Chamberlain 7430e User Manual

A
B
C
D
41A5049-1
433MHz Universal Radio Control: Model 7430E 433MHz Universal Fernsteuerung: Modell 7430E 433MHz Récepteur Universel: Modèle 7430E 433MHz Universal radiostyring: Model 7430E 433MHz Radio Control Universal: Modelo 7430E
433 ª∏z ™À™∆∏ª∞ ∞™Àƒª∞∆√À ∂§∂°Ã√À °∂¡π∫∏™ Ã∏™∂ø™: ª√¡∆∂§√ 7430∂
433MHz telecomandi universali: Modello 7430E 433MHz Universell Fjernstyring: Modell 7430E 433MHz Universele Afstandsbediening: Model 7430E 433MHz Sistemas de Radiocomando: Modelo 7430E 433MHz Radiostyrning Universal: Modelle 7430E 433MHz Yleiskäyttöinen Radio-Ohjaus: Malli 7430E
Thank you for purchasing this Lift-Master product. In the event service information is required, details regarding our distributor service network can be obtained through:
Lift-Master Germany Alfred-Nobel-Str.4 D66793 Saarwellingen
Tel: (49) 06838-907-172 Fax: (49) 06838 907-179
Lift-Master UK 72 Stoneleigh Ave. Worcester Park Surrey KT4 8XY England Fax: (44) 0208 335 3002
Lift-Master France
11 rue de Verdun
BP 727
57207 Sarreguemines
Cedex
Tel: 03 87 98 15 93
Lift-Master
845 Larch Avenue
Elmhurst, Illinois 60126
USA
Fax: (+1) 630-530-6751
GB
D
F
DK
E
GR
N
I
NL
P
SF
S
(5)
321
(5)
(3)
(4)
24V
1
23
(2)
©
(6)
(1)
(1)
(2)
(1)
(2)
24V
(3)
(4)
MOM
CONST
(3)
1
2
3
©
(1)
1
2
(3)
(2)
©
3
CONST
(5)
MOM
Montage des Empfängers an den Öffner
Bitte beachten Sie, daß der Antennendraht voll gestreckt verlaufen muß (1).
Lösen Sie die drei (mit 1, 2, und 3 gekennzeichneten) (2) Klemmenschrauben des Empfängers. Stecken Sie unter jede der Anschlußklemmen ein Ende einer Montageklemme (3). Die Montageklemmen sind, wie gezeigt, mit Abstand zum Empfängerflansch (4) einzubauen. NOCH NICHT WIEDER FESTZIEHEN!
Lösen Sie die drei Klemmenschrauben des Öffners (5). Stecken Sie das andere Ende der Montageklemmen (3)
unter die Öffnerklemmen schrauben (5).
BITTE BEACHTEN: Wenn die Reihenfolge der Öffneranschlußziffern nicht der des Empfängers entspricht, ist der Empfänger umzudrehen (d. h. seine Rückseite wird zur Vorderseite).
Dann weitere
Anschlüsse vornehmen.
Die Anschlußklemmen 1, 2 und 3 des Empfängers sind UNBEDINGT mit den Anschlußklemmen 1, 2 und 3 des Öffners zu verbinden.
Ziehen Sie die Klemmenschrauben von Öffner und Empfänger wieder fest. Stellen Sie die Netzstromverbindung zum Öffner wieder her. Der Empfängerdruckknopf (6) müßte jetzt aufleuchten. Sollte das nicht der Fall sein, überprüfen Sie alle Anschlüsse anhand der vorliegenden Anleitung, oder einen Transformator mit einer Ausgangsleistung von 24 V anschließen.
Montage des Empfängers an die Garagenwand
Befestigen Sie den Empfänger unter Benutzung der mitgelieferten Schrauben 6ABx1 Zoll an einer Innenwand der Garage; wenn diese mit Gipsplatten verkleidet ist, sind Anker oder Dübel erforderlich. Eine günstige Einbaustelle wäre neben dem Nebeneingang, jedoch AUSSER REICHWEITE FÜR KINDER.
Befestigen Sie ein Ende des dreiadrigen Klingeldrahts an den Schraubanschlußklemmen 1, 2 und 3 des Empfängers. (1) Verbinden Sie, wie gezeigt, das andere Ende mit den drei Schraubanschlußklemmen des Öffners (2). Wenn möglich, benutzen Sie isolierte Heftklammern, um den Klingeldraht gut zwischen Empfänger und Öffner zu befestigen.
Der Empfänger kann so eingestellt werden, daß sich die Ausgangskontakte als Taster oder Schalter schließen. Wenn sich der Jumper (3) in der Stellung „MOM“ (4) (Momentary) befindet, schließen sich die Kontakte unabhängig von der Sendedauer für 0,25 Sekunden. Wenn sich der Jumper in der Stellung „CONST“ (5) (Constant) befindet, bleiben die Kontakte solange geschlossen, wie gesendet wird. Der Empfänger ist ab Werk auf „MOM“ eingestellt.
Der Empfänger ist von Fabrik aus auf 24 V eingestellt. Stellen Sie die Netzstromverbindung zum Öffner wieder
her. Der Empfänger druckknopf müßte aufleuchten. Sollte das nicht der Fall sein, überprüfen Sie anhand der vorliegenden Anleitung alle Anschlüsse, und vergewissern Sie sich, daß kein Kurzschluß vorliegt, oder einen Transformator mit einer Ausgangsleistung von 24 V anschließen.
B
A
Programmierung des Empfängers auf den Handsender Code des Modells 433MHz
Programmieren Sie den Empfänger für jeden weiteren Handsender 433MHz wie folgt:
1. Öffnen Sie die vordere Gehäuseabdeckung (1) mit Hilfe einer Münze oder eines Schraubenziehers. Stellen Sie fest, wo sich der “Smart-Knopf” (2) befindet (s. Abb).
2. Drücken Sie den Druckknopf an einem der Handsender und halten Sie ihn fest. Drücken Sie den “Smart-Knopf” am Empfänger, und lassen Sie ihn wieder los. Die danebenliegende Anzeigelampe (3) fängt zu blinken an. Lassen Sie den Druckknopf des Handsenders los. Der Empfänger funktioniert jetzt mit den Handsendern.
Wenn Sie den Knopf des Handsenders loslassen, bevor die Anzeigelampe blinkt, Kamm der Empfänger den Code nicht erlernen.
Löschen aller programmierten Fernbedienungscoden:
Drücken Sie den "Smart-Knopf" am Empfänger, und lassen Sie ihn nicht los, bis die Anzeigelampe ausgeht (etwa 6 Sekunden).
Alle
Codes, die der Empfänger
"erlernt" hat, werden dabei gelöscht. Speicherregister des Empfänger
Computer-Code . . . . . . . . . .12
Code-Schalter . . . . . . . . . . . .1
Tastatur . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Ersatzteile
D
C
Ersatz für 3-Leiter-Funkfernsteuerungssysteme
Es gibt zwei verschiedene Einbaumöglichkeiten: 1. Montage des Empfängers an einer Garageninnenwand mit dem beiliegenden Klingeldraht; 2. direkt am Garagentoröffner mit den mitgelieferten Clips. Beim Einbau von zwei oder mehreren Empfängern in einer Garage müssen diese mindestens 3 m voneinander entfernt angebracht werden, um elektronische Störungen zu vermeiden.
Bauen Sie den Empfänger außer Reichweite von Kindern ein. Erlauben Sie es Kindern nicht, Empfänger oder Fernsteuerung zu betätigen. Bei falcher Benutzung des Öffners kann ein zufahrendes Garagentor ernste Körperverletzungen verursachen.
Unterbrechen Sie vor dem Einbau des Empfängers den Netzstrom zum Öffner.
2-D
Installation d’un système de contrôle radio à trois fils
Le récepteur peut être installé de deux manières: 1. monté sur l’un des murs intérieurs du garage et connecté aux fils électriques; 2. monté directement sur l’ouvre-porte à l’aide des attaches fournies. Lors de l’installation de deux ou plus de deux récepteurs dans un garage, les positionner à au moins 3 m de distance l’un de l’autre afin de prévenir toute interférence électronique.
ATTENTION: N’essayez pas d’ouvrir le panneau arrière du récepteur.
Installez le récepteur hors de la portée des enfants. Ne permettez pas aux enfants de faire fonctionner le récepteur ou la télécommande. Des blessures personnelles sérieuses peuvent résulter d’une utilisation incorrecte de l’ouvre-porte lors de la fermeture d’une porte de garage.
Débranchez l’alimentation de l’ouvre-porte avant d’installer le récepteur.
Montage du récepteur sur l’ouvre-porte
Assurez-vous que le fil d’antenne est étiré complètement (1). Désserrez les trois vis de bornes sur le récepteur
(étiquettées 1,2 et 3) (2). Insérez sous chaque borne l’une des extrémités d’une agrafe de montage (3). Assurez­vous que les agrafes sont positionnées de manière à dégager le socle du récepteur (4) comme indiqué. NE
PAS RESSERRER A CE MOMENT.
Désserrez les trois vis de bornes sur l’ouvre-porte (5) utilisées pour les contrôles de bouton poussoir et l’alimentation radio.
En laissant le fil électrique du bouton poussoir installé, introduisez les autres extrémités des agrafes de montage
(3) sous les vis de bornes de l’ouvre-porte (5).
REMARQUE: Si la séquence de numéros de bornes
d’ouvre-porte ne correspond pas à celle du récepteur, tournez le récepteur (de manière à placer l’arrière de l’appareil vers l’avant) et complètez le branchement. Les
bornes 1, 2 et 3 du récepteur DOIVENT être connectées aux bornes 1, 2 et 3 de l’ouvre-porte.
Resserrez les vis des bornes de l’ouvre-porte et du récepteur. Rebranchez l’alimentation de l’ouvre-porte. Le bouton poussoir du récepteur (6) doit s’allumer. Dans le cas contraire, vérifiez les procédures de branchement des bornes, ou raccorder un transformateur de sortie 24 V.
Montage du récepteur sur le mur du garage
Monter le récepteur sur l’un des murs intérieurs du garage à l’aide des vis 6ABx1 fournies. Utilisez les goujons d’ancrage dans le cas d’une installation sur placo-plâtre. Un endroit bien adapté est à côté de la porte de service et EN DEHORS DE LA PORTEE DES ENFANTS.
Connectez l’une des extrémités du fil électrique à trois conducteurs aux vis de plots 1, 2 et 3. (1) Connectez l’autre extrémité aux vis de plots de l’ouvre-porte utilisées pour les commandes de bouton poussoir et l’alimentation radio (2) comme indiqué. Utilisez des agrafes, si possible, pour attacher le fil électrique entre le récepteur et l’ouvre­porte. Le récepteur peut être réglé pour fermeture constante ou momentanée sur les contacts de sortie. Avec le cavalier (3) en position « MOM » (4) (momentantée), les contacts se fermeront pendant 0,25 seconde indépendamment de la longueur de la transmission radio. Avec le cavalier en position « CONST » (5) (constante), les contacts demeureront fermés aussi longtemps que la radio continuera à transmettre. Le récepteur est réglé en usine à « MOM ».
Le récepteur est réglé en usine pour 24V. Rebrancher l’alimentation d’ouvre-porte. Le bouton
poussoir du récepteur doit s’allumer. Dans le cas contraire, vérifiez la procédure de branchement des bornes ou la présence d’un court-circuit dans les fils, ou raccorder un transformateur de sortie 24 V.
B
A
Programmez le récepteur pour correspondre au code modèle 433MHz
Programmez le récepteur sur chaque télécommande 433MHz de la manière indiquée.
1. Soulevez le panneau avant du boîtier du récepteur (1) à l’aide d’une pièce de monnaie ou d’un tournevis et localizez le bouton “Smart” (2) comme indiqué.
2. Pressez et maintenez le bouton poussoir enfoncé sur l’une des télécommandes. Pressez et relâchez le bouton “Smart” sur le récepteur. Le(s) voyant(s) lumineux adjacent(s) (3) clignotera(ont). Relâchez le bouton poussoir de télécommande. Le récepteur est dès maintenant prêt à fonctionner avec la(les) nouvelle(s) télécommande(s).
Si vous relâchez le bouton poussoir de la télécommande avant que le voyant du récepteur ne clignote, le récepteur n’enregistrera pas le code.
Pour effacer tous les codes de télécommande:
Enfoncez et maintenez le bouton "Smart" du récepteur jusqu'à ce que le voyant indicateur s'éteigne (environ 6 secondes).
Tous
les codes mémorisés par le
récepteur seront effacés. Mémorisation de récepteur
Codes Preprogramme . . . . .12
Code manuel . . . . . . . . . . . . .1
Clavier numérique . . . . . . . . .1
Pièces de rechange
D
C
3-F
Replacement for 3-Wire Radio Control Systems
The receiver may be installed in one of two ways: 1. Attached to an inside wall of the garage with connecting bell wire;
2. Mounted directly on the door opener with clips provided. When installing two or more receivers in a garage, position
them at least 3m apart to prevent electronic interference.
Caution: Do not attempt to open receiver back panel. NO USER SERVICEABLE PARTS.
4-GB
Install the receiver out of the reach of children. Do not allow children to operate receiver or remote control. Serious personal injury from a closing garage door may result from misuse of the opener.
Disconnect power to opener before installing receiver.
Mounting Receiver on Opener
Make sure antenna wire is fully extended (1). Loosen the three terminal screws on receiver (labeled 1,
2 and 3) (2). Insert one end of a mounting clip (3) under each terminal. Make sure clips are positioned to clear receiver flange (4), as shown. DO NOT RETIGHTEN AT
THIS TIME.
Loosen the three terminal screws on the opener (5) used for the push button controls and radio power.
Leaving the push button bell wire in place, insert other ends of the mounting clips (3) under the opener terminal screws (5).
NOTE: If the number sequence of opener terminals doesn’t match the receiver, turn the receiver around (so back is facing out) and complete the connection.
Terminals 1, 2 and 3 on the receiver MUST be connected to terminals 1, 2 and 3 on the opener.
Retighten the terminal screws on opener and receiver. Reconnect power to opener. Receiver push button (6) should light. If it does not, check terminal connection procedure, or connect 24V output transformer.
Mounting Receiver on Garage Wall
Fasten the receiver to an inside garage wall with the 6ABx1” screws provided. Use anchors if installing into drywall. A convenient place is alongside the service door and OUT OF THE REACH OF CHILDREN.
Attach one end of 3-strand bell wire to receiver terminal screws 1, 2 and 3 (1). Connect the other end to the three opener terminal screws used for push button controls and radio power (2) as shown. Use insulated staples, if possible, to secure bell wire between receiver and opener.
The receiver can be set for either constant or momentary closure on the output contacts. With the jumper (3) in the “MOM” (4) (Momentary) position, the contacts will close for 0.25 seconds regardless of the length of radio transmission. With the jumper in the “CONST” (5) (Constant) position, the contacts will stay closed as long as the radio continues transmitting. The receiver is factory set at “MOM”.
Reconnect power to the opener. The receiver push button should light. If it does not, check terminal connection procedure, a short in the wiring, or connect 24V output transformer.
B
A
Program Receiver to Match Code
Program the receiver for each 433MHz remote as follows:
1. Pry open the front panel of the receiver case (1) with a coin or a screwdriver and locate the “Smart” button (2) as shown.
2. Press and hold push button on the remote control. Press and release the “Smart” button on the receiver. The adjacent indicator light (3) will flash. Release the remote push button. Now the receiver will operate with the remote(s).
If you release the remote control push button before the receiver light flashes, the receiver has not learned the code.
To Erase all Remote Control Codes:
Press and hold the “Smart” button on the receiver until the indicator light turns off (about 6 seconds).
All
the codes
the receiver has learned will be erased.
Receiver Memory Registers
Computer Code . . . . . . . . . .12
Code Switch . . . . . . . . . . . . .1
Keypad . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Replacement Parts
D
C
Erstatning for 3-polet radiostyringssystem
Modtageren kan installeres på én af to måder: 1. Monteret på indersiden af garagevæggen med den forbundne ringledning. 2. Monteret direkte på garageportsåbneren med de medfølgende klemmer. Ved installation af to eller flere modtagere i en garage, skal de anbringes mindst 3 meter fra hinanden, for at undgå elektroniske forstyrrelser.
FORSIGTIG: Forsøg ikke at åbne modtagerens bagpanel. DELENE BØR IKKE EFTERSES ELLER REPARERES AF BRUGEREN.
Installér modtageren udenfor børns rækkevidde. Lad ikke børn betjene modtageren eller fjernbetjening. Såfremt åbneren misbruges, kan der forekomme alvorlige personskader, når garageporten lukkes.
Afbryd strømmen til åbneren inden modtageren installeres.
Montering af modtageren på åbneren
Kontrollér, at antenneledningen er fuldt udstrakt (1). De tre polskruer på modtageren (mærket 1, 2 og 3) (2)
løsnes. Anbring den ene ende af monteringsklemmen (3) under hver pol. Forvis Dem om, at klemmerne er placeret, så de går fri af modtagerens flange (4) som vist. SPÆND
DEM IKKE ENDNU.
De tre polskruer på åbneren (5), som benyttes til styring af trykknapper og strømforsyning til senderen, løsnes.
Lad trykknappens ringledning blive på plads og anbring monteringsklemmernes (3) andre ender under åbnerens polskruer (5).
BEMÆRK: Såfrem åbnerpolernes nummerrækkefølge ikke svarer til modtagerens, vendes modtageren (således at bagsiden vender ud) og forbindelsen gøres færdig.
Polerne 1, 2 og 3 på modtageren SKAL forbindes med polerne 1, 2 og 3 på åbneren.
Spænd polskruerne på åbneren og modtageren igen. Forbind strømmen til åbneren igen. Modtagerens trykknap (6) skal være oplyst. Såfremt dette ikke er tilfældet, bør De kontrollere fremgangsmåden ved polforbindelsen, eller tilslutte en transformer med 24 V effekt.
Montering af modtageren på garagevæggen
Modtageren fastgøres på indersiden af garagevæggen med de medfølgende 6ABx1” skruer. Brug ankre, såfremt De installerer åbneren i en tørvæg. Et bekvemt sted er langs adgangsdøren og UDENFOR BØRNS
RÆKKEVIDDE.
Forbind den ene ende af 3-leder klokkeledningen til modtagerpolskruer 1, 2 og 3. (1) Forbind den anden ende til åbnerens 3 polskruer, som bruges til trykknap kontrollerne og radiostrømforsyning (2) som vist. Benyt isolerede hæfteklammer hvis muligt til at fastgøre ringledning mellem modtageren og åbneren med.
Modtageren kan indstilles på enten konstant eller momentslutning på effektkontakterne. Når prøvekablet (3) er i “MOM” (4) (moment) stillingen, slutter kontakten i 0,25 sekunder, uanset radiotransmissionens lœngde. Når prøvekablet står i “CONST” (5) (konstant) stilling, vil kontakterne vœre lukket, så lœnge radioen fortsœtter med at sende. Modtageren er fabriksindstillet på “MOM”.
Forbind igen strømmen til åbneren. Modtagerens trykknap bør være oplyst. Såfremt dette ikke er tilfældet, bør De kontrollere fremgangsmåden ved polforbindelsen eller se om der er en kortslutning i ledningsføringen, eller tilslutte en transformer med 24 V effekt.
B
A
Programmér modtageren svarende til kodemodel 433MHz
Skal modtageren programmeres for hver fjernbetjening 433MHz som vist:
1. Vip frontpanelet på modtagerkassen åben (1) med en mønt eller en skruetrækker og find “Smart” knappen (2) som vist.
2. Tryk og hold trykknappen nede på en af fjernbetjeningerne. Tryk og slip “Smart” knappen på modtageren. Indikatorlyset ved siden (3) af vil blinke. Slip knappen på fjernbetjeningen. Modtageren vil nu virke med de fjernbetjeninger.
Hvis du slipper trykknappen på fjernbetjeningen før modtagerlyset blinker, har modtageren ikke lært koden.
Således slettes alle programmerede koder:
Tryk og hold "Smart" – tasten på modtageren nede, til indikatorlyset slukkes (ca. 6 sekunder).
Alle
de koder
som modtageren har lart vil blive slettet. Modtagerens hukommeise acceptererer
Computerkode . . . . . . . . . . .12
Kodekontakt . . . . . . . . . . . . .1
Tastatur . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Reservedele
D
C
5-DK
Loading...
+ 9 hidden pages