Сохраните данное руководство для обращения к нему за справочной информацией в будущем.
PX700ES1A
Меры предосторожности
Перед началом эксплуатации цифрового
пианино обязательно прочтите брошюру
«Меры предосторожности».
Page 2
В ЦЕЛЯХ СНИЖЕНИЯ ОПАСНОСТИ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
УСТРОЙСТВА ДОЛЖНО ОСУЩЕСТВЛЯТЬ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ СЕРВИСНЫМ ПЕРСОНАЛОМ.
ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
1. Прочтите данное руководство.
2. Сохраните данное руководство.
3. Обращайте особое внимание на предупреждения.
4. Следуйте всем указаниям.
5. Не используйте данный аппарат вблизи воды.
6. Очищайте аппарат только при помощи сухой ткани.
7. Не закрывайте вентиляционные отверстия. Устанавливайте аппарат в соответствии с указаниями производителя.
8. Не устанавливайте аппарат вблизи источников тепла, таких как радиаторы, тепловые регистры, печи, усилители и т.д.
9. Не нарушайте конструкцию полярной вилки или вилки заземляющего типа. Полярная вилка имеет два ножевых контакта
разной ширины. Вилка заземляющего типа имеет два ножевых контакта и заземляющий штырь. Широкий контакт или заK
земляющий штырь предназначены для обеспечения безопасности. Если вилка прилагаемого шнура питания не подходит к
вашей розетке, обратитесь к электрику для замены устаревшей розетки.
10. Прокладывайте шнур питания так, чтобы по нему не ходили и чтобы его не могли пережать, особенно в местах рядом с
вилкой, розеткой или в месте выхода из аппарата.
11. Используйте только рекомендованные производителем приспособления/принадлежности.
12. Используйте аппарат только с прилагаемыми к нему или рекомендованными производителем тележкой, подK
ставкой, штативом, кронштейном или столом. При использовании тележки для перемеK
щения аппарата будьте осторожны, так как в случае ее опрокидывания вы можете полуK
чить травму.
13. Отсоединяйте данный аппарат во время грозы или в случае, если вы не собираетесь пользоваться
им длительное время.
14. Все работы по техническому обслуживанию должны выполняться квалифицированным сервисным
персоналом. Техническое обслуживание необходимо в случае какогоKлибо повреждения аппарата, например при поврежK
дении шнура питания или вилки, попадания внутрь аппарата жидкости или какихKлибо предметов, воздействии на аппарат
дождя или влаги, ненормальной работы аппарата или его падения.
Не допускайте попадания на аппарат воды и не ставьте на него предметы, наполненные водой, например вазы.
Если индикатор питания не горит, это не значит, что инструмент полностью отключен от электросети. Для того
чтобы полностью отключить инструмент от электросети, необходимо отсоединить шнур питания от розетки. ПоK
этому инструмент следует размещать таким образом, чтобы обеспечивался удобный доступ к шнуру питания.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Данное устройство испытано и признано отвечающим требованиям к цифровым устройствам Класса В в соответствии с ЧасK
тью 15 Правил Федеральной комиссии США по связи. Эти требования разработаны в целях обеспечения необходимой защиK
ты от нежелательных электромагнитных помех в месте установки устройства. В данном устройстве применяются электричесK
кие сигналы радиочастотного диапазона, и при несоблюдении настоящих указаний по установке и эксплуатации могут создаK
ваться нежелательные помехи для радиосвязи. Однако даже при соблюдении всех инструкций нет гарантии, что помехи не
возникнут при установке данного устройства в какомKто конкретном месте. Если данное устройство создает серьезные помеK
хи радиоK или телевизионному приему, что определяется при включении и отключении данного устройства, пользователю
рекомендуется попробовать устранить эти помехи одним из следующих способов:
• Переориентировать или переместить приемную антенну.
• Увеличить расстояние между данным устройством и приемником.
• Подключить данное устройство и приемник к разным электрическим розеткам.
• Проконсультироваться у представителя компании Casio или квалифицированного радиоK или телевизионного механика.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОЙ КОМИССИИ США ПО СВЯЗИ
Внесение изменений в конструкцию данного устройства может привести к лишению пользователя права на эксплуатаK
цию устройства.
Внимание!
Прежде чем приступать к использованию данного изделия, ознакомьтесь со следующей информацией:
• Прежде чем приступить к использованию адаптера ADK12 (в комплект поставки не входит) для подачи питания на
устройство, убедитесь в отсутствии в адаптере каких бы то ни было дефектов. Тщательно проверьте шнур питаK
ния на наличие обрывов, надрезов, оголенных проводов и других серьезных повреждений. Не позволяйте детям
пользо ваться серьезно поврежденным адаптером.
• Не допускайте к изделию детей младше 3 лет.
• Используйте только адаптер CASIO ADK12.
• Адаптер переменного тока – не игрушка!
• Перед тем как приступать к очистке изделия, отсоединяйте от него адаптер переменного тока.
Этот знак действует только в странах Европейского Союза.
CASIO Europe GmbH
Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany
Запись игры на клавиатуре ..................................... 10
Воспроизведение из памяти песен ........................ 12
Удаление данных из памяти песен .........................12
Настройка пианино .....................13
Изменение чувствительности клавиш
к силе нажатия ....................................................... 13
Изменение тональности пианино .......................... 13
Изменение высоты звучания пианино
в соответствии с настройкой другого
музыкального инструмента ................................... 13
Названия компаний и изделий, использованные в
этом руководстве, могут являться зарегистриро
ванными торговыми марками других компаний.
1
Page 4
Общие указанияОбщие указания
Общие указания
Общие указанияОбщие указания
Днище
1
Наушники
2
Подключение наушников
Подключите наушники (приобретаются отдельно)
к гнезду для наушников цифрового пианино. При
этом встроенные громкоговорители отключаются,
поэтому вы можете играть даже глубокой ночью, не
беспокоя окружающих. Во избежание повреждения
слуха при использовании наушников не устанавли
вайте очень высокий уровень громкости.
345
ВНИМАНИЕ
• При подключении наушников сначала установите
регуляторы громкости цифрового пианино и
внешней аппаратуры на относительно низкие
значения. После выполнения соединений вы мо
жете отрегулировать громкость по желанию.
Вид спереди
6
7
8
9
0
A
B
C
14
D
ОСТОРОЖНО!
Перед началом игры на пианино убедитесь, что крышка клавиатуры
полностью открыта. Частично открытая крышка может неожиданно зак
рыться и защемить ваши пальцы.
Воспроизведение всех мелодий из
библиотеки музыкальных произведений
Кнопка «FUNCTION» позволяет вам использовать мно
жество различных функций. Ниже приведены общие
сведения об использовании этой кнопки.
При нажатии на кнопку «FUNCTION» индикаторная
лампа над ней начинает мигать. При отпускании кноп
ки лампа гаснет.
МигаетНе горит
Выполните следующие действия для последовательно
го воспроизведения всех мелодий из библиотеки музы
кальных произведений.
Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», на
1
жмите кнопку «START/STOP».
• При этом начнется последовательное воспроиз
ведение мелодий из библиотеки музыкальных про
изведений.
• При желании вы можете играть на клавиатуре од
новременно с воспроизведением мелодий из биб
лиотеки музыкальных произведений. Клавиатуре
присваивается тембр, который предварительно
установлен для воспроизводимой мелодии.
Кнопка «FUNCTION» всегда используется в комби
нации с другой кнопкой или клавишей клавиатуры.
Удерживая кнопку «FUNCTION» нажатой, нажимай
Индикаторная лампа над кнопкой в течение не
•
скольких секунд быстро мигает, сообщая вам о
том, что выполнение настройки завершено.
Пример. «Выбор и использование тембра» на стр. 5.
Для получения подробной информации обо всех фун
кциях клавиш клавиатуры, которые вы можете исполь
зовать при помощи кнопки «FUNCTION», см. раздел
«Схема функций клавиш управления» на стр. 21.
Еще раз нажмите кнопку «START/STOP» для ос
тановки воспроизведения мелодии из библио
2
теки музыкальных произведений.
3
Page 6
ПитаниеПитание
Питание
ПитаниеПитание
Для подачи питания на данное цифровое пианино под
ключите его к стандартной розетке домашней электро
сети.
Если вы не пользуетесь музыкальным инструментом,
обязательно выключайте его и отсоединяйте шнур пи
тания от сетевой розетки.
Использование адаптера переменного тока
Используйте только рекомендованный для данного
цифрового пианино адаптер переменного тока.
Рекомендованный адаптер переменного тока: AD$12
[Днище]
Гнездо «DC 12V»
Адаптер перемен$
ного тока AD$12
Розетка сети
переменного тока
Стандартные и дополнительные
принадлежности
Используйте только рекомендованные для данного
цифрового пианино принадлежности. Использование
нерекомендованного оборудования создает опасность
возгорания, поражения электрическим током и получе
ния травмы.
Во избежание повреждения шнура питания обратите
внимание на приведенные ниже предостережения.
Во время использования
• Ни в коем случае не тяните за шнур с чрезмерной
силой.
• Ни в коем случае не тяните за шнур повторно, если
он не извлекается.
• Ни в коем случае не скручивайте шнур у основания
вилки или соединителя.
• При использовании шнур питания не должен быть
сильно натянут.
При перемещении
• Перед перемещением инструмента не забудьте от
соединить адаптер переменного тока от розетки.
При хранении
• Смотайте и перевяжите шнур питания, но ни в коем
случае не обматывайте его вокруг адаптера пере
менного тока.
ВНИМАНИЕ!
•Перед подключением или отключением адаптера перемен
ного тока обязательно убедитесь в том, что музыкальный ин
струмент выключен.
• При работе адаптера переменного тока в течение длительного
времени он может нагреваться. Это нормальное явление, не
свидетельствующее о наличии какойлибо неисправности.
Названия тембров указаны над клавишами клавиату
ры, на которые они назначены.
Клавиши выбора тембра
B
1
GRAND PIANO
2
GRAND PIANO 2
3
ELEC PIANO 1
4
ELEC PIANO 2
5
0
A0B0C1D1E
HARPSICHORD
6
VIBRAPHONE
E
1
G
C
1
1
1
F1G
9
8
PERC ORGAN
7
PIPE ORGAN
1
11
RIDE ACO BASS
10
ACOUSTIC BASS
STRINGS
При помощи регулятора «VOLUME» отрегули
3
руйте громкость.
ПРИМЕЧАНИЕ
* При смене тембра DSP* автоматически пере
ключается на первоначальную установку для но
вого выбранного тембра. При этом звучащие в
данный момент ноты на короткое время преры
ваются. При возобновлении звучания нот DSP*
будет переключен на первоначальную установ
ку для нового выбранного тембра. (*См. стр. 7)
Регулировка яркости тембра
Вы можете отрегулировать четкость и резкость тембра
в соответствии со своими предпочтениями.
Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», нажи
майте указанные ниже клавиши клавиатуры для
1
регулировки яркости тембра.
•
Тембр «GRAND PIANO» [Рояль] был записан спосо
бом стереофонического сэмплирования.
Как выбрать тембр
Нажмите кнопку «POWER» [Питание].
1
Выберите желаемый тембр.
2
Для выбора тембра «GRAND PIANO» нажми
те кнопку «GRAND PIANO».
Для выбора какоголибо другого тембра
•
Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION»,
нажмите клавишу клавиатуры, соответству
ющую тембру, который вы хотите выбрать.
C
1
C
2
C
3
C
4
C
5
C
6
: производит более мягкий звук
: производит более резкий звук
•
Для восстановления первоначальной уста
новки яркости тембра нажмите кнопку
«FUNCTION» и, удерживая ее нажатой, одно
временно нажмите обе клавиши клавиатуры
[
и
.
C
7
C
8
•
Вы также можете выбрать тембр, нажав
кнопку «GRAND PIANO» при удержании в
нажатом положении кнопки «FUNCTION».
При каждом нажатии кнопки «GRAND
PIANO» происходит переключение устано
вок тембра в порядке c по (см. выше
111
приведенный рисунок).
*
При нажатии клавиши клавиатуры во вре
мя удержания в нажатом положении кноп
ки «FUNCTION» звук не производится.
Выполните следующие действия для наложения двух
тембров, которые будут звучать одновременно.
Из двух клавиш клавиатуры, нажимаемых для наложе
ния двух тембров, расположенная слева включает ос
новной тембр, а справа – наложенный тембр.
Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», одно
временно нажмите две клавиши клавиатуры,
1
соответствующие тембрам, которые вы хоти
те наложить.
Пример. Одновременно нажмите кнопки
«GRAND PIANO 2» [Рояль 2] и «STRINGS»
[Струнные].
GRAND PIANO 2
STRINGS
Выбранные тембры будут звучать одновременно.
•
После завершения использования наложенных
тембров нажмите кнопку «GRAND PIANO» или
2
выберите тембр для отмены наложения тембров.
Присвоение разных тембров левой
и правой сторонам клавиатуры
Вы можете присвоить клавишам левой и правой сто
рон клавиатуры разные тембры.
Точка разделения
Нижний диапазон
STRINGSGRAND PIANO 2
Выберите тембр, который вы хотите присвоит
верхнему диапазону (правой стороны клавиа
1
туры) (см. стр. 5).
Пример. «GRAND PIANO 2» [Рояль 2]
Нажмите кнопку «SPLIT».
2
•
При этом загорится индикаторная лампа
«SPLIT».
Выберите тембр, который вы хотите присвоит
3
нижнему диапазону (левой стороны клавиату
ры) (см. стр. 5).
•
Теперь клавиатура разделена на две части,
которым присвоены разные тембры.
Пример. «STRINGS» [Струнные]
После завершения использования клавиатуры
в режиме разделения нажмите кнопку «SPLIT»
4
для отмены разделения.
•
При этом индикаторная лампа «SPLIT» погаснет.
Верхний диапазон
Регулировка баланса громкости
между наложенными тембрами
Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», отре
гулируйте уровень громкости наложенных тем
1
бров при помощи показанных ниже клавиш кла
виатуры.
C
1
C
2
C
3
C
4
C
5
C
6
C
7
Первоначальная установка (центр)
Громкость наложенного тембра Громкость основного тембра
•
Для восстановления первоначальной уста
новки уровня громкости нажмите кнопку
«FUNCTION» и, удерживая ее нажатой, одно
временно нажмите обе указанные выше кла
виши.
6
Задание точки разделения клавиатуры
Удерживая нажатой кнопку «SPLIT», нажмите
клавишу клавиатуры, которая будет левым пре
1
делом верхнего диапазона (правой части кла
виатуры).
партии основного тембра, наложенного тембра и до
полнительного тембра.
•
Невозможно включить или выключить реверберацию
Наложен
ный тембр
Дополни
тельный
тембр
для каждой партии основного тембра, наложенного
тембра и дополнительного тембра.
Использование педалей пианино
Данное цифровое пианино оснащено тремя педалями,
изображенными ниже.
[Хорус]
Хорус 1Хорус 3
Выкл.
C
1
C
2
C
3
C
4
C
5
Хорус 4
Хорус 2
C
6
C
7
C
8
О цифровом процессоре сигналов (DSP)
DSP дает вам возможность создавать сложные цифро
вые акустические эффекты.
DSP назначается на каждый тембр при включении пи
тания цифрового пианино.
Включение и выключение DSP
Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», на
жмите одну из указанных ниже клавиш клавиа
1
туры для включения или выключения DSP.
Педаль
смягчения
Демпферная педаль
Педаль состэнуто
Функции педалей
•
Демпферная педаль
Нажатие этой педали вызывает реверберацию ноты и
увеличивает продолжительность ее звучания. При ис
пользовании тембров «GRAND PIANO» или «GRAND
PIANO 2» нажатие педали вызывает реверберацию нот
так же, как аналогичная педаль акустического рояля.
•
Педаль смягчения
Нажатие этой педали во время игры глушит звучание
нот и несколько уменьшает их громкость.
•
Педаль состэнуто
Эта педаль продлевает звучание только тех нот, кото
рые были исполнены при нажатой педали.
Регулировка эффекта, применяемого при
нажатии демпферной педали наполовину
Вы можете задать степень эффекта глушения, приме
няемого при нажатии демпферной педали наполови
ну. Этот эффект может использоваться только для фор
тепьянных тембров («GRAND PIANO» и «GRAND PIANO
2»). Диапазон установок составляет от 0 (нет эффекта)
до 42 (эффект такой же, как при полном нажатии).
Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», на
жмите одну из указанных ниже клавиш клавиа
1
туры для задания желаемой установки.
C
1
C
2
C
3
C
4
C
5
C
6
C
7
C
8
: уменьшает эффект
: увеличивает эффект
•
Для восстановления первоначальной уста
новки нажмите кнопку «FUNCTION» и, удер
живая ее нажатой, одновременно нажмите
обе указанные клавиши.
Использование встроенного метронома
Вы можете использовать метроном для того, чтобы вам
было легче сохранять правильный ритм и темп.
Нажмите кнопку «METRONOME» [Метроном].
1
•
Метроном начнет звучать.
Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», ис
пользуйте указанные ниже клавиши клавиатуры
2
для задания количества долей в такте.
•
Можно установить количество долей в такте
от 2 до 6. Если установлено значение «0», ко
локольчик (указывающий на первую долю
такта) не звучит. При этом все доли такта обо
значаются звуком щелчка. Эта установка по
зволяет вам практиковать игру в ровном рит
ме, не обращая внимания на количество до
лей в такте.
Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», нажи
майте указанные ниже клавиши клавиатуры для
3
изменения темпа (скорости) метронома.
Уменьшает
значение тема
Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», на
•
жмите одновременно клавиши клавиатуры (+)
и () для восстановления первоначальной ус
тановки темпа.
* Диапазон установок темпа: от 30 до 255
Еще раз нажмите кнопку «METRONOME» для
4
выключения метронома.
Увеличивает
значение тема
8
Page 11
Обучение игре мелодий из библиотеки музыкальных произведенийОбучение игре мелодий из библиотеки музыкальных произведений
Обучение игре мелодий из библиотеки музыкальных произведенийОбучение игре мелодий из библиотеки музыкальных произведений
Воспроизведение мелодии из биб$
лиотеки музыкальных произведений
Ваше пианино имеет библиотеку музыкальных произ
ведений, включающую 60 мелодий. Для получения бо
лее подробной информации см. «Перечень музыкаль
ных произведений» на стр. А1.
Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», выбе
рите номер мелодии при помощи указанных
1
ниже клавиш клавиатуры.
ПонижениеПовышение
При одновременном нажатии обеих клавиш (+) и
•
() выбирается мелодия 0.
Во время воспроизведения встроенной мелодии
•
невозможно использовать функции наложения
тембров и разделения клавиатуры.
Нажмите кнопку «START/STOP» [Запуск/Остановка].
2
Начнется воспроизведение мелодии.
•
Еще раз нажмите кнопку «START/STOP» для
3
остановки воспроизведения мелодии.
Вкл.
Выкл.
C
1
C
2
C
3
C
4
C
5
C
6
C
7
C
8
Тренировка исполнения мелодии из
библиотеки музыкальных произведений
Вы можете выключить партию левой или правой руки
мелодии из библиотеки музыкальных произведений и
играть эту партию самостоятельно вместе с воспроиз
ведением оставшейся партии.
ПОДГОТОВКА
Выберите мелодию, которую вы хотите исполнять, и отрегу
•
лируйте темп. (См. приведенный выше подраздел «Как отре
гулировать темп»).
•
Максимальная установка темпа для каждой мелодии в два
раза превышает установку по умолчанию.
•
В некоторых мелодиях темп меняется с целью создания оп
ределенных музыкальных эффектов.
Используйте кнопку «PART/TRACK» [Партия/
1
Дорожка] для включения/выключения партий.
Как отрегулировать темп
Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», на
жимайте указанные ниже клавиши клавиатуры
1
для изменения темпа (скорости) воспроизве
дения мелодии.
Уменьшает
установку темпа
•
Для восстановления первоначальной уста
новки темпа одновременно нажмите клави
ши (+) и ().
Увеличивает установку темпа
Включение и выключение счета
Используйте следующую процедуру для включения и
выключения счета, звучащего в начале песни.
Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», на
жмите одну из указанных ниже клавиш клави
1
атуры для включения или выключения счета.
•
Индикаторные лампы над кнопкой указывают
текущий статус партий (вкл./выкл.).
Нажмите кнопку «START/STOP» [Запуск/Оста
новка].
2
•
Начнется воспроизведение мелодии без
партии, выбранной в пункте 1.
Играйте недостающую партию на клавиатуре
3
инструмента.
Еще раз нажмите кнопку «START/STOP» для ос
4
тановки воспроизведения мелодии.
Регулировка громкости встроенной мелодии
Выполните следующую процедуру для изменения уров
ня громкости встроенной мелодии.
Удерживая нажатой кнопку , используйте ука
занные ниже клавиши для увеличения () или
Çàïèñü â ïàìÿòü ïåñåíè âîñïðîèçâедение из памяти пåñåíÇàïèñü â ïàìÿòü ïåñåíè âîñïðîèçâедение из памяти пåñåí
Çàïèñü â ïàìÿòü ïåñåíè âîñïðîèçâедение из памяти пåñåí
Çàïèñü â ïàìÿòü ïåñåíè âîñïðîèçâедение из памяти пåñåíÇàïèñü â ïàìÿòü ïåñåíè âîñïðîèçâедение из памяти пåñåí
Вы можете сохранить исполняемые вами ноты в памяти
песен для последующего воспроизведения.
ПРИМЕЧАНИЕ
При записи в память песен нельзя использовать фун
•
кции наложения тембров и разделения клавиатуры.
Дорожки
Этот музыкальный инструмент записывает в память и
воспроизводит ноты, как обыкновенный магнитофон.
Для записи используются две дорожки, на каждую из
которых можно выполнять запись отдельно. Кроме нот,
каждой дорожке может быть присвоен свой тембр. Во
время воспроизведения можно регулировать темп, тем
самым изменяя скорость воспроизведения.
Объем памяти песен
Вы можете сохранить в памяти песен до 10000 нот
•
(дорожка 1 + дорожка 2).
•
Запись автоматически остановится, если количество
нот в памяти песен превысит максимальное значение.
При этом индикаторная лампа «REC» [Запись] погас
нет.
ВНИМАНИЕ!
•
Если данные, записанные на одной дорожке, занимают весь
доступный объем памяти песен, вы не сможете осуществить
запись на вторую дорожку.
При записи новых данных на дорожку ранее записанные на
•
эту дорожку данные автоматически стираются.
При выключении питания инструмента во время выполнения
•
записи все записанные на текущий момент данные стираются.
Компания CASIO не несет ответственности за любые убыт
•
ки, понесенные Вами или любой третьей стороной, возник
шие в результате потери данных, вызванной неисправнос
тью или ремонтом данного цифрового пианино, или при
замене батареи.
При каждом нажатии кнопки «SONG MEMORY» проис
ходит циклическое переключение функций, как показа
но ниже.
Режим ожидания
воспроизведения
ГоритМигает
Режим
ожидания записи
исполнение
Не горит
Обычное
Другие данные памяти песен
В память песен записывается следующая информация:
исполняемые на клавиатуре ноты, выбранный тембр, ус
тановка темпа, педальные операции, установки эффек
тов реверберации и хоруса, включение/выключение
DSP, установка яркости тембра.
Хранение записанных данных
Данное цифровое пианино оснащено литиевой батаре
ей, поддерживающей питание устройства для сохране
ния содержимого памяти даже при отключении пита
ния.* Срок службы литиевой батареи составляет пять
лет с даты изготовления цифрового пианино. Один раз
в пять лет необходимо обращаться в сервисцентр ком
пании CASIO для замены литиевой батареи.
* Ни в коем случае не выключайте питание пианино во
время записи.
Запись игры на клавиатуре
Вы можете осуществлять запись на любую дорожку с
использованием или без использования воспроизве
дения другой дорожки.
Выберите тембр и эффекты, которые вы хо
тите использовать при записи, и задайте ус
тановку темпа.
10
Page 13
Çàïèñü â ïàìÿòü ïåñåíè âîñïðîèçâедение из памяти пåñåíÇàïèñü â ïàìÿòü ïåñåíè âîñïðîèçâедение из памяти пåñåí
Çàïèñü â ïàìÿòü ïåñåíè âîñïðîèçâедение из памяти пåñåí
Çàïèñü â ïàìÿòü ïåñåíè âîñïðîèçâедение из памяти пåñåíÇàïèñü â ïàìÿòü ïåñåíè âîñïðîèçâедение из памяти пåñåí
Нажмите кнопку «SONG MEMORY», чтобы нача
2
ла мигать индикаторная лампа «REC» [Запись].
•
При этом также начнет мигать индикаторная
лампа «L/T 1». Это означает, что пианино нахо
дится в режиме ожидания записи на дорожку 1.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если вы хотите осуществить запись на дорожку 2, на
•
жмите на данном этапе кнопку «PART/TRACK» [Партия/
Дорожка]. В этом случае начнет мигать индикаторная
лампа «R/T 2», указывая на то, что пианино находится в
режиме ожидания записи на дорожку 2.
Запись на одну дорожку при воспроиз$
ведении другой
После завершения записи вы можете воспроизводить
дорожки 1 и 2 одновременно.
Пример. Запись на дорожку 2 при воспроизведении
содержимого дорожки 1
Нажмите кнопку «SONG MEMORY», чтобы за
1
горелась индикаторная лампа «PLAY».
•
Выберите тембр и эффекты, которые вы хо
тите использовать при записи.
Нажмите кнопку «PART/TRACK 2», чтобы заго
2
релась индикаторная лампа «L/T 1».
•
Если вы хотите использовать метроном во вре
мя записи, нажмите кнопку «METRONOME» для
его включения. Установка количества долей в
такте автоматически изменится на 0 при пере
ходе в режим памяти песен. Эта установка явля
ется фиксированной и не может быть изменена.
Начните играть на клавиатуре.
3
Запись начнется автоматически.
•
Нажмите кнопку «START/STOP» [Запуск/Оста
4
новка] для остановки записи.
•
При остановке записи индикаторная лампа
«REC» погаснет, а индикаторная лампа над
кнопкой дорожки, на которую производилась
запись, загорится.
•
Для воспроизведения только что записанной до
рожки еще раз нажмите кнопку «START/STOP».
После завершения записи и воспроизведения
нажмите кнопку «SONG MEMORY», чтобы вык
5
лючить индикаторную лампу «PLAY» или «REC».
Еще раз нажмите кнопку «SONG MEMORY».
3
•
Начнет мигать индикаторная лампа «L/T 1».
Нажмите кнопку «PART/TRACK», чтобы нача
ла мигать индикаторная лампа «R/T 2», указы
вающая, что пианино находится в режиме
ожидания записи на дорожку 2.
Нажмите кнопку «START/STOP» или начните иг
рать на клавиатуре, чтобы одновременно вклю
4
чить воспроизведение дорожки 1 и запись на
дорожку 2.
Нажмите кнопку «START/STOP» для остановки
записи.
5
11
Page 14
Çàïèñü â ïàìÿòü ïåñåíè âîñïðîèçâедение из памяти пåñåíÇàïèñü â ïàìÿòü ïåñåíè âîñïðîèçâедение из памяти пåñåí
Çàïèñü â ïàìÿòü ïåñåíè âîñïðîèçâедение из памяти пåñåí
Çàïèñü â ïàìÿòü ïåñåíè âîñïðîèçâедение из памяти пåñåíÇàïèñü â ïàìÿòü ïåñåíè âîñïðîèçâедение из памяти пåñåí
Воспроизведение из памяти песен
Нажмите кнопку «SONG MEMORY» [Память
песен], чтобы загорелась индикаторная лам
1
па «PLAY».
При помощи кнопки «PART/TRACK» [Партия/
Дорожка] выберите дорожку, которую вы хо
2
тите воспроизвести.
Индикаторная лампа над кнопкой указыва
ет текущую выбранную дорожку.
•
Для воспроизведения дорожки 1 должна гореть
индикаторная лампа «L/T 1».
Для воспроизведения дорожки 2 должна гореть
•
индикаторная лампа «R/T 2».
Для воспроизведения дорожек 1 и 2 должны
•
гореть обе индикаторные лампы.
Нажмите кнопку «START/STOP» [Запуск/Остановка].
3
Начнется воспроизведение выбранной дорожки.
•
Вы можете изменить установку темпа во время
•
воспроизведения дорожки.
Вы можете включать и выключать метроном во
•
время воспроизведения дорожки, нажимая кноп
ку «METRONOME».
•
Изменить тембр во время воспроизведения не
возможно.
•
Еще раз нажмите кнопку «START/STOP», чтобы
выключить воспроизведение.
Удаление данных из памяти песен
ВНИМАНИЕ!
•
Описанная ниже процедура позволяет удалить все
данные, записанные на выбранной дорожке. Учтите,
что операцию удаления невозможно отменить. Перед
выполнением нижеследующих действий убедитесь,
что вам действительно не нужны записанные данные.
Нажмите кнопку «SONG MEMORY», чтобы за
1
горелась индикаторная лампа «REC».
При помощи кнопки «PART/TRACK» выберите
2
дорожку, которую вы хотите удалить.
•
Индикаторная лампа над кнопкой указывает теку
щую выбранную дорожку.
•
Для удаления дорожки 1 должна мигать индика
торная лампа «L/T 1».
•
Для удаления дорожки 2 должна мигать индикатор
ная лампа «R/T 2».
Удерживайте кнопку «SONG MEMORY» нажатой
до тех пор, пока индикаторная лампа «REC» не пе
3
рестанет мигать и не начнет гореть постоянно.
12
Нажмите кнопку «PART/TRACK».
4
•
Содержимое дорожки удаляется.
Page 15
Íàñòðîéêà ïианиноÍàñòðîéêà ïианино
Íàñòðîéêà ïианино
Íàñòðîéêà ïианиноÍàñòðîéêà ïианино
Изменение чувствительности клавиш
к силе нажатия
Эта настройка изменяет чувствительность клавиш пи
анино к силе нажатия.
Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», на
жмите на одну из указанных ниже клавиш кла
1
виатуры.
Слабое
нажатие
Выключена
C
1
C
2
C
3
C
4
Выключена
Слабое нажатие (Даже при относительно слабом на
жатии производится сильный звук.)
Обычная чувствительность
Сильное нажатие (Даже при относительно сильном
нажатии производится обычный звук.)
Сильное
нажатие
Обычная
чувствительность
C
5
C
6
C
7
C
8
Изменение тональности пианино
Изменение высоты звучания пиани$
но в соответствии с настройкой дру$
гого музыкального инструмента
Используйте эту настройку для повышения или понижения
общей высоты звучания пианино. Диапазон настройки со
ставляет от минус до плюс 50 сотых (100 сотых = 1 полу
тон) по сравнению со стандартной высотой А4 = 440,0 Гц.
Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», нажи
майте указанные ниже клавиши клавиатуры для
1
повышения или понижения общей высоты зву
чания пианино.
: Повышение
: Понижение
C1C2C3C4C5C6C7C8
Каждое нажатие клавиши изменяет текущую установ
*
ку приблизительно на 1 сотую (1/100 полутона).
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Если, удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», од
новременно нажать клавиши () и (), то пианино
вернется к стандартной настройке А4 = 440,0 Гц.
Используйте эту настройку для повышения или пони
жения общей тональности пианино с шагом в полутон.
Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», нажи
майте указанные ниже клавиши клавиатуры для
1
повышения или понижения общей тональнос
ти клавиатуры с шагом в полутон.
: Повышение
: Понижение
C1C2C3C4C5C6C7C8
ПРИМЕЧАНИЕ
NOTE
Для восстановления тональности С нажмите
•
кнопку «FUNCTION» и, удерживая ее нажатой,
одновременно нажмите обе клавиши () и ().
После использования функции транспонирова
•
ния для повышения тональности клавиатуры
верхние ноты некоторых тембров могут звучать
некорректно.
Использование настроечной памяти
цифрового пианино
Когда настроечная память включена, цифровое пианино за
помнит свои настройки*, и они будут сохранены при выклю
чении питания. Если настроечная память выключена, на
стройки будут удалены при выключении питания пианино.
мелодия, чувствительность клавиш к силе нажатия,
*
установка демпферной педали, баланс громкости на
ложенного тембра, точка разделения, количество до
лей в такте для метронома, канал передачи
ПРИМЕЧАНИЕ
NOTE
•
Если питание выключено в режиме ожидания за
писи или воспроизведения при использовании
функции памяти песен (см. стр. 10), когда настро
ечная память включена, следующие установки
сохраняются в памяти, помимо указанных выше.
Эти установки будут вызваны из памяти в следу
ющий раз, когда цифровое пианино войдет в ре
жим ожидания воспроизведения из памяти песен.
одну из указанных ниже клавиш для включения или
выключения настроечной памяти.
Вкл.
Выкл.(по умолчанию)
C
1
C
2
C
3
C
4
C
5
C
6
C
7
C
8
Использование MIDI
Что такое MIDI?
Сочетание букв MIDI это аббревиатура выражения
«Musical Instrument Digital Interface» [Цифровой Интер
фейс Музыкальных Инструментов], представляющего
собой название всемирного стандарта для цифровых
сигналов и соединительных устройств, который дела
ет возможным обмен музыкальными данными между
музыкальными инструментами и компьютерами («ма
шинами»), выпущенными разными производителями.
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Для получения подробной информации посети
те вебсайт CASIO по адресу: http://www.casio.ru.
Настройки MIDI
1
Канал передачи
Используйте эту настройку для назначения одного из
MIDIканалов (с 1 по 16) каналом передачи MIDIсо
общений на внешнее устройство.
2
Локальное управление
Эта настройка определяет, происходит или нет внут
реннее отключение питания клавиатуры и источника
звука. Выключение функции локального управления
отключает питание клавиатуры и источника, что оз
начает, что при игре на пианино звук производиться
не будет. Эта настройка может быть полезной, если
вы хотите выключить клавиатуру пианино и исполь
зовать функцию автоаккомпанемента для сопровож
дения внешнего секвенсора или другого устройства.
Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», изме
ните желаемую настройку при помощи одной
1
из указанных ниже клавиш клавиатуры.
1
C
1
C
2
C
3
C
4
C
5
C
6
C
7
2
Вкл.
C
8
Соединения интерфейса MIDI
Передача
Передатчик
Приемник
MIDIкабель: МК5
ВХОДВЫХОД
Музыкальный инструмент
стандарта MIDI
Звуковой модуль MIDI
MIDIсеквенсор
Другое MIDIустройство
MIDIкабель: МК5
ВХОДВЫХОД
Музыкальный инструмент
стандарта MIDI
MIDIсеквенсор
Другое MIDIустройство
Приемник
Передатчик
1
Канал передачи
: Уменьшение значение
+: Увеличение значения
2
Локальное управление
Выкл.
Вкл.
Выкл.
14
Page 17
Сборка ïîäñòàâêèСборка ïîäñòàâêè
Сборка ïîäñòàâêè
Сборка ïîäñòàâêèСборка ïîäñòàâêè
ОСТОРОЖНО
•
Эта подставка должна собираться двумя людьми, рабо
тающими вместе.
Обязательно устанавливайте подставку на плоской по
•
верхности.
•
Не удаляйте ленту, закрепляющую крышку клавиатуры,
пока сборка не будет завершена. В противном случае
крышка может открываться и закрываться во время
сборки, создавая опасность получения травмы.
•
Будьте осторожны, чтобы не защемить пальцы между
деталями во время сборки.
•
Если необходимо поместить цифровое пианино на пол,
подкладывайте под него чтолибо мягкое (одеяло, подуш
ку и т.п.). Не помещайте пианино прямо на пол.
Подготовка
•
К этой подставке не прилагаются инструменты, необ
ходимые для сборки. Для выполнения работ по сбор
ке приготовьте большую крестовую отвертку.
•
Перед началом сборки убедитесь в наличии всех дета
лей, указанных ниже. Винты находятся в пластмассо
вом пакете внутри упаковки из пенополистирола.
Боковая
B
панель
Корпус громкого
c
ворителя
Боковая
A
панель
D
Винты х 4
Колпачки для вин
E
тов (коричневые) х 4
Блок педалей х 1
F
Сборка подставки
При соединении подставки с корпусом громкоговоир
теля положите подставку на бок.
С
Подготовка
•
Используйте четыре куска пенополистирола для закреп
ления боковых панелей и на месте. Вы облегчите
себе процедуру сборку подставки, если приподнимите
боковые панели над полом, как показано на рисунке.
•
Если у вас нет упаковочного материала, используйте
журналы или какиелибо другие подобные предметы.
A
Пенополистирол
Прикрепите боковые панели и к корпусу
1
громкоговорителя . Закрепите боковые па
нели при помощи четырех винтов .
•
Совместите отверстия в корпусе громкогово
рителя с отверстиями боковых панелей и
соедините их при помощи винтов .
•
Частично затяните винты на стороне корпуса
громкоговорителя , а затем полностью за
тяните винты на другой стороне.
•
Далее, полностью затяните винты, которые
ранее вы затянули частично.
С
A
А
B
Пенополистирол
B
C
А
B
С
D
D
С
B
D
C
Кронштейны х 2
I
Винты х 2
G
Зажимы х 2
H
•
Перед началом сборки подставки разделите упаковоч
ный материал из пенополистирола на четыре части.
Колпачки для вин
J
тов (черные) х 2
Барашковые болты х 2
K
D
Вы также можете установить корпус громкогово
*
рителя таким образом, чтобы его передняя сторо
на была направлена назад.
Убедившись, что все винты полностью затя
нуты, удалите упаковочный материал и под
2
нимите подставку.
15
Page 18
Сборка ïîäñòàâêèСборка ïîäñòàâêè
Сборка ïîäñòàâêè
Сборка ïîäñòàâêèСборка ïîäñòàâêè
Прикрепите кронштейны I к блоку педалей
F и временно закрепите их при помощи вин
3
тов G.
G
G
I
Удалите винты, удерживающие кронштейны
на задних углах (дальних от пианиста) боковых
4
панелей.
Вставьте пластины на обоих концах блока пе
далей в пространство между угловыми крон
5
штейнами и краями боковых панелей.
F
I
Прикрепите угловые кронштейны к подставке
6
при помощи винтов, удаленных в пункте 4.
Внимание!
При затяжке винтов угловых кронштейнов нажмите на
блок педалей, чтобы он соприкасался с полом.
• На внутренней стороне боковых панелей имеют
ся соединительные фланцы, соединяющиеся с
винтами угловых кронштейнов. Если у вас возни
кают трудности при установке винтов угловых
кронштейнов, используйте отвертку для регули
ровки положения соединительных фланцев, как
показано на рисунке (
Прочно затяните винты G, которые вы времен
7
но затянули в пункте 3.
).
Предотвращение опрокидывания
цифрового пианино
Если подставка не прислонена к стене, существует опас
ность ее опрокидывания. Для предотвращения этого по
верните угловые кронштейны, как показано на рисунке
ниже, и вставьте пластины блока педалей за кронштей
нами.
16
Наденьте на головки винтов колпачки J .
8
J
Page 19
Сборка ïîäñòàâêèСборка ïîäñòàâêè
Сборка ïîäñòàâêè
Сборка ïîäñòàâêèСборка ïîäñòàâêè
Установка цифрового пианино
на подставку
Поместите цифровое пианино на подставку
9
•
При этом убедитесь, что штифты на подстав
ке (указанные знаком на рисунке) вошли в
отверстия на днище цифрового пианино.
•
Используйте барашковые болты К для зак
репления цифрового пианино на подставке.
C
Сориентировав штекер блока педалей, как по
казано на рисунке, вставьте его в педальный со
11
единитель на днище цифрового пианино. Закре
пите педальный шнур при помощи зажимов Н.
H
•
Прикрепите зажимы Н в двух местах к боковой
панели подставки, как показано на рисунке.
10
D
Внимание!
Если штифты подставки не совмещаются с
отверстиями в днище цифрового пианино,
ослабьте на одиндва оборота винты D, кре
пящие одну из боковых панелей к корпусу
громкоговорителя С (только с одной сторо
ны). Затем попробуйте установить цифровое
пианино на подставку. После того как пиани
но будет правильно установлено, затяните
ослабленные винты D.
Подсоедините кабель к разъему для подсое
динения акустических систем (указанному
знаком
на рисунке)
K
• Наденьте на каждый из четырех винтов бо
ковых панелей колпачки Е.
E
Установка подставки для нот
Вставьте подставку для нот под два болта на верх
ней стороне цифрового пианино и затяните болты.
1
E
17
Page 20
Ïîèñê è óñтранение неиñïðàâíîñòåéÏîèñê è óñтранение неиñïðàâíîñòåé
Ïîèñê è óñтранение неиñïðàâíîñòåé
Ïîèñê è óñтранение неиñïðàâíîñòåéÏîèñê è óñтранение неиñïðàâíîñòåé
Проявление неисправности
Нет звука при нажатии клавиш
клавиатуры.
Клавиатура расстроена.
Нет звука при воспроизведе
нии демонстрационной мело
дии.
Содержимое памяти удалено.
Возможная причина
1. Регулятор громкости
«VOLUME» установлен на
значение «MIN» [Минимум]
2. К пианино подключены науш
ники.
3. Выключена функция локально
го управления.
1. Тональность клавиатуры пи
анино отличается от «С».
1. Регулятор громкости
«VOLUME» установлен на
значение «MIN» [Минимум]
2. К пианино подключены науш
ники.
Разрядилась литиевая батарея.
Действие по исправлениюСтраница
1. Поверните регулятор громко
сти «VOLUME» в направлении
отметки «MAX» [Максимум].
2. Отключите наушники.
3. Включите функцию локаль
ного управления.
1. Измените настройку тональ
ности пианино на «С»
2. Исправьте настройку высо
ты или выключите и снова
включите питание пианино.
1. Поверните регулятор громко
сти «VOLUME» в направлении
отметки «MAX» [Максимум].
2. Отключите наушники.
Обратитесь в сервисцентр
компании CASIO для замены
литиевой батареи.
5
2
14
13
13
5
2
20
При нажатии клавиш пианино
не производится звук на под
ключенном внешнем звуковом
источнике MIDI.
Качество и громкость тембра
слегка различаются в зависи
мости от того, в какой части
клавиатуры нажимается кла
виша.
1. Канал передачи пианино не
совпадает с каналом переда
чи звукового источника MIDI.
2. Громкость или экспрессия
внешнего звукового источни
ка установлена на значение
«0».
Это неизбежный результат процесса цифрового сэмплирования*, не являющийся
признаком неисправности.
* Из нижнего, среднего и верхнего частотных диапазонов звучания настоящего
музыкального инструмента создаются цифровые сэмплы. По этой причине мо
гут существовать незначительные различия в качестве и громкости звука в зави
симости от диапазона сэмпла.
1. Измените установки каналов
передачи, чтобы они совпа
дали.
Входы/выходы:• Наушники: стереофонические разъемы миниджек х 2 Выходной импеданс:
170 Ом Максимальное выходное напряжение: 5,5 В (среднеквадр.)
• Питание: 12 В постоянного тока
• MIDI (OUT) (IN)
• Педальный соединитель
Громкоговорители:12 см х 2 (Выходная мощность: 8,0 Вт + 8,0 Вт)
Источник питания:Адаптер переменного тока: AD12
Потребляемая мощность:12 В –18 Вт
Размеры:136,9 х 30,0 х 78,9 см
Вес:Приблиз. 32,5 кг
• Конструкция и технические характеристики подлежат изменению без специального уведомления.
19
Page 22
Ìåðû ïðåäîñторожноñòèÌåðû ïðåäîñторожноñòè
Ìåðû ïðåäîñторожноñòè
Ìåðû ïðåäîñторожноñòèÌåðû ïðåäîñторожноñòè
Размещение инструмента
Не размещайте инструмент в следующих местах:
• в местах, подверженных воздействию прямых солнеч
ных лучей и высокой влажности.
• в местах, подверженных воздействию очень низких
температур.
• рядом с радиоприемником, телевизором, видеомаг
нитофоном или тюнером (инструмент может вызвать
помехи приему аудио и видеосигналов).
Уход за инструментом
• Ни в коем случае не используйте бензин, спирт, раз
бавитель или другие подобные химикаты для очист
ки внешней поверхности устройства.
• Для очистки инструмента используйте мягкую ткань,
смоченную в слабом водном растворе мягкого нейт
рального моющего средства, и тщательно выжатую.
Литиевая батарея
Вы можете обнаружить линии на облицовочной по
верхности корпуса этого пианино. Эти линии явля
ются результатом формовочного процесса, исполь
зуемого для придания формы пластику корпуса. Они
не являются трещинами или разломами в пластмас
се и не должны вызывать у вас беспокойства.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Полное или частичное копирование настоящего
руководства без разрешения правообладателя
категорически запрещено. Все права защищены.
• Компания CASIO COMPUTER CO., LTD. не несет
ответственности за любой ущерб, убытки или
претензии третьих лиц, связанные с использо
ванием данного изделия и данного руководства.
• Содержание настоящего руководства может
быть изменено без предупреждения.
Данный инструмент оснащен литиевой батареей, обес
печивающей питание, необходимое для сохранения со
держимого памяти, когда инструмент выключен. Если
литиевая батарея разрядится, все содержимое памяти
будет потеряно при выключении питания инструмента.
Стандартный срок службы литиевой батареи составля
ет пять лет с момента ее установки. Периодически об
ращайтесь в уполномоченный сервисцентр компании
CASIO для замены литиевой батареи. Примите во вни
мание, что замена литиевой батареи оплачивается от
дельно.
• Примите во внимание, что компания CASIO
COMPUTER CO,. LTD. не несет ответственности за
любые убытки, ущерб или претензии третьих сто
рон, возникшие в результате повреждения или по
тери данных, вызванных неисправностью или ре
монтом данного цифрового пианино, или при за
мене батареи.
00Arabesque 1
01Nocturne Op.9-2
02Fantaisie-Impromptu Op.66
03Etude Op.10-3 “ Chanson de l ’ adieu”
04Prelude Op.28-7
05Ave Maria
06Fröhlicher Landmann
07Canon in D Major
08
09Praeludium 1 [Wohltemperierte Klavier 1]
10Jesus Bleibet Meine Freude
11Gavotte
12Serenade [Eine Kleine Nachtmusik]
13Sonata K.331 3rd Mov. “ Turkish March ”
14Ode To Joy
15Für Elise
16Sonata Op.27-2 “ Moonlight ” 1st Mov.
17Waltz Op.39-15 (Duets)
18La Pri ère d’une Vierge
19Sicilienne Op.78
20Gymnop édie 1
21Salut d ’Amour
22Amazing Grace
23Over The Rainbow
24Someday My Prince Will Come
Menuet [Klavierb üchlein f ür Anna Magdalena
Bach]
22
Page 25
Технологическая карта MIDI
Версия: 1.0Модель PX700
Функция ...
Основной каналПо умолчанию1 – 161 – 16
РежимПо умолчаниюMode 3 [Режим 3]Mode 3 [Режим 3]
Номер клавишиРеальный звук21 – 1080 – 127*1: в зависимости от тембра
Динамическая«Note ON»0 9nH V = 1 – 1270 9nH V = 1 – 127
характеристика[Нажатие
нажатияклавиши]
«After Touch»КлавишиXX
[Послекасание]КаналыXо
ИзменениеXО
высоты тона0,32ООВыбор банка
Сообщение1XОМодуляция
«Control6,38ООВвод данных
Change» [7ХОУровень громкости
Изменение10ХОПанорамирование
параметров11ХОЭкспрессия
управления]16ХОПараметр DSP 0