Casio TE-8000F, TE-8500F User Manual [de]

Elektronische Registrierkasse
Einleitung
TE-8000F
TE-8500F
Bedienungsanleitung
Grundlegende Operationen und Einstellungen
Vorbereitung
Wollen wir beginnen
Einsetzen des Papiers
Einstellung von Datum/Zeit
Wir stellen vor:
Anzeige/Tastatur
TE-8000F
Registrierungen
Programme
Weiterführende Operationen
Nützliche Merkmale
Berichte
Störungsbeseitigung
Fehlercodetabelle
Wartung durch den Benutzer
Eu Di U.K. CI Canada
Austauschen des Papiers
TE-8500F
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Wahl einer elektronischen Registrierkasse der Serie CASIO TE-8000F/8500F. Diese elektronische Registrierkasse ist das Produkt fortschrittlichster Elektroniktechnologie und zeichnet sich durch außergewöhnliche Vielseitigkeit und Zuverlässigkeit aus. Vereinfachte Bedienung wird durch eine speziell konstruierte und ausgelegte Tastatur und durch eine große Auswahl an automatischen, programmierbaren Funktionen sichergestellt. Die speziell konstruierte und ausgelegte Tastatur und eine helle, ablesefreundliche Farbanzeige helfen mit, um Ermüdung bei stundenlanger Bedienung zu vermeiden.
Einleitung und Inhalt
Casio Electronics Co., Ltd. Unit 6, 1000 North Circular Road London NW2 7JD, U.K.
Warnung: Dies ist ein Produkt der Klasse A. Im Haushalt kann dieses Produkt zu Interferenz mit dem Rundfunkempfang führen. In einem solchen Fall muss der Benutzer die erforderlichen Maßnahmen treffen.
Bitte bewahren Sie alle Informationen für spätere Referenz auf.
Zur Trennung vom Netz ist der Netzsecker aus der Steckdose zu ziehen, welche sich in der Nähe des Gerätes befinden muss und leicht zugänglich sein soll.
TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung
G
3
Einleitung und Inhalt
Sicherheitsmaßnahmen
Um dieses Produkt sicher und richtig verwenden zu können, lesen Sie diese Bedienungsanleitung
aufmerksam durch, und halten Sie die beschriebenen Bedienungsvorgänge ein. Nach dem Lesen der Anleitung , be w ahren Sie diese für spätere Nachschlagzwecke sor gfältig auf . Bewahren Sie alle Informationen für spätere Referenz sorgfältig auf.
Beachten Sie immer die unter War nung und Vorsicht an dem Produkt angegebenen Informationen.
Über die Icons
In dieser Anleitung werden verschiedene Icons verwendet, um sicheren Betrieb dieses Produktes hervorzuheben und Verletzungen des Kassierers und anderen Personals sowie Sachschäden und Beschädigungen dieses Produktes zu vermeiden. Diese Icons und Definitionen sind nachfolgend aufgeführt.
Zeigt an, dass ernsthafte Verletzungs- oder Todesgefahr vorliegt, wenn falsch verwendet. Zeigt an, dass Verletzungs- oder Beschädigungsgefahr vorliegt, wenn falsch verwendet.
Beispiele für die Icons
Um die Risiken und möglichen Beschädigungen anzuzeigen, werden die folgenden Typen von Icons verwendet.
Das Symbol des gleichseitigen Dreiecks schließt Warnsymbole ein. In diesem gleichseitigen Dreieck ist der eigentliche Typ der Vorsichtsmaßnahme dargestellt (in diesem Beispiel: Stromschlaggefahr).
Das Kreissymbol mit der durchgehenden diagonalen Linie zeigt an, dass etwas verboten ist (in diesem Beispiel: Demontage ist verboten).
Das schwarze Kreissymbol gibt eine Information an, die ausgeführt werden muss. In diesem Symbol ist der Typ des tatsächlich auszuführenden Vorganges aufgeführt (in diesem Beispiel: der Netzstecker ist von der Netzdose abzuziehen).
Handhabung der Registrierkasse
Sollte es jemals zu Fehlbetrieb der Registrierkasse kommen, sollte diese Rauch oder ungewöhnlichen Geruch entwickeln, oder sollte ein anderer nicht normaler Zustand auftreten, schalten Sie sofort die Stromversorgung aus, und ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab. Fortgesetzte Verwendung unter diesen Bedingungen führt zu Feuer- und Stromschlaggefahr.
• Wenden Sie sich an einen CASIO-Kundendienst.
Stellen Sie niemals mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter in der Nähe der Registrierkasse ab, und achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper in die Registrierkasse eindringen. Sollten jemals Wasser oder Fremdkörper in das Innere der Registrierkasse gelangen, schalten Sie sofort die Stromversorgung aus, und ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab. Fortgesetzte Verwendung unter diesen Bedingungen führt zu Kurzschluss-, Feuer-und Stromschlaggefahr.
• Wenden Sie sich an einen CASIO-Kundendienst.
Warnung!
Sollten Sie jemals die Registrierkasse fallen lassen oder beschädigen, schalten Sie sofort die Stromversorgung aus, und ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab. Fortgesetzte Verwendung unter diesen Bedingungen führt zu Kurzschluss-, Feuer­und Stromschlaggefahr.
• Versuchen Sie niemals Reparaturen selbst auszuführen, da dies äußerst gefährlich ist. Wenden Sie sich an einen CASIO-Kundendienst.
G
4
Versuchen Sie niemals ein Zerlegen oder Modifizieren der Registrierkasse. An bestimmten Komponenten im Inneren der Registrierkasse liegt Hochspannung an, sodass Feuer- und Stromschlaggefahr besteht.
• Wenden Sie sich an einen CASIO-Kundendienst, um alle Reparatur- und Wartungsarbeiten ausführen zu lassen.
Netzstecker und Netzdose
Verwenden Sie n ur eine geeignete Netzdose (100 V bis 240 V). Die Verwendung einer Netzdose mit unterschiedlicher Spannung führt zu Fehlbetrieb sowie Feuer - und Str omschlaggefahr. Falls die Netzdose überlastet wird, k ommt es Überhitzungs- und Feuergefahr.
Achten Sie darauf, dass der Netzstecker bis zum Anschlag in die Netzdose eingesteckt ist. Ein loser Netzstecker führt zu Stromschlag-, Überhitzungs- und Feuergefahr.
• V erwenden Sie niemals die Re gistrierkasse mit beschädigten Netzstecker . Schließen Sie den Netzstecker auch niemals an eine lockere Netzdose an.
Verwenden Sie ein trockenes Tuch, um den an den Kontakten des Netzsteckers angesammelten Staub zu entfernen. Feuchtigkeit kann zu schlechter Isolation und damit zu Stromschlaggefahr führen, wenn der Staub an den Kontakten des Netzsteckers verbleibt.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel und der Netzstecker nicht beschädigt werden, und versuchen Sie niemals eine Modifikation dieser Teile. Fortgesetzte Verwendung mit einem beschädigten Netzkabel kann zu Verschlechterung der Isolation, Freilegung der internen Drähte und Kurzschluss führen, wodurch es zu Stromschlag- und Feuergefahr kommt.
• W enden Sie sich an einen CASIO-Kundendienst, wenn Reparatur- oder W artungsarbeiten am Netzkabel oder Netzstecker ausgeführt werden müssen.
Warnung!
Einleitung und Inhalt
Vorsicht!
Stellen Sie die Registrierkasse niemals auf einer instabilen oder schrägen Fläche ab. Anderenfalls kann die Registrierkasse, besonders wenn die Schublade geöffnet wird, herunter fallen, wodurch es zu Fehlbetrieb sowie Feuer- und Stromschlaggefahr kommen kann.
Stellen Sie die Registrierkasse nicht an den folgenden Stellen auf.
• Bereiche, in welchen die Registrierkasse hoher Luftfeuchtigkeit oder starker Staubentwicklung bzw. heißer oder kalter Luft ausgesetzt wird.
• Bereiche mit direkter Sonneneinstrahlung, in einem geschlossenen Kraftfahrzeug oder an einem Ort mit sehr hohen Temperaturen.
Die obigen Bedingungen können zu Fehlbetrieb sowie zu Feuergefahr führen. Biegen Sie das Netzkabel niemals übermäßig ab, achten Sie darauf, dass dieses nicht
zwischen Tisch und Möbeln eingeklemmt wird, und stellen Sie niemals schwere Gegenstände auf dem Netzkabel ab. Anderenfalls kann das Netzkabel beschädigt oder kurzgesc hlossen werden, wodurch Feuer- und Stromschlaggefahr verursacht werden können.
Fassen Sie immer den Netzstecker an, wenn Sie diesen von der Netzdose abtrennen. Ziehen Sie niemals direkt an dem Netzkabel, da dieses sonst beschädigt oder kurzgeschlossen werden kann, wodurch es zu Feuer- und Stromschlaggefahr kommt.
Berühren Sie niemals den Netzstecker mit nassen Händen. Anderenfalls besteht Stromschlaggefahr. Ziehen Sie niemals direkt an dem Netzkabel, da dieses sonst beschädigt oder kurzgeschlossen werden kann, wodurch es zu Feuer- und Stromschlaggefahr kommt. Berühren Sie niemals den Druckkopf und die Walze.
TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung
G
5
Einleitung und Inhalt
Einleitung und Inhalt................................................................................................. 6
Wollen wir beginnen................................................................................................ 10
Auspacken der Registrierkasse aus dem Karton....................................................................................10
Entfernen des Klebestreifens, mit dem Teile der Registrierkasse befestigt sind....................................10
Entfernen der Geldlade aus ihrem Karton...............................................................................................10
Anschließen der Schublade. ...................................................................................................................10
Aufstellen der Registrierkasse................................................................................................................. 11
Anschließen der Registrierkasse an eine Netzdose. .............................................................................. 11
Setzen Sie den Kassenbon/Journalstreifen ein. .....................................................................................12
Stellen Sie das Datum ein. ......................................................................................................................14
Stellen Sie die Zeit ein.............................................................................................................................15
Wir stellen vor: TE-8000F/8500F ............................................................................ 16
Allgemeine Anleitung ...............................................................................................................................16
Anzeige....................................................................................................................................................20
Tastatur (TE-8000F) ................................................................................................................................22
Tastatur (TE-8500F) ................................................................................................................................23
Zuordnungsbare Funktionen ...................................................................................................................24
Entfernen/Austauschen des Folienhalters (nur TE-8000F).....................................................................26
Einsetzen einer Menüfolie in den Folienhalter (nur TE-8000F) ..............................................................27
Grundlegende Operationen und Einstellungen.................................................... 28
Ablesen der Druckausgaben........................................................................................................ 28
Verwendung Ihrer Registrierkasse ............................................................................................... 29
Zuordnung eines Ver käufers ...................................................................................................................30
Verkäufertaste ....................................................................................................................................30
Dallas-Schlüssel.................................................................................................................................30
Taste für nummer des Ver käufers ......................................................................................................30
Anzeige von Zeit und Datum ...................................................................................................................31
Anzeigen und Löschen des Datums und der Zeit..............................................................................31
Vorbereitung von Münzen für das Wechselgeld......................................................................................31
Vorbereitung und Verwendung der PLU-Folientasten ................................................................. 32
Registrieren von PLU-Folientasten .........................................................................................................32
Programmierung der PLU-Folientasten ..................................................................................................33
Programmierungsvorgang für PLU-Folientasten-Einheitspreis .........................................................33
Programmierungsvorgang für PLU-Folientasten-
Warengruppenverknüpfung/Steuerstatus/Listenkapazität.............................................................34
Registrieren PLU-Folientasten durch Programmieren der Daten ...........................................................35
Voreingestellter Preis .........................................................................................................................35
Voreingestellter Steuerstatus .............................................................................................................35
Begrenzung des Höchstbetrags.........................................................................................................35
Vorbereitung und Verwendung von Diskonts/Abschlags ............................................................. 36
Programmierung des Diskontsatzes und des Abschlagbetrags .............................................................36
Registrieren von Diskonts........................................................................................................................37
Diskont für Artikel und Zwischensummen ..........................................................................................37
Registrierung von Abschlägen.................................................................................................................38
Abschläge für Artikel ..........................................................................................................................38
Abschlag für Zwischensumme ...........................................................................................................38
Registrieren von Kredit- und Scheckzahlungen........................................................................... 39
Scheck........................................................................................................................................39
Kredit ..........................................................................................................................................39
G
6
Gemischte Bezahlung (Bargeld, Kredit, Scheck) ..............................................................................39
Registrierung sowohl von Euro als auch der Landeswährung .................................................... 40
Registrieren von zurückgegebenen Artikeln im REG-Modus ...................................................... 42
Registrieren von zurückgegebenen Artikeln im REF-Modus ....................................................... 43
Normale Rückzahlung .............................................................................................................................43
Abschlag bei Rückzahlungsbetrag ..........................................................................................................43
Registrieren von Einzahlungen .................................................................................................... 44
Registrieren von Auszahlungen ...................................................................................................44
Berichtigungen bei der Registrierung........................................................................................... 45
Berichtigung eines eingegebenen, aber noch nicht registrierten Artikels ...............................................45
Berichtigung eines eingegebenen und registrierten Artikels...................................................................46
Berichtigen des vorher für diesen Kassenbon registrierten Postens......................................................47
Stornieren aller Ar tikel einer Transaktion ................................................................................................47
Registrieren eines Nichtverkaufs ................................................................................................. 47
Ausdrucken des täglichen Verkaufsrückstellber ichts................................................................... 48
Vorgang ...................................................................................................................................................48
Druckausgabe..........................................................................................................................................49
Weiterführende Operationen.................................................................................. 50
Ausgabe eines Kassenbons nach Transaktionsabschluss .......................................................... 50
Einleitung und Inhalt
Eingeben der Kundenzahl............................................................................................................ 51
Verkäufer-Unterbrechungsfunktion .............................................................................................. 52
Quittungsdruck ............................................................................................................................. 53
Drucken von Quittungen..........................................................................................................................53
Automatischer Stapeldruck 1 .............................................................................................................53
Automatischer Stapeldruck 2 .............................................................................................................54
Maximale Anzahl der Quittungszeilen................................................................................................54
Tisch-Verfolgungssystem ............................................................................................................. 54
Tisch-Verfolgungssystem ........................................................................................................................54
Öffnen eines Tisches..........................................................................................................................55
Addieren zu einem Tisch....................................................................................................................55
Ausgeben eines Gäste-Kassenbons..................................................................................................56
Schließen eines Tischspeichers.........................................................................................................56
Tastenoperation für neuen/alten Tisch...............................................................................................57
Hinzugefügter Tisch ...........................................................................................................................58
Separater Tisch ..................................................................................................................................59
Verkäuferwechsel...............................................................................................................................60
Tischwechsel ......................................................................................................................................60
Zutat/Vorbereitungs-PLUs............................................................................................................ 61
Aufrufen von Text ......................................................................................................................... 61
Registrieren eines Depots............................................................................................................ 62
Depot vom Kunden.............................................................................................................................62
Depot vom Kunden während Verkaufstransaktion.............................................................................62
Registrierungen mittels Listennummer (List-#) ............................................................................ 62
Rechnungskopie .......................................................................................................................... 63
Gesamtbetrag in Schublade ........................................................................................................ 64
Mehrfachposten-Summierungsfunktion...................................................................................................64
TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung
G
7
Einleitung und Inhalt
Einstellungsmenü......................................................................................................................... 65
Tr inkgelder ................................................................................................................................... 65
Kontrolle des Lagerbestands ....................................................................................................... 66
Abfrage der tatsächlichen Lagerbestandsmenge ........................................................................ 66
Einzelposten-Bargeldverkauf ....................................................................................................... 67
Addition ........................................................................................................................................ 68
Addition (plus)..........................................................................................................................................68
Aufschlag (%+) ........................................................................................................................................68
Kupontransaktion ......................................................................................................................... 69
Kuponregistrierung mittels <COUPON> (Kupontaste)............................................................................69
Kuponregistrierung mittels <CPN2> (Kupontaste 2)...............................................................................69
Registrierung des zweiten Einheitspreises .................................................................................. 70
Voreingestellter Übergabebetrag .................................................................................................72
Registrierungen der Arrangementtasten ...................................................................................... 73
Währungsumwandlungsfunktion.................................................................................................. 74
Registrieren von Fremdwährung .............................................................................................................74
Übergebener Gesamtbetrag in Fremdwährung .................................................................................74
Teilweise Bezahlung in Fremdwährung .............................................................................................75
Vorübergehende Freigabe von Pflichteingaben ........................................................................... 76
Separates Ausdrucken der Mehrwertsteuer ................................................................................ 77
Registrieren von Darlehen ........................................................................................................... 78
Registrieren von Abholungsbeträgen........................................................................................... 78
Wechseln des Zahlungsmittels in der Schublade........................................................................ 78
Abtast-PLU................................................................................................................................... 79
Registrierung von Posten ........................................................................................................................79
Abfrage des Einheitspreises ........................................................................................................ 79
Programmierung für Ver käufer..................................................................................................... 80
Programmierungsvorgang .......................................................................................................................80
Programmierung von Beschreibungen und Meldungen .............................................................. 81
Programmierungsvorgang für Postenbeschreibung (PLU-Folientaste)..................................................81
Programmierungsvorgang für Funktionstastenzeichen ..........................................................................82
Programmierungsvorgang für Kassenbon/Quittungsmeldung................................................................83
Eingeben von Zeichen ................................................................................................................. 84
Verwendung der Zeichentastatur ............................................................................................................84
Eingeben von Zeichen mittels Code........................................................................................................85
Liste der Zeichencodes ......................................................................................................................85
Editieren der Zeichen ..............................................................................................................................86
Berichtigung eines eben eingegebenen Zeichens.............................................................................86
Korrektur und Hinzufügung/Löschung einer bereits eingestellten Postenbeschreibung...................86
Ausdrucken der Auslese/Rückstellberichte.................................................................................. 87
Der Baum des X/Z-Menüfensters............................................................................................................87
Ausdrucken des individuellen Ausleseberichts
(Warengruppen-, Sub-Warengruppen-PLU-/PLU-Folien-, Funktionstasten) .....................................88
G
8
Vorgang ..............................................................................................................................................88
Bericht ................................................................................................................................................88
Ausdrucken des finanziellen Ausleseberichts .........................................................................................89
Vorgang ..............................................................................................................................................89
Bericht ................................................................................................................................................89
Auslesen des individuellen Verkäufer-Auslese/Rückstellberichts...........................................................90
Vorgang ..............................................................................................................................................90
Bericht ................................................................................................................................................90
Ausdrucken des täglichen Verkaufs-Auslese/Rückstellberichts .............................................................91
Ausdrucken der periodischen Verkaufs-Auslese/Rückstellberichte 1/2..................................................91
Vorgang ..............................................................................................................................................91
Bericht ................................................................................................................................................91
Ausdrucken des PLU Auslese/Rückstellberichts ....................................................................................92
Vorgang ..............................................................................................................................................92
Bericht ................................................................................................................................................92
Ausdrucken des stündlichen Verkaufs-Auslese/Rückstellberichts..........................................................93
Vorgang ..............................................................................................................................................93
Bericht ................................................................................................................................................93
Ausdrucken des monatlichen Verkaufs-Auslese/Rückstellberichts ........................................................94
Vorgang ..............................................................................................................................................94
Bericht ................................................................................................................................................94
Auslesen des Programms der Registrierkasse............................................................................ 95
Der Baum des P6-Menüfensters (Programmauslesung) ........................................................................95
Vorgang ...................................................................................................................................................96
Berichtsbeispiel........................................................................................................................................96
Einheitspreis und Stückzahl...............................................................................................................96
Postenbeschreibung ..........................................................................................................................97
Zeichen und Meldungen.....................................................................................................................98
Verkäufer ............................................................................................................................................98
Tastenmerkmale .................................................................................................................................98
Störungsbeseitigung ............................................................................................ 100
Wenn ein Fehler auftritt.............................................................................................................. 100
Einleitung und Inhalt
Wenn die Registrierkasse nicht arbeitet .................................................................................... 103
Bei Stromausfall ......................................................................................................................... 104
Wartung durch den Benutzer und Optionen ....................................................... 105
Austauschen des Journalstreifens ............................................................................................. 105
Austauschen der Kassenbon-Papierrolle................................................................................... 106
Optionen..................................................................................................................................... 106
Technische Daten.................................................................................................. 107
Index....................................................................................................................... 108
Hinweis:
In dieser Anleitung wird generell ein Dezimalpunkt an Stelle eines Kommas verwendet.
TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung
G
9
Wollen wir beginnen
Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie die Registrierkasse auspacken und für den Betrieb bereitstellen können. Sie sollten diesen Teil der Anleitung durchlesen, auch wenn Sie bereits früher eine Registrierkasse verwendet haben. Nachfolgend sind die grundlegenden Vorgänge für die Vorbereitung gemeinsam mit den Referenzseiten, auf welchen Sie weitere Einzelheiten finden, aufgeführt.
Auspacken der Registrierkasse aus
1.
dem Karton.
3.
4.
2.
Entfernen der Geldlade aus ihrem Karton.
Die Registrierkasse und die Geldlade sind separat verpackt.
Anschließen der Schublade.
1. Schließen Sie den Stecker der Schublade
(dreifarbiges Kabel an der Schublade) an die Registrierkasse an.
2. Schließen Sie den Stecker des Ladenrahmens
(grünes Kabel an der Schublade) an die Registrierkasse an.
Entfernen des Klebestreifens, mit dem Teile der Registrierkasse befestigt sind.
G
10
5.
Aufstellen der Registrierkasse.
1. Schrauben Sie 2 Befestigungsschrauben in die Unterseite der Registrierkasse.
2. Kleben Sie Gummistücke an den vier Ecken den der Unterseite der Registrierkasse an.
3. Stellen Sie die Registrierkasse auf der Oberseite der Schublade ab, wobei Sie darauf achten müssen, dass die Füße an der Unterseite der Registrierkasse in die
Bohrungen an der Schublade eingreifen.
2
2
1
2
1
2
Wollen wir beginnen
6.
Anschließen der Registrierkasse an eine Netzdose.
Überprüfen Sie unbedingt den Aufkleber an der Seite der Registrierkasse, um sicherzustellen, dass die Nennspannung der Registrierkasse mit Ihrer örtlichen Netzspannung übereinstimmt. Der Drucker wird für einige Sekunden arbeiten. Bitte das Netzkable nicht unter der Schulade anordnen.
TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung
11
G
Wollen wir beginnen
Setzen Sie den Kassenbon/
7.
Wichtig!
Nehmen Sie die Druckkopfschutzfolie von dem Drucker ab, und schließen Sie den Walzenarm.
Vorsicht! (bei der Handhabung des Thermopapiers)
Berühren Sie niemals den Druckkopf und die Walze.
Packen Sie das Thermopapier unmittelbar vor der Verwendung aus.
Vermeiden Sie Hitze und direkte Sonneneinstrahlung.
Vermeiden Sie staubige oder feuchte Orte für die Lagerung.
Kratzen Sie nicht auf dem Papier.
Bewahren Sie das bedruckte Papier nicht unter den folgenden Bedingungen auf:
Hohe Luftfeuchtigkeit und Temperatur/direkte Sonneneinstrahlung/Kontakt mit Kleber, Verdünner oder Radiergummi.
Journalstreifen ein.
Walzenarm
Walze
Drucker
Einsetzen der Kassenbon-Papierrolle
Schritt 1
Nehmen Sie den Druckerdeckel ab. (Falls der Deckel verriegelt ist, entriegeln Sie diesen vor diesem Schritt unter Verwendung der Druckerdeckelschlüssels.)
Schritt 2
Öffnen Sie den Walzenarm.
Schritt 3
Achten Sie darauf, dass der Papierstreifen von der Unterseite von der Papierrolle abgerollt wird, und setzen Sie die Papierrolle in die Papieraufnahme hinter dem Drucker ein.
Schritt 4
Führen Sie das vordere Ende des Papierstreifens über den Drucker.
Schritt 5
Schließen Sie langsam den Walzenarm, bis dieser richtig einrastet.
Verriegelung der Walze
Fertigstellung
Schließen Sie den Druckerdeckel, und führen Sie das vordere Ende des Papierstreifens durch den Papiermesserschlitz.
G
12
Einsetzen der Journalstreifen-Papierrolle
Schritt 1
Nehmen Sie den Druckerdeckel ab. (Falls der Deckel verriegelt ist, entriegeln Sie diesen vor diesem Schritt unter Verwendung der Druckerdeckelschlüssels.)
Schritt 2
Öffnen Sie den Walzenarm.
Schritt 3
Achten Sie darauf, dass der Papierstreifen von der Unterseite der Papierrolle abgerollt wird, und setzen Sie die Papierrolle in die Papieraufnahme hinter dem Drucker ein.
Schritt 4
Führen Sie das vordere Ende des Papierstreifens über den Drucker.
Schritt 6
Führen Sie das vordere Ende des Papierstreifens in die Nut in der W elle der Aufwickelspule ein, und wickeln Sie den Papierstreifen um zwei oder drei W indungen um die W elle.
Schritt 7
Setzen Sie die Aufwickelspule hinter dem Drucker und über der Papierrolle ein.
Schritt 8
Drücken Sie die den Papierstreifen zu spannen.
Während der Installation der Maschine, drücken Sie die Taste nach dem Einschalten der Stromversorgung.
|
Taste, um
|
Wollen wir beginnen
Schritt 5
Schließen Sie langsam den Walzenarm, bis dieser richtig einrastet.
Verriegelung der Walze
TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung
Fertigstellung
Schließen Sie den Druckerdeckel.
13
G
Wollen wir beginnen
8.
Stellen Sie das Datum ein.
1. Schalten Sie die elektronische Registrierkasse ein.
CLK1 CLK2 CLK3 CLK4 CLK5
RECEIPT
ON/OFF
PGM
MODE
X/Z
MODE
REG
MODE
2. Melden Sie einen Verkäufer an.
CLK1 CLK2 CLK3 CLK4 CLK5
RECEIPT
ON/OFF
PGM
MODE
X/Z
MODE
REG
MODE
DISP
ON/OFF
DISP
ON/OFF
P1
10-10-01 12:34 000123
∞ © Please sign on
REG C01 10-10-01 12:34 000123
C
01
REG Mode
∞ ©
3. Drücken Sie die <PGM MODE>-Taste.
CLK1 CLK2 CLK3 CLK4 CLK5
RECEIPT
ON/OFF
PGM
MODE
X/Z
MODE
REG
MODE
DISP
ON/OFF
4. Geben Sie das aktuelle Datum mit sechs Stellen ein (Jahr, Monat und Kalendertag, in dieser Reihenfolge), und drücken Sie die
| Taste.
030112|
P1 C
01 10-10-01 12:34 000123
PGM-1
1.Unit Price/Qty
C
01
∞ ©
P1 C
01 12-01-03 12:34 000123
PGM-1
1.Unit Price/Qty
12-01-03 12:34 00
G
14
9.
Stellen Sie die Zeit ein.
1. Schalten Sie die elektronische Registrierkasse ein.
CLK1 CLK2 CLK3 CLK4 CLK5
RECEIPT
ON/OFF
PGM
MODE
X/Z
MODE
REG
MODE
2. Melden Sie einen Verkäufer an.
DISP
ON/OFF
P1
10-10-01 12:34 000123
∞ © Please sign on
REG C01 10-10-01 12:34 000123
Wollen wir beginnen
CLK1 CLK2 CLK3 CLK4 CLK5
RECEIPT
ON/OFF
PGM
MODE
X/Z
MODE
REG
MODE
DISP
ON/OFF
3. Drücken Sie die <PGM MODE>-Taste.
CLK1 CLK2 CLK3 CLK4 CLK5
RECEIPT
ON/OFF
PGM
MODE
X/Z
MODE
REG
MODE
DISP
ON/OFF
4. Geben Sie die aktuelle Zeit mit vier Stellen ein (Stunden, Minuten, in dieser Reihenfolge), und drücken Sie die
|-Taste.
1050|
C
01
REG Mode
∞ ©
P1 C
01 10-10-01 12:34 000123
PGM-1
1.Unit Price/Qty
C
01
∞ ©
P1 C
01 12-01-03 10:50 000123
PGM-1
1.Unit Price/Qty
TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung
12-01-03 10:50 00
15
G
Wir stellen vor: TE-8000F/8500F
Allgemeine Anleitung
Dieser Teil der Anleitung enthält eine allgemeine Erläuterung der verschiedenen Teile Ihrer Registrierkasse.
Ausziehbare
Kundenazeige
Aufwickelspule Drucker Walzenarm Papierrolle
Hauptanzeige Kontrastregelknopf
Betriebsmodustasten Tastatur Menüfolienhalter
Dallas-Schlüsselempfänger (Option) Druckerdeckel Druckerdeckeltaste
Kontrastregelknopf
TE-8000F
Hell
Dunkel
G
16
Aufwickelspule Drucker Walzenarm Papierrolle
Ausziehbare
Kundenazeige Hauptanzeige Kontrastregelknopf
Betriebsmodustasten Tastatur Wasserdichte Abdeckung
Dallas-Schlüsselempfänger (Option) Druckerdeckel Druckerdeckeltaste
Neigen Sie das LC-Display
TE-8500F
Wir stellen vor: TE-8000F/8500F
TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung
17
G
Wir stellen vor: TE-8000F/8500F
CLK2 CLK3 CLK4 CLK5
DISP
ON/OFF
PGM
MODE
REG
MODE
X/Z
MODE
CLK1 CL
RECEIPT
ON/OFF
PG
MO
C
01 $0.0
©
Betriebsmodustasten
Verwenden Sie die Betriebsmodustasten, um den Betriebsmodus umzuschalten und den gewünschten Betriebsmodus zu wählen.
Betriebsmodustaste
DISP
ON/OFF
REG
MODE
X/Z
MODE
PGM
MODE
Bezeichnung der
Betriebsmodustaste
Display-Ein/
Aus-Taste
Registriermodustaste
X/Z-
Betriebsmodustaste
Programmiermodustaste
Kassenbon-Ein/Aus-Taste
Drücken Sie diese Taste zwei Mal, um in den REG/REF/REG Betriebsmodi zwischenKassenbonausgabe und Keine Kassenbonausgabe umzuschalten.
In anderen Betriebsmodi werden die Kassenbons und Berichte unabhängig von der Einstellung dieser Taste ausgeruckt. Die Ausgabe eines Kassenbons nach Transaktionsabschluss ist weiterhin möglich, wenn diese Taste ausgeschaltet ist. Die Registrierkasse kann auch so programmiert werden, dass ein Kassenbon nach Transaktionsabschluss auch bei eingeschalteter Taste ausgegeben werden kann.
Beschreibung
Verwenden Sie diese Taste, um die elektronische Registrierkasse ein­oder auszuschalten.
Verwenden Sie diese Taste, um den REG (Registrier-), REF (Rückzahlungs-) oder REG– (Registrier-Minus-) Betriebsmodus zu wählen.
Verwenden Sie diese Taste für die Wahl des X/Z (Auslese-/Rückstellungs-), MGR (Manager-), Inline-X/Z (Summierungs-/Konsolidations-), Auto PGM (Programm­Upload/Download-) oder CF (CF-Karten-) Betriebsmodus.
Verwenden Sie diese Taste, um den PGM1-, PGM2-, PGM3-, PGM4-, PGM5- oder PGM6-Betriebsmodus zu wählen.
Verkäufertaste/Dallas-Schlüssel
In Deutschland können Sie Verkäufer unter Verwendung des Dallas-Schlüssels (Dallas-Schlüsselempfänger eingebaut) oder unter Verwendung einer Geheimnummer des Verkäufers anmelden. In anderen Gebieten erfolgt die Zuordnung des Verkäufers unter Verwendung der Verkäufertaste oder der Geheimnummer des Verkäufers. Die Methode für das Zuordnen des Verkäufers hängt von der Programmierung Ihrer Registrierkasse ab.
G
18
Kassenbonausgabe: © wird in der unteren Zeile des Displays angezeigt.
Verkäuf ertaste
CLK1 CLK2 CLK3 CLK4 CLK5
RECEIPT
DISP
PGM
REG
X/Z
Sie können den Verkäufer oder Kassierer zuordnen, indem Sie die fünf unter dem Displaypanel angeordneten Tasten verwenden.
Dallas-Schlüssel
Sie können einen Verkäufer oder Kassierer anmelden, indem Sie den Empfänger mit einem Dallas-Schlüssel berühren.
Schublade
Die Schublade öffnet automatisch, wenn Sie eine Registrierung abschließen und einen Auslese- oder Rückstellungsbericht ausgeben.
Schubladenschloss (für mittelgroße Schublade)
Verwenden Sie den Schubladenschlüssel, um die Schublade abzusperren oder zu entriegeln.
Empfänger
Dallas-Schlüssel
Schubladen-Öffnungsschlüssel (für große Schublade)
Verwenden Sie den Schubladenschlüssel, um die Schublade zu öffnen.
Wenn die Geldlade nicht öffnet! (nur für mittelgroße Schublade)
Bei Stromausfall oder wenn es zu Fehlbetrieb der Registrierkasse kommt, öffnet die Geldlade nicht automatisch. Aber auch in einem solchen Fall können Sie die Geldlade öffnen, indem Sie an dem Geldladen-Entriegelungshebel (siehe unten) ziehen.
Wir stellen vor: TE-8000F/8500F
Wichtig!
Die Geldlade öffnet nicht, wenn sie mit dem Schlüssel für das Geldladenschloss abgesperrt ist.
TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung
19
G
Wir stellen vor: TE-8000F/8500F
Anzeige Hauptanzeige
Betriebsmodus Verkäufer Datum Zeit Fortlaufende Nummer
REG C01 01-01-01 12:34 001234 1 Spagetti •20.00 T1¨ 1 Spagetti •20.00 T1
7.5% %- -1.75 T1 1 Coffee •8.00 1 Hamburger •2.00 T1 15% %- -0.30 T1 1 Milk •2.00 2 Apple Juice •5.00 1 Coffee •8.00 ´
Rollbereich
Spagetti •20.00
§∞∏©ª 12 •76.50
Statusicons
Kommunikation: § Kassenbonausgabe eingeschaltet: ©
Menüfolien-Nr: ~ Zeichenumschaltung:
Zweiter Einheitspreis: Großbuchstabe/doppelte Größe: ª oder umgeschaltete PLU-Ebene: 2 ~ 8 Großbuchstabe/Standardgröße: π
Master/BM-Fehler: Kleinbuchstabe/doppelte Größe: º
Master- oder BM-Ausschaltung: ß Kleinbuchstabe/Standardgröße:
Ausziehbare Kundenanzeige
Stückzahl
Betrag (Summe/Wechselgeld)
1™34∞67•90
Aktuelle Transaktion
TOTAL CHANGE
In den in dieser Anleitung enthaltenen Bedienungsbeispielen sind die Anzeigebeispiele nicht in wahrer Größe dargestellt. Alle Beispiele sind nur Abbildungen.
G
20
Anzeige Normale Registrierung
1
REG C01 01-01-01 12:34 000123 1 PLU0001 •1.00 T1 2 PLU0002 •2.00 1 PLU0003 •3.00 TL CASH •10.00 CG •4.00
2
•6.00
CG •4.00 ∞ ©
Tisch Registrierung
REG C01 01-01-01 12:34 000123 CHECK No. 1 PLU0001 •1.00 ¨ 2 PLU0002 •2.00 1 PLU0003 •3.00 1 PLU0004 •2.00 3 PLU0005 •3.00 2 PLU0006 •2.00 1 PLU0007 •3.00 1 PLU0008 •2.00 3 PLU0009 •3.00 1 PLU0010 •1.00
123456
Please sign on
4
5CT #001029
5
PLU0010 •1.00 ≤ © 22 •102.00
Registrierung mittels Unterfenster
3
1 Registrierte Stückzahl
Dieser Teil des Displays zeigt die gewählte Stückzahl für jeden Posten an.
2 Posten-/Funktionen
Wenn Sie eine Warengruppe/PLU/Scan-PLU oder eine Transaktion registrieren, erscheint hier die Postenbezeichnung oder die Transaktionsbezeichnung.
3 Steuerstatus
Wenn Sie einen steuerpflichtigen Posten registrieren, erscheint hier durch Programmienung der entsprechende Steuerstatus.
6
4 Tischnummer
Wenn Sie eine Tischnummer eingeben, erscheint diese hier.
5 Kundenzahl
Wenn Sie die Anzahl der Kunden eingeben, erscheint diese hier.
6 Referenznummer
Wenn Sie eine Referenznummer eingeben, erscheint diese hier.
Wir stellen vor: TE-8000F/8500F
7
REG C01 01-01-01 12:34 000123 1 Sirloin Steak •12.00
How to Cook 0/1-1
1.Rare
2.Medium
3.Weldone
Sirloin Steak •12.00 ≤ © 1 •12.00
TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung
8
7 Unterfenster
Das Unterfenster wird bei Bedarf automatisch geöffnet, damit Sie Optionen wählen können.
8 Arretierbarer Zähler
Zeigen die registrierten, minimalen undmaximalen Anzahlen an.
21
G
Wir stellen vor: TE-8000F/8500F
Tastatur (TE-8000F)
1
RECEIPT
FEED FEED
2
RECEIPT
3
MENU SHIFT
G
RF
I
C
N
789 456 123 000
4
JOURNAL
RC PD
6
H 95A C
OPEN NO
F
%
A B
0 DE
YES
A
HOME
A
KJ ML
VOID
X
CANCEL
O P
CR
RQ
NEW/OLD
CHK
S
SUBTOTAL
T
CA
AMT
TEND
ESC/ SKIP
PAGE
UP
PAGE
DOWN
#
NS
CHK/
TEND
NB
U
918273645546372819099108
817263544536271808998107
716253443526170798897106
615243342516069788796105
514233241505968778695104
413223140495867768594103
312213039485766758493102
211202938475665748392101
110192837465564738291100
Registriermodus
1 Papierstreifen-Vorschubtaste f, j
Halten Sie diese Taste gedrückt, um den Papierstreifen im Drucker vorzuschieben.
2 Taste für Kassenbon nach Transaktionsabschluss ;
Verwenden Sie diese Taste, um nach dem Abschluss einer Transaktion einen Kassenbon auszugeben.
3 Menüumschalttaste @
Verwenden Sie diese Taste, um die PLU-Folientaste auf das n-te (1 – 8) Menü umzuschalten.
4 Einzahlungstaste r
Verwenden Sie diese Taste nach einer nummerischen Eingabe, um einen eingezahlten Geldbetrag für Nichtverkaufs-Transaktionen zu registrieren.
5 Euro/Auszahlungstaste P
Euro-Taste: Verwenden Sie diese Taste, um die Hauptwährung in eine Landeswährung (Euros/örtliche Währung) umzuwandeln, wenn eine Zwischensumme registriert wird. Diese Taste wird auch verwendet, um eine Landeswährung zu spezifizieren, wenn ein Zahlungsbetrag eingegeben. Auszahlungstaste: Verwenden Sie diese Taste nach einer nummerischen Eingabe, um einen aus der Schublade ausgezahlten Geldbetrag zu registrieren.
6 Escape/Überspringentaste \
Verwenden Sie diese Taste, um eine Programmsequenz oder eine X/Z-Sequenz abzuschließen und an den Primärstatus zurückzukehren. Sie können diese Taste auch verwenden, um die Ausgabe eines Berichts in dem PGM-, X- und Z­Betriebsmodus abzubrechen.
7 Kundenzahltaste [
Verwenden Sie diese Taste, um die Anzahl der Kunden zu registrieren.
8 Tischwechseltaste ]
Verwenden Sie dieses Taste, um den Inhalt eines Tisches auf einen anderen Tisch zu übertragen.
9 Nein-Taste _
Verwenden Sie diese Taste, um den gewählten Schritt und die vorhergehenden Schritte zu stornieren.
0 Ja-Taste `
Verwenden Sie diese Taste, um den gewählten Schritt und die vorhergehenden Schritte zu bestätigen.
A Links-, Rechts-, Aufwärtspfeil-, Abwärtspfeiltaste
y, u, ?, >
Verwenden Sie diese Tasten, um den Cursor zu verschieben.
B Taste für Ausgangsposition z
Verwenden Sie diese Taste, um den Cursor an die Ausgangsposition zurückzubringen.
C Taste für nächste Seite g
Verwenden Sie diese Taste, um auf das nächste Fenster (die nächste Seite) weiterzuschalten.
D Taste für vorhergehende Seite w
Drücken Sie diese Taste, um auf das vorhergehende Fenster (die vorhergehende Seite) zurückzuschalten.
E Diskonttaste p
Verwenden Sie diese Taste, um Diskonts zu registrieren.
F Minustaste m
Verwenden Sie diese Taste, um Werte für Subtraktionen einzugeben.
G Rückzahlungstaste R
Verwenden Sie diese Taste, um Rückzahlungsbeträge einzugeben und bestimmte Eingaben zu stornieren.
H Öffnungstaste O
Verwenden Sie diese Taste, um temporär eine Begrenzung der Stellenzahl, die für einen Einheitspreis eingegeben werden kann, aufzuheben.
I Löschtaste C
Verwenden Sie diese Taste, um die noch nicht registrierte Eingabe zu löschen.
G
22
Tastatur (TE-8500F)
1 U 2 3 4
RECEIPT JOURNAL
FEED FEED
816243342516069788796105
715233241505968778695104
614223140495867768594103
25 34 43 52 61 70 79 88 97 106
7 8 9
E F A B A
G H 0
RECEIPT
COVERS
–—
%
RF
MENU
SHIFT
TABLE TRANS
OPEN
I J K
X
513213039485766758493102
C
N
412202938475665748392101
311192837465564738291100
21018273645546372819099
1 9 17 26 35 44 53 62 71 80 89 98
J Multiplikations/Datums/Zeittaste |
Verwenden Sie diese Taste, um eine Menge für eine Multiplikation einzugeben. Zwischen den Transaktionen kann mit dieser Taste die aktuelle Zeit und das Datum angezeigt werden.
K Fehlerberichtigungs-/Ungültigkeitstaste ~
Verwenden Sie diese Taste, um den zuletzt registrierten Posten, Rabatt, Aufschlag, übergebenen Betrag usw. zu berichtigen. Diese Taste macht auch die für PLUs oder Einstellmenüs usw. vorhergehend registrierten Daten ungültig.
L Stornierungstaste Ä
Verwenden Sie diese Taste, um die für PLUs, Einstellmenüs usw. vorhergehend registrierten Daten zu stornieren. Sie müssen diese Taste drücken, bevor eine Transaktion abgeschlossen wird, deren Daten storniert wurden. Sie ist auch nach der Berechnung einer Zwischensumme wirksam.
M Nichtaddier/Nichtverkaufstaste N
Nichtaddiertaste: Um eine Referenznummer (z.B. Schecknummer, Kreditkarte usw.) während einer Transaktion auszudrucken, verwenden Sie diese Taste nach den nummerischen Eingaben. Nichtverkaufstaste: Verwenden Sie diese Taste zum Öffnen der Schublade, ohne etwas zu registrieren.
N Ziffern- und Dezimalpunkttasten
0, 1 ~ 9, -, ^
Verwenden Sie diese Tasten für die Eingabe von Zahlen.
O Kredittaste Å
Verwenden Sie diese Taste, um einen Kreditverkauf zu registrieren.
P Schecktaste k
Verwenden Sie diese Taste, um einen Scheckverkauf zu registrieren.
Q Neuer/Alter Tischtaste Z
Verwenden Sie diese Taste in einem Tisch­Verfolgungssystem, um Tischnummern einzugeben, wenn neue Tische geöffnet oder vorhandene Tische erneut geöffnet werden sollen. Wenn der Verkäufer eine Tischnummer eingibt, überprüft die Registrierkasse, ob diese Nummer bereits in dem Tisch-Verfolgungsspeicher vorhanden ist. Falls keine übereinstimmende Nummer in dem Speicher vorhanden ist, wird ein neuer Tische unter der eingegebenen Nummer geöffnet. Falls die eingegebene Tischnummer mit einer bereits im Speicher abgespeicherten Nummer übereinstimmt, wird dieser Tische erneut für weitere Registrierung oder Abschluss geöffnet.
R Neuer Saldotaste S
Verwenden Sie diese Taste, um den aktuell registrierten Gesamtbetrag zu dem vorhergehenden Saldo zu addieren, um den neuen Saldo zu erhalten. Wenn Sie diese Taste drücken, wird der Gesamtbetrag der Transaktion berechnet. Normalerweise wird ein Kassenbon ausgegeben.
S Zwischensummentaste s
Verwenden Sie diese Taste, um die gegenwärtige Zwischensumme (einschließlich Umsatzsteuer) anzuzeigen und auszudrucken.
T Taste für übergebenen Bargeldbetrag a
Verwenden Sie diese Taste, um den übergebenen Bargeldbetrag zu registrieren.
U PLU-Folientasten (, ) ~ ., /
Verwenden Sie diese Tasten, um die abrufbaren Festpreisartikel für die PLU-Folientasten zu registrieren.
789 456 123 000
5
RC PD
A C
NO
HOME
A D
YES
L M
VOID
O P
Q
S
T
6
ESC/ SKIP
PAGE
PAGE
DOWN
CANCEL
NEW/OLD
#
CHK/
CR
TEND
R
CHK
SUBTOTAL
CA
AMT
TEND
UP
NS
NB
Wir stellen vor: TE-8000F/8500F
TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung
23
G
Wir stellen vor: TE-8000F/8500F
Zuordnungsbare Funktionen
Sie können die Tastatur genau auf die Anforderungen Ihres Geschäftes anpassen. Für Einzelheiten wenden Sie sich an Ihren CASIO Fachhändler.
Add check (Hinzufügen von Tischen)
Verwenden Sie diese Taste in einem Tisch-Verfolgungssystem, um die Einzelheiten von mehr als einem Tisch in einen einzigen Tisch zu kombinieren.
Arrangement
Verwenden Sie diese Taste, um ein Arrangementprogramm zu aktivieren, das in der Arrangementdatei programmiert ist. Jede Operation, die von der Tastatur aus ausgeführt werden kann, sowie jeder Modus können in einem Arrangementprogramm programmiert und danach einfach durch Drücken nur dieser Taste ausgeführt werden. Zusätztlich kann eine nummerische Eingabe in ein Arrangementprogramm eingeschlossen werden. In diesem Fall müssen Sie die Zahl eingeben und danach diese Taste drücken. Die Modussteuerfunktion dieser Taste kann für alle Modi mit Ausnahme des OFF- Modus programmiert werden.
Bill copy (Rechnungskopie)
Verwenden Sie diese Taste, um eine Rechnungskopie auszugeben.
Break-in/out (Pausenbeginn/Pausenende)
Verwenden Sie diese Taste, um die Start/Endzeit zu registrieren, wenn die Beschäftigten eine Pause einlegen.
Charge (Anschreibungs)
Verwenden Sie diese Taste, um einen Anschreibungsverkauf zu registrieren.
Check endorsement (Scheck-Indossament)
Verwenden Sie diese Taste, um eine Scheck­Indossamentmeldung unter Verwendung des Quittungsdruckers auszudrucken.
Check print (Rechnungsdruck)
Verwenden Sie diese Taste, um die Tischrechnung auf dem Quittungsdrucker auszudrucken.
Clerk number (Verkäufernummer)
Verwenden Sie diese Taste, um die Geheimnummer eines Verkäufers zuzuordnen.
Clerk transfer (Verkäuferwechsel)
Verwenden Sie diese Taste um offene Tische an einen anderen Verkäufer zu übertragen.
Clock-in/out (Arbeitsbeginn/Arbeitsende)
Verwenden Sie diese Taste, um die Zeit zu registrieren, zu der die Beschäftigten die Arbeit beginnen/beenden.
Coupon (Kupon)
Verwenden Sie diese Taste, um Kupons zu registrieren.
Coupon 2 (Kupon 2)
Verwenden Sie dieses Taste, um den nächsten zu registrierenden Posten als Kupon zu deklarieren.
Cube (Kubik)
Dieses Taste führt die gleiche Funktion wie die Quadrierungstaste aus. Bei Additionen hat diese Taste auch eine Kubik-Multiplikationsfunktion.
Currency exchange (Währungswechsel)
Verwenden Sie dieses Taste, um eine Fremdwährung in die Landeswährung umzuwandeln, und umgekehrt, indem Sie den voreingestellten W echselkurs für die Taste verwenden. Das Ergebnis wird angezeigt. Verwenden Sie dieses Taste, um die Landeswährungs­Zwischensumme oder die Verkaufsgut-Zwischensumme in den äquivalenten Betrag der Währung eines anderen Landes umzuwandeln. Verwenden Sie dieses Taste für die Umwandlung einer Fremdwährung in den äquivalenten Betrag der Landeswährung.
Declaration (Deklaration)
Verwenden Sie diese Taste, um den Betrag in der Geldlade für die Gelddeklaration zu deklarieren.
Department (Warengruppe)
Verwenden Sie diese Taste für das Registrieren einer Warengruppe.
Department number (Warengruppennummer)
Verwenden Sie diese Taste für die Eingabe von Warengruppennummer.
Deposit (Depot)
Verwenden Sie diese Taste zum Registrieren von Depots.
Dutch account (Getrennte Rechnung)
Verwenden Sie diese Taste, wenn die Gäste den Gesamtbetrag getrennt bezahlen.
Eat-in (Lokalservice)
Verwenden Sie diese Taste, um zu spezifizieren, wenn der Gast seine Bestellung in dem Restaurant isst. Drücken Sie diese Taste, bevor Sie die Transaktion abschließen.
Electronic journal display (Display für elektronisches J ournal)
Verwenden Sie diese Taste, um das abgespeicherte elektronische Journal anzuzeigen.
1st unit price (Erster Einheitspreis)
Verwenden Sie diese Taste, um einen bestimmten Posten als den ersten Einheitspreis zu registrieren.
House Bon (Geschäftsbon)
Verwenden Sie diese Taste, um Posten für die Verwendung in dem Geschäft zu registrieren.
Loan (Darlehen)
Verwenden Sie diese Taste, um den Geldbetrag einzugeben, der für Geldwechsel eingebracht wurde.
List (Liste)
Verwenden Sie diese Taste, um die Menülisten anzuzeigen.
List number (Listennummer)
Verwenden Sie diese Taste, um eine Listennummer einzugeben.
Ketten Bon (Kettenbon)
Verwenden Sie dieses Taste, um Mengen für Multiplikationen einzugeben. Eine Multiplikation mit dieser Taste gibt einen einzelnen Bestellungsdruck aus.
Media change (Zahlungsmittelwechsel)
Verwenden Sie diese Taste, um das Zahlungsmittel der in der Schublade befindlichen Beträge zu wechseln.
Merchandise subtotal (Verkaufsartikel-Zwischensumme)
Verwenden Sie diese Taste, um die Zwischensumme ohne Umsatzsteuerbetrag und den vorhergehenden Saldo zu erhalten.
New check (Neuer Tisch)
Verwenden Sie diese Taste in einem Tisch-Verfolgungssystem, um eine neue Tischnummer einzugeben, wenn ein neuer Tisch unter dieser Nummer geöffnet werden soll.
No sale (Nichtverkauf)
Verwenden Sie diese Taste, um die Schublade zwischen den Transaktionen zu öffnen.
Non-add (Nichtaddier)
Verwenden Sie dieses Taste für das Ausdrucken von Referenznummern (persönliche Schecknummer, Kreditkartennummer usw.)
Normal receipt (Normaler Kassenbon)
Verwenden Sie diese Taste, um den Bestellstatus von Bon aufNormal zu ändern.
OBR (Optical Barcode Reader = Optisches Strichcode-Lesegerät)
Verwenden Sie diese Taste, um die optischen Strichcodes manuell einzugeben.
Old check (Alter Tisch)
Verwenden Sie diese Taste in einem Tisch-Verfolgungssystem, um die Nummer eines vorhandenen Tisches (vorher mittels Taste für neuen Tisch kreiert) einzugeben, dessen Einzelheiten in dem Tisch-Verfolgungsspeicher abgelegt sind. Vorhandene Tische werden erneut geöffnet, um weitere Registrierung oder den Abschluss ausführen zu können.
Open 2 (Offen 2)
Verwenden Sie diese Taste, um die eingabepflichtigen Spezifikationen aufzuheben.
Open check (Offene Rechnungen)
Verwenden Sie diese Taste, um einen Bericht über alle offenen Tische/Rechnungen eines zugeordneten Verkäufers auszugeben.
G
24
Operator number (Bedienernummer)
Verwenden Sie diese Taste, um eine Ver käufernummer während des V erkäuferwechsels einzugeben.
Operator X/Z (Bediener X/Z)
Verwenden Sie diese Taste, um den individuellen X/Z-Bericht eines V erkäufers auszugeben.
PLU number (PLU-Nummer)
Verwenden Sie diese Taste, um eine PLU-Nummer einzugeben.
Plus
Verwenden Sie diese Taste für das Registrieren von Zuschlagsgebühren.
Pick up (Abholung)
Verwenden Sie diese Taste, um die Auszahlung eines Zahlungsmittels aus der Schublade zu registrieren.
Premium (Aufschlag)
Verwenden Sie diese Taste, um den voreingestellten Prozentsatz anzuwenden, oder geben Sie manuell den Prozentsatz ein, um den Aufschlagbetrag für den zuletzt registrierten Artikel oder die Zwischensumme zu erhalten.
Price (Preis)
Verwenden Sie diese Taste, um einen offenen PLU zu registrieren.
Price inquiry (Preisabfrage)
Verwenden Sie diese Taste, um den Preis und die Beschreibung für einen PLU abzufragen, ohne diesen zu registrieren.
Post entry (Nachträgliche Eingabe)
Verwenden Sie diese Taste, um einen reservierten Posten des Einstellmenüs anzugeben und diesen später als Festposten zu registrieren.
Quantity/for (Menge/für)
Diese Taste weist die gleichen Funktionen wie die Multiplikationstaste auf. Zusätzlich weist diese Taste auch eine Funktion für getrennten Preis auf.
Recall (Rückruf)
Verwenden Sie diese Taste für den Rückruf einer mittels Speichertaste übertragenen Tischnummer. Wenn Sie diese Taste drücken, erscheint die Tischnummer in der Reihenfolge der ältesten Aufzeichnung.
Reverse display (Umgekehrtes Display)
Verwenden Sie diese Taste, um die LCD-Farbe umzukehren.
Round repeat (Wiederholung)
Verwenden Sie diese Taste, um die gleichen Posten zu registrieren, die unmittelbar davor bestellt wurden.
Seat number (Sitznummer)
Verwenden Sie diese Taste, um die Sitznummer einzugeben und auszudrucken.
2nd unit price (Zweiter Einheitspreis)
Verwenden Sie diese Taste, um einen bestimmten Posten als zweiten Einheitspreis zu registrieren.
Separate check (Separater Tisch)
Verwenden Sie diese Taste in einem Tisch-Verfolgungssystem, um gewählte Posten von einem Tisch separat auf einen anderen Tisch zu übertragen.
Selective item subtotal (Zwischensumme für ausgewählte Posten)
Verwenden Sie diese Taste, um den Zwischensummenbetrag der ausgewählten Posten 1/2 zu berechnen.
Shift PLU (PLU-Umschaltung)
Verwenden Sie diese Taste, um eine PLU-Folientaste auf die n­te (1 – 8) Ebene umzuschalten.
Slip feed/release (Quittungs-Vorschub/Freigabe)
Verwenden Sie diese Taste, um die in den Quittungsdrucker eingelegte Quittung vorzuschieben. Dies erfolgt durch Spezifizieren der Anzahl der Vorschubzeilen. Diese Taste wird auch verwendet, um den Quittungspapierhalter freizugeben, wenn keine Zahlen eingegeben werden.
Slip back feed/release (Quittungs-Rückschub/Freigabe)
Verwenden Sie diese Taste, um die in den Quittungsdrucker eingelegte Quittung zurückzuschieben. Dies erfolgt durch Spezifizieren der Anzahl der Rückschubzeilen. Diese Taste wird auch verwendet, um den Quittungspapierhalter freizugeben, wenn keine Zahlen eingegeben werden.
Slip print (Quittungsdruck)
Verwenden Sie diese Taste, um den Quittungsdruck auf dem Quittungsdrucker auszuführen. Durch Drücken dieser Taste werden die Verkaufseinzelheiten ausgedruckt. Das tatsächliche Ausdrucken erfolgt nach Ausgabe des Kassenbons.
Square (Quadrieren)
Diese Taste weist die gleiche Funktion wie die Multiplikationstaste auf. Zusätzlich weist diese Taste auch eine Quadrierungs-Multiplikationsfunktion auf.
Stock inquiry (Abfrage des Lagerbestands)
Verwenden Sie diese Taste, um den gegenwärtigen Lagerbestand für einen PLU abzufragen, ohne diesen zu registrieren.
Store (Speicherung)
Verwenden Sie diese Taste für die Speicherung der Tischnummer der registrierten Posten. Wenn Sie diese Taste drücken, werden die registrierten Postendaten abgespeichert, worauf diese Daten an die jüngste Tischnummer übertragen werden.
Subdepartment (Unterwarengruppe)
Verwenden Sie diese Taste, um Posten für die Unterwarengruppe zu registrieren.
Subdepartment number (Unterwarengruppennummer)
Verwenden Sie diese Taste, um die Nummer der Unterwarengruppe einzugeben.
Substitution (Substitution)
Verwenden Sie diese Taste, um einen Gruppen-PLU durch einen PLU zu ersetzen, der in dem Pulldown-Menü nicht voreingestellt ist.
Table number (Referenznummer)
Verwenden Sie diese Taste, um die Referenznummern einzugeben.
Takeout (Heimservice)
Verwenden Sie dieses Taste, um zu spezifizieren, dass der Kunde die Posten nicht im Restaurant konsumiert, sondern nach Hause mitnimmt. Vor dem Abschluss einer Transaktion drücken Sie dieses Taste für einen steuerfreien Ver kauf.
Tax exempt (Steuerfrei)
Verwenden Sie diese Taste, um einen steuerpflichtigen Betrag auf einen steuerfreien Betrag umzuwandeln.
Tax shift (Steuerumschaltung)
Verwenden Sie diese Taste, um die Steuertabelle zu aktivieren, die für den gleichen Steuerstatus für diese Taste programmiert ist.
Taxable amount subtotal (Steuerpflichtiger Zwischensummenbetrag)
Verwenden Sie diese Taste, um die Zwischensumme des steuerpflichtigen Betrags zu erhalten.
Text print (Textdruck)
Verwenden Sie diese Taste, um Zeichen für das Ausdrucken einzugeben.
Text recall (Textaufruf)
Verwenden Sie diese Taste, um voreingestellte Zeichen auszudrucken.
Tip (Trinkgeld)
Verwenden Sie diese Taste, um Trinkgelder zu registrieren.
Tray total (Kassensoll)
Verwenden Sie diese Taste, um den Gesamtbetrag für alle Transaktion von der letzten Registrierung bis zum Drücken dieser Taste oder für die Registrierungen zwischen den Betätigungen dieser Taste anzuzeigen.
Validation (Bestätigung)
Verwenden Sie diese Taste, um Posten- oder Transaktionsbeträge auf der Quittung zu bestätigen.
VAT (Mehrwertsteuer)
Verwenden Sie diese Taste, um die Mehrwertsteuer separat auszudrucken.
Wir stellen vor: TE-8000F/8500F
TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung
25
G
Wir stellen vor: TE-8000F/8500F
Entfernen/Austauschen des Folienhalters (nur TE-8000F)
Entfernen des Folienhalters
Befolgen Sie die Schritte 1 ~ 2.
1
2
Austauschen des Folienhalters
Befolgen Sie die Schritte 3 ~ 4.
3
4
G
26
Einsetzen einer Menüfolie in den Folienhalter (nur TE-8000F)
Öffnen des Folienhalter
Befolgen Sie die Schritte 1 ~ 3.
1
1
1
2
U
P
UP
Einsetzen einer Menüfolie in den Folienhalter
Befolgen Sie die Schritte 4 ~ 6.
4
Back side
UP
U
P
UP
UP
Back side
3
08
1
99
7
0
1
90
5
6
3
7
2
8
1
6
9
2
7
1
8
6
1
7
1
6
5
72
63
54
5
62
4
53
4
4
5
52
3
3
4
4
3
2
4
5
2
3
3
4
4
2
2
3
5
3
2
1
3
4
1
2
2
3
1
1
4
2
2
1
3
2
1
1
2
0
1
1
6
63
54
5
4
6
3
7
2
8
1
9
6
2
7
1
8
2
6
1
7
5
1
6
4
1
5
4
3
62
53
4
4
5
3
52
3
4
4
3
5
51
2
4
3
3
4
2
3
1
2
50
1
4
2
3
3
2
0
4
1
3
2
2
9
3
0
3
1
2
2
1
9
2
0
2
1
1
8
2
9
1
0
1
1
98
81
80
71
70
61
69
60
51
59
50
1
49
0
4
9
3
0
3
3
9
2
0
8
2
9
1
1
8
72
0
8
71
70
61
69
60
68
59
58
49
57
48
47
8
3
46
7
3
6
10
89
97
5
0
1
88
96
79
78
68
58
57
48
47
8
7
3
99
0
9
9
8
8
8
9
7
8
7
7
7
7
67
66
65
56
55
4
0
1
87
95
03
1
86
94
77
76
67
66
56
55
46
108
107
98
97
96
7
8
6
8
5
8
6
5
7
4
7
7
64
2
0
1
85
84
75
74
65
73
64
106
105
104
95
103
94
93
4
8
92
3
8
2
8
3
1
93
1
0
1
92
0
0
1
83
91
82
102
1
101
100
91
Wir stellen vor: TE-8000F/8500F
TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung
27
G
Grundlegende Operationen und Einstellungen
Ablesen der Druc kausgaben
Der Journalstreifen und die Kassenbons zeigen Aufzeichnungen aller Transaktionen und Operationen.
Der auf dem Journalstreifen und den Kassenbons ausgedruckte Inhalt ist fast identisch.
Die folgenden Posten können auf den Kassenbons und dem Journalstreifen ausgelassen werden.
Fortlaufende Nummer
Steuerstatus
Steuerbetrag
Postenzähler
1 PLU0001 T1 •1.00 1 PLU0002 T1 •2.00 5 PLU0003 •5.00 7 No TA1 •3.00 TX1 •0.15
******* LOGO MESSAGE ******* ******* LOGO MESSAGE ******* ******* LOGO MESSAGE ******* ******* LOGO MESSAGE *******
* COMMERCIAL MESSAGE * * COMMERCIAL MESSAGE * * COMMERCIAL MESSAGE * * COMMERCIAL MESSAGE *
Logo-Mitteilung
Kommerzielle Meldung
TL CASH •10.00 CG •1.85 REG 03-04-2003 12:00 PM
Beispiel für Journalstreifen
(mit Zeichen der halben Höhe)
¥8.15
REG 03-04-2003 11:58 AM C
01 MC #01 000123 #012345 COVERS CHECK No.
1 PLU0001 T1 •1.00 1 PLU0002 T1 •2.00 5 PLU0003 •5.00 7 No TA1 •3.00 TX1 •0.15 TL CASH •10.00 CG •1.85
****** BOTTOM MESSAGE ****** ****** BOTTOM MESSAGE ****** ****** BOTTOM MESSAGE ****** ****** BOTTOM MESSAGE ******
123456
12
•8.15
Beispiel für Kassenbon
Modus/Datum/Zeit
Verkäufer/Maschinennummer/Fortlaufende NummerReferenz-Nr./Kunden-Nr.Tisch-Nr.
Stückzahl/Postenbezeichnung/Steuer/Betrag
Abschließende MeldungSteuerpflichtiger BetragSteuerbetragGesamtbetrag —Übergebener BetragWechselgeld
Fußzeilen-Meldung
REG 03-04-2003 11:58 AM C
01 MC #01 000123 NEW/OLD 123456 CT 12 TBL# 12345 1 PLU0001 T1 •1.00 1 PLU0001 T1 •1.00 1 PLU0002 T1 •2.00 5 PLU0003 •5.00 7 No TA1 •3.00 TX1 •0.15 TL CASH •10.00 CG •1.85 REG 03-04-2003 12:00 PM C
01 MC #01 000124 #012345 CT
•8.15
10
Modus/Datum/Zeit
Verkäufer/Maschinennummer/Fortlaufende Nummer
Tisch-Nr.Kunden-Nr.Referenz-Nr.
Stückzahl/Postenbezeichnung/Steuer/Betrag
Abschließende MeldungSteuerpflichtiger BetragSteuerbetragGesamtbetrag —Übergebener BetragWechselgeld
Beispiel für Journalstreifen
In den in dieser Anleitung enthaltenen Bedienungsbeispielen zeigen die Druckbeispiele an, was auf der für Kassenbons verwendeten Papierrolle ausgedruckt wird. Sie stellen nicht die tatsächliche Größe dar. Die tatsächlichen Kassenbons weisen eine Breite von 58 mm auf. Alle Beispiele für Kassenbons und Journalstreifen stellen ausgedruckte Abbildungen dar.
G
28
Geöffnet
Verwendung Ihrer Registrierkasse
Nachfolgend sind die allgemeinen Vorgänge beschrieben, die Sie verwenden sollten, um die Registrierkasse optimal verwenden zu können.
VOR den Geschäftsstunden ...
Achten Sie darauf, dass die Registrierkasse richtig angeschlossen ist. Seite 11
Achten Sie darauf, dass ausreichend Papierstreifen auf der Papierrolle vorhanden ist. Seiten 12, 13
Lesen Sie die finanziellen Summen aus, um sicherzustellen, dass alle Null sind. Seite 89
•Überprüfen Sie das Datum und die Zeit. Seite 31
WÄHREND der Geschäftsstunden ...
Registrieren Sie die Transaktionen. Seite 32
Lesen Sie periodisch die Summen. Seite 88
NACH den Geschäftsstunden ...
Stellen Sie die täglichen Summenregister zurück. Seite 48
Entfernen Sie den Journalstreifen. Seite 105
Leeren Sie die Geldlade und lassen Sie diese geöffnet.
Bringen Sie das Bargeld und den Journalstreifen in das Büro.
Geöffnet
Seite 19
TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung
29
Grundlegende Operationen und Einstellungen
G
Grundlegende Operationen und Einstellungen
Zuordnung eines Verkäufers
In Deutschland können Sie die Verkäufer anmelden, indem Sie den Empfänger mit einem Dallas-Schlüssel berühren oder die nummer des Verkäufers eingeben. In anderen Gebieten können Sie die Verkäufer unter Verwendung der Verkäufertasten
ALL
Betriebsmodus
Verkäufertaste
Sie können den Verkäufer oder Kassierer anmelden, indem Sie die vier (CLK1 bis CLK4) Tasten unter dem Display verwenden.
Dallas-Schlüssel
Sie können den Verkäufer oder Kassierer anmelden, indem Sie den Empfänger mit einem Dallas-Schlüssel berühren.
oder Geheimnummern der Verkäufer zuordnen. Die für das Zuordnen der Verkäufer verwendete Methode hängt von der Programmierung Ihrer Registrierkasse ab.
Taste für nummer des Verkäufers
Die Ñ-Taste ist als die Taste für die Geheimnummer des Verkäufers zugeordnet.
Anmeldung von Verkäufern
Verkäufertaste Verkäufergeheimnummer Dallas-Schlüssel
Anmelden von Verk ufer 1 : Ç Anmelden von Verk ufer 2 : É
Anmelden von Verk ufer 6 : --
* Falls Sie die Geheimnummer des Verkäufers nicht am Display anzeigen möchten, drücken Sie die Ñ-Taste, bevor
Sie die Nummer eingeben.
Abmeldung von Verkäufern
BEDIENUNG
BEDIENUNG
*
1Ñ mit Dallas-Schlüssel 1 berühren
*
2Ñ mit Dallas-Schlüssel 2 berühren
○○○
*
6Ñ mit Dallas-Schlüssel 6 berühren
Geheimnummer des Verkäufers (1 ~ 6 ist als Vorgabe eingestellt.)
○○○
Abmelden des Verk ufers : 0Ç(~Ñ)
Der aktuelle Verkäufer wird auch abgemeldet, wenn Sie die Registrierkasse ausschalten oder eine Transaktion abschließen.
Wichtig!
Ein Verkäufer kann sich nicht anmelden, wenn sich nicht zuerst der andere Verkäufer abgemeldet hat.
Der angemeldete Verkäufer wird auf dem Kassenbon/Journalstreifen ausgewiesen.
G
30
Loading...
+ 82 hidden pages