Chamberlain 747E User Manual

B
A
Ersatzteile Pièces de rechange Replacement Parts Reservedele
Repuestos
AÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·
Parti di ricambio Reservedeler
Onderdelen Peças de Substituição Reservdelar Varaosat
• 1A4847-1
• 10A2
Digitales; Funkgesteuertes Öffnungssystem - Modell 747E
Clavier À Code Sans Fil Modele de Serie 747E
Wireless Keyless Entry Model Series 747E
Trådløst Åbningssystem Uden Nøgle Serie 747E
Sistema de Entrada Digital Remoto Modelo Serie 747E
A™YPMATO ™Y™THMA EI™O¢OY XøPI™
K§EI¢I - MONTE§O ™EIPA™ 747E
Áccesso Senza Chiave Telecomandato ­Modello Serie 747E
Trådløst, Nøkkelfritt Inngangssystem ­Modellserie 747E
Draadloos Bedieningssysteem Zonder Sleutel - Serie 747E
Teclado de Controle Remoto Modelo 747E
Trådlöst Kodlås Modell Serie 747E
Täysautomaattinen Radiolähetin Malli Sarja 747E
GB
D
F
DK
E
GR
N
I
NL
P
SF
S
Pb
Cd Hg
433MHz
1
2
9
7
5
KG
3
9
1
7
3
3
5
KG
1
D
FUNKTIONS-UND EINSTELLUNGSMÖGLICHKEITEN
Persönlicher Sicherheitscode: Bis zu 10 000 verschiedene
Zahlenkombinationen, die sich je nach Wunsch ändern lassen. Betrieb: Öffner wird aktiviert, wenn ein vierstelliger Code eingegeben und
durch Drücken der Eingabetaste (ENTER) bestätigt wird. Der drahtlose Digitaltaster öffnet und schließt das Tor, selbst wenn der
spezielle Torsperrschalter AKTIVIERT ist. Wenn versehentlich falsche Nummern gedrückt werden, läßt sich das
sofort korrigieren. Bei Drücken der Eingabetaste (ENTER) übernimmt das Gerät nur die letzten vier Ziffern.
Die Tastatur blinkt 15 Sekunden, sobald ein Code übermittelt ist. Während dieser Zeit ist es möglich, durch Drücken der Eingabetaste (ENTER) den Lauf des Tores zu STOPPEN oder zu REVERSIEREN.
Der Digitalsender kann in Verbindung mit jedem
Chamberlain
“Smart”-
Empfänger benutzt werden. Die
Chamberlain
“Smart”-Empfänger haben einen separaten
Speicherkanal für den Betrieb des Öffners mit der Digitaltastatur.
Stromquelle: 9 Volt-Batterie
Vor Installation des Tastaturteils den Code einstellen.
1. Einen 4-stelligen Code der Ziffern 0 bis 9 festlegen. Jede Zahl kann auch mehrfach benutzt werden (Beispiel: 4, 0, 4, 1).
2. Stellen Sie bitte fest, wo sich in Ihrem Garagentoröffner der “Smart”­Empfänger befindet ➊,➋, ➌.
3. Die Codeziffern am Digitaltaster drücken. EINGABETASTE (ENTER) drücken und festhalten. “Smart”-Knopf am Empfänger drücken. Die Anzeigenlampe blinkt einmal auf. Der Empfänger hat jetzt den ausgewählten Code “erlernt”.
Nach dem Programmieren sind der oder die Fernbedienungshandsender zu testen. Wenn der oder die Handsender den Türöffner nicht mehr aktivieren, ist die Fernbedienung neu zu programmieren.
Die Kodierungen lassen sich jederzeit ändern. Dazu sind einfach die Schritte 2 und 3 erneut durchzuführen.
BATTERIE: Die 9-Volt-Batterie müßte mindestens ein Jahr lang für den
Betrieb ausreichen. Solange ausreichend Energie vorhanden ist, leuchtet die Tastatur auf, und der Öffner funktioniert, wenn die entsprechenden Ziffern und die Eingabetaste (ENTER) gedrückt werden. Wenn die Tastaturleuchtkraft abnimmt, ist die Batterie zu ersetzen.
EINSTELLUNG DES CODES
TASTATUR-SENDERENS FUNKTIONER
Personlig kode: Op til 10.000 mulige kombinationer. Det er let at ændre
koden, hvis man ønsker det. Drift: Garageportsåbneren aktiveres, ved at man indtaster den 4-cifrede
kode og trykker på ENTER-tasten. Tastatur-senderen åbner og lukker porten, selv om kontakten til
portkontrollåsen er slået til. Hvis man indtaster et forkert tal, kan det rettes med det samme. ENTER-
tasten sender kun de sidste fire tal.
Tastaturet blinker i 15 sekunder, efter at koden er sendt. I den tid kan man STOPPE eller KØRE porten TILBAGE ved blot at trykke på ENTER­tasten.
Tastatur-senderen kan bruges sammen med en hvilken som helst modtager til »Smart« garageportsåbnere.
Alle modtagere til »Smart« garageportsåbnere har en speciel hukommelseskanal til åbningssystemer med tastatur.
Strømforsyning: 9-volts batteri.
Koden skal indstilles, før tastaturet monteres.
1. Bestem dig til en 4-cifret kode, der består af tal fra 0 til 9. Man kan godt brug et tal mere end én gang (f.eks. 4, 0, 4, 1).
2. Find modtagerens «Smart»-knap ➊ og indikatoren ➋på portåbnerens endepanel ➌.
3. Indtast den valgte talkode på tastaturet. TRYK PÅ ENTER-TASTEN, OG HOLD DEN NEDE. Tryk på «Smart»-tasten på portåbnerens endepanel. Indikatoren blinker én gang. Nu har modtageren lært den valgte tastaturkode.
Efter at du har programmeret tastaturet, skal du afprøve den bærbare fjernbetjening. Hvis trykknappen/-knapperne ikke længere aktiverer garageportsåbneren, skal fjernbetjeningen omprogrammeres.
Koderne kan ændres når som helst, ved at man gentager punkt 2 og 3.
BATTERI: 9-volts batteriet skulle kunne vare i mindst et år. Så længe der
er strøm nok, lyser tastaturet, og åbneren virker, når man indtaster tallene og trykker på ENTER-tasten. Batteriet skal udskiftes, når lyset i tastaturet bliver svagt.
KODEINDSTILLING
INSTALLATION AF TASTATURET
A
B
3
DK
FEATURES OF THE KEYPAD TRANSMITTER
Personalized Code: Up to 10,000 possible combinations. Code can
easily be changed if desired. Operation: Operator activates when 4-digit code and ENTER button
are pressed. The Keypad Transmitter will open and close the door even if the
Door Control Lock Switch feature is ON. If wrong numbers are accidentally pressed, correction can be made
immediately. The ENTER key will transmit only the last four digits.
The keypad will blink for 15 seconds after the code is transmitted. During that time, you can STOP or REVERSE door travel just by pressing the ENTER key.
The Keypad Transmitter can be used with any "Smart" garage door operator.
All "Smart" garage door operators have a separate memory channel for Keypad activation of the operator.
Power Supply: 9 Volt battery.
1. Open the keypad cover ➊and remove the battery compartment screw
.
2. Slide off the battery compartment cover
to access the bottom
mounting hole.
3. The keypad must be installed within sight of the door. Center it at eye level against the selected location on garage exterior as shown
. NOTE: For a one-piece door on a brick, stone or
aluminum sided garage, use the optional location
shown in
the illustration to avoid injury as the door swings up and out.
Before installing Keypad, set the code.
1. Decide on a 4-digit code using numbers from 0 to 9. You can use a number more than once (for example, 4, 0, 4, 1).
2. Locate the "Smart Button"
, and indicator light ➋on the door
operator end panel
.
3. Press the selected code digits on the keypad. PRESS AND HOLD
THE ENTER BUTTON. Press the "Smart" button on the operator end panel. The indicator light will flash once. Now the receiver has learned the selected keypad code.
After programming the keypad, test your portable remote control transmitter. If the push button(s) no longer activates the door operator, reprogram the remote.
To change codes at any time, repeat Steps 2 and 3. BATTERY: The 9 Volt battery should produce power for at least one
year. As long as there is adequate power, the keypad will illuminate and the operator will activate when number and ENTER keys are pressed. Replace the battery when keypad illumination becomes dim.
4. Mark 10-1/2 cm up the centerline from the bottom of the keypad and drill a 3 mm pilot hole for wood (5 mm for masonry). Install top mounting screw, allowing 3 mm to protrude above surface. Position keypad on screw head and adjust for snug fit.
5. Lift cover so bottom mounting hole
is visible, and use a punch to mark hole. Remove keypad and drill a 3 mm pilot hole. Replace keypad and install bottom screw, using care to avoid cracking plastic housing. Do not overtighten.
6. Refasten battery compartment cover.
SETTING THE CODE
INSTALLING THE KEYPAD
A
B
GB
1. Åben tastaturets dæksel➊og fjern skruen til batterirummet
.
2. Fjern dækslet ➌ til batterirummet, ved at skubbe det, så du kan nå det nederste monteringshul.
3. Tastaturet skal installeres indenfor synsvidde af porten. Centrér det i øjenhøjde på den valgte placering på garagens yderside, som vist
.
BEMÆRK: Benyt placeringen➎der er vist i illustrationen, som valgmulighed for en vippeport på en garage af mursten, sten eller med aluminiumbeklædning, for at undgå kvæstelser, når porten svinger op og ud.
4. Afmærk 10 1/2 cm op ad midterlinien fra tastaturets underkant og bor et 3 mm markeringshul til træ (5 mm til murværk). Montér den øverste monteringsskrue, og lad 3 mm rage frem over overfladen. Anbring tastaturet på skruehovedet og tilpas det, så det sidder stramt.
5. Løft dækslet, så det nederste monteringshul ➏er synligt, og brug en hullemaskine til at afmærke hullet. Fjern tastaturet og bor et 3 mm markeringshul. Sæt tastaturet på plads igen og montér den nederste skrue, vær forsigtig og undgå at ødelægge plastikhuset.
Undgå at overspænde skruerne.
6. Fastgør dækslet til batterirummet igen.
Loading...
+ 5 hidden pages