Casio PX-5SWE User Manual [ru]

Содержание
Общие сведения .................................. 2
Сохранение настроек и блокировка кнопок ....................................... 4
Восстановление первоначальных заводских настроек пианино ........... 4
Учебное руководство ....................................................................... 4
Использование батарей ................................................................... 5
Включение и выключение питания .................................................... 6
Соединения ........................................ 7
Подключение наушников.................................................................. 4
Подключение педали ....................................................................... 7
Подключение аудиоаппаратуры или усилителя .................................. 8
Прилагаемые и дополнительные принадлежности ............................. 8
Операции, общие для всех режимов ......... 9
Изменение числового значения ........................................................ 9
Ввод символов .............................................................................. 10
Сохранение данных ....................................................................... 11
Запуск и остановка воспроизведения ............................................. 11
Включение и остановка записи ....................................................... 12
Использование функции редактирования ........................................ 13
Значения символов рядом с числовыми значениями ....................... 13
Использование сценических настроек ..... 26
Обзор ............................................................................................26
Вызов сценических настроек ...........................................................26
Другие полезные функции .....................27
Системные настройки .....................................................................27
Удаление данных ............................................................................28
Использование запоминающего
USB-устройства ................................. 29
Сохранение стандартных аудиоданных (WAV-файлов)
на запоминающем USB-устройстве .................................................30
Подсоединение и отсоединение запоминающего USB-устройства .....30
Форматирование запоминающего USB-устройства ......................... 31
Сохранение данных цифрового пианино на запоминающем
USB-устройстве .............................................................................32
Загрузка данных с запоминающего USB-устройства в память
цифрового пианино ........................................................................32
Удаление данных с запоминающего USB-устройства ........................33
Переименование файла на запоминающем USB-устройстве .............33
Воспроизведение аудиоданных, сохраненных на запоминающем USB-
устройстве .....................................................................................34
Воспроизведение MIDI-файла, сохраненного на запоминающем
USB-устройстве .............................................................................34
Сообщения об ошибках ..................................................................35
Использование встроенных тембров ....... 14
Выбор тембра ............................................................................... 14
Редактирование тембра ................................................................. 14
Использование колеса изменения высоты тона ............................... 15
Изменение звучания нот при помощи колеса модуляции, ручек
и ползунков ................................................................................... 15
Воспроизведение демонстрационных
композиций ...................................... 16
Автоматическое исполнение арпеджио .... 17
Как использовать функцию арпеджио ............................................. 17
Запись и воспроизведение фраз ............ 18
Запись новой фразы ...................................................................... 18
Прослушивание фразы ...................................................................20
Запись поверх фразы (перезапись) ................................................ 21
Сохранение фразы ........................................................................ 21
Создание композиции (песенный секвенсор) .................................. 21
Запись игры на инструменте ................. 23
Запись на запоминающее USB-устройство ......................................23
Подключение к компьютеру .................. 36
Минимальные системные требования к компьютеру .........................36
Подключение цифрового пианино к компьютеру ..............................36
Сохранение и загрузка данных цифрового пианино на компьютер
и редактирование данных цифрового пианино на компьютере ..........37
Справочная информация ......................38
Поиск и устранение неисправностей ...............................................38
Технические характеристики ...........................................................39
Меры предосторожности при эксплуатации .....................................40
Названия компаний и изделий, приведенные в данном руководстве, могут быть зарегистрированными торговы­ми марками других владельцев.
1
Общие сведения
Задняя сторона
2
Общие сведения
y В этом руководстве кнопки и прочие органы управления обозначаются следующими номерами и названиями.
Колесо изменения высоты тона (BENDER)
Колесо модуляции (MODULATION)
Ручки K1 – K4
Ползунок S1
Ползунок S2
Ползунок S3
Ползунок S4
Ползунок S5
Ползунок S6
Выключатель питания
Регулятор громкости (VOLUME)
Кнопка «SYS SETTING» [Системные настройки]
Кнопка «ARPEGGIO» [Арпеджио]
Кнопка «PIANO» [Фортепиано]
Кнопка «ELEC PIANO» [Электропиано]
Кнопка «ORGAN» [Орган]
Кнопка «STRING/BRASS» [Струнные/Медные духовые инструменты]
Кнопка «GUITAR/BASS» [Гитара/Бас]
Кнопка «SYNTH/VARIOUS» [Синтезированные тембры/Разные тембры]
Кнопки «ZONE/PART/STEP/TRACK» [Зона/Партия/Шаг/Дорожка], +/-
Дисплей
Кнопка «BANK» [Банк], «INITIALIZE» [Инициализация]
Кнопка 0, «DELETE» [Удаление]
Кнопка 1, «INSERT» [Вставка]
Кнопка 2
Кнопка 3
Кнопка 4
Кнопка «EXIT» [Выход]
Кнопка 5,
Кнопка 6,
Кнопка 7,
Кнопка 8,
Кнопка 9, «ENTER» [Ввод]
Кнопка «NUM KEY» [Цифровые кнопки]
Кнопки «-/NO» [Нет], «+/YES» [Да]
Кнопка «EDIT» [Редактирование]
Кнопка «WRITE» [Запись]
Кнопка «AUDIO RECORDING» [Звукозапись], «MEDIA» [Носитель данных]
Кнопка «DRUMS» [Ударные инструменты]
Кнопка «HEX LAYER» [Тембры с наложением тональных вариаций]
Кнопка «EFFECT» [Эффект], «SONG» [Композиция]
Кнопка «DSP» [DSP-эффекты], «REW» [Прокрутка назад]
Кнопка «SYSTEM» [Системные эффекты], «FF» [Прокрутка вперед]
Кнопка «MASTER» [Мастер-эффекты], «PAUSE» [Пауза]
Кнопка «PHRASE» [Фраза]
Кнопка «START/STOP» [Запуск/Остановка]
Кнопка «RECORD» [Запись]
Кнопка «TEMPO» [Темп], «TAP» [Отстукивание темпа]
Порт для запоминающего USB-устройства
Порт USB
Разъемы «PEDAL» [Педаль] – «DAMPER/PEDAL 1» [Демпферная педаль/педаль 1], «PEDAL 2» [Педаль 2]
Разъемы «MIDI» – «OUT/THRU» [Выход/Сквозной], «IN» [Вход]
Разъемы «LINE OUT» [Линейный выход] – «R» [П], «L/MONO» [Л/Моно]
Разъем «DC 12V» [12 В постоянного тока]
Разъемы «LINE IN» [Линейный вход] – «R» [П], «L/MONO» [Л/Моно]
Разъемы «PHONES» [Наушники]
Разъем «AUDIO IN» [Аудиовход]
3
Общие сведения
Сохранение настроек и блокировка кнопок
Это цифровое пианино позволяет вам сохранить его текущие настройки и заблокировать кнопки с целью за­щиты от нежелательного нажатия. Для получения под­робной информации смотрите пункты «Автоматическое восстановление» и «Блокировка кнопок» (стр. 27).
Восстановление первоначальных заводских настроек пианино
Выполните одну из следующих двух процедур для воз­врата сохраненных данных и настроек цифрового пиа­нино к первоначальным заводским значениям.
 Способ 1
1. Нажмите и удерживайте кнопку
цифровое пианино.
•Для получения более подробной информации
смотрите подраздел «Включение и выключение питания» (стр. 6).
, чтобы выключить
Учебное руководство
Вы можете загрузить учебное руководство с веб-сайта CASIO по указанному ниже адресу.
http://world.casio.com
2. Удерживая нажатыми кнопки (4) и (NUM KEY),
нажмите кнопку Удерживайте кнопки (4) и (NUM KEY) нажатыми до тех пор, пока на дисплее не отобразится сообщение «INITIALIZING» [Инициализация].
После завершения инициализации дисплей вер­нется в обычный режим индикации.
 Способ 2
.
1. Нажмите кнопку (SYS SETTING).
2. При помощи кнопок
«Initialize» [Инициализировать].
3. При помощи кнопок ( ),
выберите пункт «Initialize All» [Инициализировать все].
4. Нажмите кнопку
При этом на дисплее отобразится запрос подтверж­дения «SURE?» [Уверены?].
•Для отмены инициализации нажмите кнопку
(NO) или
(EXIT).
( ) и ( ) выберите пункт
( ), ( ) и ( )
(ENTER).
5. Нажмите кнопку
лизацию.
Во время выполнения операции на дисплее будет отображаться сообщение «Please Wait» [Пожалуй­ста, подождите]. Не выполняйте каких-либо дей­ствий на цифровом пианино, пока отображается это сообщение. После завершения инициализации на дисплее отобразится сообщение «Complete» [За­вершено].
4
(ENTER), чтобы выполнить инициа-
Электропитание
Это цифровое пианино работает от стандартной до­машней электросети. Когда пианино не используется, обязательно выключайте его.
Использование адаптера переменного тока
Используйте только адаптер переменного тока (стандар­та JEITA, с унифицированной поляризованной вилкой), который входит в комплект поставки этого цифрового пианино. Использование адаптера другого типа может привести к неисправности цифрового пианино.
Требуемый адаптер переменного тока: AD-A12150LW
Используйте прилагаемый шнур питания для подсо-
единения адаптера переменного тока, как показано на рисунке ниже.
Розетка домашней электросети
Использование батарей
Питание цифрового пианино может осуществляться от восьми батарей типоразмера AA.
Используйте щелочные батареи.
Не используйте батареи «oxyride» или другие батареи на основе никеля.
1. Ослабьте два винта, закрепляющие крышку батарей-
ного отсека (справа на задней стороне цифрового пианино).
•Конструкция винтов позволяет вывинтить их, не
извлекая полностью.
Винты
Крышка батарейного отсека
Адаптер переменного тока
Разъем «DC 12V»
Во избежание повреждения шнура питания обратите вни­мание на приведенные ниже предостережения.
Шнур питания
Во время использования
Ни в коем случае не тяните за шнур с чрезмерной силой.
Ни в коем случае не тяните за шнур повторно, если
он не извлекается.
Ни в коем случае не скручивайте шнур у основания
вилки или соединителя.
При перемещении
Перед перемещением инструмента не забудьте отсо-
единить адаптер переменного тока от розетки.
При хранении
Смотайте и перевяжите шнур питания, но ни в коем
случае не обматывайте его вокруг адаптера перемен­ного тока.
ВНИМАНИЕ!
y Не подключайте адаптер переменного тока, который входит в ком-
плект поставки этого цифрового пианино, к какому-либо другому устройству, помимо этого цифрового пианино. В противном случае существует риск возникновения неисправности.
y Перед подключением или отключением адаптера переменного тока
обязательно убедитесь в том, что цифровое пианино выключено.
y При работе адаптера переменного тока в течение длительного
времени он может нагреваться. Это нормальное явление, не сви­детельствующее о наличии какой-либо неисправности.
2. Сдвиньте крышку в направлении от себя и снимите ее.
После завершения инициализации дисплей вер­нется в обычный режим индикации.
3. Установите в батарейный отсек восемь батарей типо-
размера AA.
•Убедитесь, что положительный
ный
концы батарей расположены, как показа-
но на рисунке.
и отрицатель-
4. Установите крышку батарейного отсека на место и
сдвиньте ее в направлении себя (действие обратное выполненному в шаге 2), чтобы закрыть.
•Убедитесь, что язычки на крышке вошли в за-
цепление с язычками на цифровом пианино.
Язычки
5. Закрепите крышку батарейного отсека, затянув винты,
ослабленные в шаге 1.
5
Электропитание
Индикация низкого уровня заряда батарей
Ниже приведен приблизительный срок службы батарей. 3 часа* (для щелочных батарей, при использовании при­обретаемых отдельно наушников CASIO CP-16) *Эксплуатация инструмента с высоким уровнем гром-
кости, при очень низких температурах или при неко­торых других условиях может сократить срок службы батарей.
При низком уровне заряда батарей мигает индикатор­ная лампа кнопки батареи новыми.
(EFFECT). В этом случае замените
Включение и выключение питания
1. Нажмите кнопку
го пианино.
, чтобы выключить питание цифрово-
•Отрегулируйте громкость цифрового пианино
при помощи регулятора «VOLUME» (
).
2. Для выключения цифрового пианино нажмите и удер-
живайте кнопку , пока не погаснет дисплей.
ПРИМЕЧАНИЕ
Нажатие кнопки
фактически переводит цифровое пианино в режим ожидания. В режиме ожидания по электрическим цепям пианино продолжает протекать ток небольшой величины. Перед длительным перерывом в исполь­зовании пианино или в случае грозы отсоединяйте адаптер переменного тока от розетки электросети.
для выключения питания
Автоматическое выключение
Это цифровое пианино автоматически выключается с целью экономии электроэнергии, если в течение опре­деленного времени не производятся никакие операции. Временной интервал срабатывания функции автома­тического выключения составляет около 6 минут при работе от батарей и около 4 часов при работе от адаптера переменного тока.
Для отключения функции автоматического выключе-
ния выберите для пункта «Auto Power Off» установку «Off» (стр. 27).
6
Соединения
Подключение наушников
ВНИМАНИЕ!
При подключении внешнего оборудования к цифровому пианино
сначала установите на нем достаточно низкий уровень громкости при помощи регулятора «VOLUME». После выполнения соедине­ний установите желаемый уровень громкости.
Задняя сторона
Разъемы «PHONES»
Наушники (приобретаются отдельно)
Стандартные штекеры
Подключите наушники (приобретаются отдельно) к любому из разъемов «PHONES» цифрового пианино. Во избежание повреждения слуха при использовании наушников не устанавливайте очень высокий уровень громкости.
Подключение педали
Это цифровое пианино оборудовано двумя педальными разъемами. Педаль может выполнять несколько различных функ­ций.
В соответствии с первоначальными заводскими уста-
новками функция демпферной педали* назначена на разъем «DAMPER/PEDAL 1». * Нажатие демпферной педали во время игры продле-
вает звучание исполняемых нот. Когда выбран тембр фортепиано, нажатие этой пе­дали активирует эффект демпферного резонанса, ко­торый заставляет ноты резонировать так же, как при нажатии правой педали акустического фортепиано.
Для получения более подробной информации смотри-
те дополнительное «Учебное руководство».
Как подсоединить педаль к педальному разъему
В зависимости от желаемой операции педа­ли (SP-3) подсоедините шнур педали к разъему «DAMPER/PEDAL 1» или «PEDAL 2» цифрового пиа­нино. Если вы хотите использовать обе операции (оба разъема) одновременно, вам нужно приобрести допол­нительную педаль.
ПРИМЕЧАНИЕ
При подсоединении наушников вставляйте штекер в
разъем «PHONES» до упора. Если штекер вставлен не до упора, звук может быть слышен только из одного канала наушников.
Если штекер используемых вами наушников не подхо-
дит к разъемам «PHONES», используйте подходящий переходник, имеющийся в продаже.
Задняя сторона
Разъемы «DAMPER/PEDAL 1», «PEDAL 2»
7
Соединения
Подключение аудиоаппаратуры или усилителя
Это цифровое пианино подает звук на внешние устрой­ства через разъемы «LINE OUT R» (выходной сигнал правого канала) и «LINE OUT L/MONO» (выходной сигнал левого канала). Вы можете подключить к циф­ровому пианино усилитель для электромузыкальных ин­струментов или другое устройство для воспроизведения звука через внешние акустические системы. Вы можете регулировать уровень громкости линейного выхода при помощи регулятора «VOLUME».
ВНИМАНИЕ!
При подключении внешнего устройства к цифровому пианино
сначала при помощи регулятора «VOLUME» установите низкий уровень громкости. После подключения отрегулируйте уровень громкости по желанию.
Перед подключением внешнего устройства к цифровому пианино
обязательно прочтите прилагаемую к подключаемому устройству пользовательскую документацию.
Гитарный усилитель, усилитель клавишного
музыкального инструмента и т.п.
ВХОД 1
Стандартный штекер
Другой электронный музыкальный инструмент
CD-проигрыватель, аудиоплеер и т.п.
ВХОД 2
Подача звука на цифровое пианино с аудиоаппаратуры (Рисунок
Подсоедините разъем «AUDIO IN» цифрового пиани­но к аудиоаппаратуре, как показано на рисунке также можете использовать для подключения разъемы «LINE IN R» и «LINE IN L/MONO». Для соединения устройств используйте имеющиеся в продаже подходя­щие соединительные шнуры. При подключении только к разъему «LINE IN L/MONO» левый и правый каналы будут смешаны, и итоговый сигнал будет подаваться на оба выходных разъема «LINE OUT R» и «LINE OUT L/ MONO».
)
. Вы
Прилагаемые и дополнительные принадлежности
Используйте только рекомендованные для этого цифро­вого пианино принадлежности. Использование нерекомендованных принадлежностей создает опасность возгорания, поражения электриче­ским током и получения травмы.
ПРИМЕЧАНИЕ
Вы можете получить информацию о приобретаемых
отдельно принадлежностях для этого цифрового пианино в каталоге CASIO, имеющемся в наличии в магазине, где вы приобрели инструмент, а также на веб-сайте CASIO по следующему адресу:
http://www.casio.ru
Стереофонический миништекер
Стереофонический миниразъем
Стандартный разъем
«AUX IN» или подобный разъем звукового усилителя
ЛЕВЫЙ (Белый) ПРАВЫЙ (Красный)
PIN-штекеры
Подача звука на усилитель для электромузыкальных инструментов (Рисунок
При помощи имеющихся в продаже соединительных шнуров подсоедините усилитель к разъему «LINE OUT L/MONO» цифрового пианино, как показано на рисун-
. При подключении шнура только к разъему «LINE
ке OUT L/MONO» левый и правый каналы будут смеша­ны и будут подаваться на выход как монофонический аудиосигнал.
Подача звука на аудиоаппаратуру (Рисунок
При помощи имеющихся в продаже соединитель­ных шнуров выполните соединения, как показано на рисунке необходимо установить переключатель входов аудио­аппаратуры в положение входа (например, «AUX IN»), к которому присоединен шнур от цифрового пианино.
. При этой конфигурации вам, как правило,
)
)
8
Операции, общие для всех режимов
Операции, описанные в данной главе, являются общи­ми для всех режимов и функций.
Изменение номера или числового значения
Используйте описанные в этом разделе операции для задания номера или изменения числового значения. Пример: Изменение номера тембра
Выбрав группу тембров при помощи кнопок с используйте один из описанных ниже способов для изменения выбранного номера тембра. (Для получения подробных указаний о выборе тембров смотрите главу «Использование встроенных тембров» на стр. 14.)
Как последовательно переключать номера
по ,
1. Нажимайте кнопку (-) или (+).
Как ввести номер при помощи цифровых кнопок
1. Нажмите кнопку (NUM KEY).
При этом загорится индикаторная лампа кнопки, сообщая о входе в режим ввода номера.
2. При помощи кнопок с (0) по (4) и с (5)
по (9) введите желаемый номер.
Как восстановить первоначальное значение параметра
y Первоначальное значение зависит от настраиваемого
параметра.
1. Одновременно нажмите кнопки (-) или (+).
Как осуществлять быструю прокрутку номеров
1. Удерживайте нажатой кнопку (-) или (+).
Как переключать номера с шагом в 10 номеров
1. Удерживая нажатой кнопку (NUM KEY), нажимайте
кнопку (-) или (+).
ПРИМЕЧАНИЕ
y Вы также можете вводить цифры и буквы при помо-
щи ручек цифрового пианино. Для получения более подробной информации смотрите дополнительное «Учебное руководство».
9
Операции, общие для всех режимов
Ввод символов
Используйте процедуры, описанные в данном разделе, для ввода или редактирования названий.
Пример: Создание новой фразы и сохранение данных
(Для получения более подробной информации смотрите главу «Запись и воспроизведение фраз» на стр. 18.)
Если вы хотите сохранить вновь созданную фразу в па­мяти цифрового пианино, сначала отобразите на дис­плее меню сохранения («Сохранение данных», стр. 11), а затем начинайте ввод символов в соответствии с опи­санной ниже процедурой.
y При использовании этой процедуры вы можете вы-
бирать приведенные ниже символы.
2. Вы можете использовать любой из двух описанных
ниже способов для выбора и ввода символа.
y Способ 1
Нажимайте кнопку тельного переключения символов. Когда ис­пользуется этот способ, каждый раз при одновре-
менном нажатии кнопок (-) или (+) функция ввода переходит к первому символу группы символов в следующем порядке: Символы Цифры Прописные буквы Строчные
y Способ 2
Нажмите кнопку лась ее индикаторная лампа. Далее, при помощи 12 кнопок с по вводите буквы, как показано ни рисунке ниже. При каж­дом нажатии кнопки происходит переключение между назначенными на нее буквами в текущем местоположении курсора. После ввода желаемых букв нажмите кнопку (NUM KEY), чтобы ее индикаторная лампа по­гасла.
(-) или (+) для последова-
(NUM KEY), чтобы загоре-
y Для получения информации о символах, поддержи-
ваемых при использовании запоминающего USB­устройства, смотрите подраздел «Переименование файла на запоминающем USB-устройстве» (стр. 33).
1. При помощи кнопок ( ), ( ), ( ) и ( )
переместите курсор в местоположение, где вы хотите ввести символ.
Символы (Часть 1)
Цифры
Символы (Часть 2)(Переключение верхнего/нижнего регистра)
ПРИМЕЧАНИЕ
y Вы также можете вводить цифры и буквы при помо-
щи ручек цифрового пианино. Для получения более подробной информации смотрите дополнительное «Учебное руководство».
10
Операции, общие для всех режимов
Сохранение данных
Используйте следующую процедуру для сохранения отредактированных и зарегистрированных данных в памяти цифрового пианино.
1. 1. Нажмите кнопку (WRITE).
2. Если возможно изменить номер или название данных,
выполните процедуру, описанную в разделе «Ввод символов» на стр. 10.
y Вы также можете вводить цифры при помощи
цифровых кнопок. Для получения более подроб­ной информации смотрите подраздел «Как вве­сти номер при помощи цифровых кнопок» главы «Операции, общие для всех режимов» (стр. 9).
y Для задания номера переместите курсор в место-
положение номера.
y Для задания названия переместите курсор в ме-
стоположение первого символа названия.
Запуск и остановка воспроизведения
Используйте следующую процедуру при работе с функ­циями, позволяющими воспроизводить данные.
1. Нажмите кнопку функции, которую вы хотите использо-
вать, необходимое число раз, пока не загорится соот­ветствующая индикаторная лампа кнопки.
Кнопка каждой функции имеет индикаторную лампу. Если индикаторная лампа кнопки горит, это означает, что функция находится в режиме ожидания воспроизведения.
y Кнопка
песенного секвенсора (стр. 21)
y Кнопка
секвенсора фраз (стр. 18)
y Кнопка
ние данных функции звукозаписи (стр. 23)
(SONG): воспроизведение данных
(PHRASE): воспроизведение данных
(AUDIO RECORDER): воспроизведе-
2. 2. Нажмите кнопку (START/STOP) для запуска вос-
произведения.
3. Нажмите кнопку (ENTER).
При этом на дисплее отобразится запрос подтверж­дения «SURE?» [Уверены?].
y Для отмены операции сохранения нажмите
кнопку
(NO) или (EXIT).
4. Нажмите кнопку (YES).
Во время выполнения операции на дисплее будет отображаться сообщение «Please Wait» [Пожалуй­ста, подождите]. Не выполняйте каких-либо дей­ствий на цифровом пианино, пока отображается это сообщение. После завершения операции сохра­нения данных на дисплее отобразится сообщение «Complete» [Завершено].
y Если в ячейке памяти, в которой вы пытаетесь
сохранить новые данные, уже имеются данные, или если файл с заданным вами названием уже существует, на дисплее отобразится сообщение «Replace?» [Заменить?], спрашивающее, хотите ли вы перезаписать имеющиеся данные новыми. Нажмите кнопку кнопку (NO) для отмены операции сохранения.
(YES) для перезаписи или
3. 3. Нажмите кнопку (START/STOP) для остановки
воспроизведения.
11
Операции, общие для всех режимов
Используйте следующую процедуру при работе с функ­циями, позволяющими записывать данные (секвенсор фраз и звукозапись).
1. В шаге 1 процедуры «Запуск и остановка воспроизве-
дения» нажмите кнопку функции, которую вы хотите ис­пользовать, необходимое число раз, пока не загорится соответствующая индикаторная лампа кнопки.
В результате этого инструмент войдет в режим ожидания записи; при этом также будет мигать лампа кнопки
(RECORD).
2. Теперь в результате любого из следующих действий
начнется запись.
y Нажатие кнопки y Нажатие педали y Поворот ручки y Перемещение ползунка y Вращение колеса
y Нажатие клавиш клавиатуры После включения записи индикаторная лампа кнопки гореть непрерывно. Лампа кнопки выбранной функции продолжит мигать.
(RECORD) перестанет мигать и начнет
(RECORD)
3. Нажмите кнопку (RECORD) для остановки записи.
После этого индикаторная лампа кнопки по­гаснет. Используемая функция перейдет в режим ожидания воспроизведения, и лампа кнопки этой функции перестанет мигать и начнет гореть непре­рывно. Этот состояние будет аналогично состоя­нию после выполнения шага 1 процедуры «Запуск и остановка воспроизведения» на стр. 11.
ПРИМЕЧАНИЕ
y Ниже описано функционирование индикаторных
ламп кнопок, общее для функций песенного секвен­сора, секвенсора фраз и звукозаписи. A) Индикаторные лампы кнопок управления функ-
циями: (SONG), (PHRASE), (AUDIO
RECORDER) Не горит: функция выключена. Мигает: режим ожидания записи или запись с ис-
пользованием данной функции. Горит: режим ожидания воспроизведения или вос­произведение с использованием данной функции.
Б) Индикаторная лампа кнопки
Не горит: функция записи выключена. Мигает: режим ожидания записи с использованием
функции, лампа кнопки которой мигает. Горит: запись с использованием функции, лампа кнопки которой мигает.
y Ниже описано функционирование индикаторных
ламп кнопок, общее для функций песенного секвен­сора, секвенсора фраз и звукозаписи, при нажатии кнопки. В) Функционирование при нажатии кнопки
(START/STOP) Когда воспроизведение выключено: начинается вос­произведение функции, лампа которой горит. Когда воспроизведение включено: воспроизведение останавливается.
Г) Функционирование (только для функций, поддер-
живающих запись) при нажатии кнопки
(RECORD)
Когда индикаторная лампа кнопки мигает (режим ожидания записи): начинается запись
с использованием функции, лампа которой мигает.
Когда индикаторная лампа кнопки горит непрерывно (выполняется запись): запись оста-
навливается. Если выполняется несколько опера­ций воспроизведения, они все останавливаются.
(RECORD)
(RECORD)
(RECORD)
12
Использование функции редактирования
Используйте следующую процедуру при работе с функ­циями, позволяющими редактировать тембры и другие данные. Функция редактирования позволяет вам изме­нять параметры редактируемых данных.
1. Нажмите кнопку (EDIT).
На дисплее отобразится экран редактирования.
Операции, общие для всех режимов
2. При помощи кнопок ( ),
выберите данные, которые вы хотите отредактировать.
y Если на дисплее отображается индикация
«>ENT», это означает, что имеются другие до­ступные для редактирования данные, помимо отображаемых на экране. В этом случае нажати­ем кнопки щей странице редактирования.
(ENTER) можно перейти к следую-
( ), ( ) и ( )
3. Измените параметры, как требуется.
y Для получения подробной информации о том,
как изменять параметры, смотрите раздел «Из­менение номера или числового значения» главы «Операции, общие для всех режимов» (стр. 9).
4. После завершения редактирования нажмите кнопку
(EXIT) для выхода из экрана редактирования.
y Нажмите кнопку
раз для возврата к экрану, отображавшемуся перед началом редактирования.
Значения символов рядом с числовыми значениями
(EXIT) необходимое число
Ниже описаны значения символов, появляющихся ря­дом с числовыми значениями после записи или редак­тирования данных.
! : Несохраненные данные * : Сохраненные данные
y Несохраненные данные (!) будут потеряны, если вы
прервете операцию редактирования или записи, вы­брав другое числовое знчение. Не забывайте сохранять нужные данные. Для получения более подробной информации смотрите раздел «Сохранение данных» главы «Операции, общие для всех режимов» (стр. 11).
13
Использование встроенных тембров
Выбор тембра
Это цифровое пианино имеет память на 560 инструмен­тальных тембров (340 встроенных и 220 пользователь­ских), разделенных на 8 групп.
y Для получения более подробной информации относи-
тельно тембров (Перечень тембров) смотрите допол­нительное «Учебное руководство».
y Это цифровое пианино имеет встроенные демонстра-
ционные композиции, раскрывающие различные ха­рактеристики тембров. Для получения более подроб­ной информации смотрите главу «Воспроизведение демонстрационных композиций» (стр. 16).
1. В «Перечне тембров» найдите группу и номер желаемо-
го тембра.
2. При помощи кнопок с по выберите желаемую
группу тембров.
Пример: Выбор группы «ORGAN» [Орган]
Горит
3. Задайте номер тембра, который вы хотите использо-
вать.
y Для получения подробных указаний о том, как
это сделать, смотрите раздел «Изменение номе­ра или числового значения» главы «Операции, общие для всех режимов» (стр. 9).
Пример: Выбор тембра «01 Organ3 G»
ПРИМЕЧАНИЕ
Зоны
y Для задания тембра для каждой зоны* сначала выбе-
рите номер зоны при помощи кнопок (ZONE, -/+), а затем выполните шаги с 1 по 3 вышеприведенной процедуры для выбора тембра.
y Одновременно нажмите обе кнопки
для переключения тембра выбранной в данный момент зоны между включенным и выключенным
состояниями. * Для получения подробной информации о зонах смо­трите дополнительное «Учебное руководство».
(ZONE, -/+)
Редактирование тембра
Вы можете использовать следующую процедуру для редактирования тембра в соответствии с вашими требо­ваниями. Вы также можете использовать меню редак­тирования для задания DSP-эффектов и системных эффектов.
1. Задайте номер тембра, который вы хотите отредакти-
ровать.
y Для получения подробных указаний о том, как
это сделать, смотрите раздел «Выбор тембра» на этой странице.
2. Отредактируйте тембр, как требуется
y Для получения подробных указаний о том, как
это сделать, смотрите раздел «Использование функции редактирования» главы «Операции, общие для всех режимов» (стр. 13).
14
Название тембра Номер тембра
y Параметры, отображаемые на экране редактиро-
вания, зависят от выбранного тембра.
y Для получения подробной информации о па-
раметрах смотрите дополнительное «Учебное руководство».
Использование колеса изменения высоты тона
Вы можете использовать колесо изменения высоты тона для плавного повышения или понижения высоты ис­полняемых нот. Эта возможность позволяет воспроиз­водить эффекты, исполняемые на саксофоне и электро­гитаре.
Добавление эффекта плавного изменения высоты тона
1. Исполняя ноту на клавиатуре, поворачивай-
те колесо (BENDER), расположенное слева от клавиатуры, вверх или вниз.
Величина изменения высоты ноты за­висит от амплитуды поворота колеса.
y При включении цифрового пиани-
но колесо отклонения высоты звука должно находиться в первоначальном положении.
Использование встроенных тембров
ПРИМЕЧАНИЕ
y Вы также можете настроить работу колеса изменения
высоты тона, задав величину изменения высоты звука при максимальном повороте колеса в любом из на­правлений. Для получения более подробной информа­ции смотрите дополнительное «Учебное руководство».
Изменение звучания нот при помощи колеса модуляции, ручек и ползунков
Вы можете изменять звучание нот во время игры. Каж­дый тембр имеет особые встроенные эффекты.
1. Играя на клавиатуре правой ру-
кой, вы можете управлять колесом
(MODULATION), ручками (с K1 по
K4) и ползунками с (S1) по (S6).
Степень применяемого эффекта зави­сит от амплитуды перемещения соот­ветствующего органа управления.
y При включении цифрового пианино
колесо модуляции, ручки и ползунки должны находиться в первоначальном положении.
ПРИМЕЧАНИЕ
y Вы можете изменить эффекты и функции, назна-
ченные на колесо модуляции, ручки и ползунки. Для получения более подробной информации смотрите дополнительное «Учебное руководство».
y Для получения информации о других функциях, связан-
ных с использованием встроенных тембров, смотрите дополнительное «Учебное руководство».
15
Воспроизведение демонстрационных композиций
1. Удерживая нажатой кнопку (EDIT), нажмите кнопку
(WRITE).
При этом начнется последовательное воспроизве­дение демонстрационных композиций, начиная с композиции под номером 1.
Номер
композиции
y Вы можете переключать композиции вручную
при помощи кнопок
Название
композиции
Текущий
(-, +).
такт
Темп
композиции
2. Нажмите кнопку (START/STOP).
Воспроизведение демонстрационной композиции остановится. Воспроизведение демонстрационных композиций будет осуществляться непрерывно в циклическом режиме, пока вы не остановите его нажатием кноп­ки
(START/STOP).
ПРИМЕЧАНИЕ
y Во время воспроизведения демонстрационной компо-
зиции возможно выполнение только описанных выше операций.
16
Автоматическое исполнение арпеджио
Функция арпеджио обеспечивает автоматическое ис­полнение различных видов арпеджио при нажатии отдельных клавиш на клавиатуре. Вы можете выбирать различные варианты исполнения арпеджио, включая исполнение арпеджио при взятии аккорда, арпеджио с нотами, автоматически добавляемыми к сыгранным нотам аккорда, и т.д.
y Функция арпеджио имеет 100 предустановленных ви-
дов арпеджио (под номерами с 000 по 099). Предуста­новленный вид арпеджио может быть отредактирован и сохранен в качестве пользовательского вида арпед­жио. В памяти инструмента может быть сохранено до 100 пользовательских видов арпеджио (под номерами с 100 по 199).
y Имеется функция удержания (HOLD), обеспечиваю-
щая продолжение исполнения арпеджио даже после отпускания клавиш.
Как использовать функцию арпеджио
1. Нажмите и удерживайте кнопку (ARPEGGIO), пока
на дисплее не появится показанный ниже экран выбора вида арпеджио.
При этом загорится индикаторная лампа кнопки.
3. Включите или выключите функцию удержания арпеджио
(HOLD).
y *Удерживая нажатой кнопку
нажмите кнопку или выключения функции удержания. OFF: Арпеджио будет исполняться, пока нажаты
клавиши клавиатуры.
ON : Арпеджио будет продолжать исполняться
даже после отпускания клавиш.
y Индикаторная лампа кнопки
мигает, когда включена функция удержания арпеджио.
(ARPEGGIO) для включения
(SYS SETTING),
(ARPEGGIO)
4. Нажмите желаемые клавиши, и исполнение арпеджио
начнется автоматически.
y Нажимайте кнопку
ния или выключения исполнения арпеджио.
y Для остановки исполнения арпеджио в ре-
жиме удержания (HOLD) нажмите кнопку (ARPEGGIO) или отключите функцию HOLD в шаге 3 данной процедуры.
Использование экрана выбора вида арпеджио для выбора рекомендованного тембра в качестве тембра партии зоны
y Для получения подробной информации о партиях зон
смотрите дополнительное «Учебное руководство».
(ARPEGGIO) для включе-
Номер вида арпеджио Название вида арпеджио
2. Задайте номер желаемого вида арпеджио.
y Для получения подробных указаний о том, как
это сделать, смотрите раздел «Изменение номе­ра или числового значения» главы «Операции, общие для всех режимов» (стр. 9).
1. 1. Удерживайте кнопку (ARPEGGIO) нажатой до тех
пор, пока на дисплее не отобразится экран выбора вида арпеджио.
2. 2. Удерживайте кнопку (BANK) нажатой до тех пор,
пока ее индикаторная лампа не начнет мигать.
ПРИМЕЧАНИЕ
y В случае пользовательского вида арпеджио тембр, вы-
бранный в качестве тембра партии зоны при сохране-
нии пользовательских данных, является рекомендо-
ванным тембром.
y Для получения информации о других функциях, связан-
ных с автоматическим исполнением арпеджио, смотрите
дополнительное «Учебное руководство».
17
Запись и воспроизведение фраз
Секвенсор фраз – это замечательный способ записи музыкальных фраз, внезапно возникающих у вас в уме, для последующего воспроизведения.
y Вы можете создать пользовательскую фразу, записав
новую фразу или осуществив запись поверх существу­ющей фразы. В памяти инструмента можно сохранить до 1000 пользовательских фраз (под номерами с 000 по 999) для воспроизведения впоследствии, когда они вам понадобятся.
y Помимо исполняемых на клавиатуре нот, записывае-
мые фразы также включают операции педалей, колес, ручек и ползунков. Однако учтите, что операции педа­лей, колеса модуляции, ручек и/или ползунков могут не записываться, если на педали, ручки и/или ползун­ки назначены определенные функции. Для получения более подробной информации смотрите дополнитель­ное «Учебное руководство».
y Вы можете выбрать один из двух различных вариан-
тов воспроизведения: однократное воспроизведение (нециклическое) или повторное воспроизведение (циклическое).
y В режиме циклического воспроизведения возможна
перезапись.
y Функция песенного секвенсора позволяет вам объеди-
нять данные фраз в данные композиций. В этом руко­водстве данные композиций называются «композици­ями». Для получения более подробной информации смотрите раздел «Создание композиции (песенный секвенсор)» (стр. 21).
Запись новой фразы
y Вы можете записать приблизительно до 1600 нот для
одной фразы. Кроме того, записанные операции ко-
лес, ручек и ползунков значительно снижают доступ-
ное для записи количество нот.
y Учтите, что нельзя записать фразу во время работы
функции звукозаписи (стр. 23).
1. Нажмите кнопку (PHRASE) необходимое число раз,
чтобы ее индикаторная лампа начала мигать.
y Если в качестве установки режима записи (Rec
Mode) отображается «OVDB» [Перезапись], измените ее на «NEW» [Новая] при помощи кно-
(-) и (+). В результате этого инструмент
пок войдет в режим ожидания записи новой фразы.
y Установки выравнивания и конечного такта
могут быть настроены по желанию.
 Выравнивание нот (Note Qntz)
При записи игры на клавиатуре длительность исполня­емых вами нот может время от времени отклоняться от правильной. Описанные ниже установки выравнива­ния нот могут быть использованы для автоматического исправления длительности звучания исполняемых на клавиатуре нот. (Учтите, что исправляется только время нажатия клавиш. Время других операций, таких как отпускание клавиш и операции колес, педалей, ручек и ползунков, не исправляется.)
18
Off : Длительность не исправляется (Ноты записы-
ваются так, как исполняются.)
: Длительность исполняемых на клавиатуре нот
выравнивается до ближайшей ноты в соответ­ствии с заданной установкой.
Запись и воспроизведение фраз
 Задание установок конечного такта
Установки конечного такта определяют количество тактов (до 16) во фразе. Запись фразы автоматически останавливается при достижении количества тактов, определенного установкой конечного такта.
Auto : Количество тактов не задано. Номер такта, на
котором останавливается запись фразы, уста­навливается автоматически.
1 – 16 : Запись фразы останавливается при достиже-
нии установленного количества тактов.
y При нажатии кнопки
отобразится приведенное ниже меню подробных на­строек. При помощи кнопок ( ) и ( ) выбери­те параметр, а затем при помощи кнопок измените его установку.
Меню Описание Установки
Guide Beat Ведущий ритм. Задает, будет
ли звучать сигнал, отсчиты вающий ритм, во время за­писи фразы и/или в режиме ожидания записи.
Precount Начальный счет. Задает
число тактов для начального счета.
HighReso/ Off Velo
Источник звука высокого разрешения и динамическая чувствительность к скорости отпускания клавиш. Включение этой настройки позволяет осуществлять запись с использованием источника звука высокого разрешения и динамической чувствительности к скорости отпускания клавиш. Однако в этом случае максимальное количество тактов, которые могут быть записаны, умень шится вдвое.
(SYS SETTING) на дисплее
(-) и (+)
Off [Выкл.]
-
On [Вкл.]
Off [Выкл.] 1:1 такт, 2:2 такта
Off [Выкл.], On [Вкл.]
-
2. Начните запись.
y Для получения информации о том, как это
сделать, смотрите раздел «Включение и оста­новка записи» главы «Операции, общие для всех режимов» (стр. 12).
y Будет выполнена запись фразы для сценических
настроек зоны 1. Для получения подробной ин­формации о партиях зон смотрите дополнитель­ное «Учебное руководство».
3. После завершения записи сохраните данные, как опи-
сано ниже.
y Для получения информации о том, как это сде-
лать, смотрите раздел «Сохранение данных» главы «Операции, общие для всех режимов» (стр. 11).
y Когда дальнейшее продолжение записи станет
невозможным из-за недостаточного объема па­мяти, на дисплее появится сообщение «Memory Full» [Память заполнена]. В этом случае попро­буйте записать другу фразу, требующую меньше­го объема памяти.
y Для получения информации о процедуре удале-
ния сохраненных данных смотрите стр. 28.
 Сохранение фразы на внешнем устройстве
y Запоминающее USB-устройство (стр. 32) y Компьютер (стр. 37)
y При нажатии кнопки
зится экран настройки ведущего ритма (звук щелчка), начального счета и конечного такта. При помощи кнопок «Beat», а затем при помощи кнопок рите ритм в диапазоне от 2/4 до 8/4 или от 2/8 до 16/8.
(EDIT) на дисплее отобра-
( ) и ( ) выберите
(-) и (+) выбе-
19
Запись и воспроизведение фраз
Прослушивание фразы
1. Нажмите кнопку (PHRASE).
При этом на дисплее отобразится показанный ниже экран выбора фразы.
Номер фразы Название фразы
Установка режима циклического воспроизведения
2. Задайте номер фразы, которую вы хотите воспроизвести.
y Для получения подробных указаний о том, как
это сделать, смотрите раздел «Изменение номе­ра или числового значения» главы «Операции, общие для всех режимов» (стр. 9).
3. При помощи кнопки ( ) выберите «Loop», а затем
при помощи кнопок (-) и (+) включите или выключи­те режим циклического воспроизведения.
OFF : однократное воспроизведение ON : циклическое воспроизведение
4. Воспроизведите фразу.
y Для получения подробных указаний о том, как
это сделать, смотрите раздел «Запуск и остановка воспроизведения» главы «Операции, общие для всех режимов» (стр. 11).
y Установка режима циклического воспроизве-
дения сохраняется в качестве параметра каждой фразы.
2. Отрегулируйте установку темпа (количество долей
в минуту) по желанию.
y Для получения подробных указаний о том, как
это сделать, смотрите раздел «Изменение номе­ра или числового значения» главы «Операции, общие для всех режимов» (стр. 9).
y Вы также можете изменить установку темпа при
помощи кнопок
y Вы можете задать установку темпа в диапазоне от
020 до 255.
(-) и (+).
3. Нажмите кнопку (EXIT).
Это действие закрывает экран настройки темпа.
 Как задать темп отстукиванием ритма
1. Нажмите кнопку (TEMPO).
На дисплее отобразится экран настройки темпа.
2. Нажмите кнопку (TAP) четыре раза в темпе, который
вы хотите задать
y Установка темпа изменится после четвертого на-
жатия вами кнопки в соответствии со скоростью нажатия.
3. После задания темпа отстукиванием вы можете ис-
пользовать процедуру, приведенную в подразделе «Как изменить установку темпа при помощи кнопок «TEMPO» (стр. 20), для точной настройки.
Изменение установки темпа
Имеется два различных способа изменения установки темпа: при помощи кнопок «TEMPO» или путем отсту­кивании темпа с использованием кнопки.
y Вы можете использовать эту процедуру для регулиров-
ки темпа не только для фраз, но и для других функций.
 Как изменить установку темпа при помощи кнопок
«TEMPO»
1. Нажмите кнопку (TEMPO).
y При этом на дисплее отобразится показанный
ниже экран настройки темпа.
Использование экрана выбора фраз для выбора рекомендованного тембра в качестве тембра партии 1 зоны
y Для получения подробной информации о партиях зон
смотрите дополнительное «Учебное руководство».
1. Нажмите кнопку (PHRASE), чтобы отобразить экран
«PHRASE SELECT» (стр. 20) для выбора фразы.
2. Удерживайте кнопку (BANK) нажатой до тех пор,
пока ее индикаторная лампа не начнет мигать.
Тембр, выбранный в качестве тембра партии 1 зоны при сохранении данных, является рекомен­дованным тембром.
20
Запись и воспроизведение фраз
Запись поверх фразы (перезапись)
1. Выберите фразу, которую вы хотите перезаписать.
2. Нажмите кнопку (PHRASE) необходимое число раз,
чтобы ее индикаторная лампа начала мигать.
y Если в качестве установки режима записи (Rec
Mode) отображается «NEW» [Новая], измените ее на «OVDB» [Перезапись] при помощи кнопок
(-) и (+). В результате этого инструмент войдет
в режим ожидания перезаписи.
3. Начните запись.
y Для получения информации о том, как это
сделать, смотрите раздел «Включение и оста­новка записи» главы «Операции, общие для всех режимов» (стр. 12).
y Первоначальная фраза будет воспроизводиться
циклически. Все исполняемые на клавиатуре ноты и любые операции, выполненные во время циклического воспроизведения, будут записаны поверх первоначальной фразы.
 Как удалить последние записанные данные
(операция отмены)
Сохранение фразы
Для получения подробных указаний о процедуре со­хранения данных смотрите раздел «Сохранение данных» главы «Операции, общие для всех режимов» (стр. 11).
y Если в памяти цифрового пианино недостаточно
места для сохранения фразы, на упомянутом выше
экране появится сообщение «not enough space» [недо-
статочно места] вместо «Press Enter» [Нажмите Enter],
и вы не сможете сохранить фразу. В этом случае уда-
лите некоторые данные из памяти цифрового пиани-
но, чтобы освободить место.
y Для получения информации о процедуре удаления со-
храненных данных смотрите стр. 28.
y В памяти цифрового пианино может быть сохранено
до 1000 пользовательских фраз общим объемом дан-
ных 1 Мб.
 Сохранение фразы на внешнем устройстве
y Запоминающее USB-устройство (стр. 32) y Компьютер (стр. 37)
Создание композиции (песенный секвенсор)
Во время воспроизведения фразы, при остановленном воспроизведении или во время перезаписи нажмите и удерживайте кнопку отобразится экран отмены «PHRASE: UNDO».
y Вы также можете использовать следующую процедуру
для выполнения операции отмены во время отображе­ния экрана «PHRASE SELECT» (см. раздел «Прослу­шивание фразы» на стр. 20).
y Нажмите кнопку
( ) и ( ) выберите «Undo». Затем нажмите
кнопку
y В результате этого отобразится экран отмены. Выпол-
ните процедуру, приведенную в разделе «Сохранение данных» (стр. 11) главы «Операции, общие для всех режимов», начиная с шага 3.
y Если после отмены последних записанных данных
вы попытаетесь выполнить операцию отмены еще раз, на дисплее появится сообщение «PHRASE: Can’t UNDO» [Фраза: отмена невозможна]. Нажмите кноп­ку
(ENTER).
(EXIT), чтобы закрыть сообщение.
(RECORD), пока на дисплее не
(EDIT), а при помощи кнопок
Песенный секвенсор позволяет вам объединять данные фраз в данные композиций. В этом руководстве данные композиций называются «композициями».
Как создать композицию
1. Нажмите кнопку (SONG), чтобы загорелась индика-
торная лампа «SONG».
2. Задайте желаемый номер композиции.
y Для получения подробных указаний о том, как
это сделать, смотрите раздел «Изменение номе­ра или числового значения» главы «Операции, общие для всех режимов» (стр. 9).
3. Нажмите кнопку (EDIT).
21
Запись и воспроизведение фраз
4. При помощи кнопок
( ) и ( ) выберите пара-
метр композиции, который вы хотите отредактировать, и нажмите кнопку (ENTER).
y Если вы хотите создать новую композицию, выбе-
рите «TRACK EDIT» [Редактирование дорожки]. Смотрите шаг 5 данной процедуры для получения указаний о том, как создавать композицию.
y Для задания установки темпа композиции вы-
берите «Tempo». Для получения подробных указаний о том, как изменить эту установку, смотрите раздел «Изменение номера или число­вого значения» главы «Операции, общие для всех режимов» (стр. 9).
y Для получения информации об использовании
микшера композиций (Song Mixer) смотрите до­полнительное «Учебное руководство».
5. Отредактируйте композицию, как требуется.
y При помощи кнопок y Для того чтобы изменить номер фразы и другие
установки, при помощи кнопок ( ), ( ),
( ) и ( ) переместите символ подчерки­вания (_) на установку для ее выбора, а затем при помощи кнопок (-) и (+) измените выбранную установку.
Порядковый
номер
Меню Описание Установки
Номер фразы
Повтор Число повторных воспро
Смеще ние ноты
-
Номер фразы
Номер используемой фразы от Ph000
изведений фразы Насколько должны быть
смещены ноты во фразе
(-) и (+) выберите дорожку.
Дорожка
Повтор
Номер такта
Смещение ноты
до Ph999 от 1 до 99
-
от -24 до +24
 Сохранение композиций на внешнем устройстве
y Запоминающее USB-устройство (стр. 32) y Компьютер (стр. 37)
Как воспроизвести композицию
1. Нажмите кнопку (SONG), чтобы загорелась индика-
торная лампа «SONG».
2. Задайте желаемый номер композиции.
y Для получения подробных указаний о том, как
это сделать, смотрите раздел «Изменение номе­ра или числового значения» главы «Операции, общие для всех режимов» (стр. 9).
3. Начните воспроизведение.
y Для получения подробных указаний о том, как
это сделать, смотрите раздел «Запуск и остановка воспроизведения» главы «Операции, общие для всех режимов» (стр. 11).
y Используйте кнопку
композиции назад с шагом в один такт или кноп­ку (FF) для прокрутки вперед.
y Вы можете временно приостановить воспроизве-
дение нажатием кнопки
y При желании вы можете впоследствии отредак-
тировать композицию. Для получения информа­ции о том, как это сделать, смотрите подраздел «Как создать композицию» на стр. 21.
y Для получения информации о других функциях, свя-
занных с записью и воспроизведением фраз, смотрите дополнительное «Учебное руководство».
(REW) для прокрутки
(PAUSE).
y Для удаления части фразы нажмите кнопку
(DELETE).
y Для вставки части фразы нажмите кнопку
(INSERT).
y Максимальное количество дорожек: 8. y Максимальный порядковый номер: 999. y Редактирование композиции невозможно во
время воспроизведения композиции.
6. После завершения редактирования композиции со-
храните ее.
y Для получения информации о процедуре сохра-
нения данных смотрите раздел «Сохранение дан­ных» главы «Операции, общие для всех режимов» (стр. 11).
y Для получения информации о процедуре удале-
ния сохраненных данных смотрите стр. 28.
22
Запись игры на инструменте
Когда к порту для запоминающего USB-устройства цифрового пианино подключено приобретаемое отдель­но запоминающее USB-устройство, можно выполнять запись аудиоданных на USB-устройство и воспроизво­дить данные с USB-устройства (функция звукозаписи).
Запись на запоминающее USB-устройство
Исполняемые на цифровом пианино ноты записыва­ются на запоминающее USB-устройство в виде аудио­данных (WAV-файлов*). Если вы играете на цифровом пианино одновременно с воспроизведением данных, сохраненных в песенном секвенсоре и секвенсоре фраз, то на запоминающее USB-устройство будут записаны как исполняемые вами ноты, так и воспроизводимые данные. * Линейная ИКМ, 16 бит, 44,1 кГц, стерео
y
 Объем памяти для записи
y 100 файлов (№ 00 – № 99) y Приблизительно до 25 минут на каждый файл
 Записываемые данные
y Записываются ноты, исполняемые на цифровом
пианино.
y Запись отдельных партий не поддерживается.
 Хранение записанных данных
y Каждой новой записи аудиоданных на запоминающее
USB-устройство автоматически присваивается новое имя файла; таким образом, существующие данные не удаляются.
Запись игры на цифровом пианино
ПОДГОТОВКА
y Перед использованием запоминающего USB-
устройства отформатируйте его на цифровом пиа­нино. Для получения более подробной информации смотрите главу «Использование запоминающего USB­устройства» на стр. 29.
1. Вставьте запоминающее USB-устройство в порт для
запоминающего USB-устройства цифрового пианино.
y После подсоединения запоминающего USB-
устройства на цифровом пианино сначала вы­полняется процедура подключения устройства и подготовка к обмену данными. Учтите, что во время выполнения процедуры подключения USB-устройства все остальные операции циф­рового пианино временно не работают. Во время выполнения процедуры подключения на дисплее отображается сообщение «Mounting media». Эта процедура может занять 10–20 секунд или даже больше. Не пытайтесь выполнять какие-либо операции на цифровом пианино во время этой процедуры. Процедура подключения выполняет­ся каждый раз при подсоединении запоминаю­щего USB-устройства к цифровому пианино.
y Если вы включите цифровое пианино, когда
к нему подсоединено запоминающее USB­устройство, то и в этом случае будет выполняться вышеописанная процедура подключения, в те­чение которой остальные операции цифрового пианино работать не будут.
2. Нажмите кнопку (AUDIO RECORDER) необходимое
число раз, пока не загорится ее индикаторная лампа.
23
Запись игры на инструменте
3. Начните запись
y Для получения информации о том, как это
сделать, смотрите раздел «Включение и оста­новка записи» главы «Операции, общие для всех режимов» (стр. 12).
y Начнется запись на запоминающее USB-
устройство. На дисплее отобразится сообщение «Audio Recording…» [Звукозапись].
ПРИМЕЧАНИЕ
y Не отсоединяйте запоминающее USB-устройство от
цифрового пианино, когда индикаторная лампа кноп­ки «AUDIO RECORDER» горит или мигает, так как это приведет к прекращению записи и возможному повреждению данных.
y Для выхода из режима звукозаписи нажмите кнопку
(AUDIO RECORDER) необходимое число раз, чтобы ее индикаторная лампа погасла.
Как записать игру на клавиатуре при воспроизведении фразы или композиции
1. Выберите фразу или композицию, которую вы хотите
воспроизвести.
y Фраза: выполните шаги с 1 по 3 процедуры,
описанной в разделе «Прослушивание фразы» (стр. 20).
y Композиция: выполните шаги 1 и 2 процедуры,
описанной в подразделе «Как воспроизвести композицию» (стр. 22).
2. Нажмите кнопку (AUDIO RECORDER) необходи-
мое число раз, пока ее индикаторная лампа не начнет мигать.
3. Начните запись
y Для получения информации о том, как это
сделать, смотрите раздел «Включение и оста­новка записи» главы «Операции, общие для всех режимов» (стр. 12).
y В точке, в которой вы хотите начать воспроизве-
дение фразы или композиции во время записи, нажмите кнопку
y Для выключения воспроизведения при про-
должении записи еще раз нажмите кнопку (START/STOP).
(START/STOP).
Как воспроизвести композицию, записанную на запоминающем USB-устройстве
1. Нажмите кнопку (AUDIO RECORDER) необходимое
число раз, пока не загорится ее индикаторная лампа.
При этом на дисплее отобразится экран выбора аудиофайла
2. При помощи кнопок (-, +) выберите композицию.
y Кнопка
позиции в порядке от самой новой (последней записанной) к самой старой.
y Кнопка
ке от старых к новым.
(-) переключает записанные ком-
(+) переключает композиции в поряд-
3. Начните воспроизведение.
y Для получения подробных указаний о том, как
это сделать, смотрите раздел «Запуск и остановка воспроизведения» главы «Операции, общие для всех режимов» (стр. 11).
y Для прокрутки назад нажимайте кнопку
(REW), удерживая нажатой кнопку Для прокрутки вперед нажимайте кнопку (FF), удерживая нажатой кнопку операция может выполняться только во время воспроизведения аудиофайла.
y Для временной приостановки воспроизведения
нажмите кнопку (PAUSE), удерживая на­жатой кнопку выполняться только во время воспроизведения аудиофайла.
y Одновременное воспроизведение MIDI-файла
(SMF) и аудиофайла невозможно.
y Для выхода из режима звукозаписи нажмите
кнопку число раз, чтобы ее индикаторная лампа погасла.
(SONG). Эта операция может
(AUDIO RECORDER) необходимое
(SONG).
(SONG). Эта
4. Для остановки записи нажмите кнопку (RECORD).
y Индикаторная лампа кнопки
гаснет, сообщая вам о завершении записи. При этом также автоматически остановится воспро­изведения фразы/композиции.
y Для выхода из режима звукозаписи нажмите
кнопку число раз, чтобы ее индикаторная лампа погасла.
ПРИМЕЧАНИЕ
y Воспроизведение MIDI-файла (SMF) во время записи
невозможно.
24
(AUDIO RECORDER) необходимое
(RECORD) по-
Удаление аудиофайла, записанного на запоминающем USB-устройстве
Файлы можно удалять только по одному.
ВНИМАНИЕ!
y Описанная ниже процедура удаляет все данные вы-
бранной композиции. Учтите, что результат операции удаления нельзя отменить. Прежде чем выполнять следующие действия, убедитесь, что вам действи­тельно не нужен удаляемый с запоминающего USB­устройства файл.
1. Нажмите кнопку (AUDIO RECORDER) необходимое
число раз, пока не загорится ее индикаторная лампа.
2. При помощи кнопок (-, +) выберите композицию,
которую вы хотите удалить.
y Кнопка
позиции в порядке от самой новой (последней записанной) к самой старой.
y Кнопка
ке от старых к новым.
y Выбрав композицию, вы можете воспроизвести
ее нажатием кнопки остановки воспроизведения еще раз нажмите кнопку
(-) переключает записанные ком-
(+) переключает композиции в поряд-
(START/STOP). Для
(START/STOP).
Запись игры на инструменте
3. Нажмите кнопку (ENTER).
При этом на дисплее отобразится запрос подтверж­дения «SURE?» [Уверены?].
y Для отмены операции удаления нажмите кнопку
(NO).
4. Для удаления файла нажмите кнопку (YES).
Выбранный файл будет удален.
ПРИМЕЧАНИЕ
y Номер удаленного файла останется неиспользуемым.
При записи нового файла ему будет присвоен номер, следующий за номером последнего записанного на запоминающем USB-устройстве файла.
25
Использование сценических настроек
Использование тембра зоны 1 для всех клавиш
Обзор
Это цифровое пианино поддерживает игру с одновре­менным использованием до четырех тембров. Помимо назначенных на клавиатуру тембров, вы также можете сохранить в качестве сценических настроек настройки эффектов, арпеджио и др., которые можно легко вы­звать в любое время, даже во время игры, для момен­тального изменения настроек цифрового пианино.
y В памяти цифрового пианино может быть сохранено
до 100 наборов сценических настроек (под номерами с 0–0 по 9–9).
Вызов сценических настроек
Для получения подробной информации о партиях зон смотрите дополнительное «Учебное руководство».
1. Удерживайте кнопку (BANK) нажатой до тех пор,
пока ее индикаторная лампа не начнет мигать.
Это действие настроит клавиатуру таким образом, что для всех клавиш будет использоваться тембр, выбранный для зоны 1. Кроме того, для сцени­ческих настроек будут выбраны предустановки, оптимизированные для выбранного тембра.
y Для получения информации о параметрах, которые могут
быть отредактированы, смотрите дополнительное «Учеб­ное руководство».
1. Нажмите кнопку (BANK).
При этом загорится индикаторная лампа кнопки.
2. Задайте номер банка и набора сценических настроек.
y Сначала, удерживая нажатой кнопку
нажимайте кнопки с задания номера банка.
y Затем при помощи кнопок с по или с по
задайте номер набора сценических настроек.
ПРИМЕЧАНИЕ
y После задания номера набора сценических настроек
отредактируйте содержимое набора настроек и сохра­ните результат. Для получения подробных указаний о том, как отобразить экран редактирования, смотрите раздел «Использование функции редактирования» главы «Операции, общие для всех режимов» (стр. 13).
по или с по для
(BANK),
26
Другие полезные функции
Настройки
Системные настройки
Перечисленные ниже настройки цифрового пианино могут быть заданы с использованием меню системных настроек (SYS SETTING).
y Контрастность дисплея y Режим работы при включении питания y Включение/отключение функции автоматического
выключения (стр. 6)
y Блокировка кнопок
1. Нажмите кнопку (SYS SETTING).
y При этом на дисплее отобразится экран настрой-
ки с выбранным пунктом «General>Ent».
2. Нажмите кнопку (ENTER).
3. При помощи кнопок
выберите пункт, настройку которого вы хотите изме­нить.
4. Измените настройку.
y Для получения подробных указаний о том, как
это сделать, смотрите раздел «Изменение номе­ра или числового значения» главы «Операции, общие для всех режимов» (стр. 9).
( ), ( ), ( ) и ( )
Индикация
на дисплее
LCD Contrast
Auto Resume
Auto Power Off
Panel Lock Блокировка кнопок. Когда эта
Контрастность дисплея. Регу­лирует контрастность индика­ции на дисплее.
Автоматическое сохранение настроек. Когда эта функция включена, цифровое пианино запоминает текущие настрой ки при выключении питания и восстанавливает их при следующем включении.
Включение/отключение функции автоматического вы ключения. Выключение этой настройки отключает функ­цию автоматического выклю­чения (стр. 6).
функция включена, кнопки цифрового пианино (кроме выключателя питания и кнопок, необходимых для отмены блокировки) заблоки­рованы, поэтому выполнение каких бы то ни было опера­ций невозможно. Включайте блокировку кнопок, если вы хотите предотвратить непред­намеренное нажатие кнопок.
Описание
( )
-
Установки
1 – 17
Off [Выкл.], On [Вкл.]
Off
-
[Выкл.], On [Вкл.]
Off [Выкл.], On [Вкл.]
5. После завершения изменения настроек нажмите кнопку
(SYS SETTING) для выхода из экрана настройки.
27
Другие полезные функции
Удаление данных
Используйте следующую процедуру для удаления опре­деленных отредактированных или записанных данных (тембров, арпеджио, фраз, композиций, сценических настроек) из памяти цифрового пианино.
1. Нажмите кнопку (SYS SETTING).
2. При помощи кнопок ( ) и ( ) выберите пункт
«Initialize» [Инициализировать].
3. При помощи кнопок ( ), ( ), ( ) и ( )
выберите тип данных, которые вы хотите удалить.
y Для удаления одного набора сценических на-
строек: Init Stage Set
y Для удаления одного пользовательского тембра:
Init Tone
y Для удаления одного пользовательского арпед-
жио: Clear Arpeggio
y Для удаления одной записанной фразы: Clear
Phrase
y Для удаления одной записанной композиции:
Clear Song Seq
y Для удаления всех данных: Initialize All
4. Выберите номер данных, которые вы хотите удалить.
y Для получения подробных указаний о том, как
это сделать, смотрите раздел «Изменение номе­ра или числового значения» главы «Операции, общие для всех режимов» (стр. 9).
y Если вы выбрали пункт «Initialize All» в шаге
3 данной процедуры, выбирать номер данных не требуется.
5. Нажмите кнопку (ENTER).
При этом на дисплее отобразится запрос подтверж­дения «SURE?» [Уверены?].
y Для отмены операции удаления нажмите кнопку
(NO) или (EXIT).
6. Нажмите кнопку (YES).
Во время выполнения операции на дисплее будет отображаться сообщение «Please Wait» [Пожалуй­ста, подождите]. Не выполняйте каких-либо дей­ствий на цифровом пианино, пока отображается это сообщение. После завершения операции удале­ния на дисплее отобразится сообщение «Complete» [Завершено].
y Для получения информации о других пунктах настройки,
появляющихся на дисплее при нажатии кнопки SETTING), смотрите дополнительное «Учебное руко­водство».
(SYS
28
Использование запоминающего USB-устройства
Это цифровое пианино поддерживает следующие опера­ции с запоминающим USB-устройством.
y Форматирование запоминающего USB-устройства y Сохранение данных на запоминающем USB-
устройстве – На запоминающем USB-устройстве могут быть сохранены сценические настройки, тембры, арпед­жио и данные секвенсора фраз, отредактированные на цифровом пианино. – Данные композиций, записанные с использовани­ем песенного секвенсора цифрового пианино, со­храняются на запоминающем USB-устройстве в виде MIDI-файлов (SMF формата 0). – Игра на цифровом пианино может напрямую за­писываться на запоминающее USB-устройство. Для получения более подробной информации смотри­те раздел «Запись на запоминающее USB-устройство» (стр. 23).
y Загрузка данных с запоминающего USB-устройства
в память цифрового пианино y Удаление данных с запоминающего USB-устройства y Просто воспроизведение композиций с запоминаю-
щего USB-устройства
 Типы данных
Тип
данных
Сцени­ческие настройки (стр. 26)
Тембры (стр. 14)
Арпеджио (стр. 17)
Секвен сор фраз (стр. 18)
Песен ный сек­венсор (стр. 21)
Все данные
Данные сценических настроек, отредактиро­ванные на этом цифровом пианино (ZPF)
Следующие данные тембров, отредактирован ные на этом цифровом пианино:
Данные арпеджио, от­редактированные на этом цифровом пианино (ZAR)
Данные секвенсора фраз,
­отредактированные на этом цифровом пианино (ZPH)
-
Данные песенного сек­венсора, отредактирован­ные на этом цифровом пианино (ZSQ)
Все вышеперечисленные данные (ZAL)
Описание
y данные мелодических
тембров (ZTN)
y данные тембров Hex
Layer (ZLT)
y данные звуков ударных
инструментов (ZDR)
Поддерживае-
мые операции
Сохранение
-
*
-
USB-устройство
на запоминающее
Загрузка с запоминаю
щего USB-устройства
* Могут быть сохранены в виде MIDI-файла (SMF фор мата 0).
-
29
Использование запоминающего USB-устройства
Сохранение стандартных аудиоданных (WAV-файлов) на запоминающем USB-устройстве
Операция записи с использованием функции аудио­записи цифрового пианино сохраняет данные в виде WAV-файла (с автоматически присваиваемым именем от TAKE00.WAV до TAKE99.WAV) в папке MUSICDAT (автоматически создаваемой операцией форматиро­вания) на запоминающем USB-устройстве. Вы также можете подсоединить запоминающее USB-устройство к компьютеру, изменить имена файлов аудиоданных (WAV) в соответствии с форматом «TAKExx.WAV»* и переместить их в папку MUSICDAT. После этого вы сможете воспроизводить их на цифровом пианино. * xx = от 00 до 99
Меры предосторожности при обращении с запоминающим USB-устройством и портом для запоминающего USB-устройства
ВНИМАНИЕ!
y Соблюдайте меры предосторожности, приведенные в прилагаемой
к запоминающему USB-устройству документации.
y Избегайте использования запоминающего USB-устройства
в следующих условиях. Такие условия могут вызвать повреждение данных, сохраненных на запоминающем USB-устройстве. – Зоны, подверженные воздействию высоких температур, высо­кой влажности или коррозионных газов – Зоны, подверженные воздействию сильных электростатических зарядов и цифрового шума.
y Ни в коем случае не отсоединяйте запоминающее USB-устройство
от цифрового пианино во время записи данных на USB-устройство или загрузки данных с него, так как это может привести к повреж­дению данных на USB-устройстве и к неисправности порта для запоминающего USB-устройства.
y Ни в коем случае не вставляйте в порт для запоминающего USB-
устройства какие-либо другие предметы, кроме запоминающего USB-устройства, так как это может привести к неисправности.
y Запоминающее USB-устройство может нагреваться в результате
длительного использования. Это нормальное явление, не свиде­тельствующее о неисправности.
y Статическое электричество, передаваемое на порт для запомина-
ющего USB-устройства с вашей руки или с USB-устройства, может вызвать неисправность цифрового пианино. Если это произойдет, выключите цифровое пианино, а затем снова включите.
Авторские права
Разрешено использование музыкальных записей только в личных целях. Любое копирование аудио- или музы­кального файла без разрешения владельца авторских прав на такой файл строго запрещено законодатель­ством и международными соглашениями об авторском праве. Кроме того, распространение таких файлов через сеть Интернет или передача их третьим сторонам, вне зависимости от того, предоставляется компенсации за такие действия или нет, строго запрещены законода­тельством и международными соглашениями. Компания CASIO COMPUTER CO., LTD. не несет какой бы то ни было ответственности за любое использование данного цифрового пианино, нарушающее законодательство об авторском праве.
Подсоединение и отсоединение запоминающего USB-устройства
ВНИМАНИЕ!
y После подсоединения запоминающего USB-устройства на
цифровом пианино сначала выполняется процедура подключения устройства и подготовка к обмену данными. Учтите, что во время выполнения процедуры подключения USB-устройства все осталь­ные операции цифрового пианино временно не работают. Во вре­мя выполнения процедуры подключения на дисплее отображается сообщение «Mounting media». Эта процедура может занять 10-20 секунд или даже больше. Не пытайтесь выполнять какие-либо операции на цифровом пианино во время этой процедуры. Про­цедура подключения выполняется каждый раз при подсоединении запоминающего USB-устройства к цифровому пианино.
y Если вы включите цифровое пианино, когда к нему подсоединено
запоминающее USB-устройство, то и в этом случае будет выпол­няться вышеописанная процедура подключения, в течение которой остальные операции цифрового пианино работать не будут.
y Ни в коем случае не подключайте к порту для запоминающего
USB-устройства какие-либо другие устройства, кроме запоминаю­щего USB-устройства.
30
Использование запоминающего USB-устройства
 Как подсоединить запоминающее USB-устройство
1. Вставьте запоминающее USB-устройство в порт для за-
поминающего USB-устройства цифрового пианино ( ), как показано на рисунке ниже.
y Аккуратно вставьте запоминающее USB-
устройство до упора. При подсоединении не прилагайте чрезмерных усилий.
Порт для запоминающего USB-устройства
Запоминающее USB-устройство
 Как отсоединить запоминающее USB-устройство
1. Убедитесь, что все операции обмена данными заверше-
ны, а затем извлеките запоминающее USB-устройство из порта.
Поддерживаемые запоминающие USB-устройства
Это цифровое пианино поддерживает запоминающие USB-устройства, отформатированные в файловой системе FAT32. Если ваше запоминающее USB­устройство отформатировано в другой файловой систе ме, переформатируйте его в системе FAT32 при помощи функции форматирования Windows. Не используйте режимы быстрого форматирования. Следующие типы запоминающих USB-устройств не поддерживаются.
y Запоминающее USB-устройство, распознаваемое
компьютером как несколько накопителей.
y Запоминающее USB-устройство, распознаваемое
компьютером как CD-ROM.
y Запоминающее USB-устройство с антивирусной
функцией, функцией защиты или другими специаль­ными функциями.
-
1. Вставьте запоминающее USB-устройство, которое вы
хотите отформатировать, в порт для запоминающего USB-устройства цифрового пианино ( ).
2. Нажмите и удерживайте кнопку (MEDIA), пока на
дисплее не появится экран «MEDIA» [Носитель данных].
Форматирование запоминающего USB-устройства
ВНИМАНИЕ!
y Перед первым использованием запоминающего USB-устройства
отформатируйте его на цифровом пианино.
y Перед форматированием запоминающего USB-устройства убеди-
тесь, что на нем нет ценных данных.
y Операция форматирования, выполняемая данным цифровым
пианино, представляет собой «быстрое форматирование». Если вы хотите полностью удалить все данные, записанные на запоми­нающем USB-устройстве, отформатируйте его на компьютере или каком-либо другом устройстве.
3. При помощи кнопок
( ) и ( ) выберите пункт
«Format» [Форматировать].
4. Нажмите кнопку (ENTER).
При этом на дисплее отобразится запрос подтверж­дения «SURE?» [Уверены?].
y Для отмены операции форматирования нажмите
кнопку
(NO) или (EXIT).
5. Нажмите кнопку (YES).
Во время выполнения операции на дисплее будет отображаться сообщение «Please Wait» [Пожа­луйста, подождите]. Не выполняйте каких-либо действий на цифровом пианино, пока отобража­ется это сообщение. После завершения операции форматирования на дисплее отобразится сообще­ние «Complete» [Завершено].
31
Использование запоминающего USB-устройства
Сохранение данных цифрового пианино на запоминающем USB-устройстве
Используйте следующую процедуру для сохранения данных цифрового пианино на запоминающем USB­устройстве.
y На запоминающем USB-устройстве могут быть сохра-
нены следующие данные. Сценические настройки, тембры, арпеджио, данные секвенсора фраз и песенного секвенсора, все данные
1. Вставьте запоминающее USB-устройство в порт для за-
поминающего USB-устройства цифрового пианино ( ).
2. Нажмите и удерживайте кнопку (MEDIA), пока на
дисплее не появится экран «MEDIA» [Носитель данных].
3. При помощи кнопок ( ) и ( ) выберите пункт
«Save» [Сохранить].
y Если на запоминающем USB-устройстве уже
имеется файл с тем же именем, на дисплее ото­бразится сообщение «Replace?» [Заменить?], спрашивающее, хотите ли вы перезаписать имеющиеся данные новыми. Нажмите кнопку
(YES) для перезаписи или кнопку (NO) для
отмены операции сохранения.
 Адрес хранения данных (файлов) на
запоминающем USB-устройстве
Вышеописанная процедура сохраняет данные цифрово­го пианино в папке с именем MUSICDAT на запомина­ющем USB-устройстве.
y Вышеупомянутая папка данных создается автоматиче-
ски в результате операции форматирования запомина­ющего USB-устройства на цифровом пианино (стр. 31).
y Учтите, что файл, расположенный не в указанной папке
данных, не может быть загружен, удален или переимено­ван цифровым пианино. Вы также не сможете вызвать, удалить или воспроизвести какой бы то ни было файл, сохраненный в любом подкаталоге папки данных.
4. Нажмите кнопку (ENTER).
5. При помощи кнопок ( ) и ( ) выберите тип
данных, которые вы хотите сохранить.
y Вы можете выбрать один из следующих типов
данных. Сценические настройки (Stage Setting), тембры (Tone), арпеджио (Arpeggio), данные сек­венсора фраз (Phrase), данные песенного секвен­сора (Song Seq), все данные (All Data)
y Для сохранения данных песенного секвенсора
в виде MIDI-файла (SMF) выберите «Song Seq» и нажмите кнопку рите «SMF Save» и еще раз нажмите кнопку (ENTER).
(ENTER). Затем выбе-
6. Нажмите кнопку (ENTER).
7. Задайте номер данных, которые вы хотите сохранить на
запоминающем USB-устройстве.
y Для получения подробных указаний о том, как
это сделать, смотрите раздел «Изменение номе­ра или числового значения» главы «Операции, общие для всех режимов» (стр. 9).
y При сохранении тембра вы можете использовать
кнопки групп тембров с сохраняемого файла.
по для выбора типа
8. Нажмите кнопку (ENTER).
При этом на дисплее отобразится запрос подтверж­дения «SURE?» [Уверены?].
y Для отмены операции сохранения нажмите
кнопку (NO) или (EXIT).
9. Нажмите кнопку (YES).
Во время выполнения операции на дисплее будет отображаться сообщение «Please Wait» [Пожалуй­ста, подождите]. Не выполняйте каких-либо дей­ствий на цифровом пианино, пока отображается это сообщение. После завершения операции сохра­нения данных на дисплее отобразится сообщение «Complete» [Завершено].
Загрузка данных с запоминающего USB-устройства в память цифрового пианино
Используйте следующую процедуру для загрузки дан­ных с запоминающего USB-устройства в память цифро­вого пианино.
1. Вставьте запоминающее USB-устройство в порт для за-
поминающего USB-устройства цифрового пианино ( ).
2. Нажмите и удерживайте кнопку (MEDIA), пока на
дисплее не появится экран «MEDIA» [Носитель данных].
3. При помощи кнопок ( ) и ( ) выберите пункт
«Load» [Загрузить].
4. Нажмите кнопку (ENTER).
5. При помощи кнопок ( ) и ( ) выберите тип
данных, которые вы хотите загрузить.
y Вы можете выбрать один из следующих типов
данных. Сценические настройки (Stage Setting), тембры (Tone), арпеджио (Arpeggio), данные секвенсо­ра фраз (Phrase), данные песенного секвенсора (Song Seq), все данные (All Data)
6. Нажмите кнопку (ENTER).
7. Задайте номер данных, которые вы хотите загрузить с
запоминающего USB-устройства.
y Для получения подробных указаний о том, как
это сделать, смотрите раздел «Изменение номе­ра или числового значения» главы «Операции, общие для всех режимов» (стр. 9).
y При загрузке тембра вы можете использовать
кнопки групп тембров с загружаемого файла.
по для выбора типа
32
Использование запоминающего USB-устройства
Кнопки с (PIANO) по §19 (SYNTH/VARIOUS): данные мелодических тембров (ZTN) Кнопка (DRUMS): данные звуков ударных инструментов (ZDR) Кнопка (HEX LAYER): данные тембров Hex Layer (ZLT)
8. Нажмите кнопку (ENTER).
При этом на дисплее отобразится запрос подтверж­дения «SURE?» [Уверены?].
y Для отмены операции загрузки данных нажмите
кнопку
(NO) или (EXIT).
9. Нажмите кнопку (YES).
Во время выполнения операции на дисплее будет отображаться сообщение «Please Wait» [Пожа­луйста, подождите]. Не выполняйте каких-либо действий на цифровом пианино, пока отобража­ется это сообщение. После завершения операции загрузки данных на дисплее отобразится сообще­ние «Complete» [Завершено].
y Если в памяти цифрового пианино уже имеется
файл с тем же именем, на дисплее отобразится сообщение «Replace?» [Заменить?], спрашива­ющее, хотите ли вы заменить имеющийся файл новым. Нажмите кнопку писи или кнопку загрузки.
(NO) для отмены операции
(YES) для переза-
Переименование файла на запоминающем USB-устройстве
Используйте следующую процедуру для изменения имени файла, сохраненного на запоминающем USB­устройстве.
1. Вставьте запоминающее USB-устройство в порт для за-
поминающего USB-устройства цифрового пианино ( ).
2. Нажмите и удерживайте кнопку (MEDIA), пока на
дисплее не появится экран «MEDIA» [Носитель данных].
3. При помощи кнопок ( ) и ( ) выберите пункт
«Rename» [Переименовать].
4. Нажмите кнопку (ENTER).
5. Выполните шаги процедуры «Загрузка данных с запоми-
нающего USB-устройства в память цифрового пиани­но», начиная с шага 7 (стр. 32).
y Для получения подробный указаний о том, как
вводить символы, смотрите раздел «Ввод симво­лов» главы «Операции, общие для всех режимов» (стр. 10).
y Вы можете выбирать приведенные ниже символы.
Удаление данных с запоминающего USB-устройства
Используйте следующую процедуру для удаления дан­ных (файлов с запоминающего USB-устройства)
1. Вставьте запоминающее USB-устройство в порт для за-
поминающего USB-устройства цифрового пианино ( ).
2. Нажмите и удерживайте кнопку (MEDIA), пока на
дисплее не появится экран «MEDIA» [Носитель данных].
3. При помощи кнопок ( ) и ( ) выберите пункт
«Delete» [Удалить].
4. Нажмите кнопку (ENTER).
5. Выполните шаги процедуры «Загрузка данных с запоми-
нающего USB-устройства в память цифрового пиани­но», начиная с шага 7 (стр. 32).
33
Использование запоминающего USB-устройства
Воспроизведение аудиоданных, сохраненных на запоминающем USB-устройстве
Вы можете воспроизводить на цифровом пианино ауди­оданные (WAV-файлы*), сохраненные на приобретае­мом отдельно запоминающем USB-устройстве. Для получения более подробной информации смо­трите главу «Использование запоминающего USB­устройства» на стр. 29. * Линейная ИКМ, 16 бит, 44,1 кГц, стерео
ПОДГОТОВКА
y Подготовьте запоминающее USB-устройство, содер-
жащее данные, записанные на него с использованием функции звукозаписи цифрового пианино. Для полу­чения более подробной информации смотрите раздел «Запись на запоминающее USB-устройство» на стр. 23.
y Вы также можете использовать компьютер для сохра-
нения аудиоданных (WAV-файлов) на запоминающее USB-устройство с целью воспроизведения. Для полу­чения более подробной информации смотрите раздел «Сохранение стандартных аудиоданных (WAV-файлов) на запоминающем USB-устройстве» на стр. 30.
y Вставьте запоминающее USB-устройство, содержащее
данные, которые вы хотите воспроизвести, в порт для запоминающего USB-устройства цифрового пианино.
1. Нажмите кнопку (AUDIO RECORDER) необходимое
число раз, пока не загорится ее индикаторная лампа.
Воспроизведение MIDI-файла, сохраненного на запоминающем USB-устройстве
Вы можете воспроизводить на цифровом пианино MIDI-файлы (SMF), сохраненные на приобретаемом отдельно запоминающем USB-устройстве.
ПОДГОТОВКА
y При помощи компьютера переместите MIDI-файл
(SMF), который вы хотите воспроизвести, в папку MUSICDAT на запоминающем USB-устройстве.
1. Вставьте запоминающее USB-устройство в порт для за-
поминающего USB-устройства цифрового пианино (
2. Нажмите и удерживайте кнопку (MEDIA), пока на
дисплее не появится экран «MEDIA» [Носитель данных].
3. При помощи кнопок ( ) и ( ) выберите пункт
«SMF» [Воспроизведение SMF].
4. Нажмите кнопку (ENTER).
5. Задайте номер MIDI-файла (SMF), который вы хотите
воспроизвести.
y Для получения подробных указаний о том, как
это сделать, смотрите раздел «Изменение номе­ра или числового значения» главы «Операции, общие для всех режимов» (стр. 9).
).
На дисплее отобразится экран выбора аудиофайла.
2. При помощи кнопок (-, +) выберите композицию.
y Кнопка
позиций в прямом направлении (TAKE00.WAV, TAKE01.WAV и т.д.). Кнопка имена файлов композиций в обратном направ­лении.
(+) переключает имена файлов ком-
(-) переключает
3. Начните воспроизведение.
y Для получения подробных указаний о том, как
это сделать, смотрите раздел «Запуск и остановка воспроизведения» главы «Операции, общие для всех режимов» (стр. 11).
y Для выхода из режима звукозаписи нажмите
кнопку число раз, чтобы ее индикаторная лампа погасла.
(AUDIO RECORDER) необходимое
6. Начните воспроизведение.
y Для получения подробных указаний о том, как
это сделать, смотрите процедуру (начиная с шага
2) в разделе «Запуск и остановка воспроизведе­ния» главы «Операции, общие для всех режимов» (стр. 11).
y Используйте кнопку
композиции назад с шагом в один такт или кноп-
(FF) для прокрутки вперед.
ку
y Вы можете временно приостановить воспроизве-
дение нажатием кнопки (PAUSE).
(REW) для прокрутки
34
Использование запоминающего USB-устройства
При возникновении проблемы на дисплее появляется одно из следующих сообщений об ошибке.
y Нажмите кнопку
Сообщение
на дисплее
No Media 1. Запоминающее USB-устройство не подсоединено
2. Запоминающее USB-устройство было отсоединено
3. Запоминающее USB-устройство защищено от записи.
4. Запоминающее USB-устройство содержит анти-
No File В папке «MUSICDAT» нет загружаемых или воспро-
изводимых файлов.
No Data Вы пытаетесь выполнить операцию сохранения
данных на запоминающее USB-устройство при от­сутствии данных.
Read Only На запоминающем USB-устройстве уже имеется
предназначенный только для чтения файл с именем, которое вы пытаетесь использовать.
Media Full На запоминающем USB-устройстве недостаточно
свободного места.
Too Many Files
Not SMF01 Вы пытаетесь воспроизвести данные, не являющиеся
Size Over 1. Объем данных на запоминающем USB-устройстве
Wrong Data 1. Данные на запоминающем USB-устройстве по-
Memory Full Недостаточно памяти цифрового пианино для пре-
Format Error
Media Error Запоминающее USB-устройство повреждено. Используйте другое запоминающее USB-устройство.
Filename Error
1. На запоминающем USB-устройстве слишком мно-
2. В папке «MUSICDAT» имеется файл с именем
SMF-данными формата 0 или 1.
2. Размер SMF-файла превысил 320 Кб при выполне-
3. Объем данных фраз, которые вы пытаетесь загру-
2. Запоминающее USB-устройство содержит данные,
образования композиции песенного секвенсора в данные SMF и сохранения их на запоминающем USB-устройстве.
1. Формат запоминающего USB-устройства несовме-
2. Запоминающее USB-устройство повреждено.
Вы пытаетесь переименовать файл на запоминаю­щем USB-устройстве, присвоив ему имя, уже занятое другим файлом на USB-устройстве.
(EXIT), чтобы закрыть сообщение об ошибке.
Причина
к порту для запоминающего USB-устройства циф­рового пианино.
во время выполнения операции обмена данными.
вирусное ПО.
го файлов.
TAKE99.WAV.
слишком велик для воспроизведения.
нии операции сохранения.
зить, слишком велик для импортирования в память цифрового пианино.
y Максимально допустимый размер файла фразы
для импортирования составляет около 8 Кб.
y Максимально допустимый общий размер файлов
фраз для импортирования составляет около 1 Мб (до 1000 файлов).
вреждены.
не поддерживаемые этим цифровым пианино.
стим с этим цифровым пианино.
Действие
1. Правильно подсоедините запоминающее USB­устройство к порту для запоминающего USB-устройства.
2. Не отсоединяйте запоминающее USB-устройство во время операции обмена данными.
3. Отключите защиту от записи на запоминающем USB-устройстве.
4. Используйте запоминающее USB-устройство без антивирусного ПО.
Переместите файл, который вы хотите загрузить, в соответствующее местоположение (стр. 30, 32) в папке «MUSICDAT».
Перед выполнением операции сохранения осуществи­те запись данных.
•Измените имя файла, а затем сохраните новые данные.
•Отмените атрибут «только для чтения» у имеюще-
гося файла на запоминающем USB-устройстве и замените его новым файлом.
•Используйте другое запоминающее USB-устройство.
Удалите некоторые файлы на запоминающем USB­устройстве, чтобы освободить место для новых данных (стр. 33), или используйте другое запоминающее USB­устройство.
1. Удалите некоторые файлы на запоминающем USB-устройстве, чтобы освободить место для новых данных.
2. Удалите WAV-файл в папке «MUSICDAT».
Это цифровое пианино поддерживает воспроизведе­ние только SMF-данных формата 0 или 1.
1 и 2. Это цифровое пианино поддерживает воспро-
изведение файлов композиций максимальным размером 320 Кб.
3. Удалите некоторые данные из памяти цифрового пианино, чтобы освободить место.
Уменьшите размер данных композиции. Пример: Удалите ненужные партии.
1. Отформатируйте запоминающее USB-устройство на цифровом пианино.
2. Используйте другое запоминающее USB-устройство.
Присвойте переименовываемому файлу другое имя.
35
Подключение к компьютеру
Вы можете подключить цифровое пианино к компьюте­ру и осуществлять обмен MIDI-данными между ними. Вы можете передавать данные с цифрового пианино на приобретаемое отдельно программное обеспечение для работы с музыкальными данными, работающее на ва­шем компьютере, или передавать MIDI-данные с ком­пьютера на цифровое пианино для воспроизведения.
Минимальные системные требования к компьютеру
Ниже приведены минимальные системные требования к компьютеру, соблюдение которых необходимо для передачи и приема MIDI-данных. Убедитесь, что ваш компьютер соответствует этим требованиям, прежде чем подключать к нему инструмент.
y Операционная система Windows® XP (SP2 или более поздней версии)* Windows Vista® * Windows® 7 * Windows® 8 * Mac OS® X (10.3.9, 10.4.11, 10.5.X, 10.6.X, 10.7.X, 10.8.X) *1: Windows XP Home Edition
Windows XP Professional (32 бита) *2: Windows Vista (32 бита) *3: Windows 7 (32 бита, 64 бита) *4: Windows 8 (32 бита, 64 бита)
2
3
4
1
Подключение цифрового пианино к компьютеру
ВНИМАНИЕ!
y Выполняйте шаги следующей процедуры строго в указанной по-
следовательности. Неправильное подключение может привести к невозможности передачи и приема данных.
1. Выключите цифровое пианино, а затем запустите
компьютер.
y Пока не запускайте на компьютере программ-
ное обеспечение для работы с музыкальными данными.
2. После запуска компьютера соедините его с цифровым
пианино при помощи имеющегося в продаже кабеля USB.
Соединитель B
Кабель USB (тип A-B)
Соединитель A
USB-порт компьютера
USB-порт цифрового пианино
y Порт USB
ВНИМАНИЕ!
y Не подключайте инструмент к компьютеру, не отвечающему выше-
указанным требованиям, так как это может привести к неполадкам в работе компьютера.
3. Включите цифровое пианино.
y При первом подключении инструмента к ком-
пьютеру на компьютер будет автоматически установлен драйвер, необходимый для осущест­вления обмена данными между инструментом и компьютером.
4. Запустите на компьютере программное обеспечение
для работы с музыкальными данными.
5. Выполните настройки программного обеспечения для
работы с музыкальными данными для выбора одного из следующих устройств в качестве MIDI-устройства.
CASIO USB-MIDI: Для Windows Vista, Windows 7,
Windows 8, Mac OS X
USB Audio Device: Для Windows XP
y Для получения указаний о том, как выбирать
MIDI-устройство, смотрите пользовательскую документацию, прилагаемую к используемому вами программному обеспечению для работы с музыкальными данными.
ВНИМАНИЕ!
y Прежде чем запускать программное обеспечение для работы с му-
зыкальными данными на вашем компьютере, включите цифровое пианино.
36
Подключение к компьютеру
ПРИМЕЧАНИЕ
y После успешного подключения цифрового пианино к
компьютеру вы можете оставлять кабель USB подсо­единенным к обоим устройствам при их выключении.
y Это цифровое пианино поддерживает стандарт
General MIDI Level 1 (GM).
y Для получения подробной информации относительно
передачи и приема MIDI-данных этим инструментом посетите наш веб-сайт по следующему URL-адресу.
http://www.casio.ru/
Сохранение и загрузка данных цифрового пианино на компьютер и редактирование данных цифрового пианино на компьютере
Вы можете передавать пользовательские тембры, фразы и другие данные, сохраненные на цифровом пианино, на компьютер для хранения. Впоследствии вы можете возвращать данные обратно на цифровое пианино, ког­да они вам понадобятся. Вы также можете редактировать тембры, сценические настройки и другие данные цифрового пианино на компьютере, где с ними легче работать. Для выполнения таких операций требуется специальное приложение «Data Editor».
1. Зайдите на ВСЕМИРНЫЙ САЙТ CASIO по следующему
адресу. http://world.casio.com
2. На сайте выберите географический регион или страну.
3. Когда вы зайдете на сайт региона, найдите минималь-
ные технические требования к компьютеру для «Data Manager» для этого инструмента.
y Ссылка на сведения о «Data Manager» должна
быть на странице с описанием вашего инстру­мента. Если вы не можете найти такую ссылку, используйте форму поиска на сайте вашего реги­она для ввода названия модели вашего инстру­мента и осуществления поиска.
y Учтите, что содержимое сайта подлежит измене-
нию без специального уведомления.
4. Проверьте, отвечает ли система, установленная на
вашем компьютере, минимальным требованиям для «Data Manager».
5. Загрузите «Data Manager» и руководство по его исполь-
зованию на ваш компьютер.
6. Следуйте указаниям в руководстве, загруженном
в шаге 5, для установки и использования «Data Manager».
7. Используйте процедуры, приведенные в руководстве по
использованию «Data Manager», для передачи и редак­тирования данных.
y Смотрите руководство по использованию «Data
Manager» для получения информации о типах данных, которые могут быть переданы, и данных, которые могут быть отредактированы.
37
Справочная информация
Поиск и устранение неисправностей
Проблема Причина Действие
Нет звука при нажатии клавиш клавиатуры.
Высота звучания цифрового пиа­нино отличается от нормальной.
Тембры и/или эффекты звучат ненормально. Выключение и по­вторное включение инструмента не решает проблему. Пример: Громкость звучания ноты не меняется даже при изме­нении силы нажатия на клавишу.
Эффекты хорус, реверберация и/ или дилэй не работают.
Не осуществляется передача дан­ных после подключения пианино к компьютеру.
Невозможно сохранить данные на запоминающее USB-устройство или загрузить данные с него.
Качество и громкость тембра слегка различаются в зависимо­сти от того, в какой части клавиа­туры нажимается клавиша.
При нажатии кнопки звучание инструмента кратковременно прекращается или наблюдается некоторое изменение в том, как применяются эффекты.
Несмотря на то что я играю на разных диапазонах клавиатуры, октавы нот не меняются.
Страница
1. Регулятор громкости «VOLUME» уста­новлен на значение «MIN» [Минимум].
2. Это цифровое пианино не имеет встроенных акустических систем. Оно не будет звучать, если к нему не под­соединено выходное устройство.
1. Неправильная точная настройка высо­ты звучания пианино.
2. Настройка цифрового пианино отлича­ется от A = 440,0 Гц.
3. Используется нестандартная установка звукоряда.
4. Активирована функция октавного переноса.
Включена функция автоматического со­хранения настроек (Auto Resume).
1. Слишком низкий уровень посыла и/или возврата системного эффекта.
2. Для эффекта или параметра эффекта выбрано слишком малое значение.
1. Убедитесь, что USB-кабель подсоединен к пиа-
Смотрите раздел «Сообщения об ошибках».
Это неизбежный результат процесса цифрового сэмплирования*, не являющийся признаком неисправности. * Из звуков нижнего, среднего и верхнего частотных диапазонов настоящего музыкального инструмента созда­ются цифровые сэмплы. По этой причине могут существовать незначительные различия в качестве и громкости звука в зависимости от диапазона сэмпла.
Нажатие кнопки при воспроизведении с использованием функции звукозаписи или других функций приводит к автоматическому переключению тембровых эффектов, что может быть причиной указанного явления. Это не является неисправностью.
Диапазоны некоторых тембров ограничены; это означает, что октавы изменяются обычным образом до опре­деленной нижней или верхней ноты. Для такого тембра ноты нижней октавы будут повторяться при нажатии клавиш, расположенных слева от самой нижней возможной ноты, а ноты верхней октавы будут повторяться при нажатии клавиш, расположенных справа от самой верхней возможной ноты. Это происходит вследствие огра­ничений диапазона исходного музыкального инструмента для каждого тембра и не является неисправностью цифрового пианино.
1. Поверните регулятор громкости «VOLUME» в направлении отметки «MAX» [Максимум].
2. Подсоедините аудиоаппаратуру, усилитель или наушники.
1. Отрегулируйте точную настройку высоты звуча­ния пианино или выключите и снова включите пианино.
2. Измените настройку на 440,0 Гц или выключите и снова включите пианино.
3. Измените установку звукоряда на «00:Equal» – стандартную современную установку.
4. Измените установку октавного переноса на «0».
Выключите функцию «Auto Resume». Затем выклю­чите и снова включите инструмент.
1. Увеличьте уровень посыла и/или возврата системного эффекта.
2. Выберите большее значение для эффекта или для параметра эффекта.
нино и к компьютеру и что в программном обе­спечении для работы с музыкальными данными правильно выбрано MIDI-устройство.
2. Выключите пианино, а затем выйдите из про­граммного обеспечения для работы с музыкаль­ными данными на вашем компьютере. Затем снова включите пианино, после чего снова за­пустите программное обеспечение для работы с музыкальными данными на компьютере.
E-6 E-7
Учебное
руководство
E-27
Учебное
руководство
E-36
E-35
38
Технические характеристики
Справочная информация
Модель Звуковой процессор Многомерный звуковой процессор Morphing AiR Клавиатура 88 фортепьянных клавиш с функцией чувствительности к силе нажатия (3 установки, выкл.), высокая динамическая чувстви-
Максимальная полифония 256 нот Тембры 340 предустановленных, 220 пользовательских
Эффекты • Системные эффекты: реверберация, хорус, дилэй, резонанс
Количество демонстрационных композиций 4 Количество наборов сценических настроек 100
Секвенсор фраз • Количество фраз: 1000
Звукозапись • Запись и воспроизведение в реальном времени на запоминающее USB-устройство*
Микшер 16 партий + партии с внешнего устройства
Другие функции • Транспонирование: ±1 октава (от -12 до 0 до 12)
MIDI 16-канальный многотембровый прием данных, стандарт GM Level 1 Основные органы управления Колесо изменения высоты тона, колесо модуляции, ручки х 4, ползунки х 4 Запоминающее USB-устройство Воспроизведение SMF-данных, воспроизведение аудиоданных, сохранение/загрузка пользовательских данных
Входы/выходы • Педальные разъемы: стандартные разъемы х 2
Электропитание Двойное
Размеры 132,2 (Ш) х 28,6 (Г) х 13,5 (В) см Вес Приблиз. 11,1 кг
PX-5SWE
тельность, динамическая чувствительность к скорости отпускания клавиш, отклик молоточков
Мелодические тембры: 270 предустановленных, 150 пользовательских Тембры Hex Layer: 50 предустановленных, 50 пользовательских Тембры ударных инструментов с ИКМ: 20 предустановленных, 20 пользовательских
• Мастер-эффекты: 4-полосный эквалайзер, компрессор
• DSP: 20 видов
• Количество композиций (песенный секвенсор): 10
• Режимы воспроизведения: однократное, циклическое
• Емкость памяти: около 1 Мб
• Другие функции: перезапись, выравнивание нот (для записи)
* Линейная ИКМ, 16 бит, 44,1 кГц, стерео, формат .WAV
• Количество композиций: 100
• Приблизительно до 25 минут на одну композицию
• Октавный перенос: ±3 октавы
• Настройка: А4 = 415,5 – 440,0 – 465,9 Гц
• Звукоряды: 17 видов (включая равномерно темперированный)
• Растянутая настройка: 8 видов
• Количество видов арпеджио: предустановленные: 100
• Электропитание: «DC 12V» [12 В пост. тока] (Потребляемая мощность: 12 В
• Разъемы «PHONES» [Наушники]: стандартные стереофонические разъемы х 2
• Разъемы MIDI IN, OUT/THRU [Вход, выход/сквозной]
• Разъемы «LINE OUT R, L/MONO» [Линейный выход П, Л/Моно]:
Стандартные разъемы х 2 Выходной импеданс: 2,3 кОм Выходное напряжение: макс. 1,8 В (среднеквадр.)
• Разъемы «LINE IN R, L/MONO» [Линейный вход П, Л/Моно]: Стандартные разъемы х 2
• Разъем «AUDIO IN» [Аудиовход]: стереофонический миниразъем
• Порт для запоминающего USB-устройства: тип A
• Порт USB: тип B
Батареи: 8 щелочных батарей типоразмера AA Срок службы батарей: приблиз. 3 часа непрерывной работы Адаптер переменного тока: AD-A12150LW Временной интервал срабатывания функции автоматического выключения: около 6 минут после последней операции при работе от батарей; около 6 часов после последней операции при работе от адаптера переменного тока. Функция автоматического выключения может быть отключена.
пользовательские: 100
5 Вт)
Входной импеданс: 9,0 кОм Входное напряжение: 200 мВ
Входной импеданс: 9,0 кОм, входная чувствительность: 200 мВ
* Учитывая, что 1 Кб = 1024 байта, 1 Мб = 10242 байтов
y Технические характеристики и дизайн могут быть изменены без предварительного уведомления. y Посетите наш веб-сайт для получения новейшей информации об изменениях технических характеристик и верси-
ях встроенного ПО.
http://www.casio.ru
39
Справочная информация
Меры предосторожности при эксплуатации
Обязательно прочтите и соблюдайте следующие меры предосторожности.
 Размещение инструмента
Не размещайте инструмент в следующих местах:
y в местах, подверженных воздействию прямых солнеч-
ных лучей и высокой влажности;
y в местах, подверженных воздействию экстремальных
температур;
y рядом с радиоприемником, телевизором, видеомаг-
нитофоном или тюнером (эти устройства не причинят вреда инструменту, но инструмент может вызвать по­мехи приему аудио- и видеосигналов).
 Уход за инструментом
y Ни в коем случае не используйте бензин, спирт, раз-
бавитель или другие подобные химикаты для очистки инструмента.
y Протирайте корпус и клавиатуру инструмента мягкой
тканью, смоченной в слабом водном растворе мягкого нейтрального моющего средства и тщательно выжа­той.
 Прилагаемые и дополнительные принадлежности
Используйте только рекомендованные для данного музыкального инструмента принадлежности. Исполь­зование нерекомендованных принадлежностей создает опасность возгорания, поражения электрическим током и получения травмы.
 Линии сплавления
На внешней поверхности инструмента могут быть видны линии. Это «линии сплавления», являющиеся результатом формовочного процесса, используемого для придания формы корпусу. Они не являются трещинами или разломами в пластмассе и не должны вызывать у вас беспокойства.
 Этикет музыканта
При эксплуатации данного инструмента никогда не за­бывайте об окружающих. Будьте особенно внимательны при игре поздно ночью и устанавливайте такой уровень громкости, чтобы никого не беспокоить. Также при игре поздно ночью можно закрывать окно или использовать наушники.
y Любое воспроизведение содержимого данного руко
водства, полное или частичное, запрещено. Любое иное использование содержимого данного руковод­ства, помимо использования в ваших личных целях, без согласия компании CASIO запрещено законами об охране авторских прав.
y НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ КОМПА-
НИЯ CASIO НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБОЙ УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ (НО НЕ ОГРАНИЧИ­ВАЯСЬ ИМИ) УБЫТКИ ОТ УПУЩЕННОЙ ВЫГО­ДЫ, ПРЕРЫВАНИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И ПОТЕРИ ДАННЫХ), ВОЗНИКАЮЩИЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДАННОГО РУКОВОДСТВА ИЛИ ИЗДЕЛИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИЯ CASIO БЫЛА УВЕДОМЛЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКО­ГО УЩЕРБА.
y Содержание настоящего руководства может быть из-
менено без предупреждения.
-
 Меры предосторожности при обращении с
адаптером переменного тока
y Используйте легко доступную электророзетку, чтобы
вы могли легко и быстро отсоединить адаптер при необходимости, например в случае возникновения неисправности.
y Адаптер переменного тока предназначен для исполь-
зования только в помещении. Не используйте его в местах, где на него может попасть вода. Не ставьте на адаптер емкости с жидкостью, например цветочные
вазы. y Храните адаптер переменного тока в сухом месте. y Используйте адаптер переменного тока в открытом,
хорошо проветриваемом месте. y Не накрывайте адаптер переменного тока газетой,
скатертью, занавеской или другими подобными пред-
метами. y Отсоединяйте адаптер переменного тока от электро-
розетки, если вы не собираетесь использовать цифро-
вое пианино длительное время. y Не пытайтесь ремонтировать адаптер переменного
тока или каким-либо образом модифицировать его. y Рабочие условия адаптера переменного тока y Температура: от 0 до 40°C y Отн. влажность: от 10 до 90%
y Выходная полярность:
40
Loading...