Casio W-S210H-1A User Manual

ПРЕЖДЕ ВСЕГО ПРОЧТИТЕ ЭТУ ВАЖНУЮ ИНФОРМАЦИЮ
Батарейка
• Батарейка, установленная в часы на заводе, разряжается во время их доставки и хранения. При первых признаках недостаточности питания (нечеткость изображения) необходимо заменить батарейку в ближайшем к вам авторизованном сервисном центре «CASIO», либо у дистрибьютора фирмы «CASIO».
Защита от воды
• нажимать кнопки под водой;
• переводить стрелки под водой;
• отвинчивать переводную головку под водой;
Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте их и вытрите насухо. Не надевайте часы на кожаном ремешке во время плавания. Избегайте длительного контакта кожаного ремешка с водой.
1
• Часы классифицируются по разрядам (с I по V разряд) в соответствии со степенью их за­щищенности от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью приведенной ниже таблицы, чтобы определить правильность их использования.
* Раз-
Маркировка корпуса
ряд
I - Нет Нет Нет Нет
II WATER RESISTANT Да Нет Нет Нет III 50 М WATER RESISTANT Да Да Нет Нет IV 100 М WATER RESISTANT Да Да Да Нет
200 M WATER RESISTANT
V
300 M WATER RESISTANT
• Примечания I Часы не защищены от воды. Избегайте попадания любой влаги;
Брызги, дождь и
Плавание,
мытье маши-
т.п.
ны и т.п.
Да Да Да Да
2
Подводное
плавание,
ныряние и т.п.
Ныряние
с аква­лангом
II WR (Water Resistant) означает, что модель водонепроницаема согласно ISO 2281. Кратко-
временный контакт с водой не вызовет никаких проблем;
III С водозащитой в 5 Бар (50 метров) часы способны выдержать давление воды обозначенной
величины и, соответственно, могут быть использованы во время принятия душа и кратко­временного купания;
IV Водозащита в 10 Бар (100 метров) означает, что часы могут быть использованы во время
обычного плавания и ныряния под водой с трубкой;
V Водозащита в 20 Бар (200 метров) означает, что часы могут быть использованы при погружении с
аквалангом (за исключением таких глубин, при которых требуется гелиево-кислородная смесь).
Уход за вашими часами
• Никогда не пытайтесь самостоятельно открывать корпус и снимать заднюю крышку.
• Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и пыли, должна осущест­вляться через каждые 2 - 3 года.
• Если во внутреннюю часть часов попадет влага, то немедленно проверьте их у ближайшего к вам дилера, либо у дистрибьютора фирмы «CASIO».
3
• Не подвергайте часы воздействию предельных температур.
• Хотя часы и предназначены для активного повседневного использования, тем не менее нужно носить их аккуратно и избегать падений.
• Не застегивайте ремешок слишком сильно. У вас должен проходить палец между вашим запястьем и ремешком.
• Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо мягкую ткань, смоченную в водном растворе мягкого нейтрального моющего средства. Никогда не пользуйтесь легко испаряющимися средствами (например, такими, как бензин, растворители, распыляемые чистящие средства и т.п.).
• Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.
• Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей из распылителей, клеящих веществ, краски и т.п. Химические реакции, вызываемые этими материалами, при­водят к разрушению прокладок, корпуса и полировки часов.
• Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке изображений, выполненных шелкографией. Будьте осторожны при чистке таких ремешков, чтобы не ис­портить эти рисунки.
4
Для часов с пластмассовыми ремешками...
• Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке. Это вещество не вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко удалено путем простого протирания куском ткани.
• Попадание на пластмассовый ремешок пота или влаги, а также хранение его в условиях высокой влажности может привести к повреждению, разрыву или растрескиванию ремешка. Для того чтобы обеспечить длительный срок службы пластмассового ремешка, при первой возможности протирайте его от грязи и воды с помощью мягкой ткани.
Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками...
• Длительное облучение прямым солнечным светом может привести к постепенному исчезно­вению флуоресцентной окраски.
• Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение флуоресцентной окраски. В случае попадания на поверхность часов любой влаги, как можно скорее сотрите ее.
• Длительный контакт с любой другой влажной поверхностью может привести к обесцвечиванию флуоресцентной окраски. Проверьте, удалена ли влага с флуоресцентной поверхности и из­бегайте ее контакта с другими поверхностями.
5
• Сильное трение поверхности, имеющей нанесенную флуоресцентную краску, о другую поверх­ность может привести к переносу флуоресцентной краски на эту поверхность.
При использовании изделия в условиях резких перепадов температур допускается незначи­тельное образование конденсата на внутренней стороне стекла. Данное явление обусловлено законами физики и не является дефектом.
Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD» не несет ответственности за какой бы то ни было ущерб, который может возникнуть при использовании этих часов, и не принимает никаких претензий со стороны третьих лиц.
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Поздравляем Вас с приобретением данной модели часов от CASIO. Внимательно прочтите данное руководство в целях полного представления о возможностях и функциях этих часов.
6
Предупреждение!
Измерительные датчики, встроенные в часы, предназначены для измерений, не требующих профессиональной точности. Полученные значения должны рассматриваться только как приблизительные, сделанные с приемлемой точностью.
• Индикатор фазы луны и график приливов и отливов, отображаемые на экране часов, являются ориентировочными. Часы не должны использоваться в качестве точного на­вигационного прибора. Используйте соответствующие приборы и технические средства для получения более точных данных навигации.
• Эти часы не являются инструментом вычисления времени прилива и отлива. График предназначен для отражения общего характера движения воды.
• CASIO COMPUTER CO., LTD не несёт ответственности по рекламациям третьих сторон, которые могут возникнуть при использовании этих часов.
7
Держите часы подальше от яркого света (пря­мых солнечных лучей)
Энергия, выработанная элементом питания от солнца, накапли­вается в аккумуляторе. Хранение или использование часов в течение длительного срока в тёмном месте способствует быстрому снижению мощности батареи. Обеспечивайте нахождение часов на свету, насколько это возможно.
• Если Вы не носите часы на запястье, располагайте часы лицевой стороной к источнику света.
• Старайтесь, чтобы часы не закрывались рукавами одежды. Зарядка существенно сокращается, если лицевая сторона часов прикрыта даже частично.
• Часы продолжают работать даже при отсутствии воздействия света. Длительное нахождение часов в тёмном месте может привести к снижению мощности батареи, в результате чего функции часов будут недоступны. Если аккумуляторная батарея разряжена, придётся заново настраивать установки часов после зарядки. Для обеспечения нормальной работы часов не забудьте оставлять их на свету, как можно дольше.
8
Яркий свет
l
l
l
l
Элемент питания от солнца
l
l
l
l
l
l
l
Батарея заряжается от солнечного света. Батарея разряжается в темноте.
Элемент питания (преобразовывает свет в электри­ческую энергию)
• Фактический уровень зарядки батареи, при котором функции отключаются, зависит от модели часов.
Частое использование подсветки сокращает срок службы батареи.
Яркий свет
LEVEL 1
LEVEL 2
LEVEL 3
Зарядка
LEVEL 4
Аккумуляторная батарея
Электрическая энергия
Все функции работают
Раз­рядка
LEVEL 1
LEVEL 2
LEVEL 3
LEVEL 4
Некоторые или все функции не работают
9
Следующие рекомендации помогут восстановить зарядку батареи после одной операции
подсветки.
Нахождение часов под ярким солнечным светом приблизительно в течение 5 минут Нахождение часов около 8 часов в помещении с лампами дневного света
• Обратитесь к разделу «Источник питания» для получения важной информации о воздействии яркого света на часы.
10
Если на экране ничего нет…
Если на экране ничего нет, это означает, что часы перешли в режим экономного питания.
• Более подробную информацию смотрите в разделе «Режим экономного питания».
Об этом руководстве
• Кнопки, с которыми будут производиться те или иные операции, обозначены буквами, как показано на рисунке.
• В каждом разделе данного руководства представлена необходимая информация о выполнении операций пользователем в каждом режиме. Дополнительные сведения находится в разделе «Справочная информация».
11
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
• Переход от режима к режиму выполняется при нажатии на кнопку (C).
• В любом режиме (кроме установки экрана) для подсветки экрана нажимайте кнопку (B).
Режим текущего времени
Лунный режим
C
12
Режим мирового времени
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Режим будильника
Режим таймера
обратного отсчета
Режим секундомера
13
РЕЖИМ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Нажмите кнопку (A) для переключения в верхней части экрана между днём недели и датой, а также выбранным городом в режиме мирового времени и временем (двойное время). Для установки и просмотра текущего времени и даты используется режим текущего времени.
A
A
14
Двойное время
Двойное времяКод города
Текущее время
День недели
Индикатор РМ (время после полудня)
Месяц – День
l
Час : Минуты
Cекунды
Прочтите эту информацию перед установкой даты и времени!
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
В этих часах имеется определённое количество кодов городов, каждый из которых представляет часовой пояс, в котором находится этот город. При установке времени большое значение имеет первоочередная установка правильно выбранного кода города Вашего местоположения (город, где Вы обычно носите эти часы). Если Ваше местоположение не совпадает с представленными кодами городов, выберите код города, который находится в одном часовом поясе с Вашим городом.
• Обратите внимание на то, что время для кодов городов в режиме мирового времени ото­бражается в соответствии с установкой даты и времени, которые были настроены в режиме текущего времени.
Для установки времени и даты вручную
1. В режиме текущего времени нажмите и удерживайте кнопку (A), пока индикация кода города не начнёт мигать, что указывает на возможность производить установки.
2. Нажимайте кнопки (D) и (B) для выбора нужного кода города.
l
15
• Перед изменением других установок выберите Ваш местный код города.
• Полную информацию по кодам городов смотрите раздел «Таблица кодов городов».
3. Нажмите на кнопку (C) для перехода из разряда в разряд в следующей последовательности:
Код города
Экономное питание
• Следующие шаги используются только для объяснения установки текущего времени.
4. Когда замигает параметр, который требуется изменить, нажимайте кнопки (D) или (B), как представлено ниже.
Параметр Необходимо выполнить Способ выполнения
Летнее время
Продолжитель ность подсветки
12/24часовой формат
Вкл/выкл звука кнопок
Секунды
День
Изменение кода города Нажимайте кнопки (D)
Минуты
Часы
Месяц
Год
(восток) и (B) (запад).
16
Параметр Необходимо выполнить Способ выполнения
Переключение между летним временем (ON) и стандартным временем (OFF). Переключение между 12-часовым и 24-часовым форматами отображения времени Изменение часов или минут Нажимайте кнопки (D) (+)
Сброс секунд на 00 Нажмите на (D).
Изменение года, месяца или дня Нажимайте кнопки (D) (+)
/
Включение KEY /выключение MUTE звука кнопок Нажмите на (D). Переключение между временем продолжитель­ности подсветки LT1 (около 1,5 сек) и LT2 (около 3 сек).
Нажмите на (D).
Нажмите на (D).
и (B) (-).
и (B) (-).
Нажмите на (D).
17
Параметр Необходимо выполнить Способ выполнения
5. Нажмите кнопку (A) для выхода из экрана установки.
• День недели отображается автоматически в соответствии с установленной датой (год, месяц, день).
12-часовой и 24-часовой формат времени
• В 12-часовом формате слева от значения «часы» присутствует индикатор Р (время после по­лудня) во временном диапазоне от полудня до 11:59 вечера, и данный индикатор отсутствует в диапазоне от полуночи до 11:59 утра.
• В 24-часовом формате время отображается в диапазоне от 0:00 до 23:59 без какого-либо индикатора.
• 12-часовой или 24-часовой формат, выбранный в режиме текущего времени, применяется и ко всем остальным режимам.
Включение/выключение режима экономного питания
18
Нажмите на (D).
Режим летнего времени (DST)
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Летнее время отличается от стандартного времени на один час. Помните, что не во всех странах и даже регионах внутри стран используется переход на летнее время.
Для изменения установки летнего времени
1. В режиме текущего времени нажмите и удерживайте кнопку (A), пока не начнёт мигать индикация кода города, что свидетельствует об экране установки.
2. Нажмите кнопку (C), появится экран установки летнего времени.
3. Нажимайте кнопку (D) для установки летнего времени, проходя через цикл, как представлено ниже.
Летнее время выкл. Летнее время вкл.
4. После завершения установки нажмите кнопку (A) для выхода из экрана установки. Индикатор DST отображается при включении режима летнего времени.
19
Индикатор DST
(летнее время)
ЛУННЫЙ РЕЖИМ
В этом режиме можно посмотреть данные о приливах и отливах, а также фазы луны для города Вашего местоположения. Для конкретной даты нужно указать дату для просмотра приливов и отливов и фазы луны.
• Более полную информацию смотрите в разделе «Индикатор фазы луны» и «График приливов и отливов».
• Все операции в этом разделе выполняются в режиме лунного времени.
Примечание
• Для отображения на экране графических данных приливов и отливов требуется приблизительно две секунды. Во время вычисления данных вход в экран установок будет невозможным.
• Возраст луны рассчитывается с точностью до ±1 дня.
Информация о приливах и отливах
При входе в режим приливов и отливов в первую очередь отображается график приливов и отливов на 6:00 утра для выбранного города Вашего местоположения на текущую дату в соответствии с
20
Loading...
+ 44 hidden pages