CASIO PX-800 User Manual [ru]

Цифровое фортепиано
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Пожалуйста, сохраните данное руководство для обращения к нему в дальнейшем.
АЯ46
Правила безопасности
Перед началом эксплуатации цифрового пианино обязательно прочтите брошюру «Правила безопасности».
ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
2. Сохраните данное руководство.
3. Обращайте особое внимание на предупреждения.
4. Следуйте всем указаниям.
5. Не используйте данный аппарат вблизи воды.
6. Очищайте аппарат только при помощи сухой ткани.
7. Не закрывайте вентиляционные отверстия. Устанавливайте аппарат в соответствии с указаниями производителя.
8. Не устанавливайте аппарат вблизи источников тепла, таких как радиаторы, тепловые регистры, печи, усилители и т.д.
9. Не нарушайте конструкцию полярной вилки или вилки заземляющего типа. Полярная вилка имеет два ножевых контакта разной ширины. Вилка за­земляющего типа имеет два ножевых контакта и заземляющий штырь. Широкий контакт или заземляющий штырь предназначены для обеспечения безопасности. Если вилка прилагаемого шнура питания не подходит к вашей розетке, обратитесь к электрику для замены устаревшей розетки.
10. Прокладывайте шнур питания так, чтобы по нему не ходили и чтобы его не могли пережать, особенно в местах рядом с вилкой, розеткой или в месте выхода из аппарата.
11. Используйте только рекомендованные производителем приспособления/принадлежности.
12. Используйте аппарат только с прилагаемыми к нему или рекомендованными производителем тележкой, подставкой, шта­тивом, кронштейном или столом. При использовании тележки для перемещения аппарата будьте осторожны, так как в случае ее опрокидывания вы можете получить травму.
13. Отсоединяйте данный аппарат во время грозы или в случае, если вы не собираетесь пользоваться им длительное время.
14. Все работы по техническому обслуживанию должны выполняться квалифицированным сервисным персоналом. Техническое обслуживание необходимо в случае какого-либо повреждения аппарата, например при повреждении шнура питания или вилки, попадания внутрь аппарата жидкости или каких-либо предметов, воздействии на аппарат дождя или влаги, ненормальной работы аппарата или его падения.
Не допускайте попадания на аппарат воды и не ставьте на него предметы, наполненные водой, например вазы.
Если индикатор питания не горит, это не означает, что аппарат полностью отключен от электросети. Для того чтобы полностью отключить аппарат от электросети, необходимо отсоединить шнур питания от розетки. Для этого разместите аппарат так, чтобы шнур питания был легко доступен.
Заявление о соответствии
Номер модели: PX-800 Торговая фирма: CASIO COMPUTER CO., LTD. Ответственная сторона: CASIO, INC. Адрес: 570 MT. PLEASANT AVENUE, DOVER, NEW JERSEY 07801 Телефон: 973-361-5400 Данное устройство отвечает требованиям части 15 Правил ФКС. Работа устройства должна соответствовать следующим двум условиям. (1) Это устройство не должно вызывать недопустимых помех и (2) это устройство должно подавлять любые принимаемые помехи, включая те, которые могут вызывать неправильное функционирование.
ОСТОРОЖНО: В ЦЕЛЯХ СНИЖЕНИЯ ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ОТКРЫВАЙТЕ
КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ) АППАРАТА. ВНУТРИ АППАРАТА НЕТ ДЕТАЛЕЙ, РЕМОНТ КОТОРЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ МОЖЕТ ОСУЩЕСТВИТЬ САМОСТОЯТЕЛЬНО. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ АППАРАТА ДОЛЖНО ОСУЩЕСТВЛЯТЬСЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ СЕРВИСНЫМ ПЕРСОНАЛОМ.
Символ молнии со стрелкой внутри равнобедренного треугольника предназначен для предупреж­дения пользователя о наличии неизолированных «опасных напряжений» внутри корпуса изделия, которые могут иметь величины, достаточные для создания опасности поражения током.
Восклицательный знак внутри равнобедренного треугольника предназначен для предупреждения пользователя о наличии важной информации по обслуживанию или эксплуатации в прилагаемой к изделию литературе.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Данное оборудование проверено и признано отвечающим требованиям класса В для цифровых устройств в соот­ветствии с частью 15 Правил FCC. Эти требования разработаны с целью обеспечения соответствующей защиты от вредных излучений при размещении в жилых помещениях. Данное оборудование генерирует, использует и может излучать высокочастотную энергию и, в случае установки и использования не в соответствии с инструкцией, может вызвать вредное для радиосвязи излучение. Однако отсутствует гарантия того, что данное излучение не может возникнуть при нестандартном способе установки. Если излучение данного оборудования вызывает помехи во время приема радио- или телевизионных передач, фиксируемые в то время, когда оборудование находится во включенном состоянии, пользователь может попытаться уменьшить помехи с помощью одного или нескольких из следующих средств:
Переориентация приемной антенны или установки антенны в другом месте;
Увеличение расстояния между оборудованием и приемником;
Подключение оборудования и приемника к разным сетевым розеткам;
Консультации с поставщиком или опытным радио-/телемастером.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ FCC:
Изменения или модификации, не одобренные в прямой форме стороной, ответственной за соответствие стандар­там, могут явиться основанием для лишения пользователя прав пользования данным оборудованием.
С ЦЕЛЬЮ СНИЖЕНИЯ ОПАСНОСТИ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ПРЕДОСТАВЛЯЙТЕ УСТРОЙСТВО ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ
Названия компаний и изделий, приведенные в данном руководстве,
могут быть зарегистрированными торговыми марками других владельцев.
Данный символ применяется только в странах Европейского союза.
Пожалуйста, сохраните данное руководство для обращения к нему в дальнейшем.
Эта маркировка относится только к модели PX-800V.
Содержание
Сборка стойки ...............................................................................35
Извлечение из упаковки ..................................................... 35
Сборка стойки ...................................................................35
Подсоединение кабелей ....................................................39
Установка подставки для нот ..............................................40
Общие сведения .........................2
Кнопка «TEMPO/SETTING» [Темп/Установка] ...........................4
Кнопки – (
/NO) [Нет] и + ( /YES) [Да] .............................4
Электропитание .......................... 5
Соединения ...............................6
Подключение наушников ......................................................6
Подключение к аудиоаппаратуре или усилителю ....................6
Прилагаемые и дополнительные принадлежности ..................6
Игра с использованием различных
тембров .................................... 7
Выбор и использование тембра ............................................7
Назначение тембра на кнопку «VARIOUS/GM TONES»
[Вариационные/GM тембры] ................................................9
Регулировка яркости тембра ................................................9
Наложение двух тембров ...................................................10
Разделение клавиатуры между двумя тембрами ..................10
Использование эффектов .................................................. 11
Использование педалей цифрового пианино .......................13
Использование метронома .................................................13
Воспроизведение встроенных песен
Воспроизведение всех встроенных песен ............................ 15
Воспроизведение определенной песни
из музыкальной библиотеки ...............................................16
Обучение игре с использованием песни
из музыкальной библиотеки ...............................................16
... 15
Запись и воспроизведение .......... 17
Песни и дорожки ............................................................... 17
Как выполнить запись на определенную дорожку
определенной песни ..........................................................18
Как выполнить запись на одну дорожку песни
во время прослушивания другой дорожки ...........................19
Воспроизведение данных из памяти цифрового пианино ......19
Удаление записанных данных .............................................20
Настройка параметров цифрового пианино с использованием
клавиатуры .............................. 21
Клавиши клавиатуры, используемые для настройки .............21
Настройка параметров с использованием клавиатуры ..........22
Настройка параметра с использованием
клавиши «TUNE/OTHERS» ...................................................22
Настройка параметра с использованием
клавиши «MIDI/OTHERS» ....................................................22
Справочная информация по настройке параметров
с использованием клавиатуры ............................................23
Подключение к компьютеру ......... 26
Подключение к разъему MIDI..............................................26
Подключение к порту USB ..................................................26
Режим USB и режим MIDI...................................................27
Расширение музыкальной библиотеки ................................28
Установка программного обеспечения
для преобразования SMF-данных (Преобразователя SMF) ....28
Использование карты памяти SD ... 29
Загрузка и извлечение карты памяти SD .............................30
Воспроизведение файла, сохраненного
на карте памяти SD ...........................................................30
Перенос музыкальных данных с карты памяти SD
в память цифрового пианино ..............................................31
Сохранение музыкальных данных, записанных
на цифровом пианино, на карте памяти SD .........................32
Форматирование карты памяти SD .....................................33
Ошибки карты памяти SD ...................................................34
Справочная информация ............. 41
Поиск и устранение неисправностей ...................................41
Технические характеристики ..............................................43
Меры предосторожности при эксплуатации ......................... 44
Приложение ............................ А-1
Перечень тембров ........................................................... А-1
Таблица назначения клавишам звуков ударных
инструментов ...................................................................А-2
Перечень встроенных песен ..............................................А-3
Карта внедрения MIDI
1
Общие сведения
Днище
* Шнур питания PX-800 жестко прикреплен к инструменту.
Передняя сторона
2
Общие сведения
ОСТОРОЖНО
Перед игрой на инструменте убедитесь, что крышка клавиатуры полностью открыта. Открытая не до конца крышка может внезапно закрыться и прищемить вам пальцы.
Приведенные здесь названия, выделенные жирным шрифтом, также выделяются жирным шрифтом в дальней­шем тексте этого руководства.
-1 Коробка электропитания
-2 Гнездо для подключения источника питания переменного
тока.
Педальный соединитель
Разъемы «MIDI OUT/IN» [Выход/вход MIDI]
Порт USB
Соединитель для подключения акустических систем
Гнездо «LINE OUT R, L/MONO» [Линейный выход П, Л/Моно]
Гнездо «PHONES» [Наушники]
Дисплей
Индикаторная лампа «TONE» [Тембр]
Индикаторная лампа «SONG» [Песня]
Кнопка – (
/NO) [Нет], кнопка + ( /YES) [Да]
Кнопка «TONE/SONG» [Тембр/Песня]
Кнопка «SONG PLAY/STOP» [Воспроизведение/остановка песни]
Кнопка «TEMPO/SETTING» [Темп/Установка]
Кнопка «PART/TRACK» [Партия/Дорожка]
Индикаторная лампа «L/1» Индикаторная лампа «R/2»
Кнопка «CARD» [Карта]
Кнопка «RECORDER» [Записывающее устройство]
Индикаторная лампа «PLAY» [Воспроизведение] Индикаторная лампа «REC» [Запись]
Кнопка «GRAND PIANO» [Рояль]
Кнопка «METRONOME» [Метроном]
Индикатор питания
21
Кнопка «POWER» [Питание]
22
Регулятор «VOLUME» [Громкость]
23
Слот для карты памяти SD
3
Общие сведения
Кнопка «TEMPO/SETTING» [Темп/Установка]
Кнопка «TEMPO/SETTING» используется при на­стройке различных параметров цифрового пианино. Ниже приведено описание работы кнопки «TEMPO/
SETTING».
Индикаторная лампа над кнопкой «TEMPO/
SETTING» мигает при нажатии кнопки и гаснет при ее отпускании.
Мигает Не горит
Для изменения установки нажмите кнопку
«TEMPO/SETTING» и, удерживая ее нажатой, нажмите клавишу клавиатуры, на которую на­значен параметр, значение которого вы хотите изменить.
Кнопки – ( /NO) [Нет] и + ( /YES) [Да]
Вы можете изменить отображаемую установку путем нажатия кнопки – ( удержания в нажатом состоянии кнопки «TEMPO/ SETTING».
При удержании любой из этих кнопок в нажатом
состоянии значение параметра изменяется с вы­сокой скоростью.
Пример: «Выбор и использование тембра» на стр. 7.
Одновременное нажатие кнопок – ( /NO) и + ( /YES) возвращает первоначальную установку отоб-
ражаемого параметра.
/NO) или + ( /YES) во время
Пример: «Выбор тембра с использованием клавиш
клавиатуры» на стр. 8.
Смотрите раздел «Клавиши клавиатуры, исполь-
зуемые для настройки» на стр. 21 для получения подробной информации о различных парамет­рах, которые могут быть выбраны с использова­нием комбинаций кнопки «TEMPO/SETTING» и клавиш клавиатуры.
4
Электропитание
Для подачи питания на данное цифровое пианино подключите его к стандартной розетке домашней электросети. Когда пианино не используется, обязательно выклю­чайте его.
1. Убедитесь, что кнопка «POWER» [Питание] нахо-
дится в выключенном положении (поднятом).
Кнопка «POWER»
Включено
(индикатор питания горит)
Выключено
(индикатор питания не горит)
Передняя сторона
Индикатор питания
2. Подсоедините шнур питания, поставляемый с циф-
ровым пианино, к гнезду для источника питания переменного тока на днище цифрового пианино.*
* Только для PX-800V
3. Вставьте вилку шнура питания в розетку домашней
электросети.
Каждый раз перед подсоединением или отсоединением шну­ра питания убеждайтесь в том, что кнопка «POWER» нахо­дится в выключенном положении.
Форма вилки шнура питания и розетки домашней электросе­ти различается в разных странах и географических регионах. На рисунке показан один из примеров существующих форм.
Шнур питания PX-800 жестко прикреплен к инструменту.
Перед отсоединением шнура питания от электро-
розетки убедитесь в том, что индикатор питания не горит. Обязательно прочтите и соблюдайте все меры предосторожности, касающиеся электро­питания.
5
Соединения
При подключении внешнего оборудования к цифровому пианино сначала установите на нем достаточно низкий уро­вень громкости при помощи регулятора «VOLUME». После выполнения соединений установите желаемый уровень гром­кости.
Подключение наушников
Днище
Гнездо «PHONES»
Наушники (приобретаются отдельно)
Стандартный стереофонический штекер
Подключите наушники (приобретаются отдельно) к гнезду «PHONES» цифрового пианино. При этом встроенные громкоговорители отключаются, поэто­му вы можете играть даже глубокой ночью, не беспо­коя окружающих. Во избежание повреждения слуха при использовании наушников не устанавливайте очень высокий уровень громкости.
При подсоединении наушников вставляйте штекер в гнездо «PHONES» до упора. Если штекер встав­лен не до упора, звук может быть слышен только из одного канала наушников.
Подключение к аудиоаппаратуре или усилителю
Вы можете подключить к цифровому пианино аудио­аппаратуру или усилитель для электромузыкальных инструментов для воспроизведения вашей игры че­рез внешние акустические системы, которые обеспе­чат более мощный и четкий звук.
Цифровое пианино автоматически регулирует выходной ау­диосигнал для оптимизации выхода на наушники (когда они подключены) или выхода на встроенные громкоговорители (когда наушники не подключены). Учтите, что эта функция также влияет на качество выходного аудиосигнала с гнезд «LINE OUT R» и «L/MONO».
PIN-штекеры
Гитарный усилитель, усилитель клавишного
Стандартный штекер
Гнездо «AUX IN» звукового
ПРАВЫЙ (красный)
ЛЕВЫЙ (белый)
Стандартные гнезда
музыкального инструмента и т.п.
усилителя и т.п.
ВХОД 1 ВХОД 2
Подключение к аудиоаппаратуре (рисунок )
«R» (правый) – это правый канал, а «L/MONO» (левый) – это левый канал. Подключите аудиоап­паратуру, как показано на рисунке , используя имеющиеся в продаже соединительные кабели. Как правило, следует устанавливать переключатель вхо­дов аудиоаппаратуры в положение входа, к которому подключено цифровое пианино («AUX IN» и т.п.). Для регулировки громкости используйте регулятор громкости «VOLUME» цифрового пианино.
Подключение к усилителю для электро-
музыкальных инструментов (рисунок )
«R» (правый) – это правый канал, а «L/MONO» (ле­вый) – это левый канал. При подключении только к гнезду «L/MONO» выходной сигнал будет пред­ставлять собой смесь обоих каналов. Подключите усилитель, как показано на рисунке , используя имеющийся в продаже соединительный кабель. Для регулировки громкости используйте регулятор гром­кости «VOLUME» цифрового пианино.
Прилагаемые и дополнительные принадлежности
Используйте только рекомендованные для данного цифрового пианино принадлежности. Использование нерекомендованных принадлежнос­тей создает опасность возгорания, поражения элект­рическим током и получения травмы.
6
Игра с использованием различных тембров
«+/–»
«TONE» [Тембр]
«TEMPO/SETTING» [Темп/Установка]
«METRONOME» [Метроном]
«GRAND PIANO» [Рояль]
«POWER» [Питание]
«VOLUME» [Громкость]
Выбор и использование тембра
Данное пианино имеет встроенные тембры следую­щих типов.
Номера
тембров
01 – 12 Клавиатурные тембры* 12 001 – 020 Вариационные тембры 20
021 – 148
149, 150
* Вы можете выбирать эти тембры при помощи
клавиш клавиатуры. Названия тембров, назна­ченных на клавиши клавиатуры, указаны над соответствующими клавишами. Для получения указаний о выборе этих тембров смотрите под­раздел «Выбор тембра при помощи клавиш кла­виатуры» на стр. 8.
Типы тембров
Тембры стандарта GM (General MIDI)
Наборы звуков ударных инструментов
Количество
тембров
128
2 набора
1. Нажмите кнопку «POWER», чтобы включить пиа-
нино.
При включении цифрового пианино оно выполняет процедуру включения питания, которая подготавливает систему к рабо­те. Процедура включения питания занимает около 10 секунд, и во время ее выполнения на дисплей вводятся следующие сообщения.
(Пожалуйста, подождите)
(Подготовка системы)
(Завершено)
2. Выберите желаемый тембр.
Для выбора тембра «GRAND PIANO» [Рояль]
просто нажмите кнопку «GRAND PIANO».
Для выбора другого тембра найдите его на­звание в «Перечне тембров» на стр. А-1 и за­помните его номер.
Пример: Для выбора тембра под номером 07,
Клавесин.
Нажимайте кнопки + и – для изменения отображаемого номера тембра до тех пор, пока не появится желаемый номер (в данном примере – 07).
Имеется два набора номеров тембров, один набор со­держит номера с 01 по 12, другой – с 001 по 150. При нажатии кнопки + во время отображения номера 12 появится номер 001, а при нажатии кнопки – во вре­мя отображения номера 001, появится номер 12.
При удержании любой из названных кнопок в на­жатом состоянии номера будут переключаться с высокой скоростью.
3. При помощи регулятора громкости «VOLUME» ус-
тановите желаемый уровень громкости.
4. Сыграйте что-нибудь на пианино.
7
Игра с использованием различных тембров
DSP-эффект* применяется, если выбран тембр с DSP-эффектом.
Учтите, что ресурсы цифрового процессора сигналов (DSP) данного цифрового пианино ограничены. По этой
причине выбор тембра с DSP-эффектом может привести к прерыванию звучания текущих исполняемых нот (если они исполняются с использованием тембра с DSP-эффектом) или к прекращению работы DSP-эффекта для операции (наложения тембров, разделения клавиатуры, воспроизведения демонстрационной мелодии), для которой был выбран тембр с DSP-эффектом.
(* См. стр. 12)
Выбор тембра при помощи клавиш клавиатуры
Клавиши выбора тембра
А0 : 01 Рояль B0 : 02 Рояль 2 С1 : 03 Рояль 3 D1 : 04 Электрическое фортепьяно 1 E1 : 05 Электрическое фортепьяно 2 F1 : 06 Электрическое фортепьяно 3 G1 : 07 Клавесин
A1 : 08 Виброфон B1 : 09 Духовой орган C2 : 10 Перкуссионный орган D2 : 11 Струнные E2 : 12 Акустический бас F2 : с 001 по 150, Вариационные тембры/ Тембры стандарта GM
1. Удерживая нажатой кнопку «TEMPO/SETTING», нажмите клавишу клавиатуры, соответствующую тембру, кото-
рый вы хотите выбрать.
При этом начнет мигать индикаторная лампа над этой кнопкой, а на дисплее появится номер выбранного тембра.
* При нажатии клавиши для выбора тембра соответствующая ей нота не звучит.
8
Игра с использованием различных тембров
Назначение тембра на клавишу «VARIOUS/GM TONES» [Вариационные/GM тембры]
1. Удерживая нажатой кнопку «TEMPO/SETTING»,
нажмите клавишу «VARIOUS/GM TONES». Удержи­вайте кнопку «TEMPO/SETTING» нажатой до за­вершения пункта 2 этой процедуры.
При этом начнет мигать индикаторная лампа над кнопкой «TEMPO/SETTING», а на дисплее появится номер вариационного тембра, тембра стандарта GM или набора звуков ударных инс­трументов, назначенного в данный момент на клавишу «VARIOUS/GM TONES».
2. Нажимайте кнопки + и – для отображения на
дисплее номера вариационного тембра, тембра стандарта GM или набора звуков ударных инстру­ментов, который вы хотите назначить на клавишу «VARIOUS/GM TONES».
Пример: 019 FANTASY [Фантазия]
Регулировка яркости тембра
1. Удерживая нажатой кнопку «TEMPO/SETTING»,
нажмите клавишу «BRILLIANCE». Удерживайте кнопку «TEMPO/SETTING» нажатой до заверше­ния пункта 2 этой процедуры.
При этом начнет мигать индикаторная лампа над кнопкой «TEMPO/SETTING», а на дисплее появится текущее значение яркости тембра.
2. Нажимайте кнопки + и – для изменения отобража-
емого значения.
Для получения такого типа звучания:
Мягкого и плавного от -3 до -1 Яркого и резкого от 1 до 3
Одновременное нажатие кнопок + и – во время удержания в нажатом состоянии кнопки «TEMPO/ SETTING» (пункт 2) возвращает первоначальную установку яркости тембра.
Выберите значение в следующем диапазоне:
Если на клавишу «VARIOUS/GM TONES» назна­чен набор звуков ударных инструментов, то при нажатии клавиш клавиатуры производятся звуки ударных инструментов. Сведения о звуках ударных инструментов, назначаемых на клавиши клавиату­ры, приведены на стр. А-2.
9
Игра с использованием различных тембров
Наложение двух тембров
Выполните следующие действия для наложения двух тембров, которые будут звучать одновременно.
1. Нажмите кнопку «TEMPO/SETTING» и удерживай-
те ее нажатой до завершения пункта 2 этой проце­дуры.
2. Удерживая нажатой клавишу клавиатуры, соот-
ветствующую основному тембру, нажмите любую клавишу клавиатуры, соответствующую другому тембру.
Вторая нажатая клавиша назначает наложенный
тембр. Его изменение описано в пункте 3 ниже.
Пример: Удерживая нажатой кнопку «GRAND
PIANO 2» [Рояль 2], нажмите кнопку «GRAND PIANO 3» [Рояль 3].
5. Для отмены режима наложения тембров выбери-
те другой тембр путем нажатия кнопки «GRAND PIANO» или при помощи процедуры, описанной
в подразделе «Выбор тембра при помощи клавиш клавиатуры» (стр. 8).
Вы можете регулировать баланс громкости основ­ного и наложенного тембров. Для получения более подробной информации смотрите главу «Настрой­ка параметров цифрового пианино с использова­нием клавиатуры» на стр. 21.
Разделение клавиатуры между двумя тембрами
Вы можете присвоить клавишам левой и правой сто­рон клавиатуры разные тембры.
Точка разделения
Нижний диапазон Верхний диапазон
1. Используйте процедуру, описанную в разделе «Вы-
бор и использование тембра» на стр. 7, для выбора тембра для верхнего диапазона клавиатуры.
Пример: «GRAND PIANO 2» [Рояль 2]
2. Удерживая нажатой кнопку «TEMPO/SETTING»,
нажмите клавишу «SPLIT ON/OFF» [Разделение вкл./ выкл.]. Удерживайте кнопку «TEMPO/SETTING» нажатой до завершения пункта 3 этой процедуры.
Номер наложенного тембра появится на дисп­лее.
3. Нажимайте кнопки + и – для изменения отобража-
емого номера тембра на желаемый.
Пример: 11 STRINGS [Струнные]
4. Сыграйте что-нибудь на пианино.
10
Игра с использованием различных тембров
3. Нажимайте кнопки + и для включения или вы-
ключения режима разделения клавиатуры.
Когда на дисплее отображается следующая индикация:
oFF
on
При отпускании кнопки «TEMPO/SETTING» на дисплее появится номер выбранного в дан­ный момент тембра для нижнего диапазона кла­виатуры.
Это означает, что:
Режим разделения клавиатуры выключен
Режим разделения клавиатуры включен
4. Используйте процедуру, описанную в разделе «Вы-
бор и использование тембра» на стр. 7, для выбора тембра для нижнего диапазона клавиатуры.
Пример: 11 STRINGS [Струнные]
Вы также можете задать местоположение точки разделения клавиатуры. Для получения более под­робной информации смотрите главу «Настройка параметров цифрового пианино с использованием клавиатуры» на стр. 21.
Вы можете присвоить верхнему диапазону клави­атуры два наложенных тембра. Для этого сначала выполните процедуру наложения тембров (стр. 10), а затем выполните разделение клавиатуры, как описано выше.
Настройка эффектов реверберации и хоруса
1. Удерживая нажатой кнопку «TEMPO/SETTING»,
нажмите клавишу «REVERB» [Реверберация] или «CHORUS» [Хорус]. Удерживайте кнопку «TEMPO/ SETTING» нажатой до завершения пункта 2 этой процедуры.
При этом начнет мигать индикаторная лампа над этой кнопкой, а на дисплее появится те­кущая установка эффекта реверберации или хоруса.
Реверберация
Хорус
Использование эффектов
Реверберация .......Заставляет звуки резонировать
Хорус....................Добавляет звучанию широту
Акустический резонанс …
DSP .....................Осуществляет цифровую обра-
Нажатие демпферной педали вы­зывает акустический резонанс, аналогичный гармоническому ре­зонансу рояля.
ботку тембров для создания слож­ных звуковых эффектов. Каждый тембр имеет предустановленный DSP-эффект (например, тембр акустического органа + эффект вращающегося динамика).
11
Игра с использованием различных тембров
2. Нажимайте кнопки + и для изменения отобража-
емой установки.
Установка эффекта реверберации
Для того чтобы:
Выключить эффект реверберации
Включить эффект реверберации
Установка эффекта реверберации
Для того чтобы:
Выключить эффект хоруса
Включить эффект хоруса
Выберите следующую установку
oFF
1: Комната 2: Маленький зал 3: Большой зал 4: Стадион
Выберите следующую установку
oFF
1: Легкий хорус 2: Средний хорус 3: Глубокий хорус 4: Флэнжер (эффект свиста)
Включение и выключение акустического резонанса и DSP-эффекта
1. Удерживая нажатой кнопку «TEMPO/SETTING»,
нажмите клавишу «ACOUSTIC RESONANSE» [Акус­тический резонанс] или «DSP». Удерживайте кнопку «TEMPO/SETTING» нажатой до завершения пунк­та 2 этой процедуры.
При этом начнет мигать индикаторная лампа над этой кнопкой, а на дисплее появится теку­щая установка эффекта акустического резонан­са или DSP-эффекта.
Акустический резонанс
DSP-эффект
12
Loading...
+ 37 hidden pages