CHAMBERLAIN 727E User Manual

B
A
Replacement Parts Ersatzteile Pièces de rechange Reservedele
Repuestos
AÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·
Parti di ricambio Reservedeler
Onderdelen Peças de Substituição Reservdelar Varaosat
• 1A4847
• 10B18
Manufactured under 1 or more of the following U.S. Patents: RE 29,525; 4,037,201; 4,750,118; 4,806,930 – Other Patents Pending
Wireless Keyless Entry Model Series 727E
Digitales funkgesteuertes Öffnungssystem - Modell 727E
Clavier À Code Sans Fil Modele de Serie 727E
Trådløst Åbningssystem Uden Nøgle Serie 727E
Sistema de Entrada Digital Remoto Modelo Serie 727E
A™YPMATO ™Y™THMA EI™O¢OY XøPI™
K§EI¢I - MONTE§O ™EIPA™ 727E
Áccesso Senza Chiave Telecomandato ­Modello Serie 727E
Trådløst, Nøkkelfritt Inngangssystem ­Modellserie 727E
Draadloos Bedieningssysteem Zonder Sleutel - Serie 727E
Teclado de Controle Remoto Modelo 727E
Trådlöst Kodlås Modell Serie 727E
Täysautomaattinen Radiolähetin Malli Sarja 727E
GB
D
F
DK
E
GR
N
I
NL
P
SF
S
Thank you for purchasing this Lift­Master product. In the event service information is required, details regarding our distributor service network can be obtained through:
Alfred Nobel Str. 4
D-66793 Saarwellingen
Tel: (49) 06838-907-172
Fax: (49) 06838-907-179
11 rue de Verdun, BP727
F-57207 Sarreguemines, Cedex
Tel: (33) 03 87 95 39 28
Fax: (33) 03 87 95 48 16
72 Stoneleigh Ave.
Worster Park, Surrey
KT4 8XY England
Fax: 0208 335 3002
1
2
ABC
4
GHI
6
MNO
8
TUV
ENTER
0
3
DEF
5
JKL
7
PRS
9
WXY
Pb
Cd Hg
D
F
GB
®
1
2
9
7
5
KG
3
9
1
3
1
7
3
5
KG
FEATURES OF THE KEYPAD TRANSMITTER
Personalized Code: Up to 10,000 possible combinations.
Code can easily be changed if desired. Operation: Operator activates when 4-digit code and ENTER
button are pressed. The Keypad Transmitter will open and close the door even if the
Door Control Lock Switch feature is ON. If wrong numbers are accidentally pressed, correction can be
made immediately. The ENTER key will transmit only the last four digits.
The keypad will blink for 15 seconds after the code is transmitted. During that time, you can STOP or REVERSE door travel just by pressing the ENTER key.
The Keypad Transmitter can be used with any "Smart" garage door operator.
All "Smart" garage door operators have a separate memory channel for Keypad activation of the operator.
Power Supply: 9 Volt battery.
Open the keypad cover ➊and remove the battery compartment screw ➋. Take out the battery ➌. NOTE THE BATTERY POLARITY AS MARKED ON COMPARTMENT. Follow the installation instructions described below.
1. Center the keypad at eye level against the selected location on garage exterior as shown ➍. The keypad must be installed within sight of the door.
NOTE: For a one-piece door on a brick, stone or aluminum sided garage, use the optional location
shown in the
illustration to avoid injury as the door swings up and out.
Before installing Keypad, set the code.
1. Decide on a 4-digit code using numbers from 0 to 9. You can use a number more than once (for example, 4, 0, 4, 1).
2. Locate the "Smart Button"
, and indicator light ➋on the
door operator end panel ➌.
3. Press the selected code digits on the keypad. PRESS AND HOLD THE ENTER BUTTON. Press the "Smart" button on the operator end panel. The indicator light will flash once and the DOOR WILL BEGIN TO MOVE. Now the receiver has learned the selected keypad code.
After programming the keypad, test your portable remote control transmitter. If the push button(s) no longer activates the door operator, reprogram the remote.
To change codes at any time, repeat Steps 2 and 3. BATTERY: The 9 Volt battery should produce power for at least
one year. As long as there is adequate power, the keypad will illuminate and the operator will activate when number and ENTER keys are pressed. Replace the battery when keypad illumination becomes dim.
2. Hold keypad firmly with cover half open so both the top and bottom mounting holes are visible. Use a punch to mark each hole. Drill two 3mm pilot holes for wood (5mm holes for masonry). Fasten securely with hardware provided.
3. Insert the plug
provided into the top hole to cover the fastening screw. Return the battery, being sure to observe polarity. Refasten compartment cover ➐.
SETTING THE CODE
INSTALLING THE KEYPAD
A
B
GB
D
FUNKTIONS-UND EINSTELLUNGSMÖGLICHKEITEN
Persönlicher Sicherheitscode: Bis zu 10 000 verschiedene
Zahlenkombinationen, die sich je nach Wunsch ändern lassen. Betrieb: Öffner wird aktiviert, wenn ein vierstelliger Code eingegeben
und durch Drücken der Eingabetaste (ENTER) bestätigt wird. Der drahtlose Digitaltaster öffnet und schließt das Tor, selbst wenn der
spezielle Torsperrschalters AKTIVIERT ist. Wenn versehentlich falsche Nummern gedrückt werden, läßt sich das
sofort korrigieren. Bei Drücken der Eingabetaste (ENTER) übernimmt das Gerät nur die letzten vier Ziffern.
Die Tastatur blinkt 15 Sekunden, sobald ein Code übermittelt ist. Während dieser Zeit ist es möglich, durch Drücken der Eingabetaste (ENTER) den Lauf des Tores zu STOPPEN oder zu REVERSIEREN.
Der Digitalsender kann in Verbindung mit jedem Chamberlain Smart”- Empfänger benutzt werden.
Die Chamberlain Smart-Empfänger haben einen separaten Speicherkanal für den Betrieb des Öffners und der Digitaltastatur.
Stromquelle: 9 Volt-Batterie
Tastaturabdeckung ➊und Schraube des Batteriegehäuses ➋entfernen. Batterie entnehmen ➌. BITTE ANGEZEIGTE POLARITÄT AM BATTERIEGEHÄUSE BEACHTEN. Nach folgenden Einbauanleitungen vorgehen.
1. Digitaltaster in Augenhöhe an ausgewählter Stelle außerhalb der
Garage, wie gezeigt, ausrichten
. Digitaltaster muss vom Tor aus
gesehen im Blickfeld liegen.
Anmerkung: Bei einteiligen Toren und einer Garagenwand aus Ziegel- oder sonstigem Stein oder einer aluminiumverkleideten Wand ist die in der Zeichung als Alternative gezeigte Stelle zu wählen
, damit beim Hoch- und Nachaußenschwingen des Tors
niemand verletzt wird.
Vor Installation des Tastaturteils den Code einstellen.
1. Einen 4-stelligen Code der Ziffern 0 bis 9 festlegen. Jede Zahl kann auch mehrfach benutzt werden (beispielsweise 4, 0, 4, 1).
2. Stellen Sie bitte fest, wo sich in Ihrem Garagentoröffner der Smart-Empfänger befindet ➊,➋, ➌.
3. Die Kodiernummern am Digitaltaster drücken. EINGABETASTE (ENTER) DRÜCKEN UND FESTHALTEN. Smart-Knopf am Empfänger drücken. Die Anzeigelampe blinkt einmal auf, und das TOR BEGINNT ZU LAUFEN. Der Empfänger hat jetzt den, über die Tasten ausgewählten, Code erlernt”.
Nach dem Programmieren sind der oder die Fernbedienungshandsender zu testen. Wenn die Tastatur den Türöffner nicht mehr aktiviert, ist die Fernbedienung neu zu programmieren.
Die Kodierungen lassen sich jederzeit ändern. Dazu sind einfach die Schritte 2 und 3 erneut durchzuführen.
BATTERIE: Die 9-Volt-Batterie müßte mindestens ein Jahr lang für den
Betrieb ausreichen. Solange ausreichend Energie vorhanden ist, leuchtet die Tastatur auf, und der Öffner funktioniert, wenn die entsprechenden Ziffern und die Eingabetaste (ENTER) gedrückt werden. Wenn die Tastaturleuchtkraft abnimmt, ist die Batterie zu ersetzen.
2. Digitaltaster bei halb geöffneter Abdeckung festhalten, so daß die Befestigungslöcher in Ober- und Unterseite sichtbar sind. Mit einem Dorn jedes Loch kennzeichnen. Zwei Löcher vorbohren (Löcher in Holz 3mm tief, in Mauerwerk 5 mm tief bohren). Mit den mitgelieferten Schrauben gut befestigen.
3. In das obere Loch den mitgelieferten Stöpsel ➏ stecken, um die Befestigungsschraube damit abzudecken. Die Batterie wieder einsetzen dabei die richtige Polarität beachten. Batteriegehäuseabdeckung wieder aufsetzen ➐.
EINSTELLUNG DES CODES
EINBAU DES DIGITALTASTERS
A
B
2
CARACTERISTIQUES DE LEMETTEUR A CLAVIER
Code personnalisé: jusqu’à 10.000 combinaisons sont possibles. Le
code peut facilement être changé si désiré. Fonctionnement: Louvre-porte se met en marche lorsque le code à 4
chiffres et la touche ENTER sont appuyés. L’émetteur à clavier ouvre et ferme la porte même si le commutateur de
verrouillage de la commande de porte est actionné. Au cas où de mauvais numéros sont accidentellement appuyés, la
correction est immédiate. La touche ENTER transmet seulement les quatres derniers chiffres.
Le clavier clignote pendant 15 secondes après la transmission du code. Pendant cette période, le mouvement de la porte peut être arrêté ou inversé en appuyant sur la touche ENTER. L’émetteur à clavier peut être utilisé avec n’importe quel récepteur douvre-porte de garage Smart. Tous les récepteurs douvre-porte de garage Smart ont un canal de mémoire séparé pour lopération de louvre-porte par clavier. Alimentation: pile de 9 volts.
Ouvrir le couvercle du clavier ➊et enlever la vis du compartiment à pile ➋. Enlever la pile ➌. REPERER LA POLARITE DE LA PILE TEL QUILLUSTRE DANS LE COMPARTIMENT. Suivre les instructions dinstallation décrites ci-dessous.
1. Centrer le clavier à hauteur doeil contre lemplacement choisi à lextérieur du garage tel quillustré ➍. Le clavier doit etre installe en vue de la porte.
REMARQUE: pour une porte monobloc sur un mur de garage en brique, en pierre ou recouvert daluminium, choisir lemplacement alternatif ➎tel quillustré de façon à ce que le clavier nobstrue pas la montée de la porte.
Régler le code avant dinstaller le clavier.
1. Choisir un code à quatre chiffres en utilisant des numéros de 0 à 9. Vous pouvez utiliser un numéro plusieurs fois (par example, 4,0,4,1).
2. Repérer le bouton “Smart” du récepteur
, ainsi que la lampe témoin
sur le panneau de couverture de louvre-porte ➌.
3. Composer les numéros de code choisis sur le clavier. APPUYER ET MAINTENIR LA TOUCHE ENTER. Appuyer sur le bouton Smart sur le panneau de couverture de louvre-porte. La lampe témoin clignotera une fois et la PORTE COMMENCERA A SE DEPLACER. Le récepteur a maintenant enregistré le code sélectionné du clavier.
Après avoir programmé le code, vérifier votre télécommande portable. Si le(s) bouton-poussoir(s) ne metent plus louvre-porte de garage en marche, reprogrammer la télécommande.
Pour changer le code à nimporte quel moment, répéter les étapes 2 et 3.
PILE: la pile de 9 volts est valable aumoins l'année. Tant quil y aura
suffisamment de puissance, le clavier silluminera et louvre-porte se mettra en marche lorsque les touches chiffrées et ENTER sont appuyées. Remplacer la pile lorsque lillumination du clavier diminue.
2. Maintenir le clavier fermement avec le couvercle à demi ouvert de façon à ce que les trous de fixation supérieurs et inférieurs soient visibles. Utiliser un pointeau pour marquer chaque trou. Percer deux trous guides de 3 mm pour du bois (5 mm pour du béton). Monter à laide du matériel fourni.
3. Insérer le capuchon ➏fourni dans le trou supérieur afin de couvrir la vis de fixation. Remettre la pile, en observant la polarité. Ré-fixer le couvercle du compartiment ➐.
REGLAGE DU CODE
INSTALLATION DU CLAVIER
A
B
TASTATUR-SENDERENS FUNKTIONER
Personlig kode: Op til 10.000 mulige kombinationer. Det er let at ændre
koden, hvis man ønsker det. Drift: Garageportsåbneren aktiveres, ved at man indtaster den 4-cifrede
kode og trykker på ENTER-tasten. Tastatur-senderen åbner og lukker porten, selv om kontakten til
portkontrollåsen er slået til. Hvis man indtaster et forkert tal, kan det rettes med det samme.
ENTER-tasten sender kun de sidste fire tal.
Tastaturet blinker i 15 sekunder, efter at koden er sendt. I den tid kan man STOPPE eller KØRE porten TILBAGE ved blot at trykke på ENTER-tasten.
Tastatur-senderen kan bruges sammen med en hvilken som helst modtager til »Smart« garageportsåbnere.
Alle modtagere til »Smart« garageportsåbnere har en speciel hukommelseskanal til åbningssystemer med tastatur.
Strømforsyning: 9-volts batteri.
Åbn låget på tastaturet➊, og fjern skruen i batterirummet➋. Tag batteriet ud➌. BATTERIETS POLARITET ER AFMÆRKET I BATTERIRUMMET. Følg monteringsvejledningen, som anvist nedenfor.
1. Anbring tastaturet i øjenhøjde på ydersiden af garagen, som vist på billedet
. Tastaturet skal monteres inden for synsvidde fra porten.
BEMÆRK: Hvis det er en vippeport, der er monteret på en garage af mursten, beton eller med aluminiumsbeklædning, kan man placere den anderledes
, som er vist på billedet, for at undgå
personskade, når porten svinger op og ud.
Koden skal indstilles, før tastaturet monteres.
1. Bestem dig til en 4-cifret kode, der består af tal fra 0 til 9. Man kan godt brug et tal mere end én gang (f.eks. 4, 0, 4, 1).
2. Find modtagerens «Smart»-knap ➊ og indikatoren ➋på portåbnerens endepanel ➌.
3. Indtast den valgte talkode på tastaturet. TRYK PÅ ENTER-TASTEN, OG HOLD DEN NEDE. Tryk på «Smart»-tasten på portåbnerens endepanel. Indikatoren blinker én gang, og PORTEN BEGYNDER AT BEVÆGE SIG. Nu har modtageren lært den valgte tastaturkode.
Efter at du har programmeret tastaturet, skal du afprøve den bærbare fjernbetjening. Hvis trykknappen/-knapperne ikke længere aktiverer garageportsåbneren, skal fjernbetjeningen omprogrammeres.
Koderne kan ændres når som helst, ved at man gentager punkt 2 og 3.
BATTERI: 9-volts batteriet skulle kunne vare i mindst et år. Så længe der
er strøm nok, lyser tastaturet, og åbneren virker, når man indtaster tallene og trykker på ENTER-tasten. Batteriet skal udskiftes, når lyset i tastaturet bliver svagt.
2. Tag godt fast i tastaturet med låget halvt åbent, således at man både kan se det øvre og det nedre monteringshul. Forbor to 3 mm huller i en trævæg (5 mm huller, hvis det er en mur). Spænd isenkrammet, som følger med, godt fast.
3.Sæt proppen
, der følger med, i det øvre hul for at dække skruen. Sæt batteriet i igen; pas på, at polerne vender rigtigt. Skru låget på igen
.
KODEINDSTILLING
TASTATURMONTERING
A
B
3
F
DK
Loading...
+ 5 hidden pages