Chamberlain 829EV User Manual

Garage Door Monitor
Torwächter
Surveillance de porte de garage
Dispositivo di controllo della porta garage
Garagepoortbewaking
Controlador de puerta de garaje
Controlador do portão da garagem
Autotallinovivahti
Garageportvogter
Garasjeportovervåker
Kontrolní zařízení garážových vrat
Urządzenie nadzorujące bramę garażową
en
de
fr
it
nl
es
pt
sv
fi
da
no
cz
pl
Um schwere oder tödliche Unfälle durch ein sich schließendes Garagentor zu vermeiden:
- Erlauben Sie Kindern niemals mit dem Garagentor, der Fernbedienung, Wandschaltern oder anderem Zubehör zu spielen.
- Betätigen Sie das Garagentor nur wenn es technisch in Ordnung ist und sich niemand unter dem Tor aufhält.
- Dieses Produkt erlaubt die Bedienung des Garagentores ohne das Garagentor sehen zu können. Das Tor könnte sich deshalb unerwartet bewegen. Niemals unter einem sich bewegenden Garagentor hindurchgehen.
- Nur für den privaten Gebrauch durch Personen die, in der Benutzung unterwiesen wurden.
- Offene Fahrzeugtüren (Kofferraum) können in den Laufweg des Garagentores hineinragen und schwere Schäden am Tor oder Fahrzeug verursachen.
Einführung:
Der Garagentorwächter wird an einer geeigneten Stelle im Haus aufgestellt. Der Garagentorwächter zeigt optisch und akustisch an, ob das Garagentor geschlossen oder geöffnet ist. Bis zu vier Garagen­tore können über ein Gerät kontrolliert werden. Hinweise: Der Garagentorwächter kann nur mit MyQ kompatibelen Garagentorantrieben bedient werden. Das Garagentor läßt sich nur dann schliessen, wenn eine Lichtschranke (optionales Zubehör) instal­liert ist. Die Lichtschranke ist aus Sicherheitsgründen erforderlich und vorgeschrieben. Dieses Zubehör erhalten Sie bei Ihrem Händler oder kontaktieren Sie unseren Kundenservice.
Lieferumfang:
- Garagentorwächter
- USB Kabel
-Netzteil 230VAC/5VDC mit Wechselstecker
Aufbau:
Den für Ihr Stromnetz gültigen Steckadapter auf das Netzteil schieben (nicht bei allen Modellen erforderlich). Mit dem Kabel Netzteil und Garagentorwächter verbinden. Als Aufstellplatz eignet sich eine gut einsehbare zentrale Stelle im Haus. Ist der Aufstellplatz zu weit vom Garagentorantrieb entfernt wird keine Verbindung aufgebaut oder die Verbindung ist oft gestört. Wählen Sie ggf. eine für die Verbindung günstigere Position aus. Oft reicht eine Positionsänderung von wenigen Metern aus.
Programmierung:
Die „LEARN“ Taste an der Rückseite des Garagentor­wächters drücken. Innerhalb von 60 Sekunden nun die runde Taste am Garagentorantrieb 1x drücken. Für weitere Garagentore Vorgang wieder­holen.
Löschen:
Um alle program­mierten Geräte zu löschen die „LEARN“ Taste an der Rückseite des Garagentorwächters drücken und halten. Mindestens 10 Sekunden. Mit einem kurzen „beep“ wird das erfolgreiche Löschen bestätigt.
ACHTUNG
Eigenschaften:
Lautstärke-Knopf: Drei unterschiedliche Lautstärken können eingestellt werden oder AUS. Tor schliessen-Knopf: Mit der Taste kann das Garagentor oder, falls mehrere betrieben werden, alle Garagentore geschlossen wer­den. Wurde das Garagentor erfolgreich geschlossen schaltet die LED-Lampe auf ein grünes Dauerlicht.
LED-Anzeige:
Töne: Hinweis: Die Töne können mit der Lautstärke Taste ausgeschaltet werden.
en
en
de
de
fr
fr
it
it
nl
nl
es
es
Lautstärke-Knopf
Netzteil
Lautsprecher
LEDs
Tor schliessen-Knopf
LED Rot LED Grün Blinkt Aus Aus AN AN Aus
AN AN Rot und Grün blinken gleichzeitig
Rot und Grün blinken abwechselnd und langsam Rot und Grün blinken abwechselnd und schnell
Aus Aus
Bedeutung Mindestens ein Garagentor ist offen Alle Tore geschlossen Keine Verbindung zum Garagentorantrieb vorhanden (verloren). Kein Strom am Antrieb. Der Garagentorwächter wurde eben erfolgreich programmiert Der Garagentorwächter wurde aktiviert und die Tore werden soeben versucht zu schließen Gerät ist auf keinen Antrieb programmiert
Der Garagentorwächter ist bereit auf einen neuen Garagentorantrieb programmiert zu werden. (Taste an der Rückseite wurde gedrückt).
Kein Strom
Beschreibung der Töne Ein kurzer „beep“
Zwei kurze „beep“ Drei kurze „beep“ Ein langer „beep“
Zwei lange „beep“
Bedeutung
• Programmierung wurde aktiviert
• Löschen der gespeicherten Antriebe wurde begonnen.
• Speicher wurde gelöscht
• „CLOSE“ Garagentor Taste wurde gedrückt.
• Das Garagentor ist offen (mindestens eines). Wird wiederholt solange ein Tor offen ist.
Progammierung zum Garagentorantrieb war erfolgreich Garagentor öffnet gerade
• Tor wurde erfolgreich geschlossen ( ggf. alle)
• Verbindung zum Garagentorantrieb nicht mehr vorhanden (wird wiederholt bis die Verbindung wiederhergestellt ist).
Es wurde versucht einen fünften Garagentorantrieb zu programmieren
To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH:
- Never allow children playing with the garage door, the remote control, wall-switches or any other accessories.
- Operate the garage door only when it is technically faultless and the door area is free of obstructions or people .
- This product allows operating the garage door without visual control. Therefore the door may execute unex­pected travels. Never pass through a closing garage door.
- For resindential use only. Only instructed poeple may use this product.
- Some parts of the car (doors, trunk lids) may extend into the travel path and cause serious damage to the garage door and/or the car.
Introduction:
Position the garage door monitor in a convenient vis­ible place inside the house. The garage door monitor indicates optically and acustically whether the garage door is closed or open. Up to 4 grarge doors can be controlled via one monitor. Notes: The garage door monitor can only be operated with MyQ compatible garage door openers. The garage door can only be closed if a pair of pho­tocells (optional accessory) is installed. Due to safety reasons photocells are mandatory. Contact your dealer or our customer service to get this accessory.
Content:
- Garage door monitor
- USB cable
- Power supply unit 230VAC/5VDC with interchangeable plug
Setup:
Use the plug valid for your country ( not all models). Connect power to the garage door moni­tor. Position the garage door monitor in a conven­ient visible place inside the house. If this place is too far from the garage door opener a connection may not be possible or is often interrupt­ed. Choose for a more convenient place.
Programming:
Press and release the „LEARN“ but­ton on the back of the garage door monitor. Within 60 seconds press and release the round button on the garage door open­er. Repeat for other garage door open­ers.
Erase:
to erase all pro­grammed garage door openers press and hold the round button on the garage door opener for approx. 10 seconds. A short “beep” will confirm that all codes have been erased.
WARNING
Features:
Volume Control Button: Three different volume levels or off can be set. Close Door Button: The Close Door button will close all open doors. The green LED will then be solid.
LED-INDICATORS:
Tones: Note: The tones can be switched off with the volume control button
Volume button
Power supply
Speaker
LEDs
Close door button
LED RED LED GREEN Blinking Off Off SOLID SOLID OFF
SOLID SOLID Red and green LEDs blink simultaneously Red and green LEDs blink alternately and slow Red and green LEDs blink alternately fast
Off Off
Meaning At least one garage door is open All doors are closed No signal has been received. Power outage or garage door opener malfunction. The garage door monitor has been successfully programmed The garage door(s) is closing after pressing the close door button.
The garage door monitor is not programmed to any garage door opener. The garage door monitor is in programming mode.
No power to the garage door monitor
Description of the tones One short „beep“
Two short „beep“ Three short „beep“ One long „beep“
Two long „beep“
Meaning
• Initiated Programming
• Initiated Erase Memory
• Memory has been erased
• Close Door Button has been pressed
• The garage door is open (at least one). Repeating as long as the garage door is open
The garage door monitor has been successfully programmed Garage door is opening
• Garage door(s) has been successfully closed.
• No communication with the garage door opener
(Repeating as long the communication is lost).
It has been tried to programm a fifth garage door opener
Pour éviter les accidents graves ou mortels provo­qués par la fermeture de la porte de garage :
- Ne laissez jamais jouer des enfants avec la porte de garage, la télécommande, les com­mutateurs muraux ou d’autres accessoires.
- N’actionnez la porte de garage que si son état technique est irréprochable et que personne ne se trouve sous la porte.
- Ce produit permet la commande de la porte de garage sans que la porte ne soit visible. La porte peut donc se déplacer inopinément. Ne jamais franchir une porte de garage en mouvement.
- Destiné exclusivement aux utilisateurs partic­uliers instruits dans la commande de la porte.
- Les portes de véhicules ouvertes (hayon) peuvent dépasser dans la zone de course de la porte de garage et provoquer des dom­mages importants sur la porte ou le véhicule.
Introduction :
La surveillance de porte de garage est installée à un endroit approprié de la maison. La surveillance de porte de garage indique par des signaux visuels et sonores si la porte de garage est fermée ou ouverte. Jusqu’à quatre portes de garage peuvent être con­trôlées par un appareil. Remarques:La surveillance de porte de garage ne peut être commandée qu’avec des entraînements de portes de garage compatibles avec MyQ. La porte de garage ne peut être fermée que si une barrière photoélectrique (accessoires optionnels) est installée. La barrière photoélectrique est nécessaire et prescrite pour des raisons de sécurité. Cet acces­soire est disponible chez votre revendeur. Vous pou­vez aussi contacter notre service clients.
Contenu de la livraison :
- Surveillance de porte de garage
- câble USB
- bloc d’alimentation 230VCA/5VCC avec fiche amovible.
Installation :
Glissez l’adaptateur de fiche destiné à votre secteur électrique sur le bloc d’alimentation (ce n’est pas nécessaire sur tous les modèles). Reliez le bloc d’alimenta­tion et la surveillance de porte de garage au moyen du câble. Choisissez comme lieu d’installation un point central de la maison, ou alors une chambre à coucher. Si le lieu d’installation est trop éloigné de l’entraînement de porte de garage, la connexion est impossible ou interrompue souvent. Choisissez alors un autre emplacement. Souvent, un déplacement de quelques mètres est suffisant. Chaque maison com­porte des recoins inaccessibles aux ondes radio.
Programmation :
Appuyez sur la touche « LEARN » au dos de la sur­veillance de porte de garage. Appuyez alors dans un délai de 60 secondes 1x sur la touche ronde de l’entraînement de porte de garage. Pour d’autres portes de garage, répétez le proces­sus.
Suppression :
Pour supprimer tous les appareils programmés, appuyez et maintenez la touche « LEARN » au dos de la surveillance de portes de garage. Pendant au moins 10 secondes Un signal sonore court confirme le succès de la suppression.
AVERTISSEMENT
Caractéristiques :
Bouton de volume sonore : Trois volumes sonores et un mode silencieux peuvent être réglés. Bouton FERMER : Cette touche permet de fermer la porte de garage ou toutes les portes de garages en cas de garages multiples. Lorsque la porte de garage a été fermée avec succès, la DEL s’allume en vert continu.
Signification des DEL :
Signaux sonores : Remarque : Les signaux sonores peuvent être désactivé au moyen de la touche de volume.
Bouton de volume
bloc d’alimentation
Haute-Parleur
DEL
Bouton Fermer
DEL Rouge DEL Verte Clignotante Eteinte Eteinte Allumée Allumée Eteinte
Allumée Allumée Rouge et vert clignotent simultané­ment Rouge et vert clignotent alterna­tivement à un rythme lent Rouge et vert clignotent alterna­tivement à un rythme rapide
Eteinte Eteinte
Signification Au moins une porte de garage est ouverte Toutes les portes sont fermées Aucune communication avec l’entraînement de porte de garage (perte de la communication) Absence de courant sur l’entraînement. La porte de garage vient d’être programmée avec succès. La surveillance de porte de garage a été activée et le système vient de tenter de fermer les portes L’appareil n’est programmé pour aucun entraînement La surveillance de porte de garage est opérationnelle pour la program­mation pour un nouvel entraînement de garage. (La touche au dos a été actionnée.)
Pas de courant
Description des signaux sonores Signal sonore court
Deux signaux sonores courts Trois signaux sonores courts Signal sonore long
Deux signaux sonores longs
Signification
• La programmation a été activée
• Lancement de la suppression des entraînements enregistrés
• Effacement de la mémoire
• La touche de porte de garage « FERMER » a été actionnée
• La porte de garage est ouverte (au moins une). Est répété tant qu’une porte est ouverte. La programmation d’entraînement a été réalisée avec succès. La porte de garage s’ouvre
• La porte a été fermée avec succès (ou toutes les portes)
• La connexion avec l’entraînement de porte de garage a été perdue (répété jusqu’au rétablissement de la connexion) Il a été tenté d’enregistrer un cinquième entraînement de porte de garage
Per evitare incidenti gravi o mortali durante la chiusura della porta garage:
- Non permettete mai ai bambini di giocare con la porta garage, il comando a distanza, gli interruttori a parete o altri accessori.
- Azionate la porta solo se in perfetto stato tecni co, assicurandovi che nessuno sosti nell'area di movimentazione.
- Con questo prodotto è possibile azionare la porta garage senza doverla vedere diretta­mente. Pertanto la porta potrebbe muoversi inaspettatamente. Mai passare sotto la porta in movimento.
- Solo per uso privato da parte di persone debitamente formate al suo uso. Le portiere aperte dei veicoli (o del baule) possono intralciare il raggio d'azione della porta garage e causare gravi danni alla porta o al veicolo.
Premessa:
Il dispositivo di controllo della porta garage viene posizionato in luogo idoneo all'interno della casa. Il dispositivo di controllo indica se la porta garage è aperta o chiusa mediante segnali ottici e acustici. Il dispositivo può controllare fino a quattro porte garage. Note: Il dispositivo di controllo della porta garage può essere azionato solo con automatismi per porte garage compatibili con MyQ. La porta garage può essere chiusa solo in presenza di una fotocellula (accessorio opzionale). La fotocel­lula è prevista e necessaria per motivi di sicurezza. Questo accessorio è disponibile presso il distributore o contattando il nostro servizio clienti.
Contenuto della fornitura:
- Dispositivo di controllo della porta garage
- cavo USB
- alimentatore di rete 230VAC/5VDC con presa primaria intercambiabile.
Installazione:
Inserire l'adattatore ido­neo alla linea di alimen­tazione nell'alimentatore di rete (non necessario per tutti i modelli). Collegare l'alimentatore di rete e il dispositivo di controllo della porta garage tramite il cavo. Il luogo idoneo d'installazione è la zona centrale della casa, in una posizione facil­mente visibile, oppure la camera da letto. Se il luogo d'installazione è troppo distante dall'automatismo della porta garage, la connessione risulterà impossi­bile o spesso disturbata. In tal caso, scegliere un posto alternativo: spesso è sufficiente un cambia­mento di pochi metri. Ogni casa dispone di angoli difficilmente raggiungibili per la radio.
Programmazione:
Premere il tasto di programmazione "LEARN" sul retro del dispositivo di controllo della porta garage. Premere una volta il tasto rotondo pre­sente sull'automa­tismo della porta garage entro 60 secondi. Per le altre porte garage, ripetere la procedura.
Cancellazione:
Per cancellare tutti gli apparecchi pro­grammati, premere il tasto di programmazione "LEARN" sul retro del dispositivo di controllo della porta garage e tenerlo premuto per almeno 10 sec­ondi. L'avvenuta cancellazione verrà segnalata tramite un "beep" breve.
ATTENZIONE
Caratteristiche:
Pulsante del volume: è possibile regolare tre diversi livelli di volume o escluderli in modalità OFF. Pulsante di chiusura CLOSE: tramite questo tasto è possibile chiudere la porta del garage oppure tutte le porte del garage, se sono azionate simultaneamente. Se la porta si chiude correttamente, il LED si illumina con una luce fisse verde.
Significato dei LED:
Toni: Nota: i toni possono essere disattivati tramite il tasto del volume.
Pulsante del volume
Alimentatore
Altoparlante
LEDs
Pulsante di Chiusura
LED rosso LED verde Lampeggia Off Off On On Off
On On Il rosso e il verde lampeggiano contemporaneamente Il rosso e il verde lampeggiano in modo alternato e lentamente Il rosso e il verde lampeggiano in modo alternato e velocemente
Off Off
Significato Almeno una porta garage è aperta Tutte le porte sono chiuse Mancanza di connessione all'automatismo del garage (connessione persa). Mancanza di corrente all'automatismo. Il dispositivo è stato programmato con successo Il dispositivo di controllo della porta garage è stato attivato e si cerca ora di chiudere le porte L'apparecchio non è programmato su nessun automatismo Il dispositivo di controllo della porta garage è pronto per essere pro­grammato su un nuovo automatismo (è stato premuto il tasto sul retro).
Mancanza di corrente
Descrizione dei toni Un "beep" breve
Due "beep" brevi Tre "beep" brevi Un "beep" lungo
Due "beep" lunghi
Significato
• La programmazione è stata attivata
• Inizio della cancellazione dell'automatismo memorizzato
• Cancellazione della memoria
• E' stato premuto il tasto di chiusura "CLOSE" della porta
• La porta garage è aperta (almeno una). Ripetuto finché rimane aperta una porta.
La programmazione dell'automatismo si è conclusa con successo La porta garage si apre
• La porta è stata chiusa con successo (ev. tutte le porte)
• La connessione all'automatismo della porta garage non è più pre­sente (viene ripetuto fino al ripristino della connessione). Si è cercato di programmare un quinto automatismo della porta garage
Om zware of dodelijke ongevallen door een slui­tende garagepoort te vermijden:
- Laat kinderen nooit spelen met de garage­poort, de afstandsbediening, wandschakelaars of andere accessoires.
- Bedien de garagepoort enkel wanneer ze technisch in orde is en er zich niemand onder de poort bevindt.
- Met dit product kan de garagepoort worden bediend zonder dat u de garagepoort kunt zien. De poort kan dan ook onverwacht bewegen. Loop nooit onder een bewegende garagepoort.
- Enkel voor privégebruik door personen die instructies hebben gekregen over het gebruik.
- Open voertuigdeuren (kofferruimte) kunnen in de loopweg van de garagepoort terechtkomen en zware schade aan de poort of het voertuig veroorzaken.
Inleiding:
De garagepoortbewaking wordt op een geschikte plaats in het huis opgesteld. De garagepoortbewak­ing geeft optisch en akoestisch aan of de garage­poort gesloten of geopend is. Via één toestel kunnen tot vier garagepoorten worden gecontroleerd. Tips: De garagepoortbewaking kan enkel met MyQ compatibele garagepoortaandrijvingen worden bedi­end. De garagepoort kan enkel worden gesloten, wanneer er een foto-elektrische beveiliging (optionele accessoires) geïnstalleerd is. De foto­elektrische beveiliging is om veiligheidsredenen vereist en voorgeschreven. Deze accessoires zijn verkrijgbaar bij uw dealer of neem contact op met onze klantendienst.
Geleverd pakket:
- Garagepoortbewaking
- USB-kabel
- voeding 230VAC/5VDC met wisselstekker
Opstelling:
De geldige steekadapter voor uw stroomnet op de voeding schuiven (niet vereist bij alle modellen). De voeding en de garagepoortbewaking verbinden met de kabel. Als opstelplaats komt een gemakkelijk in te kijken centrale plaats in het huis, maar ook een slaap­kamer in aanmerking. Is de opstelplaats te ver van de garagepoortaandrijving verwijderd, dan komt er geen verbinding tot stand of is de verbinding vaak verstoord. Kies dan een andere plaats. Vaak volstaat het om het toestel enkele meters te verplaatsen. In elk huis zijn er onbereikbare hoeken voor het draad­loze signaal.
Programmering:
Druk op de "LEARN“-toets aan de achterkant van de garagepoortbe­waking. Druk nu binnen 60 seconden 1x op de ronde toets op de garagepoortaandri­jving. Herhaal de procedure voor bijkomende garagepoorten.
Wissen:
Om alle gepro­grammeerde appa­raten te wissen, drukt u op de “LEARN”-toets aan de achterkant van de garagepoortbewaking en houdt u de toets min­stens 10 seconden ingedrukt. Met een korte “beep" wordt bevestigd dat de apparaten met succes gewist zijn.
WAARSCHUWING
Eigenschappen:
Volumeknop: Er kunnen drie verschillende geluidssterktes worden ingesteld, of UIT. CLOSE-knop: Met deze toets kan de garagepoort, of indien er meerdere gebruikt worden alle garagepoorten, worden ges­loten. Werd de garagepoort met succes gesloten, dan gaat de LED continu groen branden.
LED-Indicatie:
Geluiden: Ter info: De geluiden kunnen worden uitgeschakeld met de volumeknop.
Volumeknop
Voeding
Luidspreker
LEDs
Close-knop
LED rood LED groen Knippert Uit Uit AAN AAN Uit
AAN AAN Rood en groen knipperen gelijkti­jdig Rood en groen knipperen afwisse­lend en traag Rood en groen knipperen afwisse­lend en snel
Uit Uit
Betekenis Er is minstens één garagepoort geopend Alle poorten gesloten Geen verbinding met de garagepoortaandrijving. Geen stroom.
De garagepoortbewaking werd juist met succes geprogrammeerd De garagepoortbewaking werd geactiveerd en er wordt juist geprobeerd om de poorten te sluiten Het apparaat is niet op een een aandrijving geprogrammeerd De garagepoortbewaking is klaar om op een nieuwe garagepoortaan­drijving te worden geprogrammeerd. (toets aan de achterkant werd ingedrukt).
Geen stroom.
Beschrijving van de geluiden Een korte “beep”
Twee korte “beeps” Drie korte “beeps” Een lange “beep”
Twee lange “beeps”
Betekenis
• De programmering werd geactiveerd
• Het wissen van de opgeslagen aandrijvingen is begonnen.
• Het geheugen werd gewist
• “CLOSE”-toets van de garagepoort werd ingedrukt.
• De garagepoort is open (minstens één). Wordt herhaald zolang er een poort open is.
De garagepoortaandrijving is met succes geprogrammeerd De garagepoort gaat direct open
• De poort werd met succes gesloten (evt. alle)
• Er is geen verbinding meer met de garagepoortaandrijving (wordt her­haald tot de verbinding hersteld is).
Er is geprobeerd om een vijfde garagepoortaandrijving te program­meren.
Para evitar accidentes graves o mortales por el cierre de una puerta de garaje:
- Nunca permita que niños jueguen con la puer­ta de garaje, el mando a distancia, los interrup­tores de pared y otros accesorios.
- Accione la puerta de garaje solo cuando esté en un estado técnicamente correcto y no haya nadie debajo de la puerta.
- Este producto permite el manejo de la puerta de garaje sin poder ver la puerta de garaje. Por tanto, la puerta podría moverse de forma imprevista. No pasar nunca por debajo de una puerta de garaje en movimiento.
- Solo para el uso participar de personas instruidas en su utilización.
- Puertas abiertas de vehículo (maletero) pueden entrar en el recorrido de la puerta del garaje y provocar graves daños a la puerta o al vehículo.
Introducción:
El controlador de puerta de garaje se instala en un lugar apropiado en la casa. El controlador de puerta de garaje indica de forma óptica y acústica si la puerta de garaje está cerrada o abierta. Pueden controlarse hasta cuatro puertas de garaje con un aparato. Notas: El controlador de puerta de garaje solo puede mane­jarse con accionamientos de puertas de garaje com­patibles con MyQ. La puerta de garaje solo puede cerrarse entonces si hay instalada una barrera de luz (accesorio opcional). Por motivos de seguridad, la barrera de luz es necesaria y obligatoria. Puede obtener este accesorio en su distribuidor o poniéndose en contac­to con nuestro centro de servicio al cliente.
Volumen de suministro:
- Controlador de puerta de garaje
- cable USB
- bloque de alimentación 230V CA/5V CC con ficha de conmutación
Colocación:
Introduzca el adaptador de enchufe válido para su red de corriente en el bloque de alimentación (no necesario para todos los modelos). Con el cable, conecte el bloque de alimentación y el con­trolador de puerta de garaje. Como lugar de colo­cación es indicado una posición central visible en la casa, pero también un dormitorio. Si el lugar de colocación está demasiado alejado del accionamien­to de puerta de garaje no se producirá una conexión o la conexión se verá perturbada a menudo. Por tanto, elija otro lugar. A menudo, basta con cambiar la posición unos pocos metros. En cada casa exis­ten rincones inaccesibles para las ondas de radio.
Programación:
Pulse el botón "LEARN" en la parte trasera del controlador de puerta de garaje. Pulse una vez en un periodo de 60 segundos el botón rojo en el accionamiento de puerta de garaje. Repita el proced­imiento para puer­tas de garaje adi­cionales.
Borrar:
Para borrar todos los aparatos programados, man­tenga pulsado el botón "LEARN" en la parte trasera del controlador de puerta de garaje. Como mínimo 10 segundos. El borrado satisfactorio se confirma con un breve "pitido".
ADVERTENCIA
Características:
Botón de volumen: Drei unterschiedliche Lautstärken können eingestellt werden oder AUS. Botón CLOSE: Con este botón puede cerrarse la puerta del garaje o, si se operan varias puertas de garaje, todas las puertas de garaje. Si la puerta de garaje se cerró correctamente, la lámpara LED cambia a una luz verde permanente.
LED-Indicación:
Sonidos: Nota: Los sonidos pueden desconectarse con el botón de volumen.
Botón de volumen
Bloque de alimentación
Altavoz
LEDs
Botón CLOSE
LED rojo LED verde Parpadea Apagado Apagado Encendido Encendido Apagado
Encendido Encendido El rojo y el verde parpadean simultáneamente. El rojo y el verde parpadean de forma alternante y lenta. El rojo y el verde parpadean de forma alternante y rápida. Apagado Apagado
Significado Hay abierta como mínimo una puerta de garaje Todas las puertas cerradas No hay conexión con el accionamiento de puerta de garaje (conexión perdida). No hay corriente en el accionamiento. El controlador de puerta de garaje se programó correctamente El controlador de puerta de garaje se activó y se intenta cerrar las puertas. El aparato no está programado en ningún accionamiento El controlador de puerta de garaje está preparado para programarse en un nuevo accionamiento de puerta de garaje. (Se pulsó el botón en la parte trasera). No hay corriente
Descripción de los sonidos Un "pitido" breve
Dos "pitidos" breves Tres "pitidos" breves Un "pitido" prolongado
Dos "pitidos" prolongados"
Significado
• La programación se activó
• Se inició la eliminación de los accionamientos guardados.
• La memoria se borró
• Se pulsó el botón "CLOSE" de la puerta del garaje.
• La puerta de garaje está abierta (como mínimo una). Se repite mientras haya una puerta abierta.
La programación para el accionamiento se realizó correctamente La puerta de garaje se está abriendo
• La puerta (dado el caso, todas las puerta) se cerró correctamente
• No hay conexión con el accionamiento de puerta de garaje (se repite
hasta que la conexión esté reestablecida). Se intentó programar un quinto accionamiento de puerta de garaje
114A4531
2013, all rights reserved
Chamberlain GmbH
Alfred-Nobel-Strasse 4
66793 Saarwellingen
Germany
www.liftmaster.eu
info@liftmaster.eu
®
829EV
pt
pt
sv
sv
fi
fi
da
da
no
no
cz
cz
pl
pl
Para evitar acidentes graves ou mortais devido a um portão de garagem a fechar:
- Nunca permita que crianças brincam com o portão de garagem, o telecomando, os inter­ruptores de parede ou outro acessório.
- Acione o portão de garagem apenas se estiver tecnicamente em ordem e ninguém se encon­trar por baixo do portão.
- Este produto permite a utilização do portão de garagem sem ver o portão de garagem. O portão poderia movimentar-se inesperada­mente. Nunca passar por baixo de um portão de garagem em movimento.
- Apenas para o uso privado por pessoas que foram instruídas na utilização.
- Portas de veículos abertos (porta-bagagens) podem obstruir o percurso do portão de garagem e provocar danos graves no portão ou veículo.
Introdução:
O controlador do portão de garagem é instalado num ponto adequado da casa. O controlador do portão de garagem indica de forma ótica e acústica se o portão de garagem está fechado ou aberto. Podem ser controlados até quatro portões de garagem através de um aparelho. Indicações: O controlador do portão de garagem só pode ser operado com acionamentos de portão de garagem compatíveis com MyQ. O portão de garagem só se deixa fechar se estiver instalada uma barreira fotoelétrica (acessório opcional). A barreira fotoelétrica é necessária e pre­scrita devido a razões e segurança. Pode obter este acessório no seu comerciante ou contate o nosso apoio ao cliente.
Material fornecido:
- Controlador de portão de garagem
- cabo USB
- fonte de alimentação 230VAC/5VDC com conetor escamoteável
Instalação:
Empurrar o adaptador encaixável válido para a sua corrente elétrica na fonte de alimentação (não necessário em todos os modelos). Com o cabo ligar fonte de ali­mentação e controlador de portão de garagem. Como local de instalação é adequado um ponto de visibilidade fácil na casa, mas também um quarto. Se o local de instalação estiver demasiado afastado do acionamento do portão de garagem, não é estabelecida nenhuma lig­ação ou a ligação está perturbada muitas vezes. Selecionar um outro local. Muitas das vezes é sufi­ciente uma alteração de posição de poucos metros. Em todas as casas existem cantos inacessíveis para a emissão por rádio.
Programação:
Premir o botão “LERAN” no verso do controlador do portão de garagem. Premir 1x dentro de 60 segundos o botão redondo no acionamento do portão de garagem. Repetir o processo para outros portões de garagem.
Apagar:
Para apagar todos os aparelhos programados, premir o botão “LEARN” no verso do controlador do portão de garagem e manter premido. No mínimo 10 segundos. com um “beep” curto é acionado a eliminação bem-sucedida.
AVI SO
Propriedades:
Botão para regular o volume: Podem ser ajustados três volumes diferentes ou DESLIGADO. Botão CLOSE:Com o botão pode ser fechado o portão de garagem ou ,se forem operados vários, todos os portões de garagem. Se o portão de garagem foi fechado com sucesso, a lâmpada LED comuta para uma luz verde permanente.
LED-Indicação:
Sons: Nota: Os sons podem ser desligados com o botão de volume.
Botão o volume
Fonte de alimentação
Alto-falante
LEDs
Botão - CLOSE
LED vermelho LED Verde Pisca Desligado Desligado LIGADO LIGADO Desligado
LIGADO LIGADO Vermelho e verde piscam simul­taneamente Vermelho e verde piscam alter­nadamente e lentos Vermelho e verde piscam alter­nadamente e rápidos Desligado Desligado
Significado No mínimo um portão de garagem aberto Todos os portões fechado Nenhuma ligação para o acionamento do portão de garagem disponív­el (perdida Nenhuma corrente no acionamento. O controlador foi agora programado com sucesso O controlador do portão de garagem foi ativado e os portões tentam fechar Aparelho não está programado para nenhum acionamento O controlador do portão de garagem está preparado para ser progra­mado para um novo acionamento do portão de garagem. (o botão no verso foi premido). Nenhuma corrente elétrica
Descrição dos sons Um “beep” curto
Dois “beep” curtos Três “beep” curtos Um “beep” longo
Dois “beep” longos
Significado
• Programação foi ativada
• A eliminação dos acionamentos gravados iniciou.
• Memória foi eliminada
• Botão do portão de garagem “CLOSE” foi premida.
• O portão de garagem está aberto (no mínimo um). É repetido
enquanto um portão estiver aberto. Programação para acionamento do portão de garagem bem-sucedida Portão de garagem abre agora
• Portão foi fechado com sucesso (se necessário, todos)
• Ligação para acionamento do portão de garagem já não está disponível(é repetido até a ligação estiver estabelecida. Tentativa de programar um quinto acionamento de portão de garagem
För att undvika allvarliga eller livshotande skador genom en garageport under stängning:
- Låt aldrig barn leka med garageporten, fjärrkontrollen, väggbrytaren eller andra tillbehör.
- Kör garageporten endast när den är utan tekniska fel och ingen befinner sig under porten.
- Denna produkt tillåter drift av garageporten utan att se garageporten. Porten kan därför röra sig oväntat. Passera aldrig under en garageport i rörelse.
- Endast för privat bruk och att manövreras av personer som är utbildade i dess användning.
- Öppna dörrar på fordonet (baklucka) kan skjuta in i garageportsbanan och orsaka allvarliga skador på dörren eller fordonet.
Inledning:
Garageportsmonitorn placeras på lämplig plats i huset. Garageportsmonitorn visar visuellt och hörbart om garageporten är öppen eller stängd. Upp till fyra garageportar kan styras via en enhet. Obs: Garageportsmonitorn kan endast användas med kompatibla MYQ-garageportsdrivenheter. Garageporten kan stängas endast om en foto­cellsensor (tillval) är installerad. Fotocellen är nöd­vändig av säkerhetsskäl och föreskrivs. Detta tillbe­hör kan införskaffas hos din återförsäljare. Du kan även kontakta vår kundtjänst.
Leveransomfattning:
- Garageportsmonitor
- USB-kabel
- nätadapter med AC-kontakt 230Vac/5Vdc.
Upp:
Skjut stickkontakten som används för strömförsör­jningen över nätaggre­gatet (behövs inte på alla modeller). Anslut till elka­blar och garageports­monitorer. Som installationsplats lämpar sig lätt synliga centrala platser i huset inklusive sovrum. Om instal­lationsplatsen är för långt från garageporten kan detta orsaka problem med kontakten som kan visa sig obefintlig eller ofta med störningar. Välj då en annan plats. Ofta räcker en lägesförändring på några få meter. I varje hus finns platser med "radioskugga".
Programmering:
Tryck på ”LEARN“­knappen på baksi­dan av garage­portsmonitorn. Inom 60 sekunder, tryck en gång på den runda knappen på garageportens drivenhet. Upprepa för vidare garageportsför­farande.
Radera:
För att radera alla programmerade enheter, tryck och håll in "LEARN"-knappen på baksidan av garage­portsmonitorn i minst 10 sekunder. Åtgärden bekräf­tas genom ett kort "bip".
VARNING
Egenskaper:
Volymknapp: Tre olika volymnivåer kan ställas in förutom AV. CLOSE-knapp: Med denna knapp kan man stänga garageporten eller alla portar i de fall det finns fler. Om porten/portarna har stängts korrekt lyser en grön LED-lampa med fast sken.
LED-Underrättelse:
Toner: Obs: Tonerna kan ändras med hjälp av volymknappen
Volymknapp
Nätadapter
Högtalare
LEDs
CLOSE-knapp
Röd LED Grön LED Blinkar Av Av PÅ PÅ Av
PÅ Röd och grön blinkar samtidigt
Röd och grön blinkar växelvis, sakta Röd och grön blinkar växelvis, snabbt Av Av
Betydelse Minst en garageport är öppen Alla portar är stängda Ingen kommunikation med garageportens drivenhet. Ingen ström till enheten. Garageportsmonitorn har framgångsrikt programmerats Garageportsmonitorn är aktiverad och försök har därför gjorts att stänga porten Ingen drift är programmerad
Garageportsmonitorn är redo för ny driftsprogrammering. (Tryck på knappen på baksidan) Ingen ström
Beskrivning av toner Ett kort "bip"
Två korta "bip" Tre korta ”bip“ Ett långt ”bip“
Två långa ”bip“
Beskrivning av ton
• Programmering aktiverad
• Radering av lagrade inprogrammeringar påbörjad.
• Minnet har raderats
• ”CLOSE“-knappen för porten har tryckts in Garageporten är öppen (minst en). Upprepas så länge en port är öppen. Programmering av portdrivenheten framgångsrikt utförd Garageporten öppnas rakt
• Garageporten/garageportarna har framgångsrikt stängts
• Anslutningen till garageporten fungerar inte längre (upprepas tills anslutningen återställs).
Försök har gjorts att programmera drivenheten en femte gång.
Välttääksesi vakavia tai kuolettavia tapaturmia sulkeutuvan autotallinoven johdosta:
- Älä anna lasten koskaan leikkiä autotallinovel­la, kaukosäätimellä, seinäkytkimillä tai muilla tarvikkeilla.
- Käytä autotallinovea vain, kun se on teknisesti kunnossa ja älä koskaan oleskele oven ala­puolella.
- Tämä tuote mahdollistaa autotallinoven ohjauk sen ilman, että voidaan nähdä autotallinovea. Ovi voi siksi liikkua odottamatta. Älä koskaan kulje liikkuvan autotallinoven läpi.
- Tarkoitettu vain yksityiseen käyttöön ja vain perehdytetyt henkilöt saavat käyttää sitä.
- Aukinaiset ajoneuvon ovet (takakontti) voivat ulottua autotallinoven kulkureitille ja aiheuttaa vakavia vaurioita autotallinoveen tai ajoneuvoon.
Johdanto:
Autotallinovivahti asennetaan sopivaan kohtaan kotona. Autotallinovivahti ilmoittaa näköön ja ääneen perustuvasti, onko autotallinovi suljettu tai avattu. Yhdellä laitteella voidaan ohjata jopa neljää autotalli­novea. Ohjeet: Autotallinovivahtia voidaan käyttää vain MyQ-yhteen­sopivien autotallinovikäyttölaitteiden kanssa. Autotallinovi voidaan sulkea vasta sitten, kun on asennettu valokenno (valinnainen tarvike). Valokenno on turvallisuussyistä tarpeellinen ja määrätty. Nämä tarvikkeet saat kauppiaaltasi tai ota yhteyttä asiakaspalveluumme.
Toimituksen sisältö:
- Autotallinovivahti
- USB-kaapeli
- verkko-osa 230 VAC / 5 VDC vaihtovirtapi­stokkeella
Asentaminen:
Työnnä sähköverkkoon sopiva pistokeadapteri verkko-osaan (ei tarpeel­lista kaikilla malleilla). Yhdistä verkko-osa ja autotallinovivahti kaapelilla. Asennuspaikaksi sopii helposti katseltavissa oleva keskeinen paikka kotona, mutta myös makuuhuone. Jos asennuspaik­ka on tullut liian kauas autotallinovikäyttölaitteesta ja ei saada yhteyttä tai yhteys in usein häiritty. Valitse silloin toinen paikka. Usein riittää joidenkin metrien sijainnin muutos. Joka kodissa on saavuttamattomia nurkkia langattomalle radiolähettimelle.
Ohjelmointi:
Paina LEARN-näp­päintä (opettelu) autotallinovivahdin kääntöpuolella. Paina nyt yhden kerran 60 sekunnin sisällä pyöreää näppäintä autotalli­novikäyttölait­teessa. Toista tapahtuma lisäautotallinoville.
Poistaminen:
Poistaaksesi kaikki ohjelmoidut laitteet, paina ja pidä painettuna LEARN­näppäintä (opettelu) autotallinovivahdin kään­töpuolella. Vähintään 10 sekuntia. Onnistunut poista­minen vahvistetaan lyhyellä ”piippauksella”.
VAROITUS
Ominaisuudet:
Äänenvoimakkuusnuppi: Voidaan säätää kolme erilaista äänenvoimakkuutta tai ääni pois. CLOSE-nuppi (sulkeminen): Tällä näppäimellä voidaan sulkea autotallinovi, tai mikäli useammassa käytössä, sulkea kaikki autotallinovet. Jos autotallinovi suljetaan onnistuneesti, syttyy vihreä ledivalo jatkuvasti palavaksi valoksi.
Mitä ledit tarkoittavat:
Äänet: Ohje: Äänet voidaan sammuttaa äänenvoimakkuusnäppäimellä.
Äänenvoimakkuusnuppi
Verkko-osa
Puhuja
LEDIs
CLOSE-nuppi
Punainen ledi Vihreä ledi Vilkkuu Sammuksissa Sammuksissa Palaa Palaa Sammuksissa
Palaa Palaa Punainen ja vihreä vilkkuvat samanaikaisesti Punainen ja vihreä vilkkuvat vuorotellen ja hitaasti Punainen ja vihreä vilkkuvat vuorotellen ja nopeasti Sammuksissa Sammuksissa
Merkitys Vähintään yksi autotallinovi on auki Kaikki ovet suljettu Ei yhteyttä autotallinovikäyttölaitteeseen olemassa (menetetty). Ei virtaa käyttölaitteessa. Autotallinovivahti on ohjelmoitu juuri onnistuneesti. Autotalliovivahti on aktivoitu ja ovia yritetään juuri sulkea
Laitetta ei ole ohjelmoitu mihinkään käyttölaitteeseen
Autotallinovivahti on jo ohjelmoitu uuteen autotallinovikäyttölaitteeseen. (Näppäintä kääntöpuolella on painettu). Ei virtaa
Äänten kuvaus Lyhyt ”piippaus”
Kaksi lyhyttä ”piippausta” Kolme lyhyttä ”piippausta” Yksi pitkä ”piippaus”
Kaksi pitkää ”piippausta”
Merkitys
• Ohjelmointi on aktivoitu
• Tallennetun käyttölaitteen poistaminen on aloitettu.
• Muisti on tyhjennetty
• Autotallinoven CLOSE-näppäintä (sulkeminen) on painettu.
• Autotallinovi on auki (vähintään yksi). Toistetaan niin kauan kun ovi on auki.
Ohjelmointi autotallinovikäyttölaitteeseen oli onnistunut Autotallinovi avautuu juuri
• Ovi on suljettu onnistuneesti (tarvittaessa kaikki)
• Yhteys autotallinovikäyttölaitteeseen ei ole enää saatavilla (toistetaan kunnes yhteys on saatu uudelleen aikaiseksi).
On yritetty ohjelmoida viidettä autotallinovikäyttölaitetta
For at undgå alvorlige skader eller dødsfald på grund af en lukkende garageport:
- Lad aldrig børn lege med garageporten, fjernbet­jeningen, vægkontakter eller andet udstyr.
- Betjen kun garageporten når den teknisk er i orden og der ikke opholder sig nogen under porten.
- Dette produkt gør det muligt at betjene garage­porten uden at kunne se den. Porten vil derfor uventet kunne bevæge sig. Gå aldrig under en garageport i bevægelse.
- Kun til privat brug og for personer der er uddannet i at bruge den.
- Åbne bildøre (bagagerum) kan stikke ud i garage­portens løbebane og forårsage alvorlig skade på port eller bil.
Introduktion:
Garageportvogteren anbringes på et egnet sted i huset. Garageportvogteren viser visuelt og hørbart om garageporten er åben eller lukket. Op til fire garageporte kan styres af en enhed. Bemærkninger: Garageportvogteren kan kun betjenes med MyQ kompatibel garageportautomatik. Garageporten kan kun lukkes hvis der er monteret en lysskranke (ekstraudstyr). Lysskranken er nød­vendig af sikkerhedsmæssige årsager og er påkrævet. Dette tilbehør kan fås hos forhandleren eller du kan kontakte vores kundeservice.
Leveringsomfang:
- Garageportvogter
- USB-kabel
- strømadapter 230VAC/5VDC med udskiftelige stik
Opsætning:
Sæt stikket der passer til din strømforsyning på strømadapteren (ikke nødvendigt ved alle mod­eller). Med ledningen forbindes netdelen og garageportvogteren. Som opsætningssted egner sig et centralt sted i huset, men det kan også være i et soveværelse. Befinder opsætningsstedet sig for langt væk fra garageportautomatikken kan der ikke oprettes forbindelse eller forbindelsen er ofte forstyrret. Vælg en anden plads. Ofte er en ændring på få meter nok. I ethvert hus er der utilgængelige hjørner for forbindelsen.
Programmering:
Tryk på „LEARN“ knappen på portvogterens bag­side. Indenfor 60 sekun­der skal der nu trykkes på den runde tast på por­tautomatikken 1x. For yderligere garageporte gent­ages fremgangsmå
Sletning:
For at slette alle programmerede enheder, trykkes på „LEARN“ tasten på portvogterens bagside. Bevar trykket i mindst 10 sekunder. Sletningen bekræftes med et kort „beep“.
ADVARSEL
Egenskaber:
Lydstyrkeknap: Der kan indstilles tre forskellige lydstyrker eller SLUKKET. LUK-knap: Med den knap kan garageporten eller hvis der er tilsluttet flere, alle garageporte lukkes. Er garageporten blevet lukket, skifter LED lampen til et konstant grønt lys.
Hvad LEDerne betyder:
Lyde: Bemærk: Lydene kan slukkes med lydstyrke knappen
Lydstyrkeknap
Strømadapter
Højttaler
LEDs
LUK-knap
LED rød LED grøn Blinker Slukket Slukket TÆNDT TÆNDT Slukket
TÆNDT TÆNDT Rød og grøn blinker samtidigt
Rød og grøn blinker afvekslende og langsomt Rød og grøn blinker afvekslende og hurtigt Slukket Slukket
Betydning Mindst en garageport er åben Alle porte er lukket Ingen forbindelse til garageportautomatikken (forbindelsen tabt). Ingen strøm til automatikken. Garageportvogteren blev programmeret med succes Garageportvogteren blev aktiveret og portene forsøgt lukket
Enheden er ikke programmeret til nogen automatik
Garageportvogteren er klar til at blive programmeret til en ny garage­portautomatik (Der blev trykket på tasten på bagsiden). Ingen strøm
Beskrivelse af lyd Et kort „beep“
To korte „beep“ Tre korte „beep“ Et langt „beep“
To lange „beep“
Betydning
• Programmering blev aktiveret
• Sletning af programmeret automatik blev påbegyndt.
• Hukommelse blev slettet
• „CLOSE“ garageport tasten blev aktiveret..
• Garageporten er åben (mindst en). Gentages sålænge en port er åben.
Programmering af garageportautomatik lykkedes Garageport åbner netop nu
• Porten blev lukket (hhv. alle)
• Ingen forbindelse til portautomatikken længere (gentages indtil
forbindelsen er genoprettet). Det blev forsøgt at programmere en femte garageportautomatik
For å unngå alvorlige eller dødelige ulykker forår­saket av en garasjeport som lukkes:
- Barn må aldri tillates å leke med garasjeporten, fjernbetjeningen, veggbryterne eller annet tilbehør.
- Garasjeporten må kun betjenes når den er teknisk i orden og ingen oppholder seg under porten.
- Dette produktet tillater betjening av garasjeporten mens denne er utenfor synsvinkel. Porten kan der for uventet starte å bevege seg. Gå aldri under en garasjeport som er i bevegelse.
- Kun for privat bruk av personer som er blitt under­vist i bruken.
- Åpne bildører (bagasjerom) kan stikke ut i løpeba­nen til garasjeporten og føre til alvorlige skader på porten eller kjøretøyet.
Innføring:
Garasjeportovervåkeren stilles opp på et egnet sted i huset. Garasjeportovervåkeren viser både akustisk og optisk om garasjeporten er lukket eller åpen. Det kan kontrolleres opptil fire garasjeporter via ett appa­rat. Henvisninger: Garasjeportovervåkeren kan kun betjenes med garasjeportmotorer som er kompatible med MyQ. Det er kun mulig å lukke garasjeporten når en lysport (valgfritt tilbehør) er installert. Av sikkerhets­grunner er lysporten nødvendig og foreskrevet. Dette tilbehøret kan du kjøpe hos din forhandler eller ta kontakt med vår kundeservice.
Leveringsomfang:
- Garasjeportovervåker
- USB kabel
- strømforsyning 230VAC/5VDC med vekselstrøm­plugg
Oppstilling:
Skyv pluggadapteren som passer til ditt strøm­nett på strømforsyningen (ikke nødvendig ved alle modeller). Bruk kabelen til å forbinde strøm­forsyningen og garasje­portovervåkeren. Som plass for oppstillingen egner seg et sentralt og lett synlig sted i huset, men også i soverommet. Dersom plassen for oppstillin­gen er for langt borte fra garasjeportmotoren fører det til tap av forbindelsen eller feil. Er dette tilfellet må du velge en annen plass. Ofte er det nok med en posisjonsendring på noen få meter. I hvert hus finnes det steder hvor forbindelsen ikke fungerer.
Programmering:
Trykk "LEARN" tas­ten på baksiden av garasjepor­tovervåkeren. Deretter trykker du innen 60 sekunder 1x på den runde tasten på garasje­portmotoren. Gjenta prosessen ved flere garasje­porter.
Slette:
For å slette alle programmerte apparater må du trykke og holde "LEARN" tasten på baksiden av garasjeportovervåk­eren. Minst 10 sekunder. Når slettingen er fullført bekreftes dette med ett kort "beep".
ADVARSEL
Egenskaper:
Volumknapp: Det kan stilles inn tre forskjellige lydstyrker eller den kan slås AV. CLOSE-knapp: Med denne tasten kan garasjeporten, eller dersom det drives flere, alle garasjeportene lukkes. Dersom garasjeporten er blitt lukket skifter LED-lampen til grønt permanent lys.
Hva ulike LED indikerer:
Toner: Henvisning: Lydene kan slås av med volumknappen.
Volumknapp
Strømforsyning
Høyttaler
LEDs
CLOSE-knapp
LED rød LED grønn Blinker Av Av PÅ PÅ Av
PÅ Rød og grønn blinker samtidig
Rød og grønn blinker sakte i veksel
Rød og grønn blinker raskt i veksel
Av Av
Betydning Minst en garasjeport er åpen Alle porter lukket Ingen forbindelse til garasjeportmotoren tilgjengelig (tapt). Ingen strømtilførsel til motoren. Garasjeportovervåkeren er blitt programmert Garasjeportovervåkeren er blitt aktivert og noen har nettopp prøvd å lukke portene Apparatet er ikke blitt programmert til noen motor
Garasjeportovervåkeren er klar til programmering på en ny garasjeport­motor. (tasten på baksiden ble trykket). Ingen strøm
Beskrivelse av lydene Ett kort "beep"
To korte "beep" Tre korte "beep" Ett langt "beep"
To lange "beep"
Betydning
• Programmering er blitt aktivert
• Sletting av lagrede motorer har startet.
• Minne er blitt slettet
• "CLOSE" garasjeport tasten er blitt trykket.
• Garasjeporten er åpen (minst en). Gjentas så lenge en port er åpen.
Programmering til garasjeportmotoren er blitt fullført Garasjeporten åpner seg
• Porten er blitt lukket (evt. alle)
• Tapt forbindelsen til grasjeportmotoren (gjentas til forbindelsen er blitt opprettet igjen.
Det ble prøvd å programmere fem garasjeportmotorer
Aby se zabránilo těžkým nebo smrtelným nehodám způsobeným garážovými vraty při zavírání:
- Nikdy dětem nedovolte si hrát s garážovými vraty, dálkovým ovládáním, nástěnnými spínači nebo jiným příslušenstvím.
- Ovládejte garážová vrata, jen když jsou technicky v pořádku a nikdo se nezdržuje pod vraty.
- Tento výrobek umožňuje ovládat garážová vrata, aniž by bylo možné je vidět. Vrata by se proto mohla neočekávaně pohybovat. Nikdy neprocháze jte pod pohybujícími se vraty.
- Jen pro soukromé použití osobami, které byly s používáním seznámeny.
- Otevřené dveře vozidla (dveře kufru) mohou vyčnívat do dráhy garážových vrat a způsobit závažné poškození vrat nebo vozidla.
Úvod:
Kontrolní zařízení garážových vrat umístěte na vhod­né místo v domě. Kontrolní zařízení garážových vrat opticky a akusticky signalizuje, zda jsou garážová vrata zavřená nebo otevřená. Jedním přístrojem lze kontrolovat až čtyři garážová vrata. Upozornění: Kontrolní zařízení garážových vrat lze ovládat jen s pohony garážových vrat kompatibilními s MyQ. Garážová vrata lze zavřít, jen když je instalována světelná závora (volitelné příslušenství). Světelná závora je potřebná a předepsaná z bezpečnostních důvodů. Toto příslušenství obdržíte od vašeho prodejce nebo se obraťte na náš zákaznický servis.
Rozsah dodávky:
- Kontrolní zařízení garážových vrat
- USB kabel
- napájecí zdroj 230VAC/5VDC se zásuvkovým adaptérem
Místo instalace:
Na napájecí zdroj nasaďte zásuvkový adap­tér platný pro vaši elek­trickou síť (není nutné u všech modelů). Kabelem spojte napájecí zdroj s kontrolním zařízením garážových vrat. Pro místo instalace se hodí dobře viditelné centrální místo v domě nebo také ložnice. Pokud je místo instalace příliš vzdáleno od pohonu garážových vrat, spojení nebude navázáno nebo je často narušeno. Pak vyberte jiné místo. Často stačí změnit polohu o několik málo metrů. V každém domě existují kouty nedosažitelné pro radiové vysílání.
Programování:
Stiskněte tlačítko „LEARN“ na zadní straně kontrolního zařízení garážových vrat. Během 60 sekund nyní 1x stiskněte kulaté tlačítko na pohonu garážových vrat. Postup opakujte u dalších garážových vrat.
Vymazání:
Pro vymazání všech napro­gramovaných přístrojů stiskněte tlačítko „LEARN“ na zadní straně kontrolního zařízení garážových vrat a podržte je stisknuté. Min­imálně 10 sekund. Krátkým „pípnutím“ je úspěšné vymazání potvrzeno.
VAROVÁNÍ
Vlastnosti:
Tlačítko nastavení hlasitosti: Lze nastavit tři různé intenzity hlasitosti nebo ji vypnout. Tlačítko CLOSE: Tlačítkem lze zavřít garážová vrata, nebo pokud je provozováno více vrat, všechna garážová vrata. Až jsou garážová vrata úspěšně zavřena, přepne kontrolka LED na zelené trvalé světlo.
Co říkají kontrolky LED:
Zvuky: Upozornění: Zvuky lze vypnout tlačítkem hlasitosti.
Tlačítko nastavení hlasitosti
Napájecí zdroj
Reproduktor
LEDs
Tlačítko CLOSE
LED červená LED zelená Bliká Vypnuta Vypnuta Zapnuta Zapnuta Vypnuta
Zapnuta Zapnuta Červená a zelená blikají současně
Červená a zelená blikají střídavě a pomalu Červená a zelená blikají střídavě a rychle Vypnuta Vypnuta
Význam Minimálně jedna garážová vrata jsou otevřena Všechna vrata zavřena Není spojení s pohonem garážových vrat (přerušeno). Není proud v pohonu. Kontrolní zařízení garážových vrat bylo právě úspěšně naprgramováno Bylo aktivováno kontrolní zařízení garážových vrat a právě probíhá pokus vrata zavřít Přístroj není naprogramován na pohon
Kontrolní zařízení garážových vrat je připraveno k naprogramování na nový pohon garážových vrat. (Bylo stisknuto tlačítko na zadní straně). Není proud
Popis zvuků Jedno krátké „pípnutí“
Dvoje krátká „pípnutí“ Troje krátká „pípnutí“ Jedno dlouhé „pípnutí“
Dvoje dlouhá „pípnutí“
Význam
• Bylo aktivováno programování
• Bylo zahájeno vymazání uložených pohonů.
• Paměť byla vymazána
• Bylo stisknuto tlačítko „CLOSE“ garážová vrata.
• Garážová vrata jsou otevřena (minimálně jedna). Bude se opakovat, dokud jsou vrata otevřena.
Naprogramování na pohon garážových vrat bylo úspěšné Garážová vrata se právě otevírají
• Vrata byla úspěšně zavřena (příp. všechna)
• Není navázáno spojení s pohonem garážových vrat (bude se opako-
vat, dokud se spojení neobnoví.) Byl učiněn pokus naprogramovat pátý pohon garážových vrat
Aby uniknąć ciężkich lub śmiertelnych wypadków w wyniku zamykającej się bramy garażowej:
- Nie wolno zezwalać dzieciom na zabawę elemen­tami bramy garażowej, pilotem, przełącznikami naściennymi lub innymi akcesoriami.
- Uruchamiać bramę garażową tylko, jeśli jest w dobrym stanie technicznym, a pod bramą nie znajdują się osoby.
- Ten produkt pozwala na obsługę bramy garażowej bez konieczności widzenia bramy garażowej. Dlatego brama może zacząć się nieoczekiwanie poruszać. Nigdy nie przechodzić pod bramą garażową będącą w ruchu.
- Tylko do użytku prywatnego przez osoby przeszkolone pod kątem użytkowania.
- Otwarte drzwi pojazdów (bagażnik) mogą znaleźć się na trajektorii bramy garażowej, co może spowodować poważne uszkodzenia bramy lub pojazdu.
Wprowadzenie:
Urządzenie nadzorujące bramę garażową należy ustawić w odpowiednim miejscu w domu. Urządze­nie nadzorujące informuje optycznie i akustycznie, czy brama garażowa jest zamknięta, czy otwarta. Jedno urządzenie może kontrolować do czterech bram garażowych Wskazówki: Urządzenie nadzorujące bramę garażową można obsługiwać wyłącznie z napędem bramy garażowej kompatybilnym z MyQ. Bramę garażową można zamknąć wyłącznie wtedy, gdy zainstalowane zostało urządzenie alarmowe na fotokomórkę (sprzęt opcjonalny). Urządzenie alar­mowe na fotokomórkę jest ze względów bez­pieczeństwa niezbędne i wymagane przepisami. Aby otrzymać to urządzenie, prosimy o kontakt ze sprzedawcą lub naszym działem obsługi klienta.
Zakres dostawy:
- Urządzenie nadzorujące bramę garażową
- kabel USB
- zasilacz 230VAC/5VDC ze zmienną wtyczką
Instalacja:
Nasunąć odpowiedni dla danej sieci adapter na zasilacz (nie wymagany dla każdego modelu). Połączyć kablem zasilacz z urządzeniem nadzoru­jącym bramę garażową. Miejscem instalacji może być łatwo widoczne, cen­tralne miejsce w domu, ale również może to być sypialnia. Jeśli miejsce jest za daleko od napędu bramy garażowej, połączenie nie zostanie naw­iązane lub będzie ono często przerywane. Wybrać nowe miejsce. Często wystarczy zmiana pozycji o kilka metrów. W każdym domu są miejsca niedostęp­ne w sieci radiowej.
Programowanie:
Nacisnąć przycisk „LEARN“ z tyłu urządzenia nad­zorującego bramę garażową. W ciągu 60 sekund nacisnąć 1x okrągły przycisk na napędzie bramy garażowej. Powtórzyć proce­durę dla kolejnych bram garażowych.
Usuwanie:
Aby usunąć wszys­tkie zapro­gramowane urządzenia, nacis­nąć i przytrzymać przycisk „LEARN“ z tyłu urządzenia nadzorującego bramę garażową. Przynajmniej 10 Sekunden. Usunięcie zostanie potwierdzone krótkim „piknięciem“.
OSTRZEŻENIE
Właściwości:
Guzik poziomu głośności: Istnieje możliwość ustawienia trzech różnych poziomów głośności lub wyłączyć dźwięk. Guzik CLOSE: Za pomocą tego przycisku można zamknąć jedną bramę garażową lub więcej. Po zamknięciu bramy garażowej zielona lampka LED będzie palić się ciągle.
Znaczenie lampek LED:
Sygnały: Wskazówka: Sygnały można wyłączyć przyciskiem poziomu głośności.
Guzik poziomu głośności
Zasilacz
Głośnik
LEDs
Guzik CLOSE
Czerwona LED Zielona LED Miga Wył Wył WŁ WŁ Wył
WŁ Czerwona i Zielona migają jed­nocześnie Czerwona i Zielona migają na przemian i powoli Czerwona i Zielona migają na przemian i szybko Wył Wył
Znaczenie Przynajmniej jedna brama garażowa jest otwarta Wszystkie bramy zamknięte Brak połączenia z napędem bramy garażowej (utracono).Brak zasilania w napędzie Urządzenie nadzorujące bramę garażową zostało zaprogramowane. Urządzenie nadzorujące bramę garażową jest aktywne i właśnie nastąpiła próba zamknięcia bram Urządzenie nie jest zaprogramowane dla żadnego napędu Urządzenie nadzorujące bramę garażową jest gotowe na pro­gramowanie nowego napędu. (przycisk z tyłu naciśnięty). Brak zasilania
Opis sygnałów Krótkie „piknięcie“
Dwa krótkie „piknięcia“ Trzy krótkie „piknięcia“ Długie „piknięcie“
Dwa długie „piknięcia“
Znaczenie
• Programowanie jest aktywne
• Usuwanie zapisanych napędówrozpoczęte
• Pamięć usunięta
• Przycisk „CLOSE“ naciśnięty.
• Brama garażowa jest otwarta (przynajmniej jedna). Powtarza się, jeśli jedna brama jest otwarta.
Programowanie dla napędu bramy garażowej powiodło się Brama garażowa otwiera się
• Brama została zamknięta (ew. wszystkie)
• Brak połączenia z napędem bramy garażowej (powtarza się aż do
nawiązania połączenia). Próba zaprogramowania piątego napędu bramy garażowej.
Loading...