Conservez en lieu sûr pour toute référence future.
Consignes de sécurité
Avant d’utiliser le piano numérique, veuillez lire les « Précautions
concernant la sécurité » imprimées séparément.
PX860-F-1A
Important !
Veuillez noter les informations suivantes avant d’utiliser le produit, car elles sont importantes.
• Avant d’utiliser l’adaptateur secteur AD-E24250LW en option pour alimenter ce produit, assurez-vous qu’il n’est
pas endommagé. Vérifiez soigneusement si le cordon d’alimentation n’est pas coupé, les fils à nu ou s’il ne
présente pas d’autres dommages. Ne jamais laisser un enfant utiliser un adaptateur sérieusement endommagé.
• Ce produit n’est pas destiné aux enfants de moins 3 ans.
• N’utiliser que l’adaptateur secteur CASIO AD-E24250LW.
• L’adaptateur secteur n’est pas un jouet.
• Ne pas oublier de débrancher l’adaptateur secteur avant de nettoyer le produit.
Cette marque ne s’applique qu’aux pays de l’UE.
Déclaration de conformité à la Directive de l’Union Européenne
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
Liste des sonorités............................................................A-1
Liste d’interprétations de concert...................................... A-1
Liste de la bibliothèque d’œuvres musicales.................... A-1
MIDI Implementation Chart
Sommaire
Les noms de société et de produits mentionnés dans ce
manuel peuvent être des marques déposées de tiers.
FR-3
Guide général
213456897
Dessous
Avant
bk
Arrière
bo
blbm
bn
bq
FR-4
bp
Guide général
*ATTENTION
• Ouvrez à fond le couvercle lorsque vous jouez du clavier. S’il n’est pas complètement ouvert, le couvercle peut se
fermer brusquement et vous coincer les doigts.
REMARQUE
• Les noms suivants sont toujours écrits en caractères gras dans le texte de ce manuel.
1 Bouton P (Alimentation)
2 Commande de réglage du volume (VOLUME)
3 Bouton d’enregistreur audio, fonction
(AUDIO RECORDER, FUNCTION)
9 Bouton de piano électrique 1, simulateur de
couvercle (ELEC. PIANO 1, LID SIMULATOR)
bk Connecteur de pédales
bl Port pour clé USB
4 Bouton de marche/arrêt (START/STOPa)
5 Bouton d’enregistreur de morceau, gauche/droit
(SONG RECORDER (L/R))
6 Bouton de métronome, duo (METRONOME, DUET)
7 Bouton de piano à queue de concert, réponse des
marteaux (GRAND PIANO (CONCERT),
HAMMER RESPONSE)
8 Bouton de piano à queue moderne,
résonance des cordes (GRAND PIANO (MODERN), STRING RESONANCE)
bm Port USB
bn Prise DC 24V
bo Prises de sortie de ligne droite, gauche/mono
(LINE OUT R, L/MONO)
bp Prises de casques (PHONES)
bq Témoin d’alimentation
Bouton FUNCTION
Le bouton FUNCTION sert à paramétrer un certain nombre de réglages du piano numérique. Les fonctions de base
du bouton FUNCTION sont les suivantes.
z Pour changer un réglage, appuyez sur la touche du clavier
correspondant au réglage que vous voulez sélectionner tout en
maintenant le bouton FUNCTION enfoncé.
Exemple : « Pour sélectionner une sonorité » à la page FR-7
REMARQUE
• Pour de plus amples informations sur le fonctionnement et les
réglages, reportez-vous à « Réglage des paramètres avec le
clavier » à la page FR-27.
Sauvegarde des réglages et verrouillage des opérations
Vous pouvez sauvegarder les réglages actuels du piano numérique et verrouiller les boutons pour empêcher les
changements de réglages dus à des erreurs de manipulation. Pour de plus amples informations à ce sujet, reportezvous à « Liste des paramètres » aux pages FR-30 - FR-34.
FR-5
Prise d’alimentation
Après avoir assemblé le support, allumez le piano
numérique. Pour plus d’informations, voir
« Préparatifs » à la page FR-50.
Mise sous et hors tension
1.
Appuyez sur le bouton P (Alimentation) pour
allumer le piano numérique.
• Le bouton P (Alimentation) s’éclaire.
• Lorsque vous mettez le piano numérique sous
tension, son système doit d’abord être initialisé.
Durant l’initialisation du système, les témoins des
boutons de sonorités s’allument et s’éteignent
pendant environ cinq secondes pour vous signaler
que le système est en train d’être initialisé.
2.
Pour éteindre le piano numérique, appuyez
une nouvelle fois sur le bouton
P (Alimentation).
REMARQUE
• Une pression sur le bouton P (Alimentation) pour
éteindre le piano numérique, le met en fait en veille.
En veille, un courant minime continue de circuler
dans le piano numérique. Si vous prévoyez de ne
pas utiliser le piano numérique pendant un certain
temps, ou en cas d’orage, veillez à débrancher
l’adaptateur secteur de la prise secteur.
Extinction automatique
Le piano numérique est conçu pour s’éteindre
automatiquement au bout d’un certain temps
d’inactivité afin d’économiser l’énergie. Le délai
d’extinction automatique est d’environ quatre heures.
• Vous pouvez aussi suspendre temporairement
l’extinction automatique de la façon suivante.
■ Pour désactiver l’extinction automatique
1.
Lorsque le piano numérique est allumé,
appuyez sur le bouton P (Alimentation) pour
l’éteindre.
2.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur le bouton
P (Alimentation) pour allumer le piano
numérique.
12
• L’extinction automatique se désactivera à ce moment.
Rétablissement des réglages
par défaut du piano numérique
Procédez de la façon suivante pour ramener les
données et les réglages sauvegardés sur le piano
numérique à leurs valeurs par défaut.
1.
Mettez le piano numérique hors tension.
2.
Tout en tenant les boutons ELEC. PIANO 1
et FUNCTION enfoncés, appuyez sur le
bouton P (Alimentation).
3.
Maintenez le bouton ELEC. PIANO 1 et le
bouton FUNCTION enfoncés lorsque les
opérations suivantes sont effectuées sur le
piano numérique.
(1) Les témoins des boutons GRAND PIANO
(CONCERT), GRAND PIANO (MODERN) et
ELEC. PIANO 1 se mettent à clignoter dans l’ordre.
(2) Le clignotement s’accélère graduellement.
(3) Au bout d’un certain temps, le clignotement
s’arrête.
4.
Relâchez les boutons ELEC. PIANO 1 et
FUNCTION.
• Le piano numérique initialise son système interne. Le
piano numérique est disponible un peu plus tard.
REMARQUE
• Reportez-vous à « Mise sous et hors tension » (page
FR-6) pour plus d’informations sur la mise sous et
hors tension du piano numérique.
FR-6
Utilisation de différentes sonorités
VOLUME
FUNCTION
START/STOP a
METRONOMEELEC. PIANO 1
GRAND PIANO
Sélection et utilisation d’une sonorité
Ce piano numérique présente 18 sonorités intégrées.
• Les noms des sonorités associées aux touches du clavier sont inscrits au-dessus des touches.
Pour sélectionner une sonorité
1.
Sélectionnez la sonorité souhaitée.
z Pour sélectionner GRAND PIANO (CONCERT ou
MODERN) ou ELEC. PIANO 1
• Appuyez sur un des boutons GRAND PIANO
(CONCERT ou MODERN) ou sur ELEC. PIANO 1 pour sélectionner la sonorité
souhaitée.
• Le témoin de la sonorité sélectionnée s’éclaire.
2.
Utilisez la commande VOLUME pour régler le volume.
z Pour sélectionner une des autres sonorités
• Tout en tenant le bouton FUNCTION enfoncé,
appuyez sur la touche du clavier correspondant
à la sonorité que vous voulez sélectionner.
FR-7
Utilisation de différentes sonorités
REMARQUE
• Parmi les 18 sonorités du piano numérique, les cinq
premières sont des sonorités de piano à queue.
Chaque sonorité a ses propres caractéristiques, si
bien que vous devriez sélectionner celle qui
correspond le mieux au morceau que vous jouez, ou
à vos préférences. Les sonorités CONCERT et
MODERN sont attribuées à des boutons pour que
leur sélection soit plus facile et rapide.
Nom de
sonorité
CONCERTSonorité de piano à queue de concert
MODERNSonorité restituant le son brillant d’un
CLASSICC’est la sonorité naturelle d’un piano,
MELLOWSonorité de piano à queue chaleureuse
BRIGHTSonorité de piano brillante et claire.
Caractéristiques
utilisant le mappage linéaire* pour des
changements de sonorité dynamiques
et naturels. Cette sonorité est conçue
pour reproduire des nuances de pédale
forte, de résonance et d’autres nuances
de piano, idéale pour presque tous les
types de performances pianistiques.
piano à queue. Le volume et le timbre
de cette sonorité répondent rapidement
aux différentes pressions exercées sur
les touches du clavier. Cette sonorité est
idéale pour les performances
dynamiques et vivantes.
très proche du son d’un piano
acoustique. La résonance est plus
accentuée et permet une expression
plus nuancée. Cette sonorité est idéale
pour les leçons et les exercices.
et modérée.
* Fonctionnalité appliquant la technique
informatique du mappage pour permettre des
changements harmonieux des sons échantillonnés
dans les différentes dynamiques depuis un piano
à queue de concert.
Sonorité de basse (BASS)
Lorsque vous sélectionnez BASS (LOWER) au point 1
ci-dessus, la sonorité de basse est attribuée au registre
inférieur (côté gauche) du clavier. La sonorité
sélectionnée lorsque vous avez appuyé sur la touche
BASS est attribuée au registre supérieur (côté droit)
• BASS permet de partager facilement le clavier en
deux sonorités différentes.
Registre inférieurRegistre supérieur
REMARQUE
• Pour revenir à une seule sonorité du clavier,
sélectionnez une autre sonorité que BASS.
• Vous ne pouvez pas sélectionner BASS lors de
l’enregistrement sur la piste 2.
• Vous pouvez paramétrer le piano numérique pour
que la réverbération de la sonorité BASS (LOWER)
soit prolongée lorsque la pédale forte ou la pédale de
sustenuto est pressée. Pour de plus amples
informations à ce sujet, reportez-vous à « Effet de
prolongation des basses » (page FR-30).
Point de partage
BASSPIPE ORGAN
(Sonorité actuellement sélectionnée)
FR-8
Utilisation de différentes sonorités
Ajustement des
caractéristiques sonores d’un
piano acoustique
Les sonorités de votre piano numérique comprend des
fonctionnalités restituant la réverbération
caractéristique d’un piano acoustique. Chacune de ces
fonctionnalités peut être réglée individuellement sur
un des quatre niveaux.
z HAMMER RESPONSE
Règle le délai entre le moment où la touche est
pressée et le moment où la note résonne.
Réglages
1 : Rapide 2 : Sensation piano à queue
3 : Légèrement plus lent 4 : Lent
STRING RESONANCE
z
Ajuste la réverbération caractéristique (résonance
des cordes) d’un piano acoustique.
Vous pouvez sélectionner un réglage de
réverbération correspondant au morceau joué ou à
vos préférences.
• En plus de ce qui précède, le piano résonne comme
s’il avait un KEY OFF SIMULATOR.
z
KEY OFF SIMULATOR
Cause une décroissance des notes lorsque les
touches du clavier sont relâchées.
Superposition de deux
sonorités
Procédez de la façon suivante pour superposer deux
sonorités qui résonneront en même temps.
Lorsque vous spécifiez deux sonorités pour la
superposition, la première sonorité sélectionnée est la
sonorité principale et la seconde sonorité est la sonorité
superposée.
1.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur la touche de clavier
correspondant à la première sonorité que
vous voulez superposer puis sur la touche
correspondant à la seconde sonorité.
Exemple :
Appuyez d’abord sur la touche
PIANO BRIGHT
STRINGS 1.
puis sur la touche
GRAND
REMARQUE
• L’ouverture ou la fermeture du couvercle du piano
numérique n’a aucun effet sur le réglage LID
SIMULATOR.
1.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur le bouton
correspondant à l’élément dont vous voulez
changer le réglage.
• À chaque pression sur le bouton, l’option suivante
apparaît pour ce réglage. Le piano numérique émet
un nombre différent de bips selon l’option
actuellement sélectionnée :
Un bip : Option 1 3 Deux bips : Option 2 3
Trois bips : Option 3 3 Quatre bips : Option 4 3
Un bip : Option 1, etc.
• Le témoin de chaque bouton s’éclaire lorsque le
réglage standard de cet élément est sélectionné.
GRAND PIANO BRIGHT
STRINGS 1
2.
Pour désactiver la superposition de sonorités,
sélectionnez une autre sonorité en appuyant
sur le bouton GRAND PIANO ou en
procédant comme indiqué dans « Sélection
et utilisation d’une sonorité » (page FR-7).
REMARQUE
• Vous ne pouvez pas superposer la sonorité BASS à
une autre sonorité.
• Vous ne pouvez pas superposer de sonorités lors de
l’enregistrement sur la piste 2.
FR-9
Utilisation de différentes sonorités
Pour ajuster la balance sonore entre les
deux sonorités superposées
1.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, utilisez les touches du clavier
indiquées ci-dessous pour ajuster le volume
des sonorités superposées.
C1C2C3C4C5C6C7C8
Réglage par défaut (Centre)
Volume de la sonorité superposée
(Seconde sonorité sélectionnée)
• Pour revenir au réglage initial du volume, appuyez
simultanément sur les deux touches tout en tenant le
bouton FUNCTION enfoncé.
Volume de la sonorité principale
(Première sonorité sélectionnée)
Utilisation d’effets
Simulateur de salle : Fait résonner les notes.
Chorus: Donne plus d’ampleur aux notes.
Pour appliquer un simulateur de salle
1.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur la touche du clavier
correspondant au nom du simulateur de salle
que vous voulez sélectionner.
Simulateur de salle
Nom du
simulateur de
Description
salle
DUTCH CHURCHÉglise d’Amsterdam à
STANDARD HALLSalle de concert normale
BERLIN HALLSalle de concert classique de
FRENCH
CATHEDRAL
l’acoustique adaptée à la
musique
type amphithéâtre de Berlin
Grande cathédrale gothique
à Paris
FR-10
Utilisation de différentes sonorités
Pour appliquer du chorus à une sonorité
1.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, utilisez la touche de clavier
CHORUS pour faire défiler les réglages
disponibles.
• À chaque pression sur la touche de clavier CHORUS,
le piano numérique bipe selon le réglage sélectionné,
comme indiqué dans le tableau suivant.
Chorus
• Chorus
Nombre de bipsRéglage
1 (long)
1 (court)
2
3
4
Hors service (OFF)
Chorus léger
Chorus moyen
Chorus profond
Flanger (Effet de train)
À propos du DSP
Le DSP permet de produire numériquement des effets
acoustiques complexes. Le DSP est attribué à chaque
sonorité à la mise sous tension du piano numérique.
Utilisation des pédales du
piano numérique
Votre piano numérique est équipé de trois pédales :
une pédale forte, une pédale douce et une pédale de
sostenuto
Pédale douce
Pédale de sostenuto
Fonctions des pédales
z Pédale forte
Une pression sur la pédale forte pendant l’exécution
d’un morceau prolonge les notes jouées sur la clavier
(elles continuent de résonner).
• Quand GRAND PIANO est sélectionné comme
sonorité, cette pédale génère des harmoniques et de
la résonance lorsqu’on appuie dessus, comme
lorsqu’on appuie sur la pédale forte d’un piano à
queue acoustique.
z Pédale douce
Une pression sur cette pédale pendant l’exécution d’un
morceau coupe les notes jouées après la pression et
rend leur son plus doux.
Pédale de sostenuto
z
Seules les notes des touches pressées au moment où
cette pédale est enfoncée sont soutenues jusqu’au
relâchement de la pédale.
REMARQUE
• Si vous n’obtenez pas l’effet souhaité en appuyant
sur la pédale, il se peut que le cordon de la pédale ne
soit pas correctement raccordé. Reportez-vous au
point 1 de « Raccorder le câble » (page FR-54).
Pédale forte
FR-11
Utilisation de différentes sonorités
Désactivation du bruit de marteau
Le bruit de marteau est un léger bruit métallique
audible au moment où le marteau d’un piano
acoustique se détache de la corde lors de l’utilisation de
la pédale forte. La résonance de la pédale forte de votre
piano numérique comprend normalement le bruit de
marteau, mais vous pouvez le désactiver de la façon
suivante.
1.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur la touche de bruit de
marteau sur le clavier.
• Pour plus de détails sur l’emploi des touches du
clavier pour les réglages, reportez-vous aux
« Touches de clavier utilisées pour régler les
paramètres » à la page FR-29.
• À chaque pression sur la touche, le réglage change et
le piano numérique bipe de la façon suivante.
– Bip long : Bruit de marteau désactivé
– Bip court : Bruit de marteau activé
Utilisation du métronome
1.
Appuyez sur le bouton METRONOME.
• Le métronome se met en marche.
• Le témoin au-dessus du bouton START/STOP a
clignote à chaque battement du métronome.
2.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur la touche de clavier
METRONOME BEAT.
Maintenez le bouton FUNCTION enfoncé tout en
passant au point 3.
3.
Le bouton FUNCTION du point précédent
étant enfoncé, appuyez sur une des touches
de clavier BEAT (0 à 9) pour spécifier le
battement.
• Vous pouvez spécifier une valeur de 0 à 9 comme
battement (battements par mesure). Le premier
temps de chaque mesure est signalé par un carillon et
les autres par des tic-tac. Si vous spécifiez 0, un tic-tac
régulier retentira sans carillon. Vous pourrez alors
vous exercer en suivant un battement constant.
4.
Relâchez le bouton FUNCTION puis tout en
le maintenant à nouveau enfoncé appuyez
sur la touche de clavier METRONOME
TEMPO.
Maintenez le bouton FUNCTION enfoncé tout en
passant au point 5.
FR-12
5.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, utilisez les touches TEMPO pour
spécifier un tempo de 20 à 255 battements
par minute.
Utilisation de différentes sonorités
Pour régler le volume du métronome
Que le métronome soit en ou hors service, son volume
peut être réglé de la façon suivante.
1.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, utilisez les touches de volume du
métronome pour spécifier une valeur de 0 à
42 pour le volume.
• Pour le détail sur l’emploi des touches du clavier
pour les réglages, reportez-vous aux « Touches de
clavier utilisées pour régler les paramètres » à la page
FR-29.
• À chaque pression sur la touche T ou S, le volume
du métronome augmente ou diminue d’une unité.
• À chaque pression exercée sur la touche + ou –, le
tempo augmente ou diminue d’une unité.
• Vous pouvez utiliser les touches numériques (0 à 9)
pour spécifier une valeur de tempo particulière.
6.
Appuyez sur le bouton METRONOME ou sur
le bouton START/STOP a pour arrêter le
métronome.
REMARQUE
• Si vous avez utilisé les touches de saisie (0 à 9) pour
désigner le battement et/ou le tempo et si leurs
valeurs sont dans les plages admises, le piano
numérique émettra un bip aigu lorsque vous
relâcherez le bouton FUNCTION. Si une valeur est
hors de la plage admise, il émettra un son grave.
• Vous pouvez aussi procéder de la façon suivante au
lieu des points 4 et 5 ci-dessus pour spécifier un
tempo.
– Tout en tenant le bouton METRONOME enfoncé,
utilisez les touches de clavier TEMPO pour
spécifier un tempo de 20 à 255 (battements par
minute).
• Au point 5 ci-dessus, une pression simultanée sur les
touches + et – règle le tempo du morceau de la leçon
d’interprétation de concert ou du morceau de la
bibliothèque d’œuvres musicales sélectionné en
dernier sur le piano numérique. Si vous appuyez sur
+ et – pendant l’enregistrement, le tempo reviendra
à la valeur 120.
REMARQUE
• Pour revenir au réglage par défaut, appuyez
simultanément sur T et S.
Interprétation à quatre mains
Vous pouvez utiliser le mode Duo pour partager le
clavier du piano numérique au centre de sorte que
deux personnes puissent jouer à quatre mains.
Clavier
Point de partage
Clavier gaucheClavier droit
C3C4C5C6C3C4C5C6
Les claviers gauche et droit ont virtuellement le même
registre. La pédale gauche fonctionne comme pédale
forte gauche et la pédale droite comme pédale forte
droite.
Pédales
Pédale forte du côté gauche
Pédale forte des côtés gauche et droit
Le mode Duo est parfait pour l’enseignement, le
professeur jouant sur le côté gauche et l’élève jouant le
même morceau sur le côté droit.
(Do moyen)(Do moyen)
Pédale forte du côté droit
REMARQUE
• Seule la pédale forte du clavier droit peut être
actionnée à mi-course.
FR-13
Utilisation de différentes sonorités
1.
Sélectionnez la sonorité de piano que vous
voulez utiliser pour l’interprétation à quatre
mains.
Exemple : GRAND PIANO (CLASSIC)
2.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur le bouton
METRONOME pour activer (témoin éclairé)
ou désactiver (témoin éteint) l’interprétation à
quatre mains.
IMPORTANT !
• Vous ne pouvez pas utiliser le mode Duo pendant
l’enregistrement (page FR-20).
• Les réglages HAMMER RESPONSE, STRING
RESONANCE et LID SIMULATOR ne peuvent pas
être changés quand le piano numérique est en mode
Duo.
REMARQUE
• Vous pouvez paramétrer le piano pour qu’il émette
le son du côté gauche du clavier sur le haut-parleur
gauche et le son du côté droit du clavier sur le hautparleur droit pendant le jeu à quatre mains. Pour de
plus amples informations à ce sujet, reportez-vous à
« Pan de duo » (page FR-30).
Changement des octaves des claviers
pour l’interprétation à quatre mains
Vous pouvez changer les registres des claviers gauche
et droite d’une octave à la fois par rapport à leurs
réglages par défaut. Ceci est pratique par exemple si le
registre par défaut n’est pas suffisant lorsqu’une
personne joue la partie main gauche et l’autre personne
la partie main droite.
1.
Tout en tenant les boutons FUNCTION et
METRONOME enfoncés, appuyez sur la
touche Do que vous voulez à C4 (Do moyen)
du clavier gauche. Maintenez FUNCTION et METRONOME enfoncés tout en passant au
point 2 ci-dessous.
• La note affectée à C4 résonne et l’octave du clavier
gauche change.
Exemple : Appuyez sur la touche de clavier C la plus à
gauche (C4) pour attribuer le registre suivant.
Clavier gaucheClavier droit
C4C5C6C7C3C4C5C6
(Touche pressée)
1 octave plus haut que le réglage
2.
par défaut
Tout en tenant toujours les boutons
Inchangé
FUNCTION et METRONOME enfoncés,
appuyez sur la touche de clavier C que vous
voulez à C4 (Do moyen) du clavier droit.
• La note affectée à C4 résonne et l’octave du clavier
droit change.
REMARQUE
• Vous pouvez revenir aux registres par défaut des
claviers en sortant du mode Duo et en y revenant.
FR-14
Utilisation des morceaux intégrés (Interprétation de concert,
Bibliothèque d’œuvres musicales, Morceaux de démonstration)
FUNCTION
START/STOP a
Votre piano numérique contient 10 morceaux pour
piano et orchestre (Concert Play 1 à 10) et 60 solos pour
piano (Music Library 1 à 60).
L’interprétation de concert (Concert Play) permet de
jouer avec un accompagnement orchestral. Vous
pouvez utiliser la bibliothèque d’œuvres musicales
(Music Library) pour étudier des morceaux de piano
célèbres.
• Vous pouvez écouter les 10 morceaux
d’interprétation de concert dans l’ordre, du premier
au dernier, simplement pour votre plaisir.
IMPORTANT !
• Après avoir sélectionné un morceau intégré, il faut
attendre quelques secondes pour que les données
du morceau puissent être chargées. Lorsque les
données sont chargées, les touches du clavier et les
boutons ne peuvent pas être utilisés. Si vous jouez
quelque chose sur le clavier, le son sera coupé par
l’opération suivante.
SONG RECORDER
2.
Pour changer le morceau de démonstration,
maintenez le bouton FUNCTION enfoncé
lorsque vous spécifiez un numéro de
morceau avec les touches de clavier
CONCERT PLAY SELECT (+ et –).
• À chaque pression sur la touche + ou – le numéro de
morceau augmente ou diminue d’une unité.
• Pour plus d’informations sur les morceaux
d’interprétation de concert, reportez-vous à la « Liste
d’interprétations de concert » à la page A-1.
Écoute des morceaux de
démonstration
1.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur le bouton START/STOP a.
• La lecture d’interprétation de concert commence par
le 1er morceau.
• Les morceaux d’interprétation de concert sont lus
dans l’ordre numérique.
• Vous pouvez jouer sur le clavier tout en écoutant un
morceau. La sonorité attribuée au clavier est celle qui
a été fixée pour le morceau en cours de lecture.
3.
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton
START/STOP a pour arrêter la lecture
des morceaux intégrés.
REMARQUE
• Les opérations mentionnées ci-dessus, sélection de
morceaux et arrêt de la lecture, sont les seules
opérations disponibles pendant la lecture des
morceaux de la démo.
FR-15
Utilisation des morceaux intégrés (Interprétation de concert, Bibliothèque d’œuvres musicales, Morceaux de démonstration)
2.
Interprétation de concert
(CONCERT PLAY)
L’interprétation de concert consiste en enregistrements
d’orchestres en direct, qui peuvent être utilisés pour
accompagner l’œuvre jouée au piano. L’interprétation
de concert peut être utilisé pour l’étude en 3 étapes.
Étape 1 : LISTEN
Écoutez les parties piano et orchestre pour vous
familiariser avec la musique.
Étape 2 : LESSON
Étudiez la partie piano d’interprétation de concert.
• Vous pouvez désactiver la partie main gauche ou
la partie main droite d’un morceau intégré et la
jouer sur le piano en écoutant l’autre.
Étape 3 : PLAY
Jouez avec l’orchestre.
• L’interprétation de concert comprend 10 morceaux,
numérotés de 1 à 10.
• L’interprétation de concert contient des
enregistrements d’orchestres en direct. C’est
pourquoi, les sons des instruments sont différents
des sons pouvant être sélectionnés avec ce piano
(page FR-7). Des bruits de respiration et
d’interprétation sont également audibles lors de
l’écoute des morceaux d’interprétation de concert.
Étude d’un morceau
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur la touche de clavier
LISTEN.
• Vous accédez au mode Écoute pour écouter le concert
piano et orchestre.
• Le tempo de la lecture est fixe et ne peut pas être
changé pendant la lecture en mode Écoute.
3.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur la touche de clavier
CONCERT PLAY a pour lancer la lecture.
• La lecture s’arrête automatiquement à la fin du
morceau.
4.
Pour arrêter la lecture, maintenez le bouton
FUNCTION enfoncé et appuyez à nouveau
sur la touche de clavier CONCERT PLAY
a.
d’interprétation de concert
REMARQUE
Pour écouter un morceau d’interprétation
de concert (LISTEN)
1.
Tout en maintenant le bouton FUNCTION
enfoncé, utilisez les touches de clavier
CONCERT PLAY SELECT + et – pour faire
défiler les numéros de morceaux dans l’ordre
(de 1 à 10).
• Pour plus d’informations sur les morceaux
d’interprétation de concert, reportez-vous à la « Liste
d’interprétation de concert » à la page A-1.
• Vous pouvez régler le volume de la lecture, si vous
le souhaitez. Reportez-vous à « Réglage des
paramètres avec le clavier » (page FR-27) pour de
plus amples informations.
FR-16
Utilisation des morceaux intégrés (Interprétation de concert, Bibliothèque d’œuvres musicales, Morceaux de démonstration)
Pour étudier la partie piano (LESSON)
PRÉPARATIFS
• Vous pouvez changer le tempo de la lecture, si vous
voulez. Reportez-vous à « Réglage des paramètres
avec le clavier » (page FR-27) pour de plus amples
informations.
• Un certain nombre de morceaux changent de tempo
en cours pour produire des effets musicaux
spéciaux.
1.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur la touche de clavier
LESSON.
• Vous accédez au mode Leçon, qui vous permet de
jouer simplement avec la partie piano.
5.
Pour arrêter la lecture, maintenez le bouton
FUNCTION enfoncé et appuyez à nouveau
sur la touche de clavier CONCERT PLAY
a.
Pour jouer avec l’orchestre (PLAY)
1.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur la touche de clavier
PLAY.
• Vous accédez au mode Lecture, qui joue la partie
orchestre sans la partie piano.
2.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur le bouton RECORDER (L/R) pour sélectionner la partie que vous
voulez désactiver.
• Une partie s’active (témoin du bouton éclairé) et se
désactive (témoin du bouton éteint) en appuyant sur
le bouton correspondant.
Les deux
parties
activées
Main gaucheMain droite
3.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
Partie main
droite
désactivée
enfoncé, appuyez sur la touche de clavier
CONCERT PLAY a.
• La lecture commence, sans la partie qui a été
désactivée au point 1.
4.
Jouez la partie manquante sur le clavier.
Partie main
gauche
désactivée
2.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur la touche de clavier
CONCERT PLAY a pour lancer la lecture.
• Le tempo de la lecture est fixe et ne peut pas être
changé pendant la lecture en mode Lecture.
3.
Jouez la partie piano sur le clavier.
4.
Pour arrêter la lecture, maintenez le bouton
FUNCTION enfoncé et appuyez à nouveau
sur la touche de clavier CONCERT PLAY
a.
FR-17
Utilisation des morceaux intégrés (Interprétation de concert, Bibliothèque d’œuvres musicales, Morceaux de démonstration)
Bibliothèque d’œuvres
musicales
Vous pouvez utiliser la bibliothèque d’œuvres
musicales pour le plaisir de l’écoute ou pour vous
exercer à jouer des morceaux de piano.
• La bibliothèque d’œuvres musicales contient 60
morceaux, numérotés de 1 à 60.
• Vous pouvez aussi importer dans la mémoire du
piano numérique jusqu’à 10 morceaux* depuis un
ordinateur et les affecter aux numéros de morceaux
61 à 70 de la bibliothèque d’œuvres musicales.
* Vous pouvez télécharger des données musicales
d’Internet et les transférer de l’ordinateur dans la
mémoire du piano numérique. Reportez-vous à
« Transfert de morceaux avec un ordinateur » à la
page FR-47 pour de plus amples informations.
Écoute d’un morceau
particulier de la bibliothèque
d’œuvres musicales
1.
Recherchez le numéro du morceau que vous
voulez écouter dans la « Liste de la
bibliothèque d’œuvres musicales » à la page
A-1.
2.
Pour changer de morceau, maintenez le
bouton FUNCTION enfoncé pour spécifier un
numéro de morceau avec les touches MUSIC
LIBRARY SELECT (+, –, 0 à 9).
• À chaque pression exercée sur la touche + ou –, le
numéro de morceau augmente ou diminue d’une
unité.
• Vous pouvez utiliser les touches numériques (0 à 9)
pour spécifier un numéro de morceau particulier.
REMARQUE
• Pour revenir au numéro de morceau 1, il faut
appuyer simultanément sur les touches + et –.
• Vous pouvez aussi régler le tempo et le volume du
morceau. Reportez-vous à « Réglage des paramètres
avec le clavier » à la page FR-27 pour de plus amples
informations.
Étude d’un morceau de la
bibliothèque d’œuvres
musicales
Vous pouvez désactiver la partie main gauche ou la
partie main droite d’un morceau et la jouer sur le piano
en écoutant l’autre.
REMARQUE
• La bibliothèque d’œuvres musicales contient un
certain nombre de morceaux à quatre mains.
Lorsqu’un morceau à quatre mains est sélectionné,
vous pouvez désactiver la sonorité du premier piano
(Primo) ou du second piano (Secondo) et jouer sa
partition vous-même.
PRÉPARATIFS
• Sélectionnez le morceau que vous voulez étudier et
réglez le tempo. Reportez-vous à l’étape 3 de
« Utilisation du métronome » (page FR-12).
• Un certain nombre de morceaux changent de tempo
en cours pour produire des effets musicaux
spéciaux.
1.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur le bouton SONG RECORDER (L/R) pour sélectionner la partie
que vous voulez désactiver.
• Une partie s’active (témoin du bouton éclairé) et se
désactive (témoin du bouton éteint) en appuyant sur
le bouton correspondant.
Les deux
parties
activées
Partie main
droite
désactivée
Partie main
gauche
désactivée
3.
Appuyez sur le bouton START/STOP a.
• La lecture du morceau commence.
4.
Pour arrêter la lecture, appuyez une nouvelle
fois sur le bouton START/STOP a.
• La lecture s’arrête automatiquement à la fin du
morceau.
FR-18
Main gaucheMain droite
2.
Appuyez sur le bouton START/STOP a.
• La lecture commence, sans la partie qui a été
désactivée au point 1.
3.
Jouez la partie manquante sur le clavier.
4.
Pour arrêter la lecture, appuyez une nouvelle
fois sur le bouton START/STOP a.
Utilisation des morceaux intégrés (Interprétation de concert, Bibliothèque d’œuvres musicales, Morceaux de démonstration)
Écoute des données audio
enregistrées sur une clé USB
Vous pouvez utiliser le piano numérique pour écouter
les données audio (fichiers WAV*) enregistrées sur une
clé USB du commerce.
Reportez-vous à « Clé USB » à la page FR-35 pour de
plus amples informations.
* PCM linéaire, 16 bits, 44,1 kHz, Stéréo
PRÉPARATIFS
• Préparez une clé USB contenant des données en
utilisant l’enregistreur audio du piano numérique.
Reportez-vous à « Enregistrement sur une clé USB
(Enregistreur audio) » à la page FR-23 pour de plus
amples informations.
• Vous pouvez utiliser un ordinateur pour
sauvegarder des données audio (fichier WAV) sur la
clé USB et les écouter par la suite. Reportez-vous à
« Sauvegarde de données audio standard (fichiers
WAV) sur une clé USB » à la page FR-36 pour de
plus amples informations.
• Insérez la clé USB contenant les données que vous
voulez écouter dans le port pour clé USB du piano
numérique.
4.
Tout en tenant le bouton AUDIO
RECORDER enfoncé, appuyez sur le bouton
START/STOP a.
• La lecture du morceau sélectionné commence.
5.
Pour arrêter la lecture du morceau, appuyez
sur le bouton START/STOP a.
1.
Appuyez sur le bouton AUDIO RECORDER.
Notez qu’il faut appuyer sur le bouton et le
relâcher immédiatement. Ne le maintenez
pas enfoncé.
• Les deux témoins du bouton START/STOP a
s’éclairent.
2.
Appuyez sur le bouton SONG RECORDER
de sorte que son témoin s’éclaire.
3.
Pour sélectionner un morceau, maintenez le
bouton FUNCTION enfoncé tout en appuyant
sur les touches MUSIC LIBRARY SELECT
du clavier.
• En appuyant sur la touche plus (+) vous pouvez faire
défiler les noms de fichiers des morceaux
(TAKE01.WAV, TAKE02.WAV, etc.). En appuyant
sur la touche moins (–) vous les faites défiler vers
l’arrière.
• Vous pouvez aussi utiliser les touches numériques
(0 à 9) du clavier pour sélectionner directement un
fichier en saisissant son numéro.
Le piano numérique bipe si la clé USB ne contient pas
de fichier correspondant au numéro saisi.
FR-19
Enregistrement et lecture
AUDIO RECORDER, FUNCTION
START/STOP aMETRONOME
Vous pouvez utiliser l’enregistreur de morceaux pour
enregistrer dans la mémoire de morceaux du piano
numérique ce que vous jouez sur le piano numérique.
Lorsqu’une clé USB, disponible du commerce, est
insérée dans le port pour clé USB du piano numérique,
les données audio sont enregistrées et lues depuis cette
clé (Enregistreur audio).
Enregistrement dans la
mémoire de morceaux
(Enregistreur de morceau)
Pistes
Une piste contient les données enregistrées et un
morceau consiste en deux pistes : la piste 1 et la piste 2.
Chaque piste peut être enregistrée séparément puis
combinée à l’autre pour former un seul morceau lors
de la lecture.
Piste 1Enregistrement
Morceau
Pendant la
lecture. . .
SONG RECORDER
Données enregistrées
• Notes jouées sur le clavier
• Sonorité utilisée
• Pressions des pédales
• Réglages du simulateur de salle et du chorus
(Piste 1 uniquement)
• Réglage du tempo (Piste 1 uniquement)
• Réglage de la superposition (Piste 1 uniquement)
• Réglage du partage (Piste 1 uniquement)
• Réglage du décalage d’octave (Piste 1 uniquement)
Sauvegarde des données enregistrées
• Tout nouvel enregistrement supprime
automatiquement les données enregistrées dans la
mémoire.
• Toutes les données de la piste en cours
d’enregistrement seront supprimées si
l’alimentation est coupée pendant l’enregistrement.
IMPORTANT !
• CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute
responsabilité quant aux dommages, pertes de
bénéfices ou plaintes de tiers, résultant de
l’effacement des données enregistrées dû à une
défectuosité, une réparation ou un autre problème.
Piste 2Enregistrement
Capacité de la mémoire
• Vous pouvez enregistrer environ 5000 notes dans la
mémoire du piano numérique.
• Le témoin SONG RECORDER clignote rapidement
lorsque la mémoire est pleine.
• L’enregistrement s’arrête automatiquement si le
nombre de notes en mémoire dépasse le maximum.
FR-20
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.