
WARNING
ANTENNA
SEAL BOOT
ANTENNA
CONNECTOR
2
PROGRAMMING THE STAR250
Rapid Learn
TM
- Add transmitter to next available location.
Adding Transmitter- Add transmitter to a specific location.
Deleting a Transmitter- To delete a user.
DIGITAL DISPLAY
STAR250 FEATURES
DISPLAYS TRANSMITTER LOCATION
NUMBERS WHEN PROGRAMMING OR
ACCESS IS GRANTED. ALSO DISPLAYS
USER PROMPTS AND MESSAGES.
DELETE KEY
USED TO DELETE A
TRANSMITTER FROM THE
SELECTED MEMORY LOCATION
ADD KEY
USED TO ENTER TRANSMITTERS
AND ENTER RAPID LEARN
MODE.
TM
AddDelete
1
4
Block
23
56
POWER INDICATOR
SCROLLING DASHES ON
DIGITAL DISPLAY WHEN
AC OR DC POWER IS
APPLIED TO THE UNIT.
ANTENNA CONNECTION
FOR CONNECTION TO THE
DIRECT ANTENNA
OR THE ANTENNA EXTENSION
KIT.
BLOCK KEY
USED TO BLOCK THE
RECEIVER FROM GRANTING
ACCESS TO THE SELECTED
TRANSMITTER.
TRANSMITTER REMAINS IN
MEMORY, AND MAY BE
UNBLOCKED IN THE
FUTURE.
789
*
STAR KEY
USED TO ENTER ADVANCED FUNCTIONS:
*,1- LAST TRANSMITTER RECEIVED
*,2- NO. OF UNUSED MEMORY LOCATIONS
*,3- NO. OF OCCUPIED MEMORY LOCATIONS
*,4- NO. OF BLOCKED TRANSMITTER LOCATIONS
*,5- FIRST BLOCKED TRANSMITTER LOCATION
*,7- SOFTWARE VER. #
*,0- AUDIBLE DIAGNOSTICS OFF/ON
AUTO
Add
PRESS
AUTO
PRESS
0
#
POUND KEY
USED AS AN ESC OR EXIT KEY FOR
ALL FUNCTIONS OR MODES.
#
TO EXIT
PRESS
NUMERIC KEYPAD
USED FOR PROGRAMMING
AND QUERYING
TRANSMITTER LOCATIONS.
ALSO USED TO ENTER
ADVANCED FUNCTIONS.
Add
PRESS
DeleteDelete
PRESS
234
234
ENTER LOCATION (1-250)
PRESSENTER LOCATION (1-250)
PRESS
TO
CONFIRM
#
PRESS
TO EXIT
END
3
PROGRAMMING THE STAR250 (CON’T)
Advanced Functions
Step 1. For advanced functions, press and hold the (*) key
and a number key at the same time to select the corresponding advanced function. (See table at right for available functions.) Press the ‘#’ key to exit the function.
Audible Diagnostics
Step 1. Activate Transmitter.
Step 2. Listen for beep.
(LED will be displayed when OFF)
Transmitter location Query
Step 1. Enter a transmitter location number (001-250)
to view location status (See table to the right for possible
status displays).
Triple Beep- Confirmation of Delete.
Long Beep- Blocked Tx, Error, or
Out of Range
Double Beep- Transmitter is valid & learned into STAR250
accompanied by transmitter location display.
Slow Beep- Security+ Transmitter (Not learned in STAR250).
Fast Beep- Billion Code Transmitter (Not learned in STAR250).
Long Beep- Blocked transmitter.
No Beep- Transmitter not working.
Single Beep- Key Pressed.
Double Beep- Confirmation of an accepted Tx
or valid Add/Block input.
Keypad Sound
Alerts
Blocking (Unblocking) a Transmitter- To block or unblock a user.
Duplicating Memory- Allows user to back up learned transmitter memory into the
provided backup memory module.
Note- To duplicate memory, plug memory module
into back up slot and press *,6. Once duplication is
complete, remove the backup memory module and
store in a separate location.
Backup Memory
Module
Main Memory
Module
Restoring Memory- To restore memory, simply
place the duplicate memory module from the backup memory location in the main memory position.
BlockBlock
PRESS
234
ENTER LOCATION (1-250)
PRESS
TO
CONFIRM
*
PRESS SIMULTANEOUSLY
6
,
~6 SECONDS
END
1
Memory location of last transmitter received.
2
# of open transmitter locations.
3
# of locations occupied.
# of blocked transmitter locations.
4
First blocked transmitter location.
5
Next blocked location (Repeat to scroll).
5
6
Duplicate memory- See Duplicating memory.
Version #
7
#
Press to exit functions.
0
Audible diagnostics OFF/ON
(LED will be displayed when OFF)
If no transmitters are programmed into the STAR250,
then (---) will be displayed.
*
*
*
*
*
*
*
*
*
OR
(UNBLOCK)
END
*
DisplayDescription
OPn
Transmitter location is empty
Occ
Transmitter location is occupied
bLc
Transmitter location is blocked
Out
Transmitter location is out of range
(not between 1 & 250)
Beeper
no beep
no beep
no beep
long beep
4
ELECTRICAL CONNECTIONS FOR STAR250
STAR250 COMPATIBLE TRANSMITTERS
STAR250 OPTIONAL ACCESSORIES
TROUBLESHOOTING GUIDE
Declaration of Conformity
Universal Radio Receiver.....................................Model No.Star250-xxx
are in conformity to the applicable sections of Standards.ETS 300 683,
per the provisions & all amendments of the EU Directives ....1999/5/EC
Declaration of Incorporation
Universal Radio Receiver Model No. Star250-433, when installed and
maintained according to all the Manufacturer’s instructions in combination
with a Gate or Garage Door System, which have also been installed and
maintained according to all the Manufacturer’s instructions, meets the provisions of EU Directive 98/37/EC and all ammendments.
I, the undersigned, hereby declare that the equipment specified
above and any accessory listed in the manual conforms to the
above Directives and Standards.
Chamberlain GmbH
D-66793 Saarwellingen
September 2002
Colin B. Willmott
Chefingenieur
For Service: +(44) 0845-602-4285
GB
www.liftmaster.com
info@chamberlaingroup.com
ProblemProbable Cause(s)Solution
No Display1. Faulty/intermittent power connections to unit
Or
2. No power to unit
1. Check power connections to
unit
2. Supply power to unit
No Beep when
transmitting
Transmitter does not
activate operator
Transmitter won't learn
into memory
Unit does not function,
[E 1] displayed
Duplication function does
not work,
[E 2] displayed
Keypad does not respond,
[E 3] displayed
Audible Diagnostics may have been turned OFF
(right-most decimal point will be lit on the
display)
1. Transmitter not learned into system
2. Transmitter is blocked
3. Transmitter battery is dead
1. Memory may be full
2. Transmitter may not be a recognized
Chamberlain transmitter
3. Transmitter battery is dead
Main memory module missing or damagedReplace Main memory module
Backup memory module missing or damagedIf included
Keypad has a stuck keyCycle power.
RECEIVER
(Bottom)
RELAY
COM
N.O.
CONTACT
Or
Or
Or
Or
Press "*" and "0" keys at the same
time.
1. Add transmitter to memory
2. Pay your rent
3. Replace transmitter battery
1. Delete unused transmitters
from memory
2. Verify transmitter is listed in
compatible transmitters
section
3. Replace transmitter battery
Replace Backup memory module
If unit exhibits this condition
again after 2 minutes, contact
Technical Service
Dieses Produkt verfügt über herausnehmbare
Speichermodule und ein Radiofrequenz-Modul. Sofern
keine anderen Angaben gemacht werden, muss Jumper J2
in der werkseitig eingestellten Standardstellung verbleiben.
ALLE SONSTIGEN TEILE SIND WARTUNGSFREI.
INHALTSVERZEICHNIS
TITEL
SEITE
Montage des STAR250.......................................1
Programmierung des STAR250..........................2 & 3
NETZSPANNUNG: 12-24 VOLT AC ODER DC
BETRIEBSSTROM: MAXIMAL 250 mA
ZULÄSSIGE BETRIEBSTEMPERATUR: (-40 BIS +65C)
FREQUENZ: 433,92
LEISTUNG RELAISKONTAKT: 1AMP @ 24 VOLT
AC ODER DC
MONTAGE DES STAR250
Standort: Wählen Sie einen passenden Ort nahe der
Einrichtung, die vom STAR250 gesteuert werden soll. Das
beste Ergebnis erzielen Sie, wenn der STAR250 in Sichtweite
des von Ihnen vorgesehenen Sendeortes montiert wird. Der
STAR250 sollte möglichst nicht in oder auf
Metallgehäusen montiert werden. Ist dies dennoch unver-
meidbar, empfehlen wir zur Verbesserung der Leistung die
Installation unserer speziellen Antennenverlängerung (86LM).
Sachgemäße Installation siehe unter "Montage mit
Fernantennenanschluss".
Montage des Empfängers: Rückplatte mit M3-Schrauben
(nicht im Lieferumfang enthalten) auf gewünschte Oberfläche
montieren. Welche Schrauben Sie verwenden, hängt von der
Befestigungsoberfläche ab (Montagelöcher des Empfängers
siehe Abb. 1). Elektrokabel an Gerät anschließen. Gerät durch
Einschnappen auf Rückplatte befestigen.
Montage mit Direktantennenanschluss: Die mitgelieferte
Antenne wird durch Festdrehen im Uhrzeigersinn am
Antennenanschluss des STAR250 montiert. Zum Schutz des
Antennenanschlusses Schutzkappe bis zum O-Ring herunterschieben.
ZUM PATENT
ANGEMELDET
ABB. 1
ABB. 2
Montage mit Fernantennenanschluss: Um einen
besseren Funkempfang zu gew hrleisten, montieren Sie
mit Hilfe der optionalen Antennenverl ngerung 86LM die
Fernantenne so hoch und so weit vom Metall entfernt wie
m glich (siehe Abb. 2). Das Modell 86LM erhalten Sie
beim LiftMaster Kundenservice.
Zur Vermeidung SCHWERER VERLETZUNGEN bzw.TOD durch Elektroschock:
• ist VOR dem Installieren des Empfängers sicherzustellen, dass die
Stromversorgung abgeschaltet ist.
Zur Vermeidung SCHWERER VERLETZUNGEN bzw. TOD aufgrund eines sich
bewegenden Tores:
• sind Fernsteuerungen STETS außerhalb der Reichweite von Kindern
aufzubewahren. Kindern darf die Bedienung bzw. das Spielen mit
Fernsteuerungssendern UNTER KEINEN UMSTÄNDEN erlaubt werden.
• darf das Tor NUR bedient werden, wenn es sich in Sichtweite befindet,
sachgemäß installiert wurde und sich im Torweg keine Hindernisse befinden.
• ist STETS bis zum vollständigen Schließen Blickkontakt zum Tor zu halten
und darf NIEMANDEM der Aufenthalt im Lauf- oder Schwenkbereich des
Tores gestattet werden.
WARNUNG
ANTENNE
SCHUTZKAPPE
ANTENNENANSCHLUSS
6
PROGRAMMIERUNG DES STAR 250
Rapid Learn
TM
- Handsender auf nächsten verfügbaren Platz hinzufügen:
Hinzufügen eines Handsenders- Handsender auf einen bestimmten Platz hinzufügen:
Handsender löschen- zum Löschen eines Nutzers
DIGITALES DISPLAY
STAR250 –Features
ZEIGT BEI PROGRAMMIERUNG ODER
ZUTRITTSGEWÄHRUNG DIE
SENDERPLATZNUMMERN AN. ZEIGT
GEGEBENENFALLS
BENUTZEREINGABEAUFFORDERUNGEN
UND MELDUNGEN AN.
DELETE-TASTE
ZUM LÖSCHEN EINES SENDERS
AUS DEM GEWÄHLTEN
SPEICHERPLATZ.
ADD-TASTE
ZUM HINZUFÜGEN VON
HANDSENDERN UND FÜR
EINGABEN IM RAPID LEARNMODUS.
TM
AddDelete
1
4
Block
23
56
STROMANZEIGE
AUF DEM DIGITALEN
DISPLAY WERDEN
LAUFENDE BALKEN
ANGEZEIGT, WENN
WECHSEL- ODER
GLEICHSTROM DURCH
DAS GERÄT FLIESST.
ANTENNENANSCHLUSS
DIREKTANTENNENANSCHLUSS
BZW. ANSCHLUSS FÜR DIE
ANTENNENVERLÄNGERUNG.
BLOCK-TASTE
ZUM SPERREN DES
JEWEILS GEWÄHLTEN
SENDERS – DER
EMPFÄNGER KANN DANN
KEINE
ZUGANGSGENEHMIGUNG
ERTEILEN. HANDSENDER
BLEIBT JEDOCH WEITER IM
SPEICHER UND KANN
SPÄTER ENTSPERRT
WERDEN.
NUMERISCHER
TASTENBLOCK
ZUM PROGRAMMIEREN UND
ABFRAGEN VON
SENDERPLÄTZEN. AUCH ZUR
EINGABE DER
ERWEITERUNGSFUNKTIONEN
STERNTASTE
ZUR EINGABE DER ERWEITERUNGSFUNKTIONEN:
*,1- LETZTER EMPFANGENER HANDSENDER
*,2- ZAHL DER NICHT VERWENDETEN SPEICHERPLÄTZE
*,3- ZAHL DER BELEGTEN SPEICHERPLÄTZE
*,4- ZAHL DER BLOCKIERTEN SENDERPLÄTZE
*,5- ERSTER BLOCKIERTER SENDERPLATZ
*,7- SOFTWARE VER. NR.
*,0- AKUSTISCHE STATUSMELDUNGEN EIN/AUS
789
#
0
*
RAUTENTASTE
DIENT IN ALLEN FUNKTIONEN
ODER BETRIEBSARTEN ALS ESCBZW. EXIT-TASTE (ZUM VERLASSEN
DER JEWEILIGEN FUNKTION).
AUTO
hinzufügen
DRÜCKEN
DRÜCKEN
AUTO
#
DRÜCKEN
ZUM VERLASSEN
hinzufügen
DRÜCKEN
234
Löschen
DRÜCKEN
234
SENDERPLATZ EINGEBEN (1-250)
#
ZUM
VERLASSEN
DRÜCKENSENDERPLATZ EINGEBEN (1-250)
Löschen
ZUR
BESTÄTIGUNG
DRÜCKEN
DRÜCKEN
ENDE
7
PROGRAMMIERUNG DES STAR250 (FORTSETZUNG)
Erweiterungsfunktionen
Schritt 1. Zur Eingabe weiterer Funktionen wird die
Sterntaste gedrückt und gleichzeitig je nach gewünschter
Funktion eine Zahl eingegeben (Nummerntaste drücken). (Auf
der nebenstehenden Übersicht werden die möglichen
Erweiterungsfunktionen mit den jeweiligen
Tastenkombinationen aufgeführt). Zum Verlassen der jeweiligen Funktion wird die Rautetaste betätigt.
Akustische Statusmeldungen
Schritt 1. Handsender aktivieren.
Schritt 2. Signal abwarten
(Eine LED zeigt an, wenn die akustischen Statusmeldungen deaktiviert sind).
Senderplatzabfrage
Schritt 1. Nach Eingabe der Speicherplatznummer (001-250) wird
der entsprechende Status angezeigt (auf der nebenstehenden
Übersicht werden die möglichen Anzeigen und ihre Bedeutungen
aufgeführt).
Dreifaches Signal- Bestätigung eines
Löschvorgangs
Lang anhaltendes Signal- Blockierter
Handsender, Fehler oder Senderplatz außerhalb
des zulässigen Senderplatzbereichs (1-250)
Zwei Töne - Handsender ist gültig und in den STAR250 eingelernt, zudem wird der Senderplatz angezeigt.
Langsamer Ton- Ein Handsender mit Rolling Code (Security+)
(nicht in STAR250 eingelernt)
Schneller Ton- Ein Billion Code Handsender (Standard) (nicht
in STAR250 eingelernt)
Lang anhaltender Ton- Handsender blockiert
Kein Signal- Handsender funktioniert nicht
Einfaches Signal- Taste gedrückt
Zweifaches Signal- Bestätigung eines akzeptierten
Handsenders oder gültige Eingabe mit Add- oder
Block-Taste
T
astensignale
Sperren (Entsperren) eines Handsenders- zum Sperren bzw. Entsperren eines Nutzers.
Datensicherung- ermöglicht dem Nutzer, eingelernte Senderdaten im gesonderten
Speichersicherungsmodul zu hinterlegen (im Lieferumfang enthalten).
Hinweis- Zur Datensicherung wird das Speichersicherungsmodul
an seinem Steckplatz angeschlossen; dann werden Sterntaste
und Nummerntaste 6 gleichzeitig betätigt. Nach Abschluss der
Datensicherung wird das Speichersicherungsmodul wieder entfernt und an einem sicheren Ort verwahrt.
Speichersicherungsmodul
Hauptspeichermodul
Ursprünglichen Status wiederherstellen- Um den
ursprünglichen Status wiederherzustellen, einfach das
Speichersicherungsmodul am Steckplatz des
Hauptspeichermoduls anschließen.
Sperren
DRÜCKEN
234
SENDERPLATZ EINGEBEN (1-250)
*
GLEICHZEITIG DRÜCKEN
6
,
~6 SEKUNDEN
ENDE
1
*
2
*
3
*
4
*
5
*
5
6
*
7
*
#
0
*
*
Sind im STAR250 keine Handsender
programmiert, wird (---) angezeigt.
Sperren
(ENTSPERREN)
ZUR
BESTÄTIGUNG
DRÜCKEN
ODER
ENDE
Speicherplatz des letzten empfangenen Senders
Zahl der offenen Senderplätze
Zahl der belegten Senderplätze
Zahl der blockierten Senderplätze
Erster blockierter Senderplatz
Nächster blockierter Senderplatz
(wiederholtes Drücken zur weiteren Anzeige blockierter
Datensicherung – siehe unter "Datensicherung"
Versionsnummer
zum Verlassen der jeweiligen Funktion
Akustische Statusmeldungen EIN/AUS
(LED zeigt an, wenn diese Funktion deaktiviert ist)
*
Anzeige
OPn
Occ
bLc
Out
Beschreibung
Senderplatz unbelegt
Senderplatz belegt
Senderplatz blockiert
Senderplatz außerhalb
von 1 bis 250
Signale
Kein Signal
Kein Signal
Kein Signal
Lang anhaltendes Signal
8
STAR250 –ELEKTROANSCHLÜSSE
KOMPATIBLE HANDSENDER FÜR DEN STAR250
OPTIONALES ZUBEHÖR FÜR DEN STAR250
FEHLERBEHEBUNG
Konformitätserklärung
Der Universalfunkempfänger................................Modell Nr.Star250-xxx
entspricht den anwendbaren Abschnitten der Normen ......ETS 300 683,
gemäß den Bestimmungen und aller Ergänzungen
der EU-Richtlinien....................................................................1999/5/EC
Herstellererklärung
Sofern der Universalfunkempfänger des Typs Star250-433 gemäß allen
Herstelleranweisungen in Verbindung mit einem Tor- bzw.
Garagentorsystem installiert und gewartet wird, das ebenfalls gemäß allen
Herstelleranweisungen installiert und gewartet wird, erfüllt er die
Bestimmungen der EU-Richtlinie 98/37/EG in ihrer geänderten Form.
Ich, der Unterzeichnete, erkläre hiermit, dass das vorstehend genannte
Gerät sowie das im Handbuch aufgeführte Zubehör, vorstehend genannte
Richtlinien und Normen erfüllt.
Chamberlain GmbH
D-66793 Saarwellingen
September 2002
Colin B. Willmott
Chefingenieur
Für Service: +49 (0)6838/907-172
For Service: +(44) 0845-602-4285
D
GB
www.liftmaster.com
info@chamberlaingroup.com
ProblemMögliche Ursache(n)Lösung
Keine Anzeige1.
2. keine Stromversorgung zum Gerät
Kein Signal beim Senden
Akustische Statusmeldungen können abgeschaltet
sein (Dezimalstelle ganz rechts im Display leuchtet)
Stromkabel zum Gerät defekt oder Wackelkontakt
oder
1. Stromanschlüsse zum
Gerät prüfen
2. Gerät an elektrischen
Strom anschließen
Gleichzeitig die Stern- und
die Nummerntaste 0 drücken
Handsender aktiviert
Antrieb nicht
Handsender lässt sich
nicht in den Speicher
einlernen
Gerät funktioniert nicht, [E 1] wird angezeigt
Datensicherung
funktioniert nicht,
[E 2] wird angezeigt
Tastatur funktioniert nicht,
[E 3] wird angezeigt
1. Handsender nicht ins System eingelernt
2. Handsender blockiert
3. Batterie im Handsender ist leer
1. Speicher möglicherweise voll
2. Handsender wird nicht als Chamberlain
3. Batterie des Handsenders ist leer
Hauptspeichermodul fehlt oder defektHauptspeichermodul austauschen
Speichersicherungsmodul fehlt oder defekt
(sofern angeschlossen)
Taste klemmtGerät ab- und wieder einschalten.
Universalempfänger
(Untenansicht)
Handsender erkannt
RELAY
COM
N.O.
CONTACT
oder
oder
oder
oder
1. Handsender in den Speicher
eingeben
2. Anweisung der Miete prüfen
und ggfalls. nachholen
3. Batterie austauschen
1. Nicht genutzte Handsender aus
dem Speicher löschen
2. Prüfen, ob der Handsender zu
den kompatiblen Handsendern
gehört (siehe Liste)
3. Batterie austauschen
Speichersicherungsmodul
austauschen
Wenn dieser Zustand nach 2 Min.
wieder auftritt, wenden Sie sich
bitte an den Technischen Service.
Des modules de mémoire extractibles et un module RF sont
compris dans ce produit. Le cavalier J2 doit rester dans la
position par défaut, sauf indication contraire. AUCUNE
AUTRE PIECE NE NECESSITE D’INTERVENTION.
TABLE DES MATIERES
DESCRIPTION
PAGE
Instructions de montage de STAR250...................1
Programmation de STAR250...........................2 & 3
Fonctions de STAR250.............................................4
Branchements électriques de STAR250..................4
SPECIFICATIONS
TENSION D'ALIMENTATION : 12- 24 VOLTS CA OU
COURANT DE FONCTIONNEMENT : 250 mA MAXIMUM
PLAGE DE TEMPERATURE
DE FONCTIONNEMENT : -40 A +65C
FREQUENCE: 433,92
COURANT DE REGIME DES CONTACTS
DE RELAIS : 1 AMP. A24 VOLTS CA OU CC
INSTRUCTIONS DE MONTAGE DE STAR250
Emplacement : s lectionnez un endroit facile d acc s proximit de votre dispositif devant tre command par STAR250.
Pour obtenir des performances optimales, STAR250 doit tre
mont en visibilit directe avec votre lieu d’ mission pr vu.
Evitez de monter STAR250 dans ou sur des bo tiers
m talliques. Si cela ne peut tre vit , nous vous recomman-
dons d’installer le kit d’extension d’antenne (86LM) afin
d’obtenir de meilleurs r sultats. Voir Montage de l’antenne
longue port e pour l’installation proprement dite.
Montage du r cepteur : montez la plaque de fond sur la surface souhait e l’aide du mat riel M3 (non fourni). Le mat riel
utilis d pend du type de montage (reportez-vous la figure 1
pour voir les emplacements des trous de montage du r cepteur). Proc dez au c blage lectrique de l’unit . Pressez l’unit
sur la plaque de fond.
Montage de l’antenne directe : installez l’antenne fournie sur
le connecteur d’antenne STAR250 en vissant le connecteur
dans le sens des aiguilles d une montre. Faites glisser le couvre-joint vers le bas de fa on ce qu’il rencontre le joint
torique, en couvrant le mat riel de l’antenne.
BREVET EN INSTANCE
FIGURE 1
FIGURE 2
Montage de l’antenne longue port e : utilisez le kit
d’extension d’antenne 86LM en option pour monter l’antenne longue port e aussi haut et aussi loin que possible
d’ l ments m talliques afin d’obtenir une meilleure port e
radio (voir figure 2). Contactez le service clients Liftmaster
pour commander le mod le 86LM.
Pour empêcher tout risque de BLESSURE GRAVE ou de MORT par électrocution :
• Assurez-vous que l'électricité n'est pas branchée AVANT d'installer
le récepteur.
Pour empêcher tout risque de BLESSURE GRAVE ou de MORT due au
déplacement d'une porte de garage ou d'un portail :
• Tenez TOUJOURS les télécommandes hors de portée des enfants. Ne permettez JAMAIS à des enfants de faire fonctionner ou de jouer avec des émetteurs à télécommande.
• Activez la porte ou le portail UNIQUEMENT lorsqu'elle ou il est clairement
visible, correctement réglé(e) et que rien n'entrave son déplacement.
• Gardez TOUJOURS en vue la porte de garage ou le portail jusqu'à sa fermeture complète. Ne permettez JAMAIS à quelqu'un de traverser le champ
du portail ou de la porte en mouvement.
AVERTISSEMENT
ANTENNE
COUVRE-JOINT
CONNECTEUR
D'ANTENNE
10
PROGRAMMATION DE STAR250
Rapid Learn
TM
- Permet d'ajouter l'émetteur dans le premier emplacement disponible suivant.
Ajout d'un émetteur - Permet d'ajouter l'émetteur dans un emplacement particulier.
Suppression d'un émetteur - Permet de supprimer un utilisateur.
AFFICHAGE NUMERIQUE
FONCTIONS DE STAR250
AFFICHE LES NUMEROS D'EMPLACEMENT
D'EMETTEUR LORSQUE LA
PROGRAMMATION OU L'ACCES SONT
AUTORISES. AFFICHE AUSSI LES
MESSAGES ET INVITES UTILISATEUR.
TOUCHE "SUPPRIMER"
PERMET DE SUPPRIMER UN
EMETTEUR DE L'EMPLACEMENT
DE MEMOIRE SELECTIONNE.
TOUCHE "AJOUTER"
PERMET D'ENTRER DES
EMETTEURS ET D'ACCEDER AU
MODE RAPID LEARN™.
AddDelete
1
4
Block
23
56
TOUCHE BLOQUER
PERMET D'EMPECHER LE
RECEPTEUR
D'ACCORDER L'ACCES A
L'EMETTEUR
SELECTIONNE.
CONNEXION D'ANTENNE
POUR LA CONNEXION DE
L'ANTENNE DIRECTE OU DU
KIT D'EXTENSION D'ANTENNE.
TOUCHE BLOQUER
PERMET D'EMPECHER LE
RECEPTEUR D'ACCORDER
L'ACCES A L'EMETTEUR
SELECTIONNE.
L'EMETTEUR RESTE EN
MEMOIRE ET PEUT ETRE
DEBLOQUE
ULTERIEUREMENT.
PAVE NUMERIQUE
PERMET DE PROGRAMMER
ET D'INTERROGER DES
EMPLACEMENTS
D'EMETTEUR. PERMET
AUSSI D'ACCEDER AUX
TOUCHE "ETOILE"
PERMET D'ACCEDER AUX FONCTIONS AVANCEES :
*,1- DERNIER EMETTEUR RECU
*,2- NOMBRE D'EMPLACEMENTS DE MEMOIRE INUTILISES
*,3- NOMBRE D'EMPLACEMENTS DE MEMOIRE OCCUPES
*,4- NOMBRE D'EMPLACEMENTS DE MEMOIRE BLOQUES
*,5- PREMIER EMPLACEMENT D'EMETTEUR BLOQUE
*,7- NUMERO DE VERSION DU LOGICIEL
*,0- ACTIVATION/DESACTIVATION DU DIAGNOSTIC SONORE
789
#
0
*
TOUCHE "DIESE"
SERT DE TOUCHE "ECHAP." OU
"QUITTER" POUR L'ENSEMBLE DES
FONCTIONS ET MODES.
AUTO
#
Ajouter
APPUYER
AUTO
APPUYER
APPUYER
POUR QUITTER
Ajouter
APPUYER
234
ENTRER L'EMPLACEMENT (1-250)
Supprimer
APPUYER
234
ENTRER L'EMPLACEMENT (1-250)
APPUYER
Supprimer
APPUYER
POUR
CONFIRMER
#
APPUYER
FIN
TO EXIT
11
PROGRAMMATION DE STAR250 (SUITE)
Fonctions avancées
Etape 1. Pour accéder aux fonctions avancées, appuyez sur
la touche (*) en la maintenant enfoncée et simultanément sur
une touche numérique pour sélectionner la fonction avancée
correspondante (voir fonctions disponibles dans le tableau à
droite). Appuyez sur la touche "#" pour quitter la fonction.
Diagnostic sonore
Etape 1. Activez l'émetteur.
Etape 2. Ecoutez le bip.
(affichage du voyant DEL lorsqu'il est
DESACTIVE)
Interrogation d'emplacement d'émetteur
Etape 1. Entrez un numéro d'emplacement d'émetteur (001-250)
pour visualiser l'état de l'emplacement (voir les affichages d'état
possibles dans le tableau à droite).
Triple bip : confirmation d'une suppression..
Bip long : émetteur bloqué, erreur, limite de
plage dépassée.
Double bip : l'émetteur est valable et programmé dans STAR250,
accompagné de l'affichage de l'emplacement de l'émetteur.
Bip lent : émetteur "Security+" (non programmé dans STAR250).
Bip rapide : émetteur "un milliard de codes" (non programmé
dans STAR250).
Bip long : émetteur bloqué.
Aucun bip : l'émetteur ne marche pas.
Bip unique : touche enfoncée.
Double bip : confirmation d'un émetteur
accepté ou entrée d'ajout/de blocage valable.
Alertes sonores pour le clavier
Blocage (déblocage) d'un émetteur - Permet de bloquer ou débloquer un utilisateur.
Duplication de la mémoire - Permet à l'utilisateur de copier en sauvegarde la mémoire des émetteurs pro-
grammés dans le module de mémoire de sauvegarde fourni.
Remarque - pour dupliquer la mémoire, connectez le module
de mémoire dans la fente de sauvegarde, puis appuyez sur *,
6. Une fois la duplication terminée, retirez le module de
mémoire de sauvegarde et conservez-le dans un endroit à part.
Module de
mémoire de
sauvegarde
Module de mémoire principale
Restauration de la mémoire - Pour restaurer la mémoire,
faites simplement passer le module de duplication de
mémoire de l'emplacement de la mémoire de sauvegarde à
celui de la mémoire principale.
BloquerBloquer
APPUYER
234
ENTRER L’EMPLACEMENT (1-250)
APPUYER
POUR
CONFIRMER
OU
(DEBLOQUER)
FIN
*
APPUYER SIMULTANEMENT
6
,
~6 SECONDES
FIN
1
Emplacement de m moire du dernier metteur re u.
2
Nombre d’emplacements d’ metteur libres.
3
Nombre d’emplacements d’ metteur occup s.
Nombre d’emplacements d’ metteur bloqu s.
4
Premier emplacement d’ metteur bloqu .
5
Emplacement bloqu suivant (r p tez pour faire d filer).
5
6
Dupliquer la m moire - voir Duplication de la m moire.
Num ro de version.
7
#
Appuyez pour quitter les fonctions.
0
ACTIVATION/DESACTIVATION diagnostic sonore
(affichage du voyant DEL lorsqu’il est DESACTIVE)
Si aucun metteur n’est programm dans
STAR250, (---) s’affiche l’ cran.
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
Affichage
OPn
Occ
bLc
Out
emplacement d’ metteur vide
Description
emplacement d’ metteur occup
emplacement d’ metteur bloqu
emplacement d’ metteur hors de la
plage (non compris entre 1 et 250)
Avertisseur sonore
aucun bip
aucun bip
aucun bip
bip long
12
BRANCHEMENTS ELECTRIQUES DE STAR250
EMETTEURS COMPATIBLES STAR250
ACCESSOIRES EN OPTION STAR250
GUIDE DE DEPANNAGE
Déclaration de conformité
Récepteur radio universel..................................les modèles n° Star250-xxx
sont conformes aux sections en vigueur des normes.............ETS 300 683,
suivant les dispositions et tous les amendements
des directives de l'UE...................................................................1999/5/EC
Déclaration d'incorporation
Le modèle de récepteur radio universel n°Star250-433, lorsqu'il est installé et
entretenu conformément à toutes les instructions du fabricant, associé à un
portail ou système de porte de garage, également installé et entretenu conformément à toutes les instructions du fabricant, satisfait aux dispositions de
la directive de l'UE 90/37/CE et à tous ses amendements.
Je soussigné déclare par la présente que l'équipement spécifié ci-
dessus et tous les accessoires répertoriés dans le manuel sont con-
formes aux normes et directives susmentionnées.
Chamberlain GmbH
D-66793 Saarwellingen
Septembre 2002
Colin B. Willmott
Ingénieur en chef
Service: +(33) 03 87 95 39 28
F
www.liftmaster.com
info@chamberlaingroup.com
ProblèmeCause(s) probable(s)Solution
Absence d'affichage1. Branchements électriques de l'unité
Absence de signal (bip)
à l'émission
L'émetteur n'active pas
l'actionneur
L'émetteur ne se met pas
en mémoire
L'unité ne fonctionne pas,
[E 1] affiché
La fonction de duplication
ne fonctionne pas,
[E 2] affiché
Le clavier ne répond pas,
[E 3] affiché
défectueux/intermittents
ou
2. Pas d'alimentation électrique de l'unité
Le diagnostic sonore a peut-être été désactivé
(le signe décimal le plus à droite s'allume
sur l'écran)
1. Emetteur non programmé dans le système
ou
2. Emetteur bloqué
ou
3. Pile de l'émetteur usée
1. La mémoire est peut-être saturée
ou
2. L'émetteur n'est peut-être pas un émetteur
reconnu par Chamberlain
ou
3. Pile de l'émetteur usée
Module de mémoire principale absent
ou endommagé
Module de mémoire de sauvegarde absent
ou endommagé
Le clavier a une touche bloquéea stuck key
1. Vérifiez les branchements
électriques de l'unité
2. Mettez l'unité sous tension
Appuyez simultanément sur les
touches * et 0
1. Ajoutez l'émetteur à la mémoire
2. Payez votre facture
3. Changez la pile de l'émetteur
1. Supprimez les émetteurs
inutilisés de la mémoire
2. Vérifiez la présence de
l'émetteur dans la liste
des émetteurs compatibles
3. Changez la pile de l'émetteur
Remplacez le module de
mémoire principale
Remplacez le module de mémoire
de sauvegarde
Réinitialisez l'alimentation électrique.
Si l'unité affiche à nouveau
cet état au bout de 2 minutes,
contactez le service technique
Verwijderbare geheugenmodules en RF-module maken
onderdeel uit van dit product. Jumper J2 moet in de standaardpositie blijven, tenzij anders vermeld. ER ZIJN GEEN
ANDERE ONDERDELEN DIE KUNNEN WORDEN ONDERHOUDEN.
INHOUDSOPGAVE
BESCHRIJVING PAGI-
NA
Montage-instructies voor STAR250..................1
Programmering voor de STAR250....................2 & 3
VOEDINGSSPANNING: 12-24 VOLT AC OF DC
WERKINGSSTROOM: 250 mA MAXIMAAL
BEDRIJFSTEMPERATUURBEREIK: (-40 TOT +65C)
FREQUENTIE: 433,92
NOMINALE RELAISCONTACTSTROOM: 1 A @ 24 VOLT
AC OF DC
MONTAGE-INSTRUCTIES VOOR STAR250
Plaats: Kies een gemakkelijke plaats in de buurt van het apparaat dat door uw STAR250 moet worden geregeld. Voor optimale prestaties moet de STAR250 zich in het 'blikveld' van uw
gewenste bedieningsplaats bevinden. Voorkom dat de
STAR250 in of op metalen behuizingen wordt gemonteerd.
Als dit onvermijdelijk is, adviseren wij u de antenne-uitbreidingsset (86LM) te installeren voor optimale resultaten. Zie Montage
externe antenne voor de juiste installatie.
Montage ontvanger: Monteer de achterplaat op het gewenste
oppervlak met behulp van M3-schroeven (niet bijgeleverd). Het
gebruikte bevestigingsmateriaal is afhankelijk van de montagetoepassing. (Raadpleeg afbeelding 1 voor de plaats van de
montagegaten van de ontvanger). Leg de elektrische bedrading
naar de ontvanger aan. Klik de ontvanger vast op de achterplaat.
Montage directe antenne: Monteer de meegeleverde antenne
op de antenne-aansluiting van de STAR250 door de aansluiting
rechtsom vast te schroeven. Schuif de afsluitdop omlaag tot op
de O-ring zodat de antenneaansluiting wordt afgesloten.
PATENTEN
AANGEVRAAGD
Afbeelding 1
Afbeelding 2
Montage externe antenne: Gebruik de optionele antenneuitbreidingsset 86LM om de externe antenne zo hoog en zo
ver mogelijk van metaal te installeren voor een optimaal
ontvangstbereik (zie afbeelding 2). Neem contact op met de
klantenservice van LiftMaster om het model 86LM te
bestellen.
Om mogelijk ERNSTIG of FATAAL LETSEL door elektrocutie te voorkomen:
• Dient u ervoor te zorgen dat de spanning niet is aangesloten VOORDAT de
ontvanger wordt geïnstalleerd.
Om mogelijk ERNSTIG of FATAAL LETSEL door een bewegende poort of
garagepoort te voorkomen:
• ALTIJD afstandsbedieningen buiten bereik van kinderen houden. Kinderen
NOOIT afstandsbedieningen laten bedienen of hiermee laten spelen.
• Hek of deur ALLEEN activeren wanneer deze duidelijk kan worden gezien,
op de juiste wijze is afgesteld en er zich geen voorwerpen in de baan van de
deur/poort bevinden.
• ALTIJD hek of garagepoort in het oog houden tot deze volledig gesloten is.
NOOIT toestaan dat iemand door de baan van het bewegende hek of de
garagepoort loopt.
WAARSCHUWING
ANTENNE
AFSLUITDOP
ANTENNEAANSLUITING
14
DE STAR250 PROGRAMMEREN
Rapid Learn
TM
- voor het toevoegen van een zender op de eerste, beschikbare plaats.
Zender toevoegen - Add transmitter to a specific location.
Een zender verwijderen - een gebruiker verwijderen.
DIGITAAL DISPLAY
FUNCTIES VAN DE STAR250
HIEROP WORDEN DE NUMMERS VAN DE
ZENDERPLAATSEN WEERGEGEVEN
TIJDENS HET PROGRAMMEREN OF
WANNEER TOEGANG IS TOEGESTAAN.
HIEROP WORDEN TEVENS VRAGEN EN
BERICHTEN VOOR GEBRUIKERS.
DELETE-TOETS
WORDT GEBRUIKT VOOR HET
VERWIJDEREN VAN EEN ZENDER
UIT DE GESELECTEERDE
GEHEUGENPLAATS.
ADD-TOETS
WORDT GEBRUIKT VOOR HET
INVOEREN VAN ZENDERS EN HET
OPENEN VAN DE RAPID LEARN MODUS.
TM
AddDelete
1
4
Block
23
56
AAN/UIT-INDICATOR
BEWEGENDE STREEPJES OP
HET DISPLAY WANNEER
AC- OF DC-VOEDING OP DE
ONTVANGER IS AANGESLOTEN.
ANTENNEAANSLUITING
VOOR AANSLUITING VAN DE
DIRECTE ANTENNE OF DE
ANTENNE-UITBREIDINGSSET.
BLOKKEERTOETS
WORDT GEBRUIKT OM DE
ONTVANGER TE
BLOKKEREN VOOR HET
VERLENEN VAN TOEGANG
AAN DE GESELECTEERDE
ZENDER. ZENDER BLIJFT IN
HET GEHEUGEN EN KAN IN
DE TOEKOMST WORDEN
GEDEBLOKKEERD.
789
*
ASTERISK-TOETS
WORDT GEBRUIKT VOOR HET INVOEREN VAN
GEAVANCEERDE FUNCTIES:
*,1- LAATST ONTVANGEN ZENDER
*,2- AANTAL LEGE GEHEUGENPLAATSEN
*,3- AANTAL GEBRUIKTE GEHEUGENPLAATSEN
*,4- AANTAL GEBLOKKEERDE ZENDERPLAATSEN
*,5- EERSTE GEBLOKKEERDE ZENDERPLAATS
*,7- SOFTWAREVERSIE #
*,0- HOORBARE DIAGNOSEFUNCTIES UIT/AAN
AUTO
toevoegen
INDRUKKEN
INDRUKKEN
0
#
HEKJE-TOETS
WORDT GEBRUIKT ALS ESC- OF
AFBREEK-TOETS VOOR ALLE
FUNCTIES OF MODI.
#
OM AF TE SLUITEN
INDRUKKEN
CIJFERTOETSENPANEEL
WORDT GEBRUIKT VOOR
PROGRAMMERING EN
OPVRAGEN VAN
ZENDERPLAATSEN. WORDT
TEVENS GEBRUIKT VOOR
HET INVOEREN VAN
GEAVANCEERDE FUNCTIES.
AUTO
toevoegen
INDRUKKEN
234
wissenwissen
INDRUKKEN
234
PLAATS (1-250) INVOEREN
INDRUKKENPLAATS (1-250) INVOEREN
INDRUKKEN
OM TE
BEVESTIGEN
#
INDRUKKEN
EINDE
OM AF
TE SLUITEN
15
DE STAR250 PROGRAMMEREN (VERVOLG)
Geavanceerde functies
Stap 1. Voor geavanceerde functies houdt u de (*)-toets en
een cijfertoets tegelijkertijd ingedrukt om de overeenkomstige
geavanceerde functie te selecteren. (Zie tabel rechts voor
beschikbare functies.) Druk de '#'-toets in om de functie te
verlaten.
Hoorbare diagnosefuncties
Stap 1. Zender activeren.
Stap 2. Luisteren naar pieptoon.
(LED wordt weergegeven wanneer UIT)
Zoeken naar zenderplaats
Stap 1. Voer een getal van een zenderplaats (001-250) in om de
plaatsstatus te bekijken (zie tabel rechts voor de mogelijke statusweergaven).
Driedubbele pieptoon - bevestiging
of verwijdering.
Lange pieptoon - geblokkeerde
zender, fout of buiten bereik.
Dubbele pieptoon - zender is geldig en opgeslagen in de STAR250
waarbij de zenderplaats in het display wordt weergegeven.
Langzame pieptoon - Security*-zender (niet in STAR250 opgeslagen).
Snelle pieptoon - zender met miljarden codes (niet in STAR250 opges-
lagen).
Lange pieptoon - geblokkeerde zender.
Geen pieptoon - zender werkt niet.
Enkele pieptoon - toets ingedrukt.
Dubbele pieptoon - bevestiging van een geaccepteerde zender of geldige Add/Block-invoer.
Geluidssignalen toetsenpaneel
Blokkeren (deblokkeren) van een zender - een gebruiker blokkeren of deblokkeren.
Geheugen dupliceren- hiermee kan een gebruiker een reservekopie maken van opgeslagen
zendergeheugen in de bijgeleverde geheugenmodule voor reservekopieën.
Let op- om een geheugen te dupliceren, plaatst u de
geheugenmodule in de reservekopiesleuf en drukt op
*,6. Zodra het dupliceren voltooid is, verwijdert u de
geheugenmodule voor reservekopieën en bergt deze op
een aparte plaats op.
Geheugenmodule
voor
reservekopieën
Hoofdgeheugenmodule
Geheugen herstellen- om het geheugen te herstellen,
plaatst u de geheugenmodule voor reservekopieën
gewoon van diens geheugenmodulelocatie in de locatie
van de hoofdgeheugenmodule.
Blokkeren
Indrukken
234
PLAATS (1-250) INVOEREN
Blokkeren
INDRUKKEN
OM TE
BEVESTIGEN
OF
(DEBLOKKEREN)
*
TEGELIJKERTIJD INDRUKKEN
6
,
~6 seconden
EINDE
1
Geheugenplaats van de laatst ontvangen zender.
2
Aantal onbezette zenderplaatsen.
3
Aantal bezette plaatsen.
Aantal geblokkeerde zenderplaatsen.
gedeelten van richtlijnen.....................................................ETS 300 683,
overeenkomstig de bepalingen en alle
recente aanvullingen van de EU-richtlijnen ............................1999/5/EC
Inbouwverklarin
Universele radio-ontvanger, modelnr. Star250-433, mits geïnstalleerd en
onderhouden volgens alle instructies van de fabrikant, in combinatie met
een hek- of garagepoortsysteem dat eveneens volgens alle instructies van
de fabrikant is geïnstalleerd en onderhouden, voldoet aan de bepalingen
van EG-richtlijn 98/37/EC en alle recente aanvullingen.
ik, ondergetekende, verklaar hierbij dat de hierboven gespeci-
ficeerde apparatuur en eventuele accessoires die in handleiding ver-
meld staan, voldoen aan voormelde richtlijnen en normen.
Chamberlain GmbH
D-66793 Saarwellingen
September 2002
Colin B. Willmott
Chef-ingenieur
Voor onderhoud: (+31) 20 673 3626
NL
www.liftmaster.com
info@chamberlaingroup.com
ProbleemMogelijke oorza(a)k(en) Oplossing
Geen weergave 1. Defecte/onderbroken voedingsaansluiting naar
Geen pieptoon tijdens
zenden
Zender schakelt
aandrijving niet in
Zender kan niet in
geheugen worden
opgeslagen
Ontvanger werkt niet,
[E 1] wordt weergegeven
Duplicatiefunctie
werkt niet,[
[E 2] wordt weergegeven
Cijfertoetsenpaneel
reageert niet,
[E 3] wordt weergegeven
ontvanger
2. Geen voeding naar ontvanger
Hoorbare diagnosefuncties is wellicht
uitgeschakeld (meest rechtse decimale punt in
display wordt weergegeven)
1. Zender niet opgeslagen in systeem
2. Zender is geblokkeerd
3. Zenderbatterij is uitgeput
1. Geheugen wellicht vol
2. Zender kan niet worden herkend als
Chamberlain-zender
3. Zenderbatterij is uitgeput
Hoofdgeheugenmodule ontbreekt of is beschadigd Hoofdgeheugenmodule vervangen
Geheugenmodule voor reservekopieën ontbreekt
of is beschadigd - indien bijgeleverd
Er zit een cijfertoets vast Zet ontvanger uit en weer aan. Als
Of
Of
Of
Of
Of
1. Controleer voedingsbedrading
naar ontvanger
2. Sluit voeding aan op ontvanger
Druk tegelijkertijd op *- en 0-toets.
1. Sla zender op in geheugen
2. Betaal uw huur
3. Vervang zenderbatterij
1. Ongebruikte zenders uit
geheugen verwijderen
2. Controleer of zender vermeld
staat in het gedeelte met
compatibele zenders
3. Vervang zenderbatterij
Geheugenmodule voor
reservekopieën vervangen
ontvanger deze toestand opnieuw
laat zien na 2 minuten. contact
opnemen met technische dienst