• Quando il piano digitale è funzionante solo con l’alimentazione delle pile, le note potrebbero suonare distorte quando si
esegue o si
riproduce un brano al massimo volume. Questo è dovuto alla differenza tra l’alimentazione con il trasformatore
CA e l’alimentazione con le pile, e non è indice di malfunzionamento del piano digitale. Se si avverte una distor
sione,
commutare a
ll’alimentazione con il trasformatore CA, oppure abbassare il livello del volume.
Copertina
GUIDA DELL’UTILIZZATORE
Impostazione iniziale
Predisposizione di
un’alimentazione
Selezione di un timbro ed esecuzione
Selezione di un singolo timbroSovrapposizione di due timbriSuddivisione della tastiera tra due
Cambio di intonazione
Accensione o spegnimento
dell’alimentazione
Uso di un pedaleUso delle cuffie
timbri
Registrazione di una
configurazione
Registrazione e ripristino di una
configurazione (Registrazione)
Collegamento con un
dispositivo smart
IT
Regolazione fine di un pitch
(Intonazione)
Uso degli effetti
Uso degli effetti di Modalità suono
(Simulatore auditorium/reverbero e
Surround)
Registrazione di esecuzioni in tempo reale
Uso del registratore MIDI per
registrare le esecuzioni
Cambio del pitch in unità di ottave
(Spostamento di ottava)
Uso di un DSPUso del chorusRegolazione delle caratteristiche
Uso del registratore audio per
registrare le esecuzioni
Cambio dell’intonazione scala
(Temperamento) della tastiera
Uso dell’auto-accompagnamento e esecuzione dell’auto
arpeggio
Uso dell’auto-accompagnamentoUso dell’arpeggiatore
Collegamento con un dispositivo
smart (Funzione APP)
del suono di pianoforte acustico
(Simulatore acustico)
Accessori in dotazione e opzionali
• È vietata qualsiasi riproduzione parziale o totale del contenuto di questo manuale. Eccetto che per il proprio uso personale,
qualsiasi altro uso del contenuto di questo manuale senza il consenso della CASIO è proibito dalle leggi sul copyright.
• IN NESSUN CASO LA CASIO SI RITERRÀ RESPONSABILE PER QUALUNQUE DANNO (INCLUDENDO, SENZA
LIMITAZIONE, DANNI PER PERDITE DI PROFITTI, INTERRUZIONE DI LAVORO, PERDITA DI INFORMAZIONI)
DERIVANTE DALL’USO O INABILITÀ D’USO DI QUESTO MANUALE O PRODOTTO, ANCHE SE LA CASIO HA
RICEVUTO AVVISO DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI.
• Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche senza preavviso.
• L’aspetto reale del prodotto potrebbe essere differente da quello mostrato nelle illustrazioni riportate in questa Guida
dell’utilizzatore.
• Il marchio della parola Bluetooth
®
e i relativi loghi sono marchi di fabbrica registrati di proprietà della Bluetooth SIG, Inc. e
qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte della CASIO COMPUTER CO., LTD. è concesso dietro licenza. Altri marchi di
fabbrica e nomi commerciali sono quelli dei rispettivi proprietari.
• I nomi di società e di prodotti citati in questo manuale potrebbero essere marchi di fabbrica depositati di altri.
Usare esclusivamente gli accessori che sono specificati per l’uso con questo piano digitale.
L’uso di accessori non autorizzati comporta il rischio di incendio, scossa elettrica e lesioni fisiche.
• È possibile avere informazioni sugli accessori che vengono venduti separatamente per questo prodotto dal catalogo
CASIO disponibile dal vostro rivenditore, e dal sito web CASIO.
Alle impostazioni iniziali di default, accendendo l’alimentazione senza
l’adattatore MIDI e audio wireless collegato, l’indicatore Bluetooth
lampeggerà momentaneamente per informarvi che l’adattatore MIDI e audio
wireless non è collegato.
Guida generale
■ Pannello frontale
cm
cn
Pulsanti tattili
Accendendo l’alimentazione del piano digitale si illuminano tutti i pulsanti tattili, eccetto per il pulsante 1P (Accensione).
L’illustrazione sopra mostra quando tutti i pulsanti e le loro scritte sono illuminati. Durante le operazioni reali, solo i pulsanti che
sono attualmente abilitati e le scritte applicabili sono illuminati o lampeggianti.
IT-3
Panoramica e configurazione
crcsctdldmcpcqdk
Leggio per spartiti
1 Pulsante P (Accensione)
2 Manopola del volume
3 Pulsante di selezione modo
(RHYTHM, ACCOMP, SONG)
4 Pulsante di introduzione, parte (INTRO, PART)
5 Pulsante di normale/fill-in (NORMAL/FILL-IN), s
6 Pulsante di variazione/fill-in (VARIATION/FILL-IN),
d
7 Pulsante di sincronizzazione/finale
(SYNCHRO/ENDING), k
8 Pulsante di avvio/arresto (START/STOP), a
9 Display
bk Pulsante –, U
bl Pulsante +, I
bm Pulsante di tempo, invio (TEMPO, ENTER)
bn Pulsante di modalità suono, brano dimostrativo
(SOUND MODE, DEMO)
bo Pulsante di registrazione (REC0)
bp Pulsante ^, uscita, funzione
(EXIT, $FUNCTION)
bq - cl Pulsanti di categoria timbri, categoria ritmi
bq Pulsante di processore segnali digitali, banco
(DSP, BANK)
br Pulsante di trasposizione (TRANSPOSE), Area 1
bs Pulsante di manopola (KNOB), Area 2
bt Pulsante di arpeggiatore (ARPEG.), Area 3
ck Pulsante di suddivisione (SPLIT), Area 4
cl Pulsante di sovrapposizione, memorizzazione
(LAYER, STORE)
cm Manopola (K1), manopola (K2)
cn Rotella di pitch bend (PITCH BEND)
co Prese jack per cuffie (PHONES)
■ Retro
cp Porta USB tipo B
cq Porta USB tipo A
cr Presa jack pedale damper (DAMPER PEDAL)
cs Presa jack unità pedali (PEDAL UNIT)
ct Presa ingresso audio (AUDIO IN)
dk Prese jack di uscita linea R, L/mono
(LINE OUT R, L/MONO)
dl Presa jack del pedale di espressione/assegnabile
(EXPRESSION/ASSIGNABLE)
dm Terminale DC 12V
■ Installazione del leggio per spartiti
IT-4
Panoramica e configurazione
Presa di corrente domestica
Trasformatore CA
dm DC 12V
Cavo di
alimentazione
[
TONE]PIANO
T : 120
001 :GrPnoConcer t
Icona di pile deboli (non lampeggiante)
[
TONE]PIANO
T : 120
001 :GrPnoConcer t
Icona di sostituzione pile (lampeggiante)
Predisposizione di
un’alimentazione
Il vostro piano digitale utilizza un trasformatore CA per
l’alimentazione.
• Sebbene questo piano digitale supporta il funzionamento
con le pile, è generalmente raccomandato l’uso di un
trasformatore CA.
■ Uso del trasformatore CA
Assicurarsi di utilizzare solo il trasformatore CA specificato
per questo piano digitale. L’utilizzo di un tipo differente di
trasformatore CA può causare fumo o malfunzionamento.
Trasformatore CA specificato: AD-A12150LW
(spina standard JEITA)
■ Uso delle pile
• Assicurarsi di spegnere l’alimentazione prima di
inserire le pile.
• Spetta a voi procurare sei pile alcaline disponibili in
commercio.
• Osservare le seguenti precauzioni mentre il piano
digitale è capovolto per inserire le pile.
− Prestare attenzione per evitare lesioni dovute allo
schiacciamento delle dita sotto il piano digitale.
− Non consentire che il piano digitale si capovolga o
che venga altrimenti sottoposto ad un forte impatto.
L’impatto può danneggiare la manopola del volume
ed i tasti della tastiera.
1.
Aprire il coperchio dello scomparto pile che si
trova sulla parte inferiore del piano digitale.
2.
Inserire sei pile di formato AA nello scomparto
delle pile.
Assicurarsi che i terminali positivo + e negativo - delle
pile siano rivolti come segnalato sul piano digitale.
3.
Inserire le linguette del coperchio nei fori
posizionati al lato dello scomparto pile, e
chiudere il coperchio.
• Non collegare mai il trasformatore CA (standard JEITA,
con spina a polarità unificata) in dotazione a questo
piano digitale, a qualsiasi altro dispositivo. In tal modo
si crea il rischio di malfunzionamento.
• Assicurarsi di spegnere l’alimentazione del piano
digitale prima di collegare o scollegare il trasformatore
CA.
• Il trasformatore CA diverrà caldo al tocco dopo un uso
molto prolungato. Questo è normale e non è indice di
malfunzionamento.
■ Notifiche di pile deboli e di sostituzione pile
Sul display appare un’icona di pila per informarvi quando la
carica delle pile si sta esaurendo.
Indicatore di pile deboli
Indicatore di sostituzione pile
• Usando il piano digitale mentre le pile sono molto
deboli, potrebbe spegnersi improvvisamente. Ciò può
causare la corruzione o la perdita dei dati salvati nella
memoria del piano digitale.
IT-5
Panoramica e configurazione
Accensione o spegnimento
dell’alimentazione
1.
Prima di accendere l’alimentazione, ruotare la
manopola del volume 2 a fine corsa nella
direzione mostrata nell’illustrazione sotto.
2.
Premere il pulsante 1P (Accensione) per
accendere l’alimentazione.
Apparirà il messaggio “Welcome” momentaneamente,
seguito dalla visualizzazione del nome del timbro.
Questo indica che il piano digitale è pronto per l’uso.
• Dopo aver premuto 1P (Accensione) per accendere
l’alimentazione, non premere nessun pedale finché il
piano digitale non è pronto per suonare (appare la
visualizzazione del nome del timbro).
• L’alimentazione potrebbe non accendersi se si preme
troppo leggermente il pulsante 1P (Accensione).
Questo non è indice di malfunzionamento. Se si
verifica ciò, applicare più pressione mentre si preme il
pulsante 1P (Accensione).
3.
Usare la manopola del volume 2 per regolare
il volume.
4.
Per spegnere l’alimentazione, mantenere
premuto il pulsante 1P (Accensione) finché
non appare “Bye” sul display.
• Premendo il pulsante 1P (Accensione) per spegnere
l’alimentazione, si mette in realtà il piano digitale in uno
stato di attesa. Nello stato di attesa, piccole quantità di
corrente continuano a circolare nel piano digitale. Se non si
intende di utilizzare il piano digitale per un lungo periodo di
tempo, oppure se c’è un temporale con fulmini nella vostra
zona, assicurarsi di scollegare il trasformatore CA dalla
presa di corrente domestica.
• Spegnendo l’alimentazione normalmente, il nome del
timbro e altre impostazioni ritornano ai loro stati iniziali di
default. È possibile abilitare il ripristino automatico, che
salverà la maggior parte di impostazioni quando
l’alimentazione viene spenta.
• Se il ripristino automatico è disabilitato, spegnendo
l’alimentazione si inizializzeranno le impostazioni eccetto
per quelle riportate sotto.
Intonazione, contrasto LCD, informazione di
accoppiamento (cronologie di connessione Bluetooth),
livello di volume del tono di notifica Bluetooth, tipo di pedale
espressione/assegnabile, calibrazione pedale espressione/
assegnabile, sensibilità pulsanti tattili
■ Avviso di accensione
Dopo circa sei minuti di non funzionamento mentre il piano
digitale è alimentato dal suo trasformatore CA, la funzione
Avviso di accensione accenderà e spegnerà sequenzialmente
le spie dei pulsanti tattili per ricordarvi che l’alimentazione è
accesa.
Le spie dei pulsanti ritorneranno normali se si tocca un
pulsante, si suona qualche brano sulla tastiera, o si esegue
qualche altra operazione. Per spegnere l’alimentazione,
mantenere premuto il pulsante 1P (Accensione) finché non
appare “Bye” sul display.
• Usare il parametro di FUNCTION 112 (“Power On Alert”)
per abilitare o disabilitare Avviso di accensione. Per
informazioni sui parametri di FUNCTION, vedere la sezione
“Configurazione delle impostazioni di funzione (modo
FUNCTION)” (pagina IT-53).
• Se si utilizzano le pile per alimentare il piano digitale,
l’alimentazione si spegnerà automaticamente dopo sei
minuti di non utilizzo. Vedere “Spegnimento automatico”
(pagina IT-6).
■ Regolazione di contrasto del display
Usare il parametro di FUNCTION 114 (“LCD Contrast”) per
regolare il contrasto del display. Per informazioni sui
parametri di FUNCTION, vedere la sezione “Configurazione
delle impostazioni di funzione (modo FUNCTION)” (pagina
IT-53).
■ Blocco di operazione
Il blocco di operazione può essere utilizzato per prevenire gli
errori di operazione durante le esecuzioni disabilitando le
operazioni con i pulsanti. Per i dettagli, vedere “Uso del
blocco di operazione” (pagina IT-59).
■ Ritornare allo stato iniziale di default di fabbrica
È possibile usare il Ripristino di fabbrica per riportare i dati e
le impostazioni memorizzati nel piano digitale alle loro
impostazioni iniziali di fabbrica ogni volta che si desidera. Per
maggiori informazioni, vedere la sezione “Per riportare tutte le
impostazioni del piano digitale e i dati ai loro valori iniziali di
fabbrica (Ripristino di fabbrica)” (pagina IT-60).
■ Spegnimento automatico
Questo piano digitale è progettato per spegnersi
automaticamente, per evitare spreco di energia, se non viene
eseguita nessuna operazione per un tempo prestabilito. Il
tempo di attivazione dello spegnimento automatico è di circa
quattro ore quando l’alimentazione è fornita dal trasformatore
CA, oppure sei minuti con l’alimentazione delle pile.
• È possibile disabilitare lo spegnimento automatico per
garantire che l’alimentazione non si spenga
automaticamente durante un concerto, ecc. Per disabilitare
lo spegnimento automatico, selezionare “Off” per il
parametro di FUNCTION 111 (“Auto Power Off”). Per
informazioni sui parametri di FUNCTION, vedere la sezione
“Configurazione delle impostazioni di funzione (modo
FUNCTION)” (pagina IT-53).
• Lo spegnimento automatico è disabilitato mentre è in uso
l’audio Bluetooth.
IT-6
Panoramica e configurazione
Presa jack cr DAMPER PEDAL (presa jack standard (6,3 mm))
SP-3
Uso di un pedale
Il vostro piano digitale dispone di tre prese jack per il
collegamento di pedali.
JackPedale collegabile
cr DAMPER PEDAL Pedale di tipo Switch*
cs PEDAL UNITUnità pedali SP-34 disponibile
dl EXPRESSION/
ASSIGNABLE
*1 Pedale in dotazione (SP-3) o pedale di sustain CASIO
disponibile separatamente.
*2 Vedere “Per specificare il tipo di pedale” (pagina IT-9).
• I pedali collegati alle prese jack cr DAMPER PEDAL,
dl EXPRESSION/ASSIGNABLE, e cs PEDAL UNIT
possono essere usati contemporaneamente.
• È inoltre possibile usare un pedale per commutare la
configurazione di registrazione del piano digitale. Per i
dettagli, vedere “Uso di un pedale per commutare
ciclicamente configurazioni multiple (richiamo sequenziale
del pedale)” (pagina IT-42).
separatamente (tre pedali: damper,
sordina e sostenuto).
Pedale di tipo Switch,*
espressione*
2
Presa jack DAMPER PEDAL
Collegare il pedale fornito (SP-3) alla presa jack
cr DAMPER PEDAL.
Retro
1
1
pedale di
■ Per cambiare la funzione del pedale collegato
alla presa jack DAMPER PEDAL
È possibile usare il parametro di FUNCTION 37 (“Pedal
Target”) per selezionare una delle impostazioni riportate
sotto.
Questa
impostazione
(visualizzata):
SustainProlunga le note eseguite mentre si
SostenutoSostiene solo le note dei tasti che sono
SoftAttenua leggermente e rende morbide
Arpeggio HoldQuando l’arpeggiatore (pagina IT-27) è
Play/StopEsegue le stesse operazioni come il
Fill-inEsegue un fill-in quando si preme il
• Per informazioni sui parametri di FUNCTION, vedere la
sezione “Configurazione delle impostazioni di funzione
(modo FUNCTION)” (pagina IT-53).
Esegue questo:
preme il pedale, anche se il tasto della
tastiera viene rilasciato
successivamente. L’organo e altri timbri
che sono sostenuti per tutto il tempo in
cui i tasti della tastiera vengono premuti,
continuano a suonare per tutto il tempo
in cui viene premuto il pedale.
premuti quando si preme il pedale,
finché non viene rilasciato, anche se si
rilasciano prima i tasti della tastiera.
le note eseguite mentre il pedale rimane
premuto.
abilitato, il mantenimento
dell’arpeggiatore può essere abilitato o
disabilitato quando viene premuto il
pedale.
pulsante 8a.
pedale durante l’esecuzione di un autoaccompagnamento.
IT-7
Panoramica e configurazione
Pedale della sordina
Pedale di sostenuto
Pedale damper
Presa jack unità pedali (PEDAL UNIT)
Usare la presa jack cs PEDAL UNIT per collegare un’unità
pedali disponibile separatamente (SP-34). È possibile quindi
usare i pedali per l’espressione in modo simile a quelli
disponibili su un pianoforte acustico.
■ Funzioni del pedale SP-34
● Pedale damper
Premendo il pedale damper mentre si suona farà riverberare
le note da voi eseguite sulla tastiera. Il pedale SP-34 supporta
anche il funzionamento di metà pedale, di conseguenza
premendo il pedale parzialmente si applica solo un effetto di
risonanza parziale.
● Pedale della sordina
Premendo questo pedale, si attenuano le note che vengono
suonate sulla tastiera dopo aver premuto il pedale,
rendendone il suono più smorzato.
● Pedale di sostenuto
Soltanto le note dei tasti che sono premuti nel momento in cui
si preme questo pedale vengono prolungate, anche se i tasti
della tastiera vengono rilasciati, fino a quando il pedale viene
rilasciato.
Presa jack EXPRESSION/ASSIGNABLE
Usare la presa jack dl EXPRESSION/ASSIGNABLE per
collegare un pedale di espressione disponibile in commercio o
un pedale di sustain CASIO (incluso SP-3 o pedale
disponibile separatamente).
Eseguire una delle operazioni riportate sotto a seconda del
pedale che viene collegato.
Per questo
tipo di
pedale:
Pedale di tipo
Switch
Pedale di
espressione
Eseguire questa operazione:
(1) Usare la procedura riportata in “Per
specificare il tipo di pedale” (pagina IT-9)
per selezionare “SW”.
(2) Usare la procedura riportata nella
sezione “Per specificare la funzione del
pedale” (pagina IT-9) per selezionare
un’impostazione di pedale di tipo Switch.
(1) Usare la procedura riportata in “Per
specificare il tipo di pedale” (pagina IT-9)
per selezionare un tipo di polarità che
corrisponde al pedale che viene
collegato.
(2) Usare la procedura riportata in “Per
specificare la funzione del pedale”
(pagina IT-9) per selezionare
un’impostazione di pedale di
espressione.
(3) Eseguire la procedura riportata in
“Calibrazione del pedale di espressione”
(pagina IT-9).
■ Pedali di espressione collegabili
• Valore di resistenza massima: da 10 kΩ ±20% a 50 kΩ
±20%
• Si raccomanda l’uso di un pedale il cui funzionamento è
stato confermato (vedere sotto).
Pedali di funzionamento confermati (Tipo di polarità 2)
Roland EV-5 (Impostare il volume minimo a 0.)
KURZWEIL CC-1
FATAR VP-25, VP-26
IT-8
Panoramica e configurazione
■ Per specificare il tipo di pedale
È possibile usare il parametro di FUNCTION 42 (“Pedal
Type”) per selezionare una delle impostazioni riportate sotto.
Selezionare
questa
impostazione
(nome di
impostazione
visualizzato):
SWPedale di tipo Switch (pedale di sustain
Exp.Type1Pedale di espressione con polarità Tipo
Exp.Type2Pedale di espressione con polarità Tipo
• Notare che il tipo di polarità del pedale di espressione
dipende dal fabbricante. Quando si collega un pedale di
espressione, selezionare “Exp.Type1” o “Exp.Type2” a
seconda del suo tipo di polarità.
• Per informazioni sui parametri di FUNCTION, vedere la
sezione “Configurazione delle impostazioni di funzione
(modo FUNCTION)” (pagina IT-53).
Per collegare questo tipo di pedale:
CASIO)
1 (vedere l’illustrazione sotto)
2 (vedere l’illustrazione sotto)
■ Per specificare la funzione del pedale
È possibile usare il parametro di FUNCTION 43 (“Pedal
Target”) per selezionare una delle impostazioni riportate
sotto. Le impostazioni da “Expression” a “Layer Balance”
sono impostazioni del pedale di espressione, mentre le
impostazioni da “Sustain” a “Fill-in” sono impostazioni del
pedale di tipo switch (sustain CASIO).
Selezionare
questa
impostazione
(nome di
impostazione
visualizzato):
ExpressionControllo di espressione (Cambio
Master VolumeControllo globale del livello di volume
TempoControllo tempo
Layer BalanceControllo bilanciamento del livello di
Sustain
Sostenuto
Soft
Arpeggio Hold
Play/Stop
Fill-in
• Per informazioni sui parametri di FUNCTION, vedere la
sezione “Configurazione delle impostazioni di funzione
(modo FUNCTION)” (pagina IT-53).
Per assegnare questa funzione al
pedale:
controllo MIDI 11)
del piano digitale
volume della parte Upper1 e della parte
Upper2
Uguale come da “Sustain” a “Fill-in”
riportati in “Per cambiare la funzione del
pedale collegato alla presa jack
DAMPER PEDAL” (pagina IT-7).
■ Calibrazione del pedale di espressione
Quando si collega un pedale di espressione alla presa jack
dl EXPRESSION/ASSIGNABLE per la prima volta,
eseguire l’operazione di calibrazione riportata sotto.
1.
Collegare un pedale di espressione alla presa
jack dl EXPRESSION/ASSIGNABLE.
2.
Mantenere premuto il pulsante bp^ finché non
appare “[FUNCTION]” sul display.
Questo introduce il modo FUNCTION.
3.
Usare i pulsanti bk U e bl I per visualizzare
“PEDAL/WHEEL”, e quindi toccare bm ENTER.
4.
Usare i pulsanti bk U e bl I per visualizzare
“EXP/ASGN PEDAL”, e quindi toccare
bm ENTER.
5.
Usare i pulsanti bk U e bl I per visualizzare
“Exp Calibration”, e quindi toccare bm ENTER.
Questo visualizza “Sure?”. Se si desidera annullare
l’operazione di cancellazione a questo punto, toccare
bk – qui.
6.
Toccare bl + per iniziare la regolazione.
IT-9
Panoramica e configurazione
Prese jack co PHONES (presa jack mini stereo (3,5 mm))
Adattatore MIDI e audio wireless
Porta cq USB tipo A
7.
Mentre è visualizzato “Highest”, premere
completamente la parte alta del pedale verso il
basso, e quindi toccare bm ENTER.
8.
Mentre è visualizzato “Lowest”, premere
completamente la parte bassa del pedale verso
il basso, e quindi toccare bm ENTER.
Il messaggio “Complete” apparirà quando l’operazione è
completata.
9.
Per uscire dal modo FUNCTION, mantenere
premuto bp EXIT finché “[FUNCTION]” non
scompare dal display.
Uso delle cuffie
L’uso delle cuffie esclude l’uscita dai diffusori incorporati, ciò
significa che è possibile esercitarsi suonando anche a tarda
notte senza arrecare disturbo alle altre persone.
• Assicurarsi di abbassare il livello del volume prima di
collegare le cuffie alla presa jack co PHONES.
Uso dell’adattatore MIDI e audio
wireless in dotazione
Per accoppiare questo prodotto con un dispositivo esterno
abilitato Bluetooth
e audio wireless nella porta cq USB tipo A del piano digitale.
• Spegnere il piano digitale prima di scollegare
l’adattatore MIDI e audio wireless.
®
, è necessario collegare l’adattatore MIDI
• Le cuffie non sono in dotazione con il piano digitale.
• Usare cuffie disponibili in commercio. Per informazioni sulle
opzioni, vedere a pagina IT-1.
• Non ascoltare con le cuffie ad un volume di uscita
troppo elevato per un lungo periodo di tempo. In tal
modo si crea il rischio di arrecare danni all’udito.
• Se si stanno utilizzando cuffie che richiedono un
adattatore spina, assicurarsi di non lasciare
l’adattatore inserito quando si scollegano le cuffie. In
tal modo, non si udirà l’audio dai diffusori quando si
suona.
■ Per mettere in uscita dai diffusori mentre le cuffie
sono collegate
Mentre il parametro di FUNCTION 109 (“Speaker Out”) è
abilitato (“On”), il suono verrà messo in uscita dai diffusori
anche se le cuffie sono collegate alla presa jack PHONES.
Per informazioni sui parametri di FUNCTION, vedere la
sezione “Configurazione delle impostazioni di funzione (modo
FUNCTION)” (pagina IT-53).
• Quando ci si collega ad un dispositivo esterno abilitato
Bluetooth, riferirsi alla sezione “Adattatore MIDI e audio
wireless, Guida per la connessione audio e computer” sul
sito web CASIO.
• L’adattatore MIDI e audio wireless potrebbe non essere in
vendita in alcuni paesi o aree geografiche.
IT-10
Operazioni comuni per tutti i modi
3 Pulsante di selezione modo
*
2
• Eccetto che altrimenti specificatamente riportato, tutte le procedure descritte in questo manuale presuppongono che il
piano digitale sia nel suo stato di accensione iniziale (immediatamente dopo che è stata accesa l’alimentazione). Se ci
si trova in difficoltà con una procedura, spegnere l’alimentazione del piano digitale e riaccenderla, e quindi provare di
nuovo ad eseguire la procedura.
• Notare che spegnendo l’alimentazione del piano digitale durante una procedura, si causa la cancellazione di qualsiasi
dato non salvato.
Operazioni con i pulsanti tattili
Accendendo l’alimentazione del piano digitale si illuminano i pulsanti tattili.
• I pulsanti e le scritte dei pulsanti si illuminano a seconda dello stato di funzionamento attuale del piano digitale. Ad esempio,
accendendo l’alimentazione del piano digitale si introduce automaticamente il modo RHYTHM,*
mostrati sotto divengono illuminati.
1
• Toccando il pulsante di selezione modo 3 due volte si introdurrà il modo SONG,*
sotto.
che cambia l’illuminazione come mostrato
1
quindi i pulsanti e le scritte
Solo i pulsanti e le scritte indicanti le funzioni disponibili sono illuminati o lampeggianti.
*1 Per informazioni su questi modi, vedere la sezione “Pulsante di selezione modo” (pagina IT-12).
*2 Nelle illustrazioni di questo manuale, la scritta indicatrice spenta sopra e/o sotto un pulsante è in grigio. La scritta indicatrice
illuminata è in nero.
• Quando si aziona un pulsante tattile, toccarlo in modo sicuro con un dito nudo. I pulsanti tattili non risponderanno se si
toccano indossando guanti.
• Se un pulsante tattile non risponde, eseguire i passi riportati sotto per incrementare la sensibilità del pulsante tattile.
(1) Spegnere il piano digitale.
(2) Mantenendo premuto il tasto della tastiera C8 (quello all’estrema destra), premere il pulsante 1P (Accensione).
• Mantenere premuto il tasto della tastiera C8 finché non appare sul display il messaggio “Welcome”. Non è
necessario mantenere premuto il pulsante 1P (Accensione).
■ Impostazione di sensibilità dei pulsanti tattili
Usare il parametro di FUNCTION 115 (“Touch Btn Sense”) per regolare la sensibilità dei pulsanti tattili. Per informazioni sui
parametri di FUNCTION, vedere la sezione “Configurazione delle impostazioni di funzione (modo FUNCTION)” (pagina IT-53).
IT-11
Operazioni comuni per tutti i modi
■ Pulsante di selezione modo
Il vostro piano digitale dispone di tre modi, che sono descritti di seguito.
Modo RHYTHM: Questo è il modo per la maggior parte delle operazioni di base. In aggiunta all’esecuzione normale della tastiera,
utilizzare questo modo per eseguire la maggior parte delle altre operazioni del piano digitale.
Modo ACCOMP: Questo modo è per l’esecuzione dell’auto-accompagnamento con accordi. Vedere “Uso dell’auto-
accompagnamento” (pagina IT-31).
Modo SONG:Usare questo modo per riprodurre i brani. Vedere “Ascolto dei brani (riproduttore MIDI)” (pagina IT-51).
Toccare il pulsante di selezione modo 3 per commutare ciclicamente i tre modi.
Un indicatore sopra o sotto il pulsante di selezione modo si illuminerà per indicare il modo attualmente selezionato. Gli altri nomi di
modi non sono visualizzati.
■ Pulsante ^
È possibile usare il pulsante bp^ per commutare ciclicamente tra i quattro tipi di funzioni differenti per i sei pulsanti (da bq a cl)
al lato destro del pannello frontale del piano digitale.
Toccare bp^ per commutare ciclicamente tra i differenti tipi di funzioni. Un indicatore alla destra del pulsante bp^ si illuminerà
per indicare il tipo di funzione attualmente selezionato.
Mentre è illuminato
questo nome di funzione:
TONESelezione della categoria di timbro (pagina IT-14)
RHYTHMSelezione della categoria di ritmo (pagina IT-31)
CTRLSelezione DSP (pagina IT-23), cambi di impostazione di trasposizione (pagina IT-19), selezione di
REG.Operazioni di registrazione (pagina IT-40)
Esempio: I pulsanti da bq a cl sono configurati come mostrato sotto quando è selezionato “CTRL” (illuminato).
I pulsanti da bq a cl eseguono queste operazioni:
impostazione manopola (pagina IT-26), cambio impostazione di arpeggiatore (pagina IT-27) /autoharmonize (pagina IT-37), cambi di impostazione di suddivisione e sovrapposizione (pagina IT-17)
IT-12
Operazioni comuni per tutti i modi
[
FUNCT I ON
]
<
SOUND
>
[
FUNCT I ON
]
–
No rmal
+
Touch Response
■ Spegnimento automatico dell’illuminazione dei
pulsanti tattili
Per risparmiare energia, è possibile configurare
un’impostazione che spegnerà tutte le spie dei pulsanti,
eccetto per il pulsante di selezione modo 3, dopo un certo
periodo di non funzionamento. Usare il parametro di
FUNCTION 107 (“Panel Light”) per specificare l’ammontare
del tempo di non funzionamento (in secondi) prima che si
spengano le spie, oppure è possibile specificare che le spie
rimangano illuminate (impostazione di fabbrica). Per
informazioni sui parametri di FUNCTION, vedere la sezione
“Configurazione delle impostazioni di funzione (modo
FUNCTION)” (pagina IT-53).
• Per riaccendere le spie dei pulsanti tattili, toccare il
pulsante di selezione modo 3.
• Accendendo il piano digitale solo con l’alimentazione delle
pile (senza il trasformatore CA) cambia automaticamente
l’impostazione delle spie pannello a 60 secondi per
risparmiare energia. È possibile cambiare l’impostazione
delle spie pannello se lo si desidera.
• Spegnendo il piano digitale, collegando il trasformatore CA,
e riaccendendo l’alimentazione, verrà selezionato
automaticamente “Disattivato” per l’impostazione delle spie
pannello (se il ripristino automatico è disabilitato).
Operazioni con il menu di modo
FUNCTION
2.
Usare i pulsanti bk U e bl I per selezionare
le seguenti voci di menu in sequenza:
“KEYBOARD” 3 “Touch Response”.
Le operazioni reali eseguite nel punto 2 sono quelle riportate
sotto.
2-1.
Usare i pulsanti bk U e bl I per
visualizzare “KEYBOARD”, e quindi toccare
bm ENTER.
2-2.
Usare i pulsanti bk U e bl I per
visualizzare “Touch Response”, e quindi
toccare bm ENTER.
Per i dettagli sulla configurazione e operazioni del menu
FUNCTION, vedere “Configurazione delle impostazioni di
funzione (modo FUNCTION)” (pagina IT-53).
• È possibile uscire dal modo FUNCTION in qualsiasi
momento mantenendo premuto bp EXIT finché non
scompare “[FUNCTION]” dal display.
È possibile usare il menu di modo FUNCTION per eseguire
una vasta gamma di operazioni di impostazione del piano
digitale. L’esempio riportato sotto spiega come viene
presentata in questo manuale la selezione delle voci
(parametri) del menu di impostazione.
Esempio:
1.
Mantenere premuto il pulsante bp^ finché non
appare “[FUNCTION]” sul display.
Questo introduce il modo FUNCTION.
Introduzione di caratteri di testo
Usare la procedura riportata sotto quando è necessario
cambiare il nome dei dati salvati su un’unità flash USB o
introdurre altro testo.
■ Per cambiare un carattere
1.
Usare i pulsanti bk U e bl I per spostare il
cursore alla posizione del carattere che si
desidera cambiare, e quindi toccare
bm ENTER.
Con questa operazione si entra nel modo di modifica
carattere.
2.
Usare i pulsanti bk – e bl +, o la manopola cm
(K1) per cambiare il carattere attualmente
selezionato.
3.
Per applicare la vostra modifica, toccare
bm ENTER.
Con questa operazione si esce dal modo di modifica
carattere.
IT-13
■ Per inserire un carattere
0
A
N
[
i
v
!
1
B
O
]
j
w
#
2
C
P
^
k
x
$
3
D
Q
_
l
y
%
4
E
R
`
m
z
&
5
F
S
a
n
{
'
6
G
T
b
o
}
(
7
H
U
c
p
~
)
8
I
V
d
q
+
9
J
W
e
r
,
;
K
X
f
s
=
L
Y
g
t
.
@
M
Z
h
u
1.
Usare i pulsanti bk U e bl I per spostare il
cursore alla posizione dove si desidera inserire
un carattere.
2.
Toccare bs Area 2.
Questa operazione inserisce “A” alla posizione del
cursore e introduce il modo di modifica carattere.
• A questo punto è possibile cambiare la “A” ad un
carattere differente, se lo si desidera. Per fare ciò,
eseguire la procedura riportata in “Per cambiare un
carattere” dal punto 2.
■ Per cancellare un carattere
1.
Usare i pulsanti bk U e bl I per spostare il
cursore alla posizione del carattere che si
desidera cancellare.
2.
Toccare br Area 1.
■ Per salvare il testo editato
1.
Toccare cl STORE.
■ Caratteri di introduzione supportati
L’introduzione dei caratteri mostrati nella tabella sotto è
supportata quando si salva un file all’unità flash USB.
Operazioni con il piano
digitale
Ascolto della riproduzione dei
brani dimostrativi
È possibile usare la procedura riportata sotto per riprodurre in
sequenza i sei brani dimostrativi incorporati.
1.
Mantenere premuto il pulsante bp^ finché
“DEMO” sotto il pulsante bn DEMO non inizia
a lampeggiare.
2.
Toccare bn DEMO.
Questa operazione fa spegnere l’illuminazione del
pulsante bn DEMO e dell’indicatore “DEMO”, che
mostra l’attesa di riproduzione del brano dimostrativo.
In questo momento, il display mostrerà “1: Demo Song”.
• È possibile inoltre usare i pulsanti bk – e bl + per
commutare tra i brani. Questa operazione può essere
eseguita mentre la riproduzione è in corso.
3.
Per avviare la riproduzione del brano
dimostrativo, toccare 8a o bm ENTER.
• Dopo questo, è possibile mettere in pausa o
riprendere la riproduzione del brano dimostrativo
toccando 8a o bm ENTER.
• Quando si salva un file ad un’unità flash USB, sarà
possibile usare fino a 231 caratteri per un nome di file.
• Se si utilizza questa procedura per editare il nome file di un
file su un’unità flash USB formattata in FAT32, non sarà
possibile introdurre alcuni dei caratteri mostrati sopra.
IT-14
4.
Per uscire dall’attesa di riproduzione del brano
dimostrativo, toccare bp EXIT.
• Se lo spegnimento automatico (pagina IT-6) è abilitato,
l’alimentazione si spegnerà automaticamente trascorso il
tempo di attivazione applicabile dopo un periodo di non
utilizzo, anche se è in corso la riproduzione dimostrativa.
Selezione di un timbro
Il vostro piano digitale dispone di un vasto assortimento di
timbri. È possibile selezionate un timbro ed eseguirlo sulla
tastiera.
Selezione di un singolo timbro
■ Categorie di timbri
I timbri del vostro piano digitale sono suddivisi in sei
categorie, alle quali è possibile accedere usando i pulsanti di
categoria TONE da bq a cl. Ciascuna delle sei categorie è
suddivisa ulteriormente in sottocategorie, e toccando il
pulsante di categoria TONE per una particolare categoria si
commuteranno ciclicamente in sequenza le sue
sottocategorie.
Per i dettagli sulle categorie e sottocategorie dei timbri, e i
nomi dei timbri inclusi in ciascuna sottocategoria, fare
riferimento alle “Liste dei dati musicali incorporati” separate.
Operazioni con il piano digitale
[
TONE]PIANO
T : 120
001 :GrPnoConcer t
Nome del timbroNome di categoria
Upper1
Upper2
[
TONE]U2STR I NGS
T : 120LY
002 :Mel low Str.1
Indicatore di sovrapposizione abilitata
Indicatore “
Upper2”
■ Per selezionare un timbro
1.
Usare il pulsante bp^ per commutare
ciclicamente le impostazioni finché l’indicatore
“^TONE” alla destra del pulsante sia
illuminato.
Il nome di categoria e il nome del timbro attualmente
selezionati verranno mostrati sul display.
2.
Usare i pulsanti di categoria TONE da bq a cl
per selezionare una categoria di timbro.
• Toccando uno dei pulsanti di categoria TONE si
commuta al timbro che è stato selezionato l’ultima
volta che si è usciti dalla categoria di timbri.
• Ogni tocco del pulsante di categoria TONE della
categoria di timbri attualmente selezionata,
commuterà ciclicamente alla successiva
sottocategoria di tale categoria.
3.
Usare i pulsanti bk – e bl + per selezionare un
timbro.
• Per saltare al primo timbro della categoria attuale,
toccare bk – e bl + contemporaneamente.
■ Timbri di chitarra
I timbri di chitarra incorporati di questo piano digitale
includono il rumore di strimpellio e altri effetti sonori che sono
applicati a seconda del pitch (numero di nota) e/o intensità
(velocità) delle note in esecuzione.
■ Timbri versatili
I timbri incorporati del piano digitale includono “timbri versatili”
(tre timbri di chitarra, due timbri di basso, e due timbri di
ottoni) che possono essere usati per creare la computer
music. I timbri versatili assegnano i suoni di esecuzione che
sono caratteristici di uno strumento musicale particolare
(come ad esempio un glissato di chitarra, rumorosità di
tastiera, ecc.) a ciascun tasto (nota) della tastiera e velocità.
Per informazioni sui suoni assegnati a ciascun timbro
versatile e velocità, vedere “Mappa dei timbri versatili” (pagina
IT-77).
Sovrapposizione di due timbri
La sovrapposizione rende possibile suonare con due timbri
differenti contemporaneamente. Il timbro che è sovrapposto
su un altro timbro è il “timbro della parte Upper2”, che viene
riferito in questo manuale come il “timbro Upper2”. Il timbro
sul quale è sovrapposto il timbro Upper2 è il “timbro della
parte Upper1”, che viene riferito come il “timbro Upper1”.
■ Per sovrapporre due timbri
1.
Usare la procedura riportata in “Per
selezionare un timbro” (pagina IT-15) per
selezionare il timbro Upper1.
2.
Usare il pulsante bp^ per commutare
ciclicamente le impostazioni finché l’indicatore
“^CTRL” alla destra del pulsante sia
illuminato.
3.
Toccare cl LAYER per abilitare la funzione di
sovrapposizione, indicata da “LY” sul display.
4.
Usare il pulsante bp^ per commutare
ciclicamente le impostazioni finché l’indicatore
“^TONE” alla destra del pulsante sia
illuminato. Successivamente, eseguire
l’operazione riportata in “Per selezionare un
timbro” (pagina IT-15) per selezionare il timbro
Upper2.
• È possibile regolare il volume delle parti Upper1 e Upper2,
e configurare le impostazioni di altre parti. Per i dettagli,
vedere “Configurazione delle impostazioni di
sovrapposizione e suddivisione” (pagina IT-17).
IT-15
Operazioni con il piano digitale
Lower
Upper1
Upper2
[
TONE]LOTHERS
T : 120SP
059 :Acous .Bass 1
Indicatore di suddivisione abilitata
Indicatore “Lower”
[
CTRL]KNOB
S P . P O I N T : F 3
|
F # 3
01 :Fi l ter
Nome della nota del punto di suddivisione
■ Per annullare la sovrapposizione della tastiera
1.
Usare il pulsante bp^ per commutare
ciclicamente le impostazioni finché l’indicatore
“^CTRL” alla destra del pulsante sia
illuminato.
2.
Toccare cl LAYER in modo che l’indicatore
“LY” scompaia dal display.
Suddivisione della tastiera tra due timbri
È possibile usare la gamma più bassa e la gamma più alta
della tastiera per suonare due timbri differenti. Quando la
tastiera è suddivisa tra una gamma al lato sinistro e una al
lato destro, il timbro assegnato alla gamma più bassa (lato
sinistro) è “timbro della parte Lower”, che viene riferito come
“timbro Lower” in questo manuale. Il timbro assegnato alla
gamma più alta (lato destro) è denominato “timbro “Upper1” o
“timbro Upper2” (quando la tastiera è sovrapposta con il
timbro Upper2).
Alle impostazioni iniziali di default, la nota più bassa della
gamma più alta (punto di suddivisione) è F{3.
■ Per suddividere la tastiera tra due timbri
differenti
1.
Usare la procedura riportata nella sezione “Per
selezionare un timbro” (pagina IT-15) per
selezionare il timbro (Upper1) della gamma più
alta.
2.
Usare il pulsante bp^ per commutare
ciclicamente le impostazioni finché l’indicatore
“^CTRL” alla destra del pulsante sia
illuminato.
4.
Usare il pulsante bp^ per commutare
ciclicamente le impostazioni finché l’indicatore
“^TONE” alla destra del pulsante sia
illuminato. Successivamente, eseguire
l’operazione riportata in “Per selezionare un
timbro” (pagina IT-15) per selezionare il timbro
Lower.
• Per usare la suddivisione e la sovrapposizione
contemporaneamente, eseguire la procedura riportata
sopra e quindi continuare con i punti da 2 a 4 riportati in
“Per sovrapporre due timbri” (pagina IT-15).
• È possibile regolare individualmente i volumi della parte
Lower, parte Upper1 e parte Upper2, e configurare le
impostazioni di altre parti. Per i dettagli, vedere
“Configurazione delle impostazioni di sovrapposizione e
suddivisione” (pagina IT-17).
■ Per cambiare il punto di suddivisione
1.
Usare il pulsante bp^ per commutare
ciclicamente le impostazioni finché l’indicatore
“^CTRL” alla destra del pulsante sia
illuminato.
2.
Mantenere premuto ck SPLIT mentre si preme
il tasto della tastiera che si desidera
specificare come la nota più bassa della
gamma più alta (destra) della tastiera. Questa
operazione lo rende punto di suddivisione.
3.
Toccare ck SPLIT per abilitare la funzione di
suddivisione, che viene indicata da “SP” sul
display.
IT-16
3.
Rilasciare ck SPLIT.
Questo imposta il punto di suddivisione.
Operazioni con il piano digitale
■ Per annullare la suddivisione della tastiera
1.
Usare il pulsante bp^ per commutare
ciclicamente le impostazioni finché l’indicatore
“^CTRL” alla destra del pulsante sia
illuminato.
2.
Toccare ck SPLIT in modo che l’indicatore
“SP” scompaia dal display.
Configurazione delle impostazioni di
sovrapposizione e suddivisione
È possibile configurare individualmente le impostazioni del
livello di volume, spostamento di ottava, e intonazione per le
parti Upper1, Upper2, e Lower. È possibile inoltre specificare
se o no le operazioni con il pedale e/o con la rotella
cn PITCH BEND debbano influire su ciascuna parte.
■ Per cambiare le impostazioni del livello di
volume, spostamento di ottava, e intonazione di
ciascuna parte
Usare i parametri di FUNCTION 14 (PART VOLUME), 18
(PART OCT SHIFT), e 22 (PART FINE TUNE) per
configurare ciascuna impostazione. Per informazioni sui
parametri di FUNCTION, vedere la sezione “Configurazione
delle impostazioni di funzione (modo FUNCTION)” (pagina
IT-53).
Nome parametro
(visualizzato)
PART VOLUME
3Upper1 Part,
Upper2 Part,
Lower Part
PART OCT SHIFT
3Upper1 Part,
Upper2 Part,
Lower Part
PART FINE TUNE
3Upper1 Part,
Upper2 Part,
Lower Part
Usare questa
impostazione
(visualizzato):
0 - 127Regolare il livello di
–2 - +2Specificare
–99 - +99Specificare in passi di
Per fare ciò:
volume di ciascuna
parte.
l’ammontare di
spostamento di ottava
di ciascuna parte.
1 centesimo, il pitch di
ciascuna parte.
■ Per abilitare o disabilitare le operazioni con i
pedali e con la rotella di pitch bend per ciascuna
parte
Usare i parametri di FUNCTION 36 (DAMPER PEDAL), 41
(EXP/ASGN PEDAL), 48 (PEDAL UNIT), e 52 (WHEEL) per
configurare ciascuna impostazione. Per informazioni sui
parametri di FUNCTION, vedere la sezione “Configurazione
delle impostazioni di funzione (modo FUNCTION)” (pagina
IT-53).
Nome parametro
(visualizzato)
PEDAL UNIT
3Upper1 Part,
Upper2 Part,
Lower Part
DAMPER PEDAL
3Upper1 Part,
Upper2 Part,
Lower Part
EXP/ASGN
PEDAL
3Upper1 Part,
Upper2 Part,
Lower Part
WHEEL
3Upper1 Part,
Upper2 Part,
Lower Part
*1 L’impostazione On/Off selezionata qui viene applicata solo
mentre è selezionata l’impostazione “Sustain”,
“Sostenuto”, o “Soft” nella tabella riportata in “Per
cambiare la funzione del pedale collegato alla presa jack
DAMPER PEDAL” (pagina IT-7). In tutti gli altri casi,
l’effetto (o funzione) assegnato al pedale viene applicato,
indifferentemente da quello qui selezionato.
*2 L’impostazione On/Off selezionata qui viene applicata solo
mentre è selezionata l’impostazione “Expression”,
“Sustain”, “Sostenuto”, o “Soft” nella tabella riportata in
“Per specificare il tipo di pedale” (pagina IT-9). In tutti gli
altri casi, l’effetto (o funzione) assegnato al pedale viene
applicato, indifferentemente da quello qui selezionato.
Usare questa
impostazione
(visualizzato):
On, OffSpecificare se o no i
On, OffSpecificare se il
On, OffSpecificare se il
On, OffSpecificare se l’effetto
Per fare ciò:
tre pedali collegati alla
presa jack
cs PEDAL UNIT
devono essere
applicati a ciascuna
parte.
pedale collegato alla
presa jack
cr DAMPER
PEDAL deve essere
applicato o no a
ciascuna parte.*
pedale collegato alla
presa jack
dl EXPRESSION/
ASSIGNABLE deve
essere applicato o no
a ciascuna parte.*
della rotella
cn PITCH BEND
deve essere applicato
o no a ciascuna parte.
1
2
IT-17
Operazioni con il piano digitale
[
FUNCT I ON
]
–
127
+
Keyboa rdVo l ume
Regolazione del livello di volume globale
delle parti di esecuzione con la tastiera
I seguenti tipi di suoni sono messi in uscita dal vostro piano
digitale: esecuzione con la tastiera,* auto-accompagnamenti,
riproduzione del brano, e suoni in ingresso da una sorgente
esterna. Ciascuno di questi suoni può essere controllato e
regolato singolarmente.
* Esecuzione con la tastiera include tutte le parti: Upper1,
Upper2, e Lower.
■ Per regolare il volume della tastiera
1.
Mantenere premuto il pulsante bp^ finché non
appare “[FUNCTION]” sul display.
Questo introduce il modo FUNCTION.
2.
Usare i pulsanti bk U e bl I per selezionare
le seguenti voci di menu in sequenza:
“KEYBOARD” 3 “KeyboardVolume”.
3.
Usare i pulsanti bk – e bl +, o la manopola cm
(K1) per cambiare l’impostazione.
• È possibile impostare il volume nella gamma
compresa da 0 a 127.
• Per ritornare all’impostazione di default iniziale,
premere bk – e bl + contemporaneamente.
Cambio della risposta della
tastiera alla pressione del tocco
(Risposta al tocco)
La risposta al tocco altera il volume dei timbri a seconda della
pressione esercitata sulla tastiera (velocità). Questa funzione
vi fornisce la stessa espressività che si ottiene su un piano
acustico.
Premendo velocemente
si producono note più
sonore.
Premendo lentamente si
producono note più
smorzate.
Non provare ad
esercitare una pressione
troppo forte.
4.
Per uscire dal modo FUNCTION, mantenere
premuto bp EXIT finché “[FUNCTION]” non
scompare dal display.
• Per regolare i livelli di volume differenti dal livello di volume
della tastiera, usare i parametri di FUNCTION riportati
sotto.
– Volume dell’auto-accompagnamento: “Accomp Volume”
(75)
– Volume del brano MIDI: “MIDI Volume” (85)
– Volume del brano audio: “Audio Volume” (86)
– Livello di volume in ingresso dell’audio Bluetooth:
“Audio Volume” (95)
– Livello di volume in ingresso dalla presa jack AUDIO IN:
“Volume” (98)
Per informazioni sui parametri di FUNCTION, vedere la
sezione “Configurazione delle impostazioni di funzione (modo
FUNCTION)” (pagina IT-53).
IT-18
Operazioni con il piano digitale
[
FUNCT I ON
]
–
No rmal
+
Touch Response
[
CTRL]TRANSPOSE
T : 120
00
■ Per cambiare la sensibilità della risposta al tocco
1.
Mantenere premuto il pulsante bp^ finché non
appare “[FUNCTION]” sul display.
Questo introduce il modo FUNCTION.
2.
Usare i pulsanti bk U e bl I per selezionare
le seguenti voci di menu in sequenza:
“KEYBOARD” 3 “Touch Response”.
3.
Usare i pulsanti bk – e bl +, o la manopola cm
(K1) per cambiare l’impostazione.
Questa impostazione
(visualizzata):
Disabilitato (Off)Disabilita la risposta al tocco. Il
Leggera(Light2)
(Light1)
Normale(Normal)Specifica la sensibilità normale.
(Heavy1)
Pesante(Heavy2)
Esegue questo:
volume del suono è prestabilito,
indifferentemente dalla velocità di
pressione dei tasti.
Rende la produzione di un suono
più forte più facile, quindi il tocco
si avverte più leggero rispetto al
“Normale”.
Rende più difficoltosa la
produzione di un suono più forte,
in modo che il tocco si avverte più
pesante rispetto al “Normale”.
Cambio di intonazione
Cambio del pitch in passi di semitoni
(Trasposizione)
La trasposizione vi consente di innalzare o abbassare
l’intonazione dell’intero piano digitale in passi di semitoni. È
possibile utilizzare questa funzione per innalzare o abbassare
la tonalità della tastiera e per eseguire un brano in una
tonalità che è più soddisfacente a voi, oppure per regolare ad
una tonalità che meglio si adatta ad un cantante, ecc.
■ Per cambiare l’impostazione di trasposizione
1.
Usare il pulsante bp^ per commutare
ciclicamente le impostazioni finché l’indicatore
“^CTRL” alla destra del pulsante sia
illuminato.
2.
Toccare br TRANSPOSE.
Il valore dell’impostazione di trasposizione attualmente
selezionata verrà mostrato sul display.
4.
Per uscire dal modo FUNCTION, mantenere
premuto bp EXIT finché “[FUNCTION]” non
scompare dal display.
3.
Usare i pulsanti bk – e bl + per cambiare
l’impostazione.
• È possibile cambiare l’intonazione della tastiera nella
gamma compresa da –12 a +12 semitoni.
• Per ritornare all’impostazione di default iniziale,
premere bk – e bl + contemporaneamente.
IT-19
Operazioni con il piano digitale
[
FUNCT I ON
]
–
0
+
<
U
pp
e r 1 P a r t
>
Regolazione fine di un pitch (Intonazione)Cambio del pitch in unità di ottave
Usare la funzione di intonazione quando è necessario
regolare leggermente l’intonazione per suonare assieme ad
un altro strumento musicale.
• La funzione di intonazione specifica la frequenza della nota
A4. È possibile impostare una frequenza nella gamma
compresa da 415,5 a 465,9 Hz. L’impostazione di default
iniziale è 440,0 Hz.
• È possibile cambiare la frequenza in passi di 0,1 Hz.
■ Per cambiare l’impostazione di intonazione
1.
Mantenere premuto il pulsante bp^ finché non
appare “[FUNCTION]” sul display.
Questo introduce il modo FUNCTION.
2.
Usare i pulsanti bk U e bl I per selezionare
le seguenti voci di menu in sequenza:
“SYSTEM” 3 “Master Tuning”.
3.
Usare i pulsanti bk – e bl +, o la manopola cm
(K1) per cambiare l’impostazione.
• Per ritornare all’impostazione di default iniziale,
premere bk – e bl + contemporaneamente.
4.
Per uscire dal modo FUNCTION, mantenere
premuto bp EXIT finché “[FUNCTION]” non
scompare dal display.
(Spostamento di ottava)
È possibile usare la procedura riportata sotto per innalzare o
abbassare il pitch in unità di ottave. Nella spiegazione
riportata qui, si assumerà che la sovrapposizione e la
suddivisione non sono in uso, e lo spostamento di ottava
dell’intonazione della tastiera (parte Upper1).
• Quando la sovrapposizione e/o la suddivisione è in uso, è
possibile specificare le impostazioni di spostamento di
ottava separatamente per ciascuna parte (Upper1, Upper2,
Lower). Per i dettagli sulle impostazioni di ciascuna parte,
vedere “Configurazione delle impostazioni di
sovrapposizione e suddivisione” (pagina IT-17).
■ Per spostare l’ottava della parte Upper1
1.
Disabilitare la sovrapposizione e la
suddivisione se esse sono abilitate.
• Vedere “Per annullare la sovrapposizione della
tastiera” (pagina IT-16) e “Per annullare la
suddivisione della tastiera” (pagina IT-17).
2.
Mantenere premuto il pulsante bp^ finché non
appare “[FUNCTION]” sul display.
Questo introduce il modo FUNCTION.
3.
Usare i pulsanti bk U e bl I per selezionare
le seguenti voci di menu in sequenza:
“KEYBOARD” 3 “PART OCT SHIFT” 3
“Upper1 Part”.
In questo modo si visualizza la schermata per
l’impostazione dello spostamento di ottava della parte
Upper1.
IT-20
4.
Usare i pulsanti bk – e bl +, o la manopola cm
(K1) per cambiare l’impostazione.
• È possibile variare l’ottava nella gamma da –2 a +2.
• Per ritornare all’impostazione di default iniziale,
premere bk – e bl + contemporaneamente.
5.
Per uscire dal modo FUNCTION, mantenere
premuto bp EXIT finché “[FUNCTION]” non
scompare dal display.
Operazioni con il piano digitale
Simulatore
auditorium/reverbero
abilitato
Surround disabilitato
Simulatore
auditorium/reverbero
abilitato
Surround abilitato
Simulatore
auditorium/reverbero
disabilitato
Surround disabilitato
[
SOUNDMODE
]
<
H a ll / R e v . T
yp
e
>
Uso degli effetti di Modalità
suono (Simulatore auditorium/
reverbero e Surround)
È possibile usare bn SOUND MODE per abilitare e
disabilitare gli effetti descritti di seguito.
● Simulatore auditorium/reverbero
Il simulatore auditorium e il reverbero sono entrambi effetti
che cambiano la riverberazione del suono.
Simulatore
auditorium
ReverberoIl reverbero simula spazi ambientali, come ad
● Surround
L’effetto Surround crea acustiche che fanno sembrare il
suono dai diffusori, come proveniente da direzioni multiple
(surround virtuale). Questo effetto è eccellente quando si
mette in uscita l’audio da una sorgente esterna* attraverso i
diffusori del piano digitale.
* Audio messo in ingresso da un dispositivo smart connesso
con Bluetooth, o un dispositivo audio collegato alla presa
jack del piano digitale ct AUDIO IN.
L’effetto del simulatore auditorium simula la
chiarezza profonda, brillantezza naturale, e
altre caratteristiche acustiche distintive di
auditorium per concerti e strutture famosi nel
mondo.
esempio una stanza o auditorium.
■ Per abilitare o disabilitare gli effetti di Simulatore
auditorium/reverbero e Surround
1.
Toccare bn SOUND MODE.
• Ogni volta che si tocca commuterà ciclicamente le
impostazioni, e l’impostazione attuale viene indicata
dalle spie LED come viene mostrato sotto.
■ Per specificare il tipo di Simulatore auditorium/
reverbero
1.
Mantenere premuto bn SOUND MODE finché
non appare “[SOUND MODE]” sul display, e
quindi rilasciare il pulsante.
• L’impostazione di default iniziale di accensione è di
Simulatore auditorium/reverbero abilitato e Surround
disabilitato.
• L’effetto Surround non è applicato all’uscita dalla presa jack
co PHONES o dalle prese jack dk LINE OUT R, L/
MONO del piano digitale.
2.
Dopo aver confermato che “Hall/Rev. Type” è
visualizzato, toccare bm ENTER.
Il nome del tipo di Simulatore auditorium/reverbero
attualmente selezionato verrà mostrato sul display.
3.
Usare i pulsanti bk – e bl + per selezionare il
tipo di simulatore auditorium/reverbero.
● Simulatore auditorium
Tipo
(visualizzato)
N.Y.ClubClub musicale di Manhattan
Opera HallAuditorium per concerti di Sydney con
Berlin HallAuditorium per concerti di musica
BritishStadiumGrande stadio all’aperto nella periferia
Descrizione
forma specifica
classica di tipo arena di Berlino
di Londra
IT-21
Operazioni con il piano digitale
● Reverbero
Tipo
(visualizzato)
Room 1
Room 2
Room 3
Large Room
Hall 1
Hall 2
Hall 3
StadiumSimula la riverberazione di uno stadio.
• Per ritornare all’impostazione di default iniziale (Hall
3), toccare bk – e bl + contemporaneamente.
4.
Dopo che l’impostazione è come si desidera,
toccare bp EXIT per le volte che si richiede
finché non scompare “[SOUND MODE]” dal
display.
■ Per regolare la profondità dell’effetto del
simulatore auditorium/reverbero
1.
Mantenere premuto bn SOUND MODE finché
non appare “[SOUND MODE]” sul display, e
quindi rilasciare il pulsante.
Descrizione
Simula la riverberazione di una stanza.
Simula la riverberazione di un
auditorium piccolo.
■ Per specificare il tipo di Surround
1.
Mantenere premuto bn SOUND MODE finché
non appare “[SOUND MODE]” sul display, e
quindi rilasciare il pulsante.
2.
Usare i pulsanti bk U e bl I per visualizzare
“Surround Type”, e quindi toccare bm ENTER.
Il nome del tipo di surround attualmente selezionato
verrà mostrato sul display.
3.
Usare i pulsanti bk – e bl + per selezionare il
tipo di surround (Tipo 1 o Tipo 2).
4.
Dopo che l’impostazione è come si desidera,
toccare bp EXIT per le volte che si richiede
finché non scompare “[SOUND MODE]” dal
display.
2.
Usare i pulsanti bk U e bl I per visualizzare
una delle voci di impostazione riportate sotto e
quindi toccare bm ENTER.
Con questa voce
di menu
(visualizzata):
Hall/Rev. DepthRegolare la profondità degli effetti di
AudioInHallDepth Regolare la profondità degli effetti di
3.
Usare i pulsanti bk – e bl + per cambiare
l’impostazione.
• È possibile specificare un valore da 0 a 127. Maggiore
è il valore, e più grande è la profondità dell’effetto.
4.
Quando è selezionata l’impostazione che si
desidera, toccare bp EXIT.
5.
Ripetere i punti da 2 a 4 come si richiede.
6.
Dopo che l’impostazione è come si desidera,
toccare bp EXIT.
È possibile eseguire questo:
simulatore auditorium e reverbero
applicati alla sorgente sonora
incorporata del piano digitale.
simulatore auditorium e reverbero
applicati all’audio in ingresso da un
dispositivo audio collegato alla presa
jack ct AUDIO IN del piano digitale.
IT-22
Operazioni con il piano digitale
[
CTRL]DSP
T : 120
000 : Tone
Mono 1EQ
CompressorAmp Cab
EnhancerToneCtrl
Uso di un DSP
Un DSP (Digital Signal Processor) è un tipo di effetto che
viene collegato tra la sorgente sonora e l’uscita. Quelli inclusi
sono equalizzatore, tremolo, limitatore, wah, ecc. In aggiunta
ai DSP di default*
piano digitale offre anche una selezione di 100 DSP
preregolati*
configurare le impostazioni dei parametri DSP.
*1 DSP che sono preassegnati a ciascun timbro in base alla
rispondenza. Alcuni timbri non hanno un DSP di default
assegnato.
*2 DSP in aggiunta ai DSP di default, che può essere
assegnato a qualsiasi timbro.
■ Per selezionare un DSP
1.
Usare la procedura riportata in “Per
selezionare un timbro” (pagina IT-15) per
selezionare un timbro.
2.
Usare il pulsante bp^ per commutare
ciclicamente le impostazioni finché l’indicatore
“^CTRL” alla destra del pulsante sia illuminato.
1
assegnati a ciascuno dei timbri, il vostro
2
dai quali scegliere. È inoltre possibile
■ Configurazione delle impostazioni DSP
I passi riportati di seguito sono la procedura generale per la
configurazione delle impostazioni DSP.
(1) Selezionare il DSP di default o il DSP preregolato di cui si
desidera configurare le impostazioni.
(2) Selezionare uno dei moduli DSP nel DSP da voi
selezionato.
(3) Configurare le impostazioni dei parametri nel modulo DSP
da voi selezionato.
● Esempio: Un modulo DSP: DSP preregolato N.1 “Mono
1BandEQ”
Sorgente
sonora
● Esempio: Quattro moduli DSP: DSP preregolato N.27
“Re-Amp 1”
Sorgente
sonora
Uscita
Uscita
3.
Toccare bq DSP.
Questo visualizza il nome del DSP assegnato al timbro
da voi selezionato (timbro Upper1) nel punto 1 di questa
procedura.
• Se il DSP attuale è quello di default, verrà mostrata la
parola “Tone” sul display.
4.
Usare i pulsanti bk – e bl + per selezionare un
DSP.
• Per i nomi di tutti i DSP preregolati selezionabili e loro
contenuti (moduli DSP), vedere “Lista dei DSP
preregolati” (pagina IT-79). Per informazioni sui moduli
DSP, vedere “Configurazione delle impostazioni DSP”
(pagina IT-23).
• Per ritornare al DSP di default iniziale, toccare bk – e
bl + contemporaneamente.
• Anche se la sovrapposizione e/o la suddivisione è abilitata,
la visualizzazione che appare nel punto 3 riportato sopra
mostra il nome del DSP assegnato al timbro Upper1.
Se il DSP di cui si stanno configurando le impostazioni
consiste di quattro moduli, e si desidera cambiare tutte le loro
impostazioni, ripetere i punti (2) e (3) quattro volte, una volta
per ciascun modulo. Per i dettagli sulla procedura completa,
vedere “Per configurare le impostazioni DSP” (pagina IT-24).
• Notare che qualsiasi cambiamento si effettua alle
impostazioni DSP viene annullato ogni volta che si
spegne l’alimentazione del piano digitale. Se si
desidera mantenere i cambiamenti DSP da voi eseguiti,
utilizzare la funzione di registrazione (pagina IT-40) per
salvare la configurazione, in modo che sia possibile
richiamarla in seguito.
IT-23
Operazioni con il piano digitale
[
DSP SE TT I NG
]
<
DSP On / O f f
>
[
DSP SE TT I NG
]
<
W
etLevel
>
[
DSP SE TT I NG
]
–
040
+
W
et Level
■ Per configurare le impostazioni DSP
1.
Usare la procedura riportata in “Per
selezionare un DSP” (pagina IT-23) per
selezionare il DSP di cui si desidera
configurare le impostazioni.
2.
Mantenere premuto bq DSP finché non appare
“[DSP SETTING]” sul display.
Questo introduce il modo di impostazione DSP e
visualizza “DSP On/Off”.
• “DSP On/Off” specifica se il DSP deve o no essere
applicato ad un timbro. Dopo aver confermato che
“On” è selezionato per questa impostazione, avanzare
al punto 3. “DSP On/Off” è sempre “On” se si
seleziona un DSP preregolato nel punto 1 di questa
procedura.
• Se si è selezionato un DSP di default (indicato da
“Tone” sul display), l’impostazione di default iniziale
qui è “Off”, il che significa che il DSP non è applicato.
Se questa impostazione è “Off”, toccare bp EXIT per
ritornare al punto 1 e selezionare un timbro e/o DSP
differente. Oppure è possibile usare i punti riportati
sotto per cambiare l’impostazione “DSP On/Off” a
“On”. Selezionando “On” qui renderà il DSP 1
preregolato l’obiettivo di qualsiasi cambiamento di
impostazione che si configura.
(1) Dopo aver confermato che “DSP On/Off” è
visualizzato, toccare bm ENTER.
(2) Usare i pulsanti bk – e bl + per cambiare
l’impostazione a “On”.
(3) Toccare bp EXIT.
4.
Usare i pulsanti bk U e bl I per visualizzare
il parametro di cui si desidera cambiare
l’impostazione, e quindi toccare bm ENTER.
Con questa operazione si entra nel modo di modifica
parametro.
5.
Usare i pulsanti bk – e bl + per cambiare
l’impostazione del parametro.
• Per ritornare all’impostazione di default iniziale,
toccare bk – e bl + contemporaneamente.
6.
Quando l’impostazione è del valore che si
desidera, toccare bp EXIT.
7.
Ripetere i punti da 4 a 6 come si richiede.
Quando tutte le impostazioni sono nella
maniera desiderata, toccare bp EXIT.
Questa operazione riporta alla visualizzazione del
modulo DSP nel punto 3 di questa procedura.
8.
Ripetere i punti da 3 a 7 come si richiede.
9.
Per uscire dal modo di impostazione DSP,
toccare bp EXIT.
3.
Usare i pulsanti bk U e bl I per selezionare
un modulo DSP, e quindi toccare bm ENTER.
Questo visualizza uno dei parametri del modulo DSP da
voi selezionato.
IT-24
Operazioni con il piano digitale
Uso del chorus
Il chorus è una funzione che aggiunge profondità e ampiezza
alle note.
Per selezionare un’impostazione di chorus, usare il parametro
di FUNCTION 9 (“Chorus Type”) per selezionare una delle
impostazioni riportate sotto.
Questa impostazione
(visualizzata):
Tone*Timbro
Chorus 1Chorus 1
Chorus 2Chorus 2
Chorus 3Chorus 3
Chorus 4Chorus 4
FB ChorusFeedback Chorus
Deep ChorusChorus profondo
Flanger 1Flanger 1
Flanger 2Flanger 2
Flanger 3Flanger 3
Flanger 4Flanger 4
Short Delay 1Delay breve 1
Short Delay 2Delay breve 2
* Specifica l’impostazione iniziale di ciascun timbro.
Per informazioni sui parametri di FUNCTION, vedere la
sezione “Configurazione delle impostazioni di funzione (modo
FUNCTION)” (pagina IT-53).
Tipo di Chorus:
Uso di Brillantezza
La brillantezza può essere usata per rendere un suono più
brillante o più morbido.
È possibile usare il parametro di FUNCTION 10 (“Brilliance”)
per regolare la brillantezza nella gamma da –3 a +3.
Un’impostazione di +1 o più grande conferisce alle note una
sensazione più brillante, mentre –1 o inferiore rende il suono
delle note più morbide. Per informazioni sui parametri di
FUNCTION, vedere la sezione “Configurazione delle
impostazioni di funzione (modo FUNCTION)” (pagina IT-53).
Regolazione delle caratteristiche
del suono di pianoforte acustico
(Simulatore acustico)
I timbri del vostro piano digitale hanno elementi incorporati
che gli conferiscono le caratteristiche di riverberazione di un
pianoforte acustico. È possibile usare la procedura riportata
sotto per regolare le caratteristiche delle note.
■ Per regolare le caratteristiche del suono di
pianoforte acustico
1.
Mantenere premuto il pulsante bp^ finché non
appare “[FUNCTION]” sul display.
Questo introduce il modo FUNCTION.
2.
Usare i pulsanti bk U e bl I per selezionare
le seguenti voci di menu in sequenza:
“SOUND” 3 “ACOUSTIC SIMU.”.
3.
Usare i pulsanti bk U e bl I per visualizzare
la voce di impostazione che si desidera
configurare, e quindi toccare bm ENTER.
• Per maggiori informazioni sulle voci di impostazione e
loro impostazioni, vedere la “Lista delle voci di
impostazione del suono di pianoforte acustico” (pagina
IT-26).
4.
Usare i pulsanti bk – e bl + per cambiare
l’impostazione.
5.
Toccare bp EXIT.
6.
Ripetere i punti da 3 a 5 per ciascuna delle voci
di cui si desidera configurare l’impostazione.
7.
Per uscire dal modo FUNCTION, mantenere
premuto bp EXIT finché “[FUNCTION]” non
scompare dal display.
IT-25
Operazioni con il piano digitale
[
CTRL]KNOB
T : 120
01 :Fi l ter
■ Lista delle voci di impostazione del suono di
pianoforte acustico
Impostazione (visualizzata)Opzioni disponibili
Risonanza delle corde
(String Reso.)
Suonando su un pianoforte
acustico, le corde che sono
armoniche delle corde suonate
risuonano. È possibile
selezionare una delle
impostazioni di risonanza delle
corde nella colonna alla destra.
Risonanza damper
(Damper Reso.)
Premendo il pedale damper su
un pianoforte acustico apre tutte
le 88 corde, determinando la
risonanza di tutte le corde che
sono armoniche delle corde che
vengono suonate. È possibile
selezionare una delle
impostazioni di risonanza
damper nella colonna alla
destra.
Damper noise
(Damper Noise)
Il damper noise (rumore degli
smorzatori) è un suono
leggermente metallico, che
viene generato mentre lo
smorzatore del pedale damper
di un piano acustico si separa
dalle corde quando si preme il
pedale damper. È possibile
usare le impostazioni nella
colonna alla destra per regolare
il volume del damper noise.
Rumore di azionamento
dell’attivazione dei tasti
(Key On Noise)
Quando i tasti di un pianoforte
acustico vengono colpiti con
una pressione estremamente
lieve, il suono di funzionamento
del meccanismo del piano
(rumore) viene prodotto senza
che i martelletti raggiungano le
corde. È possibile usare le
impostazioni nella colonna alla
destra per regolare il volume del
rumore.
Tone: Specifica
l’impostazione
iniziale di ciascun
timbro.
Off:Disabilita la
risonanza delle
corde.
1-4:Maggiore è il
valore, e più
vigorosa è la
risonanza delle
corde.
Tone: Specifica
l’impostazione
iniziale di ciascun
timbro.
Off:Disabilita la
risonanza damper.
1-4:Maggiore è il
valore, e più
vigorosa è la
risonanza damper.
Tone: Specifica
l’impostazione
iniziale di ciascun
timbro.
Off:Rende muto
l’effetto damper
noise.
1-4:Maggiore è il
valore, e più
grande è il volume
del rumore.
Tone: Specifica
l’impostazione
iniziale di ciascun
timbro.
Off:Rende muto il
rumore di
azionamento
dell’attivazione dei
tasti.
1-4:Maggiore è il
valore, e più
grande è il volume
del rumore.
Impostazione (visualizzata)Opzioni disponibili
Rumore di azionamento del
rilascio dei tasti
(Key Off Noise)
Rilasciando i tasti della tastiera
del pianoforte acustico si
genera il suono di
funzionamento del meccanismo
del piano (rumore). È possibile
usare le impostazioni nella
colonna alla destra per regolare
il volume del rumore.
Tone: Specifica
l’impostazione
iniziale di ciascun
timbro.
Off:Rende muto il
rumore di
azionamento del
rilascio dei tasti.
1-4:Maggiore è il
valore, e più
grande è il volume
del rumore.
Uso delle manopole
Il piano digitale dispone di due manopole che si
possono utilizzare per cambiare il timbro, effetto,
e altre impostazioni dei parametri in tempo reale.
■ Per selezionare le funzioni
(impostazioni manopole) assegnate
alle manopole
• Indifferentemente dalla posizione delle
manopole cm (K1) e (K2), le impostazioni dei
parametri non vengono cambiate
immediatamente dopo aver cambiato ad
un’altra impostazione manopola. Le impostazioni non
vengono cambiate finché non si esegue un’operazione con
la manopola dopo aver cambiato l’impostazione della
manopola.
1.
Usare il pulsante bp^ per commutare
ciclicamente le impostazioni finché l’indicatore
“^CTRL” alla destra del pulsante sia illuminato.
2.
Toccare bs KNOB.
Il nome dell’impostazione manopola attualmente
selezionato verrà mostrato sul display.
IT-26
• Per informazioni sui parametri assegnati alle
manopole cm (K1) e (K2) da ciascuna impostazione
manopola, vedere “Lista di impostazioni manopole”
(pagina IT-78).
3.
[
CTRL]KNOB
T : 120AR
01 :Fi l ter
Usare i pulsanti bk – e bl + per selezionare
un’impostazione manopola.
• Per ritornare all’impostazione di default iniziale,
premere bk – e bl + contemporaneamente.
■ Per inizializzare tutte le impostazioni dei
parametri che possono essere configurati con le
operazioni con la manopola
• La procedura sotto riporta tutte le impostazioni dei
parametri riportate in “Lista di impostazioni manopole”
(pagina IT-78) alle impostazioni di default iniziali del piano
digitale.
1.
Usare il pulsante bp^ per commutare
ciclicamente le impostazioni finché l’indicatore
“^CTRL” alla destra del pulsante sia
illuminato.
2.
Mantenere premuto il pulsante bs KNOB
finché non appare “Sure?” sul display.
3.
Per inizializzare, toccare bl +. Per uscire da
questa operazione senza inizializzare, toccare
bk –.
Uso della rotella di pitch bend
Operazioni con il piano digitale
Uso dell’arpeggiatore
Con l’arpeggiatore, è possibile eseguire automaticamente vari
arpeggi e altre frasi premendo semplicemente i tasti sulla
tastiera. È possibile selezionare tra numerose differenti
opzioni di arpeggio, inclusa l’esecuzione di arpeggi da un
accordo, l’esecuzione automatica di varie frasi, e altro ancora.
• Un pulsante singolo viene usato per controllare
l’arpeggiatore e la funzione auto-harmonize (pagina IT-37).
Per questo motivo, la funzione auto-harmonize non può
essere utilizzata mentre l’arpeggiatore è in uso.
■ Per attivare l’arpeggiatore
• Se viene visualizzato “AH” invece di “AR” quando si
tocca il pulsante bt ARPEG. nel punto 2 della
procedura riportata sotto, sarà necessario cambiare la
funzione assegnata al pulsante bt ARPEG.
Selezionare “Arpeggiator” per il parametro di
FUNCTION 79 (“Type Select”). Per informazioni sui
parametri di FUNCTION, vedere la sezione
“Configurazione delle impostazioni di funzione (modo
FUNCTION)” (pagina IT-53).
1.
Usare il pulsante bp^ per commutare
ciclicamente le impostazioni finché l’indicatore
“^CTRL” alla destra del pulsante sia illuminato.
È possibile utilizzare la rotella di pitch bend per far
slittare l’intonazione delle note uniformemente
verso l’alto e verso il basso. Questa caratteristica
rende possibile riprodurre effetti di soffocamento di
sassofono e chitarra elettrica.
1.
Mentre si esegue una nota sulla
tastiera, ruotare la rotella cn PITCH BEND situata alla sinistra della
tastiera, verso l’alto o verso il basso.
L’ammontare dell’alterazione delle note
dipende da quanto si ruota la rotella di pitch
bend.
• Non toccare la rotella quando si accende la
tastiera.
• È possibile usare il parametro di FUNCTION 53 (“P Bend
Range”) per specificare l’ammontare del cambiamento di
intonazione alla massima rotazione in entrambe le
direzioni. Per informazioni sui parametri di FUNCTION,
vedere la sezione “Configurazione delle impostazioni di
funzione (modo FUNCTION)” (pagina IT-53).
2.
Per abilitare l’arpeggiatore, toccare
bt ARPEG. Questo farà apparire “AR” sul
display.
• Eseguendo un accordo o una nota singola sulla
tastiera si riprodurrà l’arpeggio selezionato
attualmente.
IT-27
Operazioni con il piano digitale
[
CTRL]ARPEG.
T : 120AR
001 :Screw U
p
C3C4C5C6C3C4C5
C6
Punto di suddivisione
Tastiera sinistraTastiera destra
(Do centrale)(Do centrale)
Pedale damper del lato
sinistro
Pedale damper
del lato sinistro e
destro
Pedale damper del lato
destro
(funzionamento di metà
pedale supportato)
3.
Per disabilitare l’arpeggiatore, toccare
bt ARPEG.. Questo farà scomparire “AR” dal
display.
• Abilitando il parametro di FUNCTION 80 (“Arpeggio Hold”)
fa continuare l’esecuzione del pattern di arpeggio anche
dopo aver rilasciato i tasti della tastiera dell’accordo.
• È possibile usare il parametro di FUNCTION 81 (“Arpeggio
Part”) per specificare se l’arpeggiatore suona per entrambe
le parti Upper1 e Upper2 quando la tastiera è sovrapposta
con due timbri (pagina IT-15), o solo per la parte Upper1.
• Per informazioni sui parametri di FUNCTION, vedere la
sezione “Configurazione delle impostazioni di funzione
(modo FUNCTION)” (pagina IT-53).
■ Per selezionare un tipo di arpeggiatore
1.
Eseguire i punti 1 e 2 della procedura riportata
in “Per attivare l’arpeggiatore” (pagina IT-27)
per abilitare l’arpeggiatore.
2.
Mantenere premuto il pulsante bt ARPEG.
finché non appare “ARPEG.” sul display.
Questo fa apparire il tipo di arpeggiatore attualmente
selezionato nella seconda riga del display.
Suddivisione della tastiera per
l’esecuzione del duetto
È possibile suddividere la tastiera al centro per l’esecuzione
del duetto, in modo che i lati sinistro e destro abbiano stesse
gamme. Il modo di duetto rappresenta la maniera perfetta per
condurre le lezioni, con l’insegnante che suona sul lato
sinistro e l’allievo che esegue lo stesso brano sul lato destro.
• È possibile cambiare le gamme delle tastiere di sinistra e di
destra in unità di ottave dalle loro impostazioni di default
iniziali. Questa funzione risulta utile, ad esempio, se la
gamma predefinita non è sufficiente quando una persona sta
eseguendo la parte per la mano sinistra e l’altra persona sta
eseguendo la parte per la mano destra. Per informazioni
sull’operazione di impostazione, vedere “Per cambiare le
ottave delle tastiere per il duetto” (pagina IT-29).
3.
Usare i pulsanti bk – e bl + per selezionare un
tipo di arpeggiatore.
• Mentre è visualizzato il tipo di arpeggiatore,
mantenendo premuto il pulsante bt ARPEG. finché
non appare la visualizzazione del nome di timbro, si
selezionerà il timbro che è raccomandato per il tipo di
arpeggiatore visualizzato.
• Per i dettagli sui tipi di arpeggiatore, riferirsi alla
sezione “Liste dei dati musicali incorporati” separata.
■ Funzionamento del pedale durante l’esecuzione
di un duetto
• Se si sta usando l’unità pedali SP-34 disponibile
separatamente, il pedale all’estrema sinistra è il pedale
damper per la tastiera sinistra, mentre il pedale all’estrema
destra è il pedale damper per la tastiera destra. Solo il
pedale damper per la tastiera destra supporta il
funzionamento di metà pedale.
• Per usare il pedale in dotazione SP-3 come un pedale
damper che influisce su entrambe le tastiere di sinistra e di
destra, collegarlo alla presa jack cr DAMPER PEDAL.
Nel modo di duetto, questo pedale funziona come un
pedale damper, indifferentemente dal tipo di effetto
assegnato ad esso con la procedura riportata in “Per
cambiare la funzione del pedale collegato alla presa jack
DAMPER PEDAL” (pagina IT-7). Il funzionamento di metà
pedale non è supportato in questo caso.
• Se si collega il pedale SP-3 fornito in dotazione alla presa
jack dl EXPRESSION/ASSIGNABLE, è possibile
utilizzarlo come un pedale di sordina per entrambe le
tastiere di sinistra e di destra.
IT-28
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.