Пожалуйста, сохраните данное руководство для обращения к нему в дальнейшем.
АЯ46
Правила безопасности
Перед началом эксплуатации цифрового пианино обязательно
прочтите брошюру «Правила безопасности».
В ЦЕЛЯХ СНИЖЕНИЯ ОПАСНОСТИ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ПОРУЧАЙТЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
УСТРОЙСТВА ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СЕРВИСНОМУ ПЕРСОНАЛУ.
ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
1. Прочтите данное руководство.
2. Сохраните данное руководство.
3. Обращайте особое внимание на предупреждения.
4. Следуйте всем указаниям.
5. Не используйте данное устройство вблизи воды.
6. Очищайте устройство только при помощи сухой ткани.
7. Не закрывайте вентиляционные отверстия. Устанавливайте устройство в соответствии с указаниями производителя.
8. Не устанавливайте устройство вблизи источников тепла, таких как радиаторы, тепловые регистры, печи, усилители и т.д.
9. Не нарушайте конструкцию полярной вилки или вилки заземляющего типа. Полярная вилка имеет два ножевых контакта разной
ширины. Вилка заземляющего типа имеет два ножевых контакта и заземляющий штырь. Широкий контакт или заземляющий штырь
предназначены для обеспечения безопасности. Если вилка прилагаемого шнура питания не подходит к вашей розетке, обратитесь
к электрику для замены устаревшей розетки.
10. Прокладывайте шнур питания так, чтобы по нему не ходили и чтобы его не могли пережать, особенно в местах рядом с вилкой, розеткой или в месте выхода из устройства.
11. Используйте только рекомендованные производителем приспособления/принадлежности.
12. Используйте устройство только с прилагаемыми к нему или рекомендованными производителем тележкой,
подставкой, штативом, кронштейном или столом. При использовании тележки для перемещения устройства
будьте осторожны, так как в случае ее опрокидывания вы можете получить травму.
13. Отсоединяйте данное устройство во время грозы или в случае, если вы не собираетесь пользоваться им длительное время.
14. Все работы по техническому обслуживанию должны выполняться квалифицированным сервисным персоналом. Техническое обслуживание необходимо в случае какого-либо повреждения устройства, например при повреждении шнура питания или вилки, попадания
внутрь устройства жидкости или каких-либо предметов, воздействии на устройство дождя или влаги, ненормальной работы устройства или его падения.
Не допускайте попадания на устройство воды и не ставьте на него предметы, наполненные водой, например вазы.
Если индикатор питания не горит, это не означает, что устройство полностью отключено от электросети.
Для того чтобы полностью отключить устройство от электросети, необходимо отсоединить шнур питания от розетки. Для этого разместите
устройство так, чтобы шнур питания был легко доступен.
Внимание!
Прежде чем приступать к использованию данного устройства, пожалуйста, ознакомьтесь со следующей информацией:
• Прежде чем приступить к использованию адаптера AD-A12150LW для подачи питания на устройство, убедитесь в отсутствии в адаптере
каких бы то ни было дефектов. Тщательно проверьте шнур питания на наличие обрывов, надрезов, оголенных проводов и других серьезных повреждений. Не позволяйте детям пользоваться серьезно поврежденным адаптером.
• Не допускайте к изделию детей младше 3 лет.
• Используйте только адаптер AD-A12150LW.
• Адаптер переменного тока – не игрушка!
• Перед тем как приступать к очистке устройства, отсоединяйте от него адаптер переменного тока.
Данный символ применяется только в странах Европейского Cоюза.
Кнопка «GRAND PIANO (MODERN)» [Рояль (современный)]
Кнопка «GRAND PIANO (CLASSIC)» [Рояль (классический)]
Кнопка «ELEC PIANO» [Электропиано]
Индикатор питания
Кнопка «POWER» [Питание]
Кнопка «FUNCTION» [Функция]
Кнопка «FUNCTION» используется для настройки различных параметров цифрового пианино. Ниже приведено
описание работы кнопки «FUNCTION».
• Для изменения установки нажмите кнопку «FUNCTION» и, удерживая ее
нажатой, нажмите клавишу клавиатуры, на которую назначен параметр,
значение которого вы хотите изменить.
При каждом нажатии клавиши клавиатуры для изменения значения параметра звучит подтверждающий звуковой сигнал.
Пример:
«Выбор тембра» на стр. 6.
ПРИМЕЧАНИЕ
•Для получения подробной информации о настройке различных парамет-
ров смотрите главу «Настройка параметров цифрового пианино с использованием клавиатуры» на стр. 18.
• В нижеследующей таблице показано, как нажатие кнопки «FUNCTION» изменяет работу различных кнопок.
Эта кнопка:Выполняет следующую функцию при нажатой кнопке «FUNCTION»:
SONG
RECORDER
METRONOME
MODERN
CLASSIC
ELEC PIANO
Запуск и остановка воспроизведения демонстрационной мелодии
Выбор партии левой руки
Выбор партии правой руки
Включение (индикатор кнопки горит) и выключение (индикатор кнопки не горит) эффекта реверберации
Включение (индикатор кнопки горит) и выключение (индикатор кнопки не горит) хорус-эффекта
Включение (индикатор кнопки горит) и выключение (индикатор кнопки не горит) функции дуэта
Сохранение настроек и блокировка кнопок
Это цифровое пианино позволяет вам сохранить его текущие настройки и заблокировать кнопки с целью защиты
от нежелательного нажатия. Для получения подробной информации смотрите раздел «Таблицы параметров» на
стр. 20 – 22.
3
Электропитание
Это цифровое пианино работает от стандартной домашней электросети. Когда пианино не используется,
обязательно выключайте его.
Использование адаптера
переменного тока
Используйте только адаптер переменного тока (стандарта JEITA, с унифицированной поляризованной вилкой), который входит в комплект поставки этого цифрового пианино. Использование адаптера другого типа
может привести к неисправности цифрового пианино.
Требуемый адаптер переменного тока: AD-A12150LW
Днище
Адаптер переменного
тока AD-A12150LW
Разъем «DC 12V»
Конфигурации вилки адаптера переменного
тока
В зависимости от географического региона ваше цифровое пианино может поставляться со второй вилкой
адаптера переменного тока. Используйте ту вилку, конфигурация которой соответствует конфигурации электророзетки в вашем регионе.
На адаптере переменного тока на момент отгрузки с завода-изготовителя установлена одна из представленных
ниже вилок.
Как заменить вилку адаптера
Выполните следующие действия для замены установленной вилки адаптера переменного тока.
1. Сдвиньте вилку в направле-
нии стрелки, показанной на
рисунке 1, и снимите ее с
адаптера.
Рисунок 1
Розетка домашней электросети
Во избежание повреждения шнура питания обратите
внимание на приведенные ниже предостережения.
Во время использования
•
Ни в коем случае не тяните за шнур с чрезмерной
силой.
•Ни в коем случае не тяните за шнур повторно, если он
не извлекается.
•Ни в коем случае не скручивайте шнур у основания
вилки или соединителя.
•При использовании шнур питания не должен быть
сильно натянут.
При перемещении
•Перед перемещением инструмента не забудьте отсо-
единить адаптер переменного тока от розетки.
При хранении
•Смотайте и перевяжите шнур питания, но ни в коем
случае не обматывайте его вокруг адаптера переменного тока.
ВНИМАНИЕ!
• Ни в коем случае не подключайте адаптер переменного тока (стан-
дарта JEITA, с унифицированной поляризованной вилкой), который
входит в комплект поставки этого цифрового пианино, к какомулибо другому устройству, помимо этого цифрового пианино. В
противном случае существует риск возникновения неисправности.
• Перед подключением или отключением адаптера переменного тока
обязательно убедитесь в том, что цифровое пианино выключено.
• При работе адаптера переменного тока в течение длительного
времени он может нагреваться. Это нормальное явление, не свидетельствующее о наличии какой-либо неисправности.
2. Совместите вилку, подходя-
щую к вашей электророзетке, с пазами на адаптере.
Вставьте ее на место, двигая
в направлении стрелки, показанной на рисунке 2.
3. Нажмите на вилку в месте,
показанном стрелкой на рисунке 3, так чтобы она защелкнулась.
ВНИМАНИЕ!
• Если вилка отсоединится от адаптера,
вставьте ее на место, как показано на
рисунке. Задвиньте вилку по направляющим на адаптере до упора, так чтобы она
защелкнулась.
Рисунок 2
Рисунок 3
4
Соединения
ВНИМАНИЕ!
• При подключении внешнего оборудования к цифровому пианино
сначала установите на нем достаточно низкий уровень громкости
при помощи регулятора «VOLUME». После выполнения соединений установите желаемый уровень громкости.
Подключение наушников
Днище
Гнезда «PHONES»
Наушники (приобретаются
отдельно)
Стандартный стереофонический штекер
Подключите наушники (приобретаются отдельно) к
гнездам «PHONES» цифрового пианино. При подключении наушников к любому из гнезд «PHONES» динамики инструмента отключаются, поэтому вы можете
играть даже глубокой ночью, не беспокоя окружающих.
Во избежание повреждения слуха при использовании
наушников не устанавливайте очень высокий уровень
громкости.
ПРИМЕЧАНИЕ
•При подсоединении наушников вставляйте штекер в
гнездо «PHONES» до упора. Если штекер вставлен не
до упора, звук может быть слышен только из одного
канала наушников.
•Если штекер используемых вами наушников не под-
ходит к гнездам «PHONES», используйте подходящий переходник, имеющийся в продаже.
•Если вы используете наушники, для которых требуется
переходной штекер, то при отсоединении наушников
не оставляйте переходник подключенным к пианино.
В противном случае при игре на инструменте звук не
будет воспроизводиться динамиками.
Подключение аудиоаппаратуры
или усилителя
К любому из гнезд «PHONES» цифрового пианино
PIN-штекеры
Стандартный стереофонический штекер
PIN-штекер (белый)
PIN-штекер (красный)
Гнезда для PIN-штекеров
Гнездо «AUX IN» звукового усилителя и т.п.
ПРАВЫЙ (Красный)
ЛЕВЫЙ (Белый)
Гитарный усилитель, усилитель клавишного
музыкального инструмента и т.п.
ВХОД 1
ВХОД 2
Стандартный штекер
Подключение к аудиоаппаратуре (Рисунок )
Используйте имеющиеся в продаже соединительные
шнуры (со стандартным штекером × 1, с PIN-штекерами × 2) для выполнения соединений в соответствии
с рисунком . Убедитесь, что конец шнура, подключаемый к цифровому пианино, оснащен стандартным
стереофоническим штекером. Если шнур имеет стандартный монофонический штекер, будет звучать только один из двух стереоканалов. Как правило, следует
устанавливать переключатель входов аудиоаппаратуры
в положение входа, к которому подключено цифровое
пианино («AUX IN» и т.п.). Для регулировки громкости
используйте регулятор громкости «VOLUME» цифрового пианино.
Подключение к усилителю для
электромузыкальных инструментов (Рисунок
Подсоедините соединительный шнур* к усилителю одного из типов, указанных на рисунке .
Для регулировки громкости используйте регулятор
громкости «VOLUME» цифрового пианино.
*
Цифровое пианино : Стандартный стереофонический
Усилитель : Вводит сигналы с левого и пра-
штекер
вого каналов. Если какой-либо
из штекеров не будет подключен, будет з
вучать только один
из двух стереоканалов.
)
Прилагаемые и дополнительные
принадлежности
Используйте только рекомендованные для данного
цифрового пианино принадлежности.
Использование нерекомендованных принадлежностей
создает опасность возгорания, поражения электрическим током и получения травмы.
Вы можете подключить к цифровому пианино аудиоаппаратуру или усилитель для электромузыкальных инструментов для воспроизведения вашей игры через внешние акустические системы, которые обеспечат более
мощный и четкий звук.
ПРИМЕЧАНИЕ
•Вы можете получить информацию о приобретаемых
отдельно принадлежностях для данного цифрового
пианино в каталоге CASIO, имеющемся в наличии в
магазине, где вы приобрели инструмент, а также на
веб-сайте CASIO по следующему адресу:
http://www.casio.ru
5
Игра с использованием различных тембров
VOLUME [Громкость]
FUNCTION [Функция]
SONG
METRONOME [Метроном]
ELEC PIANO [Электропиано]
Выбор и использование тембра
Данное пианино имеет 16 встроенных тембров.
[Включение/
выключение песни]
GRAND PIANO [Рояль]
POWER [Питание]
* Названия тембров, назначенных на клавиши клавиатуры, указаны над соответствующими клавишами.
Как выбрать тембр
1. Нажмите кнопку «POWER».
ВНИМАНИЕ!
• При включении цифрового пианино оно выполняет процедуру включения питания, которая подготавливает систему к работе. Во время
выполнения этой процедуры в течение около 7 секунд мигают индикаторы кнопок выбора тембра, сообщая о том, что осуществляется
подготовка системы к работе.
2. Выберите желаемый тембр.
• Выбор тембра «GRAND PIANO» («MODERN»
или «CLASSIC») или «ELEC PIANO»
•Нажмите одну из кнопок «GRAND PIANO»
(«MODERN» или «CLASSIC») или кнопку «ELEC PIANO» для выбора желаемого тембра.
3. При помощи регулятора громкости «VOLUME» устано-
вите желаемый уровень громкости.
ПРИМЕЧАНИЕ
•Тембры рояля (GRAND PIANO – MODERN,
CLASSIC)
Данное цифровое пианино имеет 16 встроенных тембров. Тембры «MODERN» и «CLASSIC» созданы методом стереофонического сэмплирования и могут быть
выбраны при помощи кнопок «GRAND PIANO».
Сыграйте что-нибудь с использованием каждого из
этих тембров, чтобы ознакомиться с их звучанием и
характеристиками.
Название тембра Характеристики
MODERN
CLASSIC
•Тембр «GRAND PIANO» (VARIATION) наилучшим
образом подходит для игры под аккомпанемент.
Этот тембр имеет яркое и резкое звучание
рояля. Громкость и окраска этого тембра
в значительной степени зависят от силы
нажатия на клавиши. Кроме того, он
имеет достаточно сильную реверберацию. Этот тембр хорошо подходит для
динамичных и ярких исполнений.
Это естественный фортепьянный тембр,
очень похожий на звучание акустического рояля. Реверберация и другие эффекты в этом тембре сведены к минимуму,
но благодаря этому усиливается эффект
от использования педалей (акустический
резонанс), за счет чего достигается большая выразительность исполнения. Этот
тембр хорошо подходит для обучения.
Регулировка яркости тембра
1. Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», нажимайте
клавиши «BRILLIANCE» для задания значения яркости в
диапазоне от -3 до 3.
Для получения такого типа звучания:
Мягкого и плавного
Яркого и резкого
ПРИМЕЧАНИЕ
•Одновременное нажатие клавиш и возвращает
первоначальную установку яркости тембра (0).
Нажимайте
эту клавишу:
Басовые тембры (BASS 1, BASS 2)
При выборе одного из двух басовых тембров «BASS
(LOWER)» (1 или 2) в пункте 2 вышеописанной процедуры нижнему диапазону (левой стороне) клавиатуры
присваивается соответствующий басовый тембр. Верхнему диапазону (правой стороне) будет присвоен тембр,
который был выбран на момент нажатия вами клавиши
«BASS 1» или «BASS 2».
•Клавиши «BASS 1» и «BASS 2» позволяют вам разде-
лить клавиатуру на две части, которым будут присвоены разные тембры.
Точка разделения
Нижний диапазон
BASS 1PIPE ORGAN
ПРИМЕЧАНИЕ
•Для возврата клавиатуры к одному тембру выберите
любой другой тембр, кроме «BASS 1» или «BASS 2».
•При записи на дорожку 2 выбрать тембр «BASS 1» или
«BASS 2» невозможно.
Верхний диапазон
(Выбранный в данный момент тембр.)
7
Игра с использованием различных тембров
Наложение двух тембров
Выполните следующие действия для наложения двух
тембров, которые будут звучать одновременно.
При задании двух тембров для наложения первый выбранный тембр называется «основным тембром», а второй – «наложенным тембром».
вишу клавиатуры, соответствующую основному тембру, а затем, не отпуская ее, нажмите клавишу тембра,
который вы хотите назначить в качестве наложенного.
Пример:
Наложение тембров «HARPSICHORD»
[Клавесин] и «STRINGS 1» [Струнные 1].
Регулировка баланса громкости между двумя
наложенными тембрами
кнопку «MODERN» для включения (индикатор горит)
или выключения (индикатор не горит) эффекта реверберации.
Включение и выключение хорус-эффекта
1. Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», нажмите
кнопку «CLASSIC» для включения (индикатор горит)
или выключения (индикатор не горит) хорус-эффекта.
Настройка эффектов реверберации и хорус
1. Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», нажмите
одну из клавиш клавиатуры, используемых для настройки эффекта реверберации или хорус-эффекта.
О цифровой обработке сигналов (ЦОС)
ЦОС позволяет получать сложные акустические эффекты. Функция ЦОС назначается на каждый тембр при
каждом включении цифрового пианино.
Использование педалей
цифрового пианино
Данное цифровое пианино оснащено тремя педалями:
демпферной педалью, педалью смягчения и педалью
состенуто.
Педаль смягчения
Педаль состенуто
Функции педалей
• Демпферная педаль
Нажатие этой педали во время игры вызывает длительную реверберацию исполняемых нот.
•При использовании тембра «GRAND PIANO»
(MODERN, CLASSIC, VARIATION) нажатие этой
педали вызывает реверберацию нот (с акустическим
резонансом) так же, как правая педаль акустического
рояля. Также поддерживается функция полунажатия
педали (частичное нажатие педали).
Демпферная педаль
РеверберацияХорус
Пример:
• Установки эффекта реверберации
• Установки хорус-эффекта
Выбор установки эффекта реверберации «4»
Для того чтобы:Выберите следующую установку:
Включить эффект
реверберации
Для того чтобы:Выберите следующую установку:
Включить эффект
хорус
1: Комната
2: Маленький зал
3: Большой зал
4: Стадион
Нажатие этой педали глушит звучание нот, исполненных после нажатия педали, и смягчает их звучание.
• Педаль состенуто
Звучание нот, исполненных при нажатой педали состенуто, продляется до отпускания педали.
9
Игра с использованием различных тембров
Использование метронома
1. Нажмите кнопку «METRONOME».
• Метроном начнет звучать.
• Индикатор над кнопкой «SONG » будет мигать в
соответствии со звучанием долей метронома.
2. Для изменения ритма нажмите кнопку «FUNCTION»
и, удерживая ее нажатой, нажмите одну из клавиш
«METRONOME BEAT» [Ритм метронома] для выбора установки ритма.
•Вы можете задать в качестве установки ритма коли-
чество долей в такте, равное 0, 2, 3, 4, 5 или 6. При
задании установки «0» на все доли звучит щелчок (без
звука колокольчика). Эта установка позволяет вам
практиковаться в игре при ровном ритме, не обращая
внимания на количество долей в такте.
3. Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», нажимайте
клавиши «TEMPO» [Темп] для задания установки темпа
в диапазоне от 20 до 255 долей в минуту.
4. Нажмите кнопку «METRONOME» или кнопку «SONG
», чтобы выключить метроном.
ПРИМЕЧАНИЕ
•Для возврата первоначальной установки темпа вы-
бранной в данный момент мелодии из музыкальной
библиотеки одновременно нажмите клавиши + и – в
пункте 3. Одновременное нажатие клавиш + и – во
время записи вернет установку темпа 120.
Регулировка громкости метронома
ПРИМЕЧАНИЕ
•Вы можете выполнить следующую процедуру в любое
время независимо от того, звучит метроном или нет.
1. Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», нажимайте
клавиши «METRONOME VOLUME» [Громкость метронома] для задания установки громкости в диапазоне от 0
до 42.
•Для получения подробной информации об использо-
вании клавиш клавиатуры для настройки параметров
смотрите раздел «Клавиши клавиатуры, используемые для настройки» на стр. 19.
•При каждом нажатии клавиши или установка
громкости метронома увеличивается или уменьшается на 1.
ПРИМЕЧАНИЕ
•Для возврата первоначальной установки громкости
метронома одновременно нажмите клавиши и .
•При каждом нажатии клавиши + или – значение
темпа увеличивается или уменьшается на 1.
•Вы можете использовать клавиши ввода значений (от
0 до 9) для ввода определенного значения. Вводить
необходимо все три цифры.
Пример:
10
Для ввода значения «96» нажмите клавиши
0, 9, 6.
Игра с использованием различных тембров
Исполнение фортепианного дуэта
Вы можете использовать режим дуэта для разделения
клавиатуры пианино посередине, чтобы два человека
могли играть дуэт.
Клавиатура
Точка разделения
Левая сторона клавиатуры
(нота до первой октавы)
Левая и правая стороны клавиатуры в этом случае будут
иметь практически одинаковый диапазон. Левая педаль
действует как левосторонняя демпферная педаль, а правая педаль – как правосторонняя демпферная педаль.
Педали
Левосторонняя демпферная педаль
Левосторонняя и правосторонняя
демпферная педаль
Режим дуэта – замечательное средство для проведения
уроков, при использовании которого преподаватель может играть на левой стороне клавиатуры, а ученик – то
же произведение на правой стороне.
Правая сторона клавиатуры
(нота до первой октавы)
Правосторонняя демпферная педаль
Изменение октав клавиатуры в режиме дуэта
Вы можете изменить первоначальные диапазоны
левой и правой сторон клавиатуры. Это удобно, например, в случае, если первоначальный диапазон недостаточен, когда один человек играет партию левой
руки, а второй – партию правой руки.
1. Удерживая нажатыми кнопки «FUNCTION» и «ELEC
PIANO», нажмите клавишу клавиатуры, соответствую-
щую ноте до, которую вы хотите назначить на ноту С4
(нота до первой октавы) левой стороны клавиатуры.
Пример:
При нажатии клавиши, соответствующей
крайней левой ноте до (C4), клавиатуре будет присвоен диапазон, указанный ниже.
Левая сторона клавиатурыПравая сторона клавиатуры
ПРИМЕЧАНИЕ
•Функция нажатия педали наполовину поддерживает-
ся только правосторонней демпферной педалью.
1. Выберите фортепианный тембр, который вы хотите ис-
пользовать для режима дуэта.
Пример:
GRAND PIANO (MODERN)
2. Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», нажмите
кнопку «ELEC PIANO» для включения (индикатор горит)
или выключения (индикатор не горит) режима дуэта.
ВНИМАНИЕ!
• Использование режима дуэта во время записи невозможно
(стр. 14).
(Нажатая клавиша)
На 1 октаву выше
первоначальной установки
Без изменений
2. Удерживая нажатыми кнопки «FUNCTION» и «ELEC
PIANO», нажмите клавишу клавиатуры, соответствую-
щую ноте до, которую вы хотите назначить на ноту С4
(нота до первой октавы) правой стороны клавиатуры.
ПРИМЕЧАНИЕ
•Для возврата обеих сторон клавиатуры к первоначаль-
ным диапазонам следует выйти и снова войти в режим
дуэта.
11
Воспроизведение встроенных песен
FUNCTION [Функция]
SONG [Включение/выключение песни]
RECORDER [Записывающее устройство]
METRONOME [Метроном]
Ваше цифровое пианино имеет музыкальную библиотеку, включающую 60 встроенных песен. Вы можете последовательно воспроизвести все 60.
Воспроизведение определенной
песни из музыкальной библиотеки
ВНИМАНИЕ!
• После выбора встроенной песни выполняется операция загрузки
данных, которая может занять несколько секунд. Во время загрузки данных клавиши и кнопки инструмента не работают. Если вы
играете на клавиатуре, то эта операция приведет к прекращению
звучания инструмента.
Воспроизведение всех
встроенных песен
1. Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», нажмите
кнопку «SONG ».
•При этом начнется последовательное циклическое
демонстрационное воспроизведение всех встроенных песен с 01 по 60.
•Вы можете играть на клавиатуре одновременно с вос-
произведением встроенных песен. При этом клавиатуре присваивается тот же тембр, который предустановлен для текущей воспроизводимой песни.
•Вы можете выбрать определенную песню во время
демонстрационного воспроизведения. Для получения подробной информации смотрите пункт 2 в
разделе «Воспроизведение определенной песни из
музыкальной библиотеки».
Музыкальная библиотека включает встроенные песни
(с 01 по 60) и одну песню (61), сохраненную в память
цифрового пианино с компьютера*. Выполните описанную ниже процедуру для выбора и воспроизведения
любой из этих песен.
* Вы можете загрузить музыкальные данные из Интер-
нета, а затем перенести их с вашего компьютера в память цифрового пианино. Для получения более подробной информации смотрите раздел «Расширение
музыкальной библиотеки» на стр. 24.
1. Найдите номер песни, которую вы хотите воспроизвес-
ти, в перечне встроенных песен на стр. А-1.
2. Для переключения на другую песню нажмите кнопку
«FUNCTION» и, удерживая ее нажатой, нажимайте
клавиши «SONG SELECT» [Выбор песни] для задания
номера песни.
2. Еще раз нажмите кнопку «SONG » для остановки
воспроизведения встроенных песен.
ПРИМЕЧАНИЕ
•Во время демонстрационного воспроизведения встро-
енных песен возможны только описанные выше операции выбора песни и остановки воспроизведения.
12
•При каждом нажатии клавиши + или – номер песни
увеличивается или уменьшается на 1.
•Вы можете использовать клавиши ввода значений (от
0 до 9) для ввода определенного номера песни. Вводить необходимо обе цифры.
Пример:
Для ввода номера песни «08» нажмите кла-
виши 0 и 8.
3. Нажмите кнопку «SONG ».
• При этом начнется воспроизведение песни.
4. Для остановки воспроизведения еще раз нажмите
кнопку «SONG ».
•При достижении конца песни воспроизведение оста-
новится автоматически.
ПРИМЕЧАНИЕ
•При одновременном нажатии клавиш + и – будет вы-
брана песня под номером 01.
•Вы также можете отрегулировать темп и громкость
воспроизведения песни. Для получения подробной
информации смотрите главу «Настройка параметров
цифрового пианино с использованием клавиатуры»
на стр. 18.
Обучение игре с использованием
песни из музыкальной библиотеки
Вы можете отключить партию левой или правой руки
песни из музыкальной библиотеки и играть на клавиатуре одновременно с воспроизведением оставшейся
партии.
Воспроизведение встроенных песен
ПРИМЕЧАНИЕ
•Музыкальная библиотека включает несколько дуэтов.
Когда выбран дуэт, вы можете отключить партию первого фортепьяно <Primo> или партию второго фортепьяно <Secondo> и играть одновременно с воспроизведением оставшейся партии.
ПОДГОТОВКА
•Выберите песню, которую вы хотите использовать для
обучения игре, и отрегулируйте темп. Смотрите главу «Настройка параметров цифрового пианино с использованием клавиатуры» на стр. 18.
•В некоторых мелодиях темп меняется с целью созда-
ния особых музыкальных эффектов.
1. Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», нажмите
кнопку «RECORDER (L)» или «METRONOME (R)»
для выбора партии, которую вы хотите отключить.
•При каждом нажатии кнопки происходит включение
(индикатор горит) или выключение (индикатор не
горит) соответствующей партии.
Партия левой руки Партия правой руки
Обе партии
включены
Партия правой
руки отключена
Партия левой
руки отключена
2. Нажмите кнопку «SONG ».
•При этом начнется воспроизведение песни без пар-
тии, отключенной в пункте 1.
3. Исполняйте на клавиатуре отключенную партию.
4. Еще раз нажмите кнопку «SONG » для остановки
воспроизведения.
13
Запись и воспроизведение
FUNCTION [Функция]
SONG [Включение/выключение песни]
RECORDER [Записывающее устройство]
METRONOME [Метроном]
Вы можете сохранить исполняемые вами ноты в памяти цифрового пианино для последующего воспроизведения.
Дорожки
Дорожка содержит записанные данные. Каждая песня
состоит из двух дорожек: дорожки 1 и дорожки 2. Вы
можете записать каждую дорожку отдельно, а затем
объединить их, так чтобы они воспроизводились одновременно, как одно произведение.
Дорожка 1
Песня
Дорожка 2
Запись
Емкость памяти
•В памяти цифрового пианино может храниться около
5000 нот.
•Когда оставшийся объем памяти будет близок к нулю,
индикаторная лампа «RECORDER» будет быстро
мигать.
•Если количество нот в памяти превысит максималь-
ное значение, запись автоматически остановится.
Во время
воспроизведения…
Запись
Хранение записанных данных
•При начале новой записи ранее записанные данные
стираются.
•При выключении питания инструмента во время вы-
полнения записи все данные на записываемой дорожке стираются.
ВНИМАНИЕ!
• Компания CASIO COMPUTER CO., LTD. не несет ответственности
за любой ущерб или упущенную выгоду, а также по претензиям
третьих сторон, возникшим в результате потери записанных данных вследствие неисправности или ремонта данного цифрового
пианино или по какой бы то ни было другой причине.
Использование кнопки «RECORDER»
При каждом нажатии кнопки «RECORDER» происходит циклическое переключение между режимами работы пианино, как показано ниже.
Горит Мигает Не горит
Режим ожидания
воспроизведения
Режим ожидания
записи
Обычное
исполнение
Записываемые данные
• Игра на клавиатуре
• Используемый тембр
• Педальные операции
• Установки эффектов реверберации и хорус (только
дорожка 1)
• Установка темпа (только дорожка 1)
• Установка функции наложения тембров (только до-
рожка 1)
•Установка функции разделения клавиатуры (только
дорожка 1)
•Установки музыкального строя и основной ноты
(только дорожка 1)
•Установка сдвига октавы (только дорожка 1)
14
Запись и воспроизведение
Как выполнить запись
на определенную дорожку песни
После записи на любую из дорожек песни вы можете
выполнить запись на другую дорожку одновременно с
воспроизведением данных первой дорожки.
1. Дважды нажмите кнопку «RECORDER», чтобы ее ин-
дикаторная лампа начала мигать.
•При этом начнет мигать индикаторная лампа «L»,
указывая на то, что инструмент находится в режиме
ожидания записи на дорожку 1.
4. Начните играть на клавиатуре.
• Запись начнется автоматически.
5. Для остановки записи еще раз нажмите кнопку
«SONG
•При этом индикаторная лампа кнопки «RECORDER»
и индикаторные лампы дорожки, на которую осуществлялась запись, перестанут мигать и начнут гореть непрерывно.
•Для воспроизведения только что записанной дорож-
ки нажмите кнопку «SONG ».
».
6. После завершения записи или воспроизведения на-
жмите кнопку «RECORDER», чтобы ее индикаторная
лампа погасла.
2. Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», нажмите
кнопку «RECORDER (L)» или «METRONOME (R)»
для выбора дорожки, на которую вы хотите выполнить
запись.
3. Выберите тембр и эффекты (только для дорожки 1),
которые вы хотите использовать при записи.
• Тембр (стр. 6)
• Эффекты (стр. 9)
ПРИМЕЧАНИЕ
•Если вы хотите, чтобы во время записи звучал метро-
ном, задайте установки ритма и темпа, а затем нажмите кнопку «METRONOME». Для получения более
подробной информации смотрите раздел «Использование метронома» на стр. 10.
15
Запись и воспроизведение
Как выполнить запись
на одну дорожку песни во время
прослушивания другой дорожки
1. Нажмите кнопку «RECORDER», чтобы загорелась ее
индикаторная лампа.
2. Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», нажмите
кнопку «RECORDER (L)» или «METRONOME (R)»
для выбора дорожки, которую вы хотите прослушивать
во время записи.
3. Нажмите кнопку «RECORDER», чтобы ее индикатор-
ная лампа начала мигать.
• При этом начнет мигать индикаторная лампа «L».
4. Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», нажмите
кнопку «RECORDER (L)» или «METRONOME (R)»
для выбора дорожки, на которую вы хотите выполнить
запись.
•Убедитесь, что индикаторная лампа записываемой
дорожки мигает.
Пример:
Для прослушивания дорожки 1 одновремен-
но с записью на дорожку 2
Воспроизведение данных
из памяти цифрового пианино
1. Нажмите кнопку «RECORDER», чтобы загорелась ее
индикаторная лампа.
ПРИМЕЧАНИЕ
•Если обе дорожки песни записаны, вы можете отклю-
5. Выберите тембр и эффекты (только для дорожки 1),
которые вы хотите использовать при записи.
6. Нажмите кнопку «SONG » или начните играть на
клавиатуре.
•При этом одновременно начнется воспроизведение
записанной дорожки и запись на другую дорожку.
7. Для остановки записи нажмите кнопку «SONG ».
16
Удаление записанных данных
Ниже описана процедура удаления данных с определенной дорожки песни.
ВНИМАНИЕ!
• Описанная ниже процедура позволяет удалить все данные вы-
бранной дорожки. Учтите, что операцию удаления невозможно
отменить. Перед выполнением нижеследующих действий убедитесь, что вам действительно не нужны записанные данные.
1. Дважды нажмите кнопку «RECORDER», чтобы ее ин-
дикаторная лампа начала мигать.
Запись и воспроизведение
2. Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», нажмите
кнопку «RECORDER (L)» или «METRONOME (R)»
для выбора дорожки, данные с которой вы хотите удалить.
3. Удерживайте кнопку «RECORDER» нажатой до тех пор,
пока ее индикаторная лампа не начнет гореть.
•При этом индикатор дорожки, выбранной в пункте 2
данной процедуры, начнет мигать.
Пример:
Удаление дорожки 2
Не горитМигает: Режим ожидания удаления
4. Еще раз нажмите кнопку «FUNCTION» и, удерживая
ее нажатой, нажмите кнопку, соответствующую дорожке, данные с которой вы хотите удалить («RECORDER (L)» или «METRONOME (R)»).
•При этом данные с выбранной дорожки будут удале-
ны, и инструмент войдет в режим ожидания воспро-
изведения.
•Для отмены операции удаления в любое время дваж-
ды нажмите кнопку «RECORDER», чтобы ее инди-
каторная лампа погасла.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Начиная с пункта 3, функционируют только кнопки
«METRONOME» и «RECORDER», пока вы не выполните операцию удаления в пункте 4. Выполнение
других операций невозможно.
17
Настройка параметров цифрового пианино с использованием клавиатуры
FUNCTION [Функция]
Помимо выбора тембров и мелодий из музыкальной библиотеки, вы можете использовать кнопку
«FUNCTION» в сочетании с клавишами клавиатуры
для настройки различных параметров цифрового пианино, таких как эффекты, чувствительность клавиш к
силе нажатия и др.
Настройка параметров
с использованием клавиатуры
1. В разделе «Таблицы параметров» на стр. 20 – 22 най-
дите параметр, который вы хотите настроить, и ознакомьтесь с порядком его настройки.
2. При помощи схемы в разделе «Клавиши клавиатуры, ис-
пользуемые для настройки» на стр. 19 найдите область
клавиатуры, используемую для настройки желаемого
параметра.
буемую клавишу клавиатуры для выполнения желаемой
настройки.
•При выполнении настройки инструмент производит
звуковой сигнал.
Пример:
Понижение установки транспонирования
на один полутон
4. Отпустите кнопку «FUNCTION» для завершения про-
цедуры настройки.
ПРИМЕЧАНИЕ
•Вы можете настроить инструмент таким образом, что-
бы звуковой сигнал в пункте 3 не производился. Для
получения подробной информации смотрите пункт
« Звуковой сигнал» в разделе «Таблицы параметров»
на стр. 20 – 22.
Типы операций настройки инструмента
Существует три типа операций, выполняемых при настройке параметров с использованием клавиш клавиатуры: А, В и С.
Тип А: Прямой ввод
Пример:
Тип B: Увеличение или уменьшение установки с ис-
•При удержании клавиши в нажатом состоянии уста-
новка увеличивается или уменьшается ускоренно.
•Для восстановления первоначальной установки одно-
временно нажмите обе клавиши.
Тип С: Ввод значения при помощи клавиш ввода цифр
Пример:
Нажатие клавиши «STRINGS» для выбора темб-
ра «STRINGS 1» [Струнные 1]
пользованием клавиш + и – или и
(от 0 до 9)
Для ввода значения «120» нажмите клавиши
1, 2, 0.
Клавиша транспонирования
18
ПРИМЕЧАНИЕ
•Вы можете найти, какой тип операции применяется к
каждому из параметров, в столбце «Тип операции» в
«Таблицах параметров» на стр. 20 – 22.
Настройка параметров цифрового пианино с использованием клавиатуры
Клавиши клавиатуры, используемые для настройки
•Номера с по
соответствуют номерам в разделе «Таблицы параметров» на стр. 20 – 22.
21
[Левая часть клавиатуры]
Реверберация
[Вся клавиатура]
Хорус
Тональность инструмента (Transpose)
Настройка клавиатуры (Tuning)
Сдвиг октавы
Музыкальный строй
Темп/Выбор музыкального строя
[Центральная часть клавиатуры]
Выбор песни/Основная нота Выбор тембра
[Правая часть клавиатуры]
Громкость метронома
Громкость песни
Яркость тембра
Блокировка кнопок
Сохранение настроек
Звуковой сигнал
Локальное управление
Канал передачи
Баланс громкости наложенных тембров
Режим USB-устройства
Чувствительность клавиш к силе нажатия
Ритм метронома
19
Настройка параметров цифрового пианино с использованием клавиатуры
Таблицы параметров
Тембры
Тип
ПараметрУстановки
операции
(стр. 18)
ОписаниеПримечания
РеверберацияОт 1 до 4
По умолчанию: 2
ХорусОт 1 до 4
По умолчанию: 2
Выбор тембраСм. стр. 6.
По умолчанию:
GRAND PIANO
(MODERN)
Яркость
(BRILLIANCE)
Баланс громкости
наложенных тембров
От -3 до 0 до 3
По умолчанию: 0
От -24 до 0 до 24
По умолчанию: 0
Песни/Метроном
ПараметрУстановки
Темп (TEMPO)От 20 до 255
По умолчанию:
120
АЗадает установку эффекта
реверберации нот.
(стр. 9)
АУправляет широтой звуча-
ния нот.
(стр. 9)
АПрисваивает тембр клави-
атуре.
(стр. 6)
ВЗадает установку яркости
звуков.
(стр. 7)
BЗадает баланс громкости
между основным и наложенным тембрами. (стр. 8)
Тип
операции
(стр. 18)
В (+/-)
С (от 0 до 9)
Задает темп для песен из
музыкальной библиотеки,
метронома, записи и воспроизведения и т.д. (стр. 10)
ОписаниеПримечания
•Для задания установки при помощи кла-
виш для ввода цифр (от 0 до 9) всегда вводите три цифры.
Пример:
•Одновременное нажатие клавиш + и – во
время записи вернет установку темпа 120.
Для задания установки «90»
введите 0, 9, 0 (с ведущим нулем).
Выбор песни
(SONG SELECT)
Громкость песни
(SONG VOLUME)
Громкость метро-
нома
Ритм метронома
(METRONOME
BEAT)
20
От 01 до 60
По умолчанию: 01
От 00 до 42
По умолчанию: 42
От 00 до 42
По умолчанию: 36
0, 2, 3, 4, 5, 6
По умолчанию: 4
В (+/-)
С (от 0 до 9)
BЗадает уровень громкости
BЗадает уровень громкости
АЗадает ритм метронома.
Выбирает песню из музыкальной библиотеки.
(стр. 12)
воспроизведения песен из
музыкальной библиотеки.
метронома. (стр. 10)
(стр. 10)
•Для задания установки при помощи кла-
виш для ввода цифр (от 0 до 9) всегда вводите две цифры.
Пример:
•Эта установка не может быть изменена во
время записи.
•Эта установка не может быть изменена во
время записи.
•Установка ритма метронома не может
быть изменена во время воспроизведения
песни из музыкальной библиотеки.
Для задания установки «8» вве-
дите 0, 8 (с ведущим нулем).
Настройка параметров цифрового пианино с использованием клавиатуры
Клавиатура
ПараметрУстановкиТип операции (стр. 19)ОписаниеПримечания
Тональность инс-
трумента (Transpose)
Настройка инстру-
мента
(Tuning)
Сдвиг октавыОт -2 до 0 до 2
Музыкальный строй
(TEMPERAMENT)
Выбор музыкально-
го строя (TEMPERAMENT SELECT)
Основная нота
строя (BASE NOTE)
От -12 до 0 до 12
По умолчанию: 0
От -99 до 0 до 99
По умолчанию: 0
По умолчанию: 0
Музыкальный
строй:
От 00 до 16
Основная нота:
-, +, от 0 до 9 (от
C до B)
По умолчанию:
Музыкальный
строй: 00 (Равномерно темперированный строй)
Основная нота: C
BПовышает или по-
нижает тональность
цифрового пианино с
шагом в полутон.
BПовышает или пони-
жает общую высоту
звучания цифрового
пианино с шагом в
1 цент (100 центов =
1 полутон) по сравнению со стандартной
высотой А4 = 440 Гц.
BИзменяет диапазон
инструмента с шагом
в 1 октаву.
Удерживая нажатой
кнопку «FUNCTION»,
нажимайте следующие
клавиши клавиатуры.
1. TEMPERAMENT
()
2. TEMPERAMENT
SELECT ()
3. BASE NOTE ()
Вы можете изменить
музыкальный строй
(систему настройки) инструмента с
равномерно темперированного на
какой-либо другой,
более подходящий
для исполнения
индийской, арабской
музыки, классических произведений
и т.д.
•Установка транспонирования не
может быть изменена во время воспроизведения песни из музыкальной библиотеки, а также в режиме
дуэта.
•Повышение тональности цифрово-
го пианино может привести к искажению звучания самых высоких нот
диапазона.
•Установка высоты звучания инс-
трумента не может быть изменена
во время воспроизведения песни из
музыкальной библиотеки.
•Вы можете задать отдельные уста-
новки сдвига октавы для основного
и наложенного тембров.
тельность клавиш к
силе нажатия. При
установке меньшего значения слабое
нажатие производит
громкий звук.
21
Настройка параметров цифрового пианино с использованием клавиатуры
MIDI и другие параметры
Тип
ПараметрУстановки
операции
(стр. 18)
ОписаниеПримечания
Режим USB-устройс-
тва (USB DEVICE
MIDI, Хранение
По умолчанию: MIDI
MODE)
Канал передачиОт 01 до 16
По умолчанию: 01
Локальное управление Выкл., вкл.
По умолчанию: вкл.
Звуковой сигналВыкл., вкл.
По умолчанию: вкл.
-Цифровое пианино входит в режим MIDI автоматически при подключении
к компьютеру с помощью
USB-кабеля. Выбирайте
установку хранения при
сохранении данных песен
из памяти записывающего
устройства на компьютер
или при загрузке данных
песен с компьютера в память цифрового пианино.
(стр. 24)
ВЗадает один из MIDI-ка-
налов (с 1 по 16) в качестве канала передачи MIDIсообщений на внешнее
устройство
АПри выключении локаль-
ного управления звуковой источник цифрового
пианино отключается, и
при нажатии клавиш звук
не воспроизводится через
динамики пианино.
АВыключение этой функ-
ции отключает звуковой
сигнал при нажатии клавиши клавиатуры, когда
нажата кнопка «FUNC-TION».
•Когда выбрана установка хранения,
индикаторы кнопок «GRAND PIA-
NO» (MODERN, CLASSIC) и «ELEC
PIANO» мигают, а все остальные ин-
дикаторы выключены.
•В этом режиме все операции цифро-
вого пианино недоступны.
•При каждом нажатии клавиши режи-
ма USB-устройства происходит переключение между режимами MIDI и
хранения.
•Установка локального управления не
может быть изменена во время воспроизведения песни из музыкальной
библиотеки.
•Эта установка сохраняется даже при
выключении инструмента.
•Установка звукового сигнала не может
быть изменена во время воспроизведения песни из музыкальной библиотеки, во время звучания метронома, а
также во время записи.
Сохранение настроек Выкл., вкл.
По умолчанию: выкл.
Блокировка кнопок
Выкл., вкл.
По умолчанию: выкл.
А
Когда эта функция включена, цифровое пианино
сохранит текущие настройки*1 и восстановит
их при следующем включении инструмента.
Когда эта функция выключена, для настроек*2
восстанавливаются значения по умолчанию при
следующем включении
инструмента.
АВключение этой функции
блокирует кнопки цифрового пианино (кроме
кнопки питания и кнопок, необходимых для
отмены блокировки), поэтому никакие операции
не могут быть выполнены.
Включайте блокировку
кнопок, когда вы хотите
защитить инструмент от
случайного нажатия кнопок.
•Установка функции сохранения на-
строек не может быть изменена во
время воспроизведения песни из музыкальной библиотеки, во время звучания метронома, в режиме дуэта, а
также во время записи.
*1
Следующие настройки не сохраня-
ются:
• Режим дуэта
• Установка «LR» (партии) песни
• Локальное управление
*2
Кроме установки функции звукового
сигнала.
•Установка функции блокировки кно-
пок не может быть изменена во время
воспроизведения песни из музыкальной библиотеки, во время звучания
метронома, а также во время записи.
22
Подключение к компьютеру
Вы можете подключить цифровое пианино к компьютеру и осуществлять обмен MIDI-данными между ними.
Вы можете передавать данные с цифрового пианино на
программное обеспечение для работы с музыкальными
данными, работающее на вашем компьютере, или передавать MIDI-данные с компьютера на цифровое пианино для воспроизведения.
Минимальные технические
требования к компьютеру
Ниже приведены минимальные технические требования к компьютеру, соблюдение которых необходимо
для передачи и приема MIDI-данных. Убедитесь, что
вам компьютер соответствует этим требованиям, прежде чем подключать к нему инструмент.
• Операционная система
Windows® XP (SP2 или более поздней версии)
Windows Vista®
MAC OS® X (10.3.9, 10.4.11 или более поздней версии,
10.5.6 или более поздней версии)
*1: Windows XP Home Edition
Windows XP Professional (32 бита)
*2: Windows Vista (32 бита)
*2
*1
• Порт USB
ВНИМАНИЕ!
• Не подключайте инструмент к компьютеру, не отвечающему вы-
шеуказанным требованиям, так как это может привести к неполадкам компьютера.
Подключение цифрового пианино
к компьютеру
2. После запуска компьютера соедините его с инструмен-
том при помощи имеющегося в продаже кабеля USB.
USB-порт инструмента
Кабель USB
(тип A-B)
Соединитель A
USB-порт компьютера
Соединитель B
3. Включите инструмент.
•При первом подключении инструмента к компью-
теру на компьютер будет автоматически установлен
драйвер, необходимый для осуществления обмена
данными между инструментом и компьютером.
4. Запустите на компьютере программное обеспечение
для работы с музыкальными данными.
5. Выполните настройки программного обеспечения для
работы с музыкальными данными для выбора одного
из следующих устройств в качестве MIDI-устройства.
CASIO USB-MIDI : (Для Windows Vista, Mac OS X)
UAB Audio Device : (Для Windows XP)
•Для получения указаний о том, как выбирать MIDI-
устройство, смотрите пользовательскую документацию, прилагаемую к используемому вами программному обеспечению для работы с музыкальными
данными.
ВНИМАНИЕ!
• Прежде чем запускать программное обеспечение для работы с
музыкальными данными на вашем компьютере, включите цифровое пианино.
ВНИМАНИЕ!
• Выполняйте шаги следующей процедуры строго в указанной пос-
ледовательности. Неправильное подключение может привести к
невозможности передачи и приема данных.
1. Выключите инструмент, а затем запустите компьютер.
•Пока не запускайте на компьютере программное
обеспечение для работы с музыкальными данными.
ПРИМЕЧАНИЕ
•После успешного подключения вы можете оставлять
кабель USB подсоединенным к обоим устройствам
при выключении компьютера и/или инструмента.
•Подробную информацию относительно передачи и
приема MIDI-данных данным инструментом смотрите на веб-сайте по следующему URL-адресу.
http://www.casio.ru/
23
Подключение к компьютеру
Использование MIDI
Что такое MIDI?
MIDI (Musical Instrument Digital Interface – Цифровой
интерфейс музыкальных инструментов) – это международный стандарт для цифровых сигналов и соединительных устройств, который делает возможным обмен
музыкальными данными между музыкальными инструментами, компьютерами и другими устройствами, выпущенными разными производителями.
ПРИМЕЧАНИЕ
•Для получения подробной информации о внедрении
MIDI посетите веб-сайт по адресу:
http://www.casio.ru/
Смотрите пункты «Канал передачи» и «Локальное управление» на стр. 22.
Обмен музыкальными данными
между пианино и компьютером
Используйте процедуру, описанную в этом разделе, для
переноса данных из памяти записывающего устройства
в компьютер для хранения и для загрузки песен в память
пользовательской песни (Музыкальная библиотека 61).
ВНИМАНИЕ!
• Выключение цифрового пианино во время обмена данными с
компьютером может привести к повреждению данных в памяти
инструмента. Если это произойдет, при следующем включении
пианино запустится операция форматирования памяти. Учтите,
что операция форматирования длится около 20 секунд, в течение
которых выполнение каких-либо других операций невозможно.
1. Выполните шаги с 1 по 3 процедуры, приведенной в
разделе «Подключение цифрового пианино к компьютеру» на стр. 23.
2. Переключите цифровое пианино из режима USB-уст-
ройства в режим хранения.
•Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», нажми-
те клавишу клавиатуры, соответствующую режиму
USB-устройства.
•После изменения режима индикаторы кнопок
«GRAND PIANO» (MODERN, CLASSIC) и «ELEC
PIANO» будут мигать, а все остальные индикаторы
будут выключены.
•Для получения более подробной информации смот-
рите пункт «Режим USB-устройства (USB DEVICE
MODE)» на стр. 22.
3. Выполните необходимую операцию на компьютере для
отображения подключенных к нему запоминающих устройств.
Если ваш компьютер
работает под управлением
этой операционной системы:
Windows XPДважды щелкните мышью
Windows VistaДважды щелкните мышью
Mac OSПропустите шаг 3 и дважды
•Память этого цифрового пианино отобразится как
«PIANO» в секции «Устройство со съемными носителями».
Выполните это действие:
по иконке «Мой компьютер».
по иконке «Компьютер».
щелкните мышью по иконке «PIANO» на рабочем
столе.
24
Подключение к компьютеру
4. Дважды щелкните по иконке «PIANO».
•«PIANO» содержит папки с именами «MUSICLIB»
и «RECORDER». Используйте папку «MUSICLIB»
для загрузки песни в память пользовательской песни
инструмента (Музыкальная библиотека 61), а папку
«RECORDER» – для переноса данных между памятью записывающего устройства и компьютером.
Тип данных Имя папки
Пользовательские
песни
Данные памяти
записывающего
устройства
MUSICLIBBIDSNG01.MID:
RECORDER BIDREC01.CSR:
Имя и расширение
имени файла*
данные формата SMF
(формат 0/1)
BIDSNG01.CM2:
данные оригинального
формата CASIO
данные оригинального
формата CASIO
Как отобразить расширения имен файлов
в Windows Vista
1. Откройте Свойства папки, для чего щелкните по
кнопке «Пуск», выберите «Панель управления», щелкните оп значку «Вид и индивидуализация», а затем
щелкните по кнопке «Свойства папки».
2. Щелкните по закладке «Вид». В списке «Дополнительные параметры» выключите отмечаемую кнопку
«Скрывать расширения для зарегистрированных типов файлов».
3. Щелкните по кнопке «ОК».
Как загрузить песню в память пользовательской
песни (Музыкальная библиотека 61)
1. Скопируйте файл (.MID или .CM2), который вы хотите загрузить в память пользовательской песни, в
папку «MUSICLIB».
2. Измените имя файла на «BIDSNG01» с расширением
«.MID» или «.CM2».
•Если в папке «MUSICLIB» имеется два файла с име-
нами «BIDSNG01.MID» и «BIDSNG01.CM2», в память пользовательской песни будет загружен только
файл «BIDSNG01.MID». Если в этом случае вы хотите загрузить «BIDSNG01.CM2», измените имя файла
«BIDSNG01.MID» на какое-нибудь другое.
* Перед началом операции сохранения или загрузки
проверьте имя и расширение имени файла и убедитесь, что они совпадают с приведенными в этой таблице.
В первоначальной конфигурации для Windows XP® и
Windows Vista® расширения имен файлов скрыты. Выполните одну из следующих операций на вашем компьютере для отображения расширений имен файлов.
Как отобразить расширения имен файлов
в Windows XP
1. Откройте желаемую папку.
2. В меню «Сервис» щелкните по пункту «Свойства
папки».
3. Щелкните по закладке «Вид». В списке «Дополнительные параметры» выключите отмечаемую кнопку
«Скрывать расширения для зарегистрированных типов файлов».
4. Щелкните по кнопке «ОК».
ПРИМЕЧАНИЕ
•Если вы попытаетесь изменить имя скопированного
файла на «BIDSNG01.MID», когда файл с таким именем уже есть в папке «MUSICLIB», на экране вашего компьютера появится сообщение «Cannot rename
MIDIDATA» [Невозможно переименовать MIDI-данные]. Измените имя имеющегося файла «BIDSNG01.
MID» на какое-нибудь другое, а затем переименуйте
скопированный файл в «BIDSNG01.MID».
Как переносить данные памяти
записывающего устройства между
цифровым пианино и компьютером
Для переноса текущих данных памяти записывающего
устройства цифрового пианино на компьютер скопируйте содержимое папки «RECORDER» на ваш компьютер.
Для возврата данных памяти записывающего устройства, ранее сохраненных на вашем компьютере, в память
записывающего устройства цифрового пианино скопируйте их обратно в папку «RECORDER» (при этом текущее содержимое папки «RECORDER» будет заменено).
25
Подключение к компьютеру
5. После завершения операции копирования файла пере-
ключите инструмент с режима USB-устройства в режим
MIDI.
•Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», нажмите
требуемую клавишу клавиатуры. Для получения более подробной информации смотрите пункт «Режим
USB-устройства (USB DEVICE MODE)» на стр. 22.
•При возврате из режима USB-устройства в режим
MIDI содержимое папки «MUSICLIB» будет загружено в память пользовательской песни, а содержимое папки «RECORDER» – в память записывающего
устройства.
ВНИМАНИЕ!
• Если горят обе индикаторные лампы кнопки «SONG », а так-
же индикаторные лампы кнопок «GRAND PIANO (MODERN)»,
«GRAND PIANO (CLASSIC)» и «ELEC PIANO», а остальные ин-
дикаторные лампы не горят, это означает ошибку преобразования
данных.
Авторские права
Права создателей и владельцев авторских прав на музыку, изображения, компьютерные программы, базы данных
и другие данные защищены законодательством об авторском праве. Разрешено воспроизведение таких данных
только для личного или некоммерческого использования.
В случае любого воспроизведения (включая преобразование формата данных), модификации, передачи копий, распространения по сети или любого другого использование в
целях, отличных от указанных выше, без разрешения владельца авторских прав вам может быть предъявлен иск о
возмещении ущерба и вы можете подвергнуться уголовному преследованию за нарушение авторского права и личных прав автора. Используйте и воспроизводите работы,
защищенные авторским правом, только в соответствии с
соответствующими законами.
26
Сборка стойки
Извлечение из упаковки
ПОДГОТОВКА
•Перед началом сборки убедитесь в наличии всех дета-
лей, указанных ниже. Винты находятся в пластмассовом пакете внутри упаковки из пенополистирола.
•К этой стойке не прилагаются инструменты, необхо-
димые для сборки. Для выполнения работ по сборке
приготовьте большую крестообразную отвертку.
Сборка стойки
ОСТОРОЖНО
•Эта стойка должна собираться двумя людьми, работа-
ющими вместе.
•Обязательно устанавливайте стойку на плоской по-
верхности.
•Не удаляйте ленту, закрепляющую крышку клавиа-
туры, пока сборка не будет завершена. В противном
случае крышка может открываться и закрываться во
время сборки, создавая опасность получения травмы.
•Будьте осторожны, чтобы не защемить пальцы между
деталями во время сборки.
•Если необходимо поместить цифровое пианино на
пол, подкладывайте под него что-либо мягкое (одеяло, подушку и т.п.). Не помещайте пианино прямо
на пол.
Боковая панель ..........................
Боковая панель ..........................
Задняя панель ...........................
Винты .......................................
Колпачки для винтов ...................
Педальный блок .........................
Винты .......................................
Зажимы .....................................
Кронштейн...........................
Кронштейн...........................
Колпачки для винтов ...................
Соединительные муфты ..............
Упаковочный материал из
пенополистирола (требуется для
сборки стойки) ...........................
ПРИМЕЧАНИЕ
•При креплении цифрового пианино и задней панели
к боковым панелям и положите всю конструк-
цию на бок.
•При сборке стойки соблюдайте правильный порядок
действий.
27
Сборка стойки
ПОДГОТОВКА
•Перед началом сборки стойки разделите упаковоч-
ный материал из пенополистирола на части, как
показано на рисунке ниже. После разделения материала у вас должно получиться 6 частей под названиями
-(a), -(b) и -(c), которые вы будете использовать
для сборки стойки.
•Если по какой-либо причине у вас нет упаковочного
материала, используйте толстые журналы или другие
подобные предметы.
•Извлеките шнур из педального блока .
1. Поместите цифровое пианино на две детали из пенопо-
листирола
* Убедитесь, что края кронштейнов на обеих сторонах
цифрового пианино расположены сверху деталей из
пенополистирола.
-(a).
Днище цифрового пианино
Кронштейн
2. Выполните следующие действия для прикрепления бо-
ковой панели к цифровому пианино.
ВНИМАНИЕ!
• При вставке угла боковой панели в кронштейн на боковой стороне
цифрового пианино в пункте (2-3) ниже будьте осторожны, чтобы
не повредить угол боковой панели ( ). Ни в коем случае не пытайтесь вставить боковую панель в кронштейн, предварительно
не наклонив ее, как указано в пункте (2-2). В противном случае вы
можете повредить угол боковой панели.
(2-1) На боковой панели найдите угол с прикреп-
ленной металлической деталью и вставьте его в
деталь из пенополистирола -(b).
(2-2) Слегка наклоните боковую панель , как показа-
но стрелкой на рисунке.
(2-3) Удерживая боковую панель в наклонном по-
ложении, аккуратно вставьте противоположный
угол ( ) в кронштейн на боковой стороне цифрового пианино.
28
Кронштейн
Сборка стойки
3. Удерживая боковую панель в наклонном положе-
нии, совместите ее с боковой стороной цифрового
пианино.
(3-1) Двигайте боковую панель в направлении, ука-
занном черной стрелкой на рисунке, чтобы расположить панель так, чтобы пространство между
ее верхним краем и нижней стороной верхней
панели цифрового пианино ( ) было как можно
меньшим.
(3-2) После выполнения этого действия поставьте бо-
ковую панель прямо, так чтобы она плотно прилегала к боковой стороне цифрового пианино.
Верхняя панель цифрового пианино
ВНИМАНИЕ!
• При выполнении описанного выше шага (3-1) располагайте бо-
ковую панель так, чтобы ее верхний край доставал до нижней
стороны верхней панели цифрового пианино. В противном случае вы не сможете поставить боковую панель прямо в пункте
(3-2).
4. Выполните следующие действия для прикрепления бо-
ковой панели к цифровому пианино.
(4-1) Нажмите на боковую панель , чтобы вставить ее
до упора в кронштейн на боковой стороне цифрового пианино.
(4-2) Прикрепите боковую панель
нино при помощи винтов
Кронштейн
к цифровому пиа-
.
5. Вставьте деталь из пенополистирола -(c) под боко-
вую панель
ВНИМАНИЕ!
• Деталь из пенополистирола должна быть расположена непосредс-
твенно под двумя отверстиями для винтов ( ) в боковой панели.
, как показано на рисунке.
6. Повторите шаги со 2 по 5 для прикрепления боковой па-
нели к другой боковой стороне цифрового пианино.
7. Прикрепите заднюю панель к боковым панелям
и . Используйте четыре винта и четыре соединительные муфты .
•Вставьте четыре соединительные муфты в четырех
местах на задней панели . Отверстия в соединительных муфтах должны быть совмещены с отверстиями
в задней панели.
•Поднимите заднюю панель так, чтобы ее отверстия
для винтов оказались совмещены с отверстиями для
винтов в боковых панелях, а затем затяните винты .
•Если у вас возникнут сложности с вставкой винтов
в отверстия соединительных муфт , используйте
отвертку для поворачивания соединительных муфт (
на рисунке).
ОСТОРОЖНО
•Ни в коем случае не прилагайте чрезмерное усилие к
винтам! Чрезмерное усилие при завинчивании винтов
, когда отверстия соединительных муфт не совмещены должным образом, может привести к срыву
резьбы винтов.
•Частично затяните винты на боковой стороне задней
панели , а затем полностью затяните винты на другой стороне.
•Далее, полностью затяните винты, затянутые час-
тично.
29
Сборка стойки
8. Убедившись, что все винты полностью затянуты, удали-
те упаковочный материал и поднимите стойку.
•Поставив стойку прямо, закройте колпачками все
восемь винтов, установленных к этому моменту.
9. Прикрепите кронштейны к педальному блоку и
временно закрепите их при помощи винтов .
Если вы собираетесь установить цифровое пианино
вплотную к стене, перейдите к пункту 10 на стр. 31.
10.
Удалите винты, удерживающие кронштейны на задних
углах (дальних от пианиста) боковых панелей, и снимите кронштейны.
11.
Переверните угловые кронштейны, снятые в пункте 10,
как показано на рисунке, и вставьте кронштейны педального блока -(а) и -(b) между угловыми кронштейнами и боковыми панелями
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
•Угловые кронштейны помогают предотвратить оп-
рокидывание стойки. Если стойка не прислонена к
стене, переверните кронштейны, как показано на рисунке. Если вы оставите угловые кронштейны в первоначальном положении, стойка может легко опрокинуться назад и нанести травму находящемуся рядом
человеку.
и .
12.
Прочно затяните винты , которые вы временно затя-
нули в пункте 9.
• Наденьте на головки винтов колпачки .
30
13.
Прикрепите угловые кронштейны к стойке при помощи
винтов, удаленных в пункте 10.
ВНИМАНИЕ!
• При затяжке винтов угловых кронштейнов нажмите на края пе-
дального блока.
Сборка стойки
14.
Подсоедините шнур педального блока.
•Для получения подробной информации о подсоеди-
нении смотрите раздел «Подсоединение педального
шнура» (стр. 32).
Размещение стойки вплотную к стене
• Выполните пункты с 1 по 9 со стр. 28.
10.
Ослабьте крепежные винты кронштейнов в нижней час-
ти боковых панелей и для создания зазора между
боковыми панелями и угловыми кронштейнами, как показано на рисунке.
Зазор
• На внутренней стороне боковых панелей имеются соединитель-
ные муфты, зацепляющиеся с винтами угловых кронштейнов.
Если у вас возникнут трудности при вставке винтов в отверстия
для винтов этих муфт, поверните муфту при помощи отвертки и
отрегулируйте положение отверстий для винтов для облегчения
доступа к ним. Смотрите детальный чертеж (помеченный звездочкой) на рисунке выше.
Затяжка соединительного разъема и винта
(1) Поверните винт против часовой стрелки прибли-
зительно на три оборота, так чтобы винт оказался в
центре соединительной муфты.
(2) Медленно поверните винт по часовой стрелке и
убедитесь, что он затягивается без сопротивления.
Если вы почувствуете сопротивление, это значит,
что винт не вошел должным образом в зацепление
с соединительной муфтой. Снова поверните винт
против часовой стрелки и попробуйте добиться правильного зацепления.
(3) Если у вас возникнут трудности с правильным за-
цеплением винта, поверните соединительную муфту при помощи отвертки на 180 градусов. Затем выполните шаги (1) и (2) для зацепления винта через
отверстие для винта на другой стороне.
•Принудительная затяжка винта при отсутствии
надлежащего зацепления может привести к срыву
резьбы винта и соединительной муфты и сделать
их непригодными для использования.
11.
Вставьте кронштейны педального блока в зазоры, со-
зданные в пункте10, как показано на рисунке.
31
Сборка стойки
12.
Прочно затяните винты , которые вы временно затя-
нули в пункте 9.
• Наденьте на головки винтов колпачки .
13.
Затяните винты, ослабленные в пункте 10, для закреп-
ления угловых кронштейнов на боковых панелях.
ВНИМАНИЕ!
• При затяжке винтов угловых кронштейнов нажмите на края пе-
дального блока.
Подсоединение педального шнура
1. Сориентировав штекер педального блока, как показано
на рисунке ниже, вставьте его в педальный соединитель на днище цифрового пианино.
• Вставьте штекер в соединитель до упора.
• При помощи зажимов закрепите педальный шнур
в двух местах на боковой панели .
Установка подставки для нот
1. Вставьте подставку для нот под два болта на верхней
стороне цифрового пианино, как показано на рисунке,
и затяните болты.
32
Справочная информация
Поиск и устранение неисправностей
ПроблемаПричинаДействиеСтраница
Нет звука при нажатии клавиш
клавиатуры.
Высота звучания цифрового
пианино отличается от нормальной.
Ничего не происходит при нажатии педали.
Тембры и/или эффекты звучат
ненормально. Выключение и
повторное включение инструмента не решает проблему.
Пример:
Громкость звучания
ноты не меняется даже при
изменении силы нажатия на
клавишу.
Не осуществляется передача
данных после подключения пианино к компьютеру.
Регулятор громкости «VOLUME» установлен на
1.
значение «MIN» [Минимум].
К одному из гнезд «PHONES» подключены науш-
2.
ники или переходник.
Выключена функция локального управления MIDI.
3.
1. Установка тональности пианино отличается от «0».
Неправильная настройка высоты звучания пианино.
2.
Активизирована функция сдвига октавы.
3.
Не подсоединен шнур педального блока.Правильно подсоедините шнур.) 32
Включена функция «Сохранение настроек».Выключите функцию «Сохранение настроек». Затем
–1. Убедитесь, что USB-кабель подсоединен к пианино
1.
Поверните регулятор громкости «VOLUME» в на-
правлении отметки «MAX» [Максимум].
Отсоедините то, что подсоединено к гнезду
2.
«PHONES».
Включите функцию локального управления.
3.
1.
Измените установку тональности пианино на «0»
или выключите и снова включите пианино.
Отрегулируйте настройку высоты пианино или вы-
2.
ключите и снова включите пианино.
Измените установку сдвига октавы на «0».
3.
выключите и снова включите инструмент.
и компьютеру и что в программном обеспечении
для работы с музыкальными данными правильно
выбрано MIDI-устройство.
Выключите пианино, а затем выйдите из програм-
2.
много обеспечения для работы с музыкальными
данными на вашем компьютере. Затем снова включите пианино, после чего снова запустите программное обеспечение для работы с музыкальными
данными на компьютере.
) 7
) 5
) 22
) 21
) 21
) 21
) 22
) 23
Проходит много времени после включения пианино, прежде
чем я могу начать играть на
нем.
Качество и громкость тембра
слегка различаются в зависимости от того, в какой части
клавиатуры нажимается клавиша.
При нажатии кнопки звучание
инструмента кратковременно
прекращается или наблюдается некоторое изменение в том,
как применяются эффекты.
Данные памяти цифрового пианино были повреждены в результате того, что во время обмена данными
с компьютером питание инструмента было выключено. Когда это происходит, при следующем включении
цифрового пианино выполняется операция форматирования данных, во время которой выполнение других
операций невозможно.
Это неизбежный результат процесса цифрового сэмплирования*, не являющийся признаком неисправности.
Из звуков нижнего, среднего и верхнего частотных диапазонов настоящего музыкального инструмента создаются цифро-
*
вые сэмплы. По этой причине могут существовать незначительные различия в качестве и громкости звука в зависимости
от диапазона сэмпла.
Это происходит, когда ноты нескольких партий звучат одновременно при использовании функции наложения тембров, в
режиме дуэта, при воспроизведении встроенной мелодии, при записи и т.д. Нажатие кнопки при наличии одного из этих
условий приведет к автоматическому изменению установки эффекта, встроенного в тембр, что в свою очередь приведет к
кратковременному прекращению звучания или вызовет некоторое изменение в том, как применяются эффекты.
Операция форматирования памяти занимает около 20
секунд после включения пианино. Дождитесь завершения операции форматирования. Не выключайте пианино во время обмена данными с компьютером.
) 24
33
Справочная информация
Технические характеристики
МодельPX-730BK/PX-730CY
Клавиатура88 фортепьянных клавиш с функцией чувствительности к силе нажатия
Максимальная полифония128 нот
Тембры16
• Функция наложения тембров (кроме басовых тембров)
• Функция разделения клавиатуры (только для басовых тембров нижнего диапазона)
ЭффектыЯркость (от -3 до 0 до 3), реверберация (4 типа), хорус (4 типа), ЦОС, акустический резонанс
Метроном
• Количество долей: 0, 2, 3, 4, 5, 6
• Диапазон темпа: от 20 до 255
ДуэтРегулируемый диапазон звучания (от -1 до 2 октав)
Музыкальная библиотека
• Количество песен: 60, пользовательские песни: 1 (емкость памяти: до 65 КБ)*
* 1 КБ = 1024 байта, 1 МБ = 10242 байтов
• Громкость песен: регулируемая
• Включение/выключение партий: Л, П
Записывающее устройство
• Функции: запись в реальном времени, воспроизведение
• Количество песен: 1
• Количество дорожек: 2
• Емкость: общая – приблиз. 5000 нот
• Защита записанных данных: встроенная флэш-память
ПедалиДемпферная (с поддержкой функции нажатия наполовину), смягчения, состенуто
Другие функции
• Чувствительность клавиш к силе нажатия: 3 типа, выключена
нитофоном или тюнером (эти устройства не причинят вреда инструменту, но инструмент может вызвать
помехи приему аудио- и видеосигналов).
Уход за инструментом
•Ни в коем случае не используйте бензин, спирт, раз-
бавитель или другие подобные химикаты для очистки
инструмента.
•Протирайте инструмент мягкой тканью, смоченной в
слабом водном растворе мягкого нейтрального моющего средства и тщательно выжатой.
Прилагаемые и дополнительные принадлежности
Используйте только рекомендованные для данного
цифрового пианино принадлежности. Использование
нерекомендованных принадлежностей создает опасность возгорания, поражения электрическим током и
получения травмы.
Линии сплавления
На внешней поверхности инструмента могут быть видны линии. Это «линии сплавления», являющиеся результатом формовочного процесса, используемого для
придания формы корпусу. Они не являются трещинами
или разломами в пластмассе и не должны вызывать у вас
беспокойства.
Этикет музыканта
При эксплуатации данного инструмента никогда не забывайте об окружающих. Будьте особенно внимательны
при игре поздно ночью и устанавливайте такой уровень
громкости, чтобы никого не беспокоить. Также при игре
поздно ночью можно закрывать окно или использовать
наушники.
Справочная информация
•Любое воспроизведение содержимого данного руко-
водства, полное или частичное, запрещено. Любое
иное использование содержимого данного руководства, помимо использования в ваших личных целях,
без согласия компании CASIO запрещено законами
об охране авторских прав.
•НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ КОМПА-
НИЯ CASIO НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА
ЛЮБОЙ УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ (НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ИМИ) УБЫТКИ ОТ УПУЩЕННОЙ ВЫГОДЫ, ПРЕРЫВАНИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И ПОТЕРИ
ДАННЫХ), ВОЗНИКАЮЩИЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДАННОГО РУКОВОДСТВА ИЛИ
ИЗДЕЛИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИЯ CASIO
БЫЛА УВЕДОМЛЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА.
•Содержание настоящего руководства может быть из-
менено без предупреждения.
Меры предосторожности при обращении
с адаптером переменного тока
•Используйте легкодоступную электророзетку, чтобы
вы могли легко и быстро отсоединить адаптер при необходимости, например в случае возникновения неисправности.
•Адаптер переменного тока предназначен для исполь-
зования только в помещении. Не используйте его в
местах, где на него может попасть вода. Не ставьте на
адаптер емкости с жидкостью, например цветочные
вазы.
• Храните адаптер переменного тока в сухом месте.
• Используйте адаптер переменного тока в открытом,
хорошо проветриваемом месте.
•Не накрывайте адаптер переменного тока газетой,
скатертью, занавеской или другими подобными предметами.
•Отсоединяйте адаптер переменного тока от электро-
розетки, если вы не собираетесь использовать цифровое пианино длительное время.
•Не пытайтесь ремонтировать адаптер переменного
тока или каким-либо образом модифицировать его.
•Рабочие условия адаптера переменного тока
Температура: от 0 до 40°C
Отн. влажность: от 10 до 90%
•Выходная полярность:
35
Справочная информация
Меры предосторожности при обращении с адаптером переменного тока
Модель: AD-A12150LW
1. Прочтите данное руководство.
2. Сохраните данное руководство.
3. Обращайте особое внимание на предупреждения.
4. Следуйте всем указаниям.
5. Не используйте данное устройство вблизи воды.
6. Очищайте устройство только при помощи сухой ткани.
7. Не устанавливайте устройство вблизи радиаторов, тепловых регистров, печей, усилителей и других источников тепла.
8. Используйте только рекомендованные производителем приспособления и принадлежности.
9. Все работы по техническому обслуживанию должны выполняться квалифицированным сервисным персоналом. Техническое обслуживание необходимо в следующих случаях: повреждение устройства, повреждение шнура питания или вилки, попадание на устройство жидкости, попадание внутрь устройства постороннего предмета, воздействие на устройство дождя или влаги, ненормальная
работа устройства, падение устройства.
10. Не допускайте попадания воды на устройство. Не ставьте на устройство предметы, наполненные жидкостью.
11. Не допускайте превышения максимально допустимого значения выходной электрической нагрузки.
12. Убедитесь, что окружающее пространство сухое, прежде чем подключать устройство к электросети.
13. Убедитесь, что устройство установлено в правильном положении.
14. Отсоединяйте устройство во время грозы или в случае, если вы не собираетесь пользоваться им длительное время.
15. Не допускайте загораживания вентиляционных отверстий устройства. Устанавливайте устройство в соответствии с указаниями производителя.
16. Прокладывайте шнур питания так, чтобы по нему не ходили и чтобы его не могли пережать, особенно в местах рядом с вилкой,
розеткой или в месте выхода из устройства.
17. Адаптер переменного тока следует подключать к электророзетке, расположенной как можно ближе к цифровому пианино, чтобы в
чрезвычайной ситуации можно было немедленно отсоединить его.
Приведенный ниже предупреждающий символ указывает на неизолированное опасное напряжение внутри корпуса устройства, величина
которого может быть достаточно высокой для поражения пользователей электрическим током.
Приведенный ниже предупреждающий символ указывает на важные сведения по эксплуатации и уходу (обслуживанию) за устройством в
сопроводительной документации устройства.
36
Приложение
Перечень тембровПеречень встроенных песен
Название тембра
Смена
программы
Старший бит
выбора банка
№Название песни
A-1
Модель PX-730
Карта внедрения MIDI
Версия: 1.0
Функция
Basic Channel
[Основной канал]
Mode [Режим]
Note Number
[Номер ноты]
Velocity
[Сила нажатия]
After Touch [Сила давления
на нажатые клавиши]
Pitch Bender [Регулятор
отклонения высоты звука]
Control Change
[Смена значения контроллера]
По умолчанию
Измененный
По умолчанию
Сообщения
Измененный
True Voice
[Реальный звук]
Note ON [Нажатие клавиши]
Note OFF [Отпускание клавиши]
Выбор банка
Модуляция
Длительность режима портаменто
Ввод данных *2
Уровень громкости
Панорамирование
Экспрессия
Параметр DSP 0 *2
Параметр DSP 1 *2
Параметр DSP 2 *2
Параметр DSP 3 *2
Демпферная педаль
Переключение режима портаменто
Педаль состенуто
Педаль смягчения
Степень вибрато
Глубина вибрато
Задержка вибрато
Параметр DSP 4 *2
Параметр DSP 5 *2
Параметр DSP 6 *2
Параметр DSP 7 *2
Управление режимом портаменто
Передача сигнала эффекта реверберации
Передача сигнала эффекта хоруса
Младший, старший байт параметра RPN *2
Отключение всех звуков
Установка всех контроллеров на значения по умолчанию
Program Change
[Cмена программы]
True # [Реальный номер]
*******
0 – 127
System Exclusive
[Привилегированные
*2
системные сообщения]
System Common
[Общесистемное сообщение]
System Real Time
[Реальное системное время]
Song Pos [Позиция в партитуре]
Song Sel [Выбор партитуры]
Tune [Подстройка]
Clock [Cинхронизация]
Commands [Команды]
Local ON/OFF [Локальное управление вкл./выкл.]
Aux Messages
[Вспомогательные сообщения]
All Notes OFF [Отключение всех нот]
Active Sense [Проверка соединений MIDI-сети]
Reset [Сброс]
Примечания
*2 Для получения подробной информации смотрите информацию по внедрению MIDI по ад-
Х
Х
Х
Х
Х
Х
Х
Х
Х
X
X
Х
Х
ресу http://www.casio.ru/.
Режим 1: Режим обработки сообщений для всех каналов (OMNI) включен, полифонический режим Режим 2: Режим обработки сообщений для всех каналов (OMNI) включен, одноголосный режим : Да
Режим 3: Режим обработки сообщений для всех каналов (OMNI) выключен, полифонический режим Режим 4: Режим обработки сообщений для всех каналов (OMNI) выключен, одноголосный режим X : Нет