Casio W-752D-1A User Manual

Page 1
ПРЕЖДЕ ВСЕГО ПРОЧТИТЕ ЭТУ ВАЖНУЮ ИНФОРМАЦИЮ
Батарейка
• Батарейка, установленная в часы на заводе, разряжается во время их доставки и хранения. При первых признаках недостаточности питания (нечеткость изображения) необходимо заменить батарейку в ближайшем к вам авторизованном сервисном центре «CASIO», либо у дистрибьютора фирмы «CASIO».
Защита от воды
• нажимать кнопки под водой;
• переводить стрелки под водой;
• отвинчивать переводную головку под водой;
Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте их и вытрите насухо. Не надевайте часы на кожаном ремешке во время плавания. Избегайте длительного контакта кожаного ремешка с водой.
1
Page 2
• Часы классифицируются по разрядам (с I по V разряд) в соответствии со степенью их за­щищенности от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью приведенной ниже таблицы, чтобы определить правильность их использования.
* Раз-
Маркировка корпуса
ряд
I - Нет Нет Нет Нет
II WATER RESISTANT Да Нет Нет Нет III 50 М WATER RESISTANT Да Да Нет Нет IV 100 М WATER RESISTANT Да Да Да Нет
200 M WATER RESISTANT
V
300 M WATER RESISTANT
• Примечания I Часы не защищены от воды. Избегайте попадания любой влаги;
Брызги, дождь и
Плавание,
мытье маши-
т.п.
ны и т.п.
Да Да Да Да
2
Подводное
плавание,
ныряние и т.п.
Ныряние
с аква­лангом
Page 3
II WR (Water Resistant) означает, что модель водонепроницаема согласно ISO 2281. Кратко-
временный контакт с водой не вызовет никаких проблем;
III С водозащитой в 5 Бар (50 метров) часы способны выдержать давление воды обозначенной
величины и, соответственно, могут быть использованы во время принятия душа и кратко­временного купания;
IV Водозащита в 10 Бар (100 метров) означает, что часы могут быть использованы во время
обычного плавания и ныряния под водой с трубкой;
V Водозащита в 20 Бар (200 метров) означает, что часы могут быть использованы при погружении с
аквалангом (за исключением таких глубин, при которых требуется гелиево-кислородная смесь).
Уход за вашими часами
• Никогда не пытайтесь самостоятельно открывать корпус и снимать заднюю крышку.
• Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и пыли, должна осущест­вляться через каждые 2 - 3 года.
• Если во внутреннюю часть часов попадет влага, то немедленно проверьте их у ближайшего к вам дилера, либо у дистрибьютора фирмы «CASIO».
3
Page 4
• Не подвергайте часы воздействию предельных температур.
• Хотя часы и предназначены для активного повседневного использования, тем не менее нужно носить их аккуратно и избегать падений.
• Не застегивайте ремешок слишком сильно. У вас должен проходить палец между вашим запястьем и ремешком.
• Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо мягкую ткань, смоченную в водном растворе мягкого нейтрального моющего средства. Никогда не пользуйтесь легко испаряющимися средствами (например, такими, как бензин, растворители, распыляемые чистящие средства и т.п.).
• Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.
• Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей из распылителей, клеящих веществ, краски и т.п. Химические реакции, вызываемые этими материалами, при­водят к разрушению прокладок, корпуса и полировки часов.
• Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке изображений, выполненных шелкографией. Будьте осторожны при чистке таких ремешков, чтобы не ис­портить эти рисунки.
4
Page 5
Для часов с пластмассовыми ремешками...
• Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке. Это вещество не вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко удалено путем простого протирания куском ткани.
• Попадание на пластмассовый ремешок пота или влаги, а также хранение его в условиях высокой влажности может привести к повреждению, разрыву или растрескиванию ремешка. Для того чтобы обеспечить длительный срок службы пластмассового ремешка, при первой возможности протирайте его от грязи и воды с помощью мягкой ткани.
Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками...
• Длительное облучение прямым солнечным светом может привести к постепенному исчезно­вению флуоресцентной окраски.
• Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение флуоресцентной окраски. В случае попадания на поверхность часов любой влаги, как можно скорее сотрите ее.
• Длительный контакт с любой другой влажной поверхностью может привести к обесцвечиванию флуоресцентной окраски. Проверьте, удалена ли влага с флуоресцентной поверхности и из­бегайте ее контакта с другими поверхностями.
5
Page 6
• Сильное трение поверхности, имеющей нанесенную флуоресцентную краску, о другую поверх­ность может привести к переносу флуоресцентной краски на эту поверхность.
При использовании изделия в условиях резких перепадов температур допускается незначи­тельное образование конденсата на внутренней стороне стекла. Данное явление обусловлено законами физики и не является дефектом.
Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD» не несет ответственности за какой бы то ни было ущерб, который может возникнуть при использовании этих часов, и не принимает никаких претензий со стороны третьих лиц.
6
Page 7
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ РАБОТЫ
На рисунке изображен общий вид часов в Режиме Текущего Времени. Последовательное нажатие кнопки “С” обеспечивает переход из разряда в разряд в следующей последовательности: Режим Текущего Времени Режим Секундомера Режим Запис ной Книжки Секундомера Режим Таймера Обратного Отсче та Режим Звукового Сигнала Режим Двойного Времени Режим Текущего Времени.
z Для включения подсветки в любом режиме нажмите кнопку
“L”.
7
Page 8
РЕЖИМ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
Установка времени и даты
1. Нажмите кнопку и удерживайте “А” в Режиме Текущего Времени до появления мигающей индикации секунд, так как они выбраны для установки.
2. Нажимайте кнопку “С” для перехода из разряда в разряд в следующей последовательнос ти: Секунды Часы Минуты 12/24 часовой формат представления времени Год Месяц Число Секунды.
3. Если вы выбрали для коррекции секунды (изображение секунд мигает), нажмите кнопку “D” для сброса значения счетчика секунд в 00. Если вы нажмете кнопку “D” при значении счетчика секунд между 30 и 59, то значение счетчика установится в 00 и 1 прибавится к счетчику минут, если значение счетчика секунд будет между 00 и 29, то изменение счет чика минут не произойдет.
4. Для изменения значений минут и т.д., используйте кнопку “D” для увеличения и кнопку “В” для уменьшения значений.
8
Page 9
5. Для переключения 12/24 часового формата нажмите кнопку “D” . При выбранном 12ти часовом формате представления времени индикация “Р” обозначает значение времени после полудня.
z Удерживание кнопки в нажатом состоянии позволяет изменять значения с большей ско
ростью.
z День недели устанавливается автоматически в соответствии с датой. z Значение даты может быть установлено в диапазоне от 1 января 2000г. до 31 декабря
2039г.
6. После установки даты и времени нажмите кнопку “А”.
РЕЖИМ СЕКУНДОМЕРА
Режим секундомера позволяет регистрировать отдельные отрезки времени, время с проме жуточным результатом, время преодоления определенных дистанций относительно старта. А также, основываясь на Ваши персональные данные, вычислять преодоленную Вами дистан цию шагом или бегом.
9
Page 10
Рабочий диапазон Общего измеряемого времени ограничен 99 часами 59 минутами, 59.99 секундами. Чтобы использовать режим расчета дистанции, основываясь на персональные данные, Вам необходимо:
1. Ввести самостоятельно Ваши персональные данные.
2. Включить звуковой сигнал расчета шагов.
z Вы можете просмотреть все измеренные Вами данные в Режиме Записной Книжки Секун
домера.
Проведение измерений
а) Измерение отдельных отрезков времени В (Старт. Начало новой записи Записной книжки Секундомера)  В (Стоп)  В ( Повторный старт )  В (Стоп )  D (Сброс/Сохранение ) б) Измерение времени с промежуточным результатом (“LAP”)/ Измерение вре<
мени преодоления определенных дистанций относительно старта (“SPLIT”).
10
Page 11
В (Старт. Начало новой записи Записной Книжки Секундомера)  D ( Промежуточный резуль тат представляется на дисплее в течение 8ми секунд при этом измерения времени продол жаются. Сохранение данных в памяти часов)  ... “D”  ...  В (Стоп )  D (Сброс)
z Во время измерений в верхней части дисплея представлен текущий номер измерения и
цифровое значение часа, в средней части дисплея  текущее время преодоления опреде ленной дистанции относительно старта, в нижней части текущее время отдельного про межутка дистанции.
z При включении функции звукового сигнала сигнал будет звучать каждые 30 секунд от
момента начала измерений, а затем каждые 30 секунд при нажатии кнопки “А”.
z Если сигнал по какимлибо причинам не звучит после его включения, нажмите кнопку “А”
для того, чтобы поменять расположение времени представления на дисплее. При этом сигнал должен заработать.
Выбор формата представления измерений секундомера
z Чтобы поменять расположение значений времени на дисплее: измеренное время отдель
ного промежутка дистанции и измеренное время определенной дистанции относительно
11
Page 12
старта  нажимайте кнопку “А”. При этом индикатор “SPL” обозначает измерение дистан ции относительно старта, а индикатор “LAP”  определенный промежуток дистанции.
z При измеренный значения времени менее 60ти минут  значения на дисплее представле
ны в минутах, секундах и 1/100 секундах (в центральной и нижней частях дисплея) , при более 60ти минут (в нижней части дисплея)  в часах, минутах и секундах, при более 10 ти часов (в центральной части дисплея)  в часах, минутах и секундах.
Ввод персональных данных/звуковой сигнал
z Помните о том, что Вы не можете поменять значений персональных данных во время
работы секундомера.
Звуковой сигнал
z Сигнал будет звучать согласно тому значению звучания, который вы установите. z Вы можете использовать сигнал для поддержания соответствующего темпа при ходьбе
или беге.
12
Page 13
z Звуковой сигнал можно установить в диапазоне от 100 до 200 ударов в минуту с шагом в
5 ударов.
z Вы можете отключить звуковой сигнал, установив значение “———”.
Длина шага
z Длина шага может устанавливаться в сантиметрах “cm” или в дюймах “in”. z Вы можете установить длину шага в диапазоне от 40 до 190 см или от 16 до 67 дюймах.
При этом значения измерения дистанции будут представляться в километрах “km” или милях “mi” соответственно.
Просмотр персональных данных
1. При нулевых показаниях секундомера нажмите и удерживайте кнопку “А” до появления величины шага, что означает начало установок.
2. Нажимайте кнопку “С” для перехода из разряда в разряд в следующей последовательнос ти: Величина шага  Звуковой сигнал  Длина шага  Единица измерения длины шага.
13
Page 14
3. Для выбора величины шага (от 100 до 200) и его длины нажимайте кнопку “D” для увели чения и кнопку “В” для уменьшения значений. Выбор значения “———” автоматически от ключает звуковой сигнал.
4. Для включения “ON’’/выключения “OFF” звукового сигнала нажимайте кнопку “D”.
5. Для выбора единицы измерения длины шага нажимайте кнопку “D”.
6. По окончании установок нажмите кнопку “А”.
z Если по какимлибо причинам длина шага не изменяется, сбросьте значение общего из
меряемого времени в нулевое.
ЗАПИСНАЯ КНИЖКА СЕКУНДОМЕРА
В данном режиме вы можете просмотреть или удалить данные измерений, сохраненные в Режиме Секундомера. Все данные автоматически сортируются в записи, каждая из которых имеет свой номер. При входе в Режим Записной Книжки Секундомера на дисплее появляется номер последней записи.
14
Page 15
Общее количество возможных записей составляет 61. Если памяти записной книжки заполнена, то для сохранения новых данных необходимо уда лить старые.
z В любом случае, если память часов заполнена, а вы хотите сохранить новую запись, авто
матически удаляется старая запись, чтобы освободить место для новой.
z При внесении новых данных в конкретную запись, при этом память часов заполнена, ста
рые данные внутри записи удаляются для освобождения места новым.
Просмотр сохраненных данных
1. В Режиме Записной Книжки Секундомера нажмите кнопку “А” для выбора номера записи, данные которой вы хотите просмотреть.
2. Далее нажимайте кнопки “D” и “В” для прокручивания данных внутри одной записи: Но мер записи  Время преодоления отрезка (промежутка) дистанции/время преодоления определенной дистанции относительно старта Лучшее время преодоления промежутка дистанции  Номер записи.
15
Page 16
z Индикатор “BEST” представляет лучшее значение преодоления отдельной дистанции внутри
каждой записи.
z Формат представления измеренных значений соответствует выбранному формату в Ре
жиме Текущего Времени.
z После прокручивания всех записей появляется запись общего измеренного времени. Объем
данной записи не влияет на объем памяти, предоставленному для сохранения измеренно го времени секундомером.
3. После прокручивания всех записей на дисплее появляется общее значение размера прой денных дистанции.
Удаление данных записной книжки
1. В Режиме Записной Книжки Секундомера выберите запись, данные которой вы хотите удалить.
2. Одновременно нажмите кнопки “В” и “D” до появления индикатора “CLR” и звучания сиг нала. При этом удаляются все сохраненные данные внутри одной записи.
16
Page 17
Удаление значения общего измеренного значения времени
1. В Режиме Записной Книжки Секундомера выберите запись, содержащую значение обще го измеренного времени.
2. Одновременно нажмите кнопки “В” и “D” до появления индикатора “CLR” и звучания сиг нала.
РЕЖИМ ТАЙМЕРА ОБРАТНОГО ОТСЧЕТА
Таймер с обратным отсчетом времени может быть установлен в диапазоне от 1 минуты до 100 часов. Когда обратный отсчет времени достигает нуля, раздается звуковой сигнал.
Установка стартового времени Таймера
1. Нажмите и удержите кнопку “А” в Режиме Таймера. Значение часа стартового времени замигает на экране, так как оно выбрано для установки.
17
Page 18
2. Нажмите кнопку “С” для перехода из разряда в разряд в следующей последовательности: Часы  Минуты  Часы.
3. Нажимайте кнопку “D” для увеличения или кнопку “В” для уменьшения значения стартово го времени.
z Если длительно удерживать эти кнопки, показания изменяются в ускоренном режиме. z Для установки стартового времени, равного 100 часам, введите значение “0:00”.
4. По окончании установок нажмите кнопку “А”.
Использование Таймера
Нажмите кнопку “В” в Режиме Таймера для запуска обратного отсчета времени.
z Нажмите кнопку “В” для остановки обратного отсчета времени. z Вы можете продолжить обратный отсчет времени, нажав кнопку “В”. z После остановки обратного отсчета времени можно нажать кнопку “D” для того, чтобы
сбросить время обратного отсчета в стартовое значение.
18
Page 19
z Когда время обратного отсчета дойдет до конца при выключенном автоповторе, раздает
ся звуковой сигнал длительностью 10 секунд, который можно прервать, нажав любую кнопку. При этом таймер автоматически возвращается к стартовому значению времени.
Автоповтор
z Когда обратный отсчет времени дойдет до нуля при включенном автоповторе, прозвучит
сигнал и обратный отсчет времени немедленно начнется снова с ранее установленного значения. Вы можете остановить этот отсчет нажатием кнопки “В” и принудительно сбро сить таймер в стартовое значение нажатием кнопки “D”.
z Автоповтор с ранее установленного значения может производиться 7 раз. z Для того, чтобы включить/выключить автоповтор, в Режиме Таймера при представлении
на дисплее стартового времени таймера нажмите и удерживайте кнопку “D”.
19
Page 20
РЕЖИМ ЗВУКОВОГО СИГНАЛА
Вы можете установить различные ежедневные звуковые сигналы. В установленное время звуковой сигнал включится на 10 секунд.
z Если включен режим индикации начала часа, короткий звуковой сигнал будет подаваться
в начале каждого часа.
z Если включен будильник с повтором, то сигнал будет звучать 7 раз каждые пять минут,
пока вы его не отключите.
Установка будильника
1. В Режиме Звукового Сигнала нажимайте кнопку “D” для выбора типа звукового сигнала в следующей последовательности: 1 2 3 4 5 :00 (индикация начала часа).
z Сигнал “1” можно использовать, как обычный сигнал или в качестве сигнала с повтором.
2. После выбора типа звукового сигнала нажмите и удерживайте кнопку “А”. Цифровое зна чение в разряде часов начнет мигать, так как оно выбрано для установки. В этот момент будильник автоматически включается.
20
Page 21
3. Нажмите кнопку “С” для перехода из разряда в разряд в следующей последовательности: Часы — Минуты — Часы.
4. Нажимайте кнопку “D” для увеличения и кнопку “В” для уменьшения выбранного значения.
z Удерживание кнопки в нажатом состоянии позволяет изменять показания в ускоренном
режиме.
z Формат (12часовой или 24часовой) соответствует формату, выбранному Вами при уста
новке текущего времени.
z Когда Вы пользуетесь 12часовым форматом, будьте внимательны, чтобы правильно ус
тановить время до полудня или после полудня.
5. По окончании установок нажмите кнопку “А” для возврата в Режим Звукового Сигнала.
Проверка звучания будильника
В Режиме Звукового Сигнала нажмите кнопку “D” для проверки звучания сигнала.
21
Page 22
Включение/выключение звуковых сигналов “2” < “5”
1. В Режиме Звукового Сигнала нажимайте кнопку “D” для выбора типа сигнала “2”  “5”.
2. Нажмите кнопку “В” для включения или выключения выбранного типа сигнала.
z При выбранном любом из 4 сигналов на дисплее появляется индикация “ALM”.
Включение сигнала с повтором “1”
1. В Режиме Звукового Сигнала нажимайте кнопку “D” для выбора типа сигнала “1”.
2. Нажимайте кнопку “В” для в перехода из разряда в разряд в следующей последователь ности: Включение обычного сигнала — Включение сигнала с повтором — Выключение сигнала.
z При выбранном обычном сигнале на дисплее появляется индикация “ALM”. z При выбранном будильнике с повтором на дисплее появляется индикация “SNZ”. z Выбор индикации “1” при включенном сигнале с повтором автоматически выключает его
и включает функцию обычного сигнала.
22
Page 23
ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ СИГНАЛИЗАЦИИ НАЧАЛА ЧАСА
1. В Режиме Звукового Сигнала нажимайте кнопку “D” для выбора сигнализации начала часа (“:00”).
2. Нажимайте кнопку “В” для включения или выключения сигнализации начала часа.
z При выбранной индикации начала часа на дисплее появится индикация “:00”.
РЕЖИМ ДВОЙНОГО ВРЕМЕНИ
В данном режиме вы можете просмотреть значение текущего времени в другом часовом режиме.
Установка значения двойного времени
z В Режиме Двойного Времени нажимайте кнопку “D” для увеличения и кнопку “В” для умень
шения значения времени на 30 минут.
z Нажатие кнопки “А” устанавливает значение текущего времени в качестве двойного.
23
Page 24
Подсветка
В любом режиме нажмите кнопку “L” для включения подсветки.
z Подсветка этих часов выполнена на светодиоде (LED) в сочетании с флуоресцентным по
крытием, что облегчает прочтение значений времени в темное время суток.
z Во время освещения дисплея часы испускают слышимый сигнал. Это происходит потому,
что элементы подсветки вибрируют, это не является показателем неисправности часов.
z Подсветку трудно разглядеть, если на часы падают прямые солнечные лучи. z Частое использование подсветки сокращает жизнь элемента питания.
Автоподсветка
Вы можете включить или выключить функцию автоподсветки нажатием кнопки “D” в течение 2х секунд в Режиме Текущего Времени. Автоподсветка включается автоматически каждый раз, когда ваша рука расположена под уг лом 40° градусов относительно земли. Не используйте функцию автоподсветки, когда свет может повредить вам или отвлечь ваше внимание. Например, при управлении мотоциклом или велосипедом.
24
Page 25
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Точность хода при нормальной температуре +15сек. в месяц Режим текущего времени час, минуты, секунды, «До полудня»/ «После по
Календарная система Автоматический календарь с 2000г. по 2039г. Прочее 12/24 формат представления времени, DST (ре
Режим двойного времени текущее время в другом городе (часовом поясе). Режим звукового сигнала 5 ежедневных звуковых сигнала, сигнал с повто
Режим таймера обратного отсчета Диапазон таймера 1 минута  100 часов Прочее Автоповтор
лудня» (Р), год, месяц, число, день недели.
жим летнего времени).
ром, индикация начала часа.
25
Page 26
Режим секундомера Максимальный диапазон измерений 99 часов 59 мин. 59,99 сек. Режимы измерений отдельные отрезки времени, время с промежуточ
Ввод персональных данных Длины шага, величины шага (от 100 до 200 уда
Прочее Звуковой сигнал отсчета шагов Режим записной книжки секундомера до 61 записи измерений времени. Прочее подсветка (светодиод), автоподсветка.
ным результатом, время преодоления определен ных дистанций.
ров в минуту).
26
Page 27
ИНФОРМАЦИЯ О ТОВАРЕ
Наименование: часы наручные электронные / электронно-механические кварцевые
Торговая марка: CASIO Фирма изготовитель: CASIO COMPUTER Co.,Ltd. (КАСИО Компьютер Ко. Лимитед) Адрес изготовителя: 1-6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku,Tokyo 151-8543, Japan Импортер: ООО «Касио», 127015, Россия, Москва, ул. Бутырская, д. 77 Гарантийный срок: 1 год Адрес уполномоченной
организации для принятия претензий: указан в гарантийном талоне
(муж./жен.)
27
Page 28
28
Loading...