Centek CT-2079 User Manual [ru]

0 (0)
Centek CT-2079 User Manual

ОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

СТАЙЛЕР ДЛЯ ВОЛОС

CT-2079

МОЩНОСТЬ КАЧЕСТВО ДИЗАЙН

СОДЕРЖАНИЕ

1.Меры безопасности

2.Описание прибора

3.Комплектность

4.Порядок работы

5.Уход за прибором

6.Технические характеристики

7.Защита окружающей среды, утилизация прибора

8.Информация о сертификации, гарантийные обязательства

9.Информация о производителе, импортере

Уважаемый потребитель! Благодарим Вас за выбор продукции ТМ «Centek» и гарантируем безупречное функционирование данного изделия при соблюдении правил его эксплуатации.

Пожалуйста, перед началом эксплуатации, внимательно изучите данную инструкцию, которая содержит важную информацию по правильной и безопасной эксплуатации прибора.

Позаботьтесь о сохранности данной инструкции.

Изготовитель не несет ответственности в случае использования прибора не по прямому назначению и при несоблюдении правил и условий, указанных в настоящей инструкции, а также в случае попыток неквалифицированного ремонта прибора.

Если вы желаете передать прибор для использования другому лицу, пожалуйста, передавайте его вместе с настоящей инструкцией.

Стайлер для волос является бытовым прибором и не предназначен для использования в промышленных целях!

1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Приобретeнный Вами прибор соответствует всем официальным стандартам безопасности применимым к электроприборам в Российской Федерации.

1

Во избежание возникновения ситуаций опасных для жизни и здоровья, а также преждевременного выхода прибора из строя, необходимо строго соблюдать перечисленные ниже условия:

-Внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством перед вводом прибора в эксплуатацию.

-Сохраните настоящую инструкцию, кассовый чек и упаковку прибора. При утере руководство по эксплуатации не возобновляется, а такой прибор снимается с гарантии. Используйте прибор только по его прямому назначению.

-Не располагайте прибор вблизи источ- ников тепла, не подвергайте его воздействию прямых солнечных лучей и влаги (запрещается погружать в воду и иные жидкости). Запрещается касаться прибора мокрыми руками.

В случае попадания влаги или течи из прибора немедленно отключите его от сети.

-Не устанавливайте прибор на мягкие, неровные, неустойчивые поверхности. Не накрывайте прибор.

-После использования и перед чисткой отключите прибор от розетки электропитания. Не тяните и не переносите прибор за сетевой шнур.

-Не позволяйте детям играть с прибором. Не оставляйте прибор без присмотра. Убедитесь, что сетевой шнур проложен вне доступа детей.

-Данный прибор не предназначен для использования людьми с ограниченными физическими и умственными возможностями без присмотра со стороны лиц, ответственных за их безопасность.

-Регулярно проверяйте прибор и его сетевой шнур на наличие повреждений. Эксплуатация неисправного прибора не допускается. Не пытайтесь ремонтировать прибор своими силами. Обратитесь к квалифицированным специалистам. При повреждении сетевого шнура немедленно замените его силами изготовителя, авторизованной сервисной службы или квалифицированного специалиста.

2

-Допускается использование только оригинальных запасных частей. Не используйте принадлежности, не входящие в комплект поставки.

-Перед началом эксплуатации убедитесь, что напряжение электросети соответствует указанному на приборе.

-Перед включением прибора убедитесь, что оно полностью и правильно собрано.

-Не тяните сетевой шнур, если он касается кромок предметов с острыми краями, сдавлен какими-либо предметами или запутался; не допускайте касания шнура питания горячих предметов.

-При повреждении сетевого шнура или какого-либо другого узла устройства, немедленно отключите прибор от электри- ческой сети и обратитесь в сервисный центр изготовителя. В случае неквалифицированного вмешательства в устройство прибора или не соблюдения перечисленных в данной инструкции правил эксплуатации прибора – гарантия аннулируется.

-Подключайте прибор только к розеткам электросети, имеющим контакт заземления, используйте удлинители только двухполюсного типа 10 А с заземляющим проводом.

-Не используйте одновременно несколько энергоемких приборов, это может привести к неполадкам в электрической сети жилых помещений.

Прибором не следует пользоваться если:

-поврежден сетевой шнур;

-прибор имеет видимые повреждения;

-прибор упал с высоты;

-на прибор попала влага.

-Если прибор не используется, следите за тем, чтобы оно был выключено!

-Не используйте прибор при температурах ниже 0 °С и выше 35 °С. Если прибор долгое время находился при температуре ниже нуля, дайте ему погреться в обогреваемом помещении при комнатной температуре не менее 3-х часов перед вклю- чением.

-Не держите вилку в электросети если: прибор работает неправильно (повышенный шум, вибрация и т.п.); перед разбор-

3

кой или сборкой; после каждого использования. Если Вам необходимо отойти даже на короткое время, всегда отклю- чайте прибор от сети.

- Упаковочные материалы могут быть потенциально опасны для детей и должны быть убраны в специально отведенное место.

ВНИМАНИЕ!

Риск поражения электротоком! Никогда не погружайте прибор в воду!

ВНИМАНИЕ!

Опасность пожара! Никогда не допускайте контакт прибора с легковоспламеняющимися жидкостями и горючими материалами!

2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА

Приобретенный Вами прибор имеет следующие характеристики:

-Сверхстойкий эффект;

-Быстрый нагрев до 230 °C;

-3 настройки таймера;

-3 температурных режима;

-Подходит для всех типов волос;

-Индикатор работы;

-Автоматическая остановка;

-Керамическое покрытие камеры.

5

4

2 3

1

1.Керамическая камера

2.Переключатель продолжительности нагрева (8, 10 и 12 секунд)

3.Температурный переключатель (0-I-II-III): 150 °C (I), 180 °C (II), 230 °C (III)

4.LED-индикатор работы

5.Вращающийся шнур

4

3.КОМПЛЕКТНОСТЬ

-Стайлер для волос - 1 шт.

-Руководство по эксплуатации - 1 шт.

4.ПОРЯДОК РАБОТЫ

Подключите прибор к сети и включите его, выбрав температуру нагрева с помощью переключателя 0-I-II-III.

LED-индикатор загорится и замигает.

Индикатор прекратит мигать, когда достигнута выбранная температура нагрева. В этот момент прибор готов к применению, световой датчик продолжит гореть.

Выберите продолжительность нагрева в зависимости от желаемого эффекта. Для получения легких локонов выберите минимальную продолжительность нагрева. Для более крутых локонов выберите максимальную продолжительность нагрева. Ориентируйтесь на приведенную ниже таблицу:

 

Продолжи-

Звуковой

Желаемый

 

тельность

сигнал

эффект

 

 

 

 

8

8 секунд

3 звуковых

Укладка

сигнала

волнами

 

 

 

 

 

 

10

10 секунд

4 звуковых

Мягкие

сигнала

локоны

 

 

 

 

 

 

12

12 секунд

5 звуковых

Крутые

сигналов

локоны

 

 

 

 

 

 

Волосы должны быть чистыми, сухими и тщательно расчесанными.

Приподнимите верхние пряди волос

ñпомощью зажимов и начните укладку

ñнижних прядей.

Отделите прядь волос шириной не более 2 см. Тщательно расчешите ее расческой.

Установите прибор на пряди таким образом, чтобы цилиндр был повернут по направлению к голове (рис. 1, 2).

Прядь волос должна поддерживаться прямо и располагаться по центру прибора, между двумя ручками.

Установив должным образом прибор, закройте ручки, чтобы дать возможность прибору захватить прядь волос.

5

Loading...
+ 14 hidden pages