ОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
СТАЙЛЕР ДЛЯ ВОЛОС
CT-2079
МОЩНОСТЬ КАЧЕСТВО ДИЗАЙН
СОДЕРЖАНИЕ
1.Меры безопасности
2.Описание прибора
3.Комплектность
4.Порядок работы
5.Уход за прибором
6.Технические характеристики
7.Защита окружающей среды, утилизация прибора
8.Информация о сертификации, гарантийные обязательства
9.Информация о производителе, импортере
Уважаемый потребитель! Благодарим Вас за выбор продукции ТМ «Centek» и гарантируем безупречное функционирование данного изделия при соблюдении правил его эксплуатации.
Пожалуйста, перед началом эксплуатации, внимательно изучите данную инструкцию, которая содержит важную информацию по правильной и безопасной эксплуатации прибора.
Позаботьтесь о сохранности данной инструкции.
Изготовитель не несет ответственности в случае использования прибора не по прямому назначению и при несоблюдении правил и условий, указанных в настоящей инструкции, а также в случае попыток неквалифицированного ремонта прибора.
Если вы желаете передать прибор для использования другому лицу, пожалуйста, передавайте его вместе с настоящей инструкцией.
Стайлер для волос является бытовым прибором и не предназначен для использования в промышленных целях!
1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Приобретeнный Вами прибор соответствует всем официальным стандартам безопасности применимым к электроприборам в Российской Федерации.
1
Во избежание возникновения ситуаций опасных для жизни и здоровья, а также преждевременного выхода прибора из строя, необходимо строго соблюдать перечисленные ниже условия:
-Внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством перед вводом прибора в эксплуатацию.
-Сохраните настоящую инструкцию, кассовый чек и упаковку прибора. При утере руководство по эксплуатации не возобновляется, а такой прибор снимается с гарантии. Используйте прибор только по его прямому назначению.
-Не располагайте прибор вблизи источ- ников тепла, не подвергайте его воздействию прямых солнечных лучей и влаги (запрещается погружать в воду и иные жидкости). Запрещается касаться прибора мокрыми руками.
В случае попадания влаги или течи из прибора немедленно отключите его от сети.
-Не устанавливайте прибор на мягкие, неровные, неустойчивые поверхности. Не накрывайте прибор.
-После использования и перед чисткой отключите прибор от розетки электропитания. Не тяните и не переносите прибор за сетевой шнур.
-Не позволяйте детям играть с прибором. Не оставляйте прибор без присмотра. Убедитесь, что сетевой шнур проложен вне доступа детей.
-Данный прибор не предназначен для использования людьми с ограниченными физическими и умственными возможностями без присмотра со стороны лиц, ответственных за их безопасность.
-Регулярно проверяйте прибор и его сетевой шнур на наличие повреждений. Эксплуатация неисправного прибора не допускается. Не пытайтесь ремонтировать прибор своими силами. Обратитесь к квалифицированным специалистам. При повреждении сетевого шнура немедленно замените его силами изготовителя, авторизованной сервисной службы или квалифицированного специалиста.
2
-Допускается использование только оригинальных запасных частей. Не используйте принадлежности, не входящие в комплект поставки.
-Перед началом эксплуатации убедитесь, что напряжение электросети соответствует указанному на приборе.
-Перед включением прибора убедитесь, что оно полностью и правильно собрано.
-Не тяните сетевой шнур, если он касается кромок предметов с острыми краями, сдавлен какими-либо предметами или запутался; не допускайте касания шнура питания горячих предметов.
-При повреждении сетевого шнура или какого-либо другого узла устройства, немедленно отключите прибор от электри- ческой сети и обратитесь в сервисный центр изготовителя. В случае неквалифицированного вмешательства в устройство прибора или не соблюдения перечисленных в данной инструкции правил эксплуатации прибора – гарантия аннулируется.
-Подключайте прибор только к розеткам электросети, имеющим контакт заземления, используйте удлинители только двухполюсного типа 10 А с заземляющим проводом.
-Не используйте одновременно несколько энергоемких приборов, это может привести к неполадкам в электрической сети жилых помещений.
Прибором не следует пользоваться если:
-поврежден сетевой шнур;
-прибор имеет видимые повреждения;
-прибор упал с высоты;
-на прибор попала влага.
-Если прибор не используется, следите за тем, чтобы оно был выключено!
-Не используйте прибор при температурах ниже 0 °С и выше 35 °С. Если прибор долгое время находился при температуре ниже нуля, дайте ему погреться в обогреваемом помещении при комнатной температуре не менее 3-х часов перед вклю- чением.
-Не держите вилку в электросети если: прибор работает неправильно (повышенный шум, вибрация и т.п.); перед разбор-
3
кой или сборкой; после каждого использования. Если Вам необходимо отойти даже на короткое время, всегда отклю- чайте прибор от сети.
- Упаковочные материалы могут быть потенциально опасны для детей и должны быть убраны в специально отведенное место.
ВНИМАНИЕ!
Риск поражения электротоком! Никогда не погружайте прибор в воду!
ВНИМАНИЕ!
Опасность пожара! Никогда не допускайте контакт прибора с легковоспламеняющимися жидкостями и горючими материалами!
2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
Приобретенный Вами прибор имеет следующие характеристики:
-Сверхстойкий эффект;
-Быстрый нагрев до 230 °C;
-3 настройки таймера;
-3 температурных режима;
-Подходит для всех типов волос;
-Индикатор работы;
-Автоматическая остановка;
-Керамическое покрытие камеры.
5
4
2 3
1
1.Керамическая камера
2.Переключатель продолжительности нагрева (8, 10 и 12 секунд)
3.Температурный переключатель (0-I-II-III): 150 °C (I), 180 °C (II), 230 °C (III)
4.LED-индикатор работы
5.Вращающийся шнур
4
3.КОМПЛЕКТНОСТЬ
-Стайлер для волос - 1 шт.
-Руководство по эксплуатации - 1 шт.
4.ПОРЯДОК РАБОТЫ
•Подключите прибор к сети и включите его, выбрав температуру нагрева с помощью переключателя 0-I-II-III.
•LED-индикатор загорится и замигает.
•Индикатор прекратит мигать, когда достигнута выбранная температура нагрева. В этот момент прибор готов к применению, световой датчик продолжит гореть.
•Выберите продолжительность нагрева в зависимости от желаемого эффекта. Для получения легких локонов выберите минимальную продолжительность нагрева. Для более крутых локонов выберите максимальную продолжительность нагрева. Ориентируйтесь на приведенную ниже таблицу:
|
Продолжи- |
Звуковой |
Желаемый |
|
|
тельность |
сигнал |
эффект |
|
|
|
|
|
|
8 |
8 секунд |
3 звуковых |
Укладка |
|
сигнала |
волнами |
|||
|
|
|||
|
|
|
|
|
10 |
10 секунд |
4 звуковых |
Мягкие |
|
сигнала |
локоны |
|||
|
|
|||
|
|
|
|
|
12 |
12 секунд |
5 звуковых |
Крутые |
|
сигналов |
локоны |
|||
|
|
|||
|
|
|
|
•Волосы должны быть чистыми, сухими и тщательно расчесанными.
•Приподнимите верхние пряди волос
ñпомощью зажимов и начните укладку
ñнижних прядей.
•Отделите прядь волос шириной не более 2 см. Тщательно расчешите ее расческой.
•Установите прибор на пряди таким образом, чтобы цилиндр был повернут по направлению к голове (рис. 1, 2).
•Прядь волос должна поддерживаться прямо и располагаться по центру прибора, между двумя ручками.
•Установив должным образом прибор, закройте ручки, чтобы дать возможность прибору захватить прядь волос.
5