F
MODE D’EMPLOI
Conservez en lieu sûr pour toute référence future.
Précautions concernant la sécurité
Avant d’utiliser le piano, veuillez lire les « Précautions concernant la sécurité» imprimées séparément.
PX3F1B
Important !
Veuillez noter les informations suivantes avant d’utiliser le produit, car elles sont importantes.
•Avant d’utiliser l’adaptateur secteur AD-A12150LW en option pour alimenter ce produit, assurez-vous qu’il n’est pas endommagé. Vérifiez soigneusement si le cordon d’alimentation n’est pas coupé, les fils à nu ou s’il ne présente pas d’autres dommages. Ne jamais laisser un enfant utiliser un adaptateur sérieusement endommagé.
•Ce produit n’est pas destiné aux enfants de moins 3 ans.
•N’utiliser que l’adaptateur secteur CASIO AD-A12150LW.
•L’adaptateur secteur n’est pas un jouet.
•Ne pas oublier de débrancher l’adaptateur secteur avant de nettoyer le produit.
Cette marque ne s’applique qu’aux pays de l’UE.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
Sommaire
Guide général ........................... |
F-2 |
Installation du pupitre à musique ................................. |
F-3 |
Configuration du PX-3S ............................................... |
F-4 |
Modes .......................................................................... |
F-6 |
Sauvegarde des réglages et verrouillage du |
|
panneau de commande ............................................... |
F-7 |
Rétablissement des réglages par défaut du |
|
piano numérique .......................................................... |
F-7 |
Prise d’alimentation ................. |
F-8 |
Utilisation d’un adaptateur secteur .............................. |
F-8 |
Raccordements ........................ |
F-9 |
Raccordement de casques .......................................... |
F-9 |
Raccordement d’une pédale........................................ |
F-9 |
Raccordement d’un appareil audio ou |
|
d’un amplificateur....................................................... |
F-10 |
Accessoires fournis et optionnels .............................. |
F-10 |
Sélection et utilisation |
|
d’une sonorité......................... |
F-11 |
Mise sous tension du piano numérique ..................... |
F-11 |
Écoute des morceaux de démonstration ................... |
F-11 |
Sélection d’une sonorité ............................................ |
F-11 |
Superposition et partage de sonorités ....................... |
F-12 |
Application d’effets à |
|
une sonorité............................ |
F-17 |
Réverbération et chorus ............................................ |
F-17 |
Molette de variation de hauteur des notes................. |
F-17 |
Vérification des réglages des |
|
paramètres communs............ |
F-18 |
Fonctionnement des paramètres communs .............. |
F-18 |
Réglages des paramètres communs ......................... |
F-20 |
Utilisation des boutons |
|
affectables............................... |
F-24 |
Application d’une modulation aux notes |
|
(ASSIGNABLE 1)....................................................... |
F-24 |
Application d’un portamento aux notes |
|
(ASSIGNABLE 1/2).................................................... |
F-24 |
Changement de vitesse de l’effet rotatif |
|
(ASSIGNABLE 2)....................................................... |
F-24 |
Contournement du DSP (ASSIGNABLE 2) ............... |
F-25 |
Envoi de changements de commande |
|
(ASSIGNABLE 1/2).................................................... |
F-25 |
Utilisation du piano numérique |
|
comme clavier maître MIDI.... |
F-26 |
Raccordement d’un dispositif MIDI externe ............... |
F-26 |
Spécification de la configuration des zones............... |
F-26 |
Spécification de ce qui est géré par chaque zone ..... |
F-27 |
Configurations des zones .......................................... |
F-27 |
Modification des |
|
paramètres de zones.............. |
F-28 |
Fonctionnement des paramètres de zones............... |
F-28 |
Réglages des paramètres de zones ......................... |
F-30 |
Utilisation de la mémoire de |
|
préréglages ............................. |
F-34 |
Données de préréglages........................................... |
F-34 |
Fonctionnement de la mémoire de préréglages........ |
F-34 |
Sauvegarde des données des banques de |
|
la mémoire de préréglages dans un fichier ............... |
F-36 |
Utilisation du menu de |
|
fonctions ................................. |
F-38 |
Fonctionnement du menu de fonctions ..................... |
F-38 |
Réglages du menu de fonctions................................ |
F-39 |
Lecture d’un fichier MIDI ....... |
F-41 |
Fonctionnement de la lecture de fichiers MIDI.......... |
F-41 |
Opérations disponibles pendant |
|
la lecture d’un fichier MIDI......................................... |
F-42 |
Création d’un nouveau dossier |
|
musique sur une carte............................................... |
F-44 |
Utilisation d’une carte |
|
mémoire .................................. |
F-46 |
Fonctionnement d’une carte mémoire....................... |
F-46 |
Messages d’erreur .................................................... |
F-48 |
Raccordement à un |
|
ordinateur................................ |
F-49 |
Configuration système minimale de l’ordinateur ....... |
F-49 |
Raccordement du piano numérique à |
|
votre ordinateur ......................................................... |
F-49 |
Transfert de données entre le piano |
|
numérique et un ordinateur ....................................... |
F-50 |
Référence ................................ |
F-52 |
En cas de problème .................................................. |
F-52 |
Fiche technique......................................................... |
F-54 |
Précautions d’emploi................................................. |
F-55 |
Appendice ............................... |
F-57 |
Liste des sonorités .................................................... |
F-57 |
Liste des sons de batterie ......................................... |
F-59 |
Liste des effets DSP.................................................. |
F-60 |
Liste des algorithmes DSP........................................ |
F-61 |
MIDI Implementation Chart
Les noms de société et de produits mentionnés dans ce manuel peuvent être des marques déposées de tiers.
B |
F-1 |
|
Guide général
8 9 |
bl |
1 |
2 3 4 5 6 7 |
bk |
bm bn bo bp |
bq
do
br |
bs |
bt |
cs ct dk dl |
dn |
|
ck cl cm cn co cp cq cr |
dm |
Arrière
dp |
dq |
dr |
ds |
dt |
ek |
Côté gauche |
|
|
Dessous |
|
|
en
elem
F-2
Guide général
• Dans ce manuel, les boutons et les commandes sont désignés par les numéros et les noms suivants.
1 Molette de réglage du volume (VOLUME)
2Bouton de sélection de zone (inférieure 1), répétition (ZONE SELECTOR (LOWER 1), REPEAT)
3Bouton de sélection de zone (inférieure 2), recul (ZONE SELECTOR (LOWER 2), sREW)
4Bouton de sélection de zone (supérieure 1), avance (ZONE SELECTOR (UPPER 1), dFF)
5Bouton de sélection de zone (supérieure 2), pause (ZONE SELECTOR (UPPER 2), PAUSE)
6Bouton de source interne/externe, lecture/arrêt (INT/EXT, PLAY/STOP)
7Bouton de modification de zone, page, partie (ZONE EDIT, PAGE, PART)
8 Bouton affectable 1 (ASSIGNABLE 1)
9 Bouton affectable 2 (ASSIGNABLE 2)
bk Bouton de modification, tempo (EDIT, TEMPO)
bl Bouton de commande générale, lecteur de carte, chargement/sauvegarde (MASTER CONTROL, CARD PLAYER, LOAD/SAVE)
bm Bouton de sélection de paramètre (transposition, A) (PARAMETER SELECTOR (TRANSPOSE, A))
bn Bouton de sélection de paramètre (plage de modulation, B)
(PARAMETER SELECTOR (BEND RANGE, B))
bo Bouton de sélection de paramètre (brillance, C) (PARAMETER SELECTOR (BRILLIANCE, C))
bp Bouton de sélection de paramètre (égaliseur en/hors service, D)
(PARAMETER SELECTOR (EQ ON/OFF, D))
bq Écran
br Bouton de sonorité, configuration (TONE, REGISTRATION)
bs Bouton de fonction (FUNCTION)
bt Bouton décroissant/NON, croissant/OUI (w/NO, q/YES)
ck Bouton de piano, 1 (PIANO, 1)
cl Bouton de piano électrique 1, 2 (ELEC PIANO 1, 2) cm Bouton de piano électrique 2, 3 (ELEC PIANO 2, 3)
cn Bouton de clavichorde/vibraphone, 4 (CLAVI/VIBES, 4)
co Bouton d’orgue, 5 (ORGAN, 5)
cp Bouton de cordes/ensemble, 6 (STRINGS/ENSEMBLE, 6)
cq Bouton de guitare/basse, 7 (GUITAR/BASS, 7) cr Bouton Autres/GM, 8 (OTHERS/GM, 8)
cs Bouton de superposition, sortie (LAYER, EXIT) ct Bouton de partage, arrière (SPLIT, u)
dk Bouton de réverbération, avant (REVERB, i) dl Bouton de chorus, validation (CHORUS, ENTER)
dm Bouton de sauvegarde, mode de dispositif USB (STORE, USB DEVICE MODE)
dn Logement de carte SD (SD CARD SLOT)
do Molette de variation de hauteur des notes (PITCH BEND)
dp Port USB (USB)
dq Bornes d’entrée/sortie MIDI (MIDI OUT/IN)
dr Prises de pédales forte, douce/sostenuto (DAMPER, SOFT/SOSTENUTO PEDAL)
ds Borne de courant continu 12 V (DC 12V)
dt Prises de sortie de ligne droite, gauche/mono (LINE OUT R, L/MONO)
ek Prises d’entrée de ligne droite, gauche/mono (LINE IN R, L/MONO)
el Bouton d’alimentation (POWER) em Prises de casques (PHONES) en Connecteur de pédales
* Installation du pupitre à musique
Insérez le bas du pupitre à musique dans la rainure pratiquée sur la console du piano numérique.
F-3
Guide général
Configuration du PX-3S
Configuration de la commande générale
Le piano numérique PX-3S est un clavier maître MIDI utilisant quatre zones (UPPER 1, UPPER 2, LOWER 1, LOWER 2) pour gérer la source sonore interne (INT) et les dispositifs MIDI externes (EXT). Chaque zone gère une partie de la source sonore interne et un canal du dispositif externe MIDI (lorsque INT et EXT sont tous deux en service).
La destination (INT/EXT) de chaque commande de zone peut être mise en ou hors service à volonté avec le bouton 6 (INT/EXT). Les fonctions de modification de zone (page F-28) permettent d’effectuer des réglages détaillés qui déterminent la façon dont chaque zone commande la source sonore interne et/ou un dispositif MIDI externe. Dans le cas d’une source sonore interne, il est possible de modifier une zone pour créer des sons en sélectionnant un DSP, réglant les paramètres DSP, modifiant les tonalités, etc. Une fois le son créé, les signaux sont envoyés à un égaliseur qui réajuste les réglages des paramètres communs centralisés (page F-18).
|
|
Envoi de la résonance acoustique |
ACOUSTIC |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RESONANCE |
|
|
|
Envoi de la réverbération |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
REVERB |
|
|
|
|
Envoi du chorus |
|
|
|
Partie |
Transit |
|
|
|
CHORUS |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
WAVE |
|
|
|
|
|
EQUALIZER |
DSP |
|
|
|
|
|
|
GENERATOR |
Envoi de la résonance acoustique du |
|
|
|||
|
|
|
||||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
DSP |
Envoi de la réverbération du DSP |
Sortie |
|
|
|
|
|
||
|
DSP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X 36 |
|
Contournement |
Envoi du chorus du DSP |
|
|
|
EFFECT |
EFFECT |
|
|
||
|
EFFECT |
du DSP |
|
|
||
|
1 |
2 |
3 |
|
|
|
|
|
|
|
X 2
REMARQUE
•La mise en ou hors service de LAYER et SPLIT détermine les zones disponibles parmi les quatre. Pour de plus amples informations à ce sujet, reportez-vous à « Superposition et partage de sonorités » (page F-12) et à
« Spécification de la configuration des zones » (page F-26).
F-4 |
|
B |
|
|
Guide général
Configuration de la source sonore
La source sonore se divise en 36 parties : quatre parties correspondant à chacune des quatre zones, 16 parties pour la lecture de fichiers MIDI et 16 parties fonctionnant comme source sonore multitimbrale pendant la réception de signaux MIDI.
Les relations entre les parties, les ports et les canaux MIDI sont indiquées dans les tableaux suivants.
Port 0 (Parties jouées à la main)
Numéro de la partie |
Canal MIDI |
Nom de la partie |
1 |
IN:- - / OUT:01-16*1 |
Upper1 |
2 |
IN:- - / OUT:01-16*1 |
Upper2 |
3 |
IN:- - / OUT:01-16*1 |
Lower1 |
4 |
IN:- - / OUT:01-16*1 |
Lower2 |
*1 Le canal MIDI OUT dépend des modifications effectuées sur la zone (page F-28).
Port 1 (Parties réservées à la lecture de fichiers MIDI)
Numéro de la partie |
Canal MIDI |
Nom de la partie |
17 |
IN:- - / OUT:01 |
Song01 |
|
|
|
... |
... |
... |
|
|
|
32 |
IN:- - / OUT:16 |
Song16 |
|
|
|
Port 2 (Parties MIDI IN)
Numéro de la partie |
Canal MIDI |
Nom de la partie |
33 |
IN:01 / OUT:- - |
Ext.01 |
|
|
|
... |
... |
... |
|
|
|
48 |
IN:16 / OUT:- - |
Ext.16 |
|
|
|
REMARQUE
•Les messages MIDI provenant des Port 0 et Port 1 ci-dessus sont groupés et envoyés par un seul port MIDI. L’envoi par un port particulier n’est pas possible.
F-5
Guide général
Modes
Ce piano numérique présente deux modes principaux : un mode MASTER CONTROL et un mode CARD PLAYER. Chacun de ces modes présente deux sous-modes : un mode TONE et un mode REGISTRATION.
Mode MASTER CONTROL |
Mode CARD PLAYER |
Mode TONE |
Mode TONE |
Mode REGISTRATION |
Mode REGISTRATION |
Utilisez le mode MASTER CONTROL pour jouer du piano numérique seulement ou pour utiliser le piano numérique comme clavier maître MIDI.
La configuration du mode MASTER CONTROL peut être modifiée par les paramètres communs (page F-18) et les paramètres de zones (page F-28).
Utilisez le mode CARD PLAYER pour la lecture d’un fichier MIDI. En mode CARD PLAYER, vous pouvez jouer sur le clavier pendant la lecture d’un fichier MIDI. Bien que le mode CARD PLAYER autorise la commande d’un dispositif MIDI externe, il ne permet pas de régler les paramètres.
Avant toute opération, il s’agit de bien repérer le mode dans lequel se trouve le piano numérique. Notez les points importants suivants.
•Le mode par défaut du piano numérique à sa mise sous tension est le mode TONE du mode MASTER CONTROL.
• Chaque pression du doigt sur le bouton bl (MASTER CONTROL/CARD PLAYER) fait basculer entre les modes MASTER CONTROL et CARD PLAYER. Le témoin bl(MASTER CONTROL/CARD PLAYER) éclairé permet de déterminer le mode utilisé.
• Chaque pression du doigt sur le bouton br (TONE/REGISTRATION) fait basculer entre les modes TONE et REGISTRATION. Le témoin br (TONE/ REGISTRATION) éclairé permet de déterminer le mode utilisé.
IMPORTANT !
• Toutes les opérations mentionnées dans ce mode d’emploi commencent par l’état spécifié par défaut à la mise sous tension (mode MASTER CONTROL, TONE). Si vous rencontrez un problème en cours d’une opération, essayez d’abord de remettre le piano numérique en mode MASTER CONTROL, TONE. Vous pouvez simplement éteindre et rallumer le piano numérique dans la mesure où vos réglages et données actuels ne doivent pas être sauvegardés à tout prix.
REMARQUE
•Le mode (MASTER CONTROL ou CARD PLAYER, ou les deux) dans lequel s’effectuent les opérations décrites dans une section du mode d’emploi est rappelé dans la barre du titre de cette section.
F-6
Guide général
Sauvegarde des réglages et verrouillage du panneau de commande
Vous pouvez sauvegarder les réglages actuels du piano numérique et verrouiller les boutons pour empêcher les changements de réglages dus à des erreurs de manipulation. Pour de plus amples informations à ce sujet, reportez-vous à « Sauvegarde » et « Verrouillage du panneau de commande » (page F-40).
Rétablissement des réglages par défaut du piano numérique
Procédez de la façon suivante pour ramener les données et les réglages sauvegardés sur le piano numérique à leurs valeurs par défaut.
1. Mettez le piano numérique hors tension.
2. Tout en tenant les boutons br (TONE) et bs (FUNCTION) tout deux enfoncés, appuyez sur le bouton el (POWER).
•Le piano numérique se met sous tension et son système interne s’initialise. Le piano numérique est disponible un peu plus tard.
REMARQUE
•Reportez-vous à « Mise sous tension du piano numérique » (page F-11) pour de plus amples informations sur la mise sous et hors tension du piano numérique.
F-7
Prise d’alimentation
Votre piano numérique fonctionne sur le courant secteur domestique. Veillez à l’éteindre lorsque vous ne l’utilisez pas.
Utilisation d’un adaptateur secteur
N’utilisez que l’adaptateur secteur (norme JEITA, avec fiche à polarité unifiée) fourni avec ce piano numérique. L’emploi d’un autre type d’adaptateur secteur peut entraîner une panne.
Adaptateur secteur spécifié : AD-A12150LW
•Utilisez le cordon d’alimentation fourni pour raccorder l’adaptateur secteur comme indiqué sur l’illustration suivante.
Arrière
Prise secteur
|
Cordon d’alimentation |
Borne de courant continu |
Adaptateur secteur |
12 V (DC 12V) |
|
Veuillez prendre les précautions suivantes pour éviter d’endommager le cordon d’alimentation.
Pendant l’emploi
•Ne tirez jamais trop fort sur le cordon.
•Ne tirez jamais de façon répétée sur le cordon.
•Ne tordez jamais le cordon au niveau de la fiche ou du connecteur.
•Le cordon d’alimentation ne doit pas être soumis à une tension lorsqu’il est utilisé.
Pendant le changement de place
•Avant de changer le piano numérique de place, débranchez l’adaptateur secteur de la prise d’alimentation.
Pendant l’entreposage
•Enroulez et liez le cordon d’alimentation, mais ne l’enroulez pas autour de l’adaptateur secteur.
IMPORTANT !
•Ne raccordez jamais l’adaptateur secteur (norme JEITA, avec fiche à polarité unifiée) fourni avec ce piano numérique à un autre appareil que ce piano. Ceci peut entraîner une panne.
•Assurez-vous que le piano numérique est éteint avant de brancher ou de débrancher l’adaptateur secteur.
•L’adaptateur secteur devient chaud au toucher après une longue période d’utilisation. C’est normal et il ne s’agit pas d’une défectuosité.
F-8
Raccordements
Raccordement de casques
IMPORTANT !
•Avant de raccorder des casques, veillez à réduire le niveau sonore avec la molette 1 (VOLUME) du piano numérique. Vous pouvez augmenter le volume au niveau souhaité après le raccordement.
Côté gauche
Casques disponibles |
Prises de casques (PHONES) |
dans le commerce |
|
Minifiche
Raccordez des casques en vente dans le commerce aux prises PHONES. Pour vous protéger l’ouïe, n’augmentez pas trop le niveau sonore lorsque vous utilisez un casque.
Raccordement d’une pédale
Deux prises de pédales se trouvent à l’arrière du piano numérique, l’une pour une pédale forte et l’autre pour une pédale douce ou de sostenuto.
Pour raccorder une pédale à la prise de pédale
Selon le type d’opération devant être exécutée par la pédale (SP-3), raccordez le câble de la pédale soit à la prise DAMPER PEDAL soit à la prise SOFT/ SOSTENUTO PEDAL du piano numérique. Si vous voulez effectuer les deux types d’opérations (utiliser les deux prises), vous devrez vous procurer une autre pédale, disponible en option.
Arrière
Prises de pédales (PEDAL)
SP-3
REMARQUE
•Vous pouvez raccorder une pédale à la prise SOFT/ SOSTENUTO PEDAL pour assourdir ou pour prolonger les notes jouées. Pour de plus amples informations à ce sujet, reportez-vous à « Affectation des pédales » (page F-39).
Fonctions des pédales
z Pédale forte
Une pression sur cette pédale pendant l’exécution d’un morceau fait réverbérer très longtemps les notes jouées.
•Lorsqu’une sonorité de piano est sélectionnée, l’effet de résonance acoustique du piano numérique s’active au moment où vous appuyez sur cette pédale, et les notes résonnent de la même manière que lorsque vous appuyez sur la pédale forte d’un piano acoustique. Vous pouvez ajuster l’effet de la résonance acoustique pour chaque sonorité, et vous pouvez l’appliquer à d’autres sonorités que les sonorités piano, si vous le souhaitez. Pour de plus amples informations à ce sujet, reportez-vous à
« Résonance acoustique » (page F-39) et à « Envoi de la résonance acoustique » (page F-32).
z Pédale douce
Une pression sur cette pédale coupe les notes jouées sur le clavier après la pression et rend leur son plus doux.
z Pédale de sostenuto
Seules les notes jouées au moment où cette pédale est pressée sont soutenues jusqu’au relâchement de la pédale.
Connecteur de pédales
Vous pouvez raccorder le bloc 3 pédales (SP-32) disponible en option au connecteur de pédales sous le piano numérique. Vous pouvez ensuite utiliser les pédales pour obtenir une expression similaire à celle d’un piano acoustique.
Dessous |
Connecteur de pédales |
|
REMARQUE
•Le bloc pédales SP-32 permet les pressions partielles de pédales (pressions à mi-course). Vous pouvez ajuster le niveau de l’effet appliqué en appuyant à mi-course sur la pédale forte. Pour de plus amples informations à ce sujet, reportez-vous à « Effet de pédale à mi-course » (page F-39).
•Le support spécial CS-67P disponible en option est nécessaire pour pouvoir utiliser le bloc pédales SP-32.
F-9
Raccordements
Raccordement d’un appareil audio ou d’un amplificateur
Le piano numérique émet les notes par ses sorties LINE OUT R (sortie du canal droit) et LINE OUT L/MONO (sortie du canal gauche). Raccordez un amplificateur de clavier ou un autre dispositif pour diriger la sortie vers des enceintes. Le niveau sonore de LINE OUT peut être ajusté par la molette 1 (VOLUME) du piano numérique.
IMPORTANT !
•Avant de raccorder quelque chose au piano numérique, réduisez le volume avec la molette 1 (VOLUME). Vous pouvez augmenter le volume au niveau souhaité après le raccordement.
•Avant de raccorder un appareil au piano numérique, veuillez lire la documentation fournie avec cet appareil.
Amplificateur de guitare
Amplificateur de clavier, etc.
INPUT 1
Fiche ordinaire |
INPUT 2 |
|
Enregistreur de cassette, source sonore MIDI, etc.
Jack ordinaire |
Prise AUX IN d’amplificateur audio, etc. |
GAUCHE (blanche)
DROITE (rouge) |
Fiche cinch
Pour transmettre le signal à un amplificateur d’instrument de musique (Figure 1)
Utilisez un cordon du commerce pour relier l’amplificateur à la prise LINE OUT L/MONO du piano numérique, comme indiqué sur la Figure 1. Les canaux gauche et droit sont mixés et transmis en mono lorsque le cordon est raccordé à LINE OUT L/MONO seulement.
Pour transmettre le signal à un appareil audio (Figure 2)
Utilisez des cordons de liaison du commerce pour effectuer les liaisons de la Figure 2. Normalement, vous devez régler le sélecteur d’entrée de l’appareil audio sur la prise où le piano numérique est raccordé (AUX IN, etc.).
Pour fournir le signal d’un appareil audio (Figure 3)
Le signal entrant par LINE IN R ressort par LINE OUT R et le signal entrant par LINE IN L/MONO ressort par LINE OUT L/MONO. Utilisez des cordons de liaison du commerce appropriés à l’appareil raccordé. Les canaux gauche et droit sont mixés et transmis par
LINE OUT R et LINE OUT L/MONO lorsqu’un cordon est raccordé à LINE IN L/MONO seulement.
REMARQUE
•Les signaux entrant par LINE IN R et LINE IN L/ MONO ressortent tels quels par LINE OUT R et
LINE OUT L/MONO. La molette 1 (VOLUME) du piano numérique n’affecte pas cette sortie.
Accessoires fournis et optionnels
N’utilisez que les accessoires spécifiés pour ce piano numérique.
L’utilisation d’accessoires non autorisés crée un risque d’incendie, de choc électrique et de blessure.
REMARQUE
•Vous obtiendrez toutes les informations nécessaires sur les accessoires de ce produit vendus séparément dans le catalogue CASIO, disponible auprès de votre revendeur, ainsi que sur le site CASIO à l’adresse suivante.
http://world.casio.com/
F-10
Sélection et utilisation d’une sonorité
MASTER CONTROL
Mise sous tension du piano numérique
1. Après vous être assuré que le bouton el (POWER) était en position d’arrêt, raccordez l’adaptateur secteur au piano numérique.
Côté gauche
Position d’arrêt |
Position de |
|
marche |
Bouton el
•Pour de plus amples informations sur le raccordement de l’adaptateur secteur, reportez-vous à « Prise d’alimentation » (page F-8).
2.Tournez la molette 1 (VOLUME) vers MIN pour réduire le niveau sonore.
3.Raccordez un casque d’écoute ou d’autres dispositifs au piano numérique, si nécessaire (voir « Raccordements » à la page F-9).
4.Appuyez sur le bouton el (POWER) pour allumer le piano numérique.
•L’affichage suivant apparaît sur l’écran du piano numérique pour indiquer que celui-ci est prêt et peutêtre utilisé (avec les réglages par défaut).
•Pour éteindre le piano numérique, appuyez une nouvelle fois sur le bouton el (POWER).
IMPORTANT !
•Normalement, les réglages par défaut sont rétablis lorsque le piano numérique est éteint puis rallumé. Toutefois, si une sauvegarde est effectuée
(page F-40), les réglages sauvegardés sont rétablis lorsque le piano numérique est rallumé. Effectuez une sauvegarde (page F-40) ou un enregistrement de configuration (page F-34) pour sauvegarder la configuration de clavier que vous voulez réutiliser ultérieurement.
Écoute des morceaux de démonstration
1. Tout en tenant le bouton 7 (PART) enfoncé, appuyez sur le bouton 6 (PLAY/STOP).
•La lecture des morceaux de démonstration commence.
•Le piano numérique présente en tout quatre morceaux de démonstration. Vous pouvez utiliser les
boutons bt pour localiser le début du morceau de démonstration précédent (q) ou suivant (w). Vous pouvez utiliser les boutons des groupes de sonorités (ck à cn) pour sélectionner un morceau de démonstration particulier.
•Vous pouvez jouer sur le clavier tout en écoutant le morceau de démonstration. Notez, toutefois, que vous ne pouvez pas changer la sonorité affectée au clavier. Seules les opérations décrites ci-dessus sont disponibles.
2.Pour arrêter la lecture des morceaux de démonstration, appuyez une nouvelle fois sur le bouton 6 (PLAY/STOP).
Sélection d’une sonorité
Votre piano numérique intègre 250 sonorités (dont 10 ensembles de batterie). Les sonorités se divisent en huit groupes de sonorités, comme indiqué ci-dessous.
Procédez de la façon suivante pour sélectionner une seule sonorité s’appliquant à la totalité du clavier.
Pour sélectionner une sonorité
1. Utilisez la « Liste des sonorités » (page F-57) pour rechercher le groupe et le numéro de la sonorité souhaitée.
2. Assurez-vous que le témoin au-dessus du bouton bl (MASTER CONTROL) est éclairé.
•S’il n’est pas éclairé, appuyez sur le bouton bl
(MASTER CONTROL) pour l’éclairer.
3.Assurez-vous que les deux témoins des boutons cs (LAYER) et ct (SPLIT) ne sont pas éclairés.
•S’ils sont éclairés, appuyez sur les boutons cs (LAYER) et/ou ct (SPLIT) pour éteindre les deux témoins.
F-11
Sélection et utilisation d’une sonorité
4. Si le témoin du bouton 4 (UPPER 1) est éteint, appuyez sur le bouton 4 (UPPER 1) pour éclairer son témoin.
5. Assurez-vous que le témoin au-dessus du bouton br (TONE) est éclairé.
Éclairé
•S’il n’est pas éclairé, appuyez sur le bouton br (TONE) pour éclairer le témoin supérieur.
6.Utilisez les boutons ck à cr (Groupes de sonorités) pour sélectionner le groupe souhaité.
•Le témoin du bouton pressé s’éclaire.
7.Utilisez les boutons bt (w, q) pour sélectionner la sonorité souhaitée. Maintenant vous pouvez jouer quelque chose sur le clavier en utilisant la sonorité sélectionnée.
Exemple : Pour sélectionner la sonorité « Jazz Organ 2 » dans le groupe « ORGAN »
Numéro de la sonorité |
Nom de la sonorité |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
REMARQUE
•Pour revenir à la sonorité 001 du groupe actuellement sélectionné, appuyez simultanément sur w et q.
•Les sonorités défileront plus rapidement si vous maintenez w ou q enfoncé.
•Vous pouvez sauter 10 sonorités à la fois en
maintenant le bouton bs (FUNCTION) enfoncé et appuyant sur w ou q.
Superposition et partage de sonorités
Le piano numérique peut être configuré pour jouer deux sonorités différentes en même temps (superposition de sonorités) ou des sonorités différentes sur les registres gauche et droit (partage du clavier). La superposition de sonorités et le partage de clavier peuvent être combinés.
Les différentes combinaisons de superposition et partage sont les suivantes.
zUne sonorité sur la totalité du clavier (page F-11)
Utilisez la zone UPPER 1.
UPPER 1 INT ON
LAYER OFF
UPPER 1
SPLIT OFF
zDeux sonorités superposées sur la totalité du clavier (page F-13)
Utilisez les zones UPPER 1 et UPPER 2 en même temps.
|
UPPER 1/2 INT ON |
|
LAYER ON |
UPPER 1 |
SPLIT OFF |
UPPER 2 |
zDeux sonorités, une pour le registre gauche et une pour le registre droit du clavier (page F-14)
Utilisez les zones UPPER 1 et LOWER 1 en même temps.
UPPER 1/LOWER 1 INT ON
LAYER OFF
LOWER 1 |
UPPER 1 |
SPLIT ON
zQuatre sonorités, deux superposées pour le registre gauche et deux superposées pour le registre droit du clavier (page F-15)
Utilisez les zones UPPER 1, UPPER 2, LOWER 1 et LOWER 2 en même temps.
|
|
UPPER 1/2 INT ON |
|
|
LOWER 1/2 INT ON |
LOWER 1 |
UPPER 1 |
LAYER ON, SPLIT ON |
LOWER 2 |
UPPER 2 |
zTrois sonorités, une pour un registre et deux superposées pour l’autre registre du clavier (page F-16)
Utilisez les quatre zones en même temps, mais mettez le son d’une zone hors service en spécifiant INT OFF pour une des zones afin de déconnecter la source sonore interne. Dans l’exemple suivant, INT OFF est spécifié pour LOWER 2.
|
UPPER 1/2, LOWER 1 INT ON |
|
LOWER 2 INT OFF |
UPPER 1 |
|
LOWER 1 |
LAYER ON, SPLIT ON |
UPPER 2 |
F-12
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sélection et utilisation d’une sonorité |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
IMPORTANT ! |
|
4. Sélectionnez la sonorité de la zone |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
UPPER 1. |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
• Vous pouvez sélectionner une sonorité pour chaque |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
• Pour de plus amples informations sur la sélection de |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
zone dans les modes MASTER CONTROL et CARD |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
PLAYER. Il faut toutefois savoir que, lorsqu’une |
sonorités, reportez-vous à « Pour sélectionner une |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
sonorité » (page F-11). |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
sonorité est sélectionnée pour chaque zone en |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
5. Appuyez sur le bouton cs (LAYER) de sorte |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
mode CARD PLAYER, certaines procédures et |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
opérations (état de l’éclairage des témoins) sont |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
que son témoin s’éclaire. |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
différentes de celles du mode MASTER CONTROL. |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Ici, les explications reposent sur la sélection d’une |
Éclairé |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
sonorité pour chaque zone en mode MASTER |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
CONTROL. Pour de plus amples informations sur la |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
sélection de sonorités en mode CARD PLAYER, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
reportez-vous « Pour sélectionner une sonorité pour |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
chaque zone en mode CARD PLAYER » |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
Éteint |
|
Éclairé |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(page F-44). |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
• À ce moment, le témoin du bouton 4 (UPPER 1) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
REMARQUE |
s’éteint et le témoin du bouton 5(UPPER 2) s’éclaire |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
à la place. Ceci indique que vous pouvez sélectionner |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
• Lorsque la superposition et/ou le partage sont |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
la sonorité de la zone UPPER 2. |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
utilisés pour restituer plus d’une sonorité à la fois, le |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
6. Sélectionnez la sonorité de la zone |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
volume de chaque zone peut être équilibré, l’octave |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
de chaque zone décalé et les effets appliqués aux |
UPPER 2. |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
zones réglés de manière précise. Pour le détail sur |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
7. Jouez quelque chose sur le clavier pour voir |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
les paramètres pouvant être réglés et la manière de |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
les régler, reportez-vous à « Modification des |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
comment les sonorités résonnent lorsqu’elles |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
paramètres de zones » (page F-28). |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
sont superposées. |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
Superposition de deux sonorités |
• À n’importe quel moment vous pouvez appuyer sur |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
le bouton 4 (UPPER 1) pour changer la sonorité de |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
la zone UPPER 1 ou sur le bouton 5 (UPPER 2) pour |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
changer la sonorité de la zone UPPER 2. |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8. Pour annuler la superposition de sonorités, |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
UPPER 1 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
appuyez une nouvelle fois sur le bouton |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
UPPER 2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
cs (LAYER) de sorte que son témoin |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
1. Utilisez la « Liste des sonorités » (page F-57) |
s’éteigne. |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
pour rechercher les groupe(s) et numéros |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
des deux sonorités (sonorité de la zone |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
UPPER 1 et sonorité de la zone UPPER 2) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
que vous voulez utiliser. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. Assurez-vous que les deux témoins des boutons cs (LAYER) et ct (SPLIT) ne sont pas éclairés.
•Si un ou les deux témoins sont éclairés, appuyez sur les boutons cs (LAYER) et ct (SPLIT) pour les éteindre.
3.Appuyez sur le bouton 4 (UPPER 1) de sorte que son témoin s’éclaire.
•Ceci indique que vous pouvez sélectionner la sonorité de la zone UPPER 1.
Éclairé |
F-13
Sélection et utilisation d’une sonorité
Partage du clavier entre deux sonorités
LOWER 1 |
UPPER 1 |
1. Utilisez la « Liste des sonorités » (page F-57) pour rechercher les groupe(s) et numéros des deux sonorités (sonorité de la zone UPPER 1 et sonorité de la zone LOWER 1) que vous voulez utiliser.
2. Assurez-vous que les deux témoins des boutons cs (LAYER) et ct (SPLIT) ne sont pas éclairés.
• |
Si un ou les deux témoins sont éclairés, appuyez sur |
|
les boutons cs (LAYER) et ct (SPLIT) pour les |
|
éteindre. |
3. Appuyez sur le bouton 4 (UPPER 1) de |
|
sorte que son témoin s’éclaire. |
|
• |
Ceci indique que vous pouvez sélectionner la |
|
sonorité de la zone UPPER 1. |
|
Éclairé |
4. Sélectionnez la sonorité de la zone |
|
UPPER 1. |
|
• |
Pour de plus amples informations sur la sélection de |
|
sonorités, reportez-vous à « Pour sélectionner une |
|
sonorité » (page F-11). |
5. Appuyez sur le bouton ct (SPLIT) de sorte |
|
que son témoin s’éclaire. |
Éclairé
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Éclairé |
Éteint |
•À ce moment, le témoin du bouton 4 (UPPER 1) s’éteint et le témoin du bouton 2 (LOWER 1) s’éclaire à la place. Ceci indique que vous pouvez sélectionner la sonorité de la zone LOWER 1.
6.Sélectionnez la sonorité de la zone LOWER 1.
7. Jouez quelque chose sur les côtés gauche et droit du clavier pour vous assurer que les sonorités ont été attribuées correctement.
•À n’importe quel moment vous pouvez appuyer sur le bouton 4 (UPPER 1) pour changer la sonorité de la zone UPPER 1 ou sur le bouton 2 (LOWER 1) pour changer la sonorité de la zone LOWER 1.
8.Pour annuler le partage de clavier, appuyez une nouvelle fois sur le bouton ct (SPLIT) de sorte que son témoin s’éteigne.
REMARQUE
•Vous pouvez aussi spécifier le point de partage du clavier, c’est-à-dire le point où le clavier se divise entre le registre gauche et le registre droit. Le point de partage spécifié par défaut est la touche F#3.
Zone LOWER 1 Zone UPPER 1
Point de partage
Pour de plus amples informations, reportez-vous à « Pour spécifier le point de partage du clavier » (ci-dessous).
Pour spécifier le point de partage du clavier
1. Appuyez sur le bouton ct (SPLIT) jusqu’à ce que l’écran suivant apparaisse.
Nom de la touche correspondant au point de partage actuel
2. Appuyez sur la touche du clavier qui doit être la touche extrême gauche du registre droit (zone UPPER 1).
•Le nom de la touche pressée est indiqué à l’écran comme nouveau point de partage.
•Vous pouvez aussi utiliser les boutons bt (w, q) pour changer le nom de la touche correspondant au point de partage.
3.Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton ct (SPLIT).
F-14
Sélection et utilisation d’une sonorité
Pour utiliser ensemble la superposition et le partage
LOWER 1 |
UPPER 1 |
LOWER 2 |
UPPER 2 |
1. Utilisez la « Liste des sonorités » (page F-57) pour rechercher les groupe(s) et numéros des sonorités (sonorité des zones UPPER 1, UPPER 2, LOWER 1 et LOWER 2 ) que vous voulez utiliser.
2. Assurez-vous que les deux témoins des boutons cs (LAYER) et ct (SPLIT) ne sont pas éclairés.
• |
Si un ou les deux témoins sont éclairés, appuyez sur |
|
les boutons cs (LAYER) et ct (SPLIT) pour les |
|
éteindre. |
3. Appuyez sur le bouton 4 (UPPER 1) de |
|
sorte que son témoin s’éclaire. |
|
• |
Ceci indique que vous pouvez sélectionner la |
|
sonorité de la zone UPPER 1. |
|
Éclairé |
4. Sélectionnez la sonorité de la zone |
|
UPPER 1. |
|
• |
Pour de plus amples informations sur la sélection de |
|
sonorités, reportez-vous à « Pour sélectionner une |
|
sonorité » (page F-11). |
5. Appuyez sur le bouton cs (LAYER) de sorte |
|
que son témoin s’éclaire. |
Éclairé
Éteint Éclairé
•Le témoin du bouton 5 (UPPER 2) s’éclaire. Ceci indique que vous pouvez sélectionner la sonorité de la zone UPPER 2.
6.Sélectionnez la sonorité de la zone UPPER 2.
7. Appuyez sur le bouton cs (LAYER) de sorte que son témoin s’éteigne.
8. Appuyez sur le bouton ct (SPLIT) de sorte que son témoin s’éclaire.
Éclairé
Éclairé
•Le témoin du bouton 2 (LOWER 1) s’éclaire. Ceci indique que vous pouvez sélectionner la sonorité de la zone LOWER 1.
9.Sélectionnez la sonorité de la zone LOWER 1.
10.Appuyez sur le bouton cs (LAYER) de sorte que son témoin s’éclaire.
Éclairé
Éclairé
•Le témoin du bouton 3 (LOWER 2) s’éclaire. Ceci indique que vous pouvez sélectionner la sonorité de la zone LOWER 2.
11.Sélectionnez la sonorité de la zone LOWER 2.
12.Jouez quelque chose sur les côtés gauche et droit du clavier pour vous assurer que les sonorités ont été attribuées et superposées correctement.
•Vous pouvez changer la sonorité des zones à n’importe quel moment en effectuant une des opérations indiquées ci-dessous.
Pour changer la sonorité |
Faites ceci : |
de cette zone : |
|
Zone UPPER 1 |
Appuyez sur le bouton 4 |
|
(UPPER 1) et sélectionnez une |
|
sonorité. |
|
|
Zone UPPER 2 |
Appuyez sur le bouton 5 |
|
(UPPER 2) et sélectionnez une |
|
sonorité. |
|
|
Zone LOWER 1 |
Appuyez sur le bouton 2 |
|
(LOWER 1) et sélectionnez une |
|
sonorité. |
|
|
Zone LOWER 2 |
Appuyez sur le bouton 3 |
|
(LOWER 2) et sélectionnez une |
|
sonorité. |
|
|
F-15
Sélection et utilisation d’une sonorité
13. Pour annuler la superposition et le partage, appuyez une nouvelle fois sur les boutons cs (LAYER) et ct(SPLIT) pour éteindre leurs témoins.
REMARQUE
•Si vous utilisez la superposition et le partage en même temps, vous pouvez basculer sur une seule sonorité dans l’un ou l’autre registre du clavier en spécifiant INT OFF pour la zone dont la sonorité doit cesser de résonner. Par exemple, vous pouvez effectuer les opérations suivantes pour faire résonner les zones UPPER 1, UPPER 2 et LOWER 1, sans faire résonner la zone LOWER 2.
UPPER 1
LOWER 1
UPPER 2
1.Appuyez sur le bouton 3 (LOWER 2) de sorte que son témoin s’éclaire.
2.Appuyez deux fois sur le bouton 6(INT/EXT) de sorte que le témoin du côté INT (côté gauche) s’éteigne.
Éteint
Éclairé
•Une pression du doigt sur le bouton 4 (UPPER 1),
5 (UPPER 2), 2 (LOWER 1) ou 3 (LOWER 2) a pour effet d’éclairer le témoin du bouton pressé et d’éteindre les témoins des autres boutons. À ce moment, le nom de la sonorité de la zone correspondant au bouton pressé s’affiche à l’écran et vous pouvez changer la sonorité, si vous le souhaitez. Toutefois, les sonorités qui résonnent lorsque vous jouez sur le clavier dépendent des réglages de superposition et partage effectués, c’est- à-dire de leur mise en ou hors service.
•Le bouton 6 (INT/EXT) sert à préciser ce que chaque zone commande (INT = source sonore interne, EXT = dispositif MIDI externe). Le témoin du côté INT (gauche) indique si la commande de la source sonore interne est en ou hors service tandis que le témoin du côté EXT (droit) indique si la commande du dispositif MIDI externe est en ou hors service. Pour de plus amples informations sur ce bouton, reportez-vous à « Utilisation du piano numérique comme clavier maître MIDI »
(page F-26).
F-16
Application d’effets à une sonorité
MASTER CONTROL CARD PLAYER
Réverbération et chorus
Votre piano numérique présente quatre types de réverbération et quatre types de chorus. Les fonctions de réverbération et chorus ont des touches spéciales permettant de les mettre aisément en et hors service.
•À chaque pression du bouton dk (REVERB) la réverbération est mise en ou hors service. Le témoin au-dessus du bouton est éclairé lorsque la réverbération est en service et éteint lorsqu’elle est hors service.
•À chaque pression du bouton dl (CHORUS) le chorus est mis en ou hors service. Le témoin audessus du bouton est éclairé lorsque le chorus est en service et éteint lorsqu’il est hors service.
IMPORTANT !
•Selon les réglages par défaut de certaines sonorités, le chorus ne s’applique pas automatiquement au moment où il est mis en service. En effet, la valeur par défaut du réglage d’envoi de chorus est 0. Pour appliquer un chorus il faut changer la valeur d’envoi du chorus pour la zone où vous voulez l’utiliser. Pour de plus amples informations à ce sujet, reportezvous à « Réglages des effets » (page F-32).
REMARQUE
•Le réglage en/hors service de la réverbération et du chorus s’applique à toutes les zones, mais les réglages d’envoi de réverbération et d’envoi de chorus peuvent être effectués séparément pour chaque zone. Pour de plus amples informations à ce sujet, reportez-vous à « Réglages des effets »
(page F-32).
Pour changer le type de réverbération
1. Appuyez sur le bouton dk (REVERB) jusqu’à ce que l’écran suivant apparaisse.
2. Utilisez les boutons bt (w, q) pour sélectionner le type de réverbération souhaité.
•Vous avez le choix entre les types de réverbération suivants : 1Room, 2Hall, 3Large Hall,
4Stadium.
3.Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton dk (REVERB).
Pour changer le type de chorus
1. Appuyez sur le bouton dl (CHORUS) jusqu’à ce que l’écran suivant apparaisse.
2. Utilisez les boutons bt (w, q) pour sélectionner le type de chorus souhaité.
•Vous avez le choix entre les types de chorus suivants : 1Light Chorus, 2Chorus, 3Deep Chorus,
4Flanger.
3.Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton dl (CHORUS).
Molette de variation de hauteur des notes
La molette do (PITCH BEND) permet de changer la hauteur des notes jouées par une rotation avant ou arrière. Une rotation arrière augmente la hauteur des notes et une rotation avant (vers vous) diminue la hauteur des notes. La hauteur des notes redevient normale lorsque la molette est relâchée.
IMPORTANT !
•Ne tournez pas la molette de variation de hauteur des notes au moment où vous mettez le piano numérique sous tension.
REMARQUE
•Vous pouvez changer la plage de variation de la molette. Reportez-vous à « Plage de variation » (page F-20).
F-17
Vérification des réglages des paramètres communs
Les paramètres communs comprennent la transposition, la plage de variation, l’égalisation et d’autres paramètres globaux. Les réglages de la fonction affectée aux boutons ASSIGNABLE font également partie des paramètres communs.
Fonctionnement des paramètres communs
Les réglages des paramètres communs se trouvent dans le menu commun qui apparaît tout d’abord lorsque vous allumez le piano numérique.
|
Page |
|
Nom du paramètre |
Menu commun |
Réglages |
•Le menu commun présente cinq pages. Appuyez sur le bouton 7 (PAGE) pour faire défiler les pages.
•Chaque page du menu commun contient au plus quatre paramètres, chacun d’eux correspondant à un des boutons PARAMETER SELECTOR (bm (A) à bp (D)).
•La liste « COMMON PARAMETER » en haut à gauche du panneau de commande du piano numérique contient les paramètres affectés à chacun des boutons PARAMETER SELECTOR.
F-18
Vérification des réglages des paramètres communs
Pour changer les réglages des paramètres communs
1. Assurez-vous que le témoin au-dessus du bouton bl (MASTER CONTROL) est éclairé.
•S’il n’est pas éclairé, appuyez sur le bouton bl (MASTER CONTROL) pour l’éclairer.
Éclairé
2. Assurez-vous que le témoin au-dessus du bouton 7 (ZONE EDIT) est éteint.
•Si le témoin est éclairé, tenez le bouton 7 (ZONE EDIT) enfoncé jusqu’à ce qu’il s’éteigne.
3.Utilisez le bouton 7 (PAGE) pour afficher la page du menu commun contenant le paramètre dont vous voulez changer le réglage.
Exemple : Page 2 du menu commun
•Chaque pression du doigt sur le bouton 7 (PAGE) fait passer à la page suivante.
4.Appuyez sur le bouton PARAMETER SELECTOR (bm (A) à bp (D)) pour sélectionner le paramètre dont vous voulez changer le réglage.
• Les crochets [ ] autour du réglage de paramètre sélectionné sont remplacés par %. Ceci indique que le réglage peut être modifié.
Exemple : Après une pression sur le bouton bo (C)
5. Utilisez les boutons bk (EDIT w, q) pour changer le réglage.
•Une pression simultanée sur w et q rétablit la valeur par défaut du réglage.
•Les réglages défileront plus rapidement si vous maintenez w ou q enfoncé.
•Pour de plus amples informations sur la signification et la plage de réglage de chaque paramètre, reportezvous à « Réglages des paramètres communs »
(page F-20).
6.Si vous voulez changer les réglages d’autres paramètres, répétez les points 3 à 5 de cette procédure.
IMPORTANT !
Les réglages par défaut de tous les paramètres communs sont rétablis à l’extinction du piano numérique. Si vous devez sauvegarder une configuration des paramètres communs, procédez de la façon suivante.
•Si vous voulez rétablir la configuration actuelle à la prochaine mise sous tension du piano numérique, effectuez une sauvegarde. Pour de plus amples informations à ce sujet, reportez-vous à
« Sauvegarde » (page F-40).
•Si vous n’avez pas besoin de rétablir la configuration actuelle à la prochaine mise sous tension du piano numérique, mais si vous voulez pouvoir en disposer plus tard, sauvegardez la configuration dans la mémoire de préréglages. Pour de plus amples informations à ce sujet, reportez-vous à « Utilisation de la mémoire de préréglages » (page F-34).
•Une pression continue sur un des boutons PARAMETER SELECTOR permet d’afficher son nom complet. Par exemple, « LoMdG » devient « LowMid Gain ».
F-19