CASIO PX-400R User Manual [fr]

Ce sigle signifie que lemballage est conforme à la législation allemande en matière de protection de lenvironnement.
F
MODE D’EMPLOI
Conservez en lieu sûr pour toute référence future.
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
PX400R_f_cover1-4.p65 04.8.12, 10:44 AM1
P
MA0408-A Printed in China PX400R-F-1
Consignes de sécurité
Avant dutiliser le piano numérique, prière de lire les “Consignes de sécurité” séparées.
PX400R-F-1
Important !
Veuillez noter les informations suivantes avant d’utiliser le produit, car elles sont importantes.
Model PX-400R MIDI Implementation Chart Version: 1.0
• Avant d’utiliser l’adaptateur secteur AD-12 en option pour alimenter ce produit, assurez-vous qu’il n’est pas endommagé. Vérifiez soigneusement si le cordon d’alimentation n’est pas coupé, les fils à nu ou s’il ne présente pas d’autres dommages. Ne jamais laisser un enfant utiliser un adaptateur sérieusement endommagé.
• Ce produit n’est pas destiné aux enfants de moins 3 ans.
• N’utiliser que l’adaptateur secteur CASIO AD-12.
• L’adaptateur secteur n’est pas un jouet.
• Ne pas oublier de débrancher l’adaptateur secteur avant de nettoyer le produit.
Function ... Transmitted Recognized Remarks
Basic Default Channel Changed
Default
Mode Messages
Altered
Note Number True voice
Velocity Note ON
Note OFF
After Key’s Touch Ch’s
Pitch Bender
0, 32
6, 38
10
11 Control 64 Change 66
67
91
93
100, 101
120 121
1
1-16
Mode 3
X
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
21-108
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
O
9nH V = 1-127
X
8nH V = 64
X X
O
O
1
X
O*1
7
O O O O O*2 O*2 O O O O O
1-16 1-16
Mode 3
X
0-127 0-127
O
9nH V = 1-127
X
9nH V = 0, 8nH V =
X O
O
O O O*1 O O O O O O O O O O O
XX: sans relation
XX
Bank select Modulation Data entry Volume Pan Expression Damper Sostenuto Soft Reverb send Chorus send RPN LSB, MSB All sound off Reset all controller
CASIO Europe GmbH Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany
Program Change :True #
System Exclusive
System : Song Pos Common : Song Sel
: Tune
System : Clock Real Time : Commands
Aux : Local ON/OFF
: All notes OFF
Messages : Active Sense
: Reset
Remarks
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
*1Envoi/réception accord fin et accord grossier, réceptions RPN Null et modulation de Pitch Bend
2
*
3
*
*4GM activé/désactivé GM activé = MIDI In Chord Judge désactivé
O
0-127
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
O*3
X X X
O O
X
O
X X
Selon la pédale
Type de réverbération [F0][7F][7F][04][05][01][01][01][01][01][00][vv][F7] vv = 00: Room1, 01: Room2, 04: Hall1, 03: Hall2
Type de chorus Chorus3, 03: Chorus4
[F0][7F][7F][04][05][01][01][01][01][02][00][vv][F7] vv = 00: Chorus1, 01: Chorus2, 02:
GM désactivé = MIDI In Chord
Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 2 : OMNI ON, MONO Mode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 4 : OMNI OFF, MONO
O
0-127
O*3*4
X X X
X X
X O O
X
O X
: Yes : No
PX400R_f_cover1-4.p65 04.8.12, 10:44 AM2
419A-F-002A 419A-F-047A
Sommaire
Guide général .......................................... F-2
Fixation du pupitre ......................................................... F-2
Alimentation ............................................ F-4
Utilisation de l’adaptateur secteur ................................. F-4
Raccordements ....................................... F-5
Branchement d’un casque ............................................. F-5
Raccordement à une prise PEDAL ............................... F-5
Connexion d’un amplificateur audio ou d’instrument
de musique .................................................................... F-5
Sélection et utilisation des sonorités
préenregistrées ....................................... F-6
Type de sonorité ............................................................ F-6
Sélection d’une sonorité ................................................ F-6
Utilisation des effets sonores ........................................ F-7
Superposition de deux sonorités ................................... F-7
Partage du clavier entre deux sonorités ....................... F-8
Utilisation simultanée de la superposition et du partage .. F-8
Utilisation des pédales du piano numérique ................. F-9
Utilisation de la molette PITCH BEND .......................... F-9
Utilisation du métronome .............................................. F-9
Exécution d’un rythme ......................... F-10
Exécution d’un rythme .................................................F-10
Utilisation de l’accompagnement automatique ........... F-11
Réglage du volume de l’accompagnement automatique,
du morceau et lecture depuis la carte mémoire ..............
Utilisation de l’auto-harmonisation .............................. F-13
Utilisation du préréglage express ................................ F-14
F-13
Utilisation de la mémoire de réglages F-15
Qu’est-ce que la mémoire de réglages ? .................... F-15
Enregistrement du morceau joué
sur le clavier .......................................... F-22
Données, parties et pistes enregistrables .................. F-22
Enregistrement du morceau étudié
(Enregistrement de chanson) ...................................... F-23
Enregistrement d’un morceau interprété au piano
(Enregistrement libre) .................................................. F-23
Ecoute de l’enregistrement libre ................................. F-24
Doublage d’un enregistrement libre ............................ F-25
Suppression d’un passage ou d’une piste précise ..... F-25
Autres paramètres ................................ F-26
Toucher du clavier ....................................................... F-26
Accordage du clavier ...................................................F-26
Volume de la sonorité superposée.............................. F-26
Plage de la modulation ................................................ F-26
Réglage de la pédale douce/sostenuto ...................... F-26
Contraste de l’écran .................................................... F-26
Utilisation de MIDI ....................................................... F-27
Raccordement à un ordinateur .................................... F-27
Mode USB et Mode MIDI ............................................ F-28
Extension du nombre de morceaux préenregistrés .... F-28
Utilisation d’une carte mémoire .......... F-29
Utilisation d’une carte mémoire ................................... F-29
Sauvegarde de fichiers sur une carte mémoire .......... F-30
Chargement d’un fichier d’une carte mémoire ............ F-31
Changement du nom d’un fichier de la carte mémoire .. F-32
Suppression d’un fichier d’une carte mémoire ........... F-32
Formatage d’une carte mémoire ................................. F-33
Caractères pris en charge ...........................................F-33
Messages d’erreur de carte mémoire ......................... F-34
Guide de dépannage ............................. F-35
Lecture des morceaux préenregistrés F-17
Lecture d’un morceau du groupe Piano ...................... F-17
Lecture d’un morceau du groupe Chansons ............... F-17
Réglage du tempo ....................................................... F-17
Pause de la lecture ...................................................... F-18
Recherche arrière par sauts ........................................ F-18
Recherche avant par sauts ......................................... F-18
Répétition d’une phrase musicale ............................... F-18
Changement de la sonorité de la mélodie d’un morceau ..
Lecture de tous les morceaux préenregistrés ............ F-19
Lecture de morceaux téléchargés d’Internet .............. F-19
Lecture de données musicales enregistrées sur
une carte mémoire ....................................................... F-19
Etude d’un morceau préenregistré .............................. F-19
Utilisation d’un microphone pour
chanter ................................................... F-20
Utilisation de la transposition ...................................... F-21
419A-F-003A
F-18
Spécifications ........................................ F-37
Précautions de fonctionnement .......... F-38
Appendice ............................................... A-1
Liste des sonorités ........................................................ A-1
Liste des rythmes .......................................................... A-3
Liste des morceaux ....................................................... A-4
Liste d’affectation des ensembles de batterie .............. A-5
Charte des accords FINGERED ................................... A-6
MIDI Implementation Chart
Les noms de société et de produits mentionnés dans ce manuel peuvent être des marques déposées de tiers.
F-1
PX400R_f_01-16.p65 04.8.12, 10:42 AM1
Guide général
213
5
4
6
7
8
Panneau arrière
b
9
fedc
*
0 CAB
Panneau latéral gauche
J
N O P Q
K
h
g
i
R S U Z
T V W X Y [ _ a\L M
j
D
E F G H I
]
*Fixation du pupitre
Insérez le pupitre dans la fente en haut du piano numérique, comme indiqué sur l’illustration.
F-2
PX400R_f_01-16.p65 04.8.12, 10:42 AM2
419A-F-004A
Guide général
1
Touche d’écho (ECHO)
2
Bouton de réglage du volume du microphone (MIC VOLUME)
3
Bouton de chant (SING ALONG)
4
Boutons de transposition/réglage de clé (TRANSPOSE/KEY CONTROL)
5
Bouton de lecture/arrêt (<PLAY/STOP>)
6
Bouton de réglage (SETTING)
7
Bouton de réverbération et chorus (REVERB CHORUS)
8
Bouton d’accompagnement/volume de la chanson (ACCOMP/SONG VOLUME)
9
Afficheur
0
Molette de modulation (PITCH BEND)
A
Nom des accords (CHORD)
B
Liste des instruments de percussion
C
Bouton de réglage du volume général (MAIN VOLUME)
D
Cadran
E
Bouton de mémoire de chanson (SONG MEMORY)
F
Bouton de piste 1/G 2/D (TRACK 1/L 2/R)
Répertoire musical
G
Bouton de piano (PIANO)
H
Bouton de chanson/utilisateur (SONG/USER)
I
Bouton de carte (CARD)
J
Bouton de mode (MODE)
K
Boutons de rythme (RHYTHM)
L
Bouton d’intro, répétition (INTRO/REPEAT)
M
Bouton de jeu normal/insertion, recherche arrière (NORMAL/FILL-IN, REW)
N
Bouton de variation/insertion, recherche avant (VARIATION/FILL-IN, FF)
O
Bouton de synchronisation/fin, pause (SYNCHRO/ENDING, PAUSE)
P
Bouton de marche/arrêt, lecture/arrêt (START/STOP, PLAY/STOP)
Q
Boutons de tempo (TEMPO)
R
Bouton de préréglage express (ONE TOUCH PRESET)
S
Bouton de métronome (METRONOME)
T
Bouton d’auto-harmonisation (AUTO HARMONIZE)
U
Boutons de préréglages (REGISTRATION)
V
Bouton de banque (BANK)
W
Bouton de sauvegarde (STORE)
X
Bouton de partage de clavier (SPLIT)
Y
Bouton de superposition de sonorités (LAYER)
Z
Bouton de fonction carte (CARD FUNCTION)
[
Bouton d’exécution (EXECUTE)
\
Logement de carte
]
Boutons de sonorités (TONE)
_
Curseur []/Bouton Non (No)
a
Curseur []/Bouton Oui (Yes)
[Panneau arrière]
b
Port USB
c
Bornes de sortie/entrée MIDI (MIDI OUT/IN)
d
Prise de pédale de sourdine (PEDAL DAMPER)
e
Prise de pédale douce/sostenuto (SOFT/SOSTENUTO)
f
Prises de sortie de ligne D, G/Mono (LINE OUT R, L/MONO)
[Panneau gauche]
g
Bouton d’alimentation (POWER)
h
Prise de courant continu 12 V (DC 12V)
i
Prise d’entrée de microphone (MIC IN)
j
Prises de casque (PHONES)
REMARQUE
• Les noms des touches, des boutons et d’autres fonctions sont indiqués dans ce manuel en caractère gras.
• Ce piano numérique a deux boutons PLAY/STOP. Le bouton PLAY/STOP qui se trouve sous le bouton SING ALONG est désigné dans ce manuel par <PLAY/STOP>.
• Au début de chaque chapitre de ce mode d’emploi se trouve une illustration de la console du piano numérique, avec les boutons et commandes nécessaires pour les opérations décrites dans le chapitre.
419A-F-005A
PX400R_f_01-16.p65 04.8.12, 10:42 AM3
MODE
START/STOP
F-3
Alimentation
Le piano numérique peut être alimenté par le courant secteur si vous le branchez sur une prise d’alimentation secteur. Lorsque vous n’utilisez plus le piano numérique, n’oubliez pas de l’éteindre et de débrancher le cordon d’alimentation de la prise électrique.
Utilisation de l’adaptateur secteur
Veillez à utiliser seulement l’adaptateur secteur spécifié pour ce piano numérique.
Adaptateur secteur spécifié: AD-12
[Panneau latéral gauche]
Prise DC 12V
Adaptateur secteur AD-12
Prise secteur
IMPORTANT !
• Veillez à éteindre le produit avant de brancher ou débrancher l’adaptateur secteur.
• L’adaptateur secteur peut devenir chaud s’il est utilisé sans interruption pendant un certain temps. C’est normal et non pas le signe d’une défectuosité.
• Ne tirez pas trop fort sur le cordon d’alimentation secteur lorsqu’il est raccordé au piano numérique. La fiche de l’adaptateur pourrait être endommagée.
• N’entourez pas le cordon d’alimentation secteur autour de l’adaptateur avant de le ranger. Le cordon pourrait être endommagé.
Protection de la mémoire
Certains réglages et le contenu de la mémoire sont retenus même lorsque le piano numérique est éteint. Ils seront donc disponibles lorsque vous rallumerez le piano numérique. Les principaux réglages et données mémorisés sont les suivants.
• Données de la mémoire de chanson
• Contenu de la mémoire de préréglages
• Chansons enregistrées par l’utilisateur
• Réglage de contraste de l’affichage
• Numéros de morceaux du répertoire de chansons
F-4
PX400R_f_01-16.p65 04.8.12, 10:42 AM4
419A-F-006A
Raccordements
IMPORTANT !
• Lorsque vous raccordez un autre appareil au piano numérique, réglez le bouton MAIN VOLUME du piano numérique et la commande de réglage du volume de l’appareil à un niveau relativement bas. Vous pourrez plus tard régler le volume au niveau souhaité après avoir effectué les connexions.
Branchement d’un casque
Branchez un casque, en vente dans le commerce, sur une des prises PHONES du piano numérique. Les haut-parleurs du piano sont automatiquement désactivés. Vous pourrez ainsi jouer le soir sans déranger personne. Pour éviter les dommages auditifs, ne réglez pas le volume trop haut lorsque vous utilisez un casque.
[Panneau latéral gauche]
Prises PHONES
Casque
Connexion d’un amplificateur audio ou d’instrument de musique
Le raccordement à un amplificateur audio ou d’instrument de musique permettra d’obtenir un son plus clair et puissant par des enceintes externes.
IMPORTANT !
• Le son de la sortie Casque (lorsqu’un casque est branché) ou le son de la sortie Haut-parleur (si aucun casque n’est branché) est automatiquement ajusté. Il en est de même pour le son fourni par les prises LINE OUT R et L/MONO.
Entrée AUX IN d’un amplificateur audio, etc.
RIGHT
Fiches miniatures
Jacks ordinaires
(Rouge)
LEFT (Blanche)
Raccordement à une prise PEDAL
Selon le type de pédale (SP-3) souhaité, raccordez le câble de pédale à la prise PEDAL DAMPER ou PEDAL SOFT/SOSTENUTO du piano numérique. Si vous voulez utiliser les deux prises en même temps, vous devez vous procurer une autre pédale (disponible en option). Voir “Utilisation des pédales du piano numérique ” à la page F-9 pour de plus amples informations sur l’emploi des pédales.
[Panneau arrière]
Prises PEDAL
SP-3
INPUT 1
INPUT 2
Amplificateur de guitare, amplificateur de clavier, etc.
Fiche ordinaire
Raccordement d’un appareil audio 1
Reliez l’appareil audio aux prises LINE OUT du piano numérique, de la façon indiquée sur la Figure 1, avec des cordons, en vente dans le commerce. La prise R fournit le signal du canal droit tandis que la prise L/MONO fournit le signal du canal gauche. Vous devez vous procurer des cordons, identiques à ceux qui sont illustrés pour raccorder l’appareil audio. Normalement, vous devez régler le sélecteur d’entrée de l’appareil audio sur le réglage correspondant à la borne (par exemple AUX IN) à laquelle l’appareil est raccordé au piano numérique. Utilisez le bouton MAIN VOLUME du piano numérique pour régler le volume.
Raccordement d’un instrument de musique
Reliez l’amplificateur aux prises LINE OUT du piano numérique, de la façon indiquée sur la Figure 2, avec des cordons, en vente dans le commerce. La prise R fournit le signal du canal droit tandis que la prise L/MONO fournit le signal du canal gauche. Si vous reliez l’amplificateur à la prise L/MONO seulement, les deux canaux sont mixés. Vous devez vous procurer des cordons, identiques à ceux qui sont illustrés pour raccorder l’amplificateur. Utilisez le bouton MAIN VOLUME du piano numérique pour régler le volume.
2
419A-F-007A
PX400R_f_01-16.p65 04.8.12, 10:42 AM5
Accessoires et options
Utilisez seulement les accessoires et les options spécifiés pour le piano numérique. L’utilisation de tout autre accessoire peut causer un incendie, un choc électrique ou des blessures corporelles.
F-5
Sélection et utilisation des sonorités préenregistrées
Appuyez sur un des 12 boutons TONE pour sélectionner
Type de sonorité
Le piano numérique présente les types de sonorités suivants.
Sonorités de la console 120 Sonorités GM 128 Ensembles de batterie 10
• Voir la liste des sonorités à la page A-1 pour le détail.
3
le groupe de sonorités souhaité.
• Pour le détail sur chaque groupe de sonorités, reportez­vous à la liste des sonorités de la page A-1.
Exemple: ORGAN
Sélection d’une sonorité
Les sonorités de la console se divisent en 12 groupes. Vous pouvez sélectionner un groupe en appuyant sur le bouton TONE, sur le panneau de commande du piano numérique.
Appuyez sur le bouton POWER.
1
Bouton POWER
Réglez le volume avec le bouton MAIN VOLUME.
2
• Il est conseillé de réduire le volume avant de commencer à jouer.
• Lorsque vous appuyez sur un bouton TONE, le témoin du bouton s’allume.
[
000 : Dr awbar Org1
]
Pop0 1
Tournez le cadran pour sélectionner une sonorité du
4
groupe actuellement sélectionné.
• Quand vous tournez le cadran, les noms des sonorités disponibles s’affichent. Affichez le nom de la sonorité que vous voulez utiliser.
Exemple: Jazz Organ
[
0 0 6 : 0 Jazz0 Organ] 0
0 Pop0 1
PITCH BEND
MAIN VOLUME
F-6
PX400R_f_01-16.p65 04.8.12, 10:42 AM6
REVERB CHORUS
TEMPO TONE
METRONOME
SPLIT
LAYER
Dial
Cadran
419A-F-008A
Sélection et utilisation des sonorités préenregistrées
Utilisation des effets sonores
Réverbération : Fait résonner les notes. Chorus : Amplifie les notes.
Appuyez sur le bouton REVERB CHORUS pour changer
1
de réglage, comme indiqué ci-dessous.
• Vous pouvez savoir quel effet est spécifié d’après le témoin, REVERB ou CHORUS qui est allumé.
Allumé
Les deux effets activés
Eteint
Les deux effets désactivés
Allumé
Réverbération activée
Allumé
Chorus activé
Après avoir activé l’effet souhaité, sélectionnez le type
2
d’effet souhaité avec le cadran.
• Il faut sélectionner le type d’effet en l’espace de quelques secondes avec le cadran. Si vous ne le faites pas, l’écran de réglage s’éteindra.
Superposition de deux sonorités
Procédez de la façon suivante pour superposer deux sonorités qui retentiront ensemble.
Procédez comme indiqué dans “Sélection d’une
1
sonorité” à la page F-6 pour sélectionner la sonorité principale.
Exemple: Pour sélectionner le piano à queue, appuyez sur le
Appuyez sur le bouton LAYER.
2
• Le témoin LAYER s’allume.
Sélectionnez la sonorité superposée.
3
Exemple: Pour sélectionner “Strings”
• Le témoin de la sonorité superposée (la seconde sonorité
• Vous pouvez maintenant jouer avec les sonorités
bouton PIANO et tournez le cadran jusqu’à ce que “Grand Piano” s’affiche comme nom de sonorité.
[
0 0 0 : 0 S t r i ngs
0 Pops 0 1
sélectionnée) s’allume.
superposées.
Grand Piano
Strings
]
Liste des effets
Réverbération (Reverb)
Chorus (Chorus)
Pièce 1 (Room 1) Pièce 2 (Room 2) Salle 1 (Hall 1) Salle 2 (Hall 2) Chorus 1 (Chorus 1) Chorus 2 (Chorus 2) Chorus 3 (Chorus 3) Chorus 4 (Chorus 4)
Reverb Type:
[
Room0 1]00000000000000
Chorus Type:
[
Chorus0 1]000000000000
Lorsque vous avez fini d’utiliser les sonorités
4
superposées, appuyez une nouvelle fois sur le bouton LAYER pour désactiver la fonction.
Réglage du volume de la sonorité superposée
Vous pouvez régler séparément le volume de la sonorité superposée (la seconde sonorité spécifiée). Voir page F-26 pour le détail.
419A-F-009A
PX400R_f_01-16.p65 04.8.12, 10:42 AM7
F-7
Sélection et utilisation des sonorités préenregistrées
Partage du clavier entre deux sonorités
Vous pouvez affecter deux sonorités différentes aux côtés gauche et droit du clavier.
Point de partage
Strings Grand Piano
Procédez comme indiqué dans “Sélection d’une
1
sonorité” pour sélectionner la sonorité qui doit être affectée au côté droit du clavier.
Exemple: Pour sélectionner le piano à queue, appuyez sur le
Appuyez sur le bouton SPLIT.
2
• Le témoin du bouton SPLIT s’allume.
Sélectionnez la sonorité que vous voulez affecter au
3
côté gauche du clavier.
Exemple: Strings
• Vous pouvez maintenant utiliser les deux sonorités.
bouton PIANO et tournez le cadran jusqu’à ce que “Grand Piano” s’affiche comme nom de sonorité.
Utilisation simultanée de la superposition et du partage
Vous pouvez procéder de la façon suivante pour superposer deux sonorités sur le côté gauche du clavier (sonorité principale gauche + sonorité superposée gauche) et deux autres sonorités sur le côté droit du clavier (sonorité principale droite + sonorité superposée droite).
Point de partage
Seconde sonorité principale
Seconde sonorité superposée
1
2
+
Procédez comme indiqué dans “Sélection d’une sonorité” pour sélectionner la sonorité principale droite.
Procédez comme indiqué dans “Partage du clavier entre deux sonorités” pour sélectionner la sonorité principale gauche.
Sonorité principale
+
Sonorité superposée
Lorsque vous avez terminé de jouer avec le partage de
4
clavier, appuyez une nouvelle fois sur le bouton SPLIT pour désactiver la fonction.
• Le témoin du bouton SPLIT s’éteint.
Spécifier le point de partage
Tout en tenant le bouton SPLIT enfoncé, appuyez sur la
1
touche du clavier qui doit être la limite gauche du registre supérieur (droit).
Limite gauche du registre supérieur
Registre inférieur
• Une note ne retentit pas lorsque vous appuyez sur la touche.
Registre supérieur
Sp l i t 0 P o i n t : 00000 F#30000000000000000000
Appuyez sur le bouton SPLIT pour désactiver
3
temporairement le partage de clavier (le témoin du bouton SPLIT est éteint).
Procédez comme indiqué dans “Superposition de deux
4
sonorités” pour sélectionner la sonorité superposée gauche.
Appuyez sur les boutons LAYER et SPLIT de sorte que
5
les témoins des deux boutons soient allumés.
Procédez comme indiqué dans “Superposition de deux
6
sonorités” pour sélectionner la sonorité superposée droite.
Procédez comme indiqué dans “Spécifier le point de
7
partage” pour spécifier le point de partage.
REMARQUE
• Le point de partage est la limite entre la plage d’accompagnement automatique (pages F-11, F-12) et la plage de mélodie du clavier. Vous pouvez changer la position de ce point, et dans ce cas la taille de ces parties changera.
F-8
PX400R_f_01-16.p65 04.8.12, 10:42 AM8
Maintenant vous pouvez jouer en utilisant les sonorités
8
superposées et de partage du clavier.
• Lorsque vous avez terminé de jouer avec la superposition et le partage, appuyez sur le bouton LAYER et sur le bouton SPLIT pour désactiver ces deux fonctions.
419A-F-010A
Sélection et utilisation des sonorités préenregistrées
Utilisation des pédales du piano numérique
Le piano numérique est équipé de deux prises de pédales, une pour une pédale de sourdine et l’autre pour une pédale douce/de sostenuto. Vous pouvez procéder de la façon suivante pour spécifier l’opération que doit effectuer la pédale raccordée à la prise PEDAL SOFT/SOSTENUTO.
SP-3
Types de pédales
Pédale de sourdine
Lorsque vous appuyez sur la pédale raccordée à la prise DAMPER, les notes jouées sont prolongées jusqu’à ce que vous relâchiez la pédale.
Pédale douce
Lorsque vous appuyez sur la pédale SOFT, le volume des notes jouées au clavier est légèrement réduit et le son plus doux. Seules les notes qui sont jouées après une pression de la pédale douce sont adoucies. Les notes jouées avant ne le sont pas.
Pédale de sostenuto
Avec la pédale SOSTENUTO comme avec la pédale DAMPER, les notes sont prolongées lorsque vous appuyez sur la pédale de sostenuto jusqu’à ce que vous la relâchiez. Le moment où l’effet est appliqué est la seule différence entre les deux pédales. Avec la pédale de sostenuto, vous devez jouer les notes puis appuyer sur la pédale avant de relâchez les touches du clavier. Seules les notes jouées entre le moment où vous avez appuyé sur la pédale de sostenuto et le moment où vous l’avez relâchée sont prolongées.
Utilisation de la molette PITCH BEND
La rotation de la molette PITCH BEND a pour effet de moduler la hauteur des notes. Vous pouvez ainsi changer de manière réaliste les sonorités de saxophone, guitare électrique ainsi que d’autres sonorités.
Tout en jouant des notes au clavier, tournez vers le haut
1
ou le bas la molette PITCH BEND sur la gauche du clavier.
• Lorsque vous relâchez la molette PITCH BEND le son redevient normal.
Utilisation du métronome
Appuyez sur le bouton METRONOME.
1
• Le métronome se met en marche.
Tournez le cadran pour sélectionner le nombre de temps
2
par mesure.
• Notez qu’il faut sélectionner le nombre de temps avec le cadran dans les quelques secondes qui suivent la mise ne marche du métronome. Sinon l’écran de réglage s’éteindra.
Me t r o n ome 0 B e a t : 00000
[
0]00000000000000
• Vous pouvez spécifier une mesure de 2 à 6 temps. Dans chaque cas, un son résonne pour marquer le premier temps de chaque mesure, les autres temps étant marqués par un tic-tac. Si vous spécifiez 0, vous n’obtiendrez qu’un tic-tac régulier, sans autre son. Ce réglage permet de s’exercer avec un battement régulier.
Utilisez les boutons TEMPO pour régler le tempo.
3
Plus lent Plus rapide
Sélection de la fonction de la prise PEDAL SOFT/SOSTENUTO
La prise PEDAL SOFT/SOSTENUTO a été réglée en usine pour la pédale douce. Reportez-vous à “Autres paramètres” à la page F-26 pour le détail sur le changement de fonction de la pédale de sostenuto.
419A-F-011A
PX400R_f_01-16.p65 04.8.12, 10:42 AM9
REMARQUE
• Vous pouvez aussi changer le réglage du tempo avec le cadran lorsque la valeur du réglage actuel est indiquée entre crochets ([ ]) sur l’écran. Exemple: [T:120]
• La valeur indique le nombre de battements par minutes.
• Pour revenir au tempo spécifié en usine, appuyez en même temps sur les boutons TEMPO et .
Pour arrêter le métronome, appuyez une nouvelle fois
4
sur le bouton METRONOME.
F-9
Exécution d’un rythme
Appuyez sur le bouton START/STOP pour jouer le motif
Exécution dun rythme
Vous pouvez sélectionner un des 120 rythmes du piano numérique. Reportez-vous à la liste de rythmes à la page A-3 pour le détail.
REMARQUE
• Les rythmes 10 à 19 du groupe FOR PIANO consistent en accords d’accompagnement seulement, sans batterie ni instruments de percussion. Ces rythmes ne retentissent que lorsque CASIO CHORD, FINGERED ou FULL RANGE CHORD est sélectionné comme mode d’accompagnement. Avec ces rythmes, sélectionnez bien CASIO CHORD, FINGERED ou FULL RANGE CHORD avant de jouer des accords.
• Il y a deux motifs différents pour chaque rythme, un “normal” et une “variation”. Vous pouvez choisir l’un ou l’autre de ces motifs en appuyant sur des boutons.
Les rythmes se divisent en 8 groupes. Vous pouvez sélectionner un groupe en appuyant sur le bouton RHYTHM sur la console du piano numérique.
Appuyez sur un des huit boutons RHYTHM pour
1
sélectionner le groupe de rythmes souhaité.
• Pour la liste complète des rythmes disponibles dans chaque groupe, reportez-vous à la Liste des rythmes, à la page A-3.
Exemple: JAZZ
• Le témoin du bouton s’allume.
Grand0 P i a n o 00000
[
00 : B i g0 Band0 1
]
3
normal du rythme sélectionné.
Si vous voulez obtenir une variation du rythme, appuyez
4
sur le bouton VARIATION/FILL-IN.
• Pour revenir au motif normal du rythme, appuyez sur le
Pour arrêter le rythme, appuyez une nouvelle fois sur
5
le bouton START/STOP.
REMARQUE
• Vous pouvez aussi activer le rythme en appuyant sur le bouton NORMAL/FILL-IN (le motif normal est joué) ou VARIATION/FILL-IN (la variation est jouée).
Ajuster le tempo du rythme joué
Ajustez le tempo du rythme joué avec le boutons
1
TEMPO.
REMARQUE
• Vous pouvez aussi changer le tempo avec le cadran lorsque le réglage actuel est indiqué entre crochets ([ ]) sur l’écran. Exemple: [T:120]
• La valeur indique le nombre de battements par minutes.
• Pour revenir au tempo réglé en usine du rythme, appuyez en même temps sur les boutons TEMPO et .
bouton NORMAL/FILL-IN.
Plus lent Plus rapide
F-10
2
ACCOMP/ SONG VOLUME
RHYTHM
MODE INTRO
Tournez le cadran pour sélectionner un rythme dans le groupe de rythme actuellement sélectionné.
• Lorsque vous tournez la molette, les noms des rythmes défilent sur l’écran. Affichez le nom du rythme que vous voulez utiliser.
Exemple: Swing
Grand0 P i a n o 00000
[
03 : 0 S w i n
VARIATION/FILL-IN
SYNCHRO/ENDING
g
ONE TOUCH PRESET
]
AUTO HARMONIZE
TEMPO
START/STOP
Cadran
Dial
419A-F-012A
PX400R_f_01-16.p65 04.8.12, 10:42 AM10
Utilisation de laccompagnement automatique
Lorsque vous utilisez un accompagnement automatique, le piano numérique joue automatiquement les rythmes, la basse et les accords en fonction des accords sélectionnés avec le doigté simplifié ou des accords que vous jouez. L’accompagnement automatique donne l’impression d’être accompagné de tout un groupe.
Utilisation du bouton MODE
Vous pouvez utiliser le bouton MODE pour sélectionner le mode d’accompagnement souhaité. Vous pouvez aussi l’utiliser pour désactiver l’accompagnement automatique. A chaque pression du bouton MODE, le mode d’accompagnement change de la façon suivante.
(Accompagnement automatique désactivé)
NORMAL
Exécution dun rythme
Utilisez le doigté CASIO CHORD pour jouer le premier
4
accord dans la plage d’accompagnement du clavier.
• Voir “Comment jouer des accords” sur cette page pour le détail sur le doigté à utiliser dans les différents modes.
• Lorsque vous jouez un accord, le motif d’introduction du rythme sélectionné est exécuté, puis le rythme de l’accompagnement automatique et le motif d’accords.
Utilisez le doigté CASIO CORD pour jouer d’autres
5
accords.
• Vous pouvez introduire une insertion pendant l’exécution d’un accompagnement automatique en appuyant sur le bouton NORMAL/FILL-IN. L’insertion permet de changer l’atmosphère du motif d’accompagnement automatique.
• Si vous voulez changer le motif rythmique de la variation, appuyez sur le bouton VARIATION/FILL-IN. Pour revenir au motif rythmique normal, appuyez sur le bouton NORMAL/FILL-IN.
Pour arrêter l’accompagnement automatique, appuyez
6
sur le bouton SYNCHRO/ENDING.
• Le rythme sélectionné se termine par un motif final, puis l’accompagnement automatique s’arrête.
REMARQUE
• Vous pouvez activer ou désactiver l’accompagnement automatique sans motif d’introduction ou final en appuyant sur le bouton START/STOP aux étapes 3 et 6.
FULL RANGE CHORD
FINGERED
CASIO CHORD
• Dans le mode NORMAL (pas de témoin allumé), seuls les rythmes sont joués.
• Dans les modes FULL RANGE CHORD, FINGERED et CASIO CHORD, les motifs d’accompagnement automatique sont joués. Voir page F-11 pour le détail sur chacun de ces modes.
Jouer un accompagnement automatique
Préparatifs
• Procédez comme indiqué dans “Exécution d’un rythme” pour sélectionner le rythme que vous voulez utiliser et régler le tempo.
Utilisez le bouton MODE pour sélectionner CASIO
1
CHORD, FINGERED ou FULL RANGE CHORD comme mode d’accompagnement.
• Ici nous allons sélectionner CASIO CHORD.
• Voir pages F-11 pour le détail sur la sélection du mode d’accompagnement.
Appuyez sur le bouton SYNCHRO/ENDING.
2
• Le piano numérique est configuré pour jouer automatiquement le rythme et les accords d’accompagnement lorsque vous appuyez sur des touches dans la plage d’accompagnement du clavier.
Comment jouer des accords
La façon d’appliquer des accords dépend du mode sélectionné.
NORMAL
Dans ce mode, l’accompagnement automatique est désactivé, et vous jouez les accords normalement comme sur le clavier d’un piano.
CASIO CHORD
Même si vous ne savez pas jouer des accords, vous pouvez appliquer quatre types d’accords différents en utilisant un doigté simplifié dans la plage d’accompagnement du clavier. L’illustration montre l’emplacement de la plage d’accompagnement et la façon dont les accords sont appliqués dans le mode CASIO CHORD.
Clavier dans le mode CASIO CHORD
Partie Accompagnement Partie Mélodie
IMPORTANT !
• Dans le mode CASIO CHORD, les touches de la plage d’accompagnement fonctionnent comme “commutateurs d’accords” seulement. Vous ne pouvez pas les utiliser pour jouer des notes.
Appuyez sur le bouton INTRO.
3
419A-F-013A
PX400R_f_01-16.p65 04.8.12, 10:42 AM11
F-11
Exécution dun rythme
Type d’accord
Accords majeurs
Il suffit d’appuyer sur une seule touche de la plage d’accompagnement dans le mode CASIO CHORD pour obtenir l’accord majeur indiqué au-dessus de la touche. Toutes les touches de la plage d’accompagnement désignées par le même nom, joue exactement le même accord.
Accords mineurs
Pour jouer un accord mineur, appuyez sur la touche correspondant à l’accord majeur et sur une touche à sa droite dans la plage d’accompagnement du clavier.
Accords de septième
Pour jouer un accord de septième, appuyez sur la touche correspondant à l’accord majeur tout en appuyant sur deux autres touches de droite, dans la plage d’accompagnement.
Accords mineurs de septième
Pour jouer un accord mineur de septième, appuyez sur la touche correspondant à l’accord majeur tout en appuyant sur trois autres touches de droite, dans la plage d’accompagnement.
Exemple
C (Do majeur)
##
CCDE F
EFGAABBCCDE FE
#
Cm (Do mineur)
##
CCDE F
EFGAABBCCDE FE
#
C7 (Do 7e)
##
CCDE F
EFGAABBCCDE FE
#
Cm7 (Do 7e mineur)
##
CCDE F
EFGAABBCCDE FE
#
FINGERED
Dans le mode FINGERED, vous utilisez le doigté normal pour jouer les accords dans la plage d’accompagnement du clavier. Par exemple, pour jouer un accord de Do, il faut appuyer sur les touches Do-Mi-Sol.
Clavier dans le mode FINGERED
Partie Accompagnement Partie Mélodie
IMPORTANT !
• Dans le mode FINGERED, les touches de la plage d’accompagnement du clavier fonctionnent comme “commutateurs d’accords” seulement. Vous ne pouvez pas les utiliser pour jouer des notes de mélodie.
CCm
1
Caug *
Cm7 *
2
Csus4
Cmaj7 *
2
Cdim
C7 *
Cm7
2
5
REMARQUE
• Lorsque vous jouez un accord mineur, de septième ou de septième mineur, vous pouvez appuyer sur les touches de droite blanches ou noires.
5 *1
C7
Cmadd9 CmM7 *
C7sus4
Cadd9
2
Cdim7 *
1
REMARQUE
• Reportez-vous à “Charte des accords FINGERED” à la page A-6 pour le détail sur les accords utilisant d’autres notes fondamentales dans la plage d’accompagnement.
*1: Il n’est pas possible d’inverser les accords dans ce mode. La
note inférieure est toujours la note de base. Voir
REMARQUE
ci-dessous pour le détail sur l’inversion d’accords.
*2: Pour ces accords, le même accord est joué même si Sol
cinquième n’est pas pressée.
REMARQUE
• A l’exception des accords désignés par *1 dans le tableau ci­dessus, vous pouvez utiliser l’inversion d’accords. Vous pouvez par exemple utiliser Mi-Sol-Do ou Sol-Mi- Do au lieu de Do-Mi-Sol pour Do majeur.
• A l’exception des accords désignés par *2 dans le tableau ci­dessus, il faut appuyer sur toutes les notes indiquées pour appliquer un accord. Si une seule note manque, l’accord sera probablement différent.
F-12
PX400R_f_01-16.p65 04.8.12, 10:42 AM12
419A-F-014A
Loading...
+ 32 hidden pages