Casio PX-750BN User Manual

Page 1
R
-
75 0
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Сохраните всю информацию, чтобы обращаться к ней в будущем.
PX750-RU-1A
Правила безопасности
Перед тем как приступать к эксплуатации пианино, прочитайте брошюру «Правила безопасности».
Page 2
Внимание!
Прежде чем приступать к эксплуатации данного изделия, ознакомьтесь со следующей важной информацией.
•Прежде чем приступать к эксплуатации адаптера переменного тока AD-A12150LW для подачи питания на инструмент, проверить адаптер на предмет повреждений. Сетевой шнур тщательно проверить на предмет разрывов, порезов, оголения провода, других серьезных повреждений. Если адаптер серьезно поврежден, не давать его детям.
•Изделие не предназначено для детей в возрасте до 3 лет.
• Применять только адаптер CASIO AD-A12150LW.
•Адаптер переменного тока
•Перед протиранием изделия отсоединять от него адаптер переменного тока.
— не игрушка!
1 - 16
1 - 16
X
Mode 3
1True voice
*
0 - 127
**
X
O
9nH v = 1 - 127 O
9nH v = 0, 8nH v = X
*2
Bank select
Modulation
Portamento Time
OOOOOOOOOOOOO
Volume
Data entry LSB, MSB
Pan
Expression
DSP Parameter0*2DSP Parameter1*2DSP Parameter2*2DSP Parameter3*2Damper
Portamento Switch
1 - 16
1 - 16
Default
Changed
Mode 3
Default
Messages
Altered
Function Transmitted Recognized Remarks
Basic
X
Model PX-750 Version : 1.0
Декларация о соответствии согласно Директиве ЕС
Manufacturer: CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union: CASIO EUROPE GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
Channel
Mode
0 - 127 0 - 127
Note
Number
X
X
8nH v = 64 X
9nH v = 1 - 127 O
Note ON
Note OFF
Keys
Ch’s
After
Velocity
Touch
XXXOXXXXX
O
XO
1
5
7
0,32
10111617181964
6, 38
Pitch Bender
Control
XOX
65
Change
Page 3
Содержание
Сборка стойки..........................................................................................................R-29
Распаковка.............................................................. R-29
Сборка стойки......................................................... R-29
Как подсоединить шнур .........................................R-32
Как установить пюпитр ..........................................R-32
Общие указания .............................. R-2
Кнопка «FUNCTION»................................................ R-3
Сохранение настройки и применение блокировки
органов управления.................................................. R-3
Сетевая розетка.............................. R-4
Пользование адаптером переменного тока........... R-4
Включение и выключение инструмента................. R-5
Подключения .................................. R-6
Подключение наушников......................................... R-6
Подключение аудиоаппаратуры, усилителя ......... R-6
Принадлежности из комплекта изделия и
продаваемые отдельно............................................ R-7
Игра с применением разных
тембров............................................. R-8
Выбор и воспроизведение тембра .......................... R-8
Наложение двух тембров ...................................... R-10
Применение эффектов .......................................... R-11
Пользование педалями цифрового пианино ....... R-11
Работа с метрономом.............................................R-12
Игра дуэтом............................................................. R-13
Воспроизведение встроенных
композиций.................................... R-14
Воспроизведение всех встроенных
композиций.............................................................. R-14
Воспроизведение определенной композиции из
фонотеки ................................................................. R-15
Занятия с помощью композиции из фонотеки .... R-15
Запись и воспроизведение ......... R-16
Дорожки................................................................... R-16
Как записать определенную дорожку
композиции.............................................................. R-17
Как выполнить запись на одну дорожку
композиции, слушая другую дорожку ..................R-18
Воспроизведение материала из памяти
цифрового пианино ................................................ R-18
Удаление записанного материала ........................ R-19
Задание показателей настройки
с помощью клавиатуры ............... R-20
Как задавать показатели настройки с
помощью клавиатуры .............................................R-20
Клавиши клавиатуры, используемые
для задания показателей настройки....................R-21
Перечень параметров.............................................R-22
Выбор тембра.......................................................R-22
Реверберация ......................................................R-22
Xорус.....................................................................R-22
Яркость.................................................................R-22
Баланс сдвоенного тембра .................................R-22
Темп (TEMPO)......................................................R-22
Выбор композиции (SONG SELECT).................. R-22
Громкость композиции........................................R-22
Задаваемый метрономом размер
(METRONOME BEAT) ..........................................R-22
Громкость метронома..........................................R-22
Тональность (транспонирование) ......................R-23
Настройка клавиатуры .......................................R-23
Октавный сд
Темперация ..........................................................R-23
Выбор темперации...............................................R-23
Основной звук темперации ................................R-23
Динамическая чувствительность клавиатуры
(TOUCH RESPONSE)...........................................R-23
Режим «USB-устройство»...................................R-24
Канал передачи данных......................................R-24
Встроенный источник звука ...............................R-24
Рабочий сигнал ....................................................R-24
Сохранение показателей настройки .................R-24
Блокировка органов управления .......................R-24
виг ...................................................R-23
Подключение к компьютеру....... R-25
Минимальные требования к компьютерной
системе ....................................................................R-25
Подключение цифрового пианино
к компьютеру...........................................................R-25
Работа с MIDI...........................................................R-26
Перенос композиций с помощью компьютера ..... R-26
Справочная информация ............ R-33
Поиск и устранение неисправностей ....................R-33
Технические характеристики изделия .................R-34
Правила безопасности ...........................................R-35
Приложение ..................................... A-1
Перечень тембров..................................................... A-1
Список композиций................................................... A-1
MIDI Implementation Chart
Упоминаемые в данной инструкции названия компаний и наименования изделий могут являться зарегистрированными торговыми марками других компаний.
R-1
Page 4
Общие указания
21 3 4 5 6 8 97
Нижняя сторона
Лицевая сторона
bk bl bm
тыльная сторона
R-2
bo
bn
Page 5
Общие указания
ПРИМЕЧАНИЕ
Нижеприведенные названия в тексте настоящей инструкции всегда обозначаются жирным шрифтом.
1 кнопка питания P («POWER»)
2 регулятор громкости («VOLUME»)
3 кнопка «Функция» («FUNCTION») 4 кнопка «Композиция; демо» («SONG a,
DEMO»)
5 кнопка «Устройство записи (Л — П)»
RECORDER (L/R)»)
6 кнопка «Метроном; дуэт» («METRONOME,
DUET»)
7 кнопка «Рояль (концертный)» («GRAND PIANO
(CONCERT)»)
8 кнопка «Рояль (современный)» («GRAND PIANO
(MODERN)»)
9 кнопка «Электропианино» («ELEC PIANO»)
bk разъем для подключения педали
bl порт «USB»
bm гнездо «12 В пост. тока» («DC 12V»)
bn
гнезда «Наушники» («PHONES»)
bo лампа питания
Кнопка «FUNCTION»
Кнопка «FUNCTION» предназначена для задания различных показателей настройки цифрового пианино. Ниже приведены основные сведения о кнопке «FUNCTION».
z Для изменения показателя настройки требуется нажать на кнопку
«FUNCTION» и, не отпуская ее, нажать на клавишу клавиатуры, которой присвоен нужный показатель настройки. При каждом нажатии на клавишу клавиатуры для задания показателя настройки звучит сигнал, подтверждающий срабатывание.
Пример: «Как выбрать тембр» на стр. R-8.
ПРИМЕЧАНИЕ
Подробную информацию о действиях и показателях настройки см. в главе «Задание показателей настройки с помощью клавиатуры» на стр. R-20.
z В нижеприведенной таблице показано, как нажатие на кнопку «FUNCTION» влияет на работу
определенных кнопок.
Нажатие на кнопку Во время нажатия на кнопку «FUNCTION» вызывает SONG a включение и остановку воспроизведения демонстрационной мелодии RECORDER выбор партии левой или правой руки METRONOME включение или выключение функции «Дуэт»
Сохранение настройки и применение блокировки органов управления
Цифровое пианино позволяет сохранять его настройку и блокировать кнопки для защиты от ошибочных действий. Подробности см. в разделе «Перечень параметров» на стр. R-22—R-24.
R-3
Page 6
Сетевая розетка
Данное цифровое пианино работает от обычной бытовой электросети. На время неиспользования цифрового пианино обязательно его выключайте.
Пользование адаптером переменного тока
Подключайте изделие к сети только через адаптер переменного тока (стандарт JEITA, с унифицированной поляризованной вилкой) из комплекта цифрового пианино. Подключение через адаптер переменного тока другого типа может вызвать повреждение цифрового пианино.
Предписанный адаптер переменного тока — AD-A12150LW
Адаптер переменного тока подключайте через сетевой шнур из комплекта изделия, как показано на иллюстрации ниже.
гнездо «DC 12V»
бытовая сетевая розетка
ВНИМАНИЕ!
Не подключать адаптер переменного тока
(стандарт JEITA, с унифицированной поляризованной вилкой) из комплекта данного цифрового пианино ни к какому иному устройству. Это может привести к повреждению.
Перед подключением и отключением адаптера
переменного тока удостоверяйтесь, что цифровое пианино выключено.
После очень длительной работы адаптер
переменного тока нагревается. Это нормальное явление, не свидетельствующее о неисправности.
сетевой шнур
Во избежание повреждения сетевого шнура соблюдать следующие важные меры предосторожности.
Во время работы
Не тянуть за шнур с чрезмерной силой.
Не тянуть за шнур несколько раз подряд.
Не допускать закручивания шнура у штепселя и у
штекера.
При переноске
Перед переноской цифрового пианино обязательно вынимать адаптер переменного тока из сетевой розетки.
При хранении
Сетевой шнур сматывать и связывать, а не наматывать на адаптер переменного тока.
адаптер переменного тока
• Компоновка и типы разъемов зависят от региона.
R-4
Page 7
Сетевая розетка
Включение и выключение инструмента
1.
Цифровое пианино включается нажатием на кнопку P (POWER).
• Кнопка P (POWER) загорается.
При включении цифрового пианино выполняется
подготовка системы с целью ее инициализации. Во время инициализации системы происходит поочередное включение и выключение ламп кнопок тембров примерно в течение пяти секунд, что и указывает на инициализацию системы.
2.
Для выключения цифрового пианино нажать на кнопку P (POWER) и не отпускать ее, пока ее лампа не погаснет.
Автовыключение
Во избежание пустой траты электроэнергии данное цифровое пианино рассчитано на автоматическое выключение, когда с момента выполнения последнего действия пройдет установленное время. Автовыключение срабатывает примерно через 4 часа.
Можно также на время приостановить действие функции автовыключения в порядке, описанном ниже.
Как отключить функцию автовыключения
1.
Если цифровое пианино включено, нажатием на кнопку P (POWER) выключить его.
2.
Нажать на кнопку «FUNCTION» и, не отпуская ее, включить цифровое пианино нажатием на кнопку P (POWER).
ПРИМЕЧАНИЕ
Нажатие на кнопку P (POWER) для выключения цифрового пианино в действительности приводит к его переключению в состояние ожидания. В состоянии ожидания по цепи цифрового пианино продолжает протекать незначительный ток. Если вы планируете долго не включать цифровое пианино, а также во время грозы обязательно отсоединяйте адаптер от сетевой розетки.
Функция автовыключения отключается.
ПРИМЕЧАНИЕ
При выключении цифрового пианино после выполнения вышеописанных действий функция автовыключения включается вновь.
R-5
Page 8
Подключения
ВНИМАНИЕ!
Перед подключением к цифровому пианино
регулятором «VOLUME» убавьте громкость. После подключения можно выставить громкость на нужный уровень.
Подключение наушников
Лицевая сторона
гнезда «PHONES»
стандартный стереоштекер
После подключения наушников к какому-либо из гнезд «PHONES» звук на динамики не подается, что позволяет заниматься на инструменте даже ночью, никому не мешая. Для предохранения слуха не выставляйте громкость при пользовании наушниками на очень высокий уровень.
ПРИМЕЧАНИЕ
Наушники должны вставляться в гнезда «PHONES» до упора. В противном случае не исключено, что звук будет поступать только из одного наушника.
Если штекер наушников не соответствует гнездам «PHONES», подключайте наушники через соответствующий переходник из числа имеющихся в продаже.
Если наушники требуют подключения через переходник, при их отсоединении не оставляйте его в гнезде. В противном случае звука из динамиков при игре на инструменте не будет.
Подключение аудиоаппаратуры, усилителя
Для повышения громкости и качества звука к цифровому пианино можно подключить аудиоаппаратуру или усилитель, чтобы при игре выводить звук через динамики внешнего устройства.
к любому из гнезд «PHONES» цифрового пианино
штырьковый штекер
стандартный стереоштекер
штырьковый штекер
штырьковый штекер
(красный)
Подключение аудиоаппаратуры (рис. 1)
Аудиоаппаратура подключается с помощью имеющихся в продаже соединительных шнуров (с одним стандартным и двумя штырьковыми штекерами), как показано на рис. 1. Удостоверьтесь, что в гнездо цифрового пианино вставляется стандартный стереоштекер. В случае монофонического стандартного штекера звук будет поступать только по одному из двух стереоканалов. Обычно коммутатор входов аудиоаппарата выставляется на выход, к которому подключено цифровое пианино (например, «AUX IN»). Громкость регулируется с помощью регулятора «VOLUME» цифрового пианино.
Подключение усилителя (рис. 2)
Инструмент подключается с помощью соединительного шнура* к усилителю одного из типов, показанных на рис. 2. Громкость регулируется регулятором «VOLUME» цифрового пианино.
* В цифровое пианино вставляется стандартный
стереоштекер. Усилитель обеспечивает поступление сигналов с левого и правого каналов. В случае неподключения какого-либо из штекеров сигнал будет поступать только по одному из двух стереоканалов.
гнездо звукоусилителя «AUX IN» и т. п.
RIGHT (красный) LEFT (белый)
синтезаторный усилитель и т. п.
(белый)
штырьковое гнездостандартный штекер
гитарный усилитель,
INPUT 1
INPUT 2
R-6
Page 9
Принадлежности из комплекта изделия и продаваемые отдельно
Пользуйтесь только принадлежностями, предписанными для использования с данным цифровым пианино. Использование принадлежностей, не разрешенных к применению, создает риск возгорания, поражения электрическим током, травмы.
ПРИМЕЧАНИЕ
Информацию о принадлежностях к изделию, которые продаются отдельно, можно получить из каталога продукции «CASIO», имеющегося в магазине, и на сайте «CASIO» по адресу:
http://world.casio.com/
.
Подключения
R-7
Page 10
Игра с применением разных тембров
VOLUME
FUNCTION
SONG a
METRONOME ELEC PIANO
Выбор и воспроизведение тембра
Пианино снабжено 18 «встроенными» тембрами.
Названия тембров указаны над клавишами клавиатуры, которым они присвоены.
GRAND PIANO
Как выбрать тембр
1.
Выбрать нужный тембр.
z Выбор тембра «GRAND PIANO» («CONCERT»
или «MODERN») либо «ELEC PIANO»
Нужный тембр выбирается нажатием на кнопку «GRAND PIANO» («CONCERT» или «MODERN») либо «ELEC PIANO».
Загорается кнопочная лампа, соответствующая выбранному тембру.
2.
Отрегулировать громкость регулятором «VOLUME».
z Выбор другого тембра
Нажать на кнопку «FUNCTION» и, не отпуская ее, нажать на клавишу клавиатуры, соответствующую нужному тембру.
R-8
Page 11
Игра с применением разных тембров
ПРИМЕЧАНИЕ
Первые 5 из 18 «встроенных» в цифровое пианино тембров — рояльные. У каждого тембра свои отличительные достоинства, так что выбирать следует тембр, подходящий для композиции, которой вы подыгрываете, или соответствующий личным предпочтениям. Тембрам «CONCERT» и «MODERN» для быстроты и удобства их выбора присвоены кнопки.
Название тембра
CONCERT Полноценный тембр концертного
MODERN Тембр характеризуется ярким
CLASSIC Естественный фортепианный тембр,
MELLOW Теплый, сочный фортепианный
BRIGHT Яркий, ясный фортепианный тембр.
Характеристики
рояля, динамизм и естественность изменений которого достигается с помощью линейного морфинга*. Тембр создан таким, чтобы воспроизводить воздействие демпферов, резонанс и другие нюансы фортепианного звука, что делает его идеальным для фортепианного исполнения фактически любого характера.
рояльным звуком. Обладает такой громкостью и тембральной окраской, которые позволяют инструменту быстро реагировать на изменение нажатия на клавиши, и отличается сравнительно глубокой реверберацией. Хорошо подходит для исполнения динамичных, живых композиций.
близкий к звуку акустического фортепиано. При том что реверберация и другие яркие эффекты у этого тембра не столь выраженны, он характеризуется более подчеркнутым резонансом, который позволяет передавать тонкие нюансы исполнения. Хорошо подходит для занятий.
тембр.
Басовые тембры («BASS 1», «BASS 2»)
Если при выполнении действия 1, описанного выше, выбран один из двух тембров «BASS (LOWER)» (1 или 2), выбранный басовый тембр присваивается нижнему регистру (левой части) клавиатуры. Верхнему регистру (правой части) присваивается тембр, который был выбран до нажатия на клавишу «BASS 1» или «BASS 2».
Кнопки «BASS 1» и «BASS 2» позволяют эффективно разделять клавиатуру на два тембральных регистра.
точка разделения
нижний регистр верхний регистр
BASS 2 PIPE ORGAN
ПРИМЕЧАНИЕ
Для восстановления единого тембра на всей клавиатуре нужно выбрать любой тембр кроме «BASS 1» и «BASS 2».
При записи на дорожку 2 тембры «BASS 1» или «BASS 2» не выбираются.
(выбранный регистр)
* Функция, которая с помощью технологии
компьютерного морфинга обеспечивает плавный переход между сэмплами концертного рояля, записанными с различной динамикой.
R-9
Page 12
Игра с применением разных тембров
Наложение двух тембров
Наложение двух тембров одного на другой с тем, чтобы они звучали одновременно, выполняется в следующем порядке. При задании двух тембров для наложения первый выбранный тембр будет основным, а второй — наложенным.
1.
Нажать на кнопку «FUNCTION», затем, не отпуская ее, нажать на клавишу клавиатуры, соответствующую первому тембру сдвоенного тембра, и на клавишу клавиатуры, соответствующую второму тембру.
Пример: сначала нажать на клавишу
«
HARPSICHORD», а затем - на клавишу
«
ELEC ORGAN 1».
Как отрегулировать баланс громкости сдвоенного тембра
1.
Нажать на кнопку «FUNCTION» и, не отпуская ее, отрегулировать громкость составляющих сдвоенного тембра с помощью клавиш клавиатуры, показанных ниже.
C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
исходная клавиша по умолчанию (средняя)
громкость наложенного тебмра (второго выбранного)
Для восстановления первоначальной громкости по умолчанию нажать на кнопку «FUNCTION» и, не отпуская ее, одновременно нажать на обе клавиши.
громкость основного
(первого выбранного)
тембра
HARPSICHORD
ELEC ORGAN 1
2.
Для отмены наложения тембров выбрать другой тембр либо нажатием на кнопку
«GRAND PIANO», либо в порядке, описанном в разделе «Выбор и воспроизведение тембра» (стр. R-8).
ПРИМЕЧАНИЕ
Наложение тембра «BASS 1» (или «BASS 2») и какого-либо иного тембра друг на друга невозможно.
При записи на дорожку 2 наложение тембров невозможно.
R-10
Page 13
Игра с применением разных тембров
Применение эффектов
Реверберация обеспечивает резонирование звуков. Хорус добавляет звукам широту.
1.
Нажать на кнопку «FUNCTION» и, не отпуская ее, с помощью клавиши клавиатуры «REVERB» или «CHORUS» перебрать имеющиеся варианты.
При нажатии на клавишу клавиатуры «REVERB» или «CHORUS» звучит сигнал, в соответствии с которым выбирается вариант эффекта, как показано в нижеприведенных таблицах.
хорусреверберация
Реверберация
Число зуммерных сигналов
1 (долгий) 1 (короткий) 2 3 4
Вариант
откл. (OFF) комната малый зал большой зал стадион
Пользование педалями цифрового пианино
Цифровое пианино снабжено тремя педалями: демпферной, модератора и состенуто.
педаль модератора
педаль состенуто
Функции педалей
z Демпферная педаль
Нажатие на демпферную педаль во время исполнения увеличивает длительность извлекаемых звуков.
Если выбран тембр «GRAND PIANO» («CONCERT», «MODERN», «CLASSIC», «MELLOW», «BRIGHT»), то при нажатии на эту педаль создается реверберация (с демпферным резонансом) и увеличивается длительность звуков — так же, как при нажатии на правую педаль акустического рояля. Инструментом воспринимается и полунажатие (нажатие педали не до конца).
z Педаль модератора
При нажатии на эту педаль во время исполнения взятые на клавиатуре звуки приглушаются и звучат мягче.
z Педаль состенуто
Пока педаль нажата, длятся только звуки, взятые до нажатия на нее.
демпферная педаль
Хорус
Число зуммерных сигналов
1 (долгий) 1 (короткий) 2 3 4
Вариант
откл. (OFF) легкий хорус средний хорус глубокий хорус флэнджер (эффект свиста)
О цифровой обработке сигнала (ЦОС)
ЦОС позволяет в цифровой форме создавать сложные акустические эффекты. ЦОС-эффект присваивается каждому из тембров при каждом включении цифрового пианино.
R-11
Page 14
Игра с применением разных тембров
Работа с метрономом
1.
Нажать на кнопку «METRONOME».
Метроном включается.
Удары метронома сопровождаются миганием
лампы над кнопкой «SONG a».
2.
Для изменения темпа требуется нажать на кнопку «FUNCTION» и, не отпуская ее, нажать на одну из клавиш клавиатуры «METRONOME BEAT» для выбора темпа.
Возможно задание следующего числа ударов за такт: 0, 2, 3, 4, 5, 6. Если задано значение 0, метроном издает звук только щелчка, а не колокольчика. Такая настройка позволяет упражняться, играя в постоянном темпе.
3.
Нажать на кнопку «FUNCTION» и, не отпуская ее, с помощью клавиш «TEMPO» указать темп в диапазоне 20—255 ударов в минуту.
4.
Для выключения метронома нажать на кнопку «METRONOME» или «SONG a».
ПРИМЕЧАНИЕ
Чтобы у выбранной из фонотеки мелодии восстановить исходный темп, при выполнении действия 3 одновременно нажать на клавиши + и –. При нажатии на клавиши + и – во время записи восстанавливается темп 120.
Как отрегулировать громкость метронома
Нижеописанный порядок действий выполним в любое время, независимо от того, звучит ли метроном.
1.
Нажать на кнопку «FUNCTION» и, не отпуская ее, с помощью клавиш «METRONOME VOLUME» указать громкость в диапазоне 0—42.
Подробную информацию о задании показателей настройки с помощью клавиш клавиатуры см. в разделе «Клавиши клавиатуры, используемые для задания показателей настройки» на стр. R-21.
При каждом нажатии на клавишу T или S громкость увеличивается или уменьшается на 1.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для восстановления первоначального значения по умолчанию нажать на клавиши T и S одновременно.
При каждом нажатии на клавишу + или – темп увеличивается или уменьшается на 1.
Можно также ввести конкретное трехзначное число с помощью клавиш ввода чисел (0—9). Обязательно вводить все три цифры.
Пример: для ввода числа 96 нажать на клавиши 0, 9,
6.
R-12
Page 15
Игра с применением разных тембров
6
Игра дуэтом
Режим «Дуэт» позволяет разделить клавиатуру фортепиано на две равные части и играть дуэтом. Диапазон правой и левой частей клавиатуры практически совпадает. Левая педаль работает как демпферная педаль левой части, правая — как демпферная педаль правой. Это дает возможность запрограммировать клавиатуру так, чтобы, например, в левой части мог играть учитель, а в правой ему мог подыгрывать ученик, или чтобы один исполнитель мог играть партию левой руки слева, а другой — партию правой руки справа.
Клавиатура
точка разделения
левая часть клавиатуры правая часть клавиатуры
C3 C4 C5 C6 C3 C4 C5 C
(до
первой октавы)
(до
первой октавы)
Изменение звуковысотности частей клавиатуры в режиме «Дуэт»
Режим «Дуэт» позволяет изменять диапазоны левой и правой частей клавиатуры с шагом в октаву относительно звуковысотности по умолчанию. Это бывает удобно когда, например, при исполнении одним человеком партии левой руки, а другим — партии правой руки начальный диапазон по умолчанию недостаточен.
1.
Нажать на кнопки «FUNCTION» и «METRONOME» и, не отпуская их, нажать на ту из клавиш до в левой части клавиатуры, которой нужно присвоить звуковысотность клавиши до первой октавы.
Пользование педалью при игре дуэтом
демпферная педаль
левой части
демпферная педаль
левой и правой частей
ПРИМЕЧАНИЕ
Полунажатие воспринимает только демпферная педаль правой части клавиатуры.
1.
Выбрать нужный тембр для дуэта.
Пример: «GRAND PIANO (MODERN)».
2.
Для включения или отключения режима
демпферная педаль
правой части (воспринимается полунажатие)
«Дуэт» нажать на кнопку «FUNCTION» и, не отпуская ее, нажать на кнопку «METRONOME».
ВНИМАНИЕ!
Пользование режимом «Дуэт» при записи (стр. R-16) невозможно.
Пример: нажатие на самую левую клавишу до
обеспечивает присвоение диапазона, показанного ниже.
левая часть клавиатуры правая часть клавиатуры
C4 C5 C6 C7 C3 C4 C5 C6
ажатая клавиша)
звуковысотность на октаву
выше начальной
2.
Нажать на кнопки «FUNCTION» и
не изменяется
«METRONOME» и, не отпуская их, нажать на ту из клавиш до в правой части клавиатуры, которой нужно присвоить звуковысотность клавиши до первой октавы.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для восстановления у частей клавиатуры начальных диапазонов по умолчанию нужно выйти из режима «Дуэт» и снова войти в него.
R-13
Page 16
Воспроизведение встроенных композиций
FUNCTION
Цифровое пианино снабжено фонотекой на 60 встроенных мелодий. Все 60 мелодий можно воспроизвести по порядку от начала до конца.
ВНИМАНИЕ!
После выбора встроенной композиции может
потребоваться несколько секунд на ее загрузку. На время загрузки композиции клавиши клавиатуры и кнопки блокируются. Во время игры на клавиатуре выполнение следующего действия вызывает прекращение вывода.
SONG a
2.
RECORDER
Для смены композиции в режиме демонстрационного воспроизведения нажать на кнопку «FUNCTION» и, не отпуская ее, с помощью клавиши «SONG SELECT» указать номер другой композиции.
Воспроизведение всех встроенных композиций
1.
Нажать на кнопку «FUNCTION» и, не отпуская ее, нажать на кнопку «SONG a».
Начинается воспроизведение демонстрационных встроенных композиций по порядку от № 01 до № 60 с повтором.
При воспроизведении композиции можно подыгрывать на инструменте. Инструменту присваивается тембр, изначально заданный для воспроизводимой композиции.
При каждом нажатии на клавишу + или – номер композиции увеличивается или уменьшается на 1.
Можно ввести конкретный двузначный номер композиции с помощью клавиш ввода чисел (0—9). Обязательно вводить обе цифры.
Пример: для выбора композиции 08 ввести 0 и 8.
3.
Для остановки воспроизведения встроенной композиции еще раз нажать на кнопку «SONG a».
ПРИМЕЧАНИЕ
Во время демонстрационного воспроизведения мелодии возможны только действия, описанные выше: выбор мелодии и остановка воспроизведения.
R-14
Page 17
Воспроизведение встроенных композиций
Воспроизведение определенной композиции из фонотеки
Фонотека содержит как встроенные композиции (01—60), так и перенесенные в память цифрового пианино из компьютера* (61—70). Выбор и воспроизведение одной из этих композиций выполняется в порядке, описанном ниже.
* Цифровое пианино позволяет переносить в его
память из компьютера музыкальные файлы, загруженные из интернета. Дополнительную информацию см. в разделе «Перенос композиций с помощью компьютера» (стр. R-26).
1.
В списке композиций на стр. A-1 найти номер композиции для воспроизведения.
2.
Для смены композиции нажать на кнопку «FUNCTION» и, не отпуская ее, с помощью клавиш «SONG SELECT» указать номер другой композиции.
Информацию о том, как выполнять это действие, см. в примечании к действию 2 в разделе «Воспроизведение всех встроенных композиций» на стр. R-14.
3.
Нажать на кнопку «SONG a».
Начинается воспроизведение композиции.
4.
Для остановки воспроизведения нажать на кнопку «SONG a» еще раз.
По завершении композиции воспроизведение автоматически прекращается.
Занятия с помощью композиции из фонотеки
Во время воспроизведения композиции у нее можно отключить партию левой или правой руки и исполнять эту партию на пианино.
ПРИМЕЧАНИЕ
В фонотеке имеется несколько дуэтов. Если выбран дуэт, можно отключать тембр партии первого <Primo> или второго <Secondo> фортепиано и подыгрывать при воспроизведении композиции.
ПОДГОТОВКА
Выбрать разучиваемую композицию и отрегулировать темп. См. «Задание показателей настройки с помощью клавиатуры» на стр. R-20.
Для создания определенного музыкального эффекта в некоторых мелодиях темп по ходу мелодии меняется.
1.
Нажать на кнопку «FUNCTION» и, не отпуская ее, нажатием на кнопку «RECORDER (L/R)» выбрать отключаемую партию.
При нажатии на кнопку соответствующая партия попеременно включается (лампа загорается) и выключается (лампа гаснет).
Обе партии
включены
Отключена
партия
правой руки
Отключена
партия
левой руки
ПРИМЕЧАНИЕ
При одновременном нажатии на клавиши + и – выбирается композиция № 01.
Можно также регулировать темп и громкость воспроизведения композиции. Дополнительную информацию см. в главе «Задание показателей настройки с помощью клавиатуры» (стр. R-20).
левая
рука
2.
Нажать на кнопку «SONG a».
Начинается воспроизведение без партии,
3.
Играйте отсутствующую партию на
правая рука
отключенной при выполнении действия 1.
инструменте.
4.
Для остановки воспроизведения нажать на кнопку «SONG a» еще раз.
R-15
Page 18
Запись и воспроизведение
FUNCTION
Извлекаемые ноты можно записывать в память цифрового пианино и воспроизводить их впоследствии.
Дорожки
Дорожка — это хранилище записанных данных, причем композиция состоит из двух дорожек: дорожка 1 и дорожка 2. Дорожки могут быть записаны по отдельности, а затем объединены так, чтобы они воспроизводились как единая композиция.
Дорожкаапись
Компо-
зиция
Дорожкаапись
Объем памяти
В память цифрового пианино может быть записано примерно 5 тыс. нот.
Когда свободной памяти остается мало, начинает часто мигать лампа кнопки «RECORDER».
Когда число нот в памяти превышает максимальное, запись автоматически останавливается.
При воспроиз
ведении
. . .
SONG a
-
RECORDER
METRONOME
Хранение записей
При включении новой записи данные, которые были записаны в память ранее, затираются.
При прекращении питания цифрового пианино во время записи весь записанный к данному моменту материал утрачивается. Будьте осторожны, чтобы во время записи случайно не выключить инструмент.
ВНИМАНИЕ!
За убытки, упущенную прибыль, возникновение претензий со стороны третьих лиц в результате утраты записанных данных, вызванной сбоем в работе, ремонтом, любой другой причиной, фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD.» ответственности не несет.
Работа кнопки «RECORDER»
Нажатие на кнопку «RECORDER» обеспечивает циклический перебор вариантов записи в последовательности, указанной ниже.
горит мигает не горит
Готовность к
воспроиз-
ведению
Готовность
к записи
Обычное
состояние
Записывающиеся данные
Извлекаемые ноты
Заданный тембр
Действия педалью
Реверберация и хорус (только у дорожки 1)
Заданный темп (только у дорожки 1)
Настройка функции наложения (только у
дорожки 1)
Настройка функции тембрального разделения (только у дорожки 1)
Темперация и основной звук (только у дорожки 1)
Октавный сдвиг (только у дорожки 1)
R-16
Page 19
Как записать определенную дорожку композиции
После записи на одну из дорожек композиции можно выполнить запись на другую дорожку, слушая свою запись, выполненную на первую дорожку.
1.
Дважды нажать на кнопку «RECORDER»; ее лампа должна замигать.
При этом мигает лампа L, указывая на то, что цифровое пианино находится в режиме готовности к записи на дорожку 1.
Запись и воспроизведение
4.
Начните играть.
Запись начинается автоматически.
5.
Для остановки записи нажать на кнопку «SONG a».
Лампа кнопки «RECORDER» и лампа дорожки, на которую выполнялась запись, начинает гореть не мигая.
Для воспроизведения записанной дорожки нажать на кнопку «SONG a».
6.
По завершении записи или воспроизведения нажать на кнопку «RECORDER»; ее лампа должна погаснуть.
2.
Для смены дорожки для записи нажать на кнопку «FUNCTION» и, не отпуская ее, нажать на кнопку «RECORDER (L/R)».
Удостовериться, что мигает индикаторная лампа дорожки записи. Дорожка 1 — лампа L. Дорожка 2 — лампа R.
Пример: выбрана дорожка 1.
3.
Выбрать тембр и эффекты (только у дорожки 1) для записи.
Тембр (стр. R-8)
Эффекты (стр. R-11)
ПРИМЕЧАНИЕ
Если нужно записывать под метроном, задать число ударов, темп и нажать на кнопку «METRONOME». Дополнительную информацию см. в разделе «Работа с метрономом» (стр. R-12).
R-17
Page 20
Запись и воспроизведение
Как выполнить запись на одну дорожку композиции, слушая другую дорожку
1.
Нажать на кнопку «RECORDER»; ее лампа должна загореться.
2.
Нажать на кнопку «FUNCTION» и, не отпуская ее, нажатием на кнопку «RECORDER (L/R)» выбрать дорожку для воспроизведения во время записи.
3.
Нажать на кнопку «RECORDER»; ее лампа должна замигать.
Лампа L мигает.
Воспроизведение материала из памяти цифрового пианино
1.
Нажать на кнопку «RECORDER»; ее лампа должна загореться.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если записанный материал имеется на обеих дорожках композиции, одну дорожку можно отключить и воспроизводить только другую дорожку.
2.
Нажать на кнопку «SONG a».
Начинается воспроизведение выбранной композиции и (или) дорожки.
4.
Нажать на кнопку «FUNCTION» и, не отпуская ее, нажатием на кнопку «RECORDER (L/R)» выбрать дорожку для записи.
Удостовериться, что мигает индикаторная лампа дорожки записи.
Пример: прослушивание дорожки 1 во время записи
на дорожку 2.
(воспроизведение)
5.
Выбрать тембр и эффекты (только у дорожки 1) для записи.
6.
Нажать на кнопку «SONG a» или начать играть на инструменте.
Начинается воспроизведение записанной дорожки и запись на другую дорожку.
горит
мигает (готовность к записи)
ПРИМЕЧАНИЕ
В процессе воспроизведения дорожки можно менять темп.
Для остановки воспроизведения еще раз нажать на кнопку «SONG a».
7.
Для остановки записи нажать на кнопку «SONG a».
R-18
Page 21
Запись и воспроизведение
Удаление записанного материала
В нижеописанном порядке выполняется удаление определенной дорожки композиции.
ВНИМАНИЕ!
Выполнение действий, описанных ниже,
приводит к удалению всех данных с выбранной дорожки. Отметим, что отмена выполненной операции удаления невозможна. Перед выполнением нижеописанных действий убедитесь, что содержащиеся в памяти цифрового пианино данные вам действительно не нужны.
1.
Дважды нажать на кнопку «RECORDER»; ее лампа должна замигать.
ПРИМЕЧАНИЕ
Начиная с действия 3 и до фактического удаления данных при выполнении действия 4 на цифровом пианино действует только кнопка «RECORDER (L/R)». Действия остальными кнопками невозможны.
2.
Нажать на кнопку «FUNCTION» и, не отпуская ее, нажатием на кнопку «RECORDER (L/R)» выбрать дорожку для удаления.
3.
Нажать на кнопку «RECORDER»; ее лампа должна замигать.
Мигает лампа дорожки, выбранной при выполнении вышеописанного действия 2.
Пример: для удаления выбрана дорожка 2.
не горит мигает: готовность к удалению
4.
Еще раз нажать на кнопку «FUNCTION» и, не отпуская ее, нажать на кнопку «RECORDER (L/R)».
Происходит удаление выбранной дорожки; инструмент переключается в состояние готовности к воспроизведению.
Для отказа от удаления в любой момент дважды нажать на кнопку «RECORDER»; ее лампа должна погаснуть.
R-19
Page 22
Задание показателей настройки с помощью клавиатуры
FUNCTION
Помимо выбора тембров и мелодий в фонотеке кнопка «FUNCTION» может также использоваться в сочетании с клавишами клавиатуры для задания эффектов, чувствительности клавиатуры, других показателей настройки.
Как задавать показатели настройки с помощью клавиатуры
1.
В разделе «Перечень параметров» на стр. R-22 — R-24 найти задаваемый параметр и обратить внимание на его характеристики.
2.
В разделе «Клавиши клавиатуры, используемые для задания показателей настройки» на стр. R-21 выяснить, с помощью какой клавиши клавиатуры задается нужный показатель настройки.
3.
Нажать на кнопку «FUNCTION» и, не отпуская ее, нажать на клавишу клавиатуры, соответствующую нужному показателю настройки.
После задания показателя настройки звучит рабочий сигнал.
Пример: выполнить транспонирование на 1 полутон
вниз.
транспонирования T
клавиша
ПРИМЕЧАНИЕ
Цифровое пианино можно запрограммировать так, чтобы рабочий сигнал при выполнении действия 3 не звучал. Подробности см. в графе «bt Рабочий сигнал» в разделе «Перечень параметров» на стр. R-22—R-24.
Методы задания показателей настройки с помощью клавиатуры
Имеется 4 метода задания показателей настройки с помощью клавиш клавиатуры: A, B, C, D.
Метод A — прямой ввод.
Пример: нажатием на клавишу клавиатуры «STRINGS»
выбрать тембр «STRINGS 1».
Метод B — увеличение или уменьшение значения с
помощью клавиш клавиатуры + и – или T и S.
Длительное нажатие на клавишу обеспечивает ускоренное увеличение или уменьшение значения.
Для восстановления первоначального значения по умолчанию нажать на обе клавиши одновременно.
Метод C — ввод значения с помощью цифровых
клавиш (0—9).
Пример: для ввода числа 120 нажать на клавиши 1, 2, 0.
Метод D — попеременное переключение или
циклический перебор вариантов нажатием на клавишу клавиатуры.
При нажатии на клавишу звучит сигнал, сообщающий о том, какой вариант выбран.
Длинный сигнал указывает на то, что соответствующий показатель настройки отключен.
Пример: при выключенной реверберации нажатие на
клавишу клавиатуры «Реверберация» два раза вызывает двойной звуковой сигнал, который указывает, что выбран вариант «Малый зал».
4.
Для завершения настройки кнопку «FUNCTION» отпустить.
R-20
ПРИМЕЧАНИЕ
Информация о применимости метода задания к тому или иному показателю настройки приведена в столбце «Метод задания» в разделе «Перечень параметров» на стр. R-22 — R-24.
Page 23
Задание показателей настройки с помощью клавиатуры
+
Клавиши клавиатуры, используемые для задания показателей настройки
Номера от 1 до cl соответствуют номерам в разделе «Перечень параметров» на стр. R-22 — R-24.
Левая часть клавиатуры
 
Вся клавиатура
Средняя часть клавиатуры
Tональность (транспонирование)
1
Hастройка клавиатуры
2
Oктавный сдвиг
3
Tемперация
4
Bыбор: темп — темперация
5
Bыбор композиции; основной звук
6
Правая часть клавиатуры
Реверберация
8
Хорус
9
Задаваемый метрономом размер
bk
bp
Громкость метронома
bn
Громкость композиции
bm
чувствительность клавиатуры
Динамическая
bl
Bыбор тембра
7
Сохранение показателей настройки
ck
Встроенный источник звука
bs
Канал передачи данных
br
Баланс сдвоенного тембра
bq
Режим «USB-устройство»
Яркость
bo
 −
Блокировка органов управления
cl
Рабочий сигнал
bt

OFF/ON
OFF/ON
OFF/ON
OFF/ON
R-21
Page 24
Задание показателей настройки с помощью клавиатуры
Перечень параметров
Тембры
Параметр
Выбор тембра См. стр. R-8.
7
Реверберация Откл. (OFF), 1—4
8
Хорус Откл. (OFF), 1—4
9
Яркость –3—0—3
bo
Баланс
bq
сдвоенного тембра
Варианты
значений
По умолчанию — GRAND PIANO (CONCERT)
(по умолчанию —
2)
(по умолчанию —
2)
(по умолчанию —
0)
–24—0—24 (по умолчанию —
0)
Метод
задания
(стр. R-20)
A Присвоение тембра клавиатуре
(стр. R-8).
D Задание громкости звуков
(стр. R-11).
D Регулирование широты звуков
(стр. R-11).
B Задание яркости звуков. Нажатие
на клавишу [+] обеспечивает повышение яркости и жесткости звука. Нажатие на клавишу [–] обеспечивает повышение сочности и мягкости звука.
B Задание баланса громкости
между основным и наложенным тембрами (стр. R-10).
Описание Примечания
• Для восстановления первоначального значения по умолчанию (0) нажать на клавиши [+] и [–] одновременно.
Композиция, метроном
Параметр
Темп (TEMPO) 20—255
5
Выбор
6
композиции (SONG SELECT)
Громкость
bm
композиции
Задаваемый
bk
метрономом размер (METRONOME BEAT)
Громкость
bn
метронома
Варианты
значений
(по умолчанию —
120)
01—70 (по умолчанию —
01)
00—42 (по умолчанию —
42)
0, 2, 3, 4, 5, 6 (по умолчанию —
4)
00—42 (по умолчанию —
36)
Метод
задания
Описание Примечания
(стр. R-20)
B (+, –) C (0—9)
B (+, –) C (0—9)
B Задание громкости
A Задание размера, задаваемого
B Задание громкости метронома
Задание темпа композиции из фонотеки, метронома, записи и воспроизведения и т. д. (стр. R-12).
Выбор мелодии из фонотеки (стр. R-15).
воспроизведения мелодии из фонотеки.
метрономом (стр. R-12).
(стр. R-12).
• При вводе значений с помощью цифровых клавиш (0—9) всегда вводить три цифры.
Пример: для ввода числа 90 ввести
цифры 0, 9, 0 (обязательно с начальным нулем).
• Во время записи одновременное нажатие на клавиши + и – обеспечивает задание значения 120.
• При вводе значений с помощью цифровых клавиш (0—9) всегда вводить две цифры.
Пример: для ввода числа 8 ввести цифры
0, 8 (обязательно с начальным нулем).
• Во время записи этот показатель настройки изменить невозможно.
• Во время записи этот показатель настройки изменить невозможно.
• Во время воспроизведения мелодии из фонотеки задаваемый метрономом размер изменить невозможно.
R-22
Page 25
Клавиатура
Параметр
Тональность
1
(транспониро­вание)
Настройка
2
клавиатуры
Октавный сдвиг –2—0—2
3
Темперация
4
Выбор
5
темперации Основной звук
6
темперации
Динамическая
bl
чувствитель­ность клавиатуры (TOUCH RESPONSE)
Варианты
значений
–12—0—12 (по умолчанию —
0)
415,5 Гц — 440,0 Гц — 465,9 Гц (по умолчанию — 440,0 Гц)
(по умолчанию —
0)
Темперация — 00—16
Основной звук: –, +, 0—9 (
(по умолчанию: темперация — 00 (равномерная); основной звук —
Откл. (OFF), 1—3 (по умолчанию —
2)
до
— си)
до
Задание показателей настройки с помощью клавиатуры
Метод задания
(стр. R-20)
B Повышение и понижение
настройки цифрового пианино с шагом в полутон.
B Повышение и понижение
звуковысотности цифрового пианино с шагом в 0,1 Гц относительно стандартной звуковысотности 440,0 Гц для ля первой октавы.
B Изменение диапазона
клавиатуры с шагом в октаву.
Нажать на кнопку «FUNCTION» и, не отпуская ее, нажать на одну из следующих клавиш клавиатуры.
1.
TEMPERAMENT
)
(
)
4
2.
TEMPERAMENT SELECT
3. BASE NOTE (
A Задание относительной
6
(5)
)
Замена стандартного строя клавиатуры (равномерной темперации) на более подходящий для исполнения индийской, арабской музыки, классических пьес и т. д.
чувствительности клавиш клавиатуры. В случае задания меньшего значения при более слабом касании издается более громкий звук.
Описание Примечания
• Во время воспроизведения мелодии из фонотеки и в режиме «Дуэт» задание транспонирования невозможно.
• Повышение тональности может приводить к искажению звуков самого высокого регистра клавиатуры.
• Во время воспроизведения мелодии из фонотеки звуковысотность изменить невозможно.
• Октавный сдвиг можно задавать для партии как основного, так и наложенного тембра.
• Задание октавного сдвига партиям при тембральном разделении невозможно.
Виды темперации
00 — равномерная, 01 — чистый мажор, 02 — чистый минор, 03 — пифагорова, 04 — Кирнбергера 3, 05 — Веркмейстера, 06 — среднетоновая, 07 — раст, 08 — баяти, 09 — хиджаз, 10 — саба, 11 — дашти, 12 — чахаргях, 13 — сегях, 14 — гурджари-тоди, 15 — чандракаунс, 16 — чарукеши
Основные звуки
– — до, + — до диез, 0 — ре, 1 — ми бемоль, 2 — ми, 3 — фа, 4 — фа диез, 5 — соль, 6 — ля бемоль, 7 — ля, 8 — си бемоль, 9 — си
R-23
Page 26
Задание показателей настройки с помощью клавиатуры
MIDI и другие показатели настройки
Метод
задания
(стр. R-20)
B Задание одного из MIDI-каналов
D Когда этот показатель настройки
D Когда этот показатель настройки
D Когда этот показатель настройки
D Когда этот показатель настройки
При подключении цифрового пианино к компьютеру с помощью кабеля USB оно автоматически переключается в режим MIDI. Вариант «Storage» выбирается для помещения композиции из памяти записывающего устройства на хранение в компьютер, а также при загрузке композиции из компьютера в память цифрового пианино (стр. R-26).
(1—16) в качестве канала передачи данных, используемого для передачи MIDI-сообщений на внешнее устройство.
выставлен на «откл.», встроенный источник звука цифрового пианино отключается, так что при нажатии на клавиши оно не звучит.
выставлен на «откл.», рабочий сигнал, который должен вызываться нажатием на клавишу клавиатуры во время нажатия на кнопку «FUNCTION», не звучит.
выставлен на «вкл.», цифровое пианино запоминает заданные показатели настройки*1 и при очередном включении их восстанавливает. Когда этот показатель настройки выставлен на «откл.», при включении цифрового пианино показатели настройки возвращаются к начальным значениям по умолчанию.
выставлен на «вкл.», кнопки цифрового пианино заблокированы (за исключением кнопки P (POWER) и кнопок, необходимых для разблокировки) и никакие действия с пианино невозможны. Блокировку органов управления следует включать, когда нужно предотвратить непреднамеренные действия кнопками.
Параметр
Режим USB-
bp
устройство
Канал передачи
br
данных
Встроенный
bs
источник звука
Рабочий сигнал Откл., вкл.
bt
Сохранение
ck
показателей настройки
Блокировка
cl
органов управления
MIDI, Storage
По умолчанию — MIDI
01—16 По умолчанию — 01
Откл., вкл. По умолчанию — вкл.
По умолчанию — вкл.
Откл., вкл. По умолчанию — откл.
Откл., вкл. По умолчанию — откл.
Варианты
значений
Описание Примечания
• При выставлении этого показателя настройки на «Storage» мигают лампы кнопок «GRAND PIANO» CONCERT», «MODERN») и «ELEC PIANO», а остальные лампы не горят.
• Все действия с цифровым пианино при этом заблокированы.
• При каждом нажатии на клавишу клавиатуры «Режим „USB­устройство“» происходит переключение между режимами сохранения и MIDI.
• Во время воспроизведения мелодии из фонотеки выставление встроенного источника звука невозможно.
• Этот показатель настройки сохраняется и после выключения цифрового пианино.
• Во время воспроизведения мелодии из фонотеки, во время работы метронома и во время записи выставление рабочего сигнала невозможно.
• Во время воспроизведения мелодии из фонотеки, во время работы метронома, в режиме «Дуэт» и во время записи выставление функции сохранения показателей настройки невозможно.
*1
.Следующие показатели настройки не
запоминатюся:
• режима «Дуэт»;
*2
всегда
• партии левой и правой руки в
мелодии;
• встроенного источника звука.
*2.
Кроме рабочего сигнала.
• Во время воспроизведения мелодии из фонотеки, во время работы метронома и во время записи выставление блокировки невозможно.
R-24
Page 27
Подключение к компьютеру
Подключение цифрового пианино к компьютеру позволяет выполнять обмен MIDI-данными между ними. Из цифрового пианино в установленное на компьютере музыкальное ПО (из числа имеющегося в продаже) можно передавать данные, создающиеся при игре на цифровом пианино, а из компьютера в цифровое пианино — MIDI-данные для воспроизведения.
Минимальные требования к компьютерной системе
Ниже приведены минимальные требования к компьютерной системе для передачи и приема MIDI-данных. Перед подключением цифрового пианино к компьютеру проверьте, соответствует ли компьютер этим требованиям.
z Операционная система
Windows Windows Vista® Windows 7® Mac OS® X
*1. Windows XP Home Edition
*2. Windows Vista (32-битная) *3. Windows 7 (32-, 64-битная)
z Порт USB
К компьютеру, который не соответствует
®
XP (SP2 и новее)
*2
*3
(10.3.9, 10.4.X, 10.5.X, 10.6.X, 10.7.X)
Windows XP Professional (32-битная)
ВНИМАНИЕ!
вышеуказанным требованиям, инструмент не подключайте. Такое подключение может привести к нарушениям в работе компьютера.
*1
2.
После запуска компьютера подключить его к цифровому пианино через кабель USB из числа имеющихся в продаже.
кабель USB
(типа A-B)
соединитель A
3.
Включить цифровое пианино.
При первом подключении цифрового пианино к компьютеру в компьютер автоматически устанавливается программный драйвер, необходимый для передачи и приема данных.
4.
Включить на компьютере музыкальное
порт USB цифрового пианино
соединитель B
порт USB компьютера
ПО (имеющееся в продаже).
5.
В музыкальном ПО выполнить соответствующую настройку и выбрать одно из следующих MIDI-устройств:
CASIO USB-MIDI (в ОС «Windows Vista»,
«Windows 7», «Mac OS X»);
аудиоустройство USB (в ОС «Windows XP»).
Информацию о том, как выбрать MIDI­устройство, см. в пользовательской документации к музыкальному ПО.
ВНИМАНИЕ!
Перед включением музыкального ПО на
компьютере не забудьте включить цифровое пианино.
Подключение цифрового пианино к компьютеру
ВНИМАНИЕ!
В точности соблюдайте нижеописанный порядок
действий. Неправильное подключение может привести к невозможности передачи и приема данных.
1.
Выключить цифровое пианино и включить компьютер.
Музыкальное ПО на компьютере пока не открывайте!
ПРИМЕЧАНИЕ
После успешного подключения отсоединять кабель USB при выключении компьютера и (или) цифрового пианино не требуется.
Подробные сведения о технических характеристиках и подключении, касающиеся передачи и приема MIDI-данных цифровым пианино, см. в новейшей информации поддержки на сайте по адресу:
http://world.casio.com/
.
R-25
Page 28
Подключение к компьютеру
Работа с MIDI
Что такое «MIDI»?
Сокращение MIDI означает «Musical Instrument Digital Interface» (цифровой интерфейс музыкальных инструментов) и является названием международного стандарта для цифровых сигналов и соединителей, позволяющего осуществлять обмен музыкальной информацией между музыкальными инструментами и компьютерами различных изготовителей.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для получения подробной информации о внедрении MIDI посетите сайт «CASIO» по адресу: http://world.casio.com/
См. «Канал передачи данных» и «Встроенный источник звука» на стр. R-24.
.
Перенос композиций с помощью компьютера
Перенос данных из памяти записывающего устройства в компьютер на хранение и загрузка композиции в область памяти для пользовательских композиций (№ 61—70 в фонотеке) выполняются в порядке, описанном в этом разделе.
ВНИМАНИЕ!
Выключение цифрового пианино во время обмена информацией с компьютером может привести к повреждению данных в памяти цифрового пианино. В этом случае после очередного включения цифрового пианино начнется форматирование его памяти. Отметим, что форматирование завершается примерно через 20 секунд, в течение которых никакие действия с инструментом невозможны.
1.
Выполнить действия 1—3 из раздела «Подключение цифрового пианино к компьютеру» (стр. R-25).
2.
Переключить цифровое пианино из режима «USB-устройство» в режим сохранения.
Нажать на кнопку «FUNCTION» и, не отпуская ее, нажать на клавишу клавиатуры, соответствующую режиму «USB-устройство» (стр. R-21).
После переключения режима мигают лампы кнопок «GRAND PIANO» («CONCERT», «MODERN») и «ELEC PIANO», а остальные лампы не горят.
Дополнительную информацию см. в графе «Режим „USB-устройство“» (стр. R-24).
3.
На компьютере выполнить действие, необходимое для отображения устройств хранения, которыми он располагает.
Если на компьютере работает операционная система:
«Windows XP» Дважды щелкнуть по пункту
«Windows Vista», «Windows 7»
ОС «Mac» Пропустить действие 3 и
В пункте «Устройства хранения данных со съемным носителем» появляется запоминающее устройство цифрового пианино, обозначенное как «PIANO».
Выполнить следующее:
«Мой компьютер».
Дважды щелкнуть по пункту «Компьютер».
дважды щелкнуть по значку «PIANO» на рабочем столе «Макинтоша».
R-26
Page 29
Подключение к компьютеру
4.
Дважды щелкнуть по пункту «PIANO».
В пункте «PIANO» имеются папки «MUSICLIB» и «RECORDER».
Для переноса пользовательской композиции из компьютера в цифровое пианино открыть папку «MUSICLIB» и поместить композиции в одну из подпапок с номером от 61 до 70. Номер подпапки соответствует номеру фонотеки: подпапка 61 соответствует фонотеке 61 и так далее.
Файлы в папке «RECORDER» представляют собой композиции, записанные с помощью устройства записи цифрового пианино. Файлы из папки «RECORDER» можно переместить в другое место на компьютере, а файлы с записанными композициями можно вернуть в цифровое пианино, поместив их в папку «RECORDER».
Тип данных
Пользовательс­кие композиции
Данные из памяти устройства записи
Название папки
MUSICLIB .MID — файл в формате
RECORDER
Название и расширение
*
файла
SMF (форматы 0 и 1) .CM2 — файл в оригинальном формате «CASIO»
BIDREC01.CSR — файл в оригинальном формате «CASIO»
* Перед помещением файла на хранение и перед его
загрузкой прежде всего надо проверить, совпадает ли расширение файла с указанным в этом столбце. В случае композиции, записанной с помощью устройства записи цифрового пианино, изменить название ее файла на одно из названий и расширений, указанных в этом столбце.
Как показать расширения файлов в «Windows Vista» и «Windows 7»
1. Чтобы открыть окно «Свойства папки», щелкнуть по кнопке «Пуск», а затем по пунктам: «Панель управления», «Оформление и персонализация», «Свойства папки».
2. Щелкнуть по вкладке «Вид». В перечне «Дополнительные параметры» убрать флажок у пункта «Скрывать расширения для зарегистрированных типов файлов».
3. Щелкнуть по кнопке «OK».
Как загрузить композицию в область памяти для пользовательских композиций (фонотека 61—70)
1. Открыть папку «MUSICLIB».
2. Скопировать файл с композицией (.MID или .CM2) в подпапку с названием в виде числа (61—
70), соответствующего номеру той области фонотеки, в которую нужно загрузить композицию.
Если в папке «MUSICLIB» имеются два файла: с расширениями .MID и .CM2, в область памяти для пользовательских композиций загрузится только файл с расширением .MID.
Как переносить данные, находящиеся в памяти устройства записи, из цифрового пианино в компьютер и обратно
Чтобы перенести в компьютер данные, находящиеся в памяти устройства записи цифрового пианино, надо скопировать в компьютер содержимое папки «RECORDER». Чтобы данные, которые находились в устройстве записи, а затем были сохранены в компьютере, вернуть в память устройства записи, их надо скопировать обратно в папку «RECORDER» (и заменить содержимое папки «RECORDER»).
z По умолчанию в ОС «Windows XP», «Windows
Vista» и «Windows 7» расширения файлов скрыты. Для их отображения требуется выполнить на компьютере одну из следующих последовательностей действий.
Как показать расширения файлов в «Windows XP»
1. Открыть нужную папку.
2. В меню «Сервис» щелкнуть по пункту «Свойства папки».
3. Щелкнуть по вкладке «Вид». В перечне «Дополнительные параметры» убрать флажок у пункта «Скрывать расширения для зарегистрированных типов файлов».
4. Щелкнуть по кнопке «OK».
R-27
Page 30
Подключение к компьютеру
5.
По завершении копирования файла вернуть инструмент из режима «USB­устройство» в режим MIDI.
В случае компьютера «Макинтош» данные «выбросить» (перетащить в мусорную корзину).
Нажать на кнопку «FUNCTION» и, не отпуская ее, нажать на соответствующую клавишу клавиатуры. Дополнительную информацию см. в графе «Режим „USB-устройство“» (стр. R-24).
При возвращении инструмента из режима «USB­устройство» в режим MIDI происходит загрузка содержимого папки «MUSICLIB» в область памяти для пользовательских композиций, а содержимого папки «RECORDER» — в память устройства записи.
ВНИМАНИЕ!
Включение обеих ламп кнопки «SONG a», а
также ламп кнопок «GRAND PIANO» («CONCERT», «MODERN») и «ELEC PIANO» при одновременном отключении остальных ламп указывает на ошибку при преобразовании.
Авторские права
Права создателей и правообладателей музыкальных произведений, изображений, компьютерных программ, баз данных, иных данных защищены законами об авторском праве. Воспроизведение таких результатов труда разрешается только в целях личного и некоммерческого использования. Воспроизведение (включая преобразование формата данных), модификация, передача воспроизведенных результатов труда, распространение их по сети, всякое иное использование в любых других целях без разрешения правообладателя подвергает вас риску предъявления требований о возмещении ущерба и уголовного преследования в связи с нарушением авторского права и личных прав автора. Воспроизведение и иное использование результатов труда, охраняемых авторским правом, осуществляйте только в соответствии с применяемыми законами об авторском праве.
R-28
Page 31
Сборка стойки
E
Распаковка
ПОДГОТОВКА
Перед сборкой убедитесь в наличии всех нижеуказанных частей. Винты находятся в полиэтиленовом пакете внутри упаковочного материала из пенопласта.
Инструменты для сборки в комплект стойки не входят. Отвертку с крупной крестовой головкой для сборки вы должны обеспечить самостоятельно.
B
C
Сборка стойки
*ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Собирать стойку необходимо вдвоем.
Собирать стойку необходимо на ровной
поверхности.
До полного завершения сборки не снимать ленту, фиксирующую крышку инструмента. Наличие ленты предотвращает открывание и закрывание крышки во время сборки и риск травмирования рук и пальцев.
При сборке следите за тем, чтобы не защемить пальцы деталями.
Перед тем как положить цифрового пианино на пол, обязательно подложить что-нибудь мягкое (одеяло, подушку и т. п.). Непосредственно на пол цифровое пианино не класть.
A
E
F
G
Боковая панель ............. 1 шт.
A
Боковая панель ............. 1 шт.
B
Тыльная панель............. 1 шт.
C
Колпачки для винтов.... 6 шт.
D
Педальный блок ............ 1 шт.
E
D
H
I
J
Винты ............................. 2 шт.
F
Прижимы........................ 2 шт.
G
Кронштейны .................. 2 шт.
H
Колпачки для винтов.... 2 шт.
I
Винты ............................. 4 шт.
J
ПРИМЕЧАНИЕ
При сборке стойки соблюдать надлежащий порядок действий.
ПОДГОТОВКА
Вынуть из педального блока шнур педального блока E.
R-29
Page 32
Сборка стойки
1.
Из тыльной панели C извлечь 4 винта (по 2 с каждого конца).
C
2.
Боковые панели A и B прикрепить к тыльной панели
B прикрепить к тыльной панели C
винтами, извлеченными при выполнении действия 1.
Прикрепить боковые панели так, чтобы та сторона тыльной панели C, куда вставляются стыковые соединения, обращена к обратной стороне стойки.
Если винт в отверстие под винт стыкового соединения не вставляется, отрегулировать положение стыкового соединения, поворачивая его отверткой.
C. Боковые панели A и
3-1.
В случае установки пианино со стойкой не у стены нужно выдвинуть накладки для повышения устойчивости в основании боковых панелей (по 1 на наружной поверхности каждой из боковых панелей), которыми крепятся накладки, и сдвинуть накладки, как показано на иллюстрации. После выдвижения накладок винты, которыми крепились накладки, вставить на место, но пока не затягивать.
Внутренняя поверхность боковых панелей
A и B. Извлечь 2 винта
стыковые
соединения
CC
3-2.
В случае установки пианино со стойкой у стены ослабить 2 винта (по 1 на наружной
AB
поверхности каждой из боковых панелей), которыми крепятся накладки. В этом случае винты не извлекать.
В этом случае винты не извлекать. Их достаточно ослабить.
R-30
Page 33
4.
H
F
I
Уголковые кронштейны H вставить в зазор между накладкой для повышения устойчивости и боковой панелью.
5.
С наружной стороны боковых панелей A
B временно зафиксировать накладки и
и кронштейны винтами, которые были ослаблены при выполнении вышеописанного действия 3.
Сборка стойки
8.
Головки винтов F накрыть колпачками для винтов
9.
После корректировки высоты педального блока выполнении вышеописанного действия 5 были временно зафиксированы кронштейны и накладки.
I
.
E
затянуть винты, которыми при
6.
Педальный блок E установить на
H
уголковые кронштейны при выполнении вышеописанного действия 5.
, вставленные
E
7.
Педальный блок E с обоих концов прикрепить к уголковым кронштейнам двумя винтами
F
.
10.
Установить пианино на стойку. Поместить пианино так, чтобы штифты на верхних
A
гранях боковых панелей отверстиями под штифты на нижней стороне пианино.
Отметим, что пока пианино на стойке ничем не закреплено. Будьте осторожны, чтобы пианино с нее не упало.
и B совпали с
R-31
Page 34
Сборка стойки
11.
Винтами J прикрепить кронштейны в верхней части боковых панелей нижней стороне пианино.
JJ
12.
Удостовериться в том, что 6 винтов, которыми крепятся боковые панели
B, плотно завинчены, и накрыть головки
винтов колпачками для винтов
A
D.
и B к
A и
Как подсоединить шнур
1.
Убедиться в том, что разъем шнура педали сориентирован, как показано на нижеприведенной иллюстрации, и вставить его в разъем для подключения педали на нижней стороне цифрового пианино.
Вставлять разъем шнура в разъем для подключения до упора.
Прижимами G прикрепить шнур педали в двух местах к боковой панели B.
G
D
Как установить пюпитр
1.
Сдвинуть основание пюпитра под головки двух болтов на верхней стороне
цифрового пианино, как показано на иллюстрации, и затянуть болты.
R-32
Page 35
Справочная информация
Поиск и устранение неисправностей
Осложнение Причина Способ устранения См. стр.
При нажатии на клавишу клавиатуры нет звука.
Нарушена звуковысотность цифрового пианино.
Тембры и (или) эффекты звучат странно. Проблема сохраняется и после выключения-включения инструмента.
Пример:
меняется и при изменении нажатия на клавиши.
После подключения цифрового пианино к компьютеру не удается перенести данные.
После включения цифровое пианино долго находится в нерабочем состоянии.
В зависимости от того, в какой части клавиатуры взят звук, характер и громкость тембра несколько различаются.
При нажатии на кнопку звучащий звук на мгновение пропадает, или несколько меняется характер применения эффектов.
сила звука не
1. Регулятор «VOLUME»
выставлен на «MIN».
2. К одному из гнезд «PHONES»
подключены наушники, или в него вставлен разъем адаптера.
3. Отключен встроенный источник звука MIDI.
1. Тональность цифрового пианино выставлена не на 0.
2. Цифровое пианино неправильно настроено.
3. Включен октавный сдвиг. 3. Переставить октавный сдвиг на 0. ) R-23
4. Установлена нестандартная темперация.
Включена функция «Сохранение показателей настройки».
1. Проверить, подключен ли кабель USB
Вследствие того, что в момент прошлого выключения цифрового пианино осуществлялся перенос
данных между ним и компьютером, данные в памяти пианино были
повреждены. В таких случаях после очередного включения цифрового пианино выполняется форматирование его памяти. Во время форматирования выполнение других действий невозможно.
Это является неизбежным следствием сэмплирования звука указывает. * Для воссоздания звука музыкального инструмента берется несколько сэмплов в
нижнем, среднем и верхнем его регистрах. Поэтому в зависимости от того, к какому регистру сэмпл относится, в характере и громкости тембра могут возникать очень небольшие различия.
Это происходит, когда в режиме наложения, в режиме «Дуэт», при воспроизведении встроенной мелодии, при записи и т. д. одновременно звучат несколько партий. Когда имеется какой-либо из этих факторов, нажатие на кнопку вызывает автоматическое изменение величины эффекта, «встроенного» в тембр, в результате которого на мгновение пропадают звуки или несколько меняется характер применения эффектов.
1. Повернуть регулятор «VOLUME» в
сторону надписи «MAX».
2. Отсоединить устройство,
подключенное к гнезду «PHONES».
3. Включить встроенный источник звука.
1. Выставить тональность на 0 или выключить цифровое пианино и опять включить.
2. Подстроить цифровое пиа выключить его и опять включить.
4. Переставить темперацию на равномерную (00), служащую современным стандартом настройки.
Отключить функцию «Сохранение показателей настройки». Выключить инструмент и опять включить.
к цифровому пианино и компьютеру, и правильное ли устройство выбрано в музыкальном ПО на компьютере.
2. Выключить цифровое пианино и выйти из музыкального ПО на компьютере. Снова включить цифровое пианино и запустить музыкальное ПО на компьютере.
Форматирование завершается примерно через 20 секунд после включения инструмента. Подождите, когда форматирование завершится. Следите за тем, чтобы во время переноса данных между цифровым пианино и компьютером случайно не выключить инструмент.
) R-8
) R-6
) R-24
) R-23
нино или
*
и на неисправность не
) R-23
) R-23
) R-24
) R-25
) R-26
R-33
Page 36
Справочная информация
Технические характеристики изделия
Модель PX-750BK, PX-750BN, PX-750WE
Клавиатура фортепианная, 88 клавиш, динамическая
Максимальная полифония 128 нот
Тембры 18
Наложение тембров (кроме басовых)
Тембральное разделение (только при задании басовых тембров)
Эффекты Яркость (–3—0—3), реверберация (4 типа), хорус (4 типа), ЦОС-эффекты, демпферный резонанс
Метроном Число долей: 0, 2, 3, 4, 5, 6
Диапазон значений темпа 20—255.
Дуэт Регулируемый диапазон тембров (–1—2 октавы)
Фонотека Число композиций — 60, пользовательских композиций — 10 (примерно до 65 кбайт на
композицию, примерно 650 кбайт для 10 композиций)* * Учитывая, что 1 кбайт = 1024 байт, 1 Мбайт = 10242 байт.
Громкость композиции регулируется.
Отключение партий левой руки, правой руки.
Устройство записи Функции: запись в реальном времени, воспроизведение
Число композиций — 1
Число дорожек — 2
Емкость — в общей сложности около 5 тыс. нот
Защита записанных данных с помощью встроенной флэш-памяти
Педали демпферная (воспринимающая полунажатие), модератора, состенуто
Другие функции Выбор чувствительности к характеру касания: 3 типа, откл.
Транспонирование — 2 октавы (–12—0—12)
Настройка: ля первой октавы 415,5 Гц — 440,0 Гц — 465,9 Гц (изменяемая)
Темпера ция
Октавный сдвиг
Блокировка органов управления
MIDI 16-канальный мультитембральный прием
Входы, выходы Гнезда «PHONES»: 2 стандартных стереогнезда.
Выходной импеданс 3 Oм Выходное напряжение макс. 1,5 В (среднеквадр.)
Источник питания 12 В пост. тока
Порт USB типа B
Разъем для подключения педали
Динамики 2 шт. диам. 12 см (мощность 8 Вт + 8 Вт)
Электропитание Адаптер переменного тока AD-A12150LW
Потребляема
Габариты цифровое пианино со стойкой: 135,7 (ш) × 29,9 (г) × 83,3 (в) см
Масса цифровое пианино со стойкой: около 31,5 кг
Технические характеристики и дизайн могут быть изменены без предупреждения.
я мощность 12 В = 18 Вт
Автовыключение — примерно через 4 часа после последнего действия. Функцию
автовыключения можно отключить.
R-34
Page 37
Правила безопасности
Обязательно прочитайте и соблюдайте следующие правила безопасности.
Размещение инструмента
Избегайте устанавливать изделие в следующих местах:
в местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей и высокой влажности;
в местах, подверженных воздействию очень высоких и очень низких температур;
вблизи радиоприемника, телевизора, видеомагнитофона, тюнера. Перечисленные устройства не вызывают нарушений в работе изделия, но само изделие может создавать помехи приему аудиовидеосигналов.
Уход за инструментом
Не протирать изделие бензином, спиртом, разбавителями и им подобными чистящими средствами.
Протирать изделие мягкой тканью, сухой или смоченной в слабом водном растворе умеренного нейтрального моющего средства. Перед протиранием избыток влаги в ткани отжимать.
Принадлежности из комплекта изделия и продаваемые отдельно
Пользуйтесь только принадлежностями, предписанными для использования с данным изделием. Использование принадлежностей, не разрешенных к применению, создает риск возгорания, поражения электрическим током, травмы.
Линии спая
На наружной поверхности изделия могут быть заметны линии. Это линии спая, образующиеся в процессе формования пластмассы. Трещинами и царапинами они не являются.
Музыкальный этикет
При эксплуатации изделия всегда помните об окружающих. Особенно внимательными будьте при игре ночью и устанавливайте такой уровень громкости, чтобы никого не беспокоить. Ночью можно также закрывать окно и надевать наушники.
Справочная информация
Воспроизведение содержания данной инструкции, как частично, так и полностью, запрещается. Любое использование содержания данной инструкции, помимо личного пользования, без согласия «CASIO» запрещено законами об авторском праве.
КОМПАНИЯ «CASIO» НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ НИ ЗА КАКОЙ УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ, В ЧАСТНОСТИ, УБЫТКИ В СВЯЗИ С УПУЩЕННОЙ ВЫГОДОЙ, ПЕРЕРЫВОМ В ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, ПОТЕРЕЙ ИНФОРМАЦИИ), ВОЗНИКАЮЩИЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДАННОЙ ИНСТРУКЦИИ ИЛИ ИЗДЕЛИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИЯ «CASIO» БЫЛА УВЕДОМЛЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА.
Содержание данной инструкции может быть изменено без предупреждения.
Правила обращения с адаптером переменного тока
Сетевая розетка должна быть легкодоступна, чтобы при возникновении неисправности и при любой иной необходимости адаптер можно было вынуть из розетки.
Адаптер переменного тока предназначен для эксплуатации только в помещении. Не пользоваться адаптером там, где на него могут попасть брызги или воздействовать влага. Не ставить на адаптер ваз и иных емкостей с жидкостью.
Хранить адаптер в сухом месте.
Пользоваться адаптером в открытом, хорошо
проветриваемом месте.
Не накрывать адаптер газетой, скатертью, занавеской, любыми иными подобными предметами.
Если вы планируете долго не включать цифровое пианино, отсоедините адаптер от сетевой розетки.
Не пытаться чинить адаптер и переделывать его.
Рабочие условия адаптера переменного тока:
температура — 0—40°C; влажность (относительная) — 10—90%.
Выходная полярность .
R-35
Page 38
Справочная информация
Правила обращения с адаптером переменного тока
Модель AD-A12150LW
1. Прочитайте настоящие указания.
2. Настоящие указания храните под рукой.
3. Учтите все предупреждения.
4. Соблюдайте все указания.
5. Не пользуйтесь изделием около воды.
6. Протирайте только сухой тканью.
7. Не устанавливайте изделие у радиаторов, обогревателей, печей, любых иных источников тепла
т. ч. усилителей).
8. Пользуйтесь только приспособлениями и принадлежностями, указанными изготовителем.
9. Любое обслуживание осуществляйте силами квалифицированного обслуживающего персонала.
Обслуживание требуется в следующих случаях: повреждение из шнура или разъема, попадание в изделие жидкости, попадание в изделие постороннего предмета, попадание изделия под дождь или во влажную среду, нарушение нормальной работы изделия, падение изделия.
10. Не допускайте попадания на изделие брызг и капель. Не ставьте на изделие предметы с
жидкостью.
11. Не допускайте, чтобы электрическая нагрузка превышала номинальную.
12. Перед под
13. Проверяйте, правильно ли изделие ориентировано.
14. На время грозы, а также если вы планируете долго не включать цифровое пианино, отсоединяйте
изделие от сети.
15. Не допускайте перекрытия вентиляционных отверстий изделия. Устанавливайте изделие в
соответствии с указаниями изготовителя.
16. Следите за тем, чтобы сетевой шнур находился там, где на него не будут наступать, и где он не
будет сильно загибаться, особенно в местах у разъемов и розеток, а также там, где он выходит из из
делия.
17. Адаптер переменного тока должен подключаться к сетевой розетке, расположенной как можно
ближе, чтобы в случае крайней необходимости его можно было немедленно отсоединить.
ключением к источнику питания удостоверяйтесь, что вокруг сухо.
делия, повреждение сетевого
Нижеприведенный символ предупреждает о таком опасном уровне напряжения в корпусе изделия при отсутствии изоляции, который может оказаться достаточным для поражения электрическим током.
Нижеприведенный символ указывает на то, что в документации к изделию имеются важные указания, касающиеся его эксплуатации и обслуживания.
*
R-36
Page 39
Приложение
Перечень тембров
Название тембра Смена программы
GRAND PIANO CONCERT 0 0
GRAND PIANO MODERN 0 1
GRAND PIANO CLASSIC 0 2
GRAND PIANO MELLOW
GRAND PIANO BRIGHT
ELEC PIANO 4 0
FM E.PIANO 5 0
60S E.PIANO 4 1
HARPSICHORD 6 0
VIBRAPHONE 11 0
STRINGS 1 49 0
STRINGS 2 48 0
PIPE ORGAN 19 0
JAZZ ORGAN 17 0
ELEC ORGAN 1 16 0
ELEC ORGAN 2 16 1
BASS (LOWER) 1 32 0
BASS (LOWER) 2 32 1
0 3
04
Выбор банка,
старший разряд
Список композиций
Название композиции
01 Nocturne Op.9-2
02 Fantaisie-Impromptu Op.66
03 tude Op.10-3 “Chanson de l’adieu”
04 tude Op.10-5 “Black Keys”
05 tude Op.10-12 “Revolutionary”
06 tude Op.25-9 “Butterflies”
07 Prlude Op.28-7
08 Valse Op.64-1 “Petit Chien”
09 Valse Op.64-2
10 Moments Musicaux 3
11 Impromptu Op.90-2
12 Marche Militaire 1 (Duet)
13 Frhlingslied [Lieder Ohne Worte Heft 5]
14 Frhlicher Landmann [Album fr die Jugend]
15 Von fremden Lndern und Menschen [Kinderszenen]
16 Trumerei [Kinderszenen]
17 Tambourin
18
Menuet BWV Anh.114 [Clavierbchlein der Anna Magdalena Bach]
19 Inventio 1 BWV 772
20 Inventio 8 BWV 779
21 Inventio 13 BWV 784
22 Praeludium 1 BWV 846 [Das Wohltemperierte Klavier 1]
23 Le Coucou
24 Gavotte
25 Sonatina Op.36-1 1st Mov.
26 Sonatine Op.20-1 1st Mov.
27 Sonate K.545 1st Mov.
28 Sonate K.331 3rd Mov. “Turkish March”
29 Rondo K.485
30 Fr Elise
31 Marcia alla Turca
32 Sonate Op.13 “Pathtique” 1st Mov.
33 Sonate Op.13 “Pathtique” 2nd Mov.
34 Sonate Op.13 “Pathtique” 3rd Mov.
35 Sonate Op.27-2 “Moonlight” 1st Mov.
36 Rhapsodie 2
37 Waltz Op.39-15 (Duet)
38 Liebestrume 3
39 Blumenlied
40 La Prire d’une Vierge
41 Csikos Post
42 Humoresque Op.101-7
43 Melodie [Lyrische Stcke Heft 2]
44 Sicilienne Op.78
45 Berceuse [Dolly] (Duet)
46 Arabesque 1
47 La Fille aux Cheveux de Lin [Prludes]
48 Passepied [Suite bergamasque]
49 Gymnopdie 1
50 Je Te Veux
51 Salut d’Amour
52 The Entertainer
53 Maple Leaf Rag
54 L’arabesque [25 Etden Op.100]
55 La Styrienne [25 Etden Op.100]
56 Ave Maria [25 Etden Op.100]
57 Le retour [25 Etden Op.100]
58 La chevaleresque [25 Etden Op.100]
59 No.13 [tudes de Mcanisme Op.849]
60 No.26 [tudes de Mcanisme Op.849]
A-1
Page 40
1 - 16
1 - 16
X
Mode 3
*1. В зависимости от тембра.
1True voice
*
0 - 127
** зависимости нет
**
X
O
9nH v = 1 - 127 O
9nH v = 0, 8nH v = X
Bank select
Modulation
Portamento Time
Data entry LSB, MSB*2Volume
Pan
Expression
DSP Parameter0*2DSP Parameter1*2DSP Parameter2*2DSP Parameter3*2Damper
OOOOOOOOOOOOO
Portamento Switch
X
1 - 16
1 - 16
X
Mode 3
0 - 127 0 - 127
8nH v = 64 X
9nH v = 1 - 127
X
O
MIDI Implementation Chart
Note ON
Note OFF
Key’s
Ch’s
After
Touch
Model PX-750 Version : 1.0
Function Transmitted Recognized Remarks
Default
Changed
Basic
Channel
Default
Messages
Altered
Mode
Note
Number
Velocity
XXXOXXXXX
O
XO
1
5
7
0,32
10111617181964
6, 38
Pitch Bender
Control
XOX
65
Change
Page 41
Sostenuto
Soft pedal
Vibrato rate
Vibrato depth
Vibrato delay
DSP Parameter4*2DSP Parameter5*2DSP Parameter6*2DSP Parameter7*2Portamento Control
High resolution velocity prefix
*2
Reverb send
Chorus send
RPN LSB, MSB
O : Yes
X : No
*2
OOOOOOOOOOOOO
XXXXXXX
O
O
66677677788081828384889193
XOXOX
O
XXX
X
X
O
OXO
0 - 127:True #
OO
100, 101
OO
XXX
: Song Pos
: Song Sel
: Tune
O
: Clock
XOXOX
O
: Commands
Reset all controller
: All sound off
:
: Local ON/OFF
: All notes OFF
X
O
X
*2. Для получения подробной информации см. информацию по внедрению MIDI по адресу
: Active Sense
: Reset
.
http://world.casio.com/
Mode 2 : OMNI ON, MONO
Mode 4 : OMNI OFF, MONO
Program
Change
System Exclusive
System
Common
System
Real Time
Aux
Messages
Remarks
Mode 1 : OMNI ON, POLY
Mode 3 : OMNI OFF, POLY
Page 42
Данный знак утилизации означает, что упаковка соответствует экологическому законодательству Германии.
C
MA1205-A Printed in China
Loading...