Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Wahl einer elektronischen Registrierkasse der Serie CASIO TK-T500. Diese
elektronische Registrierkasse ist das Produkt fortschrittlichster Elektroniktechnologie und zeichnet sich durch
außergewöhnliche Vielseitigkeit und Zuverlässigkeit aus. Vereinfachte Bedienung wird durch eine speziell konstruierte und
ausgelegte Tastatur und durch eine große Auswahl an automatischen, programmierbaren Funktionen sichergestellt.
Die speziell konstruierte und ausgelegte Tastatur und ein helles, ablesefreundliches Display helfen mit, um Ermüdung bei
stundenlanger Bedienung zu vermeiden.
Hinweise zur TK-T500-1
Casio Electronics Co., Ltd.
Unit 6, 1000 North Circular Road
London NW2 7JD, U.K.
WARNUNG: Dies ist ein Produkt der Klasse A. Im Haushalt kann dieses Produkt zu Interferenz mit dem
Rundfunkempfang führen. In einem solchen Fall muss der Benutzer die erforderlichen Maßnahmen treffen.
Bitte bewahren Sie alle Informationen für spätere Referenz auf.
Zur Trennung vom Netz ist der Netzsecker aus der Stechdose zu zielen, welche sich in der Nähe des Gerätes
befinden muss und leicht zuganglich sein soll.
–
–
2
Wichtig!
Ihre neue Registrierkasse wurde vor dem Versand sorgfältig getestet, um richtigen Betrieb zu Gewähr leisten.
Sicherheitseinrichtungen eliminieren Sorgen über Versagen auf Grund von Bedienungsfehlern oder falscher
Handhabung. Um aber jahrelangen und störungsfreien Betrieb sicherzustellen, sollten Sie die folgenden
Punkte bei der Handhabung der Registrierkasse beachten.
Vermeiden Sie eine Aufstellung der Registrierkasse an
Orten mit direkter Sonnenbestrahlung, hoher
Luftfeuchtigkeit oder mit hoher Temperatur (in der Nähe
von Heizgeräten) und vermeiden Sie das Verschütten
von Wasser oder anderen Flüssigkeiten auf die
Registrierkasse.
Kontrollieren Sie unbedingt den Aufkleber an der Seite
der Registrierkasse, um sicherzustellen, dass die
Nennspannung der Registrierkasse mit der örtlichen
Netzspannung übereinstimmt.
Einleitung und Inhalt
Bedienen Sie niemals die Registrierkasse mit nassen
Händen.
Versuchen Sie niemals die Registrierkasse zu öffnen
oder selbst Reparaturen auszuführen. Bringen Sie die
Registrierkasse zu einem autorisierten CASIO
Fachhändler, wenn Reparaturen erforderlich sind.
Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch, um die
Außenseite der Registrierkasse zu reinigen. Benutzen
Sie niemals Waschbenzin, Verdünner oder andere
flüchtige Mittel
.
TK-T500 Bedienungsanleitung
–
–
3
Einleitung und Inhalt
Einleitung und Inhalt................................................................................................................................ 2
Wollen wir beginnen ................................................................................................................................ 8
Auspacken der Registrierkasse aus dem Karton......................................................................................................8
Entfernen des Klebestreifens, mit dem Teile der Registrierkasse befestigt sind ...................................................... 8
Entfernen der Geldlade aus ihrem Karton ................................................................................................................8
Anschließen der Schublade...................................................................................................................................... 8
Aufstellen der Registrierkasse ..................................................................................................................................9
Anschließen der Registrierkasse an eine Netzdose .................................................................................................9
Einstecken des mit “OW” bezeichneten Modusschlüssels in den Betriebsmodusschalter....................................... 9
Einsetzen des Kassenbon/Journalstreifens............................................................................................................ 10
Einstellen des Datums ............................................................................................................................................12
Einstellen der Zeit ...................................................................................................................................................12
Wir stellen vor: TK-T500......................................................................................................................... 14
T astatur................................................................................................................................................................... 20
Entfernen/Austauschen des Folienhalters ..............................................................................................................24
Einsetzen einer Menüfolie in den Folienhalter ........................................................................................................ 25
Grundlegende Operationen und Einstellungen .................................................................................. 26
Ablesen der Druckausgaben...........................................................................................................................26
Verwendung Ihrer Registrierkasse..................................................................................................................27
Zuordnung eines Verkäufers...................................................................................................................................28
Taste für Geheimnummer des Verkäufers ..................................................................................................... 28
Anzeige von Zeit und Datum...................................................................................................................................29
Anzeigen und Löschen des Datums und der Zeit ......................................................................................... 29
Vorbereitung von Münzen für das W echselgeld......................................................................................................29
Vorbereitung und V erwendung der W arengruppen-/PLU-Folientasten ...........................................................30
Registrieren von Warengruppen-/PLU-Folientasten ............................................................................................... 30
Programmieren von Warengruppen-/PLU-Folientasten.......................................................................................... 31
Programmieren eines Einheitspreises für jede Warengruppe/PLU-Folientaste ............................................ 31
Programmieren des Steuerberechnungsstatus für jede Warengruppe/PLU-Folientaste............................... 31
Programmieren der Höchstbetragsgrenze für jede Warengruppe/PLU-Folientaste ...................................... 32
Registrieren der Warengruppen-/PLU-Folientasten durch Programmieren der Daten ........................................... 33
Begrenzung des Höchstbetrags .................................................................................................................... 33
Vorbereitung und Verwendung der PLUs ........................................................................................................34
Programmieren der PLUs ....................................................................................................................................... 34
Programmieren eines Einheitspreises für jeden PLU.................................................................................... 34
Programmieren des Steuerberechnungsstatus für jeden PLU...................................................................... 34
Registrieren von PLUs............................................................................................................................................ 35
Umschalten des steuerpflichtigen Status eines Artikels .................................................................................37
Berechnung der Zwischensumme des Verkaufs.....................................................................................................37
Vorbereitung und Verwendung von Diskonts...................................................................................................38
Programmieren von Diskonts..................................................................................................................................38
Registrieren von Diskonts....................................................................................................................................... 38
Diskont für Artikel und Zwischensummen ..................................................................................................... 38
Vorbereitung und Verwendung von Abschlägen..............................................................................................39
Programmieren von Abschlägen............................................................................................................................. 39
Programmieren des voreingestellten Abschlagbetrags................................................................................. 39
Registrierung von Abschlägen................................................................................................................................39
Abschläge für Artikel ..................................................................................................................................... 39
Abschlag für Zwischensumme ...................................................................................................................... 40
–
–
4
Registrieren von Kredit- und Scheckzahlungen ..............................................................................................41
Kredit ............................................................................................................................................................. 41
Vorbereitung und Registrieren des Euros.......................................................................................................42
Grundlegende Programmierung des Euros und seines Wechselkurses ................................................................ 42
Registrieren des Euros ........................................................................................................................................... 42
Registrieren von zurückgegebenen Artikeln im REG-Modus..........................................................................44
Registrieren von zurückgegebenen Artikeln im RF-Modus.............................................................................44
Abschlag bei Rückzahlungsbetrag ......................................................................................................................... 45
Registrieren von Einzahlungen .......................................................................................................................45
Registrieren von Auszahlungen ......................................................................................................................45
Registrieren von Darlehen ..............................................................................................................................46
Registrieren von Abholungsbeträgen..............................................................................................................46
Wechseln des Zahlungsmittels in der Schublade ...........................................................................................46
Berichtigungen bei der Registrierung .............................................................................................................47
Berichtigung eines eingegebenen, aber noch nicht registrierten Artikels...............................................................47
Berichtigung eines eingegebenen und registrierten Artikels .................................................................................. 48
Stornieren aller Artikel einer Transaktion ................................................................................................................ 49
Registrieren eines Nichtverkaufs ....................................................................................................................49
Ausdrucken des täglichen Verkaufsrückstellberichts ......................................................................................50
Kontrolle des Lagerbestands ..........................................................................................................................52
Gesamtbetrag in Schublade............................................................................................................................56
Aufschlag/Diskont-Gesamtbetrag in Schublade ..................................................................................................... 56
Registrieren von Fremdwährung.............................................................................................................................62
Übergebener Gesamtbetrag in Fremdwährung............................................................................................. 62
Teilweise Bezahlung in Fremdwährung ......................................................................................................... 63
Registrieren von “Food Stamp” ...............................................................................................................................64
“Food Stamp” ohne fälliges Wechselgeld ...................................................................................................... 64
“Food Stamp” mit fälligem Wechselgeld ........................................................................................................ 65
Registrieren von “Food Stamp” (Illinois-Regel) ....................................................................................................... 67
Ohne fälliges Wechselgeld ............................................................................................................................ 67
“Food Stamp” mit fälligem Wechselgeld ........................................................................................................ 69
TK-T500 Bedienungsanleitung
–
–
5
Einleitung und Inhalt
Elektronic Benefits Transfer .................................................................................................................................... 73
Über gemischte Bezahlung mit EBT-Karte.................................................................................................... 73
Ohne fälliges Wechselgeld ............................................................................................................................ 73
Eingeben der Kundenzahl...............................................................................................................................75
Aufrufen von T ext.............................................................................................................................................76
Vorübergehende Freigabe von Pflichteingaben ..............................................................................................76
Drucken von Quittungen ......................................................................................................................................... 77
Öffnen eines Zahlzettels................................................................................................................................ 79
Addieren zu einem Zahlzettel........................................................................................................................ 79
Ausgeben eines Gäste-Kassenbons ............................................................................................................. 80
Schließen eines Zahlzettelspeichers............................................................................................................. 80
Tastenoperation für neuen/alten Zahlzettel ................................................................................................... 81
Separates Ausdrucken der Mehrwertsteuer ....................................................................................................87
Registrieren eines Depots...............................................................................................................................87
Depot vom Kunden........................................................................................................................................ 87
Depot vom Kunden während Verkaufstransaktion......................................................................................... 87
Abfrage der tatsächlichen Lagerbestandsmenge ...........................................................................................89
Abfrage des Einheitspreises ...........................................................................................................................89
Stornierung des vorhergehenden Postens unter Verwendung der <REVIEW>-Taste ....................................90
Registrierung von Posten........................................................................................................................................91
Durch Scanner/Codeeingabe/One-Touch-NLU-Taste ...................................................................................91
Nicht gefundener PLU ................................................................................................................................... 91
Programmierung für Verkäufer........................................................................................................................92
Programmieren der Verkäufernummer.................................................................................................................... 92
Programmieren des Übungsstatus .........................................................................................................................92
Programmieren der Kommissionsrate .................................................................................................................... 92
Programmierung von Beschreibungen und Meldungen..................................................................................93
Programmieren der Kassenbon-Mitteilung und des Verkäufernamens ..................................................................93
Programmieren der Beschreibungen der Warengruppen/T ransaktionstasten ........................................................ 95
Programmieren der Beschreibungen der PLU-Folientasten ................................................................................... 96
Eingeben von Zeichen ....................................................................................................................................97
Verwendung der Zeichentastatur............................................................................................................................97
Eingeben von Zeichen mittels Code ....................................................................................................................... 98
Liste der Zeichencodes ................................................................................................................................. 98
Editieren der Zeichen..............................................................................................................................................99
Ausdrucken der Auslese/Rückstellberichte...................................................................................................100
Ausdrucken des individuellen Warengruppen-, PLU/PLU-Folientasten-Ausleseberichts .....................................100
Ausdrucken des finanziellen Ausleseberichts.......................................................................................................101
Auslesen des individuellen Verkäufer-Auslese/Rückstellberichts ......................................................................... 101
Ausdrucken des täglichen Verkaufs-Auslese/Rückstellberichts............................................................................102
Ausdrucken des PLU/PLU-Folientasten-Auslese/Rückstellberichts ..................................................................... 104
–
–
6
Ausdrucken des stündlichen Verkaufs-Auslese/Rückstellberichts ........................................................................104
Ausdrucken des monatlichen Verkaufs-Auslese/Rückstellberichts....................................................................... 105
Ausdrucken des Gruppen-Auslese/Rückstellberichts ........................................................................................... 105
Ausdrucken der periodischen Verkaufs-Auslese/Rückstellberichte 1/2 ................................................................ 106
Wenn ein Fehler auftritt.................................................................................................................................112
Wenn die Registrierkasse nicht arbeitet
Freigabe der Maschinenverriegelung............................................................................................................115
Bei Stromausfall ............................................................................................................................................115
In dieser Anleitung wird generell ein Dezimalpunkt an Stelle eines Kommas verwendet.
TK-T500 Bedienungsanleitung
–
–
7
Wollen wir beginnen
Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie die Registrierkasse auspacken und für den Betrieb bereitstellen können. Sie sollten
diesen Teil der Anleitung durchlesen, auch wenn Sie bereits früher eine Registrierkasse verwendet haben. Nachfolgend sind
die grundlegenden Vorgänge für die Vorbereitung gemeinsam mit den Referenzseiten, auf welchen Sie weitere Einzelheiten
finden, aufgeführt.
Auspacken der Registrierkasse aus
1.
dem Karton
2.
Entfernen der Geldlade aus ihrem Karton
3.
Anschließen der Schublade
Die Registrierkasse und die Geldlade sind separat verpackt.
4.
1. Schließen Sie den Stecker der Schublade (dreifarbiges
Kabel an der Schublade) an die Registrierkasse an.
2. Schließen Sie den Stecker des Ladenrahmens (grünes Kabel
an der Schublade) an die Registrierkasse an.
Entfernen des Klebestreifens, mit
dem Teile der Registrierkasse
befestigt sind
Entfernen Sie auch den kleinen Plastikbeutel, der mit
einem Klebestreifen am Druckerdeckel befestigt ist.
In diesem Plastikbeutel finden Sie die
Betriebsmodusschlüssel.
–
–
8
5.
Aufstellen der Registrierkasse
1. Schrauben Sie 2 Befestigungsschrauben in die
Unterseite der Registrierkasse.
2. Kleben Sie Gummistücke an den vier Ecken den der
Unterseite der Registrierkasse an.
3. Stellen Sie die Registrierkasse auf der Oberseite der
Schublade ab, wobei Sie darauf achten müssen, dass
die Füße an der Unterseite der Registrierkasse in die
Bohrungen an der Schublade eingreifen.
2
2
1
2
1
2
Wollen wir beginnen
7.
6.
Anschließen der Registrierkasse an eine
Netzdose
Überprüfen Sie unbedingt den Aufkleber an der Seite der
Registrierkasse, um sicherzustellen, dass die Nennspannung
der Registrierkasse mit Ihrer örtlichen Netzspannung
übereinstimmt. Der Drucker wird für einige Sekunden
arbeiten.
Bitte das Netzkabel nicht unter der Schublade anordnen.
Einstecken des mit “OW”
bezeichneten Modusschlüssels
in den Betriebsmodusschalter
REG2
REG1
OFF
RF
PGM
C-A32
X1
Z1
X2/Z2
TK-T500 Bedienungsanleitung
–
–
9
Wollen wir beginnen
8.
Einsetzen des Kassenbon/Journalstreifens
Einsetzen des Journalstreifens
Der gleiche Typ von Papierstreifen (58 mm × max. 83 mm Durchmesser) wird für Kassenbon und Journalstreifen
verwendet. Setzen Sie eine neue Papierrolle ein, bevor Sie die Registrierkasse erstmalig verwenden oder wenn ein roter
Papierstreifen am Drucker austritt.
Papierhalter
Papiereinlass
Druckkopf-Freigabehebel
REG2 X1
REG1Z1
OFFX2/Z2
RF
PGM
11
1
11
Verwenden Sie einen
Modusschlüssel, um den
Betriebsmodusschalter auf
Position REG1 zu stellen.
22
2
22
Öffnen Sie den
Druckerdeckel, indem Sie
den Druckerdeckeltaste
verwenden.
33
3
33
Schneiden Sie das vordere
Ende des Papierstreifens
gerade ab.
44
4
44
Achten Sie darauf, dass der
Papierstreifen von der
Unterseite der Rolle
abgespult wird, und setzen
Sie die Papierrolle in das
Fach hinter dem Drucker ein.
55
5
55
Lassen Sie die Papierrolle
vorsichtig hinein fallen und
führen Sie den Papierstreifen
in den Papiereinlass ein. Das
Papier wird automatisch
vorgeschoben und eingesetzt.
66
6
66
Drücken Sie die j-Taste,
bis etwa 20 bis 30 cm
Papierstreifen am Drucker
austreten.
–
10
–
Einsetzen des Kassenbonstreifens
Befolgen Sie die Schritte
der vorhergehenden Seite.
77
7
77
Schieben Sie das vordere
Ende des Papierstreifens in die
Nut der Spindel der
Aufwickelspule und spulen
Sie den Papierstreifen um
zwei oder drei Windungen auf
die Spule auf.
88
8
88
Setzen Sie die
Aufwickelspule in das Fach
hinter dem Drucker über der
Papierrolle ein.
11
1 bis
11
33
3 unter “Einsetzen des Journalstreifens” auf
33
44
4
44
Achten Sie darauf, dass der
Papierstreifen von der
Unterseite der Rolle
abgespult wird, und setzen
Sie die Papierrolle in das
Fach hinter dem Drucker ein.
55
5
55
Lassen Sie die Papierrolle
vorsichtig hinein fallen und
führen Sie den
Papierstreifen in den
Papiereinlass ein.
66
6
66
Das Papier wird automatisch
vorgeschoben und eingesetzt.
Wollen wir beginnen
99
9
99
77
Drücken Sie die j-Taste,
um den Papierstreifen zu
spannen.
00
0
00
Schließen Sie den
Druckerdeckel.
Wichtig!
Die Registrierkasse kann ohne Papier nicht betrieben werden. Setzen Sie daher unbedingt das Papier ein.
TK-T500 Bedienungsanleitung
7
77
Bringen Sie den
Druckerdeckel an.
–
11
–
Wollen wir beginnen
9.
Einstellen des Datums
REG2
REG1
OFF
PGM
Betriebsmodusschalter
10.
REG2
REG1
OFF
PGM
Betriebsmodusschalter
X1
Z1
X2/Z2
RF
Einstellen der Zeit
X1
Z1
X2/Z2
RF
x
6 1s 6 :::::: 6 6 C
Aktuelles Datum
Beispiel:
3. Juni 20002
000603
JahrMonatTag
oder
X
x
6 1s 6 : : : : 6 6 C
Aktuelle Zeit
Beispiel:
08:20 vormittags
09:45 abends
2 0820
2 2145
(24-Stunden-System)
oder
X
–
12
–
Wollen wir beginnen
TK-T500 Bedienungsanleitung
–
13
–
Wir stellen vor: TK-T500
RECEIPT
ON/OFF
Indikator
(
Allgemeine Anleitung
Dieser Teil der Anleitung enthält eine allgemeine Erläuterung der verschiedenen Teile Ihrer Registrierkasse.
Sie können die Papierrolle für das Ausdrucken der
Kassenbons und des Journalstreifens verwenden
(Seiten 10 ~ 11).
Kassenbon-Ein/Aus-Schalter/Taste
Verwenden Sie den/die Kassenbon-Ein/Aus-Schalter/Taste,
um in den REG1, REG2 und RF-Modi die Ausgabe von
Kassenbons zu steuern. In anderen Modi werden die
Kassenbons oder Berichte unabhängig von der Einstellung
des/der Kassenbon-Ein/Aus-Schalters/Taste ausgedruckt.
Sie können auch nach dem Abschluss einer Transaktion einen
Kassenbon ausgeben, wenn der/die Schalter/Taste
ausgeschaltet ist. Die Registrierkasse kann auch so
programmiert werden, dass auch bei eingeschaltetem/r
Schalter/Taste nach dem Abschluss einer Transaktion ein
Kassenbon ausgegeben werden kann.
(mit Schublade mit
Scheckeinwurfschlitz)
Kassenbon-Ein/Aus-Schalter
Kassenbon-Ein/Aus-Taste
8
RECEIPT
ON/OFF
RCT
Indikator
–
14
Wenn die Registrierkasse Kassenbons ausgibt, leuchtet dieser
Indikator.
–
Betriebsmodusschlüssel
(für Großbritannien, USA und Kanada)
Die vier folgenden Arten von Betriebsmodusschlüsseln
werden mit der Registrierkasse in Großbritannien, den USA
und Kanada geliefert.
Betriebsmodusschlüssel
(für andere Gebiete)
Die drei folgenden Arten von Betriebsmodusschlüsseln
werden mit der Registrierkasse in Gebieten außerhalb von
Großbritannien, den USA und Kanada geliefert.
OP
C-A02
M
C-A08
OW
C-A08
PGM
C-A32
a. OP (Operator) Bedienerschlüssel
Mit diesem Schlüssel kann zwischen OFF und REG1
umgeschaltet werden.
b. M (Master) Hauptschlüssel
Mit diesem Schlüssel kann zwischen OFF, REG1, REG2,
X1 und RF umgeschaltet werden.
c. OW (Owner) Inhaberschlüssel
Mit diesem Schlüssel kann zwischen OFF, REG1, REG2,
X1, Z1, X2/Z2 und RF umgeschaltet werden.
d. PGM (Program) Programmschlüssel
Mit diesem Schlüssel kann auf jede Position umgeschaltet
werden.
Betriebsmodusschalter
Verwenden Sie die Betriebsmodusschlüssel, um die Position
des Betriebsmodusschalters zu ändern und den gewünschten
Modus zu wählen.
-sbeirteB
-sudom
retlahcs
FFO
1GER
2GER
FR
1X
1Z
2Z/2X
MGP
-sudoM
gnunhciezeb
tfahcstiereB
1retsigeR
2retsigeR
-sgnulhazkcüR
-retsigeRredo
sudomsuniM
redneselsuA
nehcilgät
efuäkreV
rednelletskcüR
nehcilgät
efuäkreV
/neselsuA
rednelletskcüR
nehcsidoirep
efuäkreV
mmargorP
.nefurfua
.nelletsuzkcüruznetadnemmuS
.netadmmargorPredneseLsadrüf
OP
C-A02
M
C-A08
a. OP (Operator) Bedienerschlüssel
Mit diesem Schlüssel kann zwischen OFF und REG1
umgeschaltet werden.
b. M (Master) Hauptschlüssel
Mit diesem Schlüssel kann zwischen OFF, REG1, REG2,
X1 und RF umgeschaltet werden.
c. OW (Owner) Inhaberschlüssel
Mit diesem Schlüssel kann auf jede Position umgeschaltet
werden.
An in den USA und Kanada erhältlichen Modellen kann die Zuordnung des Verkäufers/Kassierers nur unter Verwendung der
Geheimnummer des Verkäufers/Kassierers ausgeführt werden (Verkäufertasten sind nicht vorhanden).
In Deutschland können Sie die Verkäufer zuordnen, indem Sie den Verkäuferschlüssel oder die Geheimnummer des Verkäufers
verwenden (Verkäuferschlüssel ist vorhanden).
In anderen Gebieten erfolgt die Zuordnung des Verkäufers unter Verwendung der Verkäufertaste oder der Geheimnummer des
Verkäufers.
Die Methode für das Zuordnen des Verkäufers hängt von der Programmierung Ihrer Registrierkasse ab.
Geheimnummer für Verkäufer
Wenn die Registrierkasse programmiert wurde, um eine
Geheimnummer für die Zuordnung eines Verkäufers oder
Kassierers zu verwenden, dann funktionieren die
Verkäufertasten nicht.
CLK#
Verkäuferschloss/-schlüssel
Sie können den Verkäufer oder Kassierer zuordnen, indem
Sie einen Verkäuferschlüssel in das Verkäuferschloss
einstecken.
Verkäufertaste
Sie können den Verkäufer oder Kassierer zuordnen, indem
Sie die sieben unter dem Displaypanel angeordneten Tasten
verwenden.
CLK1CLK2CLK3CLK4CLK5CLK6
Verkäuferschloss
1
1
1
1
Verkäuferschlüssel
–
16
–
Schublade
Die Schublade öffnet automatisch, wenn Sie eine Registrierung abschließen und wenn Sie einen Auslese- oder
Rückstellungsbericht ausgeben.
Schubladenschloss (für mittelgroße Schublade)
Verwenden Sie den Schubladenschlüssel, um die Schublade abzusperren oder zu entriegeln.
Schubladen-Öffnungsschlüssel (für große Schublade)
Verwenden Sie den Schubladenschlüssel, um die Schublade zu öffnen.
Wenn die Geldlade nicht öffnet! (nur für mittelgroße Schublade)
Bei Stromausfall oder wenn es zu Fehlbetrieb der Registrierkasse kommt, öffnet die Geldlade nicht
automatisch. Aber auch in einem solchen Fall können Sie die Geldlade öffnen, indem Sie an dem
Geldladen-Entriegelungshebel (siehe unten) ziehen.
Wichtig!
Die Geldlade öffnet nicht, wenn sie mit dem Schlüssel für das Geldladenschloss abgesperrt ist.
Wir stellen vor: TK-T500
TK-T500 Bedienungsanleitung
–
17
–
Wir stellen vor: TK-T500
Display
Displaypanel
Hauptdisplay für die USA
Kundendisplay für alle Gebiete
4 ST $27.83
Langue-de-chat
RPT
3RD@
2ND@RCT
Hauptdisplay für Kanada und Deutschland
T/S1 T/S2 T/S3 F/S
AMOUNT
"70
TOTAL CHANGE
3 ST $45.63
Langue-de-chat
RPT
3RD@
2ND@RCT
AMOUNT
$71
1234
TAX
TOTAL CHANGE
5&78
TOTAL CHANGE
Hauptdisplay für andere Gebiete
4 ST $23.55
Langue-de-chat
RPT
2ND@
3RD@
AMOUNT
"54
1234
TAX
TOTAL CHANGE
–
18
–
Displaybeispiel
Registrierung von Posten
34
4 ST $27.83
Langue-de-chat
1 Betrag/Stückzahl
Dieser Teil des Displays zeigt die Geldbeträge. Er kann
auch verwendet werden, um die aktuelle Uhrzeit
anzuzeigen.
RPT
3RD@
2ND@RCT
T/S1 T/S2 T/S3 F/S
AMOUNT
Wiederholungsregistrierung
6 ST $43.75
Langue-de-chat
RPT
3 "54
3RD@
2ND@
567
Summierungsoperation
89
AMOUNT
1234
TAX
CASH $50.00
"70
TOTAL CHANGE
12
TOTAL CHANGE
2 Postenbeschreibung
Wenn Sie eine Warengruppe/PLU/Abtast-PLU
registrieren, erscheint hier die Postenbeschreibung.
3 Postenzähler
Hier wird die Anzahl der verkauften Posten angezeigt.
4 Zwischensummenbetrag
Der derzeitige Zwischensummenbetrag (ohne
Umsatzsteuer) wird hier angezeigt.
5 Anzahl der Wiederholungen
Mit jeder ausgeführten Wiederholungsregistrierung
(Seiten 30, 35) erscheint hier die Anzahl der
Wiederholungen.
Achten Sie darauf, dass nur eine Stelle der Anzahl der
Wiederholungen angezeigt wird. Dies bedeutet, dass “5”
sowohl 5, 15 oder sogar 25 Wiederholungen anzeigen
kann.
6 Indikator für zweites, drittes Menü
Wenn Sie die B-Taste drücken, um einen zweiten/
dritten Einheitspreis zu bezeichnen, wird hier die
entsprechende Nummer angezeigt.
PRICE
SHIFT
7 Indikatoren für steuerpflichtigen
Verkaufsstatus
Wenn Sie einen steuerpflichtigwen Artikel registrieren,
leuchtet der entsprechende Indikator auf.
Wenn der TOTAL-Indikator leuchtet, ist der angezeigte
W ert der Gesamtbetrag oder die Zwischensumme. Wenn
der CHANGE-Indikator leuchtet, stellt der angezeigte
Wert das fällige Wechselgeld dar.
A RCT-Indikator
Wenn die Registrierkasse Kassenbons ausgibt, leuchtet
dieser Indikator.
–
19
–
Wir stellen vor: TK-T500
Tastatur
1
RECEIPT
FEEDFEED
2
RECEIPT
3
RECEIPT
ON/OFF
4
RF
6
C
7
789
456
123
000•
8
JOURNAL
CLK#
0AKN
–
–
%
ED
T/S1T/S2
G5
NEW/
#
OLD
NS
CHK
JH
ERR.
X/FOR
CORR
DATE
TIME
CANCEL
R
S
V
W
L
RCPD
48
37
26
15
T
CHK/
CR
TEND
U
CHNB
SUBTOTAL
CA
AMT
TEND
X
918273645546372819099108
817263544536271808998107
716253443526170798897106
615243342516069788796105
514233241505968778695104
413223140495867768594103
312213039485766758493102
211202938475665748392101
110192837465564738291100
• Registriermodus
1 Papierstreifen-Vorschubtaste f, j
Halten Sie diese Taste gedrückt, um den Papierstreifen im
Drucker vorzuschieben.
2 Taste für Kassenbon nach Transaktionsabschluss ;
Verwenden Sie diese Taste, um nach dem Abschluss einer
Transaktion einen Kassenbon auszugeben.
3 Kassenbon-Ein/Aus-Taste Q
Verwenden Sie diese Taste zweimal, um den Status zwischen
“Ausgabe von Kassenbons” und “Keine Ausgabe von
Kassenbons” umzuschalten. Im Falle von “Ausgabe von
Kassenbons” leuchtet der Indikator.
4 Rückzahlungstaste R
Verwenden Sie diese Taste, um Rückzahlungsbeträge
einzugeben und bestimmte Eingaben zu stornieren.
5 Neuer/Alter Zahlzetteltaste B
Verwenden Sie diese Taste in einem ZahlzettelVerfolgungssystem, um Zahlzettelnummern einzugeben, wenn
neue Zahlzettel geöffnet oder vorhandene Zahlzettel erneut
geöffnet werden sollen.
6 Löschtaste C
Verwenden Sie diese Taste, um die noch nicht registrierte
Eingabe zu löschen.
7 Ziffern- und Dezimalpunkttasten
0, 1 ~ 9, -, ^
Verwenden Sie diese Tasten für die Eingabe von Zahlen.
8 Verkäufernummertaste o
Verwenden Sie diese Taste, um einen Verkäufer für die
Bedienung der Registrierkasse an- oder abzumelden.
9 Öffnungstaste O
Verwenden Sie diese Taste, um temporär eine Begrenzung der
Stellenzahl, die für einen Einheitspreis eingegeben werden kann,
aufzuheben.
0 Diskonttaste p
Verwenden Sie diese Taste, um Diskonts zu registrieren.
NEW/
OLD
für USA
A Minustaste m
Verwenden Sie diese Taste, um Werte für Subtraktionen
einzugeben.
B Darlehenstaste l
Diese Taste dient für die Eingabe des anfänglichen Geldbetrages
für Geldwechsel. Diese Operation beeinflusst die
Geldmittelsummen und nicht die Verkaufssummen. Darlehen
werden für alle Zahlungsmittel gemacht, welche durch die
Abschlusstaste spezifiziert werden können.
C Abhebungstaste L
Wenn der Geldbetrag in der Schublade den Grenzwert
übersteigt, hebt der Manager den Geldbetrag ab. Diese Taste
wird für diese Funktion verwendet. Diese Operation beeinflusst
die Zahlungsmittelsummen, nicht aber die Verkaufssummen.
Abhebungen werden für alle Zahlungsmittel gemacht, welche
durch die Abschlusstaste spezifiziert werden können.
D Steuerstatus-Umschalttaste 1t
Verwenden Sie diese Taste, um den Steuerstatus 1 des nächsten
Artikels zu ändern.
E Steuerstatus-Umschalttaste 2 T
Verwenden Sie diese Taste, um den Steuerstatus 2 des nächstens
Artikels zu ändern.
F Währungswechseltaste E
Verwenden Sie dieses Taste, um eine Fremdwährung in die
Landeswährung umzuwandeln, und umgekehrt, indem Sie den
voreingestellten Wechselkurs für die Taste verwenden. Das
Ergebnis wird angezeigt.
G Nichtaddier/Nichtverkaufstaste N
Nichtaddiertaste: Um eine Referenznummer (z.B.
Schecknummer, Kreditkarte usw.) während einer Transaktion
auszudrucken, verwenden Sie diese Taste nach den
nummerischen Eingaben.
Nichtverkaufstaste: Verwenden Sie diese Taste zum Öffnen der
Schublade, ohne etwas zu registrieren.
–
20
–
1
RECEIPTJOURNAL
FEEDFEED
2
RECEIPT
3
RECEIPT
ON/OFF
4
RFCE
6
C
Q
BCKN
LOAN
A0
–
%
GF
JI
X
DATE
TIME
7
789
456
123
000•
VAT
PICK
UP
–
#
NS
ERR.
CORR
CANCEL
RC
48
37
26
15
R
CR1CR2
CH
V
SUBTOTAL
W
CA
M
TS
TEND
EURO
CHK/
TEND
AMT
X
PD
1
RECEIPTJOURNAL
FEEDFEED
2
RECEIPT
4
RF
5
NEW/
OLD
CHK
6
C
7
789
456
123
000•
9
KM
RC
G0
–
%
PO
COVERS
JI
X
DATE
TIME
OPEN
EURO
PD
#
NS
TABLE
TRANS
ERR.
CORR
CANCEL
für Deutschlandfür andere Gebiete
N
48
37
26
15
R
CR
S
CH
U
V
SUBTOTAL
W
CA
F
T
NB
TEND
TEND
AMT
X
CE
CHK/
H Multiplikations/Für/Datums/Zeittaste x
Verwenden Sie diese Taste, um eine Menge für eine
Multiplikation und das Registrieren von separaten Verkäufen
verpackter Artikel einzugeben. Zwischen den Transaktionen
kann mit dieser Taste die aktuelle Zeit und das Datum angezeigt
werden.
I Multiplikations/Datums/Zeittaste X
Verwenden Sie diese Taste, um eine Menge für eine
Multiplikation einzugeben. Zwischen den Transaktionen kann
mit dieser Taste die aktuelle Zeit und das Datum angezeigt
werden.
J Fehlerberichtigung/Storniertaste e
Verwenden Sie diese Taste, um Registrationsfehler zu
berichtigen oder die Registrierung gesamter Transaktionen zu
stornieren.
K Einzahlungstaste r
Verwenden Sie diese Taste nach einer nummerischen Eingabe,
um einen eingezahlten Geldbetrag für NichtverkaufsTransaktionen zu registrieren.
L Auszahlungstaste P
Verwenden Sie diese Taste nach einer nummerischen Eingabe,
um einen aus der Schublade ausgezahlten Geldbetrag zu
registrieren.
M Euro/Auszahlungstaste q
Euro-T aste: Verwenden Sie diese T aste, um die Hauptwährung in
eine Landeswährung (Euros/örtliche Währung) umzuwandeln,
wenn eine Zwischensumme registriert wird. Diese Taste wird
auch verwendet, um eine Landeswährung zu spezifizieren, wenn
ein Zahlungsbetrag eingegeben oder der Geldbetrag in der
Schublade deklariert wird.
Auszahlungstaste: Verwenden Sie diese Taste nach einer
nummerischen Eingabe, um einen aus der Schublade
ausgezahlten Geldbetrag zu registrieren.
N Warengruppentasten !, ", # ~ %
Verwenden Sie diese Tasten, um Artikel für Warengruppen zu
registrieren.
O Kundenzahltaste B
COVERS
Verwenden Sie diese Taste, um die Anzahl der Kunden zu
registrieren.
P Tischwechseltaste B
TABLE
TRANS
Verwenden Sie dieses Taste, um den Inhalt eines Zahlzettels auf
einen anderen Zahlzettel zu übertragen.
Q Mehrwertsteuertaste V
Verwenden Sie diese Taste, um die Mehrwertsteuer
auszudrucken.
R Kredittaste c, d, B
CR
Verwenden Sie diese Taste, um einen Kreditverkauf zu
registrieren.
S Anschreibungstaste h
Verwenden Sie diese Taste, um einen Anschreibungsverkauf zu
registrieren.
T Schecktaste k
Verwenden Sie diese Taste, um einen Scheckverkauf zu
registrieren.
U Neuer Saldotaste B
NB
Verwenden Sie diese Taste, um den letzten registrierten
Gesamtbetrag zu dem vorhergehenden Saldo zu addieren, um
den neuen Saldo zu erhalten.
V Zwischensummentaste s
Verwenden Sie diese Taste, um die gegenwärtige
Zwischensumme (einschließlich Umsatzsteuer) anzuzeigen und
auszudrucken.
W Taste für übergebenen Bargeldbetrag a
Verwenden Sie diese Taste, um den übergebenen Bargeldbetrag
zu registrieren.
X PLU-Folientasten (, ) ~ /
Verwenden Sie diese Tasten, um die abrufbaren Festpreisartikel
für die PLU-Folientasten zu registrieren.
* Falls Sie die B- oder B-Taste verwenden, wenden Sie sich
NB
an Ihren Fachhändler. (Die Wahl des anfänglichen Musters der
Zahlzettelverfolgung ist erforderlich.)
NEW/
OLD
Wir stellen vor: TK-T500
TK-T500 Bedienungsanleitung
–
21
–
Wir stellen vor: TK-T500
Zuordnungsbare Funktionen
Sie können die Tastatur genau auf die Anforderungen Ihres Geschäftes
anpassen.
Add check (Hinzufügen von Zahlzetteln)
Verwenden Sie diese Taste in einem Zahlzettel-Verfolgungssystem, um
die Einzelheiten von mehr als einem Zahlzettel in einen einzigen
Zahlzettel zu kombinieren.
Arrangement
Verwenden Sie diese Taste, um ein Arrangementprogramm zu
aktivieren, das in der Arrangementdatei programmiert ist. Jede
Operation, die von der Tastatur aus ausgeführt werden kann, sowie
jeder Modus können in einem Arrangementprogramm programmiert
und danach einfach durch Drücken nur dieser Taste ausgeführt werden.
Zusätztlich kann eine nummerische Eingabe in ein
Arrangementprogramm eingeschlossen werden. In diesem Fall müssen
Sie die Zahl eingeben und danach diese Taste drücken.
Die Modussteuerfunktion dieser Taste kann für alle Modi mit
Ausnahme des OFF- und PGM-Modus programmiert werden.
Bill copy (Rechnungskopie)
Verwenden Sie diese Taste, um eine Rechnungskopie auszugeben.
Bottle return (Flaschenpfand-Rückgabe)
Verwenden Sie diese Taste, um den nächsten Posten als
Flaschenpfand-Rückgabe zu spezifizieren.
Cancel (Stornieren)
Macht alle vorhergehenden für Warengruppen, PLUs und
Einstellungsmenüs innerhalb einer Transaktion registrierten Daten
ungültig. Diese Taste muss gedrückt werden, bevor die Transaktion,
deren Daten storniert werden sollen, abgeschlossen wird.
Ist auch nach der Berechnung eines Zwischensummenbetrages
wirksam.
Check endorsement (Scheck-Indossament)
Verwenden Sie diese Taste, um eine Scheck-Indossamentmeldung
unter Verwendung des Quittungsdruckers auszudrucken.
Check print (Zahlzetteldruck)
Verwenden Sie diese Taste, um den Zahlzettel auf dem
Quittungsdrucker auszudrucken.
Clerk transfer (Verkäuferwechsel)
Verwenden Sie diese Taste um offene Zahlzettel an einen anderen
Verkäufer zu übertragen.
Coupon (Kupon)
Verwenden Sie diese Taste, um Kupons zu registrieren.
Coupon 2 (Kupon 2)
Verwenden Sie dieses Taste, um den nächsten zu registrierenden
Posten als Kupon zu deklarieren.
Cube (Kubik)
Dieses Taste führt die gleiche Funktion wie die Quadrierungstaste aus.
Bei Additionen hat diese Taste auch eine KubikMultiplikationsfunktion.
Currency exchange (Währungswechsel)
Verwenden Sie dieses Taste, um eine Fremdwährung in die
Landeswährung umzuwandeln, und umgekehrt, indem Sie den
voreingestellten Wechselkurs für die Taste verwenden. Das Ergebnis
wird angezeigt.
Verwenden Sie dieses Taste, um die Landeswährungs-Zwischensumme
oder die Verkaufsgut-Zwischensumme in den äquivalenten Betrag der
Währung eines anderen Landes umzuwandeln.
Verwenden Sie dieses Taste für die Umwandlung einer Fremdwährung
in den äquivalenten Betrag der Landeswährung.
Customer number (Kundenzahl)
Verwenden Sie diese Taste, um die Anzahl der Kunden zu registrieren.
Declaration (Deklaration)
Verwenden Sie diese Taste, um den Betrag in der Geldlade für die
Gelddeklaration zu deklarieren.
Deposit (Depot)
Verwenden Sie diese Taste zum Registrieren von Depots.
Eat-in (Lokalservice)
Verwenden Sie diese Taste, um zu spezifizieren, wenn der Gast seine
Bestellung in dem Restaurant isst. Drücken Sie diese Taste, bevor Sie
die Transaktion abschließen.
EBT (Electronic Benefit Transfer)
Verwenden Sie diese Taste, um einen EBT-Betrag bei bereits
eingegebenem übergebenem Geldbetrag zu registrieren.
Food stamp shift
(Lebensmittelmarken-Umschaltung)
Verwenden Sie diese Taste, um den “Food Stamp”-Status
umzuschalten.
Verwenden Sie diese Taste, um die Zwischensumme ohne
Umsatzsteuerbetrag und den vorhergehenden Saldo zu erhalten.
New balance (Neuer Saldo)
Verwenden Sie diese Taste, um den letzten registrierten Gesamtbetrag
zu dem vorhergehenden Saldo zu addieren, um den neuen Saldo zu
erhalten.
New check (Neuer Zahlzettel)
Verwenden Sie diese Taste in einem Zahlzettel-Verfolgungssystem, um
eine neue Zahlzettelnummer einzugeben, wenn ein neuer Zahlzettel
unter dieser Nummer geöffnet werden soll.
New/Old check (Neuer/Alter Zahlzettel)
Verwenden Sie diese Taste in einem Zahlzettel-Verfolgungssystem, um
Zahlzettelnummern einzugeben, wenn neue Zahlzettel geöffnet oder
vorhandene Zahlzettel erneut geöffnet werden sollen. Wenn der
Verkäufer eine Zahlzettelnummer eingibt, überprüft die
Registrierkasse, ob diese Nummer bereits in dem ZahlzettelVerfolgungsspeicher vorhanden ist. Falls keine übereinstimmende
Nummer in dem Speicher vorhanden ist, wird ein neuer Zahlzettel
unter der eingegebenen Nummer geöffnet. Falls die eingegebene
Zahlzettelnummer mit einer bereits im Speicher abgespeicherten
Nummer übereinstimmt, wird dieser Zahlzettel erneut für weitere
Registrierung oder Abschluss geöffnet.
No sale (Nichtverkauf)
Verwenden Sie diese Taste, um die Schublade zwischen den
Transaktionen zu öffnen.
Non add (Nichtaddier)
Verwenden Sie dieses Taste für das Ausdrucken von Referenznummern
(persönliche Schecknummer, Kreditkartennummer usw.)
Normal receipt (Normaler Kassenbon)
Verwenden Sie diese Taste, um den Bestellstatus von “Bon” auf
“Normal” zu ändern.
Verwenden Sie diese Taste, um die optischen Strichcodes manuell
einzugeben.
Old check (Alter Zahlzettel)
Verwenden Sie diese Taste in einem Zahlzettel-Verfolgungssystem, um
die Nummer eines vorhandenen Zahlzettels (vorher mittels Taste für
neuen Zahlzettel kreiert) einzugeben, dessen Einzelheiten in dem
Zahlzettel-Verfolgungsspeicher abgelegt sind. Vorhandene Zahlzettel
werden erneut geöffnet, um weitere Registrierung oder den Abschluss
ausführen zu können.
–
22
–
One touch NLU (One-Touch-NLU)
Verwenden Sie diese Taste, um einen Abtast-PLU direkt von der
Tastatur aus einzugeben. Es gibt eine One-Touch-NLU-Taste für einen
Abtast-PLU, und mehrere One-Touch-NLU-Tasten können auf der
Tastatur eingestellt werden.
Open 2 (Offen 2)
Verwenden Sie diese Taste, um die eingabepflichtigen Spezifikationen
aufzuheben.
Open check (Offener Zahlzettel)
Verwenden Sie diese Taste, um einen Bericht über offene Zahlzettel
eines zugeordneten Verkäufers auszugeben.
Operator number (Bedienernummer)
Verwenden Sie diese Taste, um eine Verkäufernummer während des
Verkäuferwechsels einzugeben.
Operator X/Z (Bediener X/Z)
Verwenden Sie diese Taste, um den individuellen X/Z-Bericht eines
Verkäufers auszugeben.
Plus
Verwenden Sie diese T aste für das Registrieren von
Zuschlagsgebühren.
Premium (Aufschlag)
Verwenden Sie diese Taste, um den voreingestellten Prozentsatz
anzuwenden, oder geben Sie manuell den Prozentsatz ein, um den
Aufschlagbetrag für den zuletzt registrierten Artikel oder die
Zwischensumme zu erhalten.
Previous balance (Vorhergehender Saldo)
Verwenden Sie diese Taste, um den vorhergehenden negativen/
positiven Saldo am Beginn oder während der Transaktion zu
registrieren.
Previous balance subtotal
(Zwischensumme des vorhergehenden Saldos)
Verwenden Sie diese Taste, um die Zwischensumme ohne
Umsatzsteuerbetrag und den gegenwärtigen Saldo zu erhalten.
Price (Preis)
Verwenden Sie diese Taste, um einen offenen PLU zu registrieren.
Price change (Preisänderung)
Verwenden Sie diese Taste, um den Abtast-PLU-Einheitspreis
vorübergehend zu ändern.
Price inquiry (Preisabfrage)
Verwenden Sie diese Taste, um den Preis und die Beschreibung für
einen PLU abzufragen, ohne diesen zu registrieren.
Price shift (Preisverschiebung)
Verwenden Sie diese Taste, um einen/eine PLU-Posten/PLUFolientaste auf den ersten bis zweiten Einheitspreis und einen AbtastPLU auf den ersten bis dritten Einheitspreis zu verschieben.
Rate tax (Steuersatz)
Verwenden Sie diese Taste, um den voreingestellten Steuersatz zu
aktivieren, oder geben Sie manuell den Steuersatz ein, um die Steuer
für den vorhergehenden steuerpflichtigen Betrag in Status 1 zu
erhalten.
Recall (Rückruf)
Verwenden Sie diese Taste für den Rückruf einer mittels Speichertaste
übertragenen Zahlzettelnummer. Wenn Sie diese Taste drücken,
erscheint die Zahlzettelnummer in der Reihenfolge der ältesten
Aufzeichnung.
Red price (Roter Preis)
Verwenden Sie diese Tasten für die Registrierung eines neuen (mit
Diskont versehenen) Preises eines Postens.
Review (Durchsicht)
Diese Taste dient für die Überprüfung der gegenwärtigen Transaktion,
indem die Postennummer und der registrierte Betrag angezeigt werden.
Diese Taste wird auch für Stornierungsoperationen und separate
Zahlzetteloperationen verwendet.
Scale (Waage)
Verwenden Sie diese Taste, um das Gewicht eines Postens abzulesen
und im Display anzuzeigen. Diese Taste wird auch für die manuelle
Eingabe des Gewichts verwendet.
Separate check (Separater Zahlzettel)
Verwenden Sie diese T aste in einem Zahlzettel-Verfolgungssystem, um
gewählte Posten von einem Zahlzettel separat auf einen anderen
Zahlzettel zu übertragen.
Slip feed/release (Quittungs-Vorschub/Freigabe)
Verwenden Sie diese Taste, um die in den Quittungsdrucker eingelegte
Quittung vorzuschieben. Dies erfolgt durch Spezifizieren der Anzahl
der Vorschubzeilen. Diese Taste wird auch verwendet, um den
Quittungspapierhalter freizugeben, wenn keine Zahlen eingegeben
werden.
Slip back feed/release (Quittungs-Rückschub/Freigabe)
Verwenden Sie diese Taste, um die in den Quittungsdrucker eingelegte
Quittung zurückzuschieben. Dies erfolgt durch Spezifizieren der
Anzahl der Rückschubzeilen. Diese Taste wird auch verwendet, um
den Quittungspapierhalter freizugeben, wenn keine Zahlen eingegeben
werden.
Slip print (Quittungsdruck)
Verwenden Sie diese Taste, um den Quittungsdruck auf dem
Quittungsdrucker auszuführen. Durch Drücken dieser Taste werden die
Verkaufseinzelheiten ausgedruckt. Das tatsächliche Ausdrucken erfolgt
nach Ausgabe des Kassenbons.
Square (Quadrieren)
Diese Taste weist die gleiche Funktion wie die Multiplikationstaste
auf. Zusätzlich weist diese Taste auch eine QuadrierungsMultiplikationsfunktion auf.
Stock inquiry (Abfrage des Lagerbestands)
Verwenden Sie diese Taste, um den gegenwärtigen Lagerbestand für
einen PLU abzufragen, ohne diesen zu registrieren.
Store (Speicherung)
Verwenden Sie diese Taste für die Speicherung der Zahlzettelnummer
der registrierten Posten. Wenn Sie diese Taste drücken, werden die
registrierten Postendaten abgespeichert, worauf diese Daten an die
jüngste Zahlzettelnummer übertragen werden.
Table number (Tischnummer)
Verwenden Sie diese Taste, um die Tischnummern einzugeben.
Table transfer (Tischwechsel)
Verwenden Sie dieses Taste, um den Inhalt eines Zahlzettels auf einen
anderen Zahlzettel zu übertragen.
Takeout (Heimservice)
Verwenden Sie dieses Taste, um zu spezifizieren, dass der Kunde die
Posten nicht im Restaurant konsumiert, sondern nach Hause mitnimmt.
Vor dem Abschluss einer Transaktion drücken Sie dieses Taste für
einen steuerfreien Verkauf.
Tare (Verpackungsgewicht)
Verwenden Sie diese T aste zur Eingabe des Verpackungsgewichts.
Tax exempt (Steuerfrei)
Verwenden Sie diese Taste, um einen steuerpflichtigen Betrag auf
einen steuerfreien Betrag umzuwandeln.
Verwenden Sie diese Taste, um die Zwischensumme des
steuerpflichtigen Betrags zu erhalten.
Text print (Textdruck)
Verwenden Sie diese Taste, um Zeichen für das Ausdrucken
einzugeben.
Text recall (Textaufruf)
Verwenden Sie diese T aste, um voreingestellte Zeichen auszudrucken.
Tip (Trinkgeld)
Verwenden Sie diese Taste, um Trinkgelder zu registrieren.
Tray total (Kassensoll)
Verwenden Sie diese Taste, um den Gesamtbetrag für alle Transaktion
von der letzten Registrierung bis zum Drücken dieser Taste oder für
die Registrierungen zwischen den Betätigungen dieser Taste
anzuzeigen.
Unit weight (Einheitsgewicht)
Verwenden Sie diese Taste zur Eingabe des Einheitsgewichtes eines
wägbaren Postens.
Void (Stornieren)
Verwenden Sie diese Taste, um die registrierten Daten des
vorhergehenden Artikels zu stornieren.
Wir stellen vor: TK-T500
TK-T500 Bedienungsanleitung
–
23
–
Wir stellen vor: TK-T500
Entfernen/Austauschen des Folienhalters
Entfernen des Folienhalters
Befolgen Sie die Schritte 1 ~ 2.
2
1
Austauschen des Folienhalters
Befolgen Sie die Schritte 3 ~ 4.
3
4
–
24
–
Einsetzen einer Menüfolie in den Folienhalter
Öffnen des Folienhalter
Befolgen Sie die Schritte 1 ~ 3.
1
1
1
2
U
P
UP
Einsetzen einer Menüfolie in den Folienhalter
Befolgen Sie die Schritte 4 ~ 6.
4
Back side
UP
U
P
UP
UP
Back side
3
Wir stellen vor: TK-T500
8
0
1
99
7
0
1
90
5
6
3
7
2
8
1
6
9
2
7
1
8
6
1
7
1
6
5
72
63
54
62
5
4
53
4
4
5
52
3
3
4
4
3
2
4
5
2
3
3
1
4
4
2
2
3
5
3
2
1
3
4
1
2
2
3
1
1
4
2
2
1
3
2
1
1
2
0
1
1
6
63
54
5
4
6
3
7
2
8
1
9
6
2
7
1
8
2
6
1
7
5
1
6
4
1
5
1
4
3
2
62
53
4
4
5
3
61
52
3
4
4
3
5
51
2
4
3
3
4
2
3
50
1
4
2
3
3
2
0
4
1
3
2
2
9
3
0
3
1
2
2
1
1
3
9
2
0
2
1
1
8
2
9
1
0
1
98
81
80
71
70
61
60
51
59
50
49
0
4
9
3
0
3
3
9
2
0
8
2
9
1
1
8
72
0
8
71
70
69
60
68
59
58
49
57
48
47
8
46
7
3
6
0
1
89
97
5
0
1
88
96
79
78
69
68
58
57
48
47
8
7
3
99
0
9
9
8
8
8
9
7
8
7
7
7
7
67
66
65
56
55
4
0
1
87
95
3
0
1
86
94
77
76
67
66
65
56
55
46
108
107
98
97
96
7
8
6
8
5
8
6
8
5
7
4
7
3
7
64
2
0
1
85
84
75
74
73
64
106
105
104
95
103
94
102
93
4
92
3
8
91
2
8
1
93
01
1
92
0
0
1
83
91
82
1
101
100
TK-T500 Bedienungsanleitung
–
25
–
Grundlegende Operationen und Einstellungen
Ablesen der Druckausgaben
•Der Journalstreifen und die Kassenbons zeigen Aufzeichnungen aller Transaktionen und Operationen.
•Der auf dem Journalstreifen und den Kassenbons ausgedruckte Inhalt ist fast identisch.
•Um das Papier des Journalstreifens zu sparen, können Sie die Zeichenhöhe (Standardhöhe/Halbe Höhe) am
Journalstreifen wählen.
•Sie können auch die Journalstreifen-Auslassfunktion wählen.
Wenn Sie die Journalstreifen-Auslassfunktion wählen, druckt die Registrierkasse den Gesamtbetrag jeder Transaktion und
nur die Einzelheiten für die Aufschlag-, Diskont- und Reduktionsoperationen aus, ohne dass die Warengruppen- und PLUArtikel-Registrierungen auf dem Journalstreifen ausgedruckt werden.
•Die folgenden Posten können auf den Kassenbons und dem Journalstreifen ausgelassen werden.
•Fortlaufende Nummer
•Steuerstatus
•Steuerbetrag
•Postenzähler
Beispiel für Kassenbon
************************
* THANK YOU *
** CALL AGAIN **
************************
In den in dieser Anleitung enthaltenen Bedienungsbeispielen zeigen die Druckbeispiele an, was auf der für Kassenbons
verwendeten Papierrolle ausgedruckt wird. Sie stellen nicht die tatsächliche Größe dar. Die tatsächlichen Kassenbons weisen
eine Breite von 58 mm auf. Alle Beispiele für Kassenbons und Journalstreifen stellen ausgedruckte Abbildungen dar.
–
–
26
Verwendung Ihrer Registrierkasse
Nachfolgend sind die allgemeinen Vorgänge beschrieben, die Sie verwenden sollten, um das Meiste aus Ihrer Registrierkasse
zu erhalten.
VOR den Geschäftsstunden ...
•Achten Sie darauf, dass die Registrierkasse
richtig angeschlossen ist.Seite 9
•Achten Sie darauf, dass ausreichend Papierstreifen
auf der Papierrolle vorhanden ist.Seiten 10, 11
•Lesen Sie die finanziellen Summen aus,
um sicherzustellen, dass alle Null sind.Seite 101
•Überprüfen Sie das Datum und die Zeit.Seite 29
WÄHREND der Geschäftsstunden ...
•Registrieren Sie die Transaktionen.Seite 30
•Lesen Sie periodisch die Summen.Seite 100
NACH den Geschäftsstunden ...
•Stellen Sie die täglichen Summenregister zurück.Seite 50
•Entfernen Sie den Journalstreifen.Seite 116
•Leeren Sie die Geldlade und lassen Sie diese geöffnet.Seite 17
•Bringen Sie das Bargeld und den Journalstreifen
in das Büro.
Geöffnet
Grundlegende Operationen und Einstellungen
Geschlossen
TK-T500 Bedienungsanleitung
–
27
–
Grundlegende Operationen und Einstellungen
Zuordnung eines Verkäufers
An den in den USA und Kanada erhältlichen Modellen, kann die Zuordnung des Verkäufers
oder Kassierers nur unter Verwendung der Geheimnummern der Verkäufer/Kassierer erfolgen
(Verkäufertasten sind nicht vorhanden).
ALL
Betriebsmodusschalter
Verkäufertaste
Sie können einen Verkäufer oder Kassierer zuordnen, indem Sie die sechs unter dem Displaypanel angeordneten Tasten
verwenden.
Verkäuferschloss/Verkäuferschlüssel
Sie können einen Verkäufer oder Kassierer zuordnen, indem Sie einen Verkäuferschlüssel in das Verkäuferschloss
einstecken.
Taste für Geheimnummer des Verkäufers
Wenn die Registrierkasse programmiert ist, um Geheimnummern der Verkäufer für die Zuordnung eines Verkäufers oder
Kassierers zu verwenden, funktionieren die Verkäufertasten nicht.
In Deutschland können Sie die Verkäufer unter Verwendung der Verkäuferschlüssel oder der
Geheimnummern der Verkäufer zuordnen (Verkäuferschlüssel sind vorhanden).
In anderen Gebieten können Sie die Verkäufer unter Verwendung der Verkäufertasten oder
Geheimnummern der Verkäufer zuordnen.
Die für das Zuordnen der Verkäufer verwendete Methode hängt von der Programmierung Ihrer
Registrierkasse ab.
Anmeldung von Verkäufern
BEDIENUNGKASSENBON
Anmelden von Verkäufer 1:16o
Anmelden von Verkäufer 2:26o
○○○
Anmelden von Verkäufer 15
:156o
Geheimnummer des Verkäufers
(1 ~ 15 ist als Vorgabe eingestellt.)
* COMMERCIAL MESSAGE *
REG 03-06-2000(SAT) 11:58
C
01 MC#01 000123
1 DEPT01 T1 •1.00
— Verkäufername/Maschinennummer/
Fortlaufende Nummer
• Falls Sie die Geheimnummer des Verkäufers nicht am Display anzeigen möchten, drücken Sie die o-Taste, bevor Sie die
Nummer eingeben.
Abmeldung von Verkäufern
BEDIENUNG
Abmelden des Verkäufers:06o
(ausgenommen PGM-Modus)
• Der gegenwärtige Verkäufer wird auch abgemeldet, wenn Sie den Betriebsmodusschalter auf Position OFF stellen.
Wichtig!
•Den Fehlercode “E008” erscheint am Display, wenn Sie eine Registrierung oder eine Lese/Rückstelloperation
versuchen, ohne sich zuerst anzumelden.
•Ein Verkäufer kann sich nicht anmelden, wenn sich nicht zuerst der andere Verkäufer abgemeldet hat.
•Der angemeldete Verkäufer wird auch auf dem Kassenbon/Journalstreifen ausgewiesen.
–
–
28
Anzeige von Zeit und Datum
Sie können die Zeit oder das Datum am Display der Registrierkasse anzeigen, wenn keine
Registrierung ausgeführt wird.
REG
Betriebsmodusschalter
Anzeigen und Löschen des Datums und der Zeit
BEDIENUNGDISPLAY
xoderX08-3~
Datum/Zeit erscheint am Display
C~00
Löscht die Datums/Zeitanzeige
Vorbereitung von Münzen für das Wechselgeld
03-06-2000 (SAT)
REG1
C
01
Sie können den folgenden Vorgang verwenden, um die Schublade zu öffnen, ohne einen
REG
Betriebsmodusschalter
Öffnen der Schublade ohne Verkauf
Artikel zu registrieren. Diese Operation muss außerhalb eines Verkaufs getätigt werden.
(Sie können die r-Taste an Stelle der N-Taste verwenden. Siehe Seite 49.)
BEDIENUNGKASSENBON
N
#/NS •••••••••
Grundlegende Operationen und Einstellungen
TK-T500 Bedienungsanleitung
–
29
–
Grundlegende Operationen und Einstellungen
Vorbereitung und Verwendung der Warengruppen-/PLU-Folientasten
Registrieren von Warengruppen-/PLU-Folientasten
Die folgenden Beispiele zeigen, wie Sie die Warengruppen-/PLU-Folientasten in
verschiedenen Arten von Registrierungen verwenden können.
REG
Betriebsmodusschalter
Einzelpostenverkauf
Beispiel 1
BEDIENUNGKASSENBON
Einheitspreis
$1.00
——————————
PostenStückzahl1
1-
Einheitspreis
1 DEPT01 •1.00
TL
CASH •1.00
——————————
—————————————
Zahlungs-
mittel
Warengruppe
Bargeld$1.00
1
!
Warengruppe
F
Beispiel 2 (Registrieren der Zwischensumme und Berechnung des Wechselgeldes)
BEDIENUNGKASSENBON
Einheitspreis
$12.34
——————————
PostenStückzahl1
——————————
—————————————
Zahlungs-
mittel
PLU-Folientaste
Bargeld$20.00
Wiederholung
1
1234
Einheitspreis
(
-Folientaste
PLU
ss
s
ss
20-
Übergebener Betrag
BEDIENUNGKASSENBON
FF
F
FF
1 PLU001 •12.34
TL
CASH •20.00
CG •7.66
•1.00
•12.34
Warengruppen-Nr./
— Einheitspreis
— Gesamtbetrag
— Gesamtbetrag
— Übergebener Betrag
— Wechselgeld
Einheitspreis
$1.50
——————————
PostenStückzahl3
——————————
Warengruppe
—————————————
–
30
Zahlungs-
mittel
–
Bargeld$10.00
150!
!!
!
!!
!!
!
1
!!
3 DEPT01 •4.50
TL
CASH •10.00
CG •5.50
•4.50
Die wiederholten
—
Posten werden hier zu
einem zusammengefasst.
*
Programmierbare
Option
s
10-F
Multiplikation
BEDIENUNGKASSENBON
Einheitspreis
$1.00
——————————
PostenStückzahl12
——————————
PLU-
—————————————
Zahlungs-
mittel
Folientaste
Bargeld$20.00
1
12
Stückzahl
(4-stellige Ganzzahl/2 Dezimalstellen)
1-(
XX
X
XX
s
12 PLU0001 •12.00
12X @1/ 1.00
PLU0001 •12.00
TL
CASH •20.00
CG •8.00
20-F
• Das Modell für USA/Kanada verwendet die x-Taste an Stelle der X-Taste.
Getrennte Verkäufe von verpackten Posten
BEDIENUNGKASSENBON
Einheitspreis
——————————
Stückzahl3
Posten ——————————
Warengruppe
——————————
—————————————
Zahlungs-
mittel
Steuerpflichtig
Bargeld$10.00
4 für $10.00
1
Nein
xx
3
x
xx
(4-stellige Ganzzahl/2 Dezimalstellen)
(4-stellige Ganzzahl/2 Dezimalstellen)
Gekaufte Stückzahl
xx
4
x
xx
Packungsmenge
3 DEPT01 •7.50
3X @4/ 10.00
DEPT01 •7.50
TL
CASH •10.00
CG •2.50
10-!
Packungspreis
s
•12.00
•7.50
— Stückzahl/Ergebnis
oder
—
Stückzahl/Einheitsmenge/
— Ergebnis
— Stückzahl/Ergebnis
oder
—
Stückzahl/Einheitsmenge/
— Ergebnis
@
@
10-F
• Falls die x-Taste nicht der Tastatur zugeordnet ist, ist eine Tastenzuordnung erforderlich.
Programmieren von Warengruppen-/PLU-Folientasten
Programmieren eines Einheitspreises für jede Warengruppe/PLU-Folientaste
Unterschiedliche Einstellung
Gleiche Einstellung
Warengruppe
PGM
Betriebsmodusschalter
Programmieren des Steuerberechnungsstatus für jede Warengruppe/PLU-Folientaste
Steuerberechnungsstatus
Diese Spezifikation definiert, welche Steuertabelle für die automatische Steuerberechnung verwendet werden soll.
•Sie können den Diskontsatz manuell mit bis zu 4 Stellen (0.01% bis 99.99%) eingeben.
Steuerpflichtiger Status für die p-Taste
•Wenn Sie eine Diskontoperation an dem zuletzt registrierten Posten durchführen, wird die Steuerberechnung für den
Diskontbetrag in Übereinstimmung mit dem für diesen Posten programmierten Steuerstatus ausgeführt.
•Wenn Sie eine Diskontoperation an einer Zwischensumme ausführen, wird die Steuerberechnung für die Zwischensumme
in Übereinstimmung mit dem für die p-Taste programmierten Steuerstatus ausgeführt.
–
–
38
Vorbereitung und Verwendung von Abschlägen
Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie Abschläge vorbereiten und registrieren können.
Programmieren von Abschlägen
Sie können die m-Taste verwenden, um Einzelposten- oder Zwischensummenbeträge zu reduzieren.
Programmieren des voreingestellten Abschlagbetrags
PGM
Betriebsmodusschalter
6 1s 6 : : : : : : 6 m 6 s
Registrierung von Abschlägen
Das folgende Beispiel zeigt, wie Sie die m-Taste in verschiedenen Arten der Registrierung
REG
Betriebsmodusschalter
Abschläge für Artikel
Warengruppe 1
Posten 1 Stückzahl1
—————————————
Abschlag
—————————————
Posten 2 Stückzahl1
—————————————
Abschlag
—————————————
Zahlungs-
mittel
—————————
—————————
Steuerpflichtig
Betrag$0.25
PLU 45($6.00)
—————————
—————————
Steuerpflichtig
Betrag($0.50)
Bargeld$11.00
verwenden können.
$5.00
(1)
voreingestellt
voreingestellt
(1)
voreingestellt
voreingestellt
Reduziert den zuletzt registrierten
Betrag um den eingegebenen Wert.
Grundlegende Programmierung des Euros und seines Wechselkurses
Bevor Sie den Euro registrieren, müssen Sie die Hauptwährung und deren Wechselkurs definieren.
Falls Sie die Geldlade oder eine Rundungsspezifikation wählen müssen, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Zwischensummenbetrag unter Verwendung des
voreingestellten Wechselkurses in die Nebenwährung
umwandelt.
Nachdem Sie die s-Taste gedrückt haben, wird das
Ergebnis am Display angezeigt.
1 Drücken Sie die q-Taste, wenn Sie als Zahlungsmittel die
Nebenwährung eingeben.
1 Drücken Sie die a-Taste, um die Transaktion
abzuschließen.
Das Wechselgeld wird in der programmierten Währung
angezeigt.
1 Drücken Sie die q-Taste, welche den
Zwischensummenbetrag unter Verwendung des
voreingestellten Wechselkurses in die Nebenwährung
umwandelt.
Nachdem Sie die
Ergebnis am Display angezeigt.
s-Taste gedrückt haben, wird das
~00e
1"00e
~00e
1%00e
!50
~00l
&00l
qq
q
qq
1 Drücken Sie die q-Taste, wenn Sie als Zahlungsmittel die
Nebenwährung eingeben.
6-
a
DruckausgabeF ALL AF ALL B
1 DEPT01 •6.00
TL
EURO money
CASH ⁄15.00
CASH •7.50
CG •1.50
1 Drücken Sie die a-Taste, um die Transaktion
abzuschließen.
Das Wechselgeld wird in der programmierten Währung
angezeigt.
1 DEPT01 ⁄12.00
•6.00
⁄12.00
TL
LOCAL money
CASH •6.00
CASH ⁄12.00
CG ⁄0.00
~00l
&00l
~00
Grundlegende Operationen und Einstellungen
⁄12.00
•6.00
TK-T500 Bedienungsanleitung
–
43
–
Grundlegende Operationen und Einstellungen
Registrieren von zurückgegebenen Artikeln im REG-Modus
Das folgende Beispiel zeigt, wie Sie die R-Taste in dem REG-Modus verwenden können,
um von Kunden zurückgegebene Artikel zu registrieren.
•Um fehlerhafte Registrierung in dem RF-Modus zu vermeiden, stellen Sie den Betriebsmodusschalter sofort auf
seine frühere Position zurück.
Registrieren von Einzahlungen
Das folgende Beispiel zeigt, wie Sie Einzahlungen registrieren können. Diese Registrierung
muss außerhalb eines Verkaufs ausgeführt werden.
REG
Betriebsmodusschalter
BEDIENUNGKASSENBON
Eingezahlter Betrag
$700.00
7--
Betrag mit bis zu 8 Stellen
rr
r
rr
RC •700.00
Registrieren von Auszahlungen
Das folgende Beispiel zeigt, wie Sie einen aus der Registrierkasse ausgezahlten Betrag
registrieren können. Diese Registrierung muss außerhalb eines Verkaufs ausgeführt werden.
REG
Betriebsmodusschalter
BEDIENUNGKASSENBON
PD •1.50
Ausgezahlter Betrag
$1.50
PP
P
PP
150 oder
qq
q
qq
Betrag mit bis zu 8 Stellen
Grundlegende Operationen und Einstellungen
TK-T500 Bedienungsanleitung
–
45
–
Grundlegende Operationen und Einstellungen
Registrieren von Darlehen
Verwenden Sie diesen Vorgang, um ein anfängliches Darlehen oder einen aus dem Büro
erhaltenen Betrag zu registrieren.
REG
Betriebsmodusschalter
BEDIENUNGKASSENBON
Geldnote$1.00
—————————
Stückzahl10
Posten —————————
—————————————
Zahlungs-
mittel
• Das Modell für USA/Kanada verwendet die x-Taste an Stelle der X-Taste.
Geldnote$5.00
—————————
Stückzahl5
Bargeld$35.00
10X
1-
ll
l
ll
5X
5-
ll
l
ll
a
LOAN •10.00
LOAN •25.00
CASH •35.00
Registrieren von Abholungsbeträgen
Verwenden Sie diesen Vorgang, um aus der Schublade abgeholte Beträge zu registrieren.
REG
Betriebsmodusschalter
BEDIENUNGKASSENBON
Münze$0.50
—————————
Posten —————————
—————————————
Zahlungs-
mittel
• Das Modell für USA/Kanada verwendet die x-Taste an Stelle der X-Taste.
Stückzahl10
Münze$0.10
—————————
Stückzahl5
Bargeld$5.50
10X
50
LL
L
LL
5X
10
LL
L
LL
a
P.UP •5.00
P.UP •0.50
CASH •5.50
Wechseln des Zahlungsmittels in der Schublade
Verwenden Sie diesen Vorgang, um das Zahlungsmittel in der Schublade zu wechseln.
REG
Betriebsmodusschalter
BEDIENUNGKASSENBON
MEDIA CHG •••••••••
CHECK •10.00
CASH •8.00
CH •2.00
–
46
Zahlungs-
mittel
–
Scheck-10.00
—————————
Bargeld$8.00
—————————
Anschreibung
$2.00
ii
i
ii
10-k
Geben Sie den zu wechselnden
Betrag ein.
8-a
2-h
Berichtigungen bei der Registrierung
Es gibt drei Verfahren, wie Sie Berichtigungen bei der Registrierung ausführen können.
•Berichtigen eines Postens, den Sie eingegeben, aber noch nicht registriert haben.
REG
Betriebsmodusschalter
Berichtigung eines eingegebenen, aber noch nicht registrierten Artikels
BEDIENUNGKASSENBON
•Berichtigen des Postens, den Sie zuletzt eingegeben und bereits registriert haben.
Nullsummen für Warengruppen/Funktionen/Verkäufer werden über das Programm nicht ausgedruckt.
*2
Diese Posten können über das Programm ausgelassen werden.
TK-T500 Bedienungsanleitung
–
51
–
Weiterführende Operationen
Dieses Kapitel beschreibt weiterführende Operationen, die Sie in Abhängigkeit von Ihrem Verkaufsumfeld verwenden
können.
Kontrolle des Lagerbestands
Jeder PLU (abrufbarer Festpreisartikel) weist ein Summenregister für den tatsächlichen Lagerbestand auf, das Sie für die
minimale Lagerbestandsmenge programmieren können. Danach kontrolliert die Registrierkasse die tatsächlichen
Lagerbestandsmengen gegenüber den programmierten minimalen Lagerbestandsmengen. Die Lagerbestandsoperationen
werden nur für die PLUs (ausgenommen Abtast-PLUs) ausgeführt, für die minimale Lagerbestandsmengen programmiert
sind.
Lagerbestandswarnungen
Die Registrierkasse kontrolliert auf negative Werte in den Lagerbestandsmengen während der Registrierung. Nach
Beendigung der Registrierung, kontrolliert sie die tatsächliche Lagerbestandsmengen gegenüber den minimalen
Lagerbestandsmengen. Die folgenden Warnindikatoren werden verwendet, um den Bediener auf ein Problem hinzuweisen.
• Negativer Lagerbestand:
Dies zeigt an, dass die tatsächliche Lagerbestandsmenge negativ ist. Sie können die Registrierkasse auch so
programmieren, dass diese Bedingung als Fehler behandelt wird. Diese Warnung erscheint nicht, wenn die tatsächliche
Lagerbestandsmenge gleich Null ist.
• Unter minimalem Lagerbestand:
Dies zeigt an, dass die tatsächliche Lagerbestandsmenge weniger oder gleich der minimalen Lagerbestandsmenge ist. Die
Registrierkasse kann so programmiert werden, dass der Summer ertönt, wenn die tatsächliche Lagerbestandsmenge unter
die minimale Lagerbestandsmenge abfällt.
Hinweise
• Die Lagerbestand-Kontrolloperation wird auch für die die Einstellungsmenüs ausmachenden PLUs ausgeführt, die mit
minimalen Lagerbestandsmengen programmiert sind.
• Keiner der Warnindikatoren erscheint, wenn nicht die Registrierkasse speziell für die Lagerbestand-Kontrolloperation
programmiert ist.
• Die Lagerbestandoperationen können für die Registrierung in dem RF-Modus oder der mittels <REFUND>-Taste
(Rückzahlungstaste) ausgeführten Registrierung verwendet werden.
• Eine Operation für die Korrektur eines Fehlers, einer Stornierung oder eine Abbrechung stellt wiederum die
ursprünglichen Posten in dem Lagerbestandwert her.
Verkäufer-Unterbrechungsfunktion
Es gibt zwei Arten der Verkäufer-Unterbrechungsfunktion, wie sie nachfolgend in VORGANG 1 und VORGANG 2
dargestellt sind.
• In VORGANG 1 besitzt jeder Verkäufer einen eigenen Verkäufer-Unterbrechungspuffer, sodass die VerkäuferUnterbrechungsfunktion jeden individuellen Verkäufer in die Lage versetzt, eine unabhängige Registrierungsoperation
auszuführen. In diesem Fall ist jeder Verkäufer individuell mit einem eigenen Verkäufer-Unterbrechungspuffer verknüpft.
• In VORGANG 2 verwenden mehrere Verkäufer den gleichen Verkäufer-Unterbrechungspuffer, sodass eine einzelne
Verkäufer-Unterbrechungsoperation (Wechsel des Verkäufers während der Registrierung) auch während der Registrierung
ausgeführt werden kann. In diesem Fall sind mehrerer Verkäufer mit einem einzigen Verkäufer-Unterbrechungspuffer
verknüpft.
Achten Sie auf die folgenden wichtigen Punkte, welche die Verkäufer-Unterbrechungsfunktion betreffen.
• Die Registrierkasse muss so programmiert sein, dass sie die Verkäufer-Unterbrechungsfunktion gestattet.
• Um die Verkäufer-Unterbrechungsfunktion zu verwenden, muss ein Verkäufer-Unterbrechungspuffer mit der
Speicherzuordnungsoperation zugeordnet werden. Danach sollte die Manager-Steuerungsoperation (X1-Modus) verwendet
werden, um die Verkäuferzuordnung für die V erkäufer-Unterbrechungsfunktion vorzunehmen. Die VerkäuferUnterbrechungsoperation kann von Verkäufern, die nicht mit einem V erkäufer-Unterbrechungspuffer verknüpft sind, nicht
ausgeführt werden.
• Sie können die Verkäufer-Unterbrechungsfunktion nicht für eine Registrierkasse verwenden, die so eingestellt ist, dass sie
als Teil eines Zahlzettel-Verfolgungssystems funktioniert.
In den REG1, REG2 und RF-Modi können die Verkäufer gewechselt werden, während die Transaktion ausgeführt wird,
sodass mehrere Verkäufer gleichzeitig Registrierungen im gleichen Modus unter Verwendung einer Registrierkasse
ausführen können. Falls zum Beispiel der Verkäufer 1 während der Registrierung einer Transaktion unterbrochen wird,
kann der Verkäufer 2 die gleiche Maschine verwenden, um eine unterschiedliche Transaktion zu registrieren. Danach kann
der Verkäufer 1 ab dem Punkt der Unterbrechung mit der ursprünglichen Registrierung fortsetzen.
–
52
–
VORGANG 1
Anmelden
<NEW BALANCE>
Anmelden
<CASH>
Anmelden
<RECEIPT>
Verkäufer 1
Registrierung AKassenbon A nach AbschlussAbschluss A
Verkäufer 2
VORGANG 2
Anmelden
Anmelden
<NEW BALANCE>
<NEW BALANCE>
Anmelden
Anmelden
<CASH>
<CASH>
Abschluss BRegistrierung B
Verkäufer 1
Registrierung AAbschluss A + B
Anmelden
Verkäufer 2
Hinweise
•Ein Gäste-Kassenbon kann nach dem W echsel des Verkäufers ausgegeben werden, und Kassenbons können separat für
jeden Verkäufer ausgegeben werden.
•Eine Stornierung kann während der Registrierung von jedem der Verkäufer ausgeführt werden. Wenn sich Verkäufer 1
wieder anmeldet (nachdem er durch den Verkäufer 2 unterbrochen wurde), werden durch die Stornierungsoperation nur die
nach dem Wiederanmelden registrierten Posten (nur dieser Kassenbon) oder vom Beginn der Transaktion storniert. Dies
kann über das Tastenprogramm gewählt werden.
<NEW BALANCE>
Registrierung B
Einzelposten-Bargeldverkauf
Eine Warengruppentaste oder PLU, die mit dem Einzelposten-Verkaufsstatus programmiert ist, schließt die Transaktion
nach der Registrierung ab.
Die Einzelposten-Verkaufsfunktion kann nicht richtig arbeiten, wenn die Tastatur über keine <CASH>-Taste (die
Bargeldtaste) verfügt.
Die Einzelposten-Verkaufsfunktion kann nur für Bargeldverkäufe verwendet werden.
Beispiel 1
BEDIENUNGKASSENBON
Warengruppe 1
$1.00
——————————
PostenStückzahl1
—————————————
Zahlungs-
mittel
——————————
Status
Bargeld$1.00
Einzelposten-
verkauf
1-
Die Transaktion wird
sofort abgeschlossen.
!!
!
!!
1 DEPT01 •1.00
TL
CASH •1.00
•1.00
Warengruppen-Nr./
—
Einheitspreis
— Bargeld-Gesamtbetrag
Weiterführende Operationen
TK-T500 Bedienungsanleitung
–
53
–
Weiterführende Operationen
Beispiel 2
BEDIENUNGKASSENBON
Warengruppe 1
($1.00)
3X
——————————
!!
PostenStückzahl3
——————————
—————————————
Zahlungs-
mittel
• Das Modell für USA/Kanada verwendet die x-Taste an Stelle der X-Taste.
Beispiel 3
Status
Bargeld$3.00
Warengruppe 3
Einzelposten-
verkauf
$2.00
Die Transaktion wird
sofort abgeschlossen.
BEDIENUNGKASSENBON
2-#
!
!!
——————————
!!
!
Posten 1 Stückzahl1
——————————
—————————————
StatusNormal
Warengruppe 1
$1.00
——————————
Posten 2 Stückzahl1
—————————————
Zahlungs-
mittel
——————————
Status
Bargeld$3.00
Einzelposten-
verkauf
Die Transaktion wird nicht
abgeschlossen, da ein anderer Posten
vor der Warengruppe des
Einzelpostenverkaufs registriert wurde.
!!
F
3 DEPT01 •3.00
TL
CASH •3.00
1 DEPT03 •2.00
1 DEPT01 •1.00
TL
CASH •3.00
•3.00
•3.00
Addition
Addition (plus)
Beispiel
BEDIENUNGKASSENBON
Warengruppe 1
$1.00
——————————
Posten 1 Stückzahl1
1-!
+
10
BB
B
BB
——————————
Addition$0.10
3X
—————————————
Warengruppe 1
$2.00
2-!
——————————
Posten 2 Stückzahl3
——————————
Addition 3 × ($0.20)
—————————————
Zahlungs-
mittel
• Das Modell für USA/Kanada verwendet die x-Taste an Stelle der X-Taste.
Der Pufferspeicher speichert alle Posten, die in den vorgeschriebenen Bereich fallen, beginnend mit dem ersten für eine
Transaktion registrierten Posten bis zum Drücken der <TRAY TOTAL>-Taste (T aste für Gesamtbetrag in Schublade), um
eine Aufschlag/Diskont-Gesamtbetragsoperation in der Schublade durchzuführen. Nach der Aufschlag/Diskont-Operation
wird der Puffer gelöscht und die Speicherung der neuen Daten beginnt ab der Registrierung des nächsten Postens nach der
ersten Aufschlag/Diskont-Operation. Die folgenden Operationen löschen den Pufferspeicher.
•Zweimaliges Drücken der <TRAY TOTAL>-Taste.
•Drücken der <TRAY TOTAL>-Taste und darauf folgende Durchführung einer Aufschlag/Diskont-Operation. Der Inhalt des
Pufferspeichers wird wiederhergestellt, wenn eine Fehlerberichtigungsoperation durchgeführt wird, um die Aufschlag/
Diskont-Operation abzubrechen.
Diese Funktion sammelt alle ab der Registrierung des ersten Postens bis zum Drücken der <TRAY TOTAL>-Taste
registrierten Posten, oder alle Posten zwischen dem Drücken der <TRAY TOTAL>-Taste. Durch das Drücken der <TRAY
TOTAL>-Taste wird der Gesamtbetrag einschließlich Steuer angezeigt und am Kassenbon und Journalstreifen ausgedruckt
(das Ausdrucken am Kassenbon und Journalstreifen kann über das Programm gesteuert werden).
Achten Sie darauf, dass es zu Fehlern kommt, wenn das Ergebnis einer Berechnung negativ wird und die Registrierkasse
über das Programm einen Kreditsaldo verbietet.
Die zweiten Einheitspreise sowie die Stückzahlmodifikatoren können für die PLUs programmiert werden. Durch Drücken
der <PRICE SHIFT> (Preisverschiebungstaste) werden der zweite Einheitspreis, der Stückzahlmodifikator und die
Beschreibung aufgerufen. Die Summenregister und das Inventar werden eingestellt, indem die Anzahl der zu registrierenden
Posten mit dem für den zu registrierenden PLU programmierten Stückzahlmodifikator multipliziert wird.
•Sie müssen die <PRICE SHIFT>-Taste vor der Registrierung eines PLU drücken.
•Die Registrierung des zweiten Einheitspreis steht mit offenen PLUs nicht zur Verfügung, wenn der Einheitspreis nicht
voreingestellt ist.
•Die zweiten Einheitspreis und die Stückzahlmodifikatoren sind den PLUs mittels der in der Händleranleitung beschriebenen
Programmierung zugeordnet.
•Auch wenn ein PLU mit einer Packungsmenge programmiert ist, werden der zweite Einheitspreis und der
Stückzahlmodifikator während der Registrierung nach der Betätigung der <PRICE SHIFT>-Taste angelegt.
Beispiel 1
BEDIENUNGKASSENBON
PRICE
BB
B1+
PLU 1
——————————
Posten 1 Stückzahl1
2nd@
($10.00)
——————————
Einheitsmenge
1
—————————————
PLU 2
——————————
Posten 2 Stückzahl1
2nd@
($5.00)
——————————
Einheitsmenge
—————————————
Zahlungs-
mittel
Bargeld$15.00
1
Diese Operation deklariert
die nächste Eingabe als
einen zweiten Einheitspreis.
BB
SHIFT
PRICE
BB
B10+
BB
SHIFT
s
F
1 PLU0001 •10.00
1 PLU0010 •5.00
TL
CASH •15.00
•15.00
Beispiel 2
BEDIENUNGKASSENBON
PLU 2
——————————
PostenStückzahl5
—————————————
Zahlungs-
mittel
• Das Modell für USA/Kanada verwendet die x-Taste an Stelle der X-Taste.
——————————
Zweite
Stückzahl
Bargeld$50.00
2nd@
($10.00)
3
50-F
5X
PRICE
BB
B2+
BB
SHIFT
5 PLU0001 •50.00
TL
CASH •50.00
CG •0.00
•50.00
–
58
–
Beispiel 3
Der oben gezeigte Vorgang ist zu verwenden, wenn die Registrierkasse so programmiert ist, dass eine Verschiebung auf den
zweiten Einheitspreis nicht beibehalten wird. Falls ihre Programmierung eine Erhaltung des zweiten Einheitspreis verlangt,
dann trifft der folgende Vorgang zu.
BEDIENUNGKASSENBON
PLU 1
——————————
Posten 1 Stückzahl1
2nd@
($10.00)
——————————
Einheitsmenge
1
—————————————
PLU 2
2nd@
——————————
Posten 2 Stückzahl1
($5.00)
——————————
Einheitsmenge
1
PRICE
BB
B1+
BB
SHIFT
Diese Operation führt eine Verschiebung
der Registrierung für den zweiten
Einheitspreis aus.
PRICE
BBBB
BB1+
BBBB
SHIFT
Diese Operation schaltet zurück auf die
Registrierung des normalen (ersten)
Einheitspreises.
Ein Betrag mit bis zu sechs Stellen kann für die <CASH>-Taste (Taste für übergebenen Bargeld/Geldbetrag) programmiert
werden. Wenn Sie danach die <CASH>-Taste drücken, ohne einen Wert einzugeben, wird automatisch der programmierte
Wert registriert und die Transaktion abgeschlossen. Wenn ein Betrag für die <CASH>-Taste programmiert ist, kommt es zu
einem Fehler, wenn Sie die manuelle Eingabe eines Betrages versuchen.
• Das Modell für USA/Kanada verwendet die x-Taste an Stelle der X-Taste.
verknüpft
——————————
Stückzahl3
Bargeld$30.00
Flaschenpfand-Rückzahlung
Flaschenpfand-Rückzahlungstaste
Sie können die verknüpfte Flaschenpfand-Rückzahlungstaste verwenden, um die Rückgabe von Flaschen zu registrieren.
Ein PLU, deren programmierter Einheitspreis den Inhalt der Flasche darstellt, kann mit einem PLU verknüpft werden,
deren Einheitspreis dem Flaschenpfand entspricht. In dem folgenden Beispiel wurde die Flaschenpfand-Rückzahlungstaste
so programmiert, dass sie als verknüpfte Flaschenpfand-Rückzahlungstaste arbeitet.
Die Flaschenpfand-Rückzahlungstaste muss gedrückt werden, bevor jede neue, verknüpfte Flaschenpfandrückgabe
eingegeben wird.
Beispiel
BEDIENUNGKASSENBON
BR
BB
B1+
Zurück-
gegebener
Posten 1
PLU 1($8.00)
——————————
PLU 11($0.80)
verknüpft
——————————
Stückzahl1
—————————————
Zurück-
gegebener
Posten 2
—————————————
Zahlungs-
mittel
• Das Modell für USA/Kanada verwendet die x-Taste an Stelle der X-Taste.
Tastenoperationen können einer <ARRANGE>-Taste (Arrangementtaste) zugeordnet werden. Danach können Sie durch
einfaches Drücken der <ARRANGE>-Taste alle zugeordneten Tastenfunktionen ausführen.
Tastenoperationen können auch einem Adressencode zugeordnet werden. Wenn Sie danach den Adressencode unter
Verwendung der <ARRANGE>-Taste eingeben, werden alle dem Adressencode zugeordneten Tastenfunktionen ausgeführt.
Beispiel 1
BEDIENUNGKASSENBON
—————————————
Arrangement 1
PLU 1($8.00)
Posten 1 ——————————
Stückzahl1
—————————————
Posten 2 ——————————
—————————————
Zahlungs-
mittel
Beispiel 2
PLU 2($5.00)
Stückzahl1
Bargeld$13.00
Arrangement 5
—————————————
Posten 1 ——————————
Warengruppe 1
Stückzahl1
$1.00
—————————————
Warengruppe 2
Posten 2 ——————————
—————————————
Zahlungs-
mittel
Stückzahl1
Bargeld$3.00
$2.00
AA
A
AA
BEDIENUNGKASSENBON
AA
5
A
AA
1 PLU0001 •8.00
1 PLU0002 •5.00
TL
CASH •13.00
1 DEPT01 •1.00
1 DEPT02 •2.00
TL
CASH •3.00
•13.00
•3.00
Einstellungsmenü
Wenn Sie ein Einstellungsmenü registrieren, wird dessen Gesamtbetrag zu dem PLU-Summenregister und Zähler addiert.
Der Preis jedes Einstellungsmenüpostens wird ebenfalls zu jedem entsprechenden PLU-Summenregister und Zähler
addiert.
Wenn Sie die <CE>-Taste (Währungsumwandlungstaste) drücken, wird die gegenwärtige Zwischensumme einschließlich
Steuer direkt in die Fremdwährung umgewandelt, worauf das Ergebnis angezeigt wird; der darauf folgende Abschluss wird
in der Fremdwährung ausgeführt. Die Währungsumwandlungsfunktion wird durch das Abschließen der Transaktion, durch
teilweise Bezahlung in Fremdwährung, durch Ausgabe eines Kassenbons oder durch Drücken der <SUBT OTAL>-Taste
freigegeben.
Bevor Sie die Währungsumwandlungsfunktion verwenden, müssen Sie den Wechselkurs programmieren.
Registrieren von Fremdwährung
Übergebener Gesamtbetrag in Fremdwährung
* Vorprogrammierter Wechselkurs: ¥100 = $0.9524
Wichtig!
In Fremdwährung übergebene Geldbeträge können Sie nur unter Verwendung der a- und k-Taste
registrieren. Andere Abschlusstasten können Sie nicht verwenden.
BEDIENUNGDISPLAYKASSENBON
10-&
20-'
EsEs
Es
EsEs
50-
(5,000)
EE
E
EE
5 Geben Sie den Einheitspreis ein und
drücken Sie die zutreffende
Warengruppentaste.
5 Geben Sie den nächsten Einheitspreis
ein und drücken Sie die zutreffende
Warengruppentaste.
5 Drücken Sie die
Tasten, ohne einen nummerischen Wert
einzugeben. Diese Operation wandelt
die Dollarbetrag der Zwischensumme
(einschließlich Steuer) in Yen um,
indem der vorprogrammierte
Wechselkurs verwendet wird. Das
Ergebnis wird am Display angezeigt
und am Kassenbon/Journalstreifen
durch Programmierung ausgedruckt.
5 Geben Sie den in Yen übergebenen
Geldbetrag ein und drücken Sie die
E-Taste. Diese Operation wandelt
den eingegebenen Yenbetrag in Dollar
um, indem der vorprogrammierte
Wechselkurs verwendet wird. Das
Ergebnis wird am Display angezeigt.
Transaktion anzuschließen. Achten Sie
darauf, dass Sie den Dollarbetrag nicht
nochmals eingeben müssen.
Die Registrierkasse berechnet
automatisch das fällige Wechselgeld
in Dollar und zeigt es am Display,
Kassenbon und Journalstreifen an.
1¶62
(Anzeige in $)
–
Teilweise Bezahlung in Fremdwährung
* Vorprogrammierter Wechselkurs: ¥100 = $0.9524
Wichtig!
Eine teilweise in Fremdwährung übergebene Bezahlung können Sie nur unter Verwendung der a- und kTaste registrieren. Sie können keine andere Abschlusstaste verwenden, wobei jedoch die restlich zu
übergebende Bezahlung unter Verwendung einer beliebigen Abschlusstaste abgeschlossen werden kann.
BEDIENUNGDISPLAYKASSENBON
10-&
20-'
EsEs
Es
EsEs
20-
(2,000)
EE
E
EE
5 Geben Sie den Einheitspreis ein und
drücken Sie die zutreffende
Warengruppentaste.
5 Geben Sie den nächsten Einheitspreis
ein und drücken Sie die zutreffende
Warengruppentaste.
5 Drücken Sie die
Taste, ohne einen nummerischen Wert
einzugeben. Diese Operation wandelt
die als Dollarbetrag eingegebene
Zwischensumme (einschließlich
Steuer) in Yen um, indem der
vorprogrammierte Wechselkurs
verwendet wird. Das Ergebnis wird
am Display angezeigt und am
Kassenbon/Journalstreifen durch
Programmierung ausgedruckt.
5 Geben Sie den teilweise in Yen
übergebenen Zahlungsbetrag ein und
drücken Sie die
Operation wandelt den eingegebenen
Yenbetrag in Dollar um, indem der
vorprogrammierte Wechselkurs
verwendet wird. Das Ergebnis wird
am Display angezeigt.
teilweisen, in Yen übergebenen
Zahlungsbetrag als Bargeld
auszuweisen. Achten Sie darauf, dass
Sie den Dollarbetrag nicht nochmals
eingeben müssen.
Die Registrierkasse zieht den
äquivalenten Dollarbetrag des in Yen
übergebenen Zahlungsbetrags von dem
fälligen Gesamtbetrag ab und zeigt den
Betrag am Display an.
5
Drücken Sie diese Taste, um die
Transaktion abzuschließen.
TK-T500 Bedienungsanleitung
a-Taste, um den
1~95
(Anzeige in $)
1~95
(Anzeige in $)
–
63
Weiterführende Operationen
–
Weiterführende Operationen
“Food Stamp” (Lebensmittelmarken)
Registrieren von “Food Stamp”
“Food Stamp” ohne fälliges Wechselgeld
REG
Betriebsmodusschalter
BEDIENUNGKASSENBON
Posten 1 —————————
Warengruppe 1
Steuerpflichtig
$1.00
1, F/S
—————————————
Posten 2 —————————
Warengruppe 2
Steuerpflichtig
$2.00
2
—————————————
Warengruppe 3
Posten 3 —————————
Steuerpflichtig
$3.00
Nein → F/S
—————————————
Zahlungs-
mittel
Food Stamp
—————————
Bargeld$4.14
$2.00
1-!
2-"
KK
K3-#
KK
Um den “Food Stamp”-Status
umzuschalten, drücken Sie die K-
T aste.
Drücken Sie die J-Taste am
Beginn der Übergabe von “Food
Stamp”.
1 DEPT01 T1 F $1.00
1 DEPT02 T2 F $2.00
1 DEPT03 F $3.00
TA1 $1.00
TX1 $0.04
TA2 $2.00
TX2 $0.10
TL
FSST $6.14
FSTD $7.00
CG $0.86
$6.14
— Zwischensumme
—
“Food Stamp”-Zwischensumme
—
Übergebene “Food Stamp”
— Wechselgeld in bar
Das Wechselgeld bei T ransaktionen mit “Food Stamp” automatisch als Bargeldbetrag von $1.00 oder weniger oder als
“Food Stamp” bei einem Betrag von mehr als $1.00 berechnet wird.
In dem obigen Beispiel beträgt der Gesamtbetrag für das fällige Wechselgeld $2.92, sodass $2.00 in “Food Stamp” und
$0.92 in bar ausgezahlt werden.
Weiterführende Operationen
TK-T500 Bedienungsanleitung
–
65
–
Weiterführende Operationen
“Food Stamp” mit fälligem Wechselgeld (Fortsetzung)
Beispiel 3
BEDIENUNGKASSENBON
Warengruppe 1
Posten 1 —————————
Steuerpflichtig
$2.00
1, F/S
2-!
50$
—————————————
Posten 2 —————————
—————————————
Zahlungs-
mittel
Wenn “Food Stamp” in einer Transaktion enthalten sind, dann wird der als Wechselgeld fällige Bargeldbetrag für
Bargeldartikel (“Non-Food Stamp”) als übergebener Bargeldbetrag verrechnet. In diesem Beispiel wird der Kauf von $0.50
(Warengruppe 4) automatisch von dem für den “Food Stamp”-Kauf (Warengruppe 4) fälligen Bargeldbetrag des
Wechselgeldes von $0.92 abgezogen.
Die folgende Berechnung wird intern durchgeführt, um das als Bargeldbetrag fällige Wechselgeld für eine “Food Stamp”Transaktion auf den Saldo für die Bargeldtransaktion anzuwenden.
$0.96 (Wechselgeld von “Food Stamp”)
Fälliger Betrag:$1.04
Fälliger W echselgeldbetrag
Gesamtbetrag:$5.10
–
–
66
: $3.00 (“Food Stamp”),
$0.96 (Bargeld)
Registrieren von “Food Stamp” (Illinois-Regel)
Ohne fälliges Wechselgeld
Beispiel 1
BEDIENUNGKASSENBON
Warengruppe 1
Posten 1 —————————
Steuerpflichtig
$1.00
1, F/S
—————————————
Posten 2 —————————
Warengruppe 1
Steuerpflichtig
$2.00
1, F/S
—————————————
Posten 3 —————————
—————————————
Zahlungs-
mittel
Beispiel 2
Posten 1 —————————
Warengruppe 4
Steuerpflichtig
Food Stamp
Warengruppe 1
Steuerpflichtig
$3.00
F/S
$6.00
$2.00
1, F/S
—————————————
Warengruppe 1
Posten 2 —————————
Steuerpflichtig
$3.00
1, F/S
—————————————
Posten 3 —————————
Warengruppe 4
Steuerpflichtig
$4.00
1, F/S
—————————————
Zahlungs-
mittel
Food Stamp
—————————
Bargeld$4.16
$5.00
1-!
2-!
3-$
1 DEPT01 T1 F $1.00
1 DEPT01 T1 F $2.00
DEPT04 F $3.00
TL
FSST $6.00
FSTD $6.00
$6.00
J
6-
BEDIENUNGKASSENBON
2-!
3-!
4-$
5-
II
I
II
J
II
I
II
1 DEPT01 T1 F $2.00
1 DEPT01 T1 F $3.00
1 DEPT04 F $4.00
FSST $9.00
FSTD $5.00
TA1 $4.00
TX1 $0.16
CASH $4.16
a
Weiterführende Operationen
TK-T500 Bedienungsanleitung
–
67
–
Weiterführende Operationen
Ohne fälliges Wechselgeld (Fortsetzung)
Beispiel 3
BEDIENUNGKASSENBON
Posten 1 —————————
Warengruppe 1
Steuerpflichtig
$2.00
1, F/S
2-!
3-"
—————————————
Posten 2 —————————
Warengruppe 2
Steuerpflichtig
$3.00
2, F/S
1-
J
II
I
II
—————————————
Zahlungs-
mittel
Falls der in “Food Stamp” übergebene Gesamtbetrag weniger als der “Food Stamp” Gesamtbetrag ist, wird der in “Food
Stamp” übergebene Betrag von dem steuerpflichtigen Betrag 1 und 2 abgezogen.
1 DEPT01 T1 F $1.00
1 DEPT02 T2 F $5.00
FSST $6.00
FSTD $4.00
TA2 $1.00
TX2 $0.05
CASH $2.05
—————————————
Zahlungs-
mittel
Food Stamp
$4.00
—————————
Bargeld$2.05
a
In diesem Fall ist das Ergebnis des steuerpflichtigen Betrages 1 gleich “0”.
–
–
68
“Food Stamp” mit fälligem Wechselgeld
Beispiel 1
BEDIENUNGKASSENBON
Warengruppe 1
Posten 1 —————————
Steuerpflichtig
—————————————
Warengruppe 1
Posten 2 —————————
Steuerpflichtig
$1.50
1, F/S
$2.00
1, F/S
150!
2-!
3-$
J
1 DEPT01 T1 F $1.50
1 DEPT01 T1 F $2.00
1 DEPT04 F $3.00
TL
FSST $6.50
FSTD $10.00
FSCG $3.00
CG $0.50
$6.50
—————————————
Posten 3 —————————
—————————————
Zahlungs-
mittel
Das Wechselgeld bei Transaktionen mit “Food Stamp” automatisch als Bargeldbetrag von $1.00 oder weniger oder als
“Food Stamp” bei einem Betrag von mehr als $1.00 berechnet wird. In dem obigen Beispiel beträgt der Gesamtbetrag des
fälligen Wechselgeldes gleich $3.50 ($3.00 in “Food Stamp” und $0.50 in Bargeld).
“Food Stamp” mit fälligem Wechselgeld (Fortsetzung)
Beispiel 3
BEDIENUNGKASSENBON
Warengruppe 1
Posten 1 —————————
Steuerpflichtig
$2.00
1, F/S
2-!
120!
—————————————
Posten 2 —————————
Warengruppe 1
Steuerpflichtig
$1.20
1, F/S
30#
J
—————————————
Posten 3 —————————
—————————————
Zahlungs-
mittel
Wenn “Food Stamp” in einer Transaktion enthalten sind, dann wird der als Wechselgeld fällige Bargeldbetrag für
Bargeldartikel (“Non-Food Stamp”) als übergebener Bargeldbetrag verrechnet. In diesem Beispiel wird der Kauf von $0.30
automatisch von dem für den “Food Stamp”-Kauf fälligen Bargeldbetrag des Wechselgeldes von $0.80 abgezogen.
Die folgende Berechnung wird intern durchgeführt, um das als Bargeldbetrag fällige Wechselgeld für eine
“Food Stamp”-Transaktion auf den Saldo für die Bargeldtransaktion anzuwenden.
Wenn “Food Stamp” als teilweise übergebener Zahlungsbetrag für Posten erhalten werden, die mit dem Status “Food
Stamp”, “Steuerpflichtig 1” und “Steuerpflichtig 2” voreingestellt sind, dann wird die Berechnung unter Verwendung eines
der beiden in diesem Abschnitt beschriebenen Fällen ausgeführt. Der zu verwendende Fall hängt von dem als teilweise
übergebenen Zahlungsbetrag erhaltenen “Food Stamp”-Betrag ab.
Fall 1
Diese Fall wird verwendet, wenn der Gesamtbetrag der mit dem Status “Food Stamp”, “Steuerpflichtig 1” und
“Steuerpflichtig 2” voreingestellten Posten größer oder gleich dem “Food Stamp”-Betrag ist, der als teilweise übergebener
Zahlungsbetrag erhalten wurde. Fall 1 subtrahiert den übergebenen “Food Stamp”-Betrag sowohl von dem steuerpflichtigen
Betrag 1 als auch von dem steuerpflichtigen Betrag 2.
In diesem Beispiel wurden $2.00 in “Food Stamp” als teilweise übergebener Zahlungsbetrag erhalten, sodass dieser Betrag
sowohl von dem steuerpflichtigen Betrag 1 als auch von dem steuerpflichtigen Betrag 2 abgezogen wird. Dies bedeutet,
dass der restliche steuerpflichtige Betrag 1 gleich $2.00 beträgt, wogegen sich der restliche steuerpflichtige Betrag 2 auf
$3.00 beläuft.
Food Stamp
—————————
Bargeld$5.23
$2.00
a
Weiterführende Operationen
TK-T500 Bedienungsanleitung
–
71
–
Weiterführende Operationen
“Food Stamp” mit fälligem Wechselgeld (Fortsetzung)
Fall 2
Diese Fall wird verwendet, wenn der Gesamtbetrag der mit dem Status “Food Stamp”, “Steuerpflichtig 1” und
“Steuerpflichtig 2” voreingestellten Posten kleiner oder gleich dem “Food Stamp”-Betrag ist, der als teilweise übergebener
Zahlungsbetrag erhalten wurde.
Zusätzlich zu dem normalen Abschluss für übergebene “Food Stamp”, gestattet dieses Modell auch den Abschluss für
Bezahlung mittels EBT-Karte (Electronic Benefits Transfer).
Übergebene EBT-Beträge können gemäß New Jersey-Regel oder Illinois-Regel für übergebene “Food Stamp”-Beträge
angenommen werden; außerdem können auch übergebene “Food Stamp”-Beträge angenommen werden, die nicht diesen
Regeln entsprechen.
Über gemischte Bezahlung mit EBT-Karte
Wenn die Registrierkasse so programmiert ist, dass er übergebene EBT-Betrag die “Food Stamp”-Zwischensumme nicht
übersteigen darf, können “Non-Food Stamp”-Artikel nicht mit EBT-Karte bezahlt werden. In diesem Fall treffen die
folgenden Punkte zu:
•ST – (EBT/TEND – FS/ST) = Fälliger Saldo (Der restliche fällige Saldo muss unter Verwendung einer anderen Abschlusstaste
abgeschlossen werden.)
Falls die Registrierkasse so programmiert ist, dass der übergebene EBT-Betrag die “Food Stamp”-Zwischensumme
übersteigen darf, können “Non-Food Stamp”-Artikel unter Verwendung einer EBT-Karte bezahlt werden. In diesem Fall
gibt es zwei mögliche Situationen:
•ST > EBT/TEND
ST – (EBT/TEND – FS/ST) = Fälliger Saldo (Der restliche fällige Saldo muss unter Verwendung einer anderen Abschlusstaste
abgeschlossen werden.)
•EBT/TEND > oder = ST
EBT/TEND – ST = Wechselgeld als Bargeld
Ohne fälliges Wechselgeld
Beispiel 1
BEDIENUNGKASSENBON
Posten 1 —————————
Warengruppe 1
Steuerpflichtig
$1.00
1, F/S
—————————————
Posten 2 —————————
Warengruppe 2
Steuerpflichtig
$2.00
2, F/S
—————————————
Warengruppe 3
Posten 3 —————————
—————————————
Zahlungs-
mittel
Steuerpflichtig
EBT
$3.00
F/S
$6.00
1-!
2-"
3-#
J
EBT
6-
BB
B
BB
1 DEPT01 T1 F $1.00
1 DEPT02 T2 F $2.00
1 DEPT03 F $2.00
TL
FSST $6.00
EBTTD $6.00
Sie können nur die folgende Operation verwenden, um die Kundenzahl nochmals einzugeben, wenn die <CUSTOMER>Taste (Kundenzahltaste) für die nochmalige Eingabe programmiert ist. Wenn das Programm eine nochmalige Eingabe der
Anzahl der Kunden verbietet, kommt es durch diese Operation zu einem Fehler.
Sie können die Anzahl der Kunden unmittelbar nach der anfänglichen Eingabe oder während der späteren Registrierung
nochmals eingeben.
Beispiel 3
Sie können die folgende Operation verwenden, um Kunden zu eine ursprünglich eingegebenen Kundenzahl zu addieren
(wenn eine Addition zu der Kundenzahl gestattet ist).
Dieser Vorgang wird verwendet, um Text aufzurufen, indem Sie die Adresse eingeben, an welcher der Text gespeichert ist.
Der aufgerufene Text wird auf Kassenbon und Journalstreifen ausgedruckt.
Beispiel
BEDIENUNGKASSENBON
Einheitspreis
Posten 1 —————————
Warengruppe
$46.00
1
—————————————
Posten 2 —————————
—————————————
Zahlungs-
mittel
—————————————
Text 1
—————————————
Text 2
Einheitspreis
Warengruppe
Bargeld$56.00
MEDIUM SIZE
(MITTLERE GRÖSSE)
SMALL SIZE
(KLEINE GRÖSSE)
$10.00
2
46-!
TEXT
BB
1
B
BB
RECALL
10-"
TEXT
BB
2
B
BB
RECALL
s
F
CT 3
1 DEPT01 •46.00
MEDIUM SIZE
1 DEPT02 •10.00
SMALL SIZE
TL
CASH •56.00
•56.00
Vorübergehende Freigabe von Pflichteingaben
Sie können die <OPEN 2>-Taste (Öffnungstaste 2) so programmieren, dass bestimmte Pflichteingaben freigegeben werden.
Beispiel 1
BEDIENUNGKASSENBON
Einheitspreis
Posten —————————
—————————————
Zahlungs-
mittel
—————————————
Warengruppe
Scheck$10.00
Bestätigungspflicht
$10.00
1
10-!
10-k
2-"
Bestätigungspflicht
1 DEPT01 •10.00
TL
CHECK •10.00
•10.00
Beispiel 2
Eingabepflicht für Kundenzahl
—————————————
Posten —————————
—————————————
Zahlungs-
mittel
—————————————
–
–
76
Einheitspreis
Warengruppe
Scheck$10.00
$10.00
1
OPEN
BB
B
BB
BEDIENUNGKASSENBON
10-!
Eingabepflicht für Kundenzahl
OPEN
BB
B
BB
Die Eingabepflicht wird
vorübergehend freigegeben.
Die Bestätigungspflicht wird
2
vorübergehend freigegeben.
1 DEPT01 •10.00
TL
CHECK •10.00
2
10-!
10-k
•10.00
Quittungsdruck
Für den Stapeldruck auf einem Quittungsdrucker müssen Sie zuerst die Speicherzuordnungsoperation (siehe
Programmiermodus 5 in der Händleranleitung) ausführen. Die Kapazität des Quittungspufferspeichers wird von der Anzahl
von Einheiten an durch die Speicherzuordnungsoperation reservierten Quittungspufferspeicher bestimmt. Die
Registrierkasse kann programmiert werden, um den Status des Registrierungspufferspeichers zu kontrollieren, wenn ein
Stapeldruck ausgeführt wird, wobei ein Alarm ertönt, wenn der Pufferspeicher fast voll ist. Der Alarm ertönt, wenn nur
noch 12 Zeilen oder weniger verbleiben; sobald der Alarm ertönt können Sie nur die Stornierungsoperation oder
Operationen unter Verwendung einer der folgenden Tasten ausführen.
•Betätigung der <CA/AMT TEND>-Taste (Taste für übergebenen Bargeldbetrag)
•Betätigung der <CH>-Taste (Anschreibtaste)
•Betätigung der <CHK/TEND>-Taste (Taste für übergebenen Scheck)
•Betätigung der <DEPOSIT>-Taste (Depottaste)
•Betätigung der <NEW BALANCE>-Taste (Taste für neuen Saldo)
•Betätigung der <SUBTOTAL>-Taste (Zwischensummentaste)
Sie müssen eine der obigen Operationen ausführen, wenn der Registrierungspufferalarm auf einer Registrierkasse ertönt.
Jede andere Operation führt zu einem Fehler.
Drucken von Quittungen
Die Registrierkasse kann an den optionalen Quittungsdrucker SP-1300 angeschlossen werden, der sich durch eine
automatische Vorschubfunktion und eine automatische Rückschubfunktion auszeichnet.
• Automatische Vorschubfunktion
Diese Funktion ermöglicht ein Programmieren der Anzahl an Vorschubzeilen, die an der normalen Startposition für das
Drucken eingefügt werden sollen, bevor mit dem Drucken einer neuen Quittung begonnen wird. Auch wenn der
Zeilenvorschub für diese Funktion programmiert ist, werden diese für den Bestätigungsdruck, den ScheckIndossamentdruck und den mittels Quittungsdrucker ausgeführten Scheckdruck nicht ausgeführt. Achten Sie auch darauf,
dass der Zeilenvorschub nicht automatisch am Beginn einer zweiten Quittung eingefügt wird, wenn eine Transaktion das
Ausdrucken einer Quittung erfordert, die von einem Blatt auf ein weiters Blatt fortgesetzt werden muss.
• Automatische Rückschubfunktion
Diese Funktion führt den automatischen Rückschub nach dem Quittungsdruck, Bestätigungsdruck und Indossamentdruck
auf dem Quittungsdrucker aus. Das Quittungspapier wird freigegeben, sobald die Rückschuboperation beendet ist.
• Manuelle Vorschubfunktion
Sie können die <SLIP FEED/RELEASE>-Taste (Quittungsvorschub/Freigabetaste: der Tastatur der Registrierkasse unter
Verwendung des Programmiermodus 4 zugeordnet) für den manuellen Vorschub des Quittungspapiers verwenden. Sie
können den manuellen Vorschub ausführen, indem Sie einen W ert für die Anzahl der Zeilen (bis zu zwei Stellen im Bereich
von 1 bis 99) eingeben und danach die <SLIP FEED/RELEASE>-Taste drücken.
• Manuelle Rückschubfunktion
Die <SLIP BACK FEED/RELEASE>-Taste (Quittungsrückschub/Freigabetaste: der Tastatur der Registrierkasse unter
Verwendung des Programmiermodus 4 zugeordnet) kann für den manuellen Rückschub des Quittungspapiers verwendet
werden. Sie können den manuellen Rückschub ausführen, indem Sie einen Wert für die Anzahl der Zeilen (bis zu zwei
Stellen im Bereich von 1 bis 99) eingeben und danach die <SLIP BACK FEED/RELEASE>-Taste drücken.
Sie können die Quittung ausdrucken, indem Sie den automatischen oder manuellen Stapeldruck verwenden.
Der Quittungsdruck kann nur in den REG1, REG2 und RF-Modi ausgeführt werden.
Falls Sie eine Registrierung abschließen, ohne ein Quittungspapier in den Quittungsdrucker einzugeben, wenn die
Registrierkasse als “Eingabepflicht für Quittungspapier in den Quittungsdrucker vor Abschluß der Registrierung”
programmiert ist, kommt es zu einem Fehler.
Sie können die maximale Anzahl an Zeilen programmieren, die auf einer Quittung ausgedruckt werden können. Sobald Sie
dies ausgeführt haben, kommt es zu einen Fehler, wenn eine Überschreitung des voreingestellten Maximums versucht wird.
Falls es zu einem solchen Fehler kommt, drücken Sie die <C>-Taste, wechseln Sie das Quittungpapier aus und drücken Sie
die <SLIP PRINT>-Taste, um mit dem Drucken neu zu beginnen.
Zahlzettel-Verfolgungssystem
Zahlzettel-Verfolgungssystem
Mit dem Zahlzettel-Verfolgungssystem werden der Betrag, die Zahlzettelnummer, die Anzahl der Zeilen des
Quittungsdruckers, die Geschäftsnummer, Datum/Zeit und detaillierte Daten der Registrierung in zwei Dateien (ZahlzettelVerfolgungsindex-Datei und Zahlzettel-Verfolgungsdetail-Datei) abgespeichert.
•Die Zahlzettel-V erfolgungsindex-Datei und Zahlzettel-Verfolgungsdetail-Datei werden durch die folgenden Vorgänge
gelöscht:
1. Der Zahlzettel wird gelöscht, nachdem die Abschlussdaten auf einer Quittung oder einem Gäste-Kassenbon ausgedruckt
wurden; der Zahlzettel wird auch gelöscht, wenn eine Operation für einen alten oder neuen Zahlzettel ausgeführt wird.
2. Der Zahlzettel wird gelöscht, nachdem die Abschlussdaten auf einer Quittung oder einem Gäste-Kassenbon ausgedruckt
wurden; der Zahlzettel wird auch gelöscht, wenn die gleiche abgeschlossene Zahlzettelnummer in einer Operation für
einen neuen Zahlzettel zugeordnet wird.
Sie können eine dieser Optionen durch die Programmierung wählen.
•Funktion für automatischen neuen Saldo
Die Registrierkasse kann so programmiert werden, dass eine automatische <NEW BALANCE>-Operation ausgeführt wird,
um einen offenen Zahlzettel vorübergehend abzuschließen, wenn ein Verkäufer bei geöffnetem Zahlzettel abgemeldet
(mittels Verkäufertaste) wird.
•Sie können einen Bereich der Zahlzettel spezifizieren, die von jedem Verkäufer geöffnet werden können. Sobald Sie dies
ausgeführt haben, kommt es zu einem Fehler, wenn ein Verkäufer das Öffnen eines Zahlzettel unter Verwendung einer
Nummer außerhalb des spezifizierten Bereiches versucht.
•Eine der beiden folgenden Operationen kann verwendet werden, um die Eingabe einer falschen Zahlzettelnummer zu
korrigieren.
<NEW CHECK>
Geben Sie erneut die richtige Zahlzettelnummer ein oder löschen Sie die ursprüngliche Zahlzettelnummer, geben Sie einen
Kassenbon aus und geben Sie danach die richtige Zahlzettelnummer ein.
<OLD CHECK>, <NEW/OLD>
Schließen Sie vorübergehend die ursprüngliche Zahlzettelnummer ab, geben Sie einen Kassenbon aus und geben Sie
danach erneut die richtige Zahlzettelnummer ein.
Drücken Sie die <NEW BALANCE>-Taste, um die Transaktion vorübergehend abzuschließen. Falls Sie einen Zahlzettel
sofort abschließen möchten, verwenden Sie die <CASH>-, <CHARGE>-, <CREDIT>- oder <CHECK>-Taste.
•Die Tischnummer wird in dem Zahlzettel-Verfolgungsindex-Speicher abgespeichert, sodass ihre Eingabe in dieser
Operation nicht erforderlich ist, auch wenn Eingabepflicht für die Tischnummer voreingestellt ist. Die Tischnummer darf
auch nach der Zahlzettelnummer eingegeben werden, ohne dass es zu einem Fehler kommt.
•Sobald ein Zahlzettel unter einer Nummer in einem bestimmten Modus (REG1 oder REG2) geöffnet wurde, muss der
gleiche Modus für Additionen zu diesem Zahlzettel verwendet werden.
TK-T500 Bedienungsanleitung
–
79
Weiterführende Operationen
–
Weiterführende Operationen
Ausgeben eines Gäste-Kassenbons
Sie können die folgende Operation verwenden, um den Saldo eines vorübergehend abgeschlossenen Zahlzettels
auszudrucken.
Beispiel
BEDIENUNGKASSENBON
1234
Geben Sie die Nummer des
gewünschten Zahlzettels ein.
Wenn Sie eine Zahlzettel eingeben und die <NEW/OLD>-Taste drücken, arbeitet diese Taste als Tatse für neuen Zahlzettel,
wenn keine übereinstimmende Zahlzettelnummer in dem Zahlzettel-Verfolgungsspeicher vorhanden ist.
BEDIENUNGKASSENBON
NEW/
3456
Geben Sie eine Zahlzettelnummer ein und
drücken Sie die <NEW/OLD>-Taste.
BB
B
BB
OLD
10-!
CHECK No.
1 DEPT01 •10.00
1 DEPT02 •20.00
+ •0.50
SRVC TL
3456
•30.50
20-"
NB
BB
B
BB
Beispiel 2
Wenn Sie eine Zahlzettelnummer eingeben und die <NEW/OLD>-Taste drücken, arbeitet die Taste als Taste für alten
Zahlzettel, wenn eine übereinstimmende Zahlzettelnummer in dem Zahlzettel-Verfolgungsspeicher vorhanden ist.
BEDIENUNGKASSENBON
NEW/
3456
BB
B
BB
OLD
31-F
CHECK No.
ST •30.50
TL
CASH •31.00
CG •0.50
3456
•30.50
Weiterführende Operationen
TK-T500 Bedienungsanleitung
–
81
–
Weiterführende Operationen
Hinzugefügter Zahlzettel
Diese Operation lässt Sie die Beträge von mehr als einem Zahlzettel in einem einzigen Zahlzettel kombinieren.
Diese Operation lässt Sie den Verkäufer, der für eine bestimmte offene Zahlzettelnummer zuständig ist, wechseln.
Beispiel
Der für die Zahlzettelnummer 1234 zuständige Verkäufer ist von Verkäufer 1 auf Verkäufer 4 zu wechseln.
BEDIENUNGKASSENBON
o
Drücken Sie diese Taste, wenn Sie nicht wollen, dass die Verkäufer-Nr.
oder die Geheim-Nr. des Verkäufers am Display erscheinen soll.
CLK
BB
1
B
BB
TRANS
Geben Sie die Verkäufer-Nr. des Verkäufers ein, der gegenwärtig für die
Zahlzettel-Nr. 1234 (Ziel-Zahlzettel) zuständig ist.
OPE
4B
Geben Sie die Verkäufer-Nr. des Verkäufers ein, der die Zahlzettel-Nr .
1234 (Ziel-Zahlzettel) übernehmen soll.
1234B
Geben Sie die Ziel-Zahlzettel-Nr. ein, die von Verkäufer 1 auf Verkäufer 4 übertragen wurde.
Sie können entweder die <OLD CHK>- oder die <NEW/OLD>-Taste verwenden.
Achten Sie darauf, dass alle gegenwärtig dem Verkäufer 1 zugeordneten Zahlzettelnummern an den Verkäufer
4 übertragen werden, wenn Sie diesen Schritt auslassen.
NEW
CHECK
CLK
BB
B
BB
TRANS
CLK TRANS
C
01 C04
1234 •60.50
---------------------------- TL •60.50
#
Tischwechsel
Mit dieser Operation können Sie die Zahlzettelnummer ändern.
Beispiel 1
Die Zahlzettelnummer 1234 ist auf 1111 (die neu geöffnet wird) zu ändern.
BEDIENUNGKASSENBON
Zahlzettel-Nr.:
1234
1111 <CHK TRN>
Zahlzettel-Nr.:
1234
Zahlzettel-Nr.:
1111
1234B
10-!
1111
Geben Sie die neue ZahlzettelNr. ein.
NEW
CHECK
CHECK
BB
B
BB
TRANS
CHECK No.
1 DEPT01 •10.00
ST •10.00
TBL TRANS 1111
SRVC TL
1234
— Zahlzettel-Nr./
Neuer Betrag
•10.00
Beispiel 2
Die Zahlzettelnummer 3456 ist auf 2222 (die bereits geöffnet wurde) zu ändern.
BEDIENUNGKASSENBON
Zahlzettel-Nr.:
3456
Zahlzettel-Nr.:
2222
3456B
OLD
CHECK
10-!
1111 <CHK TRN>
Zahlzettel-Nr.:
3456
–
–
84
2222
Zahlzettel-Nr.:
2222
Hinzugefügt
CHECK
BB
B
BB
TRANS
CHECK No.
ST •10.00
1 DEPT01 •10.00
TBL TRANS 2222
SRVC TL
3456
•30.00
Preisreduktionen (roter Preis)
Sie können die Funktion für den reduzierten Preis verwenden, um einen Preis zu ändern; normalerweise auf einen Betrag,
der geringer als der normale Preis ist. Sie können die Registrierkasse so programmieren, dass sie den normalen Preis und
die Differenz zwischen den beiden Preisen auf dem Kassenbon ausdruckt, wogegen auf dem Journalstreifen diese Posten
immer ausgedruckt werden.
Die folgenden Funktionen stehen für das Arbeiten mit roten Preisen zur Verfügung.
•Warengruppe und PLU
•Stückzahlerweiterung (der voreingestellt Preis ist sowohl für die W arengruppe als auch den PLU erforderlich)
•Betragsbegrenzung des Postenprogramms (betrifft den neuen Preis)
Achten Sie darauf, dass Sie den roten Preis mit den folgenden Typen von Posten nicht verwenden können.
•Mit negativen Einheitspreisen programmierte Warengruppen und PLUs
•Einstellungsmenüs und verknüpfte PLUs
•Zweite Einheitspreise
•Multiplikationen in dem Format: Betrag × Stückzahl
Beispiel 1
BEDIENUNGKASSENBON
Warengruppe 1
Posten
—————————————
Zahlungs-
mittel
—————————
Roter Preis
Bargeld
$6.00
$4.00
$4.00
RED
4-
Einen reduzierten Preis eingeben.
BB
B
BB
PRICE
6-!
RED •6.00
RED PRC -2.00
1 DEPT01 *4.00
TL
CASH •4.00
F
Beispiel 2
BEDIENUNGKASSENBON
PLU 1
Posten —————————
—————————————
Zahlungs-
mittel
Roter Preis
Bargeld
$4.00
$2.00
$6.00
3X
RED
2-
Einen reduzierten Preis eingeben.
BB
B
BB
PRICE
RED •6.00
RED PRC -4.00
3 PLU0001 *6.00
TL
CASH •6.00
1+
F
• Das Modell für USA/Kanada verwendet die x-Taste an Stelle der X-Taste.
•4.00
•6.00
— Alter Preis
— Reduzierter Preis
— Neuer Preis (Differenz
zwischen den beiden
Preisen)
Weiterführende Operationen
TK-T500 Bedienungsanleitung
–
85
–
Weiterführende Operationen
Zutat/Vorbereitungs-PLUs
Sie können die Eingabe eines Zutat- oder Vorbereitungs-PLU nach der Registrierung des Haupt-PLU über das Programm
erzwingen.
Beispiel (Zutat-PLU)
BEDIENUNGKASSENBON
Hauptposten
—————————————
ZutatPLU 12
—————————————
Zahlungs-
mittel
Beispiel (Vorbereitungs-PLU)
Hauptposten
—————————————
Vorbereitung
—————————————
Zahlungs-
mittel
PLU 1
PLU 11
—————————
—————————
PLU 13
Bargeld
PLU 20
PLU 21
—————————
PLU 22
—————————
PLU 23
Bargeld
$10.00
$0.10
$0.20
$0.30
$10.60
$20.00
$0.00
$0.00
$0.00
$20.00
1+
Registrierung der Haupt-PLU.
Es kommt zu einer Fehlerbedingung,
wenn keine Zutat-Registrierung
erfolgt.
Sie können des separate Ausdrucken der Mehrwertsteuer in der Abschlussstufe erzwingen, unabhängig davon, ob die
Registrierkasse für das separate Ausdrucken der Mehrwertsteuer programmiert ist oder nicht.
Wenn Sie ein separates Ausdrucken der Mehrwertsteuer wünschen, drücken Sie die <VAT>-Taste.
Beispiel
BEDIENUNGKASSENBON
Warengruppe 1
Posten 1 —————————
Steuerpflichtig
$1.00
1
1-!
2+
—————————————
Posten 2 —————————
—————————————
Zahlungs-
mittel
PLU 1
Steuerpflichtig
Bargeld
($2.00)
2
$3.00
F
Registrieren eines Depots
Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um ein Depot zu registrieren.
Auszugeben ist eine Kopie der Rechnung vom 3. Juni 2000 über den Betrag von $35.00 in Bargeld.
BEDIENUNGKASSENBON
03062000
Geben Sie das Datum in der
gewählten Reihenfolge ein.
35-F
BILL
BB
B
BB
COPY
* BILL TOP MESSAGE 1 *
* BILL TOP MESSAGE 2 *
* BILL TOP MESSAGE 3 *
* BILL TOP MESSAGE 4 *
REG 03-06-2000(SAT)
C
01 MC#01
* BILL COPY MESSAGE 1 *
* BILL COPY MESSAGE 2 *
* BILL COPY MESSAGE 3 *
* BILL COPY MESSAGE 4 *
TA1 •35.00
TX1 •3.50
TL
CASH •38.50
* BILL BTM MESSAGE 1 *
* BILL BTM MESSAGE 2 *
* BILL BTM MESSAGE 3 *
* BILL BTM MESSAGE 4 *
•38.50
— Kopfzeile der Rechnung
— Werbespruch der
Rechnung
— Steuerbetrag
— Fußzeile der Rechnung
*1
Als Option
programmierbar.
*1
Achten Sie darauf, dass Sie diese Operation abschließen können, indem Sie die Taste für übergebenen Bargeldbetrag
verwenden.
Beispiel 2
Auszugeben ist ein Kopie der Rechnung vom 3. Juni 2000 über den Betrag von Euro 30.00 in Bargeld (Nebenwährung).
*1
*1
BEDIENUNGKASSENBON
03062000
30-F
BILL
BB
B
BB
COPY
q
* BILL TOP MESSAGE 1 *
* BILL TOP MESSAGE 2 *
* BILL TOP MESSAGE 3 *
* BILL TOP MESSAGE 4 *
REG 03-06-2000(SAT)
C
01 MC#01
* BILL COPY MESSAGE 1 *
* BILL COPY MESSAGE 2 *
* BILL COPY MESSAGE 3 *
* BILL COPY MESSAGE 4 *
TA1 ⁄27.28
TX1 ⁄2.72
TL
CASH ⁄30.00
* BILL BTM MESSAGE 1 *
* BILL BTM MESSAGE 2 *
* BILL BTM MESSAGE 3 *
* BILL BTM MESSAGE 4 *
⁄30.00
— Kopfzeile der Rechnung
— Werbespruch der
Rechnung
— Steuerbetrag
— Fußzeile der Rechnung
*1
Als Option
programmierbar.
*1
*1
*1
–
88
–
Abfrage der tatsächlichen Lagerbestandsmenge
Mit dieser Operation können Sie die tatsächliche Lagerbestandsmenge für PLUs abrufen und am Display der
Registrierkasse anzeigen.
Beispiel
Kontrolle der tatsächlichen Lagerbestandsmenge für PLU 32 und PLU-Folientaste 001.
BEDIENUNG DISPLAY (7 Segmente)
STOCK
BB
B
BB
INQ
12#45
32+
STOCK
BB
B
BB
INQ
1
(
Die tatsächliche Lagerbestandsmenge
erscheint.
Abfrage des Einheitspreises
Diese Operation lässt Sie die Einheitspreise der Warengruppen, PLUs, zweiten Einheitspreise für PLUs oder Abtast-PLUs
abrufen. Der Einheitspreis erscheint am Display der Registrierkasse, wenn er abgerufen wird.
Beispiel
Der Einheitspreis für PLU 32, PLU-Folientaste 001 und Warengruppe 1 ist zu kontrollieren.
BEDIENUNG DISPLAY (7 Segmente)
PRICE
BB
B
BB
INQ
!45
32+
PRICE
BB
B
BB
INQ
#00
(
PRICE
BB
B
BB
INQ
1$00
!
Weiterführende Operationen
TK-T500 Bedienungsanleitung
–
89
–
Weiterführende Operationen
Stornierung des vorhergehenden Postens unter
Verwendung der <REVIEW>-Taste
Sie können den (die) vorhergehend registrierten Posten in der gleichen T ransaktion korrigieren, indem Sie die <REVIEW>T aste (Durchsichtstaste) verwenden.
Beispiel
BEDIENUNGDISPLAY
Warengruppe 1
Posten 1 —————————
—————————————
Posten 2 —————————
—————————————
Posten 3 —————————
—————————————
Korrigierter
Posten 1
—————————————
Zahlungs-
mittel
Stückzahl1
Warengruppe 2
Stückzahl1
PLU 1($1.20)
Stückzahl1
Warengruppe 1
—————————
Stückzahl1
Bargeld$3.20
$2.35
$2.00
voreingestellt
$2.35
1 ST •2.35
DEPT01
235!"35
2 ST •4.35
DEPT02
2-""00
3 ST •5.55
PLU001
1+!20
** REVIEW **
DEPT01 1 QT
REVIEW
BB
B"35
BB
Sehen Sie den zu korrigierenden
Posten durch.
VOID
BB
B
BB
Drücken Sie die <VOID>-Taste
für die Korrektur.
2 ST •3.20
DEPT01
CASH
F#20
--
-"35
--
–
90
KASSENBON
#20
1 DEPT02 •2.00
1 PLU0001 •1.20
TL
CASH •3.20
–
•3.20
Abtast-PLU
Die Strichcodes der Produkte werden von handgehaltenen Scannern gelesen und gemeinsam mit dem Einheitspreis, der
Postenbeschreibung, dem Programmstatus, der Warengruppen-Verknüpfung, den Summenregistern und den Zählern in der
Abtast-PLU-Datei abgelegt.
Wenn ein Strichcode durch Abtastung (Scanning) oder über die Tastatur mit Hilfe der <OBR>-Taste oder der <One-TouchNLU>-T aste eingegeben wird und in der Abtast-PLU-Datei abgelegt wurde, wird der voreingestellte Einheitspreis in
seinem eigenen Summenregister und in anderen einschlägigen Summenregistern summiert.
Die Abtast-PLUs umfassen die Strichcodes UPC-A/UPC-E/EAN-13/EAN-8 für die Codierung im Geschäft.
Wenn ein Abtast-PLU-Posten, der in der Abtast-PLU-Datei nicht existiert, registriert wird, kommt es zu einem Fehler
(Fehler für nicht gefundenen Posten). In diesem Falle können Sie diesen Posten in die Registrierkasse eingeben und
gleichzeitig registrieren (Wartung für nicht gefundenen PLU). Nach dieser Operation tritt der “Fehler für nicht gefundenen
Posten” bei der nächsten Registrierung nicht mehr auf.
BEDIENUNGKASSENBON
—
Verknüpfte
Warengruppenbeschreibung/Betrag
Posten 1
(abgetastet)
Abtast-PLU
—————————
PLU-Code
—————————
Warengruppe
($1.00)
49012361
1
—————————————
Posten 2
(abgetastet)
—————————————
Zahlungs-
mittel
Abtast-PLU
—————————
PLU-Code
Bargeld$2.00
($1.00)
49012361
“Scanning”
Existiert nicht in der Abtast-PLUDatei.
“Not Found Error”
100!
Preis eingeben und die verknüpfte
W arengruppentaste drücken.
“Scanning”
Normale Registrierung.
2 DEPT01 •2.00
#49012361
TL
CASH •2.00
•2.00
*1
Weiterführende Operationen
F
Nach den täglichen Operationen ist die “Wartung der nicht gefundenen PLUs” erforderlich, um die nicht gefundenen
PLU(s) in die Abtast-PLU-Datei einzufügen. Für Einzelheiten wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
TK-T500 Bedienungsanleitung
–
91
–
Weiterführende Operationen
Programmierung für Verkäufer
Sie können bis zu 4 Stellen programmieren, um eine Nummer (Verkäufernummer), den Übungsstatus (z.B. Kassierer beim
Anlernen) und der Kommissionsrate für jeden Verkäufer zu programmieren.
Programmieren der Verkäufernummer
Zu einem anderen Verkäufer
Zugeordnete Nr.
PGM
Betriebsmodusschalter
63s6
{
1
:
15
Programmieren des Übungsstatus
Zugeordnete Nr.
1
PGM
Betriebsmodusschalter
63s6
{
15
:
Programmieren der Kommissionsrate
Zugeordnete Nr.
1
{
15
:
PGM
Betriebsmodusschalter
63s6
07s 6 : : : : a 6 s
}
Verkäufernummer
Zu einem anderen Verkäufer
Zur nächsten Verkäufer
07
}
07
}
s6
Zu einem anderen Verkäufer
s6
67
68
s6 :
s 6 : ~ : a6s
0~0
D
6
Übungsstatus:
• Normaler Verkäufer = 0
• Verkäufer zur Übung = 1
Zur nächsten Verkäufer
D
8
~
Kommissionsrate
a6s
D
1
–
92
etarsnoissimmoK
-droeguZ
.rNeten
D
4
D3D2D1D
100000
200000
300000
400000
500000
600000
700000
800000
4100000
5100000
–
remmunrefuäkreV
sutatssgnubÜ
lhazznaGlamizeDlhazznaGlamizeD
6
00000D8D7D6D
1etarsnoissimmoK2etarsnoissimmoK
5
D4D3D2D
1
Die Zeichenprogrammierung kann auf zwei Arten erfolgen:
•Programmierung mittels Zeichentastatur (siehe Seite 97)
oder
•Eingabe der Zeichen mittels Codes (siehe Seite 98).
Programmierung von Beschreibungen und Meldungen
Die folgenden Beschreibungen und Meldungen können programmiert werden:
•Meldungen (Logo, Werbespruch und Fußzeile)
•Verkäufername
•Beschreibung der PLU-Artikel
•Beschreibung der Warengruppentasten
•Maschinennummer
Programmieren der Kassenbon-Mitteilung und des Verkäufernamens
In diesem Abschnitt ist beschrieben, wie Sie die Beschreibungen oder Meldungen (Zeichen) während der Programmierung
in die Registrierkasse eingeben können.
Die Zeichen werden durch die Zeichentastatur oder durch Codes spezifiziert. In der ersten Hälfte dieses Abschnittes ist die
Verwendung der Zeichentastatur beschrieben. Die zweite Hälfte behandelt die Eingabe von Zeichen mittels Codes .
Drücken Sie diese Taste, um das
Zeichen von Großbuchstaben auf
Kleinbuchstaben und danach wiederm in
dieser Reihenfolge auf Großbuchstaben
umzuschalten.
2 Linke Cursortaste
Verschiebt die Einstellungsposition für
Zeichen jeweils um eine Stelle nach
links und dient auch zur Korrektur von
bereits eingegebenen Zeichen.
3 Rechte Cursortaste
Verschiebt die Einstellungsposition für
Zeichen jeweils um eine Stelle nach
rechts und dient auch für die Korrektur
von bereits eingegebenen Zeichen.
4 Taste für Buchstaben der
doppelten Größe
Mit dieser Taste wird spezifiziert, dass
das nächste Zeichen mit doppelter
Größe eingegeben wird.
Sie müssen diese Taste vor jedem
Zeichen der doppelten Größe drücken.
5 Leerstellentaste
Drücken Sie diese Taste, um eine
Leerstelle einzugeben.
6 CAP-Taste
Schaltet das Zeichen auf den
Großbuchstaben um.
7 Alphabettasten
Mit diesen Tasten werden die
Buchstaben des Alphabets eingegeben.
>
A
0 B
#-2
#-1
7
Ô
Â
â
009018027036045054063072081090099108
Ó
Á
á
008017026035044053062071080089098107
Ò
À
à
007016025034043052061070079088097106
Ö
Ä
ä
006015024033042051060069078087096105
2
1
!
005014 023032041050059068077086095104
W
Q
q
004013022031040049058067076085094103
S
A
a
003012021030039048057066075084093102
X
Z
z
002011020029038047056065074083092101
1
6
CAP SHIFTDBL
001010019028037046055064073082091100
Î
Û
û
ô
Í
Ú
ú
ó
Ì
Ù
ù
ò
Ï
Ü
ü
ö
4
3
#
@
R
E
e
w
F
D
d
s
V
C
c
x
54
Ç
Ê
ê
î
Å
É
é
í
Æ
È
è
ì
Ñ
Ë
ë
ï
6
5
%
$
Y
T
t
r
H
G
g
f
N
B
b
v
Ø
£
ç
å
æ
ñ
^
y
h
n
ø
Ã
Y
Õ
7
U
J
M
ª
ÿ
ã
y
<<
>>
¢
õ
8
9
&
*
I
O
u
i
K
L
j
k
,
.
m
<
ƒ
º
ß
¬
¤
'
0
-
(
)
P
[
o
p
;
'
l
:
/
\
>
?
¿
¡
±
_
=
+
_
]
}
{
`
~
"
•
¥
Weiterführende Operationen
8 Zifferntasten
Diese Tasten werden verwendet, um
Codes, Speichernummern und
Zeichencodes zu programmieren.
9 Zeichenfixierungstaste
Drücken Sie diese Taste, wenn die
alphabetische Eingabe für eine
Beschreibung, einen Namen oder eine
Meldung beendet ist.
TK-T500 Bedienungsanleitung
0 Rückschritt/Zeichencode-
Fixierungstaste
Registriert ein Zeichen mit dem Code (2
oder 3 Stellen).
Löscht das zuletzt eingegebene Zeichen,
ähnlich wie eine Rückschrittaste. (Löscht
jedoch nicht die mittels Taste für doppelte
Zeichengröße getätigte Eingabe.)
A Taste Programmende
Schließt die Zeichenprogrammierung ab.
B Zeicheneingabetaste
Registriert die programmierten Zeichen.
–
97
–
Weiterführende Operationen
Eingeben von Zeichen mittels Code
Jedes Mal, wenn Sie ein Zeichen eingeben, wählen Sie den Zeichencode aus der folgenden Liste der Zeichencodes und
drücken Sie die ^-Taste, um das Zeichen zu registrieren. Nach Beendigung der Zeicheneingabe drücken Sie die -T aste, um diese zu zu registrieren.
“L” “E” “N” “O” “N”1 Geben Sie LENON an Stelle von LEMON ein.LENON
yyy1 Drücken Sie die linke Pfeiltaste dreimal.LENON
“M”1 Geben Sie “M” ein.LEMNON
^1 Löschen Sie “N”.LEMON
Berichtigung einer bereits eingestellten PLU-Beschreibung
BEDIENUNGDISPLAY (Punktmatrix)
15+1 Geben Sie die PLU-Nr. ein.LENON
uu1 Drücken Sie die rechte Pfeiltaste zweimal.LENON
“M”1 Geben Sie “M” ein.LEMNON
^1 Löschen Sie “N”.LEMON
Berichtigung einer bereits eingestellten Tastenbeschriftung
BEDIENUNGDISPLAY (Punktmatrix)
-1 Geben Sie “00” ein.
!1LENON
Bezeichnen Sie eine Warengruppen/Transaktions/
PLU-Folientaste
uu1 Drücken Sie die rechte Pfeiltaste zweimal.LENON
“M”1 Geben Sie “M” ein.LEMNON
^1 Löschen Sie “N”.LEMON
Berichtigung einer bereits eingestellten Meldung
BEDIENUNGDISPLAY (Punktmatrix)
0101s1 Geben Sie die Datensatz- und Dateinummer ein.GRASS
uu1 Drücken Sie die rechte Pfeiltaste zweimal.GRASS
“O”1 Geben Sie “O” ein.GROASS
^1 Löschen Sie “A”.GROSS
Weiterführende Operationen
TK-T500 Bedienungsanleitung
–
99
–
Weiterführende Operationen
Ausdrucken der Auslese/Rückstellberichte
• Auslesebericht für täglichen Verkauf (“X1”-Modus)
Sie können Berichte zu jeder Zeit während des Geschäftstages ausdrucken, ohne dadurch die im Speicher der
Registrierkasse gespeicherten Daten zu beeinflussen.
• Rückstellbericht für täglichen Verkauf (“Z1”-Modus)
Sie sollten den Rückstellbericht am Ende des Geschäftstages ausdrucken.
Wichtig!
•Die Rückstelloperation gibt einen Bericht aus und löscht auch alle Verkaufsdaten aus dem Speicher der
Registrierkasse.
•Führen Sie die Rückstelloperationen unbedingt am Ende jedes Geschäftstages aus. Anderenfalls können Sie
nicht zwischen den Verkaufsdaten der verschiedenen Tage unterscheiden.
Ausdrucken des individuellen Warengruppen-, PLU/PLU-FolientastenAusleseberichts
Dieser Bericht zeigt die Verkäufe für spezifische Warengruppen oder PLUs/PLU-Folientasten.
BEDIENUNGBERICHT
X
03-06-2000(SAT) 19:00
C
X1
Betriebsmodusschalter
8
• Spezifizieren einer Warengruppe
!, ", #~
• Spezifizieren eines PLU
1+ ~
• Spezifizieren einer PLU-Folientaste
(, ) ~
8
01 MC#01 000532
X INDIVIDUAL
DEPT01 38
8.13% •257.53
OLD PRC •2.21
RED PRC •4.18
DISCOUNT •5.80
PLU0001 17
0.53% •17.00
OLD PRC •0.00
RED PRC •2.18
DISCOUNT •2.50
#000001
#000123 17
----------------------------TL 88.61
•516.10
RED PRC •12.18
DISCOUNT •9.50
s
— Modus/Datum/Zeit
— Verkäufer/Maschinen-Nr./
Fortlaufende Nr.
— Auslesesymbol/Titel des Berichts
— Warengruppenname/Anzahl der Posten
— Verkaufsverhältnis/Betrag
— Betrag für alten Preis
— Betrag für roten Preis
— Betrag für Diskont
— PLU-Name/Anzahl der Posten
— Verkaufsverhältnis/PLU-Betrag
— Betrag für alten Preis
— Betrag für roten Preis
— Betrag für Diskont
— PLU-Zufallscode