Chamberlain STAR 250 User Manual

STAR250
TM
WIRELESS
ACCESS CONTROL
RECEIVER
Removable memory modules and RF module are included in this product. Jumper J2 must remain in the default posi­tion unless otherwise noted. THERE ARE NO OTHER SER-
VICEABLE PARTS.
TABLE OF CONTENTS
DESCRIPTION
PAGE
Mounting Instructions for STAR250...................1
Programming For STAR250...........................2 & 3
STAR250 Features.............................................4
Electrical Connections for STAR250..................4
SPECIFICATIONS
SUPPLY VOLTAGE: 12-24 VOLTS AC OR DC OPERATING CURRENT: 250 mA MAXIMUM OPERATING TEMP RANGE: -40 TO +149F
(-40 TO +65C) FREQUENCY: 433.92 RELAY CONTACT RATING: 1 AMP @ 24 VOLTS AC OR DC
MOUNTING INSTRUCTIONS FOR STAR250
Location: Select a convenient location near your device to be controlled by the STAR250. For best performance, the STAR250 should be mounted in Line-Of-Sight with your intended transmitting location. Avoid mounting the STAR250 in or on metallic enclosures. If this is unavoidable, we recommend installing the antenna exten­sion kit (86LM) for best results. See Remote Antenna Mounting for proper installation.
Receiver Mounting: Mount Backplate to desired surface using M3 hardware (not supplied). Hardware used will depend on mounting application. (Refer to figure 1 for Receiver mounting hole locations). Wire electrical connec­tions to unit. Snap Unit to Back Plate.
Direct Antenna Mounting: Install the supplied antenna onto the STAR250 antenna connector by screwing the connector clockwise. Slide the seal boot down to meet the O-Ring, covering the antenna hardware.
PATENTS PENDING
FIGURE 1
FIGURE 2
Remote Antenna Mounting: Use the optional 86LM antenna extension kit to mount the remote antenna as high and far from metal as possible for best radio range (See figure 2). Contact LiftMaster customer service to order the model 86LM.
To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution:
• Be sure power is not connected BEFORE installing the receiver. To prevent possible SERIOUSINJURY or DEATH from a moving gate
or garage door:
• ALWAYS keep remote controls out of reach of children.NEVER per­mit children to operate, or play with remote control transmitters.
• Activate gate of door ONLY when it can be seen clearly,is proper­ly adjusted, and there are no obstructions to door travel.
• ALWAYS keep gate or garage door in sight until completely closed. NEVER permit anyone to cross path of moving gate or door.
1
WARNING
ANTENNA
SEAL BOOT
ANTENNA CONNECTOR
2
PROGRAMMING THE STAR250
Rapid Learn
TM
- Add transmitter to next available location.
Adding Transmitter- Add transmitter to a specific location.
Deleting a Transmitter- To delete a user.
DIGITAL DISPLAY
STAR250 FEATURES
DISPLAYS TRANSMITTER LOCATION NUMBERS WHEN PROGRAMMING OR ACCESS IS GRANTED. ALSO DISPLAYS USER PROMPTS AND MESSAGES.
DELETE KEY USED TO DELETE A TRANSMITTER FROM THE SELECTED MEMORY LOCATION
ADD KEY USED TO ENTER TRANSMITTERS AND ENTER RAPID LEARN MODE.
TM
Add Delete
1
4
Block
23 56
POWER INDICATOR SCROLLING DASHES ON DIGITAL DISPLAY WHEN AC OR DC POWER IS APPLIED TO THE UNIT.
ANTENNA CONNECTION FOR CONNECTION TO THE DIRECT ANTENNA OR THE ANTENNA EXTENSION KIT.
BLOCK KEY USED TO BLOCK THE RECEIVER FROM GRANTING ACCESS TO THE SELECTED TRANSMITTER. TRANSMITTER REMAINS IN MEMORY, AND MAY BE UNBLOCKED IN THE FUTURE.
789
*
STAR KEY USED TO ENTER ADVANCED FUNCTIONS: *,1- LAST TRANSMITTER RECEIVED *,2- NO. OF UNUSED MEMORY LOCATIONS *,3- NO. OF OCCUPIED MEMORY LOCATIONS *,4- NO. OF BLOCKED TRANSMITTER LOCATIONS *,5- FIRST BLOCKED TRANSMITTER LOCATION *,7- SOFTWARE VER. # *,0- AUDIBLE DIAGNOSTICS OFF/ON
AUTO
Add
PRESS
AUTO
PRESS
0
#
POUND KEY USED AS AN ESC OR EXIT KEY FOR ALL FUNCTIONS OR MODES.
#
TO EXIT
PRESS
NUMERIC KEYPAD USED FOR PROGRAMMING AND QUERYING TRANSMITTER LOCATIONS. ALSO USED TO ENTER ADVANCED FUNCTIONS.
Add
PRESS
Delete Delete
PRESS
2 3 4
2 3 4
ENTER LOCATION (1-250)
PRESSENTER LOCATION (1-250)
PRESS
TO
CONFIRM
#
PRESS
TO EXIT
END
3
PROGRAMMING THE STAR250 (CON’T)
Advanced Functions
Step 1. For advanced functions, press and hold the (*) key
and a number key at the same time to select the correspon­ding advanced function. (See table at right for available func­tions.) Press the ‘#’ key to exit the function.
Audible Diagnostics
Step 1. Activate Transmitter. Step 2. Listen for beep.
(LED will be displayed when OFF)
Transmitter location Query
Step 1. Enter a transmitter location number (001-250)
to view location status (See table to the right for possible status displays).
Triple Beep- Confirmation of Delete.
Long Beep- Blocked Tx, Error, or Out of Range
Double Beep- Transmitter is valid & learned into STAR250 accompanied by transmitter location display.
Slow Beep- Security+ Transmitter (Not learned in STAR250). Fast Beep- Billion Code Transmitter (Not learned in STAR250).
Long Beep- Blocked transmitter.
No Beep- Transmitter not working.
Single Beep- Key Pressed.
Double Beep- Confirmation of an accepted Tx or valid Add/Block input.
Keypad Sound
Alerts
Blocking (Unblocking) a Transmitter- To block or unblock a user.
Duplicating Memory- Allows user to back up learned transmitter memory into the
provided backup memory module.
Note- To duplicate memory, plug memory module into back up slot and press *,6. Once duplication is complete, remove the backup memory module and store in a separate location.
Backup Memory Module
Main Memory Module
Restoring Memory- To restore memory, simply place the duplicate memory module from the back­up memory location in the main memory position.
Block Block
PRESS
2 3 4
ENTER LOCATION (1-250)
PRESS
TO
CONFIRM
*
PRESS SIMULTANEOUSLY
6
,
~6 SECONDS
END
1
Memory location of last transmitter received.
2
# of open transmitter locations.
3
# of locations occupied.
# of blocked transmitter locations.
4
First blocked transmitter location.
5
Next blocked location (Repeat to scroll).
5
6
Duplicate memory- See Duplicating memory. Version #
7
#
Press to exit functions.
0
Audible diagnostics OFF/ON (LED will be displayed when OFF)
If no transmitters are programmed into the STAR250, then (---) will be displayed.
* * * * *
* *
*
*
OR
(UNBLOCK)
END
*
Display Description
OPn
Transmitter location is empty
Occ
Transmitter location is occupied
bLc
Transmitter location is blocked
Out
Transmitter location is out of range (not between 1 & 250)
Beeper no beep no beep no beep long beep
4
ELECTRICAL CONNECTIONS FOR STAR250
STAR250 COMPATIBLE TRANSMITTERS
STAR250 OPTIONAL ACCESSORIES
TROUBLESHOOTING GUIDE
Declaration of Conformity
Universal Radio Receiver.....................................Model No.Star250-xxx
are in conformity to the applicable sections of Standards.ETS 300 683,
per the provisions & all amendments of the EU Directives ....1999/5/EC
Declaration of Incorporation
Universal Radio Receiver Model No. Star250-433, when installed and maintained according to all the Manufacturer’s instructions in combination with a Gate or Garage Door System, which have also been installed and maintained according to all the Manufacturer’s instructions, meets the pro­visions of EU Directive 98/37/EC and all ammendments.
I, the undersigned, hereby declare that the equipment specified
above and any accessory listed in the manual conforms to the
above Directives and Standards.
Chamberlain GmbH D-66793 Saarwellingen September 2002
Colin B. Willmott
Chefingenieur
For Service: +(44) 0845-602-4285
GB
www.liftmaster.com info@chamberlaingroup.com
Problem Probable Cause(s) Solution No Display 1. Faulty/intermittent power connections to unit
Or
2. No power to unit
1. Check power connections to unit
2. Supply power to unit
No Beep when transmitting
Transmitter does not activate operator
Transmitter won't learn into memory
Unit does not function, [E 1] displayed Duplication function does not work, [E 2] displayed Keypad does not respond, [E 3] displayed
Audible Diagnostics may have been turned OFF (right-most decimal point will be lit on the display)
1. Transmitter not learned into system
2. Transmitter is blocked
3. Transmitter battery is dead
1. Memory may be full
2. Transmitter may not be a recognized Chamberlain transmitter
3. Transmitter battery is dead
Main memory module missing or damaged Replace Main memory module
Backup memory module missing or damaged­If included
Keypad has a stuck key Cycle power.
RECEIVER
(Bottom)
RELAY
COM
N.O.
CONTACT
Or Or
Or
Or
Press "*" and "0" keys at the same time.
1. Add transmitter to memory
2. Pay your rent
3. Replace transmitter battery
1. Delete unused transmitters from memory
2. Verify transmitter is listed in compatible transmitters section
3. Replace transmitter battery
Replace Backup memory module
If unit exhibits this condition again after 2 minutes, contact Technical Service
Transmitters 4330E 4332E 4333E 4335E Keypads 747E
To wall
Model 23024E
outlet
Transformer
12-24V
AC/DC
CGI Part Number Description
041A2743X Watertight Box Field Install Kit
86LM Antenna Extension Kit 23024E Transformer 230V/24V/AC
5
STAR250
TM
UNIVERSALEMPFÄNGER FÜR
250 HANDSENDER
WARNING
WARNING
Dieses Produkt verfügt über herausnehmbare Speichermodule und ein Radiofrequenz-Modul. Sofern keine anderen Angaben gemacht werden, muss Jumper J2 in der werkseitig eingestellten Standardstellung verbleiben.
ALLE SONSTIGEN TEILE SIND WARTUNGSFREI.
INHALTSVERZEICHNIS
TITEL
SEITE
Montage des STAR250.......................................1
Programmierung des STAR250..........................2 & 3
STAR250 –Features............................................4
STAR250 –Elektroanschlüsse.............................4
SPEZIFIKATIONEN
NETZSPANNUNG: 12-24 VOLT AC ODER DC BETRIEBSSTROM: MAXIMAL 250 mA ZULÄSSIGE BETRIEBSTEMPERATUR: (-40 BIS +65C) FREQUENZ: 433,92 LEISTUNG RELAISKONTAKT: 1AMP @ 24 VOLT
AC ODER DC
MONTAGE DES STAR250
Standort: Wählen Sie einen passenden Ort nahe der
Einrichtung, die vom STAR250 gesteuert werden soll. Das beste Ergebnis erzielen Sie, wenn der STAR250 in Sichtweite des von Ihnen vorgesehenen Sendeortes montiert wird. Der
STAR250 sollte möglichst nicht in oder auf Metallgehäusen montiert werden. Ist dies dennoch unver-
meidbar, empfehlen wir zur Verbesserung der Leistung die Installation unserer speziellen Antennenverlängerung (86LM). Sachgemäße Installation siehe unter "Montage mit Fernantennenanschluss".
Montage des Empfängers: Rückplatte mit M3-Schrauben (nicht im Lieferumfang enthalten) auf gewünschte Oberfläche montieren. Welche Schrauben Sie verwenden, hängt von der Befestigungsoberfläche ab (Montagelöcher des Empfängers siehe Abb. 1). Elektrokabel an Gerät anschließen. Gerät durch Einschnappen auf Rückplatte befestigen.
Montage mit Direktantennenanschluss: Die mitgelieferte Antenne wird durch Festdrehen im Uhrzeigersinn am Antennenanschluss des STAR250 montiert. Zum Schutz des Antennenanschlusses Schutzkappe bis zum O-Ring herunter­schieben.
ZUM PATENT
ANGEMELDET
ABB. 1
ABB. 2
Montage mit Fernantennenanschluss: Um einen besseren Funkempfang zu gew hrleisten, montieren Sie mit Hilfe der optionalen Antennenverl ngerung 86LM die Fernantenne so hoch und so weit vom Metall entfernt wie m glich (siehe Abb. 2). Das Modell 86LM erhalten Sie beim LiftMaster Kundenservice.
Zur Vermeidung SCHWERER VERLETZUNGEN bzw.TOD durch Elektroschock:
• ist VOR dem Installieren des Empfängers sicherzustellen, dass die Stromversorgung abgeschaltet ist.
Zur Vermeidung SCHWERER VERLETZUNGEN bzw. TOD aufgrund eines sich bewegenden Tores:
• sind Fernsteuerungen STETS außerhalb der Reichweite von Kindern aufzubewahren. Kindern darf die Bedienung bzw. das Spielen mit Fernsteuerungssendern UNTER KEINEN UMSTÄNDEN erlaubt werden.
• darf das Tor NUR bedient werden, wenn es sich in Sichtweite befindet, sachgemäß installiert wurde und sich im Torweg keine Hindernisse befinden.
• ist STETS bis zum vollständigen Schließen Blickkontakt zum Tor zu halten und darf NIEMANDEM der Aufenthalt im Lauf- oder Schwenkbereich des Tores gestattet werden.
WARNUNG
ANTENNE
SCHUTZKAPPE
ANTENNENANSCHLUSS
6
PROGRAMMIERUNG DES STAR 250
Rapid Learn
TM
- Handsender auf nächsten verfügbaren Platz hinzufügen:
Hinzufügen eines Handsenders- Handsender auf einen bestimmten Platz hinzufügen:
Handsender löschen- zum Löschen eines Nutzers
DIGITALES DISPLAY
STAR250 –Features
ZEIGT BEI PROGRAMMIERUNG ODER ZUTRITTSGEWÄHRUNG DIE SENDERPLATZNUMMERN AN. ZEIGT GEGEBENENFALLS BENUTZEREINGABEAUFFORDERUNGEN UND MELDUNGEN AN.
DELETE-TASTE ZUM LÖSCHEN EINES SENDERS AUS DEM GEWÄHLTEN SPEICHERPLATZ.
ADD-TASTE ZUM HINZUFÜGEN VON HANDSENDERN UND FÜR EINGABEN IM RAPID LEARN­MODUS.
TM
Add Delete
1 4
Block
23 56
STROMANZEIGE AUF DEM DIGITALEN DISPLAY WERDEN LAUFENDE BALKEN ANGEZEIGT, WENN WECHSEL- ODER GLEICHSTROM DURCH DAS GERÄT FLIESST.
ANTENNENANSCHLUSS DIREKTANTENNENANSCHLUSS BZW. ANSCHLUSS FÜR DIE ANTENNENVERLÄNGERUNG.
BLOCK-TASTE ZUM SPERREN DES JEWEILS GEWÄHLTEN SENDERS – DER EMPFÄNGER KANN DANN KEINE ZUGANGSGENEHMIGUNG ERTEILEN. HANDSENDER BLEIBT JEDOCH WEITER IM SPEICHER UND KANN SPÄTER ENTSPERRT WERDEN.
NUMERISCHER TASTENBLOCK ZUM PROGRAMMIEREN UND ABFRAGEN VON SENDERPLÄTZEN. AUCH ZUR EINGABE DER ERWEITERUNGSFUNKTIONEN
STERNTASTE ZUR EINGABE DER ERWEITERUNGSFUNKTIONEN: *,1- LETZTER EMPFANGENER HANDSENDER *,2- ZAHL DER NICHT VERWENDETEN SPEICHERPLÄTZE *,3- ZAHL DER BELEGTEN SPEICHERPLÄTZE *,4- ZAHL DER BLOCKIERTEN SENDERPLÄTZE *,5- ERSTER BLOCKIERTER SENDERPLATZ *,7- SOFTWARE VER. NR. *,0- AKUSTISCHE STATUSMELDUNGEN EIN/AUS
789
#
0
*
RAUTENTASTE DIENT IN ALLEN FUNKTIONEN ODER BETRIEBSARTEN ALS ESC­BZW. EXIT-TASTE (ZUM VERLASSEN DER JEWEILIGEN FUNKTION).
AUTO
hinzu­fügen
DRÜCKEN
DRÜCKEN
AUTO
#
DRÜCKEN
ZUM VERLASSEN
hinzu­fügen
DRÜCKEN
2 3 4
Löschen
DRÜCKEN
2 3 4
SENDERPLATZ EINGEBEN (1-250)
#
ZUM VERLASSEN
DRÜCKENSENDERPLATZ EINGEBEN (1-250)
Löschen
ZUR
BESTÄTIGUNG
DRÜCKEN
DRÜCKEN
ENDE
7
PROGRAMMIERUNG DES STAR250 (FORTSETZUNG)
Erweiterungsfunktionen
Schritt 1. Zur Eingabe weiterer Funktionen wird die
Sterntaste gedrückt und gleichzeitig je nach gewünschter Funktion eine Zahl eingegeben (Nummerntaste drücken). (Auf der nebenstehenden Übersicht werden die möglichen Erweiterungsfunktionen mit den jeweiligen Tastenkombinationen aufgeführt). Zum Verlassen der jeweili­gen Funktion wird die Rautetaste betätigt.
Akustische Statusmeldungen
Schritt 1. Handsender aktivieren. Schritt 2. Signal abwarten
(Eine LED zeigt an, wenn die akustis­chen Statusmeldungen deaktiviert sind).
Senderplatzabfrage
Schritt 1. Nach Eingabe der Speicherplatznummer (001-250) wird
der entsprechende Status angezeigt (auf der nebenstehenden Übersicht werden die möglichen Anzeigen und ihre Bedeutungen aufgeführt).
Dreifaches Signal- Bestätigung eines Löschvorgangs
Lang anhaltendes Signal- Blockierter Handsender, Fehler oder Senderplatz außerhalb des zulässigen Senderplatzbereichs (1-250)
Zwei Töne - Handsender ist gültig und in den STAR250 ein­gelernt, zudem wird der Senderplatz angezeigt.
Langsamer Ton- Ein Handsender mit Rolling Code (Security+) (nicht in STAR250 eingelernt)
Schneller Ton- Ein Billion Code Handsender (Standard) (nicht in STAR250 eingelernt)
Lang anhaltender Ton- Handsender blockiert Kein Signal- Handsender funktioniert nicht
Einfaches Signal- Taste gedrückt
Zweifaches Signal- Bestätigung eines akzeptierten Handsenders oder gültige Eingabe mit Add- oder Block-Taste
T
astensignale
Sperren (Entsperren) eines Handsenders- zum Sperren bzw. Entsperren eines Nutzers.
Datensicherung- ermöglicht dem Nutzer, eingelernte Senderdaten im gesonderten
Speichersicherungsmodul zu hinterlegen (im Lieferumfang enthalten).
Hinweis- Zur Datensicherung wird das Speichersicherungsmodul an seinem Steckplatz angeschlossen; dann werden Sterntaste und Nummerntaste 6 gleichzeitig betätigt. Nach Abschluss der Datensicherung wird das Speichersicherungsmodul wieder entfer­nt und an einem sicheren Ort verwahrt.
Speicher­sicherungsmodul
Hauptspeichermodul
Ursprünglichen Status wiederherstellen- Um den ursprünglichen Status wiederherzustellen, einfach das Speichersicherungsmodul am Steckplatz des Hauptspeichermoduls anschließen.
Sperren
DRÜCKEN
2 3 4
SENDERPLATZ EINGEBEN (1-250)
*
GLEICHZEITIG DRÜCKEN
6
,
~6 SEKUNDEN
ENDE
1
*
2
*
3
*
4
*
5
*
5
6
*
7
*
#
0
*
*
Sind im STAR250 keine Handsender programmiert, wird (---) angezeigt.
Sperren
(ENTSPERREN)
ZUR
BESTÄTIGUNG
DRÜCKEN
ODER
ENDE
Speicherplatz des letzten empfangenen Senders Zahl der offenen Senderplätze Zahl der belegten Senderplätze Zahl der blockierten Senderplätze
Erster blockierter Senderplatz
Nächster blockierter Senderplatz (wiederholtes Drücken zur weiteren Anzeige blockierter
Datensicherung – siehe unter "Datensicherung" Versionsnummer
zum Verlassen der jeweiligen Funktion Akustische Statusmeldungen EIN/AUS
(LED zeigt an, wenn diese Funktion deaktiviert ist)
*
Anzeige
OPn Occ bLc Out
Beschreibung Senderplatz unbelegt Senderplatz belegt Senderplatz blockiert Senderplatz außerhalb von 1 bis 250
Signale Kein Signal Kein Signal Kein Signal Lang anhal­tendes Signal
8
STAR250 –ELEKTROANSCHLÜSSE
KOMPATIBLE HANDSENDER FÜR DEN STAR250
OPTIONALES ZUBEHÖR FÜR DEN STAR250
FEHLERBEHEBUNG
Konformitätserklärung
Der Universalfunkempfänger................................Modell Nr.Star250-xxx
entspricht den anwendbaren Abschnitten der Normen ......ETS 300 683,
gemäß den Bestimmungen und aller Ergänzungen
der EU-Richtlinien....................................................................1999/5/EC
Herstellererklärung
Sofern der Universalfunkempfänger des Typs Star250-433 gemäß allen Herstelleranweisungen in Verbindung mit einem Tor- bzw. Garagentorsystem installiert und gewartet wird, das ebenfalls gemäß allen Herstelleranweisungen installiert und gewartet wird, erfüllt er die Bestimmungen der EU-Richtlinie 98/37/EG in ihrer geänderten Form.
Ich, der Unterzeichnete, erkläre hiermit, dass das vorstehend genannte
Gerät sowie das im Handbuch aufgeführte Zubehör, vorstehend genannte
Richtlinien und Normen erfüllt.
Chamberlain GmbH D-66793 Saarwellingen September 2002
Colin B. Willmott
Chefingenieur
Für Service: +49 (0)6838/907-172
For Service: +(44) 0845-602-4285
D
GB
www.liftmaster.com info@chamberlaingroup.com
Problem Mögliche Ursache(n) Lösung Keine Anzeige 1.
2. keine Stromversorgung zum Gerät
Kein Signal beim Senden
Akustische Statusmeldungen können abgeschaltet sein (Dezimalstelle ganz rechts im Display leuchtet)
Stromkabel zum Gerät defekt oder Wackelkontakt
oder
1. Stromanschlüsse zum Gerät prüfen
2. Gerät an elektrischen Strom anschließen
Gleichzeitig die Stern- und die Nummerntaste 0 drücken
Handsender aktiviert Antrieb nicht
Handsender lässt sich nicht in den Speicher einlernen
Gerät funktioniert nicht, [E 1] wird angezeigt Datensicherung funktioniert nicht, [E 2] wird angezeigt Tastatur funktioniert nicht, [E 3] wird angezeigt
1. Handsender nicht ins System eingelernt
2. Handsender blockiert
3. Batterie im Handsender ist leer
1. Speicher möglicherweise voll
2. Handsender wird nicht als Chamberlain
3. Batterie des Handsenders ist leer Hauptspeichermodul fehlt oder defekt Hauptspeichermodul austauschen
Speichersicherungsmodul fehlt oder defekt (sofern angeschlossen)
Taste klemmt Gerät ab- und wieder einschalten.
Universalempfänger
(Untenansicht)
Handsender erkannt
RELAY
COM
N.O.
CONTACT
oder
oder
oder
oder
1. Handsender in den Speicher eingeben
2. Anweisung der Miete prüfen und ggfalls. nachholen
3. Batterie austauschen
1. Nicht genutzte Handsender aus dem Speicher löschen
2. Prüfen, ob der Handsender zu den kompatiblen Handsendern gehört (siehe Liste)
3. Batterie austauschen
Speichersicherungsmodul austauschen
Wenn dieser Zustand nach 2 Min. wieder auftritt, wenden Sie sich bitte an den Technischen Service.
Handsender 4330E 4332E 4333E 4335E Codeschlo§ 747E
AC/DC
Ausgang zur Wand
Trafo Modell
23024E
12-24V
CGI Teilenummer Beschreibung
041A2743X Wasserfeste Box für Außenmontage
86LM Antenna Antennenverlängerungs - Kit 23024E Trafo 230V/24V/AC
9
RECEPTEUR DE CONTROLE
D'ACCES SANS FIL STAR250
TM
WARNING
WARNING
Des modules de mémoire extractibles et un module RF sont compris dans ce produit. Le cavalier J2 doit rester dans la position par défaut, sauf indication contraire. AUCUNE
AUTRE PIECE NE NECESSITE DINTERVENTION.
TABLE DES MATIERES
DESCRIPTION
PAGE
Instructions de montage de STAR250...................1
Programmation de STAR250...........................2 & 3
Fonctions de STAR250.............................................4
Branchements électriques de STAR250..................4
SPECIFICATIONS
TENSION D'ALIMENTATION : 12- 24 VOLTS CA OU COURANT DE FONCTIONNEMENT : 250 mA MAXIMUM PLAGE DE TEMPERATURE DE FONCTIONNEMENT : -40 A +65C FREQUENCE: 433,92 COURANT DE REGIME DES CONTACTS DE RELAIS : 1 AMP. A24 VOLTS CA OU CC
INSTRUCTIONS DE MONTAGE DE STAR250
Emplacement : s lectionnez un endroit facile d acc s prox­imit de votre dispositif devant tre command par STAR250. Pour obtenir des performances optimales, STAR250 doit tre mont en visibilit directe avec votre lieu d’ mission pr vu.
Evitez de monter STAR250 dans ou sur des bo tiers m talliques. Si cela ne peut tre vit , nous vous recomman-
dons d’installer le kit d’extension d’antenne (86LM) afin d’obtenir de meilleurs r sultats. Voir Montage de l’antenne longue port e pour l’installation proprement dite.
Montage du r cepteur : montez la plaque de fond sur la sur­face souhait e l’aide du mat riel M3 (non fourni). Le mat riel utilis d pend du type de montage (reportez-vous la figure 1 pour voir les emplacements des trous de montage du r cep­teur). Proc dez au c blage lectrique de l’unit . Pressez l’unit sur la plaque de fond.
Montage de l’antenne directe : installez l’antenne fournie sur le connecteur d’antenne STAR250 en vissant le connecteur dans le sens des aiguilles d une montre. Faites glisser le cou­vre-joint vers le bas de fa on ce qu’il rencontre le joint torique, en couvrant le mat riel de l’antenne.
BREVET EN INSTANCE
FIGURE 1
FIGURE 2
Montage de l’antenne longue port e : utilisez le kit d’extension d’antenne 86LM en option pour monter l’an­tenne longue port e aussi haut et aussi loin que possible d’ l ments m talliques afin d’obtenir une meilleure port e radio (voir figure 2). Contactez le service clients Liftmaster pour commander le mod le 86LM.
Pour empêcher tout risque de BLESSURE GRAVE ou de MORT par électrocu­tion :
• Assurez-vous que l'électricité n'est pas branchée AVANT d'installer le récepteur.
Pour empêcher tout risque de BLESSURE GRAVE ou de MORT due au déplacement d'une porte de garage ou d'un portail :
• Tenez TOUJOURS les télécommandes hors de portée des enfants. Ne per­mettez JAMAIS à des enfants de faire fonctionner ou de jouer avec des émet­teurs à télécommande.
• Activez la porte ou le portail UNIQUEMENT lorsqu'elle ou il est clairement visible, correctement réglé(e) et que rien n'entrave son déplacement.
• Gardez TOUJOURS en vue la porte de garage ou le portail jusqu'à sa fer­meture complète. Ne permettez JAMAIS à quelqu'un de traverser le champ du portail ou de la porte en mouvement.
AVERTISSEMENT
ANTENNE
COUVRE-JOINT
CONNECTEUR D'ANTENNE
10
PROGRAMMATION DE STAR250
Rapid Learn
TM
- Permet d'ajouter l'émetteur dans le premier emplacement disponible suivant.
Ajout d'un émetteur - Permet d'ajouter l'émetteur dans un emplacement particulier.
Suppression d'un émetteur - Permet de supprimer un utilisateur.
AFFICHAGE NUMERIQUE
FONCTIONS DE STAR250
AFFICHE LES NUMEROS D'EMPLACEMENT D'EMETTEUR LORSQUE LA PROGRAMMATION OU L'ACCES SONT AUTORISES. AFFICHE AUSSI LES MESSAGES ET INVITES UTILISATEUR.
TOUCHE "SUPPRIMER" PERMET DE SUPPRIMER UN EMETTEUR DE L'EMPLACEMENT DE MEMOIRE SELECTIONNE.
TOUCHE "AJOUTER" PERMET D'ENTRER DES EMETTEURS ET D'ACCEDER AU MODE RAPID LEARN.
Add Delete
1
4
Block
23
56
TOUCHE BLOQUER PERMET D'EMPECHER LE RECEPTEUR D'ACCORDER L'ACCES A L'EMETTEUR SELECTIONNE.
CONNEXION D'ANTENNE POUR LA CONNEXION DE L'ANTENNE DIRECTE OU DU KIT D'EXTENSION D'ANTENNE.
TOUCHE BLOQUER PERMET D'EMPECHER LE RECEPTEUR D'ACCORDER L'ACCES A L'EMETTEUR SELECTIONNE. L'EMETTEUR RESTE EN MEMOIRE ET PEUT ETRE DEBLOQUE ULTERIEUREMENT.
PAVE NUMERIQUE PERMET DE PROGRAMMER ET D'INTERROGER DES EMPLACEMENTS D'EMETTEUR. PERMET AUSSI D'ACCEDER AUX
TOUCHE "ETOILE" PERMET D'ACCEDER AUX FONCTIONS AVANCEES : *,1- DERNIER EMETTEUR RECU *,2- NOMBRE D'EMPLACEMENTS DE MEMOIRE INUTILISES *,3- NOMBRE D'EMPLACEMENTS DE MEMOIRE OCCUPES *,4- NOMBRE D'EMPLACEMENTS DE MEMOIRE BLOQUES *,5- PREMIER EMPLACEMENT D'EMETTEUR BLOQUE *,7- NUMERO DE VERSION DU LOGICIEL *,0- ACTIVATION/DESACTIVATION DU DIAGNOSTIC SONORE
789
#
0
*
TOUCHE "DIESE" SERT DE TOUCHE "ECHAP." OU "QUITTER" POUR L'ENSEMBLE DES FONCTIONS ET MODES.
AUTO
#
Ajouter
APPUYER
AUTO
APPUYER
APPUYER
POUR QUITTER
Ajouter
APPUYER
2 3 4
ENTRER L'EMPLACEMENT (1-250)
Supprimer
APPUYER
2 3 4
ENTRER L'EMPLACEMENT (1-250)
APPUYER
Supprimer
APPUYER
POUR
CONFIRMER
#
APPUYER
FIN
TO EXIT
11
PROGRAMMATION DE STAR250 (SUITE)
Fonctions avancées
Etape 1. Pour accéder aux fonctions avancées, appuyez sur
la touche (*) en la maintenant enfoncée et simultanément sur une touche numérique pour sélectionner la fonction avancée correspondante (voir fonctions disponibles dans le tableau à droite). Appuyez sur la touche "#" pour quitter la fonction.
Diagnostic sonore
Etape 1. Activez l'émetteur. Etape 2. Ecoutez le bip.
(affichage du voyant DEL lorsqu'il est DESACTIVE)
Interrogation d'emplacement d'émetteur
Etape 1. Entrez un numéro d'emplacement d'émetteur (001-250)
pour visualiser l'état de l'emplacement (voir les affichages d'état possibles dans le tableau à droite).
Triple bip : confirmation d'une suppression..
Bip long : émetteur bloqué, erreur, limite de plage dépassée.
Double bip : l'émetteur est valable et programmé dans STAR250, accompagné de l'affichage de l'emplacement de l'émetteur.
Bip lent : émetteur "Security+" (non programmé dans STAR250). Bip rapide : émetteur "un milliard de codes" (non programmé
dans STAR250). Bip long : émetteur bloqué.
Aucun bip : l'émetteur ne marche pas.
Bip unique : touche enfoncée.
Double bip : confirmation d'un émetteur accepté ou entrée d'ajout/de blocage valable.
Alertes sonores pour le clavier
Blocage (déblocage) d'un émetteur - Permet de bloquer ou débloquer un utilisateur.
Duplication de la mémoire - Permet à l'utilisateur de copier en sauvegarde la mémoire des émetteurs pro-
grammés dans le module de mémoire de sauvegarde fourni.
Remarque - pour dupliquer la mémoire, connectez le module de mémoire dans la fente de sauvegarde, puis appuyez sur *,
6. Une fois la duplication terminée, retirez le module de mémoire de sauvegarde et conservez-le dans un endroit à part.
Module de mémoire de sauvegarde
Module de mémoire principale
Restauration de la mémoire - Pour restaurer la mémoire, faites simplement passer le module de duplication de mémoire de l'emplacement de la mémoire de sauvegarde à celui de la mémoire principale.
Bloquer Bloquer
APPUYER
2 3 4
ENTRER LEMPLACEMENT (1-250)
APPUYER
POUR
CONFIRMER
OU
(DEBLOQUER)
FIN
*
APPUYER SIMULTANEMENT
6
,
~6 SECONDES
FIN
1
Emplacement de m moire du dernier metteur re u.
2
Nombre demplacements dmetteur libres.
3
Nombre demplacements dmetteur occup s.
Nombre demplacements dmetteur bloqu s.
4
Premier emplacement dmetteur bloqu .
5
Emplacement bloqu suivant (r p tez pour faire d filer).
5
6
Dupliquer la m moire - voir Duplication de la m moire. Num ro de version.
7
#
Appuyez pour quitter les fonctions.
0
ACTIVATION/DESACTIVATION diagnostic sonore (affichage du voyant DEL lorsquil est DESACTIVE)
Si aucun metteur nest programm dans STAR250, (---) saffiche l’ cran.
* * * * *
* *
*
*
*
Affichage
OPn Occ bLc Out
emplacement dmetteur vide
Description
emplacement dmetteur occup emplacement dmetteur bloqu emplacement dmetteur hors de la plage (non compris entre 1 et 250)
Avertisseur sonore
aucun bip aucun bip aucun bip bip long
12
BRANCHEMENTS ELECTRIQUES DE STAR250
EMETTEURS COMPATIBLES STAR250
ACCESSOIRES EN OPTION STAR250
GUIDE DE DEPANNAGE
Déclaration de conformité
Récepteur radio universel..................................les modèles n° Star250-xxx
sont conformes aux sections en vigueur des normes.............ETS 300 683,
suivant les dispositions et tous les amendements
des directives de l'UE...................................................................1999/5/EC
Déclaration d'incorporation
Le modèle de récepteur radio universel n°Star250-433, lorsqu'il est installé et entretenu conformément à toutes les instructions du fabricant, associé à un portail ou système de porte de garage, également installé et entretenu con­formément à toutes les instructions du fabricant, satisfait aux dispositions de la directive de l'UE 90/37/CE et à tous ses amendements.
Je soussigné déclare par la présente que l'équipement spécifié ci-
dessus et tous les accessoires répertoriés dans le manuel sont con-
formes aux normes et directives susmentionnées.
Chamberlain GmbH D-66793 Saarwellingen Septembre 2002
Colin B. Willmott Ingénieur en chef
Service: +(33) 03 87 95 39 28
F
www.liftmaster.com info@chamberlaingroup.com
Problème Cause(s) probable(s) Solution Absence d'affichage 1. Branchements électriques de l'unité
Absence de signal (bip) à l'émission
L'émetteur n'active pas l'actionneur
L'émetteur ne se met pas en mémoire
L'unité ne fonctionne pas, [E 1] affiché La fonction de duplication ne fonctionne pas,
[E 2] affiché Le clavier ne répond pas,
[E 3] affiché
défectueux/intermittents
ou
2. Pas d'alimentation électrique de l'unité Le diagnostic sonore a peut-être été désactivé
(le signe décimal le plus à droite s'allume sur l'écran)
1. Emetteur non programmé dans le système
ou
2. Emetteur bloqué
ou
3. Pile de l'émetteur usée
1. La mémoire est peut-être saturée
ou
2. L'émetteur n'est peut-être pas un émetteur reconnu par Chamberlain
ou
3. Pile de l'émetteur usée
Module de mémoire principale absent ou endommagé
Module de mémoire de sauvegarde absent ou endommagé
Le clavier a une touche bloquéea stuck key
1. Vérifiez les branchements électriques de l'unité
2. Mettez l'unité sous tension
Appuyez simultanément sur les touches * et 0
1. Ajoutez l'émetteur à la mémoire
2. Payez votre facture
3. Changez la pile de l'émetteur
1. Supprimez les émetteurs inutilisés de la mémoire
2. Vérifiez la présence de l'émetteur dans la liste des émetteurs compatibles
3. Changez la pile de l'émetteur
Remplacez le module de mémoire principale
Remplacez le module de mémoire de sauvegarde
Réinitialisez l'alimentation électrique. Si l'unité affiche à nouveau cet état au bout de 2 minutes, contactez le service technique
R cepteur
(bas)
RELAY
COM
N.O.
CONTACT
12-24V
AC/DC
Vers la prise
murale
Transformateur mod le 23024E
Emetteurs 4330E 4332E 4333E 4335E Claviers 747E
Référence CGI Description
041A2743X Kit d'installation boîtier étanche
86LM Kit d'extension d'antenne 23024E Transformateur 230V/24V/CA
13
STAR250
TM
DRAADLOZE ONT-
VANGER VOOR TOE-
GANGSREGELING
WARNING
WARNING
Verwijderbare geheugenmodules en RF-module maken onderdeel uit van dit product. Jumper J2 moet in de stan­daardpositie blijven, tenzij anders vermeld. ER ZIJN GEEN
ANDERE ONDERDELEN DIE KUNNEN WORDEN ONDER­HOUDEN.
INHOUDSOPGAVE
BESCHRIJVING PAGI-
NA
Montage-instructies voor STAR250..................1
Programmering voor de STAR250....................2 & 3
Functies STAR250............................................4
Elektrische aansluitingen voor STAR250..........4
SPECIFICATIES
VOEDINGSSPANNING: 12-24 VOLT AC OF DC WERKINGSSTROOM: 250 mA MAXIMAAL BEDRIJFSTEMPERATUURBEREIK: (-40 TOT +65C) FREQUENTIE: 433,92 NOMINALE RELAISCONTACTSTROOM: 1 A @ 24 VOLT
AC OF DC
MONTAGE-INSTRUCTIES VOOR STAR250
Plaats: Kies een gemakkelijke plaats in de buurt van het appa­raat dat door uw STAR250 moet worden geregeld. Voor opti­male prestaties moet de STAR250 zich in het 'blikveld' van uw gewenste bedieningsplaats bevinden. Voorkom dat de
STAR250 in of op metalen behuizingen wordt gemonteerd.
Als dit onvermijdelijk is, adviseren wij u de antenne-uitbreidings­set (86LM) te installeren voor optimale resultaten. Zie Montage externe antenne voor de juiste installatie.
Montage ontvanger: Monteer de achterplaat op het gewenste oppervlak met behulp van M3-schroeven (niet bijgeleverd). Het gebruikte bevestigingsmateriaal is afhankelijk van de montage­toepassing. (Raadpleeg afbeelding 1 voor de plaats van de montagegaten van de ontvanger). Leg de elektrische bedrading naar de ontvanger aan. Klik de ontvanger vast op de achter­plaat.
Montage directe antenne: Monteer de meegeleverde antenne op de antenne-aansluiting van de STAR250 door de aansluiting rechtsom vast te schroeven. Schuif de afsluitdop omlaag tot op de O-ring zodat de antenneaansluiting wordt afgesloten.
PATENTEN AANGEVRAAGD
Afbeelding 1
Afbeelding 2
Montage externe antenne: Gebruik de optionele antenne­uitbreidingsset 86LM om de externe antenne zo hoog en zo ver mogelijk van metaal te installeren voor een optimaal ontvangstbereik (zie afbeelding 2). Neem contact op met de klantenservice van LiftMaster om het model 86LM te bestellen.
Om mogelijk ERNSTIG of FATAAL LETSEL door elektrocutie te voorkomen:
• Dient u ervoor te zorgen dat de spanning niet is aangesloten VOORDAT de ontvanger wordt geïnstalleerd.
Om mogelijk ERNSTIG of FATAAL LETSEL door een bewegende poort of garagepoort te voorkomen:
• ALTIJD afstandsbedieningen buiten bereik van kinderen houden. Kinderen NOOIT afstandsbedieningen laten bedienen of hiermee laten spelen.
• Hek of deur ALLEEN activeren wanneer deze duidelijk kan worden gezien, op de juiste wijze is afgesteld en er zich geen voorwerpen in de baan van de deur/poort bevinden.
• ALTIJD hek of garagepoort in het oog houden tot deze volledig gesloten is. NOOIT toestaan dat iemand door de baan van het bewegende hek of de garagepoort loopt.
WAARSCHUWING
ANTENNE
AFSLUITDOP
ANTENNEAANSLUITING
14
DE STAR250 PROGRAMMEREN
Rapid Learn
TM
- voor het toevoegen van een zender op de eerste, beschikbare plaats.
Zender toevoegen - Add transmitter to a specific location.
Een zender verwijderen - een gebruiker verwijderen.
DIGITAAL DISPLAY
FUNCTIES VAN DE STAR250
HIEROP WORDEN DE NUMMERS VAN DE ZENDERPLAATSEN WEERGEGEVEN TIJDENS HET PROGRAMMEREN OF WANNEER TOEGANG IS TOEGESTAAN. HIEROP WORDEN TEVENS VRAGEN EN BERICHTEN VOOR GEBRUIKERS.
DELETE-TOETS WORDT GEBRUIKT VOOR HET VERWIJDEREN VAN EEN ZENDER UIT DE GESELECTEERDE GEHEUGENPLAATS.
ADD-TOETS WORDT GEBRUIKT VOOR HET INVOEREN VAN ZENDERS EN HET OPENEN VAN DE RAPID LEARN ­MODUS.
TM
Add Delete
1 4
Block
23 56
AAN/UIT-INDICATOR BEWEGENDE STREEPJES OP HET DISPLAY WANNEER AC- OF DC-VOEDING OP DE ONTVANGER IS AANGESLOTEN.
ANTENNEAANSLUITING VOOR AANSLUITING VAN DE DIRECTE ANTENNE OF DE ANTENNE-UITBREIDINGSSET.
BLOKKEERTOETS WORDT GEBRUIKT OM DE ONTVANGER TE BLOKKEREN VOOR HET VERLENEN VAN TOEGANG AAN DE GESELECTEERDE ZENDER. ZENDER BLIJFT IN HET GEHEUGEN EN KAN IN DE TOEKOMST WORDEN GEDEBLOKKEERD.
789
*
ASTERISK-TOETS WORDT GEBRUIKT VOOR HET INVOEREN VAN GEAVANCEERDE FUNCTIES: *,1- LAATST ONTVANGEN ZENDER *,2- AANTAL LEGE GEHEUGENPLAATSEN *,3- AANTAL GEBRUIKTE GEHEUGENPLAATSEN *,4- AANTAL GEBLOKKEERDE ZENDERPLAATSEN *,5- EERSTE GEBLOKKEERDE ZENDERPLAATS *,7- SOFTWAREVERSIE # *,0- HOORBARE DIAGNOSEFUNCTIES UIT/AAN
AUTO
toe­voegen
INDRUKKEN
INDRUKKEN
0
#
HEKJE-TOETS WORDT GEBRUIKT ALS ESC- OF AFBREEK-TOETS VOOR ALLE FUNCTIES OF MODI.
#
OM AF TE SLUITEN
INDRUKKEN
CIJFERTOETSENPANEEL WORDT GEBRUIKT VOOR PROGRAMMERING EN OPVRAGEN VAN ZENDERPLAATSEN. WORDT TEVENS GEBRUIKT VOOR HET INVOEREN VAN GEAVANCEERDE FUNCTIES.
AUTO
toe­voegen
INDRUKKEN
2 3 4
wissen wissen
INDRUKKEN
2 3 4
PLAATS (1-250) INVOEREN
INDRUKKENPLAATS (1-250) INVOEREN
INDRUKKEN
OM TE
BEVESTIGEN
#
INDRUKKEN
EINDE
OM AF TE SLUITEN
15
DE STAR250 PROGRAMMEREN (VERVOLG)
Geavanceerde functies
Stap 1. Voor geavanceerde functies houdt u de (*)-toets en
een cijfertoets tegelijkertijd ingedrukt om de overeenkomstige geavanceerde functie te selecteren. (Zie tabel rechts voor beschikbare functies.) Druk de '#'-toets in om de functie te verlaten.
Hoorbare diagnosefuncties
Stap 1. Zender activeren. Stap 2. Luisteren naar pieptoon.
(LED wordt weergegeven wanneer UIT)
Zoeken naar zenderplaats
Stap 1. Voer een getal van een zenderplaats (001-250) in om de
plaatsstatus te bekijken (zie tabel rechts voor de mogelijke sta­tusweergaven).
Driedubbele pieptoon - bevestiging of verwijdering.
Lange pieptoon - geblokkeerde zender, fout of buiten bereik.
Dubbele pieptoon - zender is geldig en opgeslagen in de STAR250 waarbij de zenderplaats in het display wordt weergegeven.
Langzame pieptoon - Security*-zender (niet in STAR250 opgeslagen). Snelle pieptoon - zender met miljarden codes (niet in STAR250 opges-
lagen). Lange pieptoon - geblokkeerde zender.
Geen pieptoon - zender werkt niet.
Enkele pieptoon - toets ingedrukt.
Dubbele pieptoon - bevestiging van een geac­cepteerde zender of geldige Add/Block-invoer.
Geluidssignalen toetsenpaneel
Blokkeren (deblokkeren) van een zender - een gebruiker blokkeren of deblokkeren.
Geheugen dupliceren- hiermee kan een gebruiker een reservekopie maken van opgeslagen
zendergeheugen in de bijgeleverde geheugenmodule voor reservekopieën.
Let op- om een geheugen te dupliceren, plaatst u de geheugenmodule in de reservekopiesleuf en drukt op *,6. Zodra het dupliceren voltooid is, verwijdert u de geheugenmodule voor reservekopieën en bergt deze op een aparte plaats op.
Geheugenmodule voor reservekopieën
Hoofdgeheugenmodule
Geheugen herstellen- om het geheugen te herstellen, plaatst u de geheugenmodule voor reservekopieën gewoon van diens geheugenmodulelocatie in de locatie van de hoofdgeheugenmodule.
Blok­keren
Indrukken
2 3 4
PLAATS (1-250) INVOEREN
Blok­keren
INDRUKKEN
OM TE
BEVESTIGEN
OF
(DEBLOKKEREN)
*
TEGELIJKERTIJD INDRUKKEN
6
,
~6 seconden
EINDE
1
Geheugenplaats van de laatst ontvangen zender.
2
Aantal onbezette zenderplaatsen.
3
Aantal bezette plaatsen. Aantal geblokkeerde zenderplaatsen.
4
Eerste geblokkeerde zenderplaats.
5
Volgende geblokkeerde zenderplaats
5
(herhalen om door te bladeren).
6
Geheugen dupliceren - zie Geheugen dupliceren. Versie
7
#
Indrukken om functies te verlaten.
0
Hoorbare diagnosefuncties UIT/AAN (LED wordt weergegeven wanneer UIT)
Als er geen zenders in de STAR250 zijn geprogrammeerd, wordt (---) weergegeven.
* * * * *
* *
*
*
EINDE
*
Weergave
OPn Occ bLc Out
Beschrijving Zenderplaats is leeg Zenderplaats is bezet Zenderplaats is geblokkeerd Zenderplaats ligt buiten bereik (niet tussen 1 en 250)
Pieptoon geen pieptoon no beep no beep long beep
114A2723 © 2002, Chamberlain GmbH
ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN VOOR STAR250
COMPATIBELE ZENDERS STAR250
OPTIONELE ACCESSOIRES STAR250
HANDLEIDING PROBLEMEN OPLOSSEN
Conformiteitsverklaring
Universele radio-ontvanger.....................................modelnr.Star250-xxx
stemt overeen met de van toepassing zijnde
gedeelten van richtlijnen.....................................................ETS 300 683,
overeenkomstig de bepalingen en alle
recente aanvullingen van de EU-richtlijnen ............................1999/5/EC
Inbouwverklarin
Universele radio-ontvanger, modelnr. Star250-433, mits geïnstalleerd en onderhouden volgens alle instructies van de fabrikant, in combinatie met een hek- of garagepoortsysteem dat eveneens volgens alle instructies van de fabrikant is geïnstalleerd en onderhouden, voldoet aan de bepalingen van EG-richtlijn 98/37/EC en alle recente aanvullingen.
ik, ondergetekende, verklaar hierbij dat de hierboven gespeci-
ficeerde apparatuur en eventuele accessoires die in handleiding ver-
meld staan, voldoen aan voormelde richtlijnen en normen.
Chamberlain GmbH D-66793 Saarwellingen September 2002
Colin B. Willmott
Chef-ingenieur
Voor onderhoud: (+31) 20 673 3626
NL
www.liftmaster.com info@chamberlaingroup.com
Probleem Mogelijke oorza(a)k(en) Oplossing Geen weergave 1. Defecte/onderbroken voedingsaansluiting naar
Geen pieptoon tijdens zenden
Zender schakelt aandrijving niet in
Zender kan niet in geheugen worden opgeslagen
Ontvanger werkt niet, [E 1] wordt weergegeven
Duplicatiefunctie werkt niet,[ [E 2] wordt weergegeven
Cijfertoetsenpaneel reageert niet, [E 3] wordt weergegeven
ontvanger
2. Geen voeding naar ontvanger Hoorbare diagnosefuncties is wellicht
uitgeschakeld (meest rechtse decimale punt in display wordt weergegeven)
1. Zender niet opgeslagen in systeem
2. Zender is geblokkeerd
3. Zenderbatterij is uitgeput
1. Geheugen wellicht vol
2. Zender kan niet worden herkend als Chamberlain-zender
3. Zenderbatterij is uitgeput
Hoofdgeheugenmodule ontbreekt of is beschadigd Hoofdgeheugenmodule vervangen
Geheugenmodule voor reservekopieën ontbreekt of is beschadigd - indien bijgeleverd
Er zit een cijfertoets vast Zet ontvanger uit en weer aan. Als
Of
Of
Of
Of
Of
1. Controleer voedingsbedrading naar ontvanger
2. Sluit voeding aan op ontvanger
Druk tegelijkertijd op *- en 0-toets.
1. Sla zender op in geheugen
2. Betaal uw huur
3. Vervang zenderbatterij
1. Ongebruikte zenders uit geheugen verwijderen
2. Controleer of zender vermeld staat in het gedeelte met compatibele zenders
3. Vervang zenderbatterij
Geheugenmodule voor reservekopieën vervangen
ontvanger deze toestand opnieuw laat zien na 2 minuten. contact opnemen met technische dienst
Ontvanger (onderkant)
RELAY
COM
N.O.
CONTACT
12-24V
AC/DC
Naar
wandcontact-
doos
Transformator,
model 23024E
Afstandsbedieningen 4330E 4332E 4333E 4335E Sleutelloos bedieningssysteem 747E
Onderdeelnummer Beschrijving
041A2743X Installatieset voor waterdichte buitenbehuizing
86LM Antenne-uitbreidingsset 23024E Transformator 230V/24V/AC
Loading...