Replacement Parts
Ersatzteile
Pièces de rechange
Reservedele
Repuestos
Ανταλλακτικάεξαρτήματα
Parti di ricambio
Reservedeler
Reserveonderdelen
Peças de Substituição
Reservdelar
Varaosat
• 41A4847-1
• 10A25
Chamberlain Germany
Alfred-Nobel-Strasse 4
D-66793 Saarwellingen
www.liftmaster.eu
info@liftmaster.eu
114A4533B2013, all rights reserved
FEATURES
S
P
1
1232
S
1
122
For use with LiftMaster garage door openers LM50EV, LM60EV, LM80EV, LM100EV
Personalized Password:
Up to 10,000 possible combinations. Password can be easily changed if desired.
Temporary Password:
Can be added for visitors or service persons. This temporary password can be limited to a programmable number of hours or a programmable number of entries.
Rolling Code: While your password remains constant until you change it, the code
between the Keyless Entry and the receiver changes with each use, randomly
accessing over 100 billion new codes.
Operation: Opener activates when 4-digit password and ENTER button is pressed. If
wrong numbers are accidentally pressed, correction can be made immediately. The
ENTER button will transmit only the lastfour digits. The keypad will blink for 15 seconds after the password is transmitted. During that time the ENTER button can be
used to stop or reverse the door travel.
One Button Close: Opener can be closed by pressing only the ENTER button if the one button close feature has been activated. This feature has been activated at the factory. To activate or
deactivate this feature press and hold buttons 1 and 9 for 10 seconds. The keypad will blink twice
when the one button close is active. The keypad will blink four times when one button close is
deactivated.
SETTING THE PERSONAL ENTRY PASSWORD
We recommend that you program your password now, before you install the Keyless
Entry. Then you can test the reception at the mounting location before you proceed
further.
To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a moving gate or
garage door:
• Install Keyless Entry Control within sight of the garage door, out of reach of
children at a minimum height of 1.5 m, and away from all moving parts of
door.
• ALWAYS keep remote controls out of reach of children. NEVER permit children to operate, or play with remote control transmitters.
• Activate gate or door ONLY when it can be seen clearly, is properly adjusted, and there are no obstructions to door travel.
• ALWAYS keep gate or garage door in sight until completely closed. NEVER
permit anyone to cross path of moving gate or door.
USING THE “LEARN” BUTTON
1. Press and release the learn button on
motor unit. The learn indicator light will
glow steadily for 30 seconds.
2. Within 30 seconds, enter a four digit
personal identifi cation number (PIN) of
your choice on the keypad. Then press
and hold the ENTER button.
3. Release the button when the motor unit
lights blink. It has learned the code. If
light bulbs are not installed, two clicks
will be heard.
2
1
2
3
+
-
P
S
3
2
1
INSTALLATION
Choose a convenient location for
installation. Install out of the reach
of children at a minimum height of
1.5 m, away from all moving parts of
door. For a one-piece door, choose
the optional location shown in the
illustration to avoid injury as the
door swings up and out. Test the
reception of the Keyless Entry by
operating your opener from the
selected location. Change the location if necessary. Remove the battery cover to access the bottom
mounting hole.
- Insert a small phillips screw driver into the small hole at the bottom of the cover and
gently pull outward to loosen.
- Slide the cover down to remove. Remove battery.
Center the keypad at eye level against the selected location. Mark 4-1/4" (10.8 cm) up
the centerline from the bottom and drill a 1/8" (3.2 mm) pilot hole. Install top mounting
screw, allowing 1/8" (3.2 mm) to protrude above surface. Position keypad on screw
head and adjust for snug fit. With cover open so bottom mounting hole is visible, use
a punch to mark hole. Remove keypad and drill 1/8" (3.2 mm) pilot hole. Replace
keypad and complete installation with bottom screw, using care to avoid cracking plastic housing. Do not over tighten. To replace battery cover slide up and snap it into
place.
The Keyless Entry Battery
To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH:
• NEVER allow small children near batteries.
• If battery is swallowed, immediately notify doctor.
The battery should produce power for at least one
year. Replace when the Keyless Entry illumination
Cd Hg
Pb
becomes dim or it doesn’t stay on after a keystroke.
Dispose of old battery properly.
TO CHANGE AN EXISTING, KNOWN PIN
If the existing PIN is known, it may be changed by one person without using a ladder.
1. Press the four buttons for the present PIN, then press and hold the # button.
The opener light will blink twice. Release the # button.
2. Press the new 4-digit PIN you have chosen, then press ENTER.
The motor unit lights will blink once when the PIN has been learned.
Test by pressing the new PIN, then press ENTER. The door should move.
TO SET A TEMPORARY PIN
You may authorize access by visitors or service people with a temporary 4-digit PIN.
After a programmed number of hours or number of accesses, this temporary PIN
expires and will no longer open the door. It can be used to close the door even
after it has expired. To set a temporary PIN:
1. Press the four buttons for your personal entry PIN (not the last temporary PIN),
then press and hold the *button. The opener light will blink three times. Release
the button.
2. Press the temporary 4-digit PIN you have chosen, then press ENTER.
The opener light will blink four times.
3. To set the number of hours this temporary PIN will work, press the number of
hours (up to 255), then press *.
3. To set the number of times this temporary PIN will work, press the number of
times (up to 255), then press #.
The opener light will blink once when the temporary PIN has been learned.
Test by pressing the four buttons for the temporary PIN, then press Enter. The door
should move. If the temporary PIN was set to a certain number of openings, remember that the test has used up one opening.To clear the temporary password,
repeat steps 1-3, setting the number of hours or times to 0 in step 3.
SPECIAL NOTE: The temporary password can ONLY be programmed to keypads
working on a LiftMaster Garage Door Opener. It WILL NOT work on keypads programmed to an external receiver. The temporary password will continue to CLOSE
the door even after the time has expired. To eliminate this, program a new
temporary password into the keypad.
OR
en
Merkmale
S
P
1
1232
S
1
122
Kann mit LiftMaster Garagentorantrieben LM50EV, LM60EV, LM80EV, LM100EV verwendet
werden.
Persönliches Passwort: Bis zu 10.000 Kombinationen möglich.Passwort kann auf Wunsch
einfach verändert werden.
Temporärer Zugangscode: Kann für Besucher und Angestellte eingestellt werden. Die
Gültigkeit dieses temporären Zugangscodes kann durch die Einstellung der zugelassenen
Anzahl an Stunden oder Öffnungen begrenzt werden.
Rolling Code: Während das eigene Passwort bis zur Veränderung durch den Benutzer gleich
bleibt, ändert sich der Code des Funkcode-Schlosses und des Empfängers mit jeder
Betätigung und greift dabei wahllos auf einen Pool von 100 Milliarden neuer Codes zu.
Funktionsweise: Öffner wird aktiviert, sobald das 4-stellige Passwort eingegeben und die
ENTER-Taste (ENTER) gedrückt wird.Sollten versehentlich falsche Zahlen eingegeben werden, kann eine sofortige Korrektur vorgenommen werden. Die ENTER-Taste übermittelt nur
die vier zuletzt eingegebenen Ziffern.Die Tastatur blinkt etwa 15 Sekunden lang nachdem das
Passwort übertragen wurde. Während dieser Zeit kann die ENTER-Taste benutzt werden, um
die Torbewegung anzuhalten oder umzukehren.
1-Taste-Schließ-Funktion mit der Enter-Taste: Öffner kann geschlossen werden durch das
Drücken der ENTER-Taste, unter der Voraussetzung, dass die 1-Taste-Schließ-Funktion
aktiviert ist. Diese Funktion ist durch das Werk voreingestellt. Um die Funktion zu aktivieren
oder deaktivieren, müssen die Tasten 1 und 9 für 10 Sekunden gedrückt gehalten werden. Die
Tastatur blinkt zwei Mal wenn die 1-Taste-Schließ-Funktion aktiviert ist. Die Tastatur blinkt vier
Mal, wenn die 1-Taste-Schließ-Funktion deaktiviert ist.
EINRICHTEN DES PERSÖNLICHEN ZUGANGSPASSWORTES
Wir empfehlen das Passwort jetzt zu programmieren, noch bevor Sie das Funkcode-Schloss
installieren. Sie können dann den Empfang am vorgesehenen Halterungsplatz testen bevor
Sie weiter vorgehen.
Um mögliche schwerwiegende Verletzungen oder Tod durch ein sich bewegendes Tor
zu vermeiden:
• Installieren Sie Funkcode-Schloss in Sichtweite des Garagentores, außer
Reichweite von Kindern, in einer Höhe von mindestens 1,50 Metern und in sicherer
Entfernung zu allen beweglichen Teilen des Tores.
• Bewahren Sie Fernbedienungen IMMER außerhalb der Reichweite von Kindern
auf. Erlauben Sie niemals Kindern das Bedienen oder Spielen mit Fernbedienungen.
• Aktivieren Sie das Tore NUR, wenn Sie sie sehen können, es korrekt eingestellt ist
und sich keine Hindernisse im Schwenkbereich des Tores befinden.
• Beobachten Sie Tore IMMER solange, bis sie komplett geschlossen sind und
erlauben Sie niemandem sich im Schwenkbereich des Tores aufzuhalten.
BENUTZUNG DES LERN-KNOPFES
1. Drücken Sie einmal kurz den Lern-Knopf
am Motorkopf. Die LED wird 30
Sekunden lang anhaltend leuchten.
2. Innerhalb dieser 30 Sekunden geben Sie
bitte eine 4-stellige PIN ihrer Wahl ein.
Dann halten Sie die ENTER-Taste
gedrückt.
3. Sobald die Antriebsbeleuchtung zu blinken
beginnt, können Sie die ENTER-Taste
loslassen. Der Code ist eingelernt.
Sollten keine Glühbirnen eingebaut sein,
wird Sie ein zweimaliges Klicken auf das
erfolgreiche Einlernen aufmerksam
machen.
2
1
2
3
+
-
P
S
3
2
1
INSTALLATION
Wählen Sie einen geeigneten Platz für
die Installation. Nehmen Sie den
Einbau an einer Stelle vor, außerhalb
der Reichweite von Kindern mit einer
Mindesthöhe von 1,50 Meter und
sicherer Entfernung zu allen
beweglichen Teilen des Garagentors.
Bei einem einteiligen Tor wählen Sie
einen geeigneten Montageplatz (siehe
Abbildung) um Beschädigungen zu vermeiden, wenn das Tor nach oben und
nach außen schwingt. Testen Sie vom
gewählten Platz aus, ob der Öffner das Signal des Funkcode-Schlosses empfängt. Wenn
nötig verändern Sie die Position. Entfernen Sie die Batterieabdeckung, um an die untere
Montagevorrichtung zu gelangen.
- Öffnen Sie das Batteriefach mit einem kleinen Philips Schraubendreher, den Sie in das
kleine Loch an der Unterseite des Batteriefachs einführen können. Dann vorsichtig ziehen.
- Schieben Sie die Abdeckung nach unten, um sie zu entfernen. Entnehmen Sie die Batterie.
Zentrieren Sie die Tastatur auf Augenhöhe am ausgewählten Platz. Bringen Sie mittig und
10,80 cm oberhalb der Unterkante eine Markierung an und bohren Sie ein 3,2 mm großes
Loch. Drehen Sie die obere Montageschraube ein, so dass diese 3,2 mm aus der Wand herausragt. Positionieren Sie die Tastatur auf dem Schraubenkopf und sorgen Sie für
Passgenauigkeit.
Markieren Sie nun das untere Bohrloch bei geöffneter Abdeckung mit einem Dorn. Entfernen
Sie die Tastatur und bohren Sie das untere Loch (3,2 mm). Stecken Sie nun die Tastatur
erneut auf und vervollständigen Sie die Montage durch Anziehen der unteren Schraube.
Achten Sie beim Anziehen darauf, dass das Plastikgehäuse nicht beschädigt wird. Schraubenicht zu fest anziehen. Setzen Sie die Batterie wieder ein und schließen Sie das
Batteriefach. Um das Batteriefach zu schließen, schieben Sie die Abdeckung hoch bis zum
Einrasten.
DIE BATTERIE DES FUNKCODE-SCHLOSSES
Um mögliche schwerwiegende Verletzungen oder Tod zu vermeiden:
• Halten Sie kleine Kinder von Batterien fern.
• Sollten Batterien verschluckt werden, konsultieren
Sie sofort einen Arzt.
Die Batterie sollte eine Mindestlebensdauer von einem Jahr
haben. Ersetzen Sie die Batterie, sobald die Beleuchtung
Cd Hg
Pb
schwächer wird oder nach einer Eingabe nicht mehr leuchtet.
Entsorgen Sie die Batterie ordnungsgemäß.
ÄNDERN EINER BEKANNTEN PIN
Ist die existierende PIN bekannt, kann sie durch eine Person verändert werden, ohne dass
eine Leiter benötigt wird.
1. Drücken Sie die vier Tasten der aktuellen PIN, dann halten Sie die # Taste gedrückt.
Der Öffner wird zweimal blinken. Lassen Sie die # Taste wieder los.
2. Geben Sie die neue 4-stellige Pin ein und drücken Sie anschließend ENTER.
Die Antriebsbeleuchtung wird ein Mal blinken, wenn der Code eingestellt ist.
Testen Sie die korrekte Funktion durch das Eingeben der neuen PIN und drücken Sie
dann ENTER. Das Garagentor sollte sich bewegen.
EINSTELLUNG EINER TEMPORÄREN PIN
Sie können den Besuchern oder Angestellten den Zugang mit Hilfe einer temporären PIN
ermöglichen. Nach Ablauf einer voreingestellten Zeit oder Anzahl an Öffnungen läuft die
Gültigkeit der temporären PIN aus und das Tor wird sich mit ihr nicht mehr öffnen lassen. Sie
kann allerdings zum Schließen des Tores auch nach Ablauf der Gültigkeit verwendet werden.
Zum Einstellen der temporären PIN gehen Sie folgendermaßen vor:
1. Geben Sie Ihre 4-stellige persönliche Zugangs-PIN ein (nicht die zuletzt benutzte
temporäre PIN), dann halten Sie die *Taste gedrückt. Die Antriebsbeleuchtung wird drei Mal
blinken. Lassen Sie die Taste los.
2. Geben Sie die temporäre PIN Ihrer Wahl ein und drücken Sie dann die ENTER-Taste. Die
Antriebsbeleuchtung wird vier Mal blinken.
3. Um die zeitlich begrenzte Gültigkeit der temporären PIN zu aktivieren, geben Sie die Anzahl
der Stunden (max. 255) ein, für die diese PIN-Nummer gültig sein soll und drücken Sie
anschließend die *Tas t e.
3. Um die Gültigkeit der temporären PIN mit der Anzahl der Öffnungen zu begrenzen, geben
Sie die erwünschte Anzahl an Öffnungen ein (max. 255) und drücken Sie anschließend die
# - Taste.
Die Antriebsbeleuchtung wird ein Mal blinken, sobald die temporäre PIN eingelernt ist.
Testen Sie die Funktion durch das eingeben der 4-stelligen temporären PIN, anschließend
drücken Sie die ENTER-Taste. Das Tor sollte sich nun bewegen. Wurde bei der
Programmierung die Gültigkeit der PIN durch eine voreingestellte Anzahl an Öffnungen
begrenzt, beachten Sie bitte, dass mit diesem Test eine Öffnung der eingestellten Anzahl somit
verbraucht wurde. Um die temporäre PIN zu löschen, wiederholen Sie die Schritte 1. bis 3.,
wobei Sie in Schritt 3 die Anzahl der Stunden bzw. Öffnungen auf Null stellen.
SPEZIELLER HINWEIS: Der temporäre Zugangscode kann NUR für Funkcode-Schlösser
eingestellt werden mit einem Liftmaster 433MHz Garagentoröffner.Der temporäre
Zugangscode funktioniert nicht mit Funkcode-Schlössern, die über einen externen Empfänger
programmiert werden sollen. Der temporäre Zugangscode wird ein Schließen des Tores auch
nach Ablauf der Gültigkeit ermöglichen. Um dies zu löschen, ist es erforderlich einen neuen
temporären Zugangscode in das Funkcode-Schloss einzugeben.
ODER
de
CARACTÉRISTIQUES
S
P
1
1232
S
1
122
Peut être utilisé avec les automatismes de porte de garage LiftMaster LM50EV, LM60EV,
LM80EV, LM100EV
Code d’accès personnalisé: Jusqu’à 10,000 combinaisons possibles. Le code peut être modifié facilement, si désiré.
Code d’accès temporaire: On peut ajouter un code d’accès temporaire pour les visiteurs ou
les préposés de service. Ce code d’accès temporaire peut être limité à un nombre programmable d’heures ou d’entrées.
Code variable: Bien que le code d’accès soit le même à moins qu’il ne soit changé, le code
radio émis entre le système d’ouverture sans clé et le récepteur change à chaque impulsion,
accédant à plus de 100 milliards de nouveaux codes de manière aléatoire.
Fonctionnement: L’ouvre-porte est actionné lorsque le code à 4 chiffres est saisi et qu’il est
validé par la touche Enter. Si les mauvais chiffres sont introduits accidentellement, une
correction peut être apportée immédiatement. La touche Enter ne transmet que les quatre
derniers chiffres. Le clavier clignote pendant 15 secondes après transmission du code d’accès.
Pendant ce temps, on peut utiliser le bouton Enter pour arrêter ou inverser le mouvement de
la porte.
Fonction de “Fermeture à 1 touche” à l’aide de la touche ENTER : La porte de garage
peut être fermée par actionnement de la touche ENTER, sous réserve que la fonction
"Fermeture à 1 touche" soit activée. Cette fonction est préréglée en usine. Pour activer ou
désactiver la fonction, maintenir les touches 1 et 9 enfoncées pendant 10 secondes. Le clavier
clignote deux fois lorsque la fonction de fermeture à 1 touche est activée et 4 fois lorsque la
fonction est désactivée.
Création du code d'accès personnel
Nous recommandons de programmer votre code d’accès, avant d'ins-taller au mur le système
d’accès à code radio. Vous pouvez ensuite tester la réception radio à l'endroit de fixation prévu
avant de continuer.
Afin d'éviter de possibles blessures graves ou même un danger de mort dû à une
porte en mouvement :
• Installer le système d’accès à code radio à portée de vue de la porte du garage,
hors de portée des enfants, à une hauteur minimale de 1,50 m, et à bonne dis
tance de toutes les pièces mobiles de la porte.
• Conserver SYSTEMATIQUEMENT les télécommandes hors de portée des
enfants. Ne jamais autoriser les enfants à manipuler les télécommandes ou à
jouer avec.
• N'activer la porte QUE lorsque vous la voyez, lorsqu'elle est correctement réglée
et qu'il n'y a pas d'obstacles dans la zone de basculement de la porte.
• NE PAS quitter la porte des yeux tant qu'elle n'est pas fermée, et n'autoriser per
sonne à stationner dans la zone de basculement de la porte.
INSTALLATION
Choisir un emplacement
commode pour l’installation. Poser la
commande de porte en vue de la porte
de garage, hors de la portée des
enfants à une hauteur minimum
d’1,5m, et à l’écart de toutes les pièces
mobiles de la porte.
Pour les portes rigides, installer
comme illustré afin de ne pas être
blessé lorsque la porte s’ouvrira.Tester
la réception de l’émetteur en
activant l’ouvre-porte depuis l’emplacement choisi. Changer l’emplacement si
nécessaire. Retirer le couvercle du compartiment à piles pour accéder au trou de fixation du
bas:
- Insérer un petit tournevis dans le petit trou au bas du couvercle et tirer délicatement vers
l’extérieur pour desserrer.
- Faire glisser le couvercle vers le bas pour l’enlever.
Centrer le clavier à la hauteur des yeux à l’emplacement choisi.
Faire une marque centrale à 10,8cm au-dessus de la partie inférieure du système d’accès et
percer un trou de 3,2mm. Poser la vis en la laissant dépasser de 3,2mm. Placer le clavier sur
la tête de la vis et ajuster pour qu’il tienne bien en place. Avec le couvercle du compartiment
de la pile ouvert et le trou de fixation du bas visible, utiliser un poinçon pour marquer le trou.
Enlever le clavier et percer un trou de
3,2mm. Remettre le clavier en place et terminer l’installation en vissant la vis du bas et en
évitant de fendre le carter en plastique. Ne pas trop serrer. Pour remettre le couvercle du
compartiment à piles en place, insérer le rebord dans la partie supérieure et enclencher en
place.
PILE DU SYSTÈME D’ACCÈS À CODE RADIO
Afin d'éviter de possibles blessures graves ou même un
danger de mort :
• Ne pas laisser les piles à portée de main des enfants.
• En cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin.
La pile présente une autonomie d'au moins un an.
Remplacer la pile dès que l'éclairage commence à faiblir ou
ne s'allume plus après la saisie du code. Veiller à respecter
les dispositions en vigueur pour la mise au rebut de la pile.
Cd Hg
Pb
UTILISATION DU BOUTON “LEARN”
1. Presser une fois brièvement le bouton
d'apprentissage sur la tête du moteur.
La DEL s'allume en continu pendant 30
secondes.
2. Au cours de ces 30 secondes, taper le
code d’accès personnel à 4 chiffres de
votre choix. Maintenir ensuite la touche
ENTER enfoncée.
3. Dès que l'éclairage de l'entraînement
clignote, vous pouvez relâcher la
touche ENTER. Le code est programmé. En l'absence d'ampoule, un
double clic signale que l'apprentissage
a été réalisé avec succès.
MODIFICATION D'UN CODE D’ACCÈS PERSONNEL
Si le code d’accès existant est connu, il peut être modifié par une personne sans avoir
recours à une échelle pour accéder au moteur.
1.Taper les quatre chiffres du code d’accès actuel et maintenir enfoncée la touche #.
L’éclairage de la motorisation clignote deux fois. Relâcher la touche #.
2.Saisir le nouveau code d'accès à 4 chiffres et appuyer ensuite sur la touche ENTER.
L'éclairage de la motorisation clignote une fois lorsque le code est enregistré.
Tester le bon fonctionnement en tapant le nouveau code et valider avec la touche ENTER.
La porte du garage doit se mettre en mouvement.
DÉFINITION D’UN CODE D’ACCÈS TEMPORAIRE
En plus du code d’accès personnel qui peut être utilisé à tout moment, un code temporaire à
quatre chiffres peut être ajouté pour la commodité de visiteurs ou de préposés de service.
Ceci permet aux personnes autorisées d’avoir un accès temporaire. Après un nombre
programmé d’heures ou d’accès, ce code d’accès temporaire expire et ne permet plus d’ouvrir la porte. Le code d’accès temporaire peut être toutefois utilisé pour fermer la porte même
après l’expiration du code, jusqu’à programmation d’un nouveau code d’accès temporaire.
Pour changer le code d’accès temporaire:
1. Saisisser le code d’accès personnel (non le dernier code d’accès temporaire), valider
ensuite à l’aide de la touche *et la maintenir enfoncée. L’éclairage de l’ouvre-porte clig
note trois fois. Relâcher la touches.
2. Saissir le code d’accès temporaire à quatre chiffres choisi, puis appuyer sur la touche
Enter. L’éclairage de l’ouvre-porte clignote quatre fois.
3. Pour enregistrer le nombre d’heures d’utilisation de ce code d’accès temporaire, saisir le
nombre d’heures (jusqu’à 255) sur le clavier, puis valider ensuite avec la touche*.
2
1
2
3
+
-
P
S
3
2
1
3. Pour enregistrer le nombre d’utilisation de ce code d’accès temporaire, saisir le nombre
d’utilisations (jusqu’à 255), puis valider ensuite avec la touche #.
L’éclairage de l’ouvre-porte clignote une fois lorsque le code d’accès temporaire a été
mémorisé.
Faire un essai en saisissant sur les quatre chiffres du code d’accès temporaire, puis valider
avec la touche Enter. La porte doit se mettre en mouvement. Si le code d’accès temporaire a
été fixé à un certain nombre d’ouvertures, ne pas oublier que le test est considéré comme
une ouverture. Pour effacer le code temporaire, répéter les étapes 1 à 3. Régler le nombre
d’heures ou d’utilisations à 0 à la troisième étape.
REMARQUE SPÉCIALE: Le code d’accès temporaire est UNIQUEMENT programmable sur
des claviers fonctionnant avec des ouvre-portes de garage Liftmaster. Il ne FONCTIONNE
PAS sur des claviers programmés sur un récepteur externe. Il sera possible de FERMER la
porte à l’aide du code d’accès même après son expiration. Pour éviter cela, programmer un
nouveau code d’accès temporaire sur le clavier.
OU
fr
Loading...
+ 8 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.