Casio PX-700 Owner's Manual [nl]

GEBRUIKSAANWIJZING
Bewaar a.u.b. alle informatie voor eventueel latere naslag.
D
PX700D1B
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen
Zorg er voor eerst aandachtig de “Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid” te lezen voordat u de piano probeert te gebruiken.
Belangrijk!
Merk a.u.b. de volgende belangrijke informatie op alvorens dit product te gebruiken.
• Voordat u de los verkrijgbare AD-12 netadapter in gebruik neemt dient u eerst te controleren dat hij niet beschadigd is. Check het netsnoer zorgvuldig op breuken, barsten, ontblootte bedrading en andere ernstige beschadigingen. Laat kinderen nooit een netadapter gebruiken die ernstig beschadigd is.
• Dit product is niet bedoeld voor kinderen onder drie jaar.
• Gebruik enkel de CASIO AD-12 netadapter.
• De netadapter is geen stuk speelgoed.
• Haal de netadapter altijd uit het stopcontact voordat u dit product schoon maakt.
Dit merkteken is alleen van toepassing in de landen binnen de EU.
CASIO Europe GmbH Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany
406A-D-002A
Inhoudsopgave
Algemene gids .........................D-2
Aansluiten van een hoofdtelefoon .............. D-2
Aangaande de functietoets (FUNCTION)... D-3
Weergeven van alle melodieën in de
muziekbibliotheek ....................................... D-3
Stroomvoorziening ................. D-4
Gebruik van de netadapter ......................... D-4
Spelen met verschillende
tonen ........................................ D-5
Selecteren en weergeven van een toon ..... D-5
Bijstellen van de helderheid van
een toon ...................................................... D-5
Lagen aanbrengen van twee tonen ............ D-6
Toewijzen van verschillende tonen aan de linker- en rechterkant van het
toetsenbord ................................................. D-6
Veranderen van de toonhoogte van de piano voor aanpassing aan een
ander instrument ....................................... D-13
Gebruiken van het geheugen van
de digitale piano........................................ D-13
Gebruiken van MIDI .................................. D-14
Monteren van de standaard ....D-15
Uitpakken .................................................. D-15
Monteren van de standaard...................... D-15
Monteren van de digitale piano op de
standaard .................................................. D-17
Installeren van de partituurstandaard ....... D-17
Oplossen van
moeilijkheden .........................D-18
Technische gegevens............D-19
Gebruiken van tooneffecten ....................... D-7
Gebruiken van de pedalen van de piano.... D-7
Gebruiken van de ingebouwde
metronoom .................................................. D-8
Leren om de melodieën in de
muziekbibliotheek te spelen ....
Spelen van de melodieën in de
muziekbibliotheek ....................................... D-9
Oefenen van een melodie in de
muziekbibliotheek ....................................... D-9
Bijstellen van het volume van de ingebouwde melodieën
................................ D-9
D-9
Opnemen naar en weergeven
van het melodiegeheugen .....D-10
Opnemen van uw spel op het
toetsenbord ............................................... D-10
Weergave van het melodiegeheugen ....... D-12
Voorzorgsmaatregelen bij de
bediening .................................
Plaatsen van het toestel ........................... D-20
Onderhoud van het toestel ....................... D-20
Lithiumbatterij ........................................... D-20
D-20
Instellen van de
controletoetskaart..................D-21
Appendix ..................................A-1
Toonlijst ....................................................... A-1
Melodielijst .................................................. A-1
MIDI Implementation Chart
Wissen van melodiegeheugendata .......... D-12
Overige instellingen...............D-13
Veranderen van de toetsgevoeligheid ...... D-13
Veranderen van de sleutel
van de piano ............................................. D-13
406A-D-003B
Merk- en productnamen die in deze gebruiksaanwijzing worden gebruikt kunnen geregistreerde handelsmerken van anderen zijn.
D-1
Algemene gids
Onderkant
1
Hoofdtelefoon
2
3 4 5
Aansluiten van een hoofdtelefoon
Sluit de hoofdtelefoon aan op de hoofdtelefoonaansluiting van de digitale piano. Hierdoor wordt de weergave van de ingebouwde luidsprekers uitgeschakeld zodat u ‘s nachts kunt oefenen zonder de buren op de kast te jagen. Om uw eigen gehoor ook te beschermen is het verstandig het volumeniveau niet te hoog te zetten bij het gebruik van een hoofdtelefoon.
BELANGRIJK!
Telkens bij aansluiten van de hoofdtelefoon dient u er op te letten eerst de VOLUME regelaar van de digitale piano en de volumeregelaar van de externe apparatuur op een relatief laag niveau te zetten. U kunt het volume later na het maken van de aansluitingen instellen op het gewenste niveau.
D-2
6
7
8
9
0
A
B
C
Voorkant
D
VOORZICHTIG
Elk hoofdstuk van deze gebruiksaanwijzing begint met een afbeelding van de console van de piano met de toetsen en andere bedieningsorganen die u moet bedienen.
E
406A-D-004A
Algemene gids
1
Hoofdtelefoonaansluitingen (PHONES)
2
Luidsprekeraansluiting
3
Pedaalaansluiting (PEDAL)
4
MIDI uit-/ingangsaansluitingen (MIDI OUT/IN)
5
12V gelijkstroomaansluiting (DC 12V)
6
VOLUME regelaar
7
Functietoets (FUNCTION)
8
Start/stoptoets (START/STOP)
OPMERKING
De namen van klaviertoetsen, toetsen en andere namen worden aangegeven in de tekst van deze gebruiksaanwijzing in vetdruk.
Aangaande de functietoets
9
Onderdeel/spoortoets (PART/TRACK), L/T1 (links/spoor 1) indicator, R/T2 (rechts/spoor 2) indicator
0
Melodiegeheugentoets (SONG MEMORY), weergave-indicator (PLAY), opname-indicator (REC)
A
Metronoomtoets (METRONOME)
B
Splitstoets (SPLIT)
C
Vleugel-, toontoets (GRAND PIANO, TONE)
D
Spanningsindicator
E
Spanningstoets (POWER)
Weergeven van alle melodieën
(FUNCTION)
De functietoets (FUNCTION) kunt u verschillende nuttige functies uitvoeren. Merk de volgende algemene informatie op aangaande de functietoets (FUNCTION).
Een indicator boven de FUNCTION toets gaat knipperen wanneer de toets ingedrukt wordt. Wordt de FUNCTION toets los gelaten dan gaat de indicator weer uit.
Knippert Brandt niet
De FUNCTION toets wordt altijd gebruikt in combinatie met een andere toets of klaviertoets. U kunt de FUNCTION toets indrukken terwijl u op een andere toets of op een klaviertoets drukt.
De indicator boven de toets knippert snel voor enkele
seconden om te laten weten dat de instelling voltooid is. Voorbeeld: Selecteren en weergeven van een toon op
pagina D-5
in de muziekbibliotheek
De volgende procedure geeft de melodieën in de muziekbibliotheek in volgorde weer.
Druk op de START/STOP toets terwijl u
1
tegelijkertijd de FUNCTION toets ingedrukt houdt.
Hierdoor wordt de achtervolgende weergave van de muziekbibliotheek gestart.
U kunt op het toetsenbord meespelen met de melodieën van de muziekbibliotheek als u dat wilt. De toon die aan het toetsenbord toegewezen is de toon die vooringesteld is voor de weergave van de melodieën van de muziekbibliotheek.
Druk nogmaals op de START/STOP toets
2
om de weergave van de melodieën in de muziekbibliotheek te beëindigen.
Zie “Instellen van de controletoetskaart op pagina D-21 voor details betreffende alle functies van de klaviertoetsen die u kunt uitvoeren met de FUNCTION toets.
406A-D-005A
D-3
Stroomvoorziening
Door aansluiten op een stopcontact kan deze digitale piano worden bediend. Let er op de digitale piano altijd uit te schakelen en de stekker uit het stopcontact te trekken wanneer u de digitale piano niet gebruikt.
Gebruik van de netadapter
Zorg ervoor enkel de voor deze digitale piano voorgeschreven netadapter te gebruiken.
Voorgeschreven netadapter: AD-12
[Onderkant]
12V gelijkspanningsaansluiting
(DC 12V)
Netadapter AD-12
Stopcontact
Accessoires en opties
Gebruik enkel de accesoires en opties die genoemd worden voor deze digitale piano. Bij gebruik van niet­geauthoriseerde items bestaat er gevaar op brand, elektrische schok en persoonlijk letsel.
Merk de volgende voorzorgsmaatregelen op om schade aan het netsnoer te voorkomen.
Tijdens het gebruik
Trek nooit hard aan het snoer.
Trek nooit herhaaldelijk aan het snoer.
Verdraai het snoer nooit aan het uiteinde in de
buurt van de stekker of de aansluiting.
Tijdens het gebruik mag het netsnoer niet strak
uitgetrokken zijn.
Tijdens het vervoer
Zorg ervoor altijd de stekker van de netadapter
uit het stopcontact te trekken voordat u de digitale piano verplaatst.
Tijdens het opbergen
Maak lussen in het netsnoer wanneer u de
digitale piano opbergt maar windt het netsnoer niet om de netadapter.
BELANGRIJK!
Zorg ervoor dat het product uitgeschakeld is alvorens de
netadapter in het stopcontact te steken of hem er uit te trekken.
Bij langdurig gebruik van de netadapter kan deze warm
worden. Dit is normaal en duidt niet op een defect.
D-4
406A-D-006A
Spelen met verschillende tonen
Stel het volume in m.b.v. de VOLUME
Selecteren en weergeven van een toon
3
regelaar.
De piano heeft 11 ingebouwde tonen.
De namen van de tonen zijn aangegeven boven de klaviertoetsen waaraan ze zijn toegewezen.
Toontoetsen
1
GRAND PIANO
2
GRAND PIANO 2
3
ELEC PIANO 1
4
ELEC PIANO 2
5
HARPSICHORD
B
0 E1
A0 B0 C1 D1 E1
6
VIBRAPHONE
G
1C1
F1 G1
>
9
STRINGS
8
PERC ORGAN
7
PIPE ORGAN
A
RIDE ACO BASS
ACOUSTIC BASS
De GRAND PIANO toon werd opgenomen met stereo sampling.
Instellen van een toon
OPMERKING
Door de toonselectie te veranderen zal de DSP* automatisch overschakelen naar de oorspronkelijke instelling (default) voor de nieuw geselecteerde toon. Hierdoor worden eventuele noten die op dat moment worden klinken voor een moment onderbroken. De DSP* zal automatisch overschakelen naar de oorspronkelijke instelling (default) voor de nieuw geselecteerde toon wanneer de noot hervat wordt. (*Zie pagina D-7)
Bijstellen van de helderheid van een toon
U kunt de helderheid en de scherpte van een toon naar uw muzikale en persoonlijke voorkeur bijstellen.
Terwijl u de FUNCTION toets ingedrukt
1
houdt kunt u de hieronder aangegeven klaviertoetsen gebruiken om de helderheid van een toon in te stellen op het gewenste niveau.
Druk op de POWER toets.
1
Stel de gewenste toon in.
2
Om GRAND PIANO (vleugel) in te stellen Druk op de GRAND PIANO toets.
Om één van de andere tonen in te stellen
Druk terwijl u de FUNCTION toets
ingedrukt houdt op de klaviertoets die overeenkomt met de toon die u wilt instellen.
U kunt een toon ook selecteren door de
FUNCTION toets ingedrukt te houden en op de GRAND PIANO toets te drukken. Telkens bij indrukken van de GRAND PIANO toets wordt gecirculeerd door de tooninstellingen in de volgorde van 1 tot en met A zoals aangegeven in de afbeelding. * Een noot klinkt niet wanneer u op een
klaviertoets drukt terwijl u tegelijkertijd de FUNCTION toets ingedrukt houdt.
C1
C2
C3
C4
C5
: produceert een zoetvloeiender geluid: produceert een helderder geluid
Houd om de helderheidinstelling terug te stellen op de oorspronkelijke instelling (default) de FUNCTION toets ingedrukt en druk tegelijkertijd op beide klaviertoetsen [] en [].
C6
C7
C8
406A-D-007A
D-5
Spelen met verschillende tonen
k
Lagen aanbrengen van twee tonen
Gebruik de volgende procedure om een laag van twee tonen aan te brengen zodat ze tegelijkertijd klinken. Van de twee klaviertoetsen die u indrukt om lagen van twee tonen aan te brengen, is de linker toets voor de hoofdtoon en de rechter toets voor de gelaagde toon.
Terwijl u de FUNCTION toets ingedrukt
1
houdt druk tegelijkertijd op de klaviertoetsen die corresponderen aan de twee tonen die u als lagen wilt gebruiken.
Voorbeeld: Om lagen aan te brengen met GRAND
PIANO 2 en STRINGS
GRAND PIANO 2
STRINGS
De tonen vormen nu een gelaagde toon.
Nadat u klaar bent het aanbrengen van de
2
toonlagen, druk dan op de GRAND PIANO toets of selecteer de toon om de lagen ongedaan te maken.
Bijstellen van de volumebalans tussen twee gelaagde tonen
Toewijzen van verschillende tonen aan de linker- en rechterkant van het toetsenbord
U kunt verschillende tonen aan de klaviertoetsen aan de linker- en aan de rechterkant van het toetsenbord toewijzen.
Laag bereik Hoog bereik
STRINGS GRAND PIANO 2
Selecteer de toon die wilt toewijzen aan
1
de hoge (rechter) kant van het toetsenbord (zie pagina D-5).
Voorbeeld: GRAND PIANO 2
Druk op de SPLIT toets.
2
Hierdoor gaat de SPLIT indicator branden.
Selecteer de toon die wilt toewijzen aan
3
de lage (linker) kant van het toetsenbord (zie pagina D-5).
Het toetsenbord is nu gespleten tussen twee
Voorbeeld: STRINGS
Nadat u klaar bent met het gebruik van het
4
gespleten toetsenbord, kunt u de SPLIT toets weer indrukken om de splijting ongedaan te maken.
Hierdoor gaat de SPLIT indicator uit.
Splitspunt
tonen.
D-6
Terwijl u de FUNCTION toets ingedrukt
1
houdt, drukt u op één van de klaviertoetsen die hierboven worden getoond om het volume van de gelaagde tonen in te stellen.
C1
C2▲C3
Oorspronkelijke instelling (default - middenstand)
Houd om de instelling van het volume terug te zetten op de oorspronkelijke instelling (default) de FUNCTION toets ingedrukt en druk vervolgens tegelijkertijd op beide toetsen.
C4
C5
C6
C7
Volume van de hoofdtoonVolume van de gelaagde toon
Specificeren van het splitspunt van het toetsenbord
Terwijl u de SPLIT toets ingedrukt houdt,
1
C8
drukt u op de klaviertoets waar u de linker grens van de (rechter) toon van het hoge bereik wilt laten zijn.
Knippert
Laag bereik
Linker grens van het hoge berei
Hoog bereik
406A-D-008A
Loading...
+ 18 hidden pages