Casio W-753D-1A User Manual

ПРЕЖДЕ ВСЕГО ПРОЧТИТЕ ЭТУ ВАЖНУЮ ИНФОРМАЦИЮ
Батарейка
• Батарейка, установленная в часы на заводе, разряжается во время их доставки и хранения. При первых признаках недостаточности питания (нечеткость изображения) необходимо заменить батарейку в ближайшем к вам авторизованном сервисном центре «CASIO», либо у дистрибьютора фирмы «CASIO».
Защита от воды
• нажимать кнопки под водой;
• переводить стрелки под водой;
• отвинчивать переводную головку под водой;
Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте их и вытрите насухо. Не надевайте часы на кожаном ремешке во время плавания. Избегайте длительного контакта кожаного ремешка с водой.
1
• Часы классифицируются по разрядам (с I по V разряд) в соответствии со степенью их за­щищенности от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью приведенной ниже таблицы, чтобы определить правильность их использования.
* Раз-
Маркировка корпуса
ряд
I - Нет Нет Нет Нет
II WATER RESISTANT Да Нет Нет Нет III 50 М WATER RESISTANT Да Да Нет Нет IV 100 М WATER RESISTANT Да Да Да Нет
200 M WATER RESISTANT
V
300 M WATER RESISTANT
• Примечания I Часы не защищены от воды. Избегайте попадания любой влаги;
Брызги, дождь и
Плавание,
мытье маши-
т.п.
ны и т.п.
Да Да Да Да
2
Подводное
плавание,
ныряние и т.п.
Ныряние
с аква­лангом
II WR (Water Resistant) означает, что модель водонепроницаема согласно ISO 2281. Кратко-
временный контакт с водой не вызовет никаких проблем;
III С водозащитой в 5 Бар (50 метров) часы способны выдержать давление воды обозначенной
величины и, соответственно, могут быть использованы во время принятия душа и кратко­временного купания;
IV Водозащита в 10 Бар (100 метров) означает, что часы могут быть использованы во время
обычного плавания и ныряния под водой с трубкой;
V Водозащита в 20 Бар (200 метров) означает, что часы могут быть использованы при погружении с
аквалангом (за исключением таких глубин, при которых требуется гелиево-кислородная смесь).
Уход за вашими часами
• Никогда не пытайтесь самостоятельно открывать корпус и снимать заднюю крышку.
• Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и пыли, должна осущест­вляться через каждые 2 - 3 года.
• Если во внутреннюю часть часов попадет влага, то немедленно проверьте их у ближайшего к вам дилера, либо у дистрибьютора фирмы «CASIO».
3
• Не подвергайте часы воздействию предельных температур.
• Хотя часы и предназначены для активного повседневного использования, тем не менее нужно носить их аккуратно и избегать падений.
• Не застегивайте ремешок слишком сильно. У вас должен проходить палец между вашим запястьем и ремешком.
• Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо мягкую ткань, смоченную в водном растворе мягкого нейтрального моющего средства. Никогда не пользуйтесь легко испаряющимися средствами (например, такими, как бензин, растворители, распыляемые чистящие средства и т.п.).
• Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.
• Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей из распылителей, клеящих веществ, краски и т.п. Химические реакции, вызываемые этими материалами, при­водят к разрушению прокладок, корпуса и полировки часов.
• Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке изображений, выполненных шелкографией. Будьте осторожны при чистке таких ремешков, чтобы не ис­портить эти рисунки.
4
Для часов с пластмассовыми ремешками...
• Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке. Это вещество не вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко удалено путем простого протирания куском ткани.
• Попадание на пластмассовый ремешок пота или влаги, а также хранение его в условиях высокой влажности может привести к повреждению, разрыву или растрескиванию ремешка. Для того чтобы обеспечить длительный срок службы пластмассового ремешка, при первой возможности протирайте его от грязи и воды с помощью мягкой ткани.
Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками...
• Длительное облучение прямым солнечным светом может привести к постепенному исчезно­вению флуоресцентной окраски.
• Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение флуоресцентной окраски. В случае попадания на поверхность часов любой влаги, как можно скорее сотрите ее.
• Длительный контакт с любой другой влажной поверхностью может привести к обесцвечиванию флуоресцентной окраски. Проверьте, удалена ли влага с флуоресцентной поверхности и из­бегайте ее контакта с другими поверхностями.
5
• Сильное трение поверхности, имеющей нанесенную флуоресцентную краску, о другую поверх­ность может привести к переносу флуоресцентной краски на эту поверхность.
При использовании изделия в условиях резких перепадов температур допускается незначи­тельное образование конденсата на внутренней стороне стекла. Данное явление обусловлено законами физики и не является дефектом.
Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD» не несет ответственности за какой бы то ни было ущерб, который может возникнуть при использовании этих часов, и не принимает никаких претензий со стороны третьих лиц.
6
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ РАБОТЫ
На рисунке изображен общий вид часов в Режиме Текущего Вре мени. Нажмите кнопку “С” для перехода из разряда в разряд в следующей последовательности: Режим Текущего Времени Режим Лунного Времени Режим Таймера Обратного Отсчета Режим Звукового Сигнала Ре жим Секундомера Режим Двойного Времени Режим Теку щего Времени. Для переключения Режимов Текущего Времени и Местоположе ния нажимайте кнопку “С”. В любом режиме нажмите кнопку “L” для включения подсветки дисплея.
7
РЕЖИМ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
В Режиме Текущего Времени кроме текущих значений времени и даты, вы также можете просмотреть фазу луны и график приливов для текущей даты.
Установка времени и даты
1. Нажмите кнопку “А” в Режиме Текущего Времени. Изображение секунд начнет мигать.
2. Нажмите кнопку “С” для перехода из разряда в разряд в следующей последовательности: Секунды Часы Минуты 12/24 часовой формат представления времени Год Месяц Число Секунды.
3. Если вы выбрали для коррекции секунды (изображение секунд мигает), нажмите кнопку “D” для сброса значения счетчика секунд в 00. Если вы нажмете кнопку “D” при значении счетчика секунд между 30 и 59, то значение счетчика установится в 00 и 1 прибавится к счетчику минут, если значение счетчика секунд будет между 00 и 29, то изменение счет чика минут не произойдет.
8
4. Для изменения значений минут и т.д., используйте кнопку “D” для увеличения и кнопку “В” для уменьшения значений.
5. Для переключения 12/24 часового формата в Режиме Текущего Времени нажимайте кноп ку “D”.
z Если вы выбрали 12ти часовой формат представления времени, на дисплее появится
индикация “Р” для обозначения времени после полудня.
z Удерживание кнопок в нажатом состоянии позволяет изменять значения с большей ско
ростью.
z День недели устанавливается автоматически в соответствии с датой. z Дата может быть установлена в пределах от 1 января 2000г. до 31 декабря 2039г.
6. После установки даты и времени, нажмите кнопку “А” дважды для возврата в Режим Теку щего времени.
z Нажав кнопку “А” один раз вы увидите разницу текущего времени относительно времени
по Гринвичу.
9
7. Если вы не будете нажимать кнопки в течение некоторого времени, то часы автоматичес ки перейдут в Режим Текущего Времени.
Ввод данных вашего местоположения
Необходимо правильно ввести данные вашего текущего местоположения (разницу относи тельно времени по Гринвичу, долготу и лунный интервал приливов). Так как от этого зависит точность показаний фазы луны, графика приливов и лунного времени и Режима Текущего Местоположения.
z Лунный интервал приливов  это промежуток времени после прохождения луной мериди
ана и приливом на этом меридиане.
1. В Режиме Текущего Времени нажмите и удерживайте кнопку “А”. Изображение секунд начнет мигать.
2. Нажмите снова кнопку “А” для изображения разницы относительно времени по Гринвичу.
3. Нажимайте кнопку “С” для перехода из разряда в разряд в следующей последовательнос ти: Разница относительно времени по Гринвичу  Долгота Часы лунного интервала при ливов  Минуты лунного интервала приливов.
10
4. Используйте кнопку “D” для увеличения и кнопку “В” для уменьшения выбранного значе ния.
z Вы можете ввести значение разницы относительно времени по Гринвичу в диапазоне от 
11.0 до +14.0 с шагом в 0.5 часа.
z Вы можете ввести значение долготы в диапазоне от 179° W до 180° Е.
5. По окончании установок нажмите кнопку “А”.
Подсветка
В любом режиме нажмите кнопку “L” для включения подсветки.
z Подсветка часов автоматически в ключается при звучании любых звуковых сигналов. z Подсветка этих часов выполнена на светодиоде (LED). z Во время освещения дисплея часы испускают слышимый сигнал. Это происходит потому,
что элементы подсветки вибрируют, это не является показателем неисправности часов.
z Подсветку трудно разглядеть, если на часы падают прямые солнечные лучи. z Частое использование подсветки сокращает жизнь элемента питания.
11
Автоподсветка
Вы можете включить или выключить функцию автоподсветки нажатием кнопки “D” в течение 2х секунд в Режиме Текущего Времени. Автоподсветка включается автоматически каждый раз, когда ваша рука расположена под уг лом 40° градусов относительно земли. Не используйте функцию автоподсветки, когда свет может повредить вам или отвлечь ваше внимание. Например, при управлении мотоциклом или велосипедом.
РЕЖИМ ТЕКУЩЕГО МЕСТОПОЛОЖЕНИЯ
В данном режиме вы можете посмотреть приблизительное значение Вашего местоположе ния, которое рассчитывается на показаниях угла между Вашим местоположением и солнцем (солнечный азимут).
z Перед тем, как использовать данный режим, убедитесь в том, что все данные Вашего
местоположения, значения текущего времени и даты установлены правильно.
12
z Перед использованием данного режима также определите, на север или на юг от Вашего
текущего местоположения движется солнце.
z Использование данного режима невозможно при следующих условиях:
— солнце не видно, — ночь, — солнце находится строго над Вами, или Вы не можете определить, на север или на юг оно перемещается.
Ввод данных положения солнца
1. В Режиме Текущего Местоположения нажмите и удерживайте кнопку “А” до появления мигающей индикации “N” или “S”.
2. Нажимайте кнопку “D” для выбора стороны перемещения солнца: “N” (север)  “S” (юг).
З. По окончании установок нажмите кнопку “А”.
z Сразу после введениях данных установок часы автоматически начнут вычисление солнеч
ного азимута.
13
Определение текущего местоположения
1. Войдите в Режим Текущего Местоположения.
z При этом на дисплее появится значение солнечного азимута.
2. Найдите на корпусе часов значение, равное величине солнечного азимута.
3. Расположите часы так, чтобы значение на корпусе часов (величина солнечного азимута) указывало прямо на солнце.
4. Положение 12ти часов будет указывать на север.
РЕЖИМ ЛУННОГО ВРЕМЕНИ
В данном режиме вы можете просмотреть возраст и фазы луны для конкретной даты, а также график приливов для определенной даты и времени. Нажимайте кнопку “А” для переключения дисплеев представления фазы луны и графика при ливов.
14
Мониторинг данных возраста/фазы луны и приливов для определен: ной даты
Используя кнопки “D” и “В”, выберите дату, данные которой вы хотите просмотреть.
z Вы можете просмотреть данные для любо даты в диапазоне от 2000 до 2039 года. z Фаза луны представлена на дисплее с позиции северного полушария глядя на юг.
Мониторинг данных возраста/фазы луны и приливов для определен: ного времени
1. Используя кнопки “D” и “В”, выберите дату, данные которой вы хотите просмотреть.
2. Нажмите кнопку “А” для перехода к дисплею Графика Приливов.
3. Выберите необходимое Вам время.
z Каждое нажатие кнопок “D” и “В” увеличивает значение времени на 1 час.
15
РЕЖИМ ТАЙМЕРА ОБРАТНОГО ОТСЧЕТА
Таймер с обратным отсчетом времени может быть установлен в диапазоне от 1 до 60 минут.
z Когда обратный отсчет времени достигает нуля, раздается длинный звуковой сигнал или
вибрация. Последние 10 секунд отсчета короткий сигнал будет звучать каждую секунду.
z Таймер Обратного Отсчета работает в двух режимах: режим с автоповтором и режим с
последующим измерением. В режиме автоповтора по достижении нуля раздастся звуко вой сигнал (или вибрация), и обратный отсчет времени немедленно начнется снова с ранее установленного значения. Так может повторяться до 7 раз. В режиме с последую щим измерением по достижении нуля таймер автоматически переходит на измерение текущего времени. Измерение текущего времени возможно в диапазоне до 99 часов, 59 минут, 59 секунд.
z В данном режиме вы можете ввести “повторное время”, которое является альтернативой
стартовому времени отсчета. Вы можете вызвать “повторное время” в любой момент об ратного отсчета.
16
z В данном режиме вы можете использовать два типа сигнала. При обычном измерении
последние 10 секунд отсчета короткий сигнал будет звучать каждую секунду. Во время процесса обратного отсчета с момента вызова значения “повторного времени” в начале каждой минуты и за 30 секунд до окончания отсчета прозвучат 4 коротких сигнала (или 2 вибрации). Затем сигнал прозвучит каждую секунду в течение последних 10 секунд.
Установка режимов Таймера
1. В Режиме Таймера при изображении на дисплее часов значения стартового времени на жмите и удерживайте кнопку “А”. Изображение стартового времени будет мигать.
2. Нажимайте кнопку “С” для перехода из разряда в разряд в следующей последовательнос ти: Значение стартового времени  Значение повторного времени  Режимы Таймера  Звуковой Сигнал  Значение стартового времени.
3. Для ввода значений стартового и повторного времени используйте кнопки “D” и “В”.
17
z Вы можете ввести значение стартового времени в диапазоне от 1 до 60 минут с шагом в 1
минуту. Значение повторного времени возможно ввести в диапазоне от 1 до 5 минут с шагом в 1 минуту.
4. Для переключения режимов (режим с автоповтором (индикация “ON”) режим с последу ющим измерением (индикация “OFF”) используйте кнопку “D”.
5. Для включения (“ON”) или выключения (“OFF”) звукового сигнала нажимайте кнопку “D”.
6. По окончании установок нажмите кнопку “А”.
Использование Таймера
1. Нажмите кнопку “D” в Режиме Таймера для запуска обратного отсчета времени.
2. Нажмите кнопку “D” снова для остановки обратного отсчета времени.
z Вы можете продолжить обратный отсчет времени, нажав кнопку “D ”.
3. После остановки обратного отсчета времени можно нажать кнопку “В” для того, чтобы сбросить время обратного отсчета в стартовое значение.
18
4. Чтобы остановить обратный отсчет и вызвать значение повторного времени, нажмите кноп ку “В” .
5. Чтобы начать обратный отсчет со значения повторного времени, нажмите кнопку “D”.
Использование Таймера в режиме с последующим измерением
1. Для остановки измерения времени после окончания обратного отсчета нажмите кнопку “D”.
2. Нажатием кнопки “D” вы можете продолжить измерение времени.
3. При остановке измерения времени нажав кнопку “В”, вы можете просмотреть значение стартового времени обратного отсчета.
4. Чтобы остановить измерение времени и вызвать значение повторного времени, нажмите кнопку “В” .
5. Чтобы начать измерение времени со значения повторного времени, нажмите кнопку “D”.
19
РЕЖИМ ЗВУКОВОГО СИГНАЛА
Вы можете установить пять различных звуковых сигналов. В установленное время звуковой сигнал включится на 20 секунд.
z Если включен режим индикации начала часа, короткий звуковой сигнал будет подаваться
в начале каждого часа.
z Если включен будильник с повтором, то сигнал будет звучать 7 раз каждые пять минут,
пока вы его не отключите.
Установка будильника
1. В Режиме Звукового Сигнала нажимайте кнопку “D” для выбора типа звукового сигнала в следующей последовательности: 1 2 3 4 5 :00 (сигнализация начала часа) 1.
z Сигнал 1 можно использовать как обычный сигнал и как сигнал с повтором.
20
2. После выбора типа звукового сигнала нажмите и удерживайте кнопку “А”. Цифровое зна чение в разряде часов начнет мигать, так как оно выбрано для установки. В этот момент будильник автоматически включается.
3. Нажмите кнопку “С” для перехода из разряда в разряд в следующей последовательности: Часы — Минуты — Часы.
4. Нажимайте кнопку “D” для увеличения и кнопку “В” для уменьшения выбранного значе ния. Удержание кнопки в нажатом состоянии позволяет изменять показания в ускоренном режиме.
z Формат (12часовой или 24часовой) соответствует формату, выбранному Вами при уста
новке текущего времени.
z Когда Вы пользуетесь 12часовым форматом, будьте внимательны, чтобы правильно ус
тановить время до полудня или после полудня.
5. По окончании установок нажмите кнопку “А” для возврата в Режим Звукового Сигнала.
21
Проверка звучания будильника
В Режиме Звукового Сигнала нажмите кнопку “D” для проверки звучания сигнала.
Включение/выключение звукового сигнала (с 2 по 5)/индикации начала часа
1. В Режиме Звукового Сигнала нажимайте кнопку “D” для выбора типа сигнала.
2. Для включения/выключения выбранного сигнала нажмите кнопку “В”.
z При выбранном любом из 3 сигналов на дисплее появляется индикация “ALM”. z При выбранной индикации начала часа на дисплее появится индикация “SIG”.
Включение/выключение 1 звукового сигнала
1. В Режиме Звукового Сигнала нажимайте кнопку “D” для выбора типа сигнала. 2. Нажмите кнопку “В” для перехода из разряда в разряд в следующей последовательности: Звуковой сигнал  Сигнал с повтором  Звуковой сигнал выключен.
z При выбранном будильнике с повтором на дисплее появляется индикация “SNZ”.
22
РЕЖИМ СЕКУНДОМЕРА
Режим Секундомера позволяет регистрировать отдельные отрезки времени, время с проме жуточным результатом и время двойного финиша. Рабочий диапазон Общего измеряемого времени ограничен 99 часами 59 минутами 59.99 секундами. а) Измерение отдельных отрезков времени
D (Старт)  D (Стоп)  D (Повторный старт )  D (Стоп )  В (Сброс )
б) Измерение времени с промежуточным результатом
D (Старт)  В (Промежуточный результат)  В (Продолжить)  D (Стоп)  В (Сброс)
в) Двойной финиш
D (Старт)  В (Разделение. Первый финиш)  D (Второй финиш. На дисплее результат 1го финиша)  В (Отмена разделения. На дисплее результат 2го финиша)  В (Сброс)
23
РЕЖИМ ДВОЙНОГО ВРЕМЕНИ
В данном режиме вы можете просмотреть местное в городе другого часового пояса.
Установка значения текущего времени
1. В Режиме Двойного Времени с помощью кнопок “D” и”В” установите значение времени в другом часовом поясе.
z Каждое нажатие кнопки “D” увеличивает, а кнопки “В” уменьшает значение времени на 30
минут.
2. Нажатие кнопки “А” устанавливает значение текущего времени в качестве двойного.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Точность хода при нормальной температуре +15сек. в месяц
24
Режим текущего времени Часы, минуты, секунды, «До полудня»/«После по
Календарная система Автоматический календарь с 2000г. по 2039г. Прочее 12/24 формат представления времени, установка
Режим лунного времени Возраст/фаза луны для определенной даты, гра
Режим текущего местоположения Вычисление текущего местоположения на основе
Режим двойного времени Текущее время (часы, минуты) в другом часовом
Режим звукового сигнала Различные ежедневные звуковые сигналы, инди
лудня» (Р), месяц, число, день недели.
данных текущего местоположения (разница отно сительно времени по Гринвичу, долгота, лунный интервал приливов).
фик приливов для определенной даты и времени.
расчетов солнечного азимута
поясе
кация начала часа.
25
Прочее Сигнал с повтором. Режим секундомера Максимальный диапазон измерений 99 часов 59 мин. 59,99 сек. Режимы измерений Отдельные отрезки времени, время с промежу
Режим Таймера Единица измерения 1 секунда. Диапазон измерений 60 минут. Диапазон значений времени 160 минут Прочее Автоповтор, звуковой сигнал. Прочее подсветка, автоподсветка, индикатор фазы луны,
точным результатом, режим двойного финиша.
график приливов.
26
ИНФОРМАЦИЯ О ТОВАРЕ
Наименование: часы наручные электронные / электронно-механические кварцевые
Торговая марка: CASIO Фирма изготовитель: CASIO COMPUTER Co.,Ltd. (КАСИО Компьютер Ко. Лимитед) Адрес изготовителя: 1-6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku,Tokyo 151-8543, Japan Импортер: ООО «Касио», 127015, Россия, Москва, ул. Бутырская, д. 77 Гарантийный срок: 1 год Адрес уполномоченной
организации для принятия претензий: указан в гарантийном талоне
(муж./жен.)
27
28
Loading...