Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Wahl einer elektronischen Registrierkasse der Serie CASIO TE-8000F/8500F.
Diese elektronische Registrierkasse ist das Produkt fortschrittlichster Elektroniktechnologie und zeichnet sich durch
außergewöhnliche Vielseitigkeit und Zuverlässigkeit aus.
Vereinfachte Bedienung wird durch eine speziell konstruierte und ausgelegte Tastatur und durch eine große Auswahl
an automatischen, programmierbaren Funktionen sichergestellt.
Die speziell konstruierte und ausgelegte Tastatur und eine helle, ablesefreundliche Farbanzeige helfen mit, um
Ermüdung bei stundenlanger Bedienung zu vermeiden.
Einleitung und Inhalt
Casio Electronics Co., Ltd.
Unit 6, 1000 North Circular Road
London NW2 7JD, U.K.
Warnung: Dies ist ein Produkt der Klasse A. Im Haushalt kann dieses Produkt zu Interferenz mit dem
Rundfunkempfang führen. In einem solchen Fall muss der Benutzer die erforderlichen Maßnahmen treffen.
Bitte bewahren Sie alle Informationen für spätere Referenz auf.
Zur Trennung vom Netz ist der Netzsecker aus der Steckdose zu ziehen, welche sich in der Nähe
des Gerätes befinden muss und leicht zugänglich sein soll.
TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung
G
3
Einleitung und Inhalt
Sicherheitsmaßnahmen
• Um dieses Produkt sicher und richtig verwenden zu können, lesen Sie diese Bedienungsanleitung
aufmerksam durch, und halten Sie die beschriebenen Bedienungsvorgänge ein.
Nach dem Lesen der Anleitung , be w ahren Sie diese für spätere Nachschlagzwecke sor gfältig auf .
Bewahren Sie alle Informationen für spätere Referenz sorgfältig auf.
• Beachten Sie immer die unter War nung und Vorsicht an dem Produkt angegebenen Informationen.
Über die Icons
In dieser Anleitung werden verschiedene Icons verwendet, um sicheren Betrieb dieses Produktes
hervorzuheben und Verletzungen des Kassierers und anderen Personals sowie Sachschäden und
Beschädigungen dieses Produktes zu vermeiden. Diese Icons und Definitionen sind nachfolgend
aufgeführt.
Zeigt an, dass ernsthafte Verletzungs- oder Todesgefahr vorliegt, wenn falsch verwendet.
Zeigt an, dass Verletzungs- oder Beschädigungsgefahr vorliegt, wenn falsch verwendet.
Beispiele für die Icons
Um die Risiken und möglichen Beschädigungen anzuzeigen, werden die folgenden Typen von
Icons verwendet.
Das Symbol des gleichseitigen Dreiecks schließt Warnsymbole ein. In diesem
gleichseitigen Dreieck ist der eigentliche Typ der Vorsichtsmaßnahme dargestellt (in diesem
Beispiel: Stromschlaggefahr).
Das Kreissymbol mit der durchgehenden diagonalen Linie zeigt an, dass etwas verboten ist
(in diesem Beispiel: Demontage ist verboten).
Das schwarze Kreissymbol gibt eine Information an, die ausgeführt werden muss. In
diesem Symbol ist der Typ des tatsächlich auszuführenden Vorganges aufgeführt (in diesem
Beispiel: der Netzstecker ist von der Netzdose abzuziehen).
Handhabung der Registrierkasse
Sollte es jemals zu Fehlbetrieb der Registrierkasse kommen, sollte diese Rauch oder
ungewöhnlichen Geruch entwickeln, oder sollte ein anderer nicht normaler Zustand
auftreten, schalten Sie sofort die Stromversorgung aus, und ziehen Sie den
Netzstecker von der Netzdose ab. Fortgesetzte Verwendung unter diesen
Bedingungen führt zu Feuer- und Stromschlaggefahr.
• Wenden Sie sich an einen CASIO-Kundendienst.
Stellen Sie niemals mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter in der Nähe der Registrierkasse
ab, und achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper in die Registrierkasse eindringen.
Sollten jemals Wasser oder Fremdkörper in das Innere der Registrierkasse gelangen,
schalten Sie sofort die Stromversorgung aus, und ziehen Sie den Netzstecker von der
Netzdose ab. Fortgesetzte Verwendung unter diesen Bedingungen führt zu
Kurzschluss-, Feuer-und Stromschlaggefahr.
• Wenden Sie sich an einen CASIO-Kundendienst.
Warnung!
Sollten Sie jemals die Registrierkasse fallen lassen oder beschädigen, schalten Sie
sofort die Stromversorgung aus, und ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab.
Fortgesetzte Verwendung unter diesen Bedingungen führt zu Kurzschluss-, Feuerund Stromschlaggefahr.
• Versuchen Sie niemals Reparaturen selbst auszuführen, da dies äußerst gefährlich ist. Wenden Sie sich
an einen CASIO-Kundendienst.
G
4
Versuchen Sie niemals ein Zerlegen oder Modifizieren der Registrierkasse. An
bestimmten Komponenten im Inneren der Registrierkasse liegt Hochspannung an,
sodass Feuer- und Stromschlaggefahr besteht.
• Wenden Sie sich an einen CASIO-Kundendienst, um alle Reparatur- und Wartungsarbeiten ausführen
zu lassen.
Netzstecker und Netzdose
Verwenden Sie n ur eine geeignete Netzdose (100 V bis 240 V). Die Verwendung einer Netzdose
mit unterschiedlicher Spannung führt zu Fehlbetrieb sowie Feuer - und Str omschlaggefahr.
Falls die Netzdose überlastet wird, k ommt es Überhitzungs- und Feuergefahr.
Achten Sie darauf, dass der Netzstecker bis zum Anschlag in die Netzdose eingesteckt
ist. Ein loser Netzstecker führt zu Stromschlag-, Überhitzungs- und Feuergefahr.
• V erwenden Sie niemals die Re gistrierkasse mit beschädigten Netzstecker . Schließen Sie den Netzstecker
auch niemals an eine lockere Netzdose an.
Verwenden Sie ein trockenes Tuch, um den an den Kontakten des Netzsteckers
angesammelten Staub zu entfernen. Feuchtigkeit kann zu schlechter Isolation und
damit zu Stromschlaggefahr führen, wenn der Staub an den Kontakten des
Netzsteckers verbleibt.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel und der Netzstecker nicht beschädigt werden,
und versuchen Sie niemals eine Modifikation dieser Teile. Fortgesetzte Verwendung
mit einem beschädigten Netzkabel kann zu Verschlechterung der Isolation, Freilegung
der internen Drähte und Kurzschluss führen, wodurch es zu Stromschlag- und
Feuergefahr kommt.
• W enden Sie sich an einen CASIO-Kundendienst, wenn Reparatur- oder W artungsarbeiten am Netzkabel
oder Netzstecker ausgeführt werden müssen.
Warnung!
Einleitung und Inhalt
Vorsicht!
Stellen Sie die Registrierkasse niemals auf einer instabilen oder schrägen Fläche ab.
Anderenfalls kann die Registrierkasse, besonders wenn die Schublade geöffnet wird, herunter
fallen, wodurch es zu Fehlbetrieb sowie Feuer- und Stromschlaggefahr kommen kann.
Stellen Sie die Registrierkasse nicht an den folgenden Stellen auf.
• Bereiche, in welchen die Registrierkasse hoher Luftfeuchtigkeit oder starker Staubentwicklung bzw.
heißer oder kalter Luft ausgesetzt wird.
• Bereiche mit direkter Sonneneinstrahlung, in einem geschlossenen Kraftfahrzeug oder an einem Ort
mit sehr hohen Temperaturen.
Die obigen Bedingungen können zu Fehlbetrieb sowie zu Feuergefahr führen.
Biegen Sie das Netzkabel niemals übermäßig ab, achten Sie darauf, dass dieses nicht
zwischen Tisch und Möbeln eingeklemmt wird, und stellen Sie niemals schwere Gegenstände
auf dem Netzkabel ab. Anderenfalls kann das Netzkabel beschädigt oder kurzgesc hlossen
werden, wodurch Feuer- und Stromschlaggefahr verursacht werden können.
Fassen Sie immer den Netzstecker an, wenn Sie diesen von der Netzdose abtrennen.
Ziehen Sie niemals direkt an dem Netzkabel, da dieses sonst beschädigt oder
kurzgeschlossen werden kann, wodurch es zu Feuer- und Stromschlaggefahr kommt.
Berühren Sie niemals den Netzstecker mit nassen Händen. Anderenfalls besteht
Stromschlaggefahr. Ziehen Sie niemals direkt an dem Netzkabel, da dieses sonst
beschädigt oder kurzgeschlossen werden kann, wodurch es zu Feuer- und
Stromschlaggefahr kommt.
Berühren Sie niemals den Druckkopf und die Walze.
TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung
G
5
Einleitung und Inhalt
Einleitung und Inhalt................................................................................................. 6
Wollen wir beginnen................................................................................................ 10
Auspacken der Registrierkasse aus dem Karton....................................................................................10
Entfernen des Klebestreifens, mit dem Teile der Registrierkasse befestigt sind....................................10
Entfernen der Geldlade aus ihrem Karton...............................................................................................10
Anschließen der Schublade. ...................................................................................................................10
Aufstellen der Registrierkasse................................................................................................................. 11
Anschließen der Registrierkasse an eine Netzdose. .............................................................................. 11
Setzen Sie den Kassenbon/Journalstreifen ein. .....................................................................................12
Stellen Sie das Datum ein. ......................................................................................................................14
Stellen Sie die Zeit ein.............................................................................................................................15
Wir stellen vor: TE-8000F/8500F ............................................................................ 16
In dieser Anleitung wird generell ein Dezimalpunkt an Stelle eines Kommas verwendet.
TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung
G
9
Wollen wir beginnen
Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie die Registrierkasse auspacken und für den Betrieb bereitstellen können. Sie
sollten diesen Teil der Anleitung durchlesen, auch wenn Sie bereits früher eine Registrierkasse verwendet haben.
Nachfolgend sind die grundlegenden Vorgänge für die Vorbereitung gemeinsam mit den Referenzseiten, auf welchen
Sie weitere Einzelheiten finden, aufgeführt.
Auspacken der Registrierkasse aus
1.
dem Karton.
3.
4.
2.
Entfernen der Geldlade aus ihrem Karton.
Die Registrierkasse und die Geldlade sind separat verpackt.
Anschließen der Schublade.
1. Schließen Sie den Stecker der Schublade
(dreifarbiges Kabel an der Schublade) an die
Registrierkasse an.
2. Schließen Sie den Stecker des Ladenrahmens
(grünes Kabel an der Schublade) an die
Registrierkasse an.
Entfernen des Klebestreifens, mit
dem Teile der Registrierkasse
befestigt sind.
G
10
5.
Aufstellen der Registrierkasse.
1. Schrauben Sie 2 Befestigungsschrauben in die
Unterseite der Registrierkasse.
2. Kleben Sie Gummistücke an den vier Ecken den
der Unterseite der Registrierkasse an.
3. Stellen Sie die Registrierkasse auf der Oberseite der
Schublade ab, wobei Sie darauf achten müssen, dass
die Füße an der Unterseite der Registrierkasse in die
Bohrungen an der Schublade eingreifen.
2
2
1
2
1
2
Wollen wir beginnen
6.
Anschließen der Registrierkasse an eine
Netzdose.
Überprüfen Sie unbedingt den Aufkleber an der Seite der
Registrierkasse, um sicherzustellen, dass die Nennspannung
der Registrierkasse mit Ihrer örtlichen Netzspannung
übereinstimmt. Der Drucker wird für einige Sekunden
arbeiten. Bitte das Netzkable nicht unter der Schulade
anordnen.
TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung
11
G
Wollen wir beginnen
Setzen Sie den Kassenbon/
7.
Wichtig!
Nehmen Sie die Druckkopfschutzfolie von dem Drucker ab, und schließen Sie den Walzenarm.
Vorsicht! (bei der Handhabung des Thermopapiers)
• Berühren Sie niemals den Druckkopf und die Walze.
• Packen Sie das Thermopapier unmittelbar vor der Verwendung aus.
• Vermeiden Sie Hitze und direkte Sonneneinstrahlung.
• Vermeiden Sie staubige oder feuchte Orte für die Lagerung.
• Kratzen Sie nicht auf dem Papier.
• Bewahren Sie das bedruckte Papier nicht unter den folgenden Bedingungen auf:
Hohe Luftfeuchtigkeit und Temperatur/direkte Sonneneinstrahlung/Kontakt mit Kleber, Verdünner oder
Radiergummi.
Journalstreifen ein.
Walzenarm
Walze
Drucker
Einsetzen der Kassenbon-Papierrolle
Schritt 1
Nehmen Sie den
Druckerdeckel ab.
(Falls der Deckel verriegelt
ist, entriegeln Sie diesen vor
diesem Schritt unter
Verwendung der
Druckerdeckelschlüssels.)
Schritt 2
Öffnen Sie den Walzenarm.
Schritt 3
Achten Sie darauf, dass der
Papierstreifen von der
Unterseite von der Papierrolle
abgerollt wird, und setzen Sie
die Papierrolle in die
Papieraufnahme hinter dem
Drucker ein.
Schritt 4
Führen Sie das vordere Ende
des Papierstreifens über den
Drucker.
Schritt 5
Schließen Sie langsam den
Walzenarm, bis dieser richtig
einrastet.
Verriegelung der Walze
Fertigstellung
Schließen Sie den
Druckerdeckel, und führen Sie
das vordere Ende des
Papierstreifens durch den
Papiermesserschlitz.
G
12
Einsetzen der Journalstreifen-Papierrolle
Schritt 1
Nehmen Sie den
Druckerdeckel ab.
(Falls der Deckel verriegelt
ist, entriegeln Sie diesen vor
diesem Schritt unter
Verwendung der
Druckerdeckelschlüssels.)
Schritt 2
Öffnen Sie den
Walzenarm.
Schritt 3
Achten Sie darauf, dass der
Papierstreifen von der Unterseite
der Papierrolle abgerollt wird,
und setzen Sie die Papierrolle in
die Papieraufnahme hinter dem
Drucker ein.
Schritt 4
Führen Sie das vordere
Ende des Papierstreifens
über den Drucker.
Schritt 6
Führen Sie das vordere Ende
des Papierstreifens in die Nut in
der W elle der Aufwickelspule
ein, und wickeln Sie den
Papierstreifen um zwei oder
drei W indungen um die W elle.
Schritt 7
Setzen Sie die
Aufwickelspule hinter dem
Drucker und über der
Papierrolle ein.
Schritt 8
Drücken Sie die
den Papierstreifen zu spannen.
Während der Installation der
Maschine, drücken Sie die
Taste nach dem Einschalten der
Stromversorgung.
|
Taste, um
|
Wollen wir beginnen
Schritt 5
Schließen Sie langsam den
Walzenarm, bis dieser
richtig einrastet.
Verriegelung der Walze
TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung
Fertigstellung
Schließen Sie den
Druckerdeckel.
13
G
Wollen wir beginnen
8.
Stellen Sie das Datum ein.
1. Schalten Sie die elektronische Registrierkasse
ein.
Verwenden Sie die Betriebsmodustasten, um den Betriebsmodus
umzuschalten und den gewünschten Betriebsmodus zu wählen.
Betriebsmodustaste
DISP
ON/OFF
REG
MODE
X/Z
MODE
PGM
MODE
Bezeichnung der
Betriebsmodustaste
Display-Ein/
Aus-Taste
Registriermodustaste
X/Z-
Betriebsmodustaste
Programmiermodustaste
Kassenbon-Ein/Aus-Taste
Drücken Sie diese Taste zwei Mal, um in den REG/REF/REG– Betriebsmodi zwischen
„Kassenbonausgabe“ und „Keine Kassenbonausgabe“ umzuschalten.
In anderen Betriebsmodi werden die Kassenbons und Berichte unabhängig von der Einstellung
dieser Taste ausgeruckt.
Die Ausgabe eines Kassenbons nach Transaktionsabschluss ist weiterhin möglich, wenn diese Taste
ausgeschaltet ist. Die Registrierkasse kann auch so programmiert werden, dass ein Kassenbon nach
Transaktionsabschluss auch bei eingeschalteter Taste ausgegeben werden kann.
Beschreibung
Verwenden Sie diese Taste, um die elektronische Registrierkasse einoder auszuschalten.
Verwenden Sie diese Taste, um den REG (Registrier-), REF (Rückzahlungs-)
oder REG– (Registrier-Minus-) Betriebsmodus zu wählen.
Verwenden Sie diese Taste für die Wahl des X/Z (Auslese-/Rückstellungs-), MGR
(Manager-), Inline-X/Z (Summierungs-/Konsolidations-), Auto PGM (ProgrammUpload/Download-) oder CF (CF-Karten-) Betriebsmodus.
Verwenden Sie diese Taste, um den PGM1-, PGM2-, PGM3-, PGM4-,
PGM5- oder PGM6-Betriebsmodus zu wählen.
Verkäufertaste/Dallas-Schlüssel
In Deutschland können Sie Verkäufer unter Verwendung des Dallas-Schlüssels (Dallas-Schlüsselempfänger eingebaut)
oder unter Verwendung einer Geheimnummer des Verkäufers anmelden.
In anderen Gebieten erfolgt die Zuordnung des Verkäufers unter Verwendung der Verkäufertaste oder der
Geheimnummer des Verkäufers.
Die Methode für das Zuordnen des Verkäufers hängt von der Programmierung Ihrer Registrierkasse ab.
Sie können den Verkäufer oder Kassierer zuordnen, indem Sie die fünf
unter dem Displaypanel angeordneten Tasten verwenden.
Dallas-Schlüssel
Sie können einen Verkäufer oder Kassierer anmelden,
indem Sie den Empfänger mit einem Dallas-Schlüssel
berühren.
Schublade
Die Schublade öffnet automatisch, wenn Sie eine
Registrierung abschließen und einen Auslese- oder
Rückstellungsbericht ausgeben.
Schubladenschloss
(für mittelgroße Schublade)
Verwenden Sie den Schubladenschlüssel, um die
Schublade abzusperren oder zu entriegeln.
Empfänger
Dallas-Schlüssel
Schubladen-Öffnungsschlüssel
(für große Schublade)
Verwenden Sie den Schubladenschlüssel, um die
Schublade zu öffnen.
Wenn die Geldlade nicht öffnet! (nur für mittelgroße Schublade)
Bei Stromausfall oder wenn es zu Fehlbetrieb der Registrierkasse kommt, öffnet die Geldlade nicht
automatisch. Aber auch in einem solchen Fall können Sie die Geldlade öffnen, indem Sie an dem
Geldladen-Entriegelungshebel (siehe unten) ziehen.
Wir stellen vor: TE-8000F/8500F
Wichtig!
Die Geldlade öffnet nicht, wenn sie mit dem Schlüssel für das Geldladenschloss abgesperrt ist.
TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung
19
G
Wir stellen vor: TE-8000F/8500F
Anzeige
Hauptanzeige
Betriebsmodus VerkäuferDatumZeitFortlaufende Nummer
• Master- oder BM-Ausschaltung: ßKleinbuchstabe/Standardgröße: ∫
Ausziehbare Kundenanzeige
Stückzahl
Betrag (Summe/Wechselgeld)
1™34∞67•90
Aktuelle Transaktion
TOTALCHANGE
In den in dieser Anleitung enthaltenen Bedienungsbeispielen sind die Anzeigebeispiele nicht in wahrer Größe dargestellt. Alle
Beispiele sind nur Abbildungen.
Das Unterfenster wird bei Bedarf automatisch geöffnet,
damit Sie Optionen wählen können.
8 Arretierbarer Zähler
Zeigen die „registrierten“, „minimalen“ und
„maximalen“ Anzahlen an.
21
G
Wir stellen vor: TE-8000F/8500F
Tastatur (TE-8000F)
1
RECEIPT
FEEDFEED
2
RECEIPT
3
MENU
SHIFT
G
RF
I
C
N
789
456
123
000•
4
JOURNAL
RCPD
6
H95AC
OPENNO
F
–←
–
%
AB
0DE
YES
A
↑
HOME
↓
A
KJML
VOID
X
CANCEL
OP
CR
RQ
NEW/OLD
CHK
S
SUBTOTAL
T
CA
AMT
TEND
ESC/
SKIP
PAGE
UP
→
PAGE
DOWN
#
NS
CHK/
TEND
NB
U
918273645546372819099108
817263544536271808998107
716253443526170798897106
615243342516069788796105
514233241505968778695104
413223140495867768594103
312213039485766758493102
211202938475665748392101
110192837465564738291100
• Registriermodus
1 Papierstreifen-Vorschubtaste f, j
Halten Sie diese Taste gedrückt, um den Papierstreifen im
Drucker vorzuschieben.
2 Taste für Kassenbon nach Transaktionsabschluss ;
Verwenden Sie diese Taste, um nach dem Abschluss einer
Transaktion einen Kassenbon auszugeben.
3 Menüumschalttaste @
Verwenden Sie diese Taste, um die PLU-Folientaste auf das
n-te (1 – 8) Menü umzuschalten.
4 Einzahlungstaste r
Verwenden Sie diese Taste nach einer nummerischen
Eingabe, um einen eingezahlten Geldbetrag für
Nichtverkaufs-Transaktionen zu registrieren.
5 Euro/Auszahlungstaste P
Euro-Taste: Verwenden Sie diese Taste, um die
Hauptwährung in eine Landeswährung (Euros/örtliche
Währung) umzuwandeln, wenn eine Zwischensumme
registriert wird. Diese Taste wird auch verwendet, um eine
Landeswährung zu spezifizieren, wenn ein Zahlungsbetrag
eingegeben.
Auszahlungstaste: Verwenden Sie diese Taste nach einer
nummerischen Eingabe, um einen aus der Schublade
ausgezahlten Geldbetrag zu registrieren.
6 Escape/Überspringentaste \
Verwenden Sie diese Taste, um eine Programmsequenz oder
eine X/Z-Sequenz abzuschließen und an den Primärstatus
zurückzukehren. Sie können diese Taste auch verwenden, um
die Ausgabe eines Berichts in dem PGM-, X- und ZBetriebsmodus abzubrechen.
7 Kundenzahltaste[
Verwenden Sie diese Taste, um die Anzahl der Kunden zu
registrieren.
8 Tischwechseltaste]
Verwenden Sie dieses Taste, um den Inhalt eines Tisches auf
einen anderen Tisch zu übertragen.
9 Nein-Taste _
Verwenden Sie diese Taste, um den gewählten Schritt und
die vorhergehenden Schritte zu stornieren.
0 Ja-Taste `
Verwenden Sie diese Taste, um den gewählten Schritt und
die vorhergehenden Schritte zu bestätigen.
A Links-, Rechts-, Aufwärtspfeil-, Abwärtspfeiltaste
y, u, ?, >
Verwenden Sie diese Tasten, um den Cursor zu verschieben.
B Taste für Ausgangsposition z
Verwenden Sie diese Taste, um den Cursor an die
Ausgangsposition zurückzubringen.
C Taste für nächste Seite g
Verwenden Sie diese Taste, um auf das nächste Fenster (die
nächste Seite) weiterzuschalten.
D Taste für vorhergehende Seite w
Drücken Sie diese Taste, um auf das vorhergehende Fenster
(die vorhergehende Seite) zurückzuschalten.
E Diskonttaste p
Verwenden Sie diese Taste, um Diskonts zu registrieren.
F Minustaste m
Verwenden Sie diese Taste, um Werte für Subtraktionen
einzugeben.
G Rückzahlungstaste R
Verwenden Sie diese Taste, um Rückzahlungsbeträge
einzugeben und bestimmte Eingaben zu stornieren.
H Öffnungstaste O
Verwenden Sie diese Taste, um temporär eine Begrenzung
der Stellenzahl, die für einen Einheitspreis eingegeben
werden kann, aufzuheben.
I Löschtaste C
Verwenden Sie diese Taste, um die noch nicht registrierte
Eingabe zu löschen.
G
22
Tastatur (TE-8500F)
1U234
RECEIPT JOURNAL
FEEDFEED
816243342516069788796105
715233241505968778695104
614223140495867768594103
253443526170798897106
789
EFABA
GH0
RECEIPT
COVERS
–—
%
RF
MENU
SHIFT
TABLE
TRANS
OPEN
IJK
X
513213039485766758493102
C
N
412202938475665748392101
311192837465564738291100
21018273645546372819099
1917263544536271808998
J Multiplikations/Datums/Zeittaste |
Verwenden Sie diese Taste, um eine Menge für eine
Multiplikation einzugeben. Zwischen den Transaktionen
kann mit dieser Taste die aktuelle Zeit und das Datum
angezeigt werden.
K Fehlerberichtigungs-/Ungültigkeitstaste ~
Verwenden Sie diese Taste, um den zuletzt registrierten
Posten, Rabatt, Aufschlag, übergebenen Betrag usw. zu
berichtigen. Diese Taste macht auch die für PLUs oder
Einstellmenüs usw. vorhergehend registrierten Daten
ungültig.
L Stornierungstaste Ä
Verwenden Sie diese Taste, um die für PLUs, Einstellmenüs
usw. vorhergehend registrierten Daten zu stornieren. Sie
müssen diese Taste drücken, bevor eine Transaktion
abgeschlossen wird, deren Daten storniert wurden. Sie ist
auch nach der Berechnung einer Zwischensumme wirksam.
M Nichtaddier/Nichtverkaufstaste N
Nichtaddiertaste: Um eine Referenznummer (z.B.
Schecknummer, Kreditkarte usw.) während einer Transaktion
auszudrucken, verwenden Sie diese Taste nach den
nummerischen Eingaben.
Nichtverkaufstaste: Verwenden Sie diese Taste zum Öffnen
der Schublade, ohne etwas zu registrieren.
N Ziffern- und Dezimalpunkttasten
0, 1 ~ 9, -, ^
Verwenden Sie diese Tasten für die Eingabe von Zahlen.
O Kredittaste Å
Verwenden Sie diese Taste, um einen Kreditverkauf zu
registrieren.
P Schecktaste k
Verwenden Sie diese Taste, um einen Scheckverkauf zu
registrieren.
Q Neuer/Alter Tischtaste Z
Verwenden Sie diese Taste in einem TischVerfolgungssystem, um Tischnummern einzugeben, wenn
neue Tische geöffnet oder vorhandene Tische erneut geöffnet
werden sollen. Wenn der Verkäufer eine Tischnummer
eingibt, überprüft die Registrierkasse, ob diese Nummer
bereits in dem Tisch-Verfolgungsspeicher vorhanden ist.
Falls keine übereinstimmende Nummer in dem Speicher
vorhanden ist, wird ein neuer Tische unter der eingegebenen
Nummer geöffnet. Falls die eingegebene Tischnummer mit
einer bereits im Speicher abgespeicherten Nummer
übereinstimmt, wird dieser Tische erneut für weitere
Registrierung oder Abschluss geöffnet.
R Neuer Saldotaste S
Verwenden Sie diese Taste, um den aktuell registrierten
Gesamtbetrag zu dem vorhergehenden Saldo zu addieren, um
den neuen Saldo zu erhalten. Wenn Sie diese Taste drücken,
wird der Gesamtbetrag der Transaktion berechnet.
Normalerweise wird ein Kassenbon ausgegeben.
S Zwischensummentaste s
Verwenden Sie diese Taste, um die gegenwärtige
Zwischensumme (einschließlich Umsatzsteuer) anzuzeigen
und auszudrucken.
T Taste für übergebenen Bargeldbetrag a
Verwenden Sie diese Taste, um den übergebenen
Bargeldbetrag zu registrieren.
U PLU-Folientasten (, ) ~ ., /
Verwenden Sie diese Tasten, um die abrufbaren
Festpreisartikel für die PLU-Folientasten zu registrieren.
789
456
123
000•
5
RCPD
AC
NO
←
HOME
AD
YES
LM
VOID
OP
Q
S
T
6
ESC/
SKIP
PAGE
↑
PAGE
↓
DOWN
CANCEL
NEW/OLD
#
CHK/
CR
TEND
R
CHK
SUBTOTAL
CA
AMT
TEND
UP
→
NS
NB
Wir stellen vor: TE-8000F/8500F
TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung
23
G
Wir stellen vor: TE-8000F/8500F
Zuordnungsbare Funktionen
Sie können die Tastatur genau auf die Anforderungen Ihres
Geschäftes anpassen.
Für Einzelheiten wenden Sie sich an Ihren CASIO Fachhändler.
Add check (Hinzufügen von Tischen)
Verwenden Sie diese Taste in einem Tisch-Verfolgungssystem,
um die Einzelheiten von mehr als einem Tisch in einen einzigen
Tisch zu kombinieren.
Arrangement
Verwenden Sie diese Taste, um ein Arrangementprogramm zu
aktivieren, das in der Arrangementdatei programmiert ist. Jede
Operation, die von der Tastatur aus ausgeführt werden kann,
sowie jeder Modus können in einem Arrangementprogramm
programmiert und danach einfach durch Drücken nur dieser
Taste ausgeführt werden. Zusätztlich kann eine nummerische
Eingabe in ein Arrangementprogramm eingeschlossen werden.
In diesem Fall müssen Sie die Zahl eingeben und danach diese
Taste drücken. Die Modussteuerfunktion dieser Taste kann für
alle Modi mit Ausnahme des OFF- Modus programmiert
werden.
Bill copy (Rechnungskopie)
Verwenden Sie diese Taste, um eine Rechnungskopie
auszugeben.
Break-in/out (Pausenbeginn/Pausenende)
Verwenden Sie diese Taste, um die Start/Endzeit zu registrieren,
wenn die Beschäftigten eine Pause einlegen.
Charge (Anschreibungs)
Verwenden Sie diese Taste, um einen Anschreibungsverkauf zu
registrieren.
Check endorsement (Scheck-Indossament)
Verwenden Sie diese Taste, um eine ScheckIndossamentmeldung unter Verwendung des Quittungsdruckers
auszudrucken.
Check print (Rechnungsdruck)
Verwenden Sie diese Taste, um die Tischrechnung auf dem
Quittungsdrucker auszudrucken.
Clerk number (Verkäufernummer)
Verwenden Sie diese Taste, um die Geheimnummer eines
Verkäufers zuzuordnen.
Clerk transfer (Verkäuferwechsel)
Verwenden Sie diese Taste um offene Tische an einen anderen
Verkäufer zu übertragen.
Clock-in/out (Arbeitsbeginn/Arbeitsende)
Verwenden Sie diese Taste, um die Zeit zu registrieren, zu der
die Beschäftigten die Arbeit beginnen/beenden.
Coupon (Kupon)
Verwenden Sie diese Taste, um Kupons zu registrieren.
Coupon 2 (Kupon 2)
Verwenden Sie dieses Taste, um den nächsten zu registrierenden
Posten als Kupon zu deklarieren.
Cube (Kubik)
Dieses Taste führt die gleiche Funktion wie die
Quadrierungstaste aus. Bei Additionen hat diese Taste auch eine
Kubik-Multiplikationsfunktion.
Currency exchange (Währungswechsel)
Verwenden Sie dieses Taste, um eine Fremdwährung in die
Landeswährung umzuwandeln, und umgekehrt, indem Sie den
voreingestellten W echselkurs für die Taste verwenden. Das
Ergebnis wird angezeigt.
Verwenden Sie dieses Taste, um die LandeswährungsZwischensumme oder die Verkaufsgut-Zwischensumme in den
äquivalenten Betrag der Währung eines anderen Landes
umzuwandeln.
Verwenden Sie dieses Taste für die Umwandlung einer
Fremdwährung in den äquivalenten Betrag der Landeswährung.
Declaration (Deklaration)
Verwenden Sie diese Taste, um den Betrag in der Geldlade für
die Gelddeklaration zu deklarieren.
Department (Warengruppe)
Verwenden Sie diese Taste für das Registrieren einer
Warengruppe.
Department number (Warengruppennummer)
Verwenden Sie diese Taste für die Eingabe von
Warengruppennummer.
Deposit (Depot)
Verwenden Sie diese Taste zum Registrieren von Depots.
Dutch account (Getrennte Rechnung)
Verwenden Sie diese Taste, wenn die Gäste den Gesamtbetrag
getrennt bezahlen.
Eat-in (Lokalservice)
Verwenden Sie diese Taste, um zu spezifizieren, wenn der Gast
seine Bestellung in dem Restaurant isst. Drücken Sie diese
Taste, bevor Sie die Transaktion abschließen.
Electronic journal display (Display für elektronisches J ournal)
Verwenden Sie diese Taste, um das abgespeicherte elektronische
Journal anzuzeigen.
1st unit price (Erster Einheitspreis)
Verwenden Sie diese Taste, um einen bestimmten Posten als den
ersten Einheitspreis zu registrieren.
House Bon (Geschäftsbon)
Verwenden Sie diese Taste, um Posten für die Verwendung in
dem Geschäft zu registrieren.
Loan (Darlehen)
Verwenden Sie diese Taste, um den Geldbetrag einzugeben, der
für Geldwechsel eingebracht wurde.
List (Liste)
Verwenden Sie diese Taste, um die Menülisten anzuzeigen.
List number (Listennummer)
Verwenden Sie diese Taste, um eine Listennummer einzugeben.
Ketten Bon (Kettenbon)
Verwenden Sie dieses Taste, um Mengen für Multiplikationen
einzugeben. Eine Multiplikation mit dieser Taste gibt einen
einzelnen Bestellungsdruck aus.
Media change (Zahlungsmittelwechsel)
Verwenden Sie diese Taste, um das Zahlungsmittel der in der
Schublade befindlichen Beträge zu wechseln.
Verwenden Sie diese Taste, um die Zwischensumme ohne
Umsatzsteuerbetrag und den vorhergehenden Saldo zu erhalten.
New check (Neuer Tisch)
Verwenden Sie diese Taste in einem Tisch-Verfolgungssystem,
um eine neue Tischnummer einzugeben, wenn ein neuer Tisch
unter dieser Nummer geöffnet werden soll.
No sale (Nichtverkauf)
Verwenden Sie diese Taste, um die Schublade zwischen den
Transaktionen zu öffnen.
Non-add (Nichtaddier)
Verwenden Sie dieses Taste für das Ausdrucken von
Referenznummern (persönliche Schecknummer,
Kreditkartennummer usw.)
Normal receipt (Normaler Kassenbon)
Verwenden Sie diese Taste, um den Bestellstatus von „Bon“ auf
„Normal“ zu ändern.
Verwenden Sie diese Taste, um die optischen Strichcodes
manuell einzugeben.
Old check (Alter Tisch)
Verwenden Sie diese Taste in einem Tisch-Verfolgungssystem,
um die Nummer eines vorhandenen Tisches (vorher mittels
Taste für neuen Tisch kreiert) einzugeben, dessen Einzelheiten
in dem Tisch-Verfolgungsspeicher abgelegt sind. Vorhandene
Tische werden erneut geöffnet, um weitere Registrierung oder
den Abschluss ausführen zu können.
Open 2 (Offen 2)
Verwenden Sie diese Taste, um die eingabepflichtigen
Spezifikationen aufzuheben.
Open check (Offene Rechnungen)
Verwenden Sie diese Taste, um einen Bericht über alle offenen
Tische/Rechnungen eines zugeordneten Verkäufers auszugeben.
G
24
Operator number (Bedienernummer)
Verwenden Sie diese Taste, um eine Ver käufernummer während
des V erkäuferwechsels einzugeben.
Operator X/Z (Bediener X/Z)
Verwenden Sie diese Taste, um den individuellen X/Z-Bericht
eines V erkäufers auszugeben.
PLU number (PLU-Nummer)
Verwenden Sie diese Taste, um eine PLU-Nummer einzugeben.
Plus
Verwenden Sie diese Taste für das Registrieren von
Zuschlagsgebühren.
Pick up (Abholung)
Verwenden Sie diese Taste, um die Auszahlung eines
Zahlungsmittels aus der Schublade zu registrieren.
Premium (Aufschlag)
Verwenden Sie diese Taste, um den voreingestellten Prozentsatz
anzuwenden, oder geben Sie manuell den Prozentsatz ein, um
den Aufschlagbetrag für den zuletzt registrierten Artikel oder
die Zwischensumme zu erhalten.
Price (Preis)
Verwenden Sie diese Taste, um einen offenen PLU zu
registrieren.
Price inquiry (Preisabfrage)
Verwenden Sie diese Taste, um den Preis und die Beschreibung
für einen PLU abzufragen, ohne diesen zu registrieren.
Post entry (Nachträgliche Eingabe)
Verwenden Sie diese Taste, um einen reservierten Posten des
Einstellmenüs anzugeben und diesen später als Festposten zu
registrieren.
Quantity/for (Menge/für)
Diese Taste weist die gleichen Funktionen wie die
Multiplikationstaste auf. Zusätzlich weist diese Taste auch eine
Funktion für getrennten Preis auf.
Recall (Rückruf)
Verwenden Sie diese Taste für den Rückruf einer mittels
Speichertaste übertragenen Tischnummer. Wenn Sie diese Taste
drücken, erscheint die Tischnummer in der Reihenfolge der
ältesten Aufzeichnung.
Reverse display (Umgekehrtes Display)
Verwenden Sie diese Taste, um die LCD-Farbe umzukehren.
Round repeat (Wiederholung)
Verwenden Sie diese Taste, um die gleichen Posten zu
registrieren, die unmittelbar davor bestellt wurden.
Seat number (Sitznummer)
Verwenden Sie diese Taste, um die Sitznummer einzugeben und
auszudrucken.
2nd unit price (Zweiter Einheitspreis)
Verwenden Sie diese Taste, um einen bestimmten Posten als
zweiten Einheitspreis zu registrieren.
Separate check (Separater Tisch)
Verwenden Sie diese Taste in einem Tisch-Verfolgungssystem,
um gewählte Posten von einem Tisch separat auf einen anderen
Tisch zu übertragen.
Selective item subtotal (Zwischensumme für ausgewählte
Posten)
Verwenden Sie diese Taste, um den Zwischensummenbetrag der
ausgewählten Posten 1/2 zu berechnen.
Shift PLU (PLU-Umschaltung)
Verwenden Sie diese Taste, um eine PLU-Folientaste auf die nte (1 – 8) Ebene umzuschalten.
Slip feed/release (Quittungs-Vorschub/Freigabe)
Verwenden Sie diese Taste, um die in den Quittungsdrucker
eingelegte Quittung vorzuschieben. Dies erfolgt durch
Spezifizieren der Anzahl der Vorschubzeilen. Diese Taste wird
auch verwendet, um den Quittungspapierhalter freizugeben,
wenn keine Zahlen eingegeben werden.
Slip back feed/release (Quittungs-Rückschub/Freigabe)
Verwenden Sie diese Taste, um die in den Quittungsdrucker
eingelegte Quittung zurückzuschieben. Dies erfolgt durch
Spezifizieren der Anzahl der Rückschubzeilen. Diese Taste wird
auch verwendet, um den Quittungspapierhalter freizugeben,
wenn keine Zahlen eingegeben werden.
Slip print (Quittungsdruck)
Verwenden Sie diese Taste, um den Quittungsdruck auf dem
Quittungsdrucker auszuführen. Durch Drücken dieser Taste
werden die Verkaufseinzelheiten ausgedruckt. Das tatsächliche
Ausdrucken erfolgt nach Ausgabe des Kassenbons.
Square (Quadrieren)
Diese Taste weist die gleiche Funktion wie die
Multiplikationstaste auf. Zusätzlich weist diese Taste auch eine
Quadrierungs-Multiplikationsfunktion auf.
Stock inquiry (Abfrage des Lagerbestands)
Verwenden Sie diese Taste, um den gegenwärtigen Lagerbestand
für einen PLU abzufragen, ohne diesen zu registrieren.
Store (Speicherung)
Verwenden Sie diese Taste für die Speicherung der
Tischnummer der registrierten Posten. Wenn Sie diese Taste
drücken, werden die registrierten Postendaten abgespeichert,
worauf diese Daten an die jüngste Tischnummer übertragen
werden.
Subdepartment (Unterwarengruppe)
Verwenden Sie diese Taste, um Posten für die Unterwarengruppe
zu registrieren.
Subdepartment number (Unterwarengruppennummer)
Verwenden Sie diese Taste, um die Nummer der
Unterwarengruppe einzugeben.
Substitution (Substitution)
Verwenden Sie diese Taste, um einen Gruppen-PLU durch einen
PLU zu ersetzen, der in dem Pulldown-Menü nicht
voreingestellt ist.
Table number (Referenznummer)
Verwenden Sie diese Taste, um die Referenznummern
einzugeben.
Takeout (Heimservice)
Verwenden Sie dieses Taste, um zu spezifizieren, dass der
Kunde die Posten nicht im Restaurant konsumiert, sondern nach
Hause mitnimmt. Vor dem Abschluss einer Transaktion drücken
Sie dieses Taste für einen steuerfreien Ver kauf.
Tax exempt (Steuerfrei)
Verwenden Sie diese Taste, um einen steuerpflichtigen Betrag
auf einen steuerfreien Betrag umzuwandeln.
Tax shift (Steuerumschaltung)
Verwenden Sie diese Taste, um die Steuertabelle zu aktivieren,
die für den gleichen Steuerstatus für diese Taste programmiert
ist.
Verwenden Sie diese Taste, um die Zwischensumme des
steuerpflichtigen Betrags zu erhalten.
Text print (Textdruck)
Verwenden Sie diese Taste, um Zeichen für das Ausdrucken
einzugeben.
Text recall (Textaufruf)
Verwenden Sie diese Taste, um voreingestellte Zeichen
auszudrucken.
Tip (Trinkgeld)
Verwenden Sie diese Taste, um Trinkgelder zu registrieren.
Tray total (Kassensoll)
Verwenden Sie diese Taste, um den Gesamtbetrag für alle
Transaktion von der letzten Registrierung bis zum Drücken
dieser Taste oder für die Registrierungen zwischen den
Betätigungen dieser Taste anzuzeigen.
Validation (Bestätigung)
Verwenden Sie diese Taste, um Posten- oder
Transaktionsbeträge auf der Quittung zu bestätigen.
VAT (Mehrwertsteuer)
Verwenden Sie diese Taste, um die Mehrwertsteuer separat
auszudrucken.
Wir stellen vor: TE-8000F/8500F
TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung
25
G
Wir stellen vor: TE-8000F/8500F
Entfernen/Austauschen des Folienhalters (nur TE-8000F)
Entfernen des Folienhalters
Befolgen Sie die Schritte 1 ~ 2.
1
2
Austauschen des Folienhalters
Befolgen Sie die Schritte 3 ~ 4.
3
4
G
26
Einsetzen einer Menüfolie in den Folienhalter (nur TE-8000F)
Öffnen des Folienhalter
Befolgen Sie die Schritte 1 ~ 3.
1
1
1
2
U
P
UP
Einsetzen einer Menüfolie in den Folienhalter
Befolgen Sie die Schritte 4 ~ 6.
4
Back side
UP
U
P
UP
UP
Back side
3
08
1
99
7
0
1
90
5
6
3
7
2
8
1
6
9
2
7
1
8
6
1
7
1
6
5
72
63
54
5
62
4
53
4
4
5
52
3
3
4
4
3
2
4
5
2
3
3
4
4
2
2
3
5
3
2
1
3
4
1
2
2
3
1
1
4
2
2
1
3
2
1
1
2
0
1
1
6
63
54
5
4
6
3
7
2
8
1
9
6
2
7
1
8
2
6
1
7
5
1
6
4
1
5
4
3
62
53
4
4
5
3
52
3
4
4
3
5
51
2
4
3
3
4
2
3
1
2
50
1
4
2
3
3
2
0
4
1
3
2
2
9
3
0
3
1
2
2
1
9
2
0
2
1
1
8
2
9
1
0
1
1
98
81
80
71
70
61
69
60
51
59
50
1
49
0
4
9
3
0
3
3
9
2
0
8
2
9
1
1
8
72
0
8
71
70
61
69
60
68
59
58
49
57
48
47
8
3
46
7
3
6
10
89
97
5
0
1
88
96
79
78
68
58
57
48
47
8
7
3
99
0
9
9
8
8
8
9
7
8
7
7
7
7
67
66
65
56
55
4
0
1
87
95
03
1
86
94
77
76
67
66
56
55
46
108
107
98
97
96
7
8
6
8
5
8
6
5
7
4
7
7
64
2
0
1
85
84
75
74
65
73
64
106
105
104
95
103
94
93
4
8
92
3
8
2
8
3
1
93
1
0
1
92
0
0
1
83
91
82
102
1
101
100
91
Wir stellen vor: TE-8000F/8500F
TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung
27
G
Grundlegende Operationen und Einstellungen
Ablesen der Druc kausgaben
• Der Journalstreifen und die Kassenbons zeigen Aufzeichnungen aller Transaktionen und Operationen.
• Der auf dem Journalstreifen und den Kassenbons ausgedruckte Inhalt ist fast identisch.
• Die folgenden Posten können auf den Kassenbons und dem Journalstreifen ausgelassen werden.
In den in dieser Anleitung enthaltenen Bedienungsbeispielen zeigen die Druckbeispiele an, was auf der für
Kassenbons verwendeten Papierrolle ausgedruckt wird. Sie stellen nicht die tatsächliche Größe dar. Die
tatsächlichen Kassenbons weisen eine Breite von 58 mm auf. Alle Beispiele für Kassenbons und Journalstreifen
stellen ausgedruckte Abbildungen dar.
G
28
Geöffnet
Verwendung Ihrer Registrierkasse
Nachfolgend sind die allgemeinen Vorgänge beschrieben, die Sie verwenden sollten, um die Registrierkasse optimal
verwenden zu können.
VOR den Geschäftsstunden ...
• Achten Sie darauf, dass die Registrierkasse
richtig angeschlossen ist.Seite 11
• Achten Sie darauf, dass ausreichend Papierstreifen
auf der Papierrolle vorhanden ist.Seiten 12, 13
• Lesen Sie die finanziellen Summen aus,
um sicherzustellen, dass alle Null sind.Seite 89
•Überprüfen Sie das Datum und die Zeit.Seite 31
WÄHREND der Geschäftsstunden ...
• Registrieren Sie die Transaktionen.Seite 32
• Lesen Sie periodisch die Summen.Seite 88
NACH den Geschäftsstunden ...
• Stellen Sie die täglichen Summenregister zurück.Seite 48
• Entfernen Sie den Journalstreifen.Seite 105
•
Leeren Sie die Geldlade und lassen Sie diese geöffnet.
• Bringen Sie das Bargeld und den Journalstreifenin das Büro.
Geöffnet
Seite 19
TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung
29
Grundlegende Operationen und Einstellungen
G
Grundlegende Operationen und Einstellungen
Zuordnung eines Verkäufers
In Deutschland können Sie die Verkäufer anmelden, indem Sie den Empfänger mit einem
Dallas-Schlüssel berühren oder die nummer des Verkäufers eingeben.
In anderen Gebieten können Sie die Verkäufer unter Verwendung der Verkäufertasten
ALL
Betriebsmodus
Verkäufertaste
Sie können den Verkäufer oder Kassierer anmelden, indem Sie die vier („CLK1“ bis „CLK4“) Tasten unter dem
Display verwenden.
Dallas-Schlüssel
Sie können den Verkäufer oder Kassierer anmelden, indem Sie den Empfänger mit einem Dallas-Schlüssel berühren.
oder Geheimnummern der Verkäufer zuordnen.
Die für das Zuordnen der Verkäufer verwendete Methode hängt von der Programmierung
Ihrer Registrierkasse ab.
Taste für nummer des Verkäufers
Die Ñ-Taste ist als die Taste für die Geheimnummer des Verkäufers zugeordnet.
Anmelden von Verk ufer 1 :Ç
Anmelden von Verk ufer 2 :É
Anmelden von Verk ufer 6 :--
* Falls Sie die Geheimnummer des Verkäufers nicht am Display anzeigen möchten, drücken Sie die Ñ-Taste, bevor
Sie die Nummer eingeben.
Abmeldung von Verkäufern
BEDIENUNG
BEDIENUNG
*
1Ñmit Dallas-Schlüssel 1 berühren
*
2Ñmit Dallas-Schlüssel 2 berühren
○○○
*
6Ñmit Dallas-Schlüssel 6 berühren
Geheimnummer des Verkäufers
(1 ~ 6 ist als Vorgabe eingestellt.)
○○○
Abmelden des Verk ufers :0Ç(~Ñ)
• Der aktuelle Verkäufer wird auch abgemeldet, wenn Sie die Registrierkasse ausschalten oder eine Transaktion
abschließen.
Wichtig!
•Ein Verkäufer kann sich nicht anmelden, wenn sich nicht zuerst der andere Verkäufer abgemeldet hat.
•Der angemeldete Verkäufer wird auf dem Kassenbon/Journalstreifen ausgewiesen.
G
30
Anzeige von Zeit und Datum
Sie können die Zeit oder das Datum am Display der Registrierkasse anzeigen, wenn
keine Registrierung ausgeführt wird.
REG
Betriebsmodus
Anzeigen und Löschen des Datums und der Zeit
BEDIENUNGDISPLAY
|
Datum/Zeit erscheint am Display
C
Löscht die Datums/Zeitanzeige
Vorbereitung von Münzen für das Wechselgeld
Sie können den folgenden Vorgang verwenden, um die Schublade zu öffnen, ohne einen
Artikel zu registrieren. Diese Operation muss außerhalb eines Verkaufs getätigt werden.
REG
Betriebsmodus
(Sie können die
r-Taste an Stelle der N-Taste verwenden. Siehe Seite 44.)
REG C01 000123
10-10-02 12:34.
0.00
Öffnen der Schublade ohne Verkauf
BEDIENUNGKASSENBON
TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung
N
Kassenbon wird nicht ausgegeben.
31
Grundlegende Operationen und Einstellungen
G
Grundlegende Operationen und Einstellungen
Vorbereitung und Verwendung der PLU-Folientasten
Registrieren von PLU-Folientasten
Die folgenden Beispiele zeigen, wie Sie die PLU-Folientasten in verschiedenen Arten
von Registrierungen verwenden können.
REG
Betriebsmodus
Einzelpostenverkauf
Beispiel 1
BEDIENUNGKASSENBON
Einheitspreis
$1,00
——————————
PostenStückzahl1
—————————————
Zahlungs-
mittel
——————————
PLUFolientasten
1
Bargeld$1,00
1-
Einheitspreis
(
PLU-Folientasten
REG 03-04-2003 09:05
C
01 MC #01000002
1 PLU0001•1.00
TL
CASH•1.00
F
Beispiel 2 (Registrieren der Zwischensumme und Berechnung des Wechselgeldes)
Schritt 5. Wiederholen Sie den Schritt 4, wenn Sie den nächsten Datensatz programmieren möchten.
Drücken Sie die
\-Taste, und wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, wenn Sie einen anderen Datensatz
programmieren möchten.
Schritt 6. Drücken Sie wiederholt die
\-Taste, um an die „ Anzeige in Schritt 1“ zurückzukehren.
Grundlegende Operationen und Einstellungen
TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung
33
G
Grundlegende Operationen und Einstellungen
Programmierungsvorgang für PLU-Folientasten-Warengruppenverknüpfung/
Steuerstatus/Listenkapazität
Schritt 1. Drücken Sie drei Mal die <PGM MODE>-Taste, um auf „PGM-3“ zu schalten.
Schritt 2. Wählen Sie „3.Key Feature“, und drücken Sie die
`-Taste.
die
P3 C
01 10-10-02 12:34 000123
PGM-3
1.Machine Feature
2.Clerk
3.Key Feature
0.00
Anzeige in Schritt 1Anzeige in Schritt 2
Schritt 3. Wählen Sie den zu programmierenden PLU-Datensatz, indem Sie die PLU-Folientaste direkt drücken, die
PLU-Datensatznummer eingeben und die
eingeben und die
-Taste drücken.
+
`-Taste drücken, oder den Datensatznummer/ PLU-Zufallscode
Schritt 4. Programmierung der Warengruppenverknüpfung:
Wählen Sie „Dept Link“, drücken Sie die
Warengruppe, und drücken Sie die
`-Taste, wählen Sie die entsprechende zu verknüpfende
`-Taste.
Programmierung des Steuerstatus:
Wählen Sie die Zeile „Taxable status“, und drücken Sie die
zu wählen.
Programmierung der Listenkapazität:
Wählen Sie die Zeile „High Amount Limit“ (drücken Sie die
und drücken Sie die
`-Taste.
`-Taste; wählen Sie danach „1.PLU“, und drücken Sie
Key Feature
Key Feature
1.PLU
2.PLU 2nd@
3.Sub-Deparment
4.Department
5.Range
6.Individual PGM
7.Function Key
8.Shift PLU ´
0.00
`-Taste, um den entsprechenden Steuerstatus
w-Taste drei Mal), geben Sie den Betrag ein,
Key Feature
PLU
1.PLU0001
2.PLU0002
3.PLU0003
4.PLU0004
5.PLU0005
6.PLU0006
7.PLU0007
8.PLU0008 ´
0.00
Anzeige in Schritt 3Anzeige in Schritt 4-1
Memory No. 1
Random Code 1
Descriptor PLU0001
Price 10.00
Receipt type Normal Item
Item type Normal Item
Group Link -------Dept Link -------Sub-Dept Link --------
Taxable status Non Tax
Commission None
Selective Item None´
0.00
Anzeige in Schritt 4-2Anzeige in Schritt 4-3
Schritt 5. Drücken Sie die
\-Taste, und wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, wenn Sie einen anderen Datensatz
programmieren möchten.
Schritt 6. Drücken Sie wiederholt die
Memory No. 1
Random Code 1
Descriptor PLU0001
Price 10.00
Receipt type Normal Item
Item type Normal Item
Group Link --------
Dept Link --------
Sub-Dept Link -------Taxable status Non Tax
Commission None
Selective Item None´
0.00
Memory No. 1
List Link #4 --------¨
Open PLU NO
Zero Unit Price NO
Negative Price NO
Hash Item NO
Full Hash Item NO
High Amount Limit 0.00
Low Digit Limit 0
Multiple VLD N Repeat
Use main Item Amt Only NO
Use Premium Item of Set NO
0.00
\-Taste, um an die „Anzeige in Schritt 1“ zurückzukehren.
G
34
Registrieren PLU-Folientasten durch Programmieren der Daten
• Sie können den Diskontsatz manuell mit bis zu 4 Stellen (0.01% bis 99.99%) eingeben.
Steuerpflichtiger Status für die p-Taste
• Wenn Sie eine Diskontoperation an dem zuletzt registrierten Posten durchführen, wird die Steuerberechnung für den
Diskontbetrag in Übereinstimmung mit dem für diesen Posten programmierten Steuerstatus ausgeführt.
• Wenn Sie eine Diskontoperation an einer Zwischensumme ausführen, wird die Steuerberechnung für die
Zwischensumme in Übereinstimmung mit dem für die
p-Taste programmierten Steuerstatus ausgeführt.
TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung
37
Grundlegende Operationen und Einstellungen
G
Grundlegende Operationen und Einstellungen
Registrierung von Abschlägen
Das folgende Beispiel zeigt, wie Sie die m-Taste in verschiedenen Arten der
REG
Betriebsmodus
Abschläge für Artikel
Registrierung verwenden können.
BEDIENUNGKASSENBON
Einheitspreis
—————————
Posten 11
PLUFolientaste
—————————
Steuerpflichtig
—————————————
Abschlag
Betrag$0,25
$5,00
(1)
voreingestellt
—————————————
Einheitspreis
—————————
Posten 22
PLUFolientaste
—————————
Steuerpflichtig
—————————————
Abschlag
—————————————
Zahlungs-
mittel
Betrag($0,50)
Bargeld$11,00
($6,00)
voringestellt
(1)
voreingestellt
voreingestellt
5-(
25m
Reduziert den zuletzt registrierten
Betrag um den eingegebenen Wert.
Zwischensummenbetrag unter Verwendung des
voreingestellten Wechselkurses in die
Nebenwährung umwandelt. Und die
Zwischensumme in der Nebenwährung wird
am Display angezeigt.
1 Drücken Sie die a-Taste, wenn Sie als
Zahlungsmittel die Nebenwährung eingeben.
Das Wechselgeld wird in der programmierten
Währung angezeigt.
Zwischensummenbetrag unter Verwendung des
voreingestellten Wechselkurses in die
Nebenwährung umwandelt. Und die
Zwischensumme in der Nebenwährung wird
am Display angezeigt.
1 Drücken Sie die a-Taste, um die
Transaktion abzuschließen.
Das Wechselgeld wird in der programmierten
Währung angezeigt.
REG C01 03-04-03 10:45 000024
PLU0001EUR12.00
TL
CASH•6.00
EUR12.00
CGEUR0.00
•0.00
EUR12.00
•6.00
CG •0.00
KASSENBON
REG 03-04-2003 10:50
C
01 MC #01000024
1 PLU0001EUR12.00
TL
CASH•6.00
CGEUR0.00
EUR12.00
•6.00
EUR12.00
•0.00
TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung
41
Grundlegende Operationen und Einstellungen
G
Grundlegende Operationen und Einstellungen
Registrieren von zurückgegebenen Artikeln im REG-Modus
Das folgende Beispiel zeigt, wie Sie die R-Taste in dem REG-Modus verwenden
können, um von Kunden zurückgegebene Artikel zu registrieren.
REG
Betriebsmodus
BEDIENUNGKASSENBON
Einheitspreis
Posten 1 —————————
—————————————
PLUFolientaste
Einheitspreis
Posten 2 —————————
—————————————
PLUFolientaste
Einheitspreis
Posten 3 —————————
—————————————
Zurück-
gegebener
Posten 11
—————————————
Zurück-
gegebener
Posten 33
—————————————
Zahlungsmittel
PLUFolientaste
Einheitspreis
—————————
PLUFolientaste
Einheitspreis
—————————
PLUFolientaste
Bargeld$2,00
$2,35
1
$2,00
2
($1,20)
voreingestellt
3
$2,35
($1,20)
voreingestellt
235(
2-)
*
R
235(
Drücken Sie die R-Taste vor
dem zurückzugebenden Posten.
• Um fehlerhafte Registrierung in dem REF-Modus zu vermeiden, stellen Sie den Betriebsmodus sofort
auf seine frühere Position zurück.
TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung
43
Grundlegende Operationen und Einstellungen
G
Grundlegende Operationen und Einstellungen
Registrieren von Einzahlungen
Das folgende Beispiel zeigt, wie Sie Einzahlungen registrieren können. Diese
REG
Betriebsmodus
Registrierung muss außerhalb eines Verkaufs ausgeführt werden.
BEDIENUNGKASSENBON
Eingezahlter Betrag $700,00
7--r
Betrag mit bis zu 8 Stellen
REG 03-04-2003 11:15
C
01 MC #01000028
RC•700.00
Registrieren von Auszahlungen
Das folgende Beispiel zeigt, wie Sie einen aus der Registrierkasse ausgezahlten Betrag
registrieren können. Diese Registrierung muss außerhalb eines Verkaufs ausgeführt
REG
Betriebsmodus
Ausgezahlter Betrag
werden.
$1,50
BEDIENUNGKASSENBON
150P
Betrag mit bis zu 8 Stellen
REG 03-04-2003 11:20
C
01 MC #01000029
PD•1.50
G
44
Berichtigungen bei der Registrierung
Es gibt vier Verfahren, wie Sie Berichtigungen bei der Registrierung ausführen können.
• Berichtigen eines Postens, den Sie eingegeben, aber noch nicht registriert haben.
REG
Betriebsmodus
Berichtigung eines eingegebenen, aber noch nicht registrierten Artikels
BEDIENUNGKASSENBON
• Berichtigen des Postens, den Sie zuletzt eingegeben und bereits registriert haben.
• Berichtigen des Postens, den Sie bereits vorher für die Transaktion registriert
haben.
• Stornieren aller Posten in einer Transaktion.
2-
C
1-(
12|
C
11|
2-)
s
10-
C
15-F
Å
—
—
Berichtigung des Einheitspreises
—
—
— Berichtigung der Stückzahl
—
—
— Berichtigung eines teilweise übergebenen Geldbetrags
Sie müssen die `-Taste drücken, um die Transaktion zu stornieren.
Registrieren eines Nichtverkaufs
Sie können den folgenden Vorgang verwenden, um die Schublade zu öffnen, ohne einen
Verkauf zu registrieren. Diese Operation muss außerhalb eines Verkaufs ausgeführt
REG
Betriebsmodus
werden.
BEDIENUNGKASSENBON
N
Kassenbon wird nicht ausgegeben.
Grundlegende Operationen und Einstellungen
TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung
47
G
Grundlegende Operationen und Einstellungen
Ausdrucken des täglichen Verkaufsrüc kstellberichts
Dieser Bericht zeigt die täglichen Verkaufssummen.
Vorgang
Schritt 1. Drücken Sie die <X/Z MODE>-Taste, um auf „X/Z Report“ zu schalten.
Schritt 2. Wählen Sie „4.Daily Z“, und drücken Sie danach die
`-Taste.
X/Z C01 10-10-02 12:34 000123
X/Z Report
1.Daily X
2.Periodic(1) X
3.Periodic(2) X
4.Daily Z
5.Periodic(1) Z
6.Periodic(2) Z
7.Time & Attendance
0.00
Anzeige in Schritt 1Anzeige in Schritt 2
Schritt 3. Wählen Sie „1.Batch“, und drücken Sie danach die `-Taste.
Schritt 4. Wählen Sie „1.Batch(1)“, und drücken Sie danach die
X/Z Report
Daily Z
1.Batch
2.Cashier/Clerk
3.Open Check
4.E-Journal
5.Others
`-Taste.
0.00
X/Z C01 10-10-02 12:34 000123
X/Z Report
1.Daily X
2.Periodic(1) X
3.Periodic(2) X
4.Daily Z
5.Periodic(1) Z
6.Periodic(2) Z
7.Time & Attendance
0.00
Daily Z
Batch
1.Batch(1)
2.Batch(2)
3.Batch(3)
4.Batch(4)
5.Batch(5)
6.Batch(6)
7.Batch(7)
8.Batch(8) ´
0.00
Schritt 5. Drücken Sie wiederholt die
G
48
Anzeige in Schritt 3Anzeige in Schritt 4
\-Taste, um an die „Anzeige in Schritt 1“ zurückzukehren.
Druckausgabe
Z 03-04-2003 17:00
C
01 MC #01000237
Z FIXED TTL1
GROSS981.250
NET No 111
CAID•1,919.04
CKID•859.85
CRID•709.85
RF No 3
DC•1.22
REF•2.42
CLEAR No 85
TA1•2,369.69
TX1•128.86
EX1 No 0
Nullsummen für W arengruppen/Funktionen/Verkäufer werden über das Programm nicht ausgedruckt.
*2
Diese Posten können über das Programm ausgelassen werden.
TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung
49
G
Weiterführende Operationen
Dieses Kapitel beschreibt weiterführende Operationen, die Sie in Abhängigkeit von Ihrem Verkaufsumfeld
verwenden können.
Ausgabe eines Kassenbons nach Transaktionsabschluss
Mit dieser Funktion können Sie einen Kassenbon nach dem Transaktionsabschluss ausgeben.
Achten Sie darauf, dass die folgenden Bedingungen erfüllt sein müssen.
•Der Kassenbon-Ausgabestatus muss ausgeschaltet (OFF) sein.
•Die Transaktion muss in dem Modus REG, REF oder REG- unter Verwendung der <CASH>-,
<CHARGE>-, <CREDIT>- oder <CHECK>-Taste abgeschlossen worden sein.
Beispiel für den Kassenbon
BEDIENUNG
Folientaste 1
$10,00
Posten 1 ——————————
Stüekzahl1
—————————————
Folientaste 2
$20,00
Posten 2 ——————————
Stüekzahl1
—————————————
Zahlungs-
mittel
Bargeld$30,00
10-(
20-)
s
30-
F
Kassenbon wird nicht ausgegeben.
Einen V erkäufer anmelden (wenn erforderlich).
;
Kassenbon nach Transaktionsabschluss wird
ausgegeben.
Sie können nur die folgende Operation verwenden, um die Kundenzahl nochmals einzugeben, wenn die [-Taste
(Kundenzahltaste) für die nochmalige Eingabe programmiert ist. Wenn das Pr ogramm eine nochmalige Eingabe der
Anzahl der Kunden verbietet, kommt es durch diese Operation zu einem Fehler.
Sie können die Anzahl der Kunden unmittelbar nach der anfänglichen Eingabe oder während der späteren
Registrierung nochmals eingeben.
Beispiel 3
Sie können die folgende Operation verwenden, um Kunden zu eine ursprünglich eingegebenen Kundenzahl zu
addieren (wenn eine Addition zu der Kundenzahl gestattet ist).
• Nach der Initialisierung druckt die Registrierkasse die Kundenzahl nicht auf den Kassenbons aus.
Weiterführende Operationen
TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung
51
G
Weiterführende Operationen
V erkäufer-Unterbrec hungsfunktion
Es gibt zwei Arten der Verkäufer-Unterbrechungsfunktion, wie sie nachfolgend in Vorgang1 und Vorgang 2 dargestellt sind.
• In Vorgang 1 besitzt jeder Verkäufer einen eigenen Verkäufer-Unterbrechungspuffer, sodass die Verkäufer-
Unterbrechungsfunktion jeden individuellen Verkäufer in die Lage versetzt, eine unabhängige Re gistrierungsoperation
auszuführen. In diesem Fall ist jeder Verkäufer individuell mit einem eigenen Verkäufer-Unterbrechungspuffer v erknüpft.
• In Vorgang 2 verwenden mehrere Verkäufer den gleichen Verkäufer-Unterbrechungspuffer , sodass eine einzelne Verkäufer -
Unterbrechungsoperation (W echsel des Verkäufers während der Re gistrierung) auch während der Registrierung ausgeführt
werden kann. In diesem Fall sind mehrerer Verkäufer mit einem einzigen Verkäufer-Unterbrechungspuffer v erknüpft.
In diesem Vorgang ist das Programm „Öffnen einer einem anderen Verkäufer zugeordneten Tischnummer durch den
Verkäufer gestattet“ erforderlich.
Achten Sie auf die folgenden wichtigen Punkte, welche die Verkäufer-Unterbrechungsfunktion betreffen.
• Die Registrierkasse muss so programmiert sein, dass sie die Verkäufer-Unterbrechungsfunktion gestattet.
• In den REG, REF und REG–-Modi können die Verkäufer gewechselt werden, während die Transaktion ausgeführt wird,
sodass mehrere Verkäufer gleichzeitig Registrierungen im gleichen Modus unter Verwendung einer Registrierkasse
ausführen können. F alls zum Beispiel der Verkäufer 1 während der Registrierung einer Transaktion unterbrochen wird,
kann der Verkäufer 2 die gleiche Maschine verwenden, um eine unterschiedliche T ransaktion zu re gistrieren. Danach kann
der V erkäufer 1 ab dem Punkt der Unterbrechung mit der ursprünglichen Registrierung fortsetzen.
Vorgang 1
Verkäufer 1
Verkäufer 2
Anmelden
Registrierung AKassenbon A nach AbschlussAbschluss A
<NEW BALANCE>
Anmelden
*
<NEW BALANCE>
Anmelden
*
<CASH>
Anmelden
Abschluss BRegistrierung B
Anmelden
<CASH>
<RECEIPT>
* Kann weggelassen werden
Vorgang 2
Verkäufer 1
Verkäufer 2
Anmelden
Registrierung AAbschluss A + B
<NEW BALANCE>*
Anmelden
<NEW BALANCE>*
Registrierung B
Anmelden
<CASH>
* Kann weggelassen werden
Hinweise
• Eine Stornier ung kann während der Registrierung von jedem der Verkäufer ausgeführt werden. Wenn sich Verkäufer
1 wieder anmeldet (nachdem er durch den Verkäufer 2 unterbrochen wurde), werden durch die
Stornierungsoperation nur die nach dem Wiederanmelden registrierten Posten (nur dieser Kassenbon) oder vom
Beginn der Transaktion storniert. Dies kann über das Tastenprogramm gewählt werden.
• Eine <NB>-Taste muss programmiert sein, um die Verkäufer-Unterbrechungsfunktion verwenden zu können.
G
52
Quittungsdruck
Um den Stapeldruck auf dem Quittungsdrucker auszuführen, müssen Sie zuerst den Quittungsdrucker (SP-1300:
Option) anschließen und die Speicherzuordnungsoperation (siehe Programmierungsmodus 5 in der
Programmierungsanleitung) verwenden, um Pufferspeicher für die Registrierung zu reservieren. Die Kapazität des
Registrierungspufferspeichers wird von der Anzahl der Datensätze des durch die Speicherzuordnungsoperation
reservierten Registrierungspufferspeichers bestimmt.
Es gibt zwei Wege für das Ausdrucken von Quittungen:
1. Ausdrucken aller bis zum Ausdrucken der letzten Quittung registrierten Posten.
2. Ausdrucken nur der zusätzlichen Posten, die bis zur Ausgabe des letzen Kassenbons registriert wurden (z.B.
Anschreibsystem). Falls Sie „Option 2“ wählen, programmieren Sie auch „Automatisches Finden der Zeile“.
Drucken von Quittungen
Die Registrierkasse kann an den optionalen Quittungsdrucker SP-1300 angeschlossen werden, der sich durch eine
automatische Vorschubfunktion und eine automatische Rückschubfunktion auszeichnet.
• Automatische Vorschubfunktion
Diese Funktion ermöglicht ein Programmieren der Anzahl an Vorschubzeilen, die an der normalen Startposition für
das Drucken eingefügt werden sollen, bevor mit dem Drucken begonnen wird. Auch wenn der Zeilenvorschub für
diese Funktion programmiert ist, werden diese für den Bestätigungsdruck, den Scheck-Indossamentdruck und den
mittels Quittungsdrucker ausgeführten Scheckdruck nicht ausgeführt.
• Automatische Rückschubfunktion
Diese Funktion führt den automatischen Rückschub nach dem Quittungsdruck, Bestätigungsdruck und
Indossamentdruck auf dem Quittungsdrucker aus. Das Quittungspapier wird freigegeben, sobald die
Rückschuboperation beendet ist.
• Manuelle Vorschubfunktion
Sie können die <SLIP FEED/RELEASE>-Taste (Quittungsvorschub/Freigabetaste: der Tastatur der Registrierkasse
unter Verwendung des Programmiermodus 4 zugeordnet) für den manuellen Vorschub des Quittungspapiers
verwenden. Sie können den manuellen Vorschub ausführen, indem Sie einen Wert für die Anzahl der Zeilen (bis zu
zwei Stellen im Bereich von 1 bis 99) eingeben und danach die <SLIP FEED/RELEASE>-Taste drücken.
• Manuelle Rückschubfunktion
Die <SLIP BACK FEED/RELEASE>-Taste (Quittungsrückschub/Freigabetaste: der Tastatur der Registrierkasse
unter Verwendung des Programmiermodus 4 zugeordnet) kann für den manuellen Rückschub des Quittungspapiers
verwendet werden. Sie können den manuellen Rückschub ausführen, indem Sie einen Wert für die Anzahl der Zeilen
(bis zu zwei Stellen im Bereich von 1 bis 99) eingeben und danach die <SLIP BACK FEED/RELEASE>-Taste
drücken.
Sie können die Quittung ausdrucken, indem Sie den automatischen oder manuellen Stapeldruck verwenden.
Der Quittungsdruck kann nur in den REG, REF und REG–-Modi ausgeführt werden.
Falls Sie eine Registrierung abschließen, ohne ein Quittungspapier in den Quittungsdrucker einzugeben, wenn die
Registrierkasse als „Pflicht für automatischen Quittungsstapeldruck“ programmiert ist, kommt es zu einem Fehler.
Sie können die maximale Anzahl an Zeilen programmieren, die auf einer Quittung ausgedruckt werden können.
Sobald Sie dies ausgeführt haben, kommt es zu einen Fehler, wenn eine Überschreitung des voreingestellten
Maximums versucht wird. Falls es zu einem solchen Fehler kommt, wechseln Sie das Quittungpapier aus und
drücken Sie die <SLIP PRINT>-Taste, um mit dem Drucken neu zu beginnen.
Tisch-Verfolgungssystem
Tisch-Verfolgungssystem
Mit dem Tisch-Verfolgungssystem werden der Betrag, die Tischnummer, die Anzahl der Zeilen des
Quittungsdruckers, die Maschinennummer, Datum/Zeit und detaillierte Daten der Registrierung in zwei Dateien
(Tisch-Verfolgungsindex-Datei und Tisch-Verfolgungsdetail-Datei) abgespeichert.
• Die Tisch-Verfolgungsindex-Datei und Tisch-Verfolgungsdetail-Datei werden durch die folgenden Vorgänge
gelöscht:
1.Tischnummermethode: Die gleiche Tischnummer wird nicht während des täglichen Betriebs verwendet. Der Tisch
wird gelöscht, nachdem Abschlussdaten auf einer Quittung oder einem Gäste-Kassenbon ausgedruckt wurden; oder
der Tisch wird auch gelöscht, wenn eine Operation für einen neuen oder alten Tisch auf der Registrierkasse ausgeführt
wird, welche die Transaktion abgeschlossen hat.
2. Referenznummermethode: Die gleiche Tischnummer wird während des täglichen Betriebs verwendet. Der Tisch wird
gelöscht, nachdem die Abschlussdaten auf einer Quittung oder einem Gäste-Kassenbon ausgedruckt wurden; der
Tisch wird auch gelöscht, wenn die gleiche abgeschlossene Tischnummer in einer Operation für einen neuen Tisch
zugeordnet wird.
Sie können eine dieser Optionen durch die Programmierung wählen.
• Funktion für automatischen neuen Saldo
Die Registrierkasse kann so programmiert werden, dass eine automatische <NEW BALANCE>-Operation
ausgeführt wird, um einen offenen Tisch vorübergehend abzuschließen, wenn ein Verkäufer bei geöffnetem Tisch
abgemeldet (mittels Dallas-Schlüssel) wird.
• Sie können einen Bereich der Tische spezifizieren, die von jedem Verkäufer geöffnet werden können. Sobald Sie
dies ausgeführt haben, kommt es zu einem Fehler, wenn ein Verkäufer das Öffnen eines Tisches unter Verwendung
einer Nummer außerhalb des spezifizierten Bereiches versucht.
• Eine der beiden folgenden Operationen kann verwendet werden, um die Eingabe einer falschen Tischnummer zu
korrigieren.
<NEW CHECK>, <NEW/OLD>
Geben Sie erneut die richtige Tischnummer ein oder löschen Sie die ursprüngliche Tischnummer, geben Sie einen
Kassenbon aus und geben Sie danach die richtige Tischnummer ein.
<OLD CHECK>, <NEW/OLD>
Schließen Sie vorübergehend die ursprüngliche Tischnummer ab, geben Sie einen Kassenbon aus und geben Sie
danach erneut die richtige Tischnummer ein.
G
54
Die Druckbeispiele sind unter der Programmierung „Ausdrucken nur zusätzlicher Posten“ beschrieben.
Drücken Sie die <NEW BALANCE>-Taste, um die Transaktion vorübergehend abzuschließen. Falls Sie einen Tisch
sofort abschließen möchten, verwenden Sie die <CASH>-, <CHARGE>-, <CREDIT>- oder <CHECK>-Taste.
• Die Referenznummer wird in dem Tisch-Verfolgungsindex-Speicher abgespeichert, sodass ihre Eingabe in dieser
Operation nicht erforderlich ist, auch wenn Eingabepflicht für die Referenznummer voreingestellt ist. Die
Referenznummer darf auch nach der Tischnummer eingegeben werden, ohne dass es zu einem Fehler kommt.
• Sobald ein Tisch unter einer Nummer in dem REG-Modus geöffnet wurde, muss der gleiche Modus für Additionen
zu dem Tisch verwendet werden.
TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung
55
Weiterführende Operationen
G
Weiterführende Operationen
Ausgeben eines Gäste-Kassenbons
Sie können die folgende Operation verwenden, um den Saldo eines vorübergehend abgeschlossenen Tisches
auszudrucken.
Wenn Sie eine Tischnummer eingeben und die <NEW/OLD>-Taste drücken, arbeitet diese Taste als Tatse für neuen
Tisch, wenn keine übereinstimmende Tischnummer in dem Tisch-Verfolgungsspeicher vorhanden ist.
BEDIENUNGKASSENBON
3456Z
Geben Sie eine Tischnummer ein und
drücken Sie die <NEW/OLD>-Taste.
10-(
20-)
REG 03-04-2003 13:50
C
01 MC #01001060
CHECK No.
1 PLU0001•10.00
1 PLU0002•20.00
+•0.50
SRVC TL
3456
•30.50
S
Beispiel 2
Wenn Sie eine Tischnummer eingeben und die <NEW/OLD>-Taste drücken, arbeitet die Taste als Taste für alten
Tisch, wenn eine übereinstimmende Tischnummer in dem Tisch-Verfolgungsspeicher vorhanden ist.
BEDIENUNGKASSENBON
3456Z
31-F
REG 03-04-2003 13:55
C
01 MC #01001061
CHECK No.
3456
Weiterführende Operationen
TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung
ST•30.50
TL
CASH•31.00
CG•0.50
•30.50
57
G
Weiterführende Operationen
Hinzugefügter Tisch
Diese Operation lässt Sie die Beträge von mehr als einem Tisch in einem einzigen Tisch kombinieren.
Beispiel
Registrierung für Tischnummer 1234
BEDIENUNGKASSENBON
Original-Tisch
1234B
Tisch-Nr.1234
—————————————
Posten 1 —————————
Folientaste 1
Stückzahl1
—————————————
Folientaste 2
Posten 2 —————————
Stückzahl1
$10,00
$20,00
10-(
20-)
Registrierung für Tischnummer 3456
BEDIENUNGKASSENBON
Hinzugefügter Tisch
Tisch-Nr.3456
—————————————
Posten —————————
Folientaste 1
Stückzahl1
$30,00
3456B
30-(
NEW
CHECK
33B
TABLE
#
S
NEW
CHECK
S
REG 03-04-2003 14:00
C
01 MC #01001062
#000033
CHECK No.
1 PLU0001•10.00
1 PLU0002•20.00
+•0.50
SRVC TL
REG 03-04-2003 14:05
C
CHECK No.
1 PLU0001•30.00
+•0.50
SRVC TL
1234
•30.50
01 MC #01001063
1234
•30.50
Registrierung für Tischnummer 1234
BEDIENUNGKASSENBON
OLD
CHECK
ADD
CHECK
REG 03-04-2003 14:10
C
01 MC #01001064
#000033
CHECK No.
1234
Tisch-Nr. :
1234
Tisch-Nr. :
3456
1234B
3456B
S
ST•30.50
ADD CHK3456
ST•30.50
+•0.50
SRVC TL
G
58
•61.50
Diese Zeilen
werden auf dem
Kassenbon nicht
ausgedruckt.
Separater Tisch
Diese Operation ermöglicht das Auftrennen eines einzelnen Tisches in separate Tisch.
Beispiel
Original-Tisch
Separater Tisch
Tisch-Nr.1234
—————————————
Folientaste 1
$10,00
Posten 1 —————————
—————————————
Stückzahl1
Folientaste 2
$20,00
Posten 2 —————————
—————————————
Stückzahl1
Folientaste 3
$30,00
Posten 3 —————————
Stückzahl1
—————————————
Folientaste 4
$40,00
Posten 4 —————————
Stückzahl1
3456B
Diese Eingabe einer temporären Zahlzettelnummer kann ausgelassen werden.
1234B
Geben Sie die Original-Tischnummer
mittels <SEP CHK>-Taste ein.
Das Display zeigt den Inhalt des Tisches
Nr. 1234 an, sodass Sie den ersten Posten
mit der
?, > T aste bezeichnen
müssen, der separat bezahlt werden soll.
Tisch-Nr.3456
—————————————
Folientaste 1
$10,00
Posten 1 —————————
—————————————
Stückzahl1
Folientaste 3
$30,00
Posten 2 —————————
Stückzahl1
—————————————
Zahlungs-
mittel
Bargeld
$40,00
BEDIENUNGKASSENBON
NEW
CHECK
SEPARATE
CHECK
REG 03-04-2003 14:15
C
01 MC #01001065
CHECK No.
1 PLU0001•10.00
1 PLU0003•30.00
ST
CASH•40.00
CG•0.00
3456
•40.00
`
Nach dem Drücken der <YES>-Taste
wird dieser Posten separat verarbeitet.
Bezeichnen Sie den dritten Posten mit
der
?, > Taste, der separat bezahlt
werden soll.
`
\
Drücken Sie die <ESC>-Taste
40-F
Weiterführende Operationen
TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung
59
G
Weiterführende Operationen
Tisch-Nr.:
3456
Tisch-Nr.:
2222
Tisch-Nr.:
3456
Tisch-Nr.:
2222
Hinzugefügt
2222 <TBL TRN>
Verkäuferwechsel
Diese Operation lässt Sie den Verkäufer, der für eine bestimmte offene Tischnummer zuständig ist, wechseln.
Beispiel
Der für die Tischnummer 1234 zuständige Verkäufer ist von Verkäufer 1 auf Verkäufer 4 zu wechseln.
BEDIENUNGKASSENBON
o
Drücken Sie diese Taste, wenn Sie nicht wollen, dass die Verkäufer-Nr.
oder die Geheim-Nr. des Verkäufers am Display erscheinen soll.
CLK
1B
TRANS
Geben Sie die Verkäufer-Nr. des Verkäufers ein, der gegenwärtig für die
Tisch-Nr. 1234 (Ziel-Tisch) zuständig ist.
OPE
4B
#
Geben Sie die Verkäufer-Nr. des Verkäufers ein, der die Tisch-Nr. 1234
(Ziel-Tisch) übernehmen soll.
1234B
NEW
CHECK
Geben Sie die Ziel-Tisch-Nr. ein, die von Verkäufer 1 auf Verkäufer 4 übertragen wurde.
Sie können entweder die <OLD CHK>- oder die <NEW/OLD>-Taste verwenden.
Achten Sie darauf, dass alle gegenwärtig dem Verkäufer 1 zugeordneten Tischnummern an
den V erkäufer 4 übertragen werden, wenn Sie diesen Schritt auslassen.
CLK
B
TRANS
Tischwechsel
Mit dieser Operation können Sie die Tischnummer ändern.
Beispiel 1
Die Tischnummer 1234 ist auf 1111 (die neu geöffnet wird) zu ändern.
Dieser Vorgang wird verwendet, um Text aufzurufen, indem Sie die Adresse eingeben, an welcher der Text
gespeichert ist. Der aufgerufene Text wird auf Kassenbon und Journalstreifen ausgedruckt. Sie können das Aufrufen
von Text auch durch das Textaufruf-Hilfsfenster wählen, das durch direktes Drücken der <TEXT RECALL>-Taste
angezeigt wird.
Beispiel
BEDIENUNGKASSENBON
Folientaste 1
Posten 1 —————————
Stückzahl1
—————————————
Folientaste 2
Posten 2 —————————
—————————————
Zahlungs-
mittel
—————————————
Text 1
—————————————
Text 2
Stückzahl1
Bargeld
MEDIUM SIZE
(MITTLERE GRÖSSE)
SMALL SIZE
(KLEINE GRÖSSE)
TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung
$46,00
$10,00
$56,00
46-(
TEXT
1B
RECALL
10-)
TEXT
2B
RECALL
s
F
REG 03-04-2003 15:00
C
01 MC #01001082
1 PLU0001•46.00
MEDIUM SIZE
1 PLU0002•10.00
SMALL SIZE
TL
CASH•56.00
•56.00
61
Weiterführende Operationen
G
Weiterführende Operationen
Registrieren eines Depots
Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um ein Depot zu registrieren.
Depot vom Kunden
BEDIENUNGKASSENBON
DepotBargeld
$50,00
50-B
DEPOSIT
–
REG 03-04-2003 15:05
C
01 MC #01001083
F
DEPO-•50.00
TL
CASH•50.00
•50.00
Depot vom Kunden während V erkaufstransaktion
BEDIENUNGKASSENBON
Posten —————————
Folientaste 1
Folientaste 2
$10,00
$20,00
—————————————
Depot
—————————————
Zahlungs-
mittel
Bargeld
$20,00
$10,00
• Sie können durch die Programmierung „DEPO+“ oder „DEPO-„ wählen.
Durch die Verwendung der <LIST-#>-Taste können Sie einen Posten registrieren, indem Sie entsprechende
Kandidaten in dem „LIST“-Fenster wählen.
Beispiel
Liste 10
1. PLU0010$1,00
2. PLU0012$2,00
3. PLU0015$5,00
4. PLU0100$1,25
5. PLU0111$12,98
Posten —————————
—————————————
Zahlungs-
mittel
PLU0015
Stückzahl
Bargeld
$5,00
1
$5,00
BEDIENUNGDISPLAY
10ß
>
>
`
(oder 3`)
REG C01 03-04-03 15:11 001085
LIST10
1.PLU0010
2.PLU0012
3.PLU0015
4.PLU0100
5.PLU0111
•0.00
F
KASSENBON
REG 03-04-2003 15:15
C
01 MC #01001085
1 PLU0015•5.00
TL
CASH•5.00
•5.00
G
62
Rechnungskopie
Beispiel
Auszugeben ist eine Kopie der Rechnung vom 1. Februar 2003 über den Betrag von $35,00 in Bargeld.
BEDIENUNGKASSENBON
02012003B
Geben Sie das Datum in der
gewählten Reihenfolge ein.
35-F
BILL
COPY
**** BILL TOP MESSAGE 1 ****
**** BILL TOP MESSAGE 2 ****
**** BILL TOP MESSAGE 3 ****
**** BILL TOP MESSAGE 4 ****
REG 02-01-2003
C
01 MC#01
**** BILL COPY MESSAGE 1 ****
**** BILL COPY MESSAGE 2 ****
**** BILL COPY MESSAGE 3 ****
**** BILL COPY MESSAGE 4 ****
TA1•35.00
TX1•3.50
TL
CASH•38.50
**** BILL BTM MESSAGE 1 ****
**** BILL BTM MESSAGE 2 ****
**** BILL BTM MESSAGE 3 ****
**** BILL BTM MESSAGE 4 ****
•38.50
— Kopfzeile der
Rechnung
— W erbespruch der
Rechnung
— Steuerbetrag
— Fußzeile der
Rechnung
*1
Als Option
programmierbar.
*1
*1
*1
Achten Sie darauf, dass Sie diese Operation abschließen können, indem Sie die Taste für übergebenen Bargeldbetrag
verwenden.
TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung
63
Weiterführende Operationen
G
Weiterführende Operationen
Gesamtbetrag in Schublade
Mehrfachposten-Summierungsfunktion
Diese Funktion sammelt alle ab der Registrierung des ersten Postens bis zum zweimaligen Drücken der <TRAY
TOTAL>-Taste registrierten Posten, oder alle Posten zwischen dem zweimaligen Drücken der <TRAY TOTAL>Taste. Durch das zweimaligen Drücken der <TRAY TOTAL>-Taste wird der Gesamtbetrag einschließlich Steuer
angezeigt und am Kassenbon und Journalstreifen ausgedruckt (das Ausdrucken am Kassenbon und Journalstreifen
kann über das Programm gesteuert werden).
Wenn Sie ein Einstellungsmenü registrieren, wird der Einheitspreis der Eltern-PLU verwendet. Der Preis jedes
Einstellungsmenüpostens wird ebenfalls zu jedem entsprechenden PLU-Summenregister und Zähler addiert.
Jeder PLU (abrufbarer Festpreisartikel) weist ein Summenregister für den tatsächlichen Lagerbestand auf, das Sie
für die minimale Lagerbestandsmenge programmieren können. Danach kontrolliert die Registrierkasse die
tatsächlichen Lagerbestandsmengen gegenüber den programmierten minimalen Lagerbestandsmengen. Die
Lagerbestandsoperationen werden nur für die PLUs ausgeführt, für die minimale Lagerbestandsmengen
programmiert sind.
Lagerbestandswarnungen
Wenn der minimale Lagerbestandswert eines Postens eingestellt ist, subtrahiert die Registrierkasse die
Lagerbestandsmenge von der registrierten Menge (oder registrierte Menge × Einheitslagerbestand ).
Die folgende Warnung zeigt den Bediener Probleme mit dem Lagerbestand an.
• Negativer Lagerbestand:
Dies zeigt an, dass die tatsächliche Lagerbestandsmenge negativ ist. Die Registrierkasse behandelt dass diese
Bedingung als Fehler.
• Unter minimalem Lagerbestand:
Dies zeigt an, dass die tatsächliche Lagerbestandsmenge weniger als die minimalen Lagerbestandsmenge ist. Die
Registrierkasse lässt den Summer ertönen, wenn die tatsächliche Lagerbestandsmenge unter die minimale
Lagerbestandsmenge abfällt.
Hinweise
• Keiner der Warnindikatoren erscheint, wenn nicht die Registrierkasse speziell für die Lagerbestand-
Kontrolloperation programmiert ist.
• Die Lagerbestandoperationen können für die Registrierung in dem REF-Modus oder der mittels <REFUND>-Taste
(Rückzahlungstaste) ausgeführten Registrierung verwendet werden.
• Eine Operation für die Korrektur eines Fehlers oder einer Stornierung stellt wiederum die ursprünglichen Posten in
dem Lagerbestandswert her. (Sie können die Lagerbestands-Berechnungsformel des Rückzahlungsmodus (REF)
ändern, indem die <REFUND>- oder <VOID>-Taste ensprechend programmiert wird.)
Abfrage der tatsächlichen Lagerbestandsmenge
Mit dieser Operation können Sie die tatsächliche Lagerbestandsmenge für PLUs abrufen und am Display der
Registrierkasse anzeigen.
Beispiel
Abfrage der tatsächlichen Lagerbestandsmenge für PLU-Folientaste 001.
BEDIENUNGDISPLAY
REG C01 03-04-03 15:30 001580
STOCK
B
INQ
(
PLU0001 10.05
— Die tatsächliche
Lagerbestandsmenge.
G
66
Einzelposten-Bargeldverkauf
Eine Warengruppentaste, Sub-Warengruppen oder PLU, die mit dem Einzelposten-Verkaufsstatus programmiert ist,
schließt die Transaktion nach der Registrierung ab.
Die Einzelposten-Verkaufsfunktion kann nicht richtig arbeiten, wenn die Tastatur über keine <CASH>-Taste (die
Bargeldtaste) verfügt.
Die Einzelposten-Verkaufsfunktion kann nur für Bargeldverkäufe verwendet werden.
Beispiel 1
BEDIENUNGKASSENBON
Folientaste 1
$1,00
——————————
Posten Stüekzahl1
——————————
—————————————
Zahlungs-
mittel
Status
Bargeld$1,00
Einzelposten-
verkauf
Beispiel 2
Folientaste 1
($1,00)
——————————
Posten Stüekzahl3
——————————
—————————————
Zahlungs-
mittel
Status
Bargeld$3,00
Einzelposten-
verkauf
Beispiel 3
1-(
Die Transaktion wird sofort
abgeschlossen.
REG 03-04-2003 15:35
C
01 MC #01001089
1 PLU0001•1.00
TL
CASH•1.00
BEDIENUNGKASSENBON
3|
(
Die Transaktion wird sofort
abgeschlossen.
REG 03-04-2003 15:40
C
01 MC #01001090
3 PLU0001•3.00
TL
CASH•3.00
BEDIENUNGKASSENBON
•1.00
•3.00
Folientaste 4
$2.00
——————————
Posten 1 Stüekzahl1
——————————
—————————————
StatusNormal
Folientaste 1
$1,00
——————————
Die Transaktion wird nicht
abgeschlossen, da ein anderer Posten
vor des Einzelpostenverkaufs
registriert wurde.
Achten Sie darauf, dass es zu einem Fehler kommt, wenn das Ergebnis einer Kuponregistrierung (nicht Kupon 2)
negativ ist und die Registrierkasse über das Programm einen Kreditsaldo verbietet.
Die zweiten Einheitspreise sowie die Stückzahlmodifikatoren können für die PLUs programmiert werden. Durch
Drücken der <1st@> (Taste für ersten Einheitspreis)/<2nd@> (Taste für zweiten Einheitspreis) werden der ersten/
zweite Einheitspreis, der Stückzahlmodifikator und die Beschreibung aufgerufen. Die Summenregister und das
Inventar werden eingestellt, indem die Anzahl der zu registrierenden Posten mit dem für den zu registrierenden PLU
programmierten Stückzahlmodifikator multipliziert wird.
• Sie müssen die <1st@>- oder <2nd@>-Taste vor der Registrierung eines PLU drücken.
• Die Registrierung des zweiten Einheitspreises steht mit offenen PLUs nicht zur Verfügung, wenn der Einheitspreis
nicht voreingestellt ist.
• Die zweiten Einheitspreise und die Stückzahlmodifikatoren sind den PLUs mittels der in der
Programmierungsanleitung beschriebenen Programmierung zugeordnet.
Beispiel 1
BEDIENUNGKASSENBON
Folientaste 1
——————————
2nd@
($10,00)
Posten 1 Stüekzahl1
——————————
Zweite
—————————————
Stückzahl
PLU 10($5,00)
2nd@
——————————
1
Posten 2 Stüekzahl1
——————————
Zweite
—————————————
Zahlungs-
mittel
Stückzahl
Bargeld$15,00
1
Beispiel 2
Folientaste 2
——————————
2nd@
($10,00)
Posten Stüekzahl5
——————————
Zweite
—————————————
Zahlungs-
mittel
Stückzahl
Bargeld$50,00
3
2nd@
B(
Diese Operation deklariert die
nächste Eingabe als einen
zweiten Einheitspreis.
2nd@
B10+
REG 03-04-2003 16:10
C
01 MC #01001112
1 PLU0001•10.00
1 PLU0010•5.00
TL
CASH•15.00
s
F
BEDIENUNGKASSENBON
5|
2nd@
B)
50-F
REG 03-04-2003 16:15
C
01 MC #01001113
5 PLU0002•50.00
TL
CASH•50.00
CG•0.00
•15.00
•50.00
—
Beschreibung/Betrag
für <2nd@>-Taste
G
70
Beispiel 3
Der auf der vorhergehenden Seite gezeigte Vorgang ist zu verwenden, wenn die Registrierkasse so programmiert ist,
dass eine erste/zweite Preisverschiebung nicht beibehalten wird. Falls die Registrierkasse für die Erhaltung der
ersten/zweiten Preisverschiebung programmiert ist, dann trifft der folgende Vorgang zu.
BEDIENUNGKASSENBON
Folientaste 1
——————————
2nd@
($10,00)
Posten 1 Stückzahl1
——————————
Zweite
—————————————
Stückzahl
Folientaste 2
——————————
2nd@
1
($5,00)
Posten 2 Stückzahl1
——————————
Zweite
—————————————
Stückzahl
Folientaste 1
1
($1,00)
——————————
Posten 3 Stückzahl1
—————————————
Zahlungs-
mittel
——————————
Zweite
Stückzahl
1
Bargeld$16.00
2nd@
B(
Diese Operation führt eine
Verschiebung der Registrierung für den
zweiten Einheitspreis aus.
Diese Operation verschiebt die
Registrierung an den normalen
(ersten) Einheitspreis.
Ein Betrag mit bis zu sechs Stellen kann für die <CASH>-Taste (Taste für übergebenen Bargeld/Geldbetrag)
programmiert werden. Wenn Sie danach die <CASH>-Taste drücken, ohne einen Wert einzugeben, wird automatisch
der programmierte Wert registriert und die Transaktion abgeschlossen. Wenn ein Betrag für die <CASH>-Taste
programmiert ist, kommt es zu einem Fehler, wenn Sie die manuelle Eingabe eines Betrages versuchen.
Beispiel 1
BEDIENUNGKASSENBON
Posten ——————————
Folientaste 1
—————————————
Zahlungs-
mittel
Stückzahl1
Bargeld($10,00)
$8,00
Beispiel 2
Posten ——————————
Folientaste 1
Stückzahl1
$15,00
—————————————
Zahlungs-
mittel
Scheck$5,00
——————————
Bargeld($10,00)
8-(
F
Der voreingestellte Betrag wird
übergeben.
REG 03-04-2003 16:30
C
01 MC #01001120
1 PLU0001•8.00
TL
CASH•10.00
CG•2.00
BEDIENUNGKASSENBON
15-(
10-F
Bei manueller Eingabe kommt es
zu einem Fehler
( )
C
REG 03-04-2003 16:35
C
01 MC #01001121
1 PLU0001•15.00
TL
CHECK•5.00
CASH•10.00
CG•0.00
5-k
F
•8.00
•15.00
G
72
Registrierungen der Arrangementtasten
Tasten-(Job/Befehls-) operationen können einer <ARRANGE>-Taste (Arrangementtaste) zugeordnet werden. Danach
können Sie durch einfaches Drücken der <ARRANGE>-Taste alle zugeordneten Tastenfunktionen ausführen.
Beispiel
BEDIENUNGKASSENBON
Arrangement 1
—————————————
Posten 1 ——————————
PLU 10($8,00)
Stückzahl1
—————————————
PLU 20($5,00)
Posten 2 ——————————
—————————————
Zahlungs-
mittel
Stückzahl1
Bargeld$13,00
A
REG 03-04-2003 16:45
C
01 MC #01001130
1 PLU0010•8.00
1 PLU0020•5.00
TL
CASH•13.00
•13.00
TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung
73
Weiterführende Operationen
G
Weiterführende Operationen
Währungsumwandlungsfunktion
Wenn Sie die <CE>-Taste (Währungsumwandlungstaste) und die <ST>-Taste drücken, wird die gegenwärtige
Zwischensumme einschließlich Steuer in die Fremdwährung umgewandelt, worauf das Ergebnis angezeigt wird.
Bevor Sie die Währungsumwandlungsfunktion verwenden, müssen Sie den Wechselkurs und das Symbol für den
Fremdwährungsbetrag programmieren.
Registrieren von Fremdwährung
Übergebener Gesamtbetrag in Fremdwährung
* Vorprogrammierter Wechselkurs: ¥100 = $0,9524
Wichtig!
In Fremdwährung übergebene Geldbeträge können Sie nur unter Verwendung der a- und k-
Taste registrieren. Andere Abschlusstasten können Sie nicht verwenden.
BEDIENUNGDISPLAY
10-(
20-)
Es
E50-
(¥5.000)
a
5
Geben Sie den Einheitspreis ein und drücken Sie
die zutreffende PLU-Folientasten.
5
Geben Sie den nächsten Einheitspreis ein und
drücken Sie die zutreffende PLU-Folientasten.
5
Drücken Sie die
einen nummerischen Wert einzugeben. Diese Operation wandelt die Dollarbetrag der
Zwischensumme (einschließlich Steuer) in Yen
um, indem der vorprogrammierte Wechselkurs
verwendet wird. Das Ergebnis wird am Display
angezeigt und am Kassenbon/Journalstreifen durch
Programmierung ausgedruckt.
5
Drücken Sie den
in Yen übergebenen Betrag ein. Diese Operation
wandelt den eingegebenen Yenbetrag in Dollar
um, indem der vorprogrammierte Wechselkurs
verwendet wird. Das Ergebnis wird am Display
angezeigt.
5
Drücken Sie diese Taste, um die Transaktion
anzuschließen. Achten Sie darauf, dass Sie den
Dollarbetrag nicht nochmals eingeben müssen.
Die Registrierkasse berechnet automatisch das
fällige Wechselgeld in Dollar und zeigt es am
Display, Kassenbon und Journalstreifen an.
1 PLU0001•10.00
2 DEPT02•20.00
TL
CE
CASH¥5,000
CASH•47.62
CG•17.62
•30.00
G
74
Teilweise Bezahlung in Fremdwährung
* Vorprogrammierter Wechselkurs: ¥100 = $0,9524
Wichtig!
Eine in Fremdwährung übergebene Bezahlung können Sie nur unter Verwendung der a- und k-
Taste registrieren. Sie können keine andere Abschlusstaste verwenden, wobei jedoch der in der
Landeswährung übergebene Restbetrag unter Verwendung einer beliebigen Abschlusstaste
abgeschlossen werden kann.
BEDIENUNGDISPLAY
5
10-(
20-)
Es
Geben Sie den Einheitspreis ein und drücken
Sie die zutreffende PLU-Folientasten.
5
Geben Sie den nächsten Einheitspreis ein und
drücken Sie die zutreffende PLU-Folientasten
5
Drücken Sie die
einen nummerischen Wert einzugeben. Diese
Operation wandelt die als Dollarbetrag
eingegebene Zwischensumme (einschließlich
Steuer) in Yen um, indem der vorprogrammierte
Wechselkurs verwendet wird. Das Ergebnis
wird am Display angezeigt und am Kassenbon/
Journalstreifen durch Programmierung
ausgedruckt.
Drücken Sie den
den in Yen übergebenen Betrag ein. Diese
Operation wandelt den eingegebenen
Yenbetrag in Dollar um, indem der
vorprogrammierte Wechselkurs verwendet
wird. Das Ergebnis wird am Display angezeigt.
5
Drücken Sie die
in Yen übergebenen Zahlungsbetrag als Bargeld
auszuweisen. Achten Sie darauf, dass Sie den
Dollarbetrag nicht nochmals eingeben müssen.
Die Registrierkasse zieht den äquivalenten
Dollarbetrag des in Yen übergebenen
Zahlungsbetrags automatisch von dem
fälligen Gesamtbetrag ab und zeigt den
Restbetrag am Display an.
5
Drücken Sie diese Taste, um die Transaktion
abzuschließen.
E
-Taste, und geben Sie
a
-Taste, um den teilweisen,
KASSENBON
REG 03-04-2003 17:05
C
01 MC #01001151
1 PLU0001•10.00
1 PLU0002•20.00
TL
CE
CASH¥2,000
CASH•19.05
CHECK•10.95
•30.00
Weiterführende Operationen
TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung
75
G
Weiterführende Operationen
Vorüberg ehende Freigabe von Pflichteingaben
Die <OPEN>-Taste (Öffnungstaste) kann HDL (High Digit Limitation = Begrenzung der höchsten Stelle)/LDL
(Low Digit Limitation = Begrenzung der niedrigsten Stelle) freigeben und für die Freigabe von HAL (High Amount
Limit = Begrenzung des Höchstbetrags) programmiert werden.
Sie können die <OPEN 2>-Taste (Öffnungstaste 2) so programmieren, dass bestimmte Pflichteingaben freigegeben
werden.
Beispiel 1
BEDIENUNGKASSENBON
Folientaste 1
$10,00
Posten —————————
HAL$1,00
—————————————
Zahlungs-
mittel
Bargeld$10,00
10-(
Es kommt zu einem Fehler (ERROR)
*
O
REG 03-04-2003 17:15
C
01 MC #01001160
1 PLU0001•10.00
TL
CASH•10.00
•10.00
10-(
F
* In diesem Fall sollten Sie die O-Taste für die „Freigabe der Begrenzung des Höchstbetrags“ programmieren.
Beispiel 2
BEDIENUNGKASSENBON
Eingabepflicht für Tischnummer
—————————————
Posten —————————
Stüekzahl
—————————————
Folientaste 1
Zahlungs-
mittel
—————————————
Scheck$10,00
$10,00
1
10-(
Es kommt zu einem Fehler (ERROR)
Eingabepflicht für Tischnummer
OPEN
B
2
Die Eingabepflicht wird
vorübergehend freigegeben.
10-(
REG 03-04-2003 17:20
C
01 MC #01001161
1 PLU0001•10.00
TL
CHECK•10.00
•10.00
10-k
G
76
Separates A usdruc ken der Mehrwertsteuer
Sie können des separate Ausdrucken der Mehrwertsteuer in der Abschlussstufe erzwingen, unabhängig davon, ob die
Registrierkasse für das separate Ausdrucken der Mehrwertsteuer programmiert ist oder nicht.
Wenn Sie ein separates Ausdrucken der Mehrwertsteuer wünschen, drücken Sie die <VAT>-Taste.
Verwenden Sie diesen Vorgang, um ein anfängliches Darlehen oder einen aus dem Büro erhaltenen Betrag zu
registrieren.
BEDIENUNGKASSENBON
Geldnote$1,00
—————————
Posten —————————
Stückzahl10
Geldnote$5,00
—————————
Stückzahl5
—————————————
Zahlungs-
mittel
Bargeld$35,00
10|
1-l
5|
5-l
F
REG 03-04-2003 11:25
C
01 MC #01000030
LOAN•10.00
LOAN•25.00
CASH
Registrieren v on Abholungsbeträgen
Verwenden Sie diesen Vorgang, um aus der Schublade abgeholte Beträge zu registrieren.
BEDIENUNGKASSENBON
Münze$0,50
—————————
Posten —————————
Stückzahl10
Münze$0,10
—————————
Stückzahl5
—————————————
Zahlungs-
mittel
Bargeld$5,50
10|
50L
5|
10L
F
REG 03-04-2003 11:30
C
01 MC #01000031
P.UP•5.00
P.UP•0.50
CASH
•35.00
•5.50
Wechseln des Zahlungsmittels in der Schublade
Verwenden Sie diesen Vorgang, um das Zahlungsmittel in der Schublade zu wechseln.
BEDIENUNGKASSENBON
i
Zahlungs-
mittel
Scheck-10,00
—————————
Bargeld$8,00
—————————
Anschreibung
$2,00
10-k
Geben Sie den zu wechselnden
Betrag ein.
8-F
2-h
G
78
REG 03-04-2003 11:35
C
01 MC #01000032
MEDIA CHG••••••••••
CHECK-10.00
CASH•8.00
CHARGE•2.00
Abtast-PLU
Die Strichcodes der Produkte werden von handgehaltenen Scannern gelesen und in der Abtast-PLUVerknüpfungsdatei abgelegt. Der Einheitspreis, die Postenbeschreibung, der Programmstatus, die
Warengruppenverknüpfung, das Summenregister und der Zähler werden von der Registrierkasse in der PLUVerknüpfungsdatei abgelegt.
Wenn ein Strichcode durch Abtastung (Scanning) oder über die Tastatur unter Verwendung der <OBR>-Taste
eingegeben wird, dann durchsucht die Registrierkasse ihre Abtast-PLU-Verknüpfungsdatei und findet den
voreingestellten Einheitspreis auf, um diesen in der PLU-Datei zu summieren.
Die Abtast-PLUs umfassen die Strichcodes UPC-A/EAN-13/EAN-8 für die Codierung im Geschäft.
Diese Operation lässt Sie die Einheitspreise der Warengruppen, Sub-Warengruppen, PLUs, zweiten Einheitspreise
für PLUs oder Abtast-PLUs abrufen.
Der Einheitspreis erscheint am Display der Registrierkasse, wenn er abgerufen wird.
Beispiel
Der Einheitspreis für PLU-Folientaste 001 ist zu kontrollieren.
Sie können eine bis zu vierstellige Verkäufernummer (Geheimnummer), den Trainingsstatus des Verkäufers (z.B.
Trainingskassierer) und den Verkäufername (bis zu 16 Zeichen) usw. für jeden Verkäufer programmier en.
Programmierungsvorgang
Schritt 1. Drücken Sie die <PGM MODE>-Taste drei Mal, um auf „PGM-3“ zu schalten, wählen Sie „2. Clerk“ `,
und wählen Sie „1. Clerk Feature“ `.
Schritt 2. Wählen Sie den entsprechenden Verkäufer, und drücken Sie danach die
P3 C
01 10-10-02 12:34 000123
PGM-3
1.Machine Feature
2.Clerk
3.Key Feature
0.00
`-Taste.
Clerk Feature
Clerk Feature
1.C01
2.C02
3.C03
4.C04
5.C05
6.C06
7.C07
8.C08 ´
0.00
Anzeige in Schritt 1Anzeige in Schritt 2
Schritt 3. Programmierung der Verkäuferbeschreibung:
Wählen Sie die Zeile „Descriptor“, drücken Sie die
Zeichen ein, und drücken Sie danach die
`-Taste.
Programmierung der Geheimnummer:
Wählen Sie die Zeile „Secret number“, drücken Sie die
Verkäufers mit bis zu 4 Stellen ein, und drücken Sie danach die
Programmierung des Trainingsstatus:
Wählen Sie die Zeile „Treat as Trainee“, und Wählen Sie die
Memory No. 1
DescriptorC01
Secret number 1
Check No. for Clerk Interrupt 1
Drawer number 1
Type of operator Cashier
Treat as Trainee NO
Allow clerk to open check No.
belonging to another clerks NO
Prohibit clerk sign on NO
Clerk sign off when receipt is
issued YES´
0.00
Anzeige in Schritt 3-1Anzeige in Schritt 3-2
`-Taste, geben Sie den Verkäufernamen mit bis zu 16
`-Taste, geben Sie die Geheimnummer des
`-Taste.
`- oder _-Taste.
Memory No. 1
Descriptor C01
Secret number 1
Check No. for Clerk Interrupt 1
Drawer number 1
Type of operator Cashier
Treat as Trainee NO
Allow clerk to open check No.
belonging to another clerks NO
Prohibit clerk sign on NO
Clerk sign off when receipt is
issued YES´
0.00
Memory No. 1
Descriptor C01
Secret number 1
Check No. for Clerk Interrupt 1
Drawer number 1
Type of operator Cashier
Treat as Trainee NO
Allow clerk to open check No.
belonging to another clerks NO
Prohibit clerk sign on NO
Clerk sign off when receipt is
issued YES
0.00
´
Anzeige in Schritt 3-3
Schritt 4. Wiederholen Sie den Schritt 3, wenn Sie den nächsten Datensatz programmieren möchten.
Drücken Sie die
\-Taste, und wiederholen Sie den Schritte 2 und 3, wenn Sie einen anderen Datensatz
programmieren möchten.
Schritt 5. Drücken Sie wiederholt die
G
80
\-Taste, um an die „Anzeige in Schritt 1“ zurückzukehren.
Programmierung von Beschreibungen und Meldungen
Programmierungsvorgang für Postenbeschreibung (PLU-Folientaste)
Schritt 1. Drücken Sie die <PGM MODE>-Taste zwei Mal, um auf „PGM-2“ zu schalten, wählen Sie „1.Item De-
scriptor“, und drücken Sie danach die
Schritt 2. Wählen Sie „1.PLU“, und drücken Sie danach die
P2 C
01 10-10-02 12:34 000123
PGM-2
1.Item Descriptor
2.Char & Message
0.00
Anzeige in Schritt 1Anzeige in Schritt 2
Schritt 3. Wählen Sie den zu programmierenden PLU-Datensatz, indem Sie die PLU-Folientaste direkt drücken, die
PLU-Datensatznummer eingeben und die
+-Taste drücken.
Schritt 4. Geben Sie die Zeichen ein, und drücken Sie danach die `-Taste.
`-Taste.
`-Taste.
Item Descriptor
Item Descriptor
1.PLU
2.PLU 2nd@
3.Sub-Department
4.Department
5.Range
6.PLU -> 2nd@ Copy
7.Char & Press key
8.Pulldown Group
0.00
`-Taste drücken, oder den PLU-Zufallscode eingeben und die
Schritt 5. Wiederholen Sie den Schritt 4, wenn Sie den nächsten Datensatz programmieren möchten.
Drücken Sie die
\-Taste, und wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, wenn Sie einen anderen Datensatz
programmieren möchten.
Schritt 6. Drücken Sie wiederholt die
\-Taste, um an die „Anzeige in Schritt 1“ zurückzukehren.
Weiterführende Operationen
TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung
81
G
Weiterführende Operationen
Programmierungsvorgang für Funktionstastenzeichen
Schritt 1. Drücken Sie die <PGM MODE>-Taste zwei Mal, um auf „PGM-2“ zu schalten, wählen Sie „1.Item De-
scriptor“, und drücken Sie danach die
Schritt 2. Wählen Sie „7.Char & Press key“, und drücken Sie danach die
P2 C
01 10-10-02 12:34 000123
PGM-2
1.Item Descriptor
2.Char & Message
0.00
Anzeige in Schritt 1Anzeige in Schritt 2
Schritt 3. Geben Sie die Tastenzeichen ein, drücken Sie die `-Taste, und betätigen Sie danach die entsprechende
Taste.
`-Taste.
`-Taste.
Item Descriptor
Item Descriptor
1.PLU
2.PLU 2nd@
3.Sub-Department
4.Department
5.Range
6.PLU -> 2nd@ Copy
7.Char & Press key
8.Pulldown Group
0.00
Item Descriptor
CASH 0040-002
178-001
RECEIVED ON ACC.
Anzeige in Schritt 3
Schritt 4. Wiederholen Sie den Schritt 3, wenn Sie andere Tasten programmieren möchten.
Schritt 5. Drücken Sie wiederholt die \-Taste, um an die „Anzeige in Schritt 1“ zurückzukehren.
Kassenbon nach Transaktionsabschluss
Gästebon-Fußzeilenmeldung
Kassenbon-Werbespruch
von elektronischem Journal
Ungerade Datensätze werden für den externen
Drucker verwendet.
Schritt 4. Wiederholen Sie den Schritt 3, wenn Sie andere Datensätze programmieren möchten.
Schritt 5. Drücken Sie wiederholt die
\-Taste, um an die „Anzeige in Schritt 1“ zurückzukehren.
Weiterführende Operationen
TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung
83
G
Weiterführende Operationen
Eingeben von Zeichen
In diesem Abschnitt ist beschrieben, wie Sie die Beschreibungen oder Meldungen (Zeichen) während der
Programmierung in die Registrierkasse eingeben können.
Die Zeichen werden durch die Zeichentastatur oder durch Codes spezifiziert. In der ersten Hälfte dieses Abschnittes ist
die Verwendung der Zeichentastatur beschrieben. Die zweite Hälfte behandelt die Eingabe von Zeichen mittels Codes .
Drücken Sie diese Taste, um die
folgenden Zeichen von Großbuchstaben
auf Kleinbuchstaben und danach
wiederum in dieser Reihenfolge auf
Großbuchstaben umzuschalten.
2 Linke Cursortaste
Drücken Sie diese Taste, um die
Einstellungsposition für Zeichen jeweils
um eine Stelle nach links zu verschieben.
Diese Taste wird auch für die Korrektur
von bereits eingegebenen Zeichen
verwendet.
3 Rechte Cursortaste
Drücken Sie diese Taste, um die
Einstellungsposition für Zeichen jeweils
um eine Stelle nach rechts zu
verschieben. Diese Taste wird auch für
die Korrektur von bereits eingegebenen
Zeichen verwendet.
4 Taste für Buchstaben der
doppelten Größe
Drücken Sie diese Taste, um zu
spezifizieren, dass das nächste Zeichen
mit doppelter Größe eingegeben wird.
5 Leerstellentaste
Drücken Sie diese Taste, um eine
Leerstelle einzugeben.
6 CAP-Taste
Drücken Sie diese Taste, um das Zeichen
auf einen Großbuchstaben umzuschalten.
7 Alphabettasten
Drücken Sie diese Tasten für die Eingabe
von Zeichen.
8 Zifferntasten
Diese Tasten werden verwendet, um
Codes, Speichernummern und
Zeichencodes zu programmieren.
9 Ja-Taste
Drücken Sie diese Taste, wenn die
alphabetische Eingabe für eine
Beschreibung, einen Namen oder eine
Meldung beendet ist. Diese Taste wird
auch verwendet, um die programmierten
G
Zeichen zu Bearbeiten.
84
A
ppleJuice“,
TE-8000F
A
HOME
ESC/
7
SKIP
PAGE
↑
UP
3
→
PAGE
↓
DOWN
#-2
#-1
Ô
Â
â
009018027036045054063072081090099108
Ó
Á
á
008017026035044053062071080089098107
Ò
À
à
007016025034043052061070079088097106
Ö
Ä
ä
006015024033042051060069078087096105
2
1
!
005014 023032041050059068077086095104
W
Q
q
004013022031040049058067076085094103
S
A
a
003012021030039048057066075084093102
X
Z
z
002011020029038047056065074083092101
1
6
CAP SHIFT
001010019028037046055064073082091100
Î
Û
û
ô
Í
Ú
ú
ó
Ì
Ù
ù
ò
Ï
Ü
ü
ö
4
3
#
@
R
E
e
w
F
D
d
s
V
C
c
x
54C
Ç
Ê
ê
î
Å
É
é
í
Æ
È
è
ì
Ñ
Ë
ë
ï
6
5
%
$
Y
T
t
r
H
G
g
f
N
B
b
v
Ø
£
ç
å
æ
ñ
^
y
h
n
ø
Ã
Y
Õ
7
U
J
M
ª
ÿ
ã
y
<<
>>
¢
õ
8
9
&
*
I
O
u
i
K
L
j
k
,
.
m
<
ƒ
¿
º
¬
¤
0
(
P
o
;
l
/
>
B
¡
±
ß
_
'
=
-
)
_
]
[
p
{
`
'
:
"
•
\
?
DBLDELINS
RECEIPTJOURNAL
FEED FEED
C
8
789
456
123
0AB
9
2
0
YES
←
NO
TE-8500F
7
Î
Ó
á
Ò
à
Ö
ä
2
!
W
q
S
a
X
z
15
SHIFT
Û
û
025034043052061070079088097106
Í
Ú
ú
ó
Ì
Ù
ù
ò
Ï
Ü
ü
ö
4
3
#
@
R
E
e
w
F
D
d
s
V
C
c
x
RECEIPT JOURNAL
FEEDFEED
Á
008016024033042051060069078087096105
À
007015023032041050059068077086095104
Ä
006014022031040049058067076085094103
1
005013021030039048057066075084093102
Q
004012020029038047056065074083092101
A
003011019028037046055064073082091100
Z
002010018027036045054063072081090099
CAP
001009017026035044053062071080089098
Ç
Ê
ê
î
Å
É
é
í
Æ
È
æ
è
ì
Ñ
Ë
ë
ï
6
5
%
$
Y
T
t
r
H
G
g
f
N
B
b
v
0 Rückschritttaste
Drücken Sie diese Taste, um das dahinter
angeordnete Zeichen zu verschieben.
A ESC/SKIP-Taste
Drücken Sie diese Taste, um die
Zeichenprogrammierung abzuschließen.
Ø
£
ç
å
ñ
^
y
h
n
ø
Ã
ã
Y
y
Õ
õ
7
&
U
u
J
M
m
ª
ÿ
<<
>>
¢
8
9
*
I
O
i
K
L
j
k
,
.
<
Â
Ô
ô
â
º
¬
¤
0
(
P
o
p
;
l
/
>
?
B
¡
ß
±
_
ƒ
¿
'
=
-
)
:
+
_
[
{
'
"
\
C
8
]
}
789
`
~
456
•
¥
4C
123
DBLDELINS
0AB
2
06
9
YES
←
NO
B Einfügetaste
Drücken Sie diese Taste, um eine
Leerstelle zwischen den ursprünglichen
Zeichen einzufügen.
C Zeichenlöschtaste
Drücken Sie diese Taste, um das
bezeichnete Zeichen zu löschen.
+
}
~
¥
↑
HOME
↓
A
3
#-2
#-1
ESC/
SKIP
PAGE
UP
→
PAGE
DOWN
Eingeben von Zeichen mittels Code
Jedes Mal, wenn Sie ein Zeichen eingeben, wählen Sie den Zeichencode aus der folgenden Liste der Zeichencodes
B
und drücken Sie die
`-Taste, um diese zu zu registrieren.
die
Beispiel:
B-Taste, um das Zeichen zu registrieren. Nach Beendigung der Zeicheneingabe drücken Sie
Eingabe „
A
pple Juice “,
Geben„255^65^ 255^ 112^ 112^ 108^ 101^ 32^ 74^ 117^ 105^ 99^ 101^ `“
Sie ein
“L” “E” “N” “O” “N”1 Geben Sie LENON an Stelle von LEMON ein.
yyy1 Drücken Sie die linke Pfeiltaste drei Mal.
“M”1 Geben Sie “M” ein.
Korrektur und Hinzufügung/Löschung einer bereits eingestellten Postenbeschreibung
BEDIENUNGDISPLAY
15+1 Bezeichnen Sie den Posten.
`1 Drücken Sie die <YES>-Taste,
um den Bearbeitungsmodus aufzurufen.
uu1 Drücken Sie die rechte Pfeiltaste Zwei Mal.
INS
B1 Drücken Sie die <INS>-Taste (Einfügetaste).
“p”1 Geben Sie “p” ein.
BEDIENUNGDISPLAY
LENON
LENON
LEMON
APLE
APLE
APLE
AP LE
APPLE
25+1 Bezeichnen Sie den Posten.
`1 Drücken Sie die <YES>-Taste,
um den Bearbeitungsmodus aufzurufen.
yyy1 Drücken Sie die rechte Pfeiltaste drei Mal.
DEL
B1
35+1 Bezeichnen Sie den Posten.
`1 Drücken Sie die <YES>-Taste,
uuu1 Drücken Sie die rechte Pfeiltaste drei Mal.
BS
B1 Drücken Sie die <BS>-Taste (Rückschritttaste).
Drücken Sie die <DEL>-Taste (Zeichenlöschtaste).
BEDIENUNGDISPLAY
um den Bearbeitungsmodus aufzurufen.
MOULSE
MOULSE
MOULSE
MOUSE
MOULE
MOULE
MOULE
MOLE
G
86
Ausdrucken der Auslese/Rückstellberichte
• Auslesebericht (X)
Sie können die Ausleseberichte jederzeit während des Geschäftstages anzeigen oder ausdrucken, ohne dass dadurch
die in der Registrierkasse gespeicherten Daten beeinträchtigt werden.
• Rückstellbericht (Z)
Nach der Ausgabe eines Rückstellberichts werden die in der Registrierkasse gespeicherten Summen zurückgestellt.
Sie sollten daher die Rückstellberichte nicht während des Geschäftstages ausdrucken.
Wichtig!
• Die Rückstelloperation gibt einen Bericht aus und löscht auch alle Verkaufsdaten aus dem Speicher der
Registrierkasse.
• Führen Sie die Rückstelloperationen unbedingt am Ende jedes Geschäftstages aus. Anderenfalls können
Sie nicht zwischen den Verkaufsdaten der verschiedenen Tage unterscheiden.
Der Baum des X/Z-Menüfensters
Sie können diese Berichte gamäß diesem Baum ausgeben.
X/Z ReportDaily XBatchBatch 1 ~ 10
Cashier/ClerkIndividual
All clerk
Open Check
E-journal
OthersIndividual key(Nur täglicher X/Z-Bericht)
Flash(Nur täglicher X-Bericht)
Fixed totalizer
Free Function
PLU
Sub Department
Department
Group
Hourly sales
Monthly sales
Table analysis
Periodic 1/2 XBatchGleich wie täglicher X-Bericht
Cashier/ClerkGleich wie täglicher X-Bericht
OthersGleich wie täglicher X-Bericht
— Anzahl der Nettoverkäufe
— Nettobetrag
— Bargeld in Schublade
— Anschreibung in Schublade
— Scheck in Schublade
— Kredit in Schublade
*1
*1
*1
Gelddeklaration:
X FLASH
#•6,919.04
NET No 120
CAID•6,919.04
CHID•178.60
CKID•172.85
CRID•6.00
0000071
•7,263.20
Zählen Sie den Bargeldbetrag in der Schublade und geben Sie diesen Betrag ein (bis zu 10 Stellen).
Die Registrierkasse vergleicht automatisch die Eingabe mit dem Kassensoll und druckt die Differenz zwischen
diesen beiden Beträgen aus.
Achten Sie darauf, dass die Gelddeklaration über das Programm erforderlich ist und Sie daher diesen Vorgang
nicht überspringen dürfen.
TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung
89
Weiterführende Operationen
G
Weiterführende Operationen
Auslesen des individuellen Verkäufer-Auslese/Rückstellberic hts
Dieser Bericht zeigt die individuellen Verkäufersummen.
Vorgang
Schritt 1. Drücken Sie die <X/Z MODE>-Taste, um auf „X/Z Report“ zu schalten, wählen Sie „1.Daily X“ oder „4.
Daily Z“, und drücken Sie danach die
Schritt 2. Wählen Sie „2.Cashier/Clerk“, und drücken Sie danach die
X/Z C01 10-10-02 12:34 000123
X/Z Report
1.Daily X
2.Periodic(1) X
3.Periodic(2) X
4.Daily Z
5.Periodic(1) Z
6.Periodic(2) Z
7.Time & Attendance
`-Taste.
`-Taste.
X/Z Report
Daily X
1.Batch
2.Cashier/Clerk
3.Open Check
4.E-Journal
5.Others
0.00
0.00
Anzeige in Schritt 1Anzeige in Schritt 2
Schritt 3. Wählen Sie „1.Individual“, und drücken Sie danach die
Schritt 4. Geben Sie die Verkäufernummer ein, und drücken Sie die
`
-Taste.
-Taste zwei Mal. Der mittels <#>- oder
`
<#/NS>-Taste deklarierte Betrag in der Schublade sollte vor diesem Schritt eingegeben werden.
Daily X
Cashier/Clerk
1.Individual
2.All Clerk
0.00
Cashier/Clerk
Input No. 1
OK? YES
0.00
Anzeige in Schritt 3Anzeige in Schritt 4
Schritt 5. Wiederholen Sie den Schritt 4, wenn Sie die Berichte anderer Verkäufer auslesen möchten.
Schritt 6. Nachdem Sie die Tasten gewählt haben, drücken Sie die
\-Taste, um diesen Vorgang abzuschließen.
Bericht
X CASHIER/CLERK
#•6,919.04
C
01 •••••••••••••1
GROSS23.498
NET No 120
CAID•6,919.04
CHID•178.60
CKID•172.85
CRID•6.00
0020017
•7,543.48
•7,263.20
— Auslesesymbol/Berichttitel
— Befehlscode
— Deklarierter Betrag der Hauptwährung in der Schublade
•0.00
— Differenz (= deklariert – angesammelt)
— Verk äufername/Schubladennummer
— Bruttosumme
— Nettosumme
— Bargeld in Schublade
— Anschreibung in Schublade
— Scheck in Schublade
— Kredit in Schublade
*1
*1
*1
Gelddeklaration:
Zählen Sie den Bargeldbetrag in der Schublade und geben Sie diesen Betrag ein (bis zu 10 Stellen).
Die Registrierkasse vergleicht automatisch die Eingabe mit dem Kassensoll und druckt die Differenz zwischen
diesen beiden Beträgen aus.
Achten Sie darauf, dass die Gelddeklaration über das Programm erforderlich ist und Sie daher diesen Vorgang
nicht überspringen dürfen.
G
90
Ausdrucken des täglichen Verkaufs-A uslese/Rückstellberichts
Bitte beachten Sie „Ausdrucken des täglichen Verkaufsrückstellber ichts“ auf Seite 48 dieser Anleitung.
Ausdrucken der periodischen Verkaufs-Auslese/Rückstellberichte 1/2
Diese Berichte zeigen die Einzelheiten der Verkäufe für jeweils zwei gewünschte Perioden an.
Vorgang
Schritt 1. Drücken Sie <X/Z MODE>-Taste, um auf „X/Z Report“ zu schalten.
Schritt 2. Wählen Sie „2.Periodic(1) X“, „3.Periodic(2) X“, „5.Periodic(1) Z“ oder „6.Periodic(2) Z“, und drücken Sie
danach die
`-Taste.
X/Z C01 10-10-02 12:34 000123
X/Z Report
1.Daily X
2.Periodic(1) X
3.Periodic(2) X
4.Daily Z
5.Periodic(1) Z
6.Periodic(2) Z
7.Time & Attendance
X/Z C01 10-10-02 12:34 000123
X/Z Report
1.Daily X
2.Periodic(1) X
3.Periodic(2) X
4.Daily Z
5.Periodic(1) Z
6.Periodic(2) Z
7.Time & Attendance
0.00
Anzeige in Schritt 1Anzeige in Schritt 2
Schritt 3. Wählen Sie „1.Batch“, und drücken Sie danach die
`-Taste.
Schritt 4. Wählen Sie „1.Batch(1)“, und drücken Sie danach die
X/Z Report
Daily Z
1.Batch
2.Cashier/Clerk
3.Open Check
4.E-Journal
5.Others
0.00
Anzeige in Schritt 3Anzeige in Schritt 4
Schritt 5. Drücken Sie wiederholt die
\-Taste, um an die „Anzeige in Schritt 1“ zurückzukehren.
Bericht
ZZ1 DEPT1
ZZ1 FIXED TTL 1
0001111
GROSS981.250
•6,574.40
NET No 111
•7,057.14
CAID•1,919.04
CKID•859.85
EX10 No 0
•0.00
ZZ1 FREE FUNCTION1
0001112
CASH No 362
•1,638.04
NS No 5
CANCEL No 1
•100.28
TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung
—
Modus*/Berichttitel/Rückstellzähler
— Berichtcode
— Bruttosumme
— Nettosumme
— Bargeld in Schublade
— Scheck in Schublade
—
Modus*/Berichttitel/Rückstellzähler
— Berichtcode
— Funktionstastenzähler/Betrag
DEPT01 203.25
DISCOUNT•10.00
DISCOUNT 20
----------------------------TL 421.25
DISCOUNT•12.08
ZZ1 CASHIER/CLERK1
C
GROSS421.254
NET No 111
0.00
`-Taste.
Daily Z
Batch
1.Batch(1)
2.Batch(2)
3.Batch(3)
4.Batch(4)
5.Batch(5)
6.Batch(6)
7.Batch(7)
8.Batch(8) ´
0.00
0001115
•1,108.54
•2,872.28
0001117
01•••••••••••••1
•2,872.28
•1,845.35
—
Modus*/Berichttitel/Rückstellzähler
— Berichtcode
— Warengruppenzähler/Betrag
— Warengruppensumme
—
Modus*/Berichttitel/Rückstellzähler
— Berichtcode
—
Verkäufername/Schubladennummer
* Modus:
XX1 = Periodischer
X-Bericht (1)
ZZ1 = Periodischer
Z-Bericht (1)
XX2 = Periodischer
X-Bericht (2)
ZZ2 = Periodischer
Z-Bericht (2)
91
Weiterführende Operationen
G
Weiterführende Operationen
Ausdrucken des PLU Auslese/Rückstellberichts
Dieser Bericht zeigt die Verkäufe für die PLUs.
Vorgang
Schritt 1. Drücken Sie <X/Z MODE>-Taste, um auf „X/Z Report“ zu schalten.
Schritt 2. Wählen Sie „1.Daily X“, „2.Periodic(1) X“, „3.Periodic(2) X“, „4.Daily Z“, „5.Periodic(1) Z“ oder “6.Peri-
odic(2) Z“, und drücken Sie danach die
`-Taste.
X/Z C01 10-10-02 12:34 000123
X/Z Report
1.Daily X
2.Periodic(1) X
3.Periodic(2) X
4.Daily Z
5.Periodic(1) Z
6.Periodic(2) Z
7.Time & Attendance
0.00
Anzeige in Schritt 1Anzeige in Schritt 2
Schritt 3. Wählen Sie „5.Others“, und drücken Sie danach die `-Taste.
Schritt 4. Wählen Sie „5.PLU“, und drücken Sie danach die
die
-Taste.
`
X/Z Report
Daily X
1.Batch
2.Cashier/Clerk
3.Open Check
4.E-Journal
5.Others
-Taste, wählen Sie danach „1.All“, und drücken Sie
`
0.00
X/Z C01 10-10-02 12:34 000123
X/Z Report
1.Daily X
2.Periodic(1) X
3.Periodic(2) X
4.Daily Z
5.Periodic(1) Z
6.Periodic(2) Z
7.Time & Attendance
0.00
Others
Others
1.Individual Key
2.Flash
3.Fixed Totalizer
4.Free Function
5.PLU
6.PLU Stock
7.Sub-Department
8.Department ´
0.00
Anzeige in Schritt 3Anzeige in Schritt 4
Schritt 5. Drücken Sie wiederholt die
Bericht
X PLU
PLU0001 17
DISCOUNT•2.50
HOUSE BON QTY2
#000001 0.53%
PLU0100 42
DISCOUNT•0.50
HOUSE BON QTY0
#000100 4.03%
----------------------------TL188.61
DISCOUNT•9.50
HOUSE BON QTY17
17.92%
\-Taste, um an die „Anzeige in Schritt 1“ zurückzukehren.
— Auslesesymbol/Berichttitel
0000014
•17.00
•69.00
•516.10
— Berichtcode
— PLU-Name/Anzahl der Posten
— PLU-Betrag
— Diskontbetrag
— Anzahl der Geschäftsbons
— PLU-Code/Verkaufsverhältnis
— Gesamtzahl der Posten
— Gesamtbetrag
— Diskontgesamtbetrag
— Gesamtzahl der Geschäftsbons
— Verkaufsverhältnis
G
92
Ausdrucken des stündlichen Verkaufs-Auslese/Rückstellberichts
Dieser Bericht zeigt die stündlichen Verkäufe.
Vorgang
Schritt 1. Drücken Sie <X/Z MODE>-Taste, um auf „X/Z Report“ zu schalten.
Schritt 2. Wählen Sie „1.Daily X“, „2.Periodic(1) X“, „3.Periodic(2) X“, „4.Daily Z“, „5.Periodic(1) Z“ oder “6.Peri-
odic(2) Z“, und drücken Sie danach die
`-Taste.
X/Z C01 10-10-02 12:34 000123
X/Z Report
1.Daily X
2.Periodic(1) X
3.Periodic(2) X
4.Daily Z
5.Periodic(1) Z
6.Periodic(2) Z
7.Time & Attendance
0.00
Anzeige in Schritt 1Anzeige in Schritt 2
Schritt 3. Wählen Sie „5.Others“, und drücken Sie danach die `-Taste.
Schritt 4. Wählen Sie „10.Hourly Sales“, und drücken Sie danach die
X/Z Report
Daily X
1.Batch
2.Cashier/Clerk
3.Open Check
4.E-Journal
5.Others
`-Taste.
0.00
X/Z C01 10-10-02 12:34 000123
X/Z Report
1.Daily X
2.Periodic(1) X
3.Periodic(2) X
4.Daily Z
5.Periodic(1) Z
6.Periodic(2) Z
7.Time & Attendance
0.00
Daily X
Others
4.Free Function ¨
5.PLU
6.PLU Stock
7.Sub Department
8.Department
9.Group
10.Hourly Sales
11.Monthly Sales ´
0.00
Anzeige in Schritt 3Anzeige in Schritt 4
Schritt 5. Drücken Sie wiederholt die
Bericht
X HOURLY
00:00->01:00 1
1.90%
CT 1
01:00->02:00 12
19.00%
23:00->00:00 1
3.90%
CT 1
\-Taste, um an die „Anzeige in Schritt 1“ zurückzukehren.
— Auslesesymbol/Berichttitel
0000019
•12.00
— Berichtcode
— Zeitbereich/Anzahl der Nettoverkäufe
— Nettoverkaufsbetrag
•1.20
— Verkaufsverhältnis
— Anzahl der Kunden
— Summe der Verkaufszwischensumme
•1.20
•3.59
•3.59
Weiterführende Operationen
TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung
93
G
Weiterführende Operationen
Ausdrucken des monatlichen Verkaufs-Auslese/Rückstellberichts
Dieser Bericht zeigt die monatlichen Verkäufe an.
Vorgang
Schritt 1. Drücken Sie <X/Z MODE>-Taste, um auf „X/Z Report“ zu schalten.
Schritt 2. Wählen Sie „1.Daily X“, „2.Periodic(1) X“, „3.Periodic(2) X“, „4.Daily Z“, „5.Periodic(1) Z“ oder „6.Peri-
odic(2) Z“, und drücken Sie danach die
Anzeige in Schritt 1Anzeige in Schritt 2
Schritt 3. Wählen Sie „5.Others“, und drücken Sie danach die `-Taste.
Schritt 4. Wählen Sie „11.Monthly Sales“, und drücken Sie danach die
`-Taste.
X/Z C01 10-10-02 12:34 000123
X/Z Report
1.Daily X
2.Periodic(1) X
3.Periodic(2) X
4.Daily Z
5.Periodic(1) Z
6.Periodic(2) Z
7.Time & Attendance
0.00
`-Taste.
X/Z Report
Daily X
1.Batch
2.Cashier/Clerk
3.Open Check
4.E-Journal
5.Others
0.00
Anzeige in Schritt 3Anzeige in Schritt 4
Schritt 5. Drücken Sie wiederholt die
Bericht
X MONTHLY
1
......
GROSS 1236.76
NET No 214
31
......
GROSS 2132
NET No 205
----------------------------TL
GROSS 9746.63
NET No 2351
Daily X
Others
4.Free Function ¨
5.PLU
6.PLU stock
7.Sub-Department
8.Department
9.Group
10.Hourly Sales
11.Monthly Sales ´
0.00
\-Taste, um an die „Anzeige in Schritt 1“ zurückzukehren.
0000020
•12,202.57
•12,202.57
•14,187.57
•13,398.76
•161,022.49
•16.52
•161,022.49
•68.49
— Auslesesymbol/Titel des Berichts
— Code des Berichts
— Datum eines Monats
— Bruttosymbol/Anzahl der Posten
— Bruttoverkaufsbetrag
— Nettosymbol/Anzahl der Nettoverkäufe
— Nettoverkaufsbetrag
Sie können diese Arten von Berichten ausgeben, indem Sie diesem Baum folgen.
Program 6Program read reportUnit price & quantityPLU unit price
PLU 2nd @
Subdepartment unit price
Department unit price
Function key rate/price
Item descriptorPLU
PLU 2nd @
Subdepartment
Department
Function key
Character & messageReceipt/Slip message
Text recall
Order character link
Fixed totalizer character
Group character
Special character
Report header
Endorse message
GT character
Machine featurePulldown group
Set menu table
Arrangement
Batch X/Z
General feature
Scheduler
Check print
Table analysis
Tax table
Void table
:
Time zone
Time & attendance
Hourly/Item link
IDC link
Euro (Sub currency)
Auto PGM control
ClerkClerk feature
Clerk detail
Clerk key ID
Key featurePLU feature
PLU 2nd @ feature
Subdepartment feature
Department feature
Function key feature
Scanning PLU link
TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung
95
Weiterführende Operationen
G
Weiterführende Operationen
Vorgang
Schritt 1. Drücken Sie die <PGM MODE>-Taste sechs Mal, um auf den Programmmodus 6 zu schalten, und drücken
Sie danach die
Schritt 2. Wählen Sie einen entsprechenden Job, und drücken Sie danach die
P6 C
PGM-6
1.PGM Read Report
0.00
`-Taste.
01 10-10-02 12:34 000123
Anzeige in Schritt 1Anzeige in Schritt 2
`-Taste.
PGM Read Report
PGM Read Report
1.Unit Price/Qty
2.Item Descriptor
3.Char & Message
4.Machine Feature
5.Clerk
6.Key Feature
7.Keyboard
8.Memory Alloc.
0.00
Schritt 3. Wählen Sie einen entsprechenden Job, und drücken Sie danach die
Bereichsbestimmung erfordert, erscheint die Anzeige in Schritt 4.
Schritt 4. Geben Sie den Start/Endbereich ein, und drücken Sie danach die
PGM Read Report
Unit Price/Qty
1.PLU
2.PLU 2nd@
3.Sub-Department
4.Department
5.Function key
`-Taste.
0.00
Anzeige in Schritt 3Anzeige in Schritt 4
Schritt 5. Drücken Sie wiederholt die
\-Taste, um an die „Anzeige in Schritt 1“ zurückzukehren.
Dieser Abschnitt beschreibt, was Sie tun können, wenn es während des Betriebs zu Problemen kommt.
Wenn ein Fehler auftritt
Fehler werden durch Fehlercodes angezeigt. Falls dies eintritt, können Sie normalerweise anhand der nachfolgend
aufgelisteten Codes das Problem auffinden.
Drücken Sie die
Operator mistake.
E001 Wrong mode.
E003 Wrong operator.
E005 Insufficient memory.
E011 Close the drawer.
E012 Journal paper end.
E014 Receipt paper end.
E015 Check R/J printer.
E016 Change back to REG mode.
E017 Enter Check/TBL number.
E018 Enter Table number.
E019 Enter Number of covers.
E020 Enter Seat number.
E023 Stock running short.
E024 No stock is available.
E028 Not found PLU or C/D is
mismatch.
E029 No registration is possible
while you are in the tender
operation.
E031 Press ST key before Finalization.
E033 Enter tendered amount.
E035 Change amount exceeds the limit.
E036 Remove money from the drawer.
E054 Out of CHK/TBL No. Range.
E056 Store range full.
E057 No item exists in detail.
E058 Enter post entry item.
E059 Press Eat-in or Take-out key.
**********
E060 Printer offline.
C-Taste und überprüfen Sie den einschlägigen Abschnitt dieser Anleitung für die auszuführende Operation.
Prompt-MeldungBedeutungAbhilfe
Bedienungsfehler
Tischverfolgung (Fehler bei offenem Modus)
Verkäuferfehler/Verkäuferfehler bei Tischverfolgung
Überlauf der Speicherzuordnung
Schließpflicht für Schublade
Ende des Journalstreifens
Ende des Kassenbonstreifens
Interner Druckerfehler für Kassenbon/Journal
Verbot von mehrfacher Bedienung im REF/REG–Modus
Eingabepflicht für Tischnummer
Eingabepflicht für Referenznummer
Eingabepflicht der Kundenzahl
Eingabepflicht für Sitznummer
Alarm, wenn der Lagerbestand eines Artikels während
der Registrierung unter den programmierten
Minimalstand absinkt
Fehler, wenn der aktuelle Lagerbestandswert für einen
registrierten Artikel ein negativer Wert ist
Abtast-PLU nicht gefunden oder OBR-Code stimmt
nicht überein
Registrierung wurde bei teilweise übergebenem Betrag
versucht
Eingabepflicht für ST-Taste
Eingabepflicht für übergebenen Betrag
Wechselgeldbetrag übersteigt Grenzwert
Inhalt der Schublade übersteigt die programmierte
Grenze – Sicherheitsfunktion
HDL-, HALO- , LDL-Fehler
Gelddeklarationspflicht
Ausgabepflicht für Gästebon
Bestätigungspflicht
Druckpflicht für Tisch
Indossamentpflicht für Scheck
Registrierungspuffer voll
Ausgabepflicht für Quittung
Alarm, wenn kein Papier für Quittung eingelegt ist
Index der Zahlzettelverfolgung voll/fast am Ende
Speicher der Tischverfolgung voll/fast am Ende
Es wurde versucht, die <NEW CHECK>-Taste zum
Öffnen eines neuen Tisches zu verwenden, dessen
Nummer bereits für einen vorhandenen Tisch im
Tisch-Verfolgungsspeicher verwendet wird.
Es wurde versucht, die gleiche Tischnummer zu
verwenden, während die spezifizierte Nummer auf
einem anderen Terminal verwendet wird.
Tischnummer nicht gefunden
Bereich der Tischnummer überschritten
Alle Tischnummern in dem Bereich sind besetzt.
Wiederholung kann nicht im Detail gefunden werden.
Eintrag nach Eingabe ist im Detail vorhanden.
Drücken Sie die Taste für Lokalverzehr oder Heimverzehr.
Drucker offline. „****“ bedeutet die logische
Identifikation der elektronischen Registrierkasse und
die Druckernummer.
Führen Sie die richtige Bedienung aus.
Stellen Sie den Modus auf die ursprüngliche
Einstellung zurück.
Geben Sie die richtige Tischnummer ein, oder ordnen
Sie den richtigen Verkäufer zu.
Ordnen Sie den Speicher neu zu.
Schließen Sie die Schublade.
Setzen Sie eine neue Journalrolle ein.
Setzen Sie eine neue Kassenbonrolle ein.
Überprüfen Sie den internen Kassenbon/Journaldrucker.
Schalten Sie auf einen anderen Modus und danach
wieder zurück auf den REF/REG–-Modus
Geben Sie die Tischnummer ein.
Geben Sie eine Referenznummer ein.
Geben Sie die Anzahl der Kunden ein.
Geben Sie eine Sitznummer ein.
Stocken Sie den Lagerbestand auf.
Stocken Sie den Lagerbestand auf.
Sie den PLU-Code erneut eingeben.
Schließen Sie die Transaktion ab.
Drücken Sie die ST-Taste.
Geben Sie den übergebenen Betrag ein.
Geben Sie erneut den übergebenen Betrag ein.
Führen Sie eine Auszahlung zum Abholen des
entsprechenden Betrags aus.
Geben Sie den richtigen Einheitspreis oder den
richtigen Betrag ein.
Führen Sie die Gelddeklaration aus.
Geben Sie einen Gästebon aus.
Führen Sie eine Bestätigungsoperation aus.
Drucken Sie den Tisch aus.
Führen Sie die Indossamentoperation für den Scheck aus.
Schließen Sie die Transaktion ab.
Ordnen Sie ausreichend Pufferspeicher zu.
Führen Sie den Quittungsdruck aus.
Setzen Sie neues Quittungspapier ein.
Finalisieren und schließen Sie die gegenwärtig
verwendete Zahlzettelnummer.
Finalisieren und schließen Sie die gegenwärtig
verwendete Tischnummer .
Finalisieren und schließen Sie den Tisch unter der
gegenwärtigen Nummer, die Sie verwenden möchten,
oder verwenden Sie eine andere Tischnummer.
Verwenden Sie eine andere Tischnummer, oder
schließen Sie den Tisch auf dem anderen Terminal.
Verwenden Sie die richtige Tischnummer (wenn Sie
einen Tisch nochmals öffnen möchten, der bereits im
Tisch-Verfolgungsspeicher vorhanden ist), oder
verwenden Sie die <NEW CHECK>-Taste, um einen
neuen Tisch zu öffnen.
Geben Sie die richtige Nummer ein.
Rufen Sie die gespeicherten Daten auf.
Geben Sie den Eintrag nach der Eingabe ein.
Drücken Sie die Taste für Lokalverzehr oder Heimverzehr .
G
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.