Храните всю информацию, чтобы обращаться к ней в будущем.
Настоящая инструкция состоят из четырех страниц на двух листах. Каждая страница
обозначена номером в верхнем правом углу.
● Для получения информации о сборке стойки и установке пюпитра обратитесь к
разделу «Сборка стойки» на стр. 4/4 настоящей инструкции.
● Обязательно прочитайте «Правила безопасности» в настоящей инструкции и
эксплуатируйте цифровое пианино правильно.
*Предупреждение!
Во время игры крышка клавиатуры должна быть открыта до конца. Если крышка открыта не до
конца, она может внезапно захлопнуться и прищемить пальцы.
О данной инструкции
Перед выполнением какого-либо действия сначала обязательно обратитесь
к стр. 3/4 и прочитайте информацию в разделах «Кнопки пианино», «Работа с
кнопкой „Функция“ (FUNCTION)» и «Клавиши клавиатуры, используемые
для программирования функций».
В настоящей инструкции приведена общая информация о действиях с
цифровым пианино. Для получения более подробной информации
обратитесь к «Подробной инструкции по эксплуатации», загрузка которого
возможна на нижеприведенном сайте и с помощью приведенного здесь
QR-кода.
http://world.casio.com/manual/emi/
«Подробная инструкция по эксплуатации» содержит информацию по
нижеперечисленным вопросам.
• Автовозобновление и блокировка органов управления
• Подключение к музыкальному центру и усилителю
• Подключение к компьютеру
• Подробности о программировании с помощью кнопки «
FUNCTION»
• Действия с помощью флэш-накопителя USB (PX-870)
• Карта реализации MIDI и др.
Вывод питания
(PX-870 — DC 24V)
Вывод питания
(PX-770 — DC 12V)
лампа питания
Гнездо «PHONES/OUTPUT»
точка разделения
басовый регистрверхний регистр
BASSJAZZ ORGAN
(тембр, выбранный ранее)
GRAND PIANO BRIGHT
STRINGS 2
C3C4C5C6C3C4C5C6
точка разделения
левая часть клавиатурыправая часть клавиатуры
(до первой октавы)(до первой октавы)
демпферная педаль
левой части
демпферная педаль
левой и правой частей
демпферная педаль
правой части
C4C5C6C7C3C4C5C6
левая часть клавиатурыправая часть клавиатуры
(нажатая клавиша)
звуковысотность на октаву
выше начальной
не изменяется
партия левой руки
(горит)
партия правой руки
(горит)
партия правой руки
(не горит)
партия левой руки
(не горит)
педаль
модератора
педаль состенуто
демпферная педаль
Дорожка 1Дорожка 2
Название
композиции
Дорожка 1Запись
Во время
воспроизведения
...
Дорожка 2Запись
Электропитание
Данное цифровое пианино работает от обычной
бытовой электросети. На время неиспользования
цифрового пианино обязательно его выключать.
■
Электропитание через адаптер переменного тока
Подключать цифровое пианино к сети только через
адаптер переменного тока (стандарт JEITA, с
унифицированной поляризованной вилкой) из комплекта
инструмента. Подключение через адаптер переменного
тока другого типа способно вызвать повреждение.
• Адаптер переменного тока подключается через
сетевой шнур из комплекта изделия.
Нижняя сторона
• Не подсоединять адаптер переменного тока из
комплекта данного цифрового пианино ни к
какому иному устройству. Это может привести к
повреждению.
• Перед подсоединением и отсоединением адаптера
переменного тока удостоверяться, что цифровое
пианино выключено.
• После очень длительной работы адаптер
переменного тока нагревается. Это нормальное
явление, не свидетельствующее о неисправности.
• Никаких других изделий через сетевой шнур из
комплекта изделия подключать не пытаться.
• Класть адаптер переменного тока на пол
маркировкой вниз. Когда поверхность с
маркировкой обращена в другую сторону,
адаптер более склонен к генерированию
электромагнитных волн.
Включение и выключение инструмента
■ Как включить инструмент
Нажать на кнопку питания P. Подготовка к работе
занимает около 5 секунд.
■ Как выключить инструмент
Нажать на кнопку питания P и не отпускать ее, пока
не погаснет лампа питания.
Лицевая сторона
• Нажатие на кнопку питания P
цифрового пианино в действительности приводит
к его переключению в состояние ожидания
(продолжает протекать слабый ток). Если
планируется долго не включать цифровое пианино,
а также во время грозы отсоединять адаптер
переменного тока от розетки.
для выключения
■ Автовыключение
После 4 часов неиспользования инструмента его
питание автоматически выключается.
Чтобы автовыключение отключить, требуется
включить инструмент, нажав на кнопку «FUNCTION»
и, не отпуская ее, на кнопку питания P.
Регулирование громкости
Громкость звука в наушниках и динамиках
регулируется ручкой «VOLUME».
Изменение настройки
Инструмент позволяет менять заводскую настройку (ля
первой октавы 440,0 Гц) с шагом 0,1 Гц.
1.
Нажать на кнопку «
нажимать на клавиши настройки клавиши ля (+, –).
• Настройка повышается или понижается с шагом в 0,1 Гц.
• Для переключения между двумя значениями,
приведенными ниже, нажать на кнопку
FUNCTION
«
нажать на клавиши настройки клавиши ля (+ и –).
440,0 Гц (1 гудок)
442,0 Гц (2 гудка)
FUNCTION
» и, не отпуская ее, одновременно
» и, не отпуская ее,
Подключение наушников
Наушники подключаются к гнезду «PHONES/
OUTPUT». После подключения наушников
приглушается звук из динамиков, что позволяет
заниматься и ночью. Для предохранения слуха не
выставлять при пользовании наушниками очень
высокую громкость.
Лицевая сторона
• Если штекер наушников не соответствует гнезду
«PHONES/OUTPUT», подключать их через
переходник из числа имеющихся в продаже.
Режим «Наушники» (PX-870)
В режиме «Наушники» при пользовании наушниками
воссоздается естественное звучание тембров
акустического фортепиано.
1.
Нажать на кнопку «FUNCTION» и, не отпуская
ее, на клавишу режима «Наушники».
При каждом нажатии режим включается или
отключается.
Выбор тембра кнопкой
1.
Нажать на кнопку «GRAND PIANO» или
«E.PIANO 1».
• Нажатие на кнопку «GRAND PIANO» приводит к
выбору тембра «GRAND PIANO CONCERT».
Выбор тембра клавишей
Названия тембров указаны над клавишами.
1.
Нажать на кнопку «
на клавишу нужного тембра. (См. область «Тембр»
в разделе «Клавиши клавиатуры, используемые
для программирования функций».)
• Некоторым клавишам присвоено более одного
тембра. В таких случаях при каждом нажатии на
клавишу происходит переход к следующему
присвоенному ей тембру. На то, какой тембр
выбран нажатием на клавишу, указывают гудки.
Пример: перебор параметров «MODERN»,
«ROCK» и «JAZZ»
MODERN — 1 гудок
ROCK — 2 гудка
JAZZ — 3 гудка
FUNCTION
» и, не отпуская ее,
■ Басовый тембр (бас)
Нажатие на клавишу «BASS (LOWER)» для выбора
басового тембра приводит к его присвоению только
нижнему регистру (левой части) клавиатуры. В верхнем
регистре (правой части) клавиатуры сохраняется
тембр, который был ей присвоен до выбора басового
тембра.
Наложение двух тембров
1.
Нажать на кнопку «FUNCTION» и, не отпуская
ее, на клавишу выбора накладываемого тембра.
• При каждом нажатии на клавишу происходит
включение или отключение режима.
2.
Нажать на кнопку «FUNCTION» и, не отпуская
ее, на клавишу накладываемого тембра.
3.
Для возвращения к первоначальному тембру
нажать на кнопку «FUNCTION» и, не отпуская
ее, на клавишу выбора накладываемого тембра
(что приводит к выходу из режима наложения).
Разделение клавиатуры для
игры дуэтом
Инструмент позволяет разделить клавиатуру
посередине на две части с одинаковыми диапазонами.
Левая педаль становится демпферной педалью левой
части, правая — демпферной педалью правой.
Клавиатура
Педали
• Полунажатие воспринимает только демпферная
педаль правой части клавиатуры.
1.
Выбрать тембр.
2.
Для перебора параметров режима «Дуэт»,
перечисленных ниже, нажать на кнопку
«FUNCTION» и, не отпуская ее, на клавишу
режима «Дуэт».
Откл.
Вкл.
Панорамирование — из левого динамика звучит
тембр левой части клавиатуры, из правого —
тембр правой.
Изменение звуковысотности частей
клавиатуры
Режим «Дуэт» позволяет изменять диапазоны левой и
правой частей клавиатуры с шагом в октаву
относительно начальных значений по умолчанию.
1.
Нажимая на кнопки «FUNCTION» и «GRAND
PIANO», нажать на ту из клавиш до в левой
части клавиатуры, которой нужно присвоить
звуковысотность клавиши до первой октавы
(C4). При переходе к действию 2 кнопки
«FUNCTION» и «GRAND PIANO» не отпускать.
Пример: нажатие на крайнюю левую клавишу до
обеспечивает следующее программирование
клавиатуры.
2.
Не отпуская кнопки «FUNCTION» и «GRAND
PIANO»,
части клавиатуры, которой нужно присвоить
звуковысотность клавиши
Звучит звук, присвоенный клавише до первой
октавы, происходит октавный сдвиг правой части
клавиатуры.
• Для восстановления у частей клавиатуры начальных
диапазонов по умолчанию нужно выйти из режима
«Дуэт» и опять в него войти.
Тембры данного цифрового пианино обладают
характеристиками, которые придают тембрам
резонанс, присущий звуку акустического фортепиано, и
рядом других характеристик. Каждая характеристика
имеет 4 уровня и регулируется независимо от других.
■ Реакция молоточков
Регулирование отставания момента начала
фактического звучания от момента нажатия на клавишу.
Варианты
1. Быстрая
2. Рояльная
3. Замедленная
4. Медленная
■ Резонанс струн
Регулирование характерного для акустического
фортепиано резонанса (резонанса струн).
Резонанс выставляется в соответствии с исполняемой
композицией или личным предпочтением.
Варианты
1. Глухой
2. Приглушенный
3. Звучный
4. Очень звучный
■ Имитатор положения крышки
Регулирование резонанса звука в зависимости от
положения крышки рояля.
Варианты
1. Крышка закрыта
2. Крышка приоткрыта
3. Крышка открыта полностью
4. Крышка снята
1.
Нажать на кнопку «FUNCTION» и, не отпуская
ее, на клавишу нужной характеристики.
Воспроизведение встроенных
композиций
Данное цифровое пианино снабжено фонотекой с 60
фортепианными композициями (под номерами 1—60) и
подборкой композиций для фортепиано с оркестром
(под номерами 1—10).
Демонстрационные композиции
1.
Нажать на кнопку «FUNCTION» и, не отпуская
ее, на кнопку «METRONOME».
Начинается последовательное самовозобновляющееся воспроизведение всех композиций для
фортепиано с оркестром («Прослушивание») и
композиций из фонотеки.
• Для перехода к следующей демонстрационной
композиции нажать на кнопку «
отпуская ее, на кнопку «
• Для возвращения к предыдущей демонстрационной композиции нажать на кнопку «
и, не отпуская ее, на кнопку «
модели PX-770 — на кнопку «
• Для остановки воспроизведения демонстрационной композиции нажать на кнопку a.
• Нажатие на кнопку «METRONOME» во время
длительного нажатия на кнопку «FUNCTION» при
воспроизведении композиций для фортепиано с
оркестром вызывает переход к первой композиции
из фонотеки, а при воспроизведении композиций из
фонотеки — к первой композиции для фортепиано с
оркестром.
• Во время демонстрационного воспроизведения
возможны только смена звучащей мелодии и
остановка воспроизведения.
Фонотека
1.
Для выбора композиции нажать на кнопку
«FUNCTION» и, не отпуская ее, нажимать на
клавиши для выбора композиции из фонотеки
(–, +).
Номер композиции из фонотеки может быть задан
также путем ввода числа от 0 до 9.
2.
Для включения воспроизведения нажать на
кнопку a.
• Для остановки воспроизведения нажать на
кнопку a.
FUNCTION» и, не
MIDI REC».
FUNCTION»
AUDIO REC» (у
REVERB»).
Фортепиано с оркестром
1.
Для выбора композиции нажать на кнопку
«FUNCTION» и, не отпуская ее, нажимать на
клавиши «SELECT» (–, +) в области «CONCERT
PLAY».
2.
Для включения воспроизведения композиции
нажать на кнопку «FUNCTION» и, не отпуская
ее, на клавишу a в области «CONCERT PLAY».
• Для остановки воспроизведения композиции
нажать на кнопку «
на клавишу
• В функции «Фортепиано с оркестром» используются
записи живого оркестра, поэтому тембры в записи
отличаются от доступных на цифровом пианино.
Отметим также, что в композициях для фортепиано с
оркестром могут быть слышны дыхание и
исполнительские шумы.
FUNCTION
a
в области «CONCERT PLAY».
» и, не отпуская ее,
Занятия со встроенными
мелодиями
Фонотека
Отключение у композиции партии левой или правой руки и
исполнение этой партии параллельно с воспроизведением
выполняется в нижеописанном порядке.
1.
Для выбора отрабатываемой композиции
нажать на кнопку «FUNCTION» и, не отпуская
ее, нажимать на клавиши для выбора
композиции из фонотеки (–, +, 0—9).
2.
Для включения (выключения) той или иной
партии нажать на кнопку «FUNCTION» и, не
отпуская ее, на кнопку a.
Играйте отключенную партию.
Обе партии
включены
• Нажимание на кнопку a обеспечивает перебор
вариантов отключения в последовательности,
указанной выше.
3.
Для включения воспроизведения нажать на
кнопку a.
• Для остановки воспроизведения нажать на
кнопку a.
Отключена
партия правой
руки
Отключена
партия левой
руки
Фортепиано с оркестром
Функция «Фортепиано с оркестром» позволяет
заниматься в форме трехстадийных занятий.
■ Стадия 1. Прослушивание
Прослушайте сочинение в исполнении фортепиано и
оркестра для ознакомления с материалом.
1.
Для выбора композиции нажать на кнопку
«FUNCTION» и, не отпуская ее, нажимать на
клавиши «SELECT» (–, +) в области «CONCERT
PLAY».
2.
Нажать на кнопку «FUNCTION» и, не отпуская
ее, на клавишу «LISTEN» в области «CONCERT
PLAY».
3.
Для включения воспроизведения композиции
нажать на кнопку «
ее, на клавишу
• Для остановки воспроизведения композиции
нажать на кнопку «
на клавишу
FUNCTION
a
в области «CONCERT PLAY».
FUNCTION
a
в области «CONCERT PLAY».
■ Стадия 2. Урок
Во время воспроизведения встроенной композиции у
нее можно отключить партию левой или правой руки и
исполнять эту партию на пианино. Отрабатывайте
фортепианную партию произведения.
1.
Нажать на кнопку «FUNCTION» и, не отпуская
ее, на клавишу «LESSON» в области «CONCERT
PLAY».
2.
Для включения (выключения) той или иной
партии нажать на кнопку «FUNCTION» и, не
отпуская ее, на кнопку a.
См. иллюстрацию к действию 2 при выборе партии в
подразделе «Фонотека».
3.
Для включения воспроизведения композиции
нажать на кнопку «FUNCTION» и, не отпуская
ее, на клавишу a в области «CONCERT PLAY».
• Для остановки воспроизведения композиции
нажать на кнопку «
ее, на клавишу a в области «CONCERT PLAY».
FUNCTION» и, не отпуская
■ Стадия 3. Исполнение
Играйте параллельно с оркестром.
1.
Нажать на кнопку «
на клавишу «PLAY» в области «CONCERT PLAY».
2.
Для включения воспроизведения композиции
нажать на кнопку «
ее, на клавишу
• Для остановки воспроизведения композиции
нажать на кнопку «
на клавишу
FUNCTION
FUNCTION
a
в области «CONCERT PLAY».
FUNCTION
a
в области «CONCERT PLAY».
» и, не отпуская
» и, не отпуская ее,
» и, не отпуская ее,
» и, не отпуская
» и, не отпуская ее,
Применение педали
■ Демпферная педаль
Нажатие на демпферную педаль в процессе
исполнения увеличивает длительность извлекаемых
звуков. Инструментом воспринимается и полунажатие
(нажатие педали не до конца).
■ Педаль состенуто
Пока педаль нажата, после отпускания клавиш
продолжают звучать только звуки, которые взяты до
нажатия на нее.
■ Педаль модератора
Данная педаль делает звуки мягче и нежнее. Эффект
применяется только к нотам, берущимся во время
нажатия на педаль.
• Если нажатие на педаль не вызывает нужного
эффекта, то возможно, что плохо подсоединен
педальный шнур. Вставить его штекер до упора.
Работа с метрономом
■ Как включить метроном
1.
Нажать на кнопку «METRONOME».
Первая доля такта отмечается колокольчиком, а
остальные — щелчком. На каждой доле мигает
лампа.
Для отключения метронома еще раз нажать на
кнопку «
METRONOME».
Программирование метронома
■ Как выставить размер
1.
Нажать на кнопку «FUNCTION» и, не отпуская
ее, на клавишу «BEAT» в области
«METRONOME».
• При переходе к следующему действию кнопку
«
FUNCTION» не отпускать.
2.
Не отпуская кнопку «FUNCTION», с помощью
клавиш с цифрами (0—9) задать размер.
Диапазон задания значений — 0—9.
• Если задано значение 0, метроном издает звук
только щелчка, а не колокольчика.
■ Как выставить темп
1.
Нажать на кнопку «FUNCTION» и, не отпуская
ее, на клавишу «TEMPO» в области
«METRONOME».
• При переходе к следующему действию кнопку
«
FUNCTION» не отпускать.
2.
Не отпуская кнопку «FUNCTION», с помощью
клавиш с цифрами (0—9) задать темп.
Диапазон задания значений — 20—255.
• При каждом нажатии на клавишу + или – темп
увеличивается или уменьшается на 1.
■ Как отрегулировать громкость метронома
Нажать на кнопку «FUNCTION» и, не отпуская ее, с
помощью клавиш громкости метронома (–, +) выставить
громкость в диапазоне от 0 до 42.
Диапазон задания значений — 0—42.
• Для восстановления первоначального значения
громкости по умолчанию нажать на клавиши
громкости метронома + и – одновременно.
Изменение чувствительности
клавиш к характеру касания
(динамической чувствительности)
Динамическая чувствительность обеспечивает
изменение громкости звука в зависимости от нажима
на клавиши (скорости нажатия).
1.
Нажать на кнопку «FUNCTION» и, не отпуская
ее, на клавишу динамики клавиатуры.
• На выбор имеются 3 уровня и вариант
отключения. При каждом нажатии на клавишу
клавиатуры звучит сигнал, причем число раз
соответствует текущей величине параметра, как
указано ниже.
1 раз (долгий) — откл.
1 раз (короткий) — 1
2 раза — 2
3 раза — 3
• В случае задания меньшего значения при более
слабом касании издается более громкий звук.
• При выборе варианта отключения звуки
производятся с неизменной громкостью
независимо от скорости нажатия на клавиши.
Работа с устройством MIDI-записи
Инструмент позволяет записывать на встроенное
устройство MIDI-записи исполнение и при
необходимости его воспроизводить.
■ Объем записи
• В память цифрового пианино может быть записано
примерно 5 тыс. нот.
■ Записывающиеся данные
• Исполнение на инструменте
• Тембр, использованный для исполнения
• Размер (только у дорожки 1)
• Заданный темп (только у дорожки 1)
• Настройка функции наложения (только у дорожки 1)
• Дуэт (только у дорожки 1)
• Темперация (только у дорожки 1)
• Громкость клавиатуры (только у дорожки 1)
• Хорус (только у дорожки 1)
• Яркость (только у дорожки 1)
• PX-870: заданный вариант имитатора акустики зала
(только у дорожки 1)
• PX-770: заданная реверберация (только у дорожки 1)
• PX-870: имитатор акустики инструмента (только у
дорожки 1)
• PX-770: включенность демпферных призвуков
(только у дорожки 1)
■ Хранение записей
• При включении новой записи данные, которые были
записаны в память ранее, затираются.
• В случае сбоя питания в процессе записи все данные
на записываемой дорожке удаляются.
• За убытки, упущенную прибыль, претензии со
стороны третьих лиц в результате утраты
удаленных записанных данных, вызванной сбоем
в работе, ремонтом, любой другой причиной,
фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD.»
ответственности не несет.
■ Дорожки
«Дорожка» — это место, куда записывается
исполнение.
Данное цифровое пианино располагает двумя
дорожками, на состояние каждой из которых
указывают лампы L и R у кнопки a.
ЛампаСостояние
Не горитОтключена
ГоритГотовность к воспроизведению или
МигаетГотовность к записи или процесс записи
• Дорожки могут быть записаны по отдельности, а
затем объединены так, чтобы они воспроизводились
как единая композиция.
процесс воспроизведения
Продолжение на обратной стороне
Page 2
2/4ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Порт для флэш-накопителя USB (PX-870)
Порт USB
■ Как записать исполнение на инструменте
1.
Один или два раза нажать на кнопку «MIDI
REC»; лампа «MIDI REC» должна замигать.
Инструмент переключается в состояние готовности
к записи.
2.
Нажать на кнопку «FUNCTION» и, не отпуская
ее, один или два раза на кнопку a лампа
дорожки для записи должна замигать.
3.
Для включения записи нажать на кнопку a
или начать играть.
Включить запись можно также нажатием на педаль
или выполнением другого действия.
• Если в процессе записи вы захотите выполнить
перезапись с самого начала, нажмите на кнопку
«
MIDI REC» и не отпускайте ее, пока не
прозвучит сигнал. Происходит сброс только что
записанных данных и переключение в состояние
готовности к записи.
• Для остановки записи нажать на кнопку a или
«
MIDI REC».
■ Как воспроизвести записанное исполнение
1.
Один или два раза нажать на кнопку «MIDI
REC». (Лампа «MIDI REC» должна загореться.)
Инструмент переключается в состояние готовности
к воспроизведению.
2.
Нажать на кнопку «FUNCTION» и, не отпуская
ее, один или два раза на кнопку a лампа
дорожки для воспроизведения должна
загореться.
• Для воспроизведения обеих дорожек должны
гореть обе лампы: L и R.
3.
Нажать на кнопку a.
Воспроизведение включается.
• Для остановки воспроизведения нажать на
кнопку a.
■ Как при воспроизведении одной дорожки
выполнить запись на другую
1.
Один или два раза нажать на кнопку «MIDI
REC». (Лампа «MIDI REC» должна загореться.)
Инструмент переключается в состояние готовности
к воспроизведению.
2.
Нажать на кнопку «FUNCTION» и, не отпуская
ее, один или два раза на кнопку a лампа
дорожки для воспроизведения должна
загореться.
3.
Нажать на кнопку «
должна замигать.
Инструмент переключается в состояние готовности
к записи.
4.
Нажать на кнопку «FUNCTION» и, не отпуская
ее, один или два раза на кнопку a лампа
дорожки для записи должна замигать.
5.
Нажать на кнопку a или начать играть.
Начинается запись с воспроизведением.
• Если вы захотите выполнить перезапись с самого
начала, нажмите на кнопку «
отпускайте ее, пока не прозвучит сигнал.
• Для остановки воспроизведения и записи нажать
на кнопку a.
MIDI REC
»; лампа «MIDI REC»
MIDI REC» и не
■ Как удалить записанное исполнение
• Отмена выполненной операции удаления
дорожки невозможна. Удаленные данные не
восстанавливаются.
1.
Один или два раза нажать на кнопку «MIDI
REC»; лампа «MIDI REC» должна замигать.
2.
Нажать на кнопку «FUNCTION» и, не отпуская
ее, один или два раза на кнопку a лампа
удаляемой дорожки должна замигать.
3.
Нажать на кнопку «MIDI REC» и не отпускать ее,
пока лампа «MIDI REC» не загорится.
Инструмент переключается в состояние готовности
к удалению данных.
4.
Нажать на кнопку «FUNCTION» и, не отпуская
ее, на кнопку a.
Происходит удаление содержимого выбранной
дорожки.
• Для отказа от вышеуказанного действия в любой
момент один или два раза нажать на кнопку
«
MIDI REC»; лампа «MIDI REC» должна
погаснуть.
Применение имитации акустики
зала (PX-870)
Имитация акустики зала позволяет моделировать
прозрачность и четкость, естественную красочность и
другие отличительные особенности акустики всемирно
известных концертных залов.
1.
Нажать на кнопку «FUNCTION» и, не отпуская
ее, на клавишу применяемого имитатора
акустики зала.
НазваниеОписание
DUTCH CHURCHАмстердамская церковь с
STANDARD HALLТипичный концертный зал
BERLIN HALLБерлинский концертный зал
FRENCH
CATHEDRAL
концертной акустикой
классической музыки со сценойареной
Большой готический собор в
Париже
Применение реверберации (PX-770)
1.
При каждом нажатии на кнопку «REVERB»
происходит включение или выключение
реверберации.
Реверберация применяется, когда она включена.
■ Как выбрать тип реверберации
1.
Нажать на кнопку «FUNCTION» и, не отпуская
ее, на клавишу клавиатуры, соответствующую
применяемому типу реверберации.
1. Комната
2. Малый зал
3. Большой зал
4. Стадион
Работа с устройством
звукозаписи (PX-870)
Инструмент позволяет записывать исполнения в виде
звуковых файлов на флэш-накопитель USB и при
необходимости их воспроизводить.
Всё, что исполняется на цифровом пианино,
записывается на флэш-накопитель USB в виде
звуковых данных (WAV-файла*).
*
Линейная ИКМ, 16 бит, 44,1 кГц, стерео
Нижняя сторона
■ Объем записи
• 99 файлов (TAKE01.WAV — TAKE99.WAV)
• Максимум 25 минут записи (примерно) на один файл
■ Записывающиеся данные
• Всё, что исполняется на цифровом пианино
• Запись отдельных партий невозможна.
■ Хранение записей
При каждой новой записи звуковых данных на флэшнакопитель USB файлу автоматически присваивается
новое название, так что уже имеющиеся данные не
затираются.
■ Как записать исполнение на инструменте
1.
Вставить флэш-накопитель USB в порт для него.
• При подключении флэш-накопителя USB
цифровое пианино для подготовки к обмену
данными с накопителем выполняет
монтирование. В процессе монтирования лампы L
и R мигают, а действия на цифровом пианино на
время блокируются.
• Монтирование накопителя обычно завершается
через 10—20 секунд, но иногда и позже. Во время
монтирования не выполнять на цифровом
пианино никаких действий.
• Монтирование накопителя требуется при каждом
его подключении к цифровому пианино.
2.
Один или два раза нажать на кнопку «AUDIO
REC»; лампа «AUDIO REC» должна замигать.
Инструмент переключается в состояние готовности
к записи.
3.
Для включения записи нажать на кнопку a
или начать играть.
Включается запись на флэш-накопитель USB.
• Включить запись можно также нажатием на
педаль или выполнением другого действия.
• Если в процессе записи вы захотите выполнить
перезапись с самого начала, нажмите на кнопку
«
AUDIO REC» и не отпускайте ее, пока не
прозвучит сигнал. Происходит сброс только что
записанных данных и переключение в состояние
готовности к записи.
• Для остановки записи нажать на кнопку a или
«
AUDIO REC».
Для выполнения другой записи выполнить
вышеописанные действия начиная с действия 2.
• Когда лампа «AUDIO REC» мигает, флэшнакопитель USB из порта не извлекать. Это
вызывает прерывание записи и способно
привести к повреждению данных.
• Мигание желтой лампы у кнопки «
указывает на ошибку. Дополнительную
информацию см. в разделе «Индикация ошибок
(PX-870)» на этой странице настоящей инструкции.
METRONOME
■ Как воспроизвести данные, записанные на
флэш-накопитель USB
1.
Один или два раза нажать на кнопку «AUDIO
REC»; лампа «AUDIO REC» должна загореться.
Инструмент переключается в состояние готовности
к воспроизведению.
2.
Выбрать композицию для воспроизведения.
Для воспроизведения последнего из записанных
файлов перейти сразу к действию 3.
● Как выбрать предыдущую композицию
Нажать на кнопку «FUNCTION» и, не отпуская ее,
на клавишу «минус» (–) для выбора композиции из
фонотеки.
При каждом нажатии происходит переход на одну
композицию назад.
● Как прокручивать номера файлов по порядку
Нажать на кнопку «FUNCTION» и, не отпуская ее,
на клавишу «плюс» (+) для выбора композиции из
фонотеки.
При каждом нажатии происходит переход на одну
композицию вперед.
● Как задать номер файла
Номер (1—99) нужного файла (TAKE01.WAV,
TAKE02.WAV и т. д.) задается с помощью клавиш с
цифрами (0—9) для выбора композиции из
фонотеки.
Если файла с заданным номером не существует,
звучит сигнал.
3.
Для включения воспроизведения нажать на
кнопку a.
• Для остановки воспроизведения композиции
нажать на кнопку a.
»
■ Как из флэш-накопителя USB удалить
звуковой файл
Удаление файлов выполняется по одному.
• Отметим, что отмена выполненной операции
удаления файла (записанных данных) невозможна.
1.
Один или два раза нажать на кнопку «AUDIO
REC»; лампа «AUDIO REC» должна загореться.
Инструмент переключается в состояние готовности
к воспроизведению.
2.
Выбрать композицию для удаления.
Для удаления последнего из записанных файлов
перейти сразу к действию 3.
● Как выбрать предыдущую композицию
Нажать на кнопку «FUNCTION» и, не отпуская ее,
на клавишу «минус» (–) для выбора композиции из
фонотеки.
При каждом нажатии происходит переход на одну
композицию назад.
● Как прокручивать номера файлов по порядку
Нажать на кнопку «FUNCTION» и, не отпуская ее,
на клавишу «плюс» (+) для выбора композиции из
фонотеки.
При каждом нажатии происходит переход на одну
композицию вперед.
● Как задать номер файла
Номер (1—99) нужного файла (TAKE01.WAV,
TAKE02.WAV и т. д.) задается с помощью клавиш с
цифрами (0—9) для выбора композиции из фонотеки.
Если файла с заданным номером не существует,
звучит сигнал.
3.
Нажать на кнопку «AUDIO REC»; лампа «AUDIO
REC» должна замигать.
4.
Нажать на кнопку «AUDIO REC» и не отпускать
ее, пока лампа «AUDIO REC» не загорится.
Инструмент переключается в состояние готовности
к удалению данных, на которое указывает мигание
ламп L и R.
5.
Нажать на кнопку «FUNCTION» и, не отпуская
ее, на кнопку a.
Происходит удаление файла и переключение
устройства звукозаписи в состояние готовности к
воспроизведению.
• Для отказа от вышеуказанного действия в любой
момент один или два раза нажать на кнопку
«
AUDIO REC»; лампа «AUDIO REC» должна
погаснуть.
• Номер удаленного файла остается незадействованным
(оставшиеся файлы не перенумеровываются). При
записи нового файла ему присваивается номер,
следующий за номером предыдущего файла,
записанного на флэш-накопитель USB.
Индикация ошибок (PX-870)
Ниже приводится описание вариантов индикации ошибок с помощью мигающих и горящих ламп, которая указывает
на тип ошибки, возникающей вследствие сбоя при переносе данных или по какой-либо иной причине.
ЛампыТип ошибкиПричинаСпособ устранения
No Media1. Флэш-накопитель USB не
No FileВ папке «MUSICLIB»
No DataПопытка сохранить данные
Read Only
Media FullВо флэш-накопителе USB
File Full1. Во флэш-накопителе USB
Wrong Data 1. Данные во флэш-
вставлен в порт для него.
2. Флэш-накопитель USB
был извлечен из порта до
завершения процесса.
3. Флэш-накопитель USB
защищен от записи.
4. Флэш-накопитель USB
защищен антивирусным
ПО.
отсутствуют файлы, которые
могут загружаться; в папке
«AUDIO» отсутствуют
файлы, которые могут
воспроизводиться.
во флэш-накопителе USB,
когда данные, которые
можно сохранить,
отсутствуют.
Во флэш-накопителе USB
уже имеется файл с таким же
названием, предназначенный
только для чтения.
недостаточно места.
слишком много файлов.
2. В папке «AUDIO» имеется
файл «TAKE99.WAV».
накопителе USB
повреждены.
2. Во флэш-накопителе USB
содержатся файлы, на
работу с которыми
данное цифровое
пианино не рассчитано.
1. Правильно вставить
флэш-накопитель USB в
порт для него.
2. Не извлекать флэшнакопитель USB до
завершения процесса.
3. Снять у флэш-накопителя
USB защиту от записи.
4. Взять флэш-накопитель
USB, не защищенный
антивирусным ПО.
Для загрузки файла
переместить его в
соответствующее место папки
«MUSICLIB» или «AUDIO».
Для получения информации о
папках обратитесь к «Подробной
инструкции по эксплуатации».
Перед выполнением
сохранения требуется чтолибо записать.
Сохранить файл под новым
названием.
Удалить у имеющегося во
флэш-накопителе USB
файла атрибут «только для
чтения» и записать новый
файл вместо этого файла.
Взять другой флэшнакопитель USB.
Чтобы освободить место для
новых данных, удалить из
флэш-накопителя USB часть
файлов или взять другой
накопитель.
1.
Чтобы освободить место
для новых данных, удалить
из флэш-накопителя USB
часть файлов.
2. WAV-файл из папки
«AUDIO» удалить.
—
ЛампыТип ошибкиПричинаСпособ устранения
Format1.
2. Повреждена память
Media R/WПовреждена память флэш-
накопителя USB.
Поиск и устранение неисправностей
В следующем случае:Выполнить следующее:
При нажатии на клавишу нет
звука.
Нарушена звуковысотность
цифрового пианино.
При нажатии на педаль
ничего не происходит.
Тембры и (или) эффекты звучат
странно. Проблема сохраняется
и после выключениявключения инструмента.
Пример: при изменении нажима на
клавиши (характера касания)
сила звука не меняется.
В зависимости от того, в
какой части клавиатуры
взят звук, характер и
громкость тембра
несколько различаются.
При нажатии на кнопку
звучащая нота на мгновение
пропадает или несколько
меняется характер
применения эффектов.
Потребовалось восстановить все
исходные данные и показатели
настройки в цифровом пианино
по умолчанию.
Потребовалось восстановить
исходное значение по
умолчанию у отдельного
показателя настройки.
1. Повернуть ручку «VOLUME» в сторону надписи «MAX».
2. Отсоединить устройство, подключенное через гнездо «PHONES/OUTPUT».
3. Включить встроенный источник звука. За подробной информацией обратитесь
к «Подробной инструкции по эксплуатации».
Переставить транспонирование на 0 или выключить инструмент и опять включить.
1.
2.
Переставить настройку на 440,0 Гц или выключить инструмент и опять включить.
3. Переставить октавный сдвиг на 0. За подробной информацией обратитесь к
«Подробной инструкции по эксплуатации».
4. Переставить темперацию на «00: Equal».
Проверить ориентацию штекера педального блока и убедиться, что он вставлен до
упора. Описание правильной ориентации штекера см. в подразделе «Как
подсоединить шнуры» раздела «Сборка стойки» на стр. 4/4 настоящей инструкции.
Отключить автовозобновление, выключить инструмент и опять включить. За
подробной информацией обратитесь к «Подробной инструкции по эксплуатации».
Это является неизбежным следствием сэмплирования звука* и на неисправность
не указывает.
*
Для воссоздания звука музыкального инструмента берется несколько сэмплов в нижнем,
среднем и верхнем его регистрах. В зависимости от того, к какому регистру сэмпл
относится, в характере и громкости тембра может возникать очень небольшое отличие.
Это происходит, когда в режиме наложения, в режиме «Дуэт», при воспроизведении
встроенной мелодии, при записи и т. д. одновременно звучат несколько партий.
Когда имеется какой-либо из этих факторов, нажатие на кнопку вызывает
автоматическое изменение величины эффекта, «встроенного» в тембр, в
результате которого на мгновение пропадают звуки или несколько меняется
характер применения эффектов. Признаком неисправности это не является.
Нажать на кнопки «FUNCTION», «MIDI REC», «E.PIANO1» и, не отпуская их,
нажатием на кнопку питания включить инструмент.
Нажать на кнопку «FUNCTION» и, не отпуская ее, одновременно на клавиши
+ и –, соответствующие этому показателю настройки.
Формат флэш-накопителя
USB не совместим с
данным цифровым пианино.
флэш-накопителя USB.
1. Отформатировать флэшнакопитель USB на
цифровом пианино.
• Вывод для адаптера переменного тока —
12 В пост. тока
• Порт USB — тип B
• Гнездо для подключения педали
2 шт. φ 12 см
(мощность 8 Вт + 8 Вт)
Адаптер переменного тока AD-A12150LW
• Автовыключение — ок. 4 часов,
с возможностью отключения
Пианино со стойкой:
139,1 (ш) × 29,9 (г) × 79,8 (в) см
Связь с приложением (функция «APP»)
*
Данное цифровое пианино рассчитано на соединение со смартфоном, планшетом, иными интеллектуальными
приборами. Для помощи в занятиях имеется специальное приложение, позволяющее отображать ноты и бегущую
фортепианную нотную строку.
Загрузка специального приложения
Загрузите приложение с нижеуказанного сайта и установите его на своем интеллектуальном приборе.
http://web.casio.com/app/en/
Прилагаемые принадлежности
● Адаптер переменного тока
● Сетевой шнур
● Пюпитр
● Брошюры
• Правила безопасности
• Другие принадлежности (гарантия и др.)
Состав прилагаемых принадлежностей может быть
изменен без предупреждения.
Принадлежности, приобретаемые
дополнительно
•
Информацию о принадлежностях к изделию,
которые продаются отдельно, можно получить из
каталога продукции «CASIO», имеющегося в
магазине, и на сайте «CASIO» по нижеприведенному
адресу.
http://world.casio.com/
Продолжение на листе 3/4
Page 3
3/4ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
PX-870PX-770
Кнопка «FUNCTION» используется в сочетании с
другими кнопками и клавишами.
Для перепрограммирования требуется нажать на
кнопку «FUNCTION» и, не отпуская ее, на кнопку
или клавишу, которой присвоен выставляемый
показатель настройки.
• При нажатии на клавишу звучит сигнал,
указывающий на текущий показатель настройки.
• Длинный сигнал указывает на то, что показатель
настройки отключен.
Работа с кнопкой „Функция“
(FUNCTION)
OFF/ON
OFF/ON
OFF/ON
OFF/ON
OFF/ON
OFF/ON
OFF/ON
OFF/ON
−+−+
OFF/ON
−+−+−+−+−+−+−+
−+
−+−+
OFF/ON
OFF/ON
(C1)(C2)(C3)(C4)(C5)(C6)(C7)(C8)
Клавиши клавиатуры, используемые для программирования функций
воспроизведение композиции для фортепиано с оркестром (CONCERT PLAY a)
CONCERT PLAY LISTEN
CONCERT PLAY PLAY
режим «Дуэт» (откл., вкл., панорамирование)
автовозобновление
блокировка панели управления
Кнопки пианино
Перечень тембров
Название тембра
GRAND PIANO CONCERT00
GRAND PIANO MELLOW10
GRAND PIANO BRIGHT20
MODERN PIANO30
ROCK PIANO40
JAZZ PIANO50
ELEC.PIANO 160
ELEC.PIANO 270
FM E.PIANO80
60’S E.PIANO90
HARPSICHORD100
VIBRAPHONE110
STRINGS 1120
STRINGS 2130
PIPE ORGAN140
JAZZ ORGAN150
ELEC.ORGAN 1160
ELEC.ORGAN 2170
BASS(LOWER)180
Обязательно прочитайте и соблюдайте следующие
правила безопасности.
Размещение изделия
Не рекомендуется помещать изделие в нижеуказанных
местах.
• в местах, подверженных воздействию прямых
солнечных лучей и высокой влажности;
• в местах, подверженных воздействию очень высоких
и очень низких температур;
• вблизи радиоприемника, телевизора,
видеомагнитофона, тюнера.
Перечисленные устройства не вызывают нарушений в
работе изделия, но само изделие способно вызывать
искажение аудиовидеосигналов рядом с ним.
Уход за изделием
• Не протирать изделие бензином, спиртом,
разбавителями и им подобными химическими
средствами.
• Протирать изделие и его клавиатуру мягкой тканью,
сухой или смоченной в слабом водном растворе
умеренного нейтрального моющего средства. Перед
протиранием избыток влаги в ткани отжимать.
Принадлежности из комплекта изделия и
продаваемые отдельно
Пользоваться только принадлежностями,
предписанными для использования с данным
изделием. Пользование непредписанными
принадлежностями создает риск возгорания,
поражения электрическим током, травмы.
Отделка цифрового пианино
Отделка цифрового пианино предусматривает
достоверное воспроизведение внешнего вида
натуральной древесины, в том числе порезов и других
ее дефектов. Видимые на отделанной поверхности
завитки, следы распиловки, другие дефекты текстуры
не являются ни трещинами, ни царапинами. На работе
цифрового пианино такие нарушения не сказываются.
Линии спая
На наружной поверхности изделия могут быть заметны
линии. Это линии спая, образующиеся в процессе
формования пластмассы. Трещинами и царапинами они
не являются.
Музыкальный этикет
При эксплуатации изделия всегда помните об
окружающих. Особенно внимательными будьте при
игре ночью и устанавливайте такую громкость, чтобы
никого не беспокоить. Ночью можно также закрывать
окно и надевать наушники.
Правила обращения с адаптером
переменного тока
• Сетевая розетка должна быть легкодоступна, чтобы
при возникновении неисправности и при любой иной
необходимости адаптер можно было вынуть из
розетки.
• Адаптер рассчитан на эксплуатацию только в
помещении. Не пользоваться адаптером там, где на
него могут попасть брызги или воздействовать влага.
Не ставить на адаптер ваз и иных сосудов с
жидкостью.
• Хранить адаптер в сухом месте.
• Пользоваться адаптером в открытом, хорошо
проветриваемом месте.
Упоминаемые в данной инструкции названия компаний и
наименования изделий могут являться
зарегистрированными торговыми знаками других компаний.
Данный знак утилизации означает, что упаковка соответствует
природоохранному законодательству Германии.
MA1707-B Printed in China
C
• Перед сборкой убедиться в наличии всех нижеуказанных частей.
• Инструменты для сборки в комплект стойки не входят. Отвертку с крупной крестовой головкой для сборки
требуется обеспечить самостоятельно.
• До полного завершения сборки не снимать ленту, фиксирующую крышку инструмента. Наличие ленты
предотвращает открывание и закрывание крышки во время сборки и риск травмирования рук и пальцев.
• Не применять винты, не входящие в комплект стойки. Это создает риск повреждения стойки, а также
корпуса цифрового пианино.
• Винты находятся в полиэтиленовом пакете внутри упаковочного материала.
• В случае отсутствия или повреждения винтов свяжитесь с местным поставщиком услуг «CASIO».
*Предупреждение!
• Собирать стойку требуется как минимум вдвоем на ровной поверхности.
• При сборке следить за тем, чтобы не защемить пальцы деталями.
• Во избежание прямого контакта резины на концах ножек с полом требуется подстелить войлок или иной
материал. Прямой контакт резины с паркетом способен вызвать обесцвечивание, царапины, иное повреждение
паркета.
• Перед тем как положить корпус цифрового пианино на пол, обязательно подложить что-нибудь мягкое (одеяло,
подушку и т. п.). Непосредственно на пол корпус цифрового пианино не класть.
4/4ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1.
Из тыльной доски извлечь 4 винта (по 2 с
каждого конца) и прикрепить ими к ней
боковые панели
• Боковые панели прикрепить так, чтобы тыльная
доска
стойки той поверхностью, в которую вставлены
стыковые соединения.
• Если винт в отверстие под винт стыкового
соединения не вставляется, отрегулировать
положение стыкового соединения, поворачивая
его отверткой.
2-1.
В случае установки пианино со стойкой не у
стены нужно выдвинуть накладки для
повышения устойчивости в основании боковых
панелей
внутренней поверхности каждой из панелей),
которыми крепятся накладки, и выдвинуть
накладки, как показано на иллюстрации. После
выдвижения накладок для повышения
устойчивости вставить извлеченные винты на
место. Винты пока не затягивать.
2-2.
В случае установки стойки у стены ослабить в
основании боковых панелей
2 на внутренней поверхности каждой из
панелей), которые препятствуют скольжению
накладок для повышения устойчивости.
3.
В зазор между накладками для повышения
устойчивости и боковыми панелями
вставить уголки
неплотно затянутые на стадии 2-1 или
ослабленные на стадии 2-2.
4.
Два конца педального блока поместить на
уголки
завершение накрыть винты колпачками
5.
Прижимая педальный блок к полу, плотно
затянуть винты, неплотно затянутые на стадии 3.
(Только у модели PX-870)
6.
К тыльной доске и педальному блоку
винтами
• В этом случае винты не извлекать. Их достаточно
ослабить.
и зафиксировать их винтами . В
• Из педального блока вытянуть педальный
шнур.
• Тыльную панель поместить на педальный блок
так, чтобы она находилась перед тремя
выступами для винтов на нём.
и .
была обращена к обратной стороне
и . Извлечь 4 винта (по 2 на
и 4 винта (по
и
и на время затянуть винты,
прикрепить тыльную панель .
.
7.
На собранную стойку установить корпус
пианино, двигая его с обратной ее стороны по
пазам в боковых панелях
8.
Винтами прикрепить корпус пианино к
стойке с передней и с тыльной стороны.
9.
Убедившись, что все винты плотно затянуты,
накрыть их головки колпачками для винтов
и .
2.
Как подсоединить шнуры
1.
Убедиться в том, что штекер шнура педального
блока сориентирован, как показано на
нижеприведенной иллюстрации, и вставить его
в гнездо для подключения педали на нижней
стороне корпуса пианино.
.
Нижняя сторона
a. Вставлять штекер в гнездо до упора.
b. Прижимами
двух местах к боковой панели
прикрепить педальный шнур в
.
Подсоединить адаптер переменного тока из
комплекта цифрового пианино (у модели PX-870
— 24 В пост. тока, у модели PX-770 — 12 В пост.
тока) к выводу для адаптера переменного тока.
Сетевой шнур адаптера переменного тока из
комплекта цифрового пианино вставить в
бытовую розетку, как показано на
нижеприведенной иллюстрации.
Установка пюпитраСнятие с клавиатуры защитной пленки
PX-870
1.
Вставить пюпитр язычками на основании в два
PX-770
1.
отверстия на верхней стороне пианино.
Сдвинуть основание пюпитра под головки двух
болтов на верхней стороне пианино и затянуть
болты.
Для предохранения клавиш клавиатуры в процессе
перевозки на их передние поверхности нанесена
защитная пленка. Перед началом эксплуатации
цифрового пианино защитную пленку требуется
удалить.
• Снимая пленку, аккуратно тянуть ее к себе, как
показано на иллюстрации.
• Если после удаления пленки создастся впечатление,
что некоторые клавиши приподняты, придавить их,
чтобы вернуть в исходное положение.
Внимание!
Прежде чем приступать к эксплуатации данного изделия, ознакомьтесь со следующей важной информацией.
• Прежде чем приступать к эксплуатации адаптера переменного тока AD-E24250LW, AD-A12150LW для подачи
питания на инструмент, проверить адаптер на предмет повреждений. Сетевой шнур тщательно проверить на
предмет разрывов, порезов, оголения провода, других серьезных повреждений. Если адаптер серьезно
поврежден, не давать его детям.
• Изделие не предназначено для детей в возрасте до 3 лет.
• Применять только адаптер CASIO AD-E24250LW, AD-A12150LW.
• Адаптер переменного тока — не игрушка!
• Перед протиранием изделия отсоединять от него адаптер переменного тока.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
Casio Europe GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
www.casio-europe.com
■ Об адаптере переменного тока из комплекта цифрового пианино
Во избежание повреждения адаптера переменного тока и сетевого шнура соблюдать следующие важные меры
предосторожности.
• Не тянуть за шнур с чрезмерной силой.
• Не тянуть за шнур несколько раз подряд.
• Не допускать закручивания шнура у штепселя и у штекера.
• Перед переноской цифрового пианино обязательно вынимать адаптер переменного тока из сетевой розетки.
• Сетевой шнур сматывать и связывать, не наматывая на адаптер переменного тока.
Правила обращения с адаптером переменного тока
Модель AD-E24250LW, AD-A12150LW
1. Прочитать настоящие указания.
2. Настоящие указания хранить под рукой.
3. Учесть все предупреждения.
4. Соблюдать все указания.
5. Не работать с изделием около воды.
6. Протирать изделие только сухой тканью.
7. Не устанавливать изделие у радиаторов, обогревателей, печей, любых иных источников тепла (в т. ч.
усилителей).
8. Пользоваться только приспособлениями и принадлежностями, указанными изготовителем.
9. Любое обслуживание осуществлять силами квалифицированного обслуживающего персонала.
Обслуживание требуется в следующих случаях: повреждение изделия, повреждение сетевого шнура или
вилки, попадание в изделие жидкости, попадание в изделие постороннего предмета, попадание изделия
под дождь или во влажную среду, нарушение нормальной работы изделия, падение изделия.
10. Не допускать попадания на изделие брызг и капель. Не ставить на изделие предметов с жидкостью.
11. Не допускать, чтобы электрическая нагрузка превышала номинальную.
12. Перед подключением к источнику питания удостоверяться, что вокруг сухо.
13. Проверять, правильно ли изделие ориентировано.
14. На время грозы, а также если планируется долго не включать изделие, отсоединять его от сети.
15. Не допускать перекрытия вентиляционных отверстий изделия. Устанавливать изделие в соответствии с
указаниями изготовителя.
16. Следить за местонахождением сетевого шнура: на него не должны наступать, он не должен сильно
загибаться, особенно у вилок и розеток, а также в месте подсоединения к изделию.
17. Адаптер переменного тока должен вставляться в розетку, расположенную как можно ближе к изделию,
чтобы в случае крайней необходимости его можно было немедленно отсоединить.
Нижеприведенный символ предупреждает о таком опасном уровне напряжения в корпусе изделия при
отсутствии изоляции, который может оказаться достаточным для поражения электрическим током.
’
Нижеприведенный символ указывает на то, что в документации к изделию имеются важные указания,
касающиеся его эксплуатации и обслуживания.
*
• Воспроизведение содержания данной инструкции, как частично, так и полностью, запрещается. Любое
использование содержания данной инструкции, помимо личного пользования, без согласия «CASIO» запрещено
законами об авторском праве.
• КОМПАНИЯ «CASIO» НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ НИ ЗА КАКОЙ
УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ, В ЧАСТНОСТИ, УБЫТКИ В СВЯЗИ С УПУЩЕННОЙ ВЫГОДОЙ, ПЕРЕРЫВОМ В
ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, ПОТЕРЕЙ ИНФОРМАЦИИ), ВОЗНИКАЮЩИЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ ПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ
НЕВОЗМОЖНОСТИ ПОЛЬЗОВАНИЯ ДАННОЙ ИНСТРУКЦИЕЙ ИЛИ ИЗДЕЛИЕМ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИЯ
«CASIO» БЫЛА УВЕДОМЛЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА.
• Содержание данной инструкции может быть изменено без предупреждения.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.