Casio PX-330BK User Manual [ru]

Цифровое фортепиано
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Пожалуйста, сохраните данное руководство для обращения к нему в дальнейшем.
АЯ46
Правила безопасности
Перед началом эксплуатации цифрового пианино обязательно прочтите брошюру «Правила безопасности».
В ЦЕЛЯХ СНИЖЕНИЯ ОПАСНОСТИ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ПОРУЧАЙТЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ УСТРОЙСТВА ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СЕРВИСНОМУ ПЕРСОНАЛУ.
ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
1. Прочтите данное руководство.
2. Сохраните данное руководство.
3. Обращайте особое внимание на предупреждения.
4. Следуйте всем указаниям.
5. Не используйте данное устройство вблизи воды.
6. Очищайте устройство только при помощи сухой ткани.
7. Не закрывайте вентиляционные отверстия. Устанавливайте устройство в соответствии с указаниями производителя.
8. Не устанавливайте устройство вблизи источников тепла, таких как радиаторы, тепловые регистры, печи, усилители и т.д.
9. Не нарушайте конструкцию полярной вилки или вилки заземляющего типа. Полярная вилка имеет два ножевых контакта разной ширины. Вилка заземляющего типа имеет два ножевых контакта и заземляющий штырь. Широкий контакт или заземляющий штырь предназначены для обеспечения безопасности. Если вилка прилагаемого шнура питания не подходит к вашей розетке, обратитесь к электрику для замены устаревшей розетки.
10. Прокладывайте шнур питания так, чтобы по нему не ходили и чтобы его не могли пережать, особенно в местах рядом с вилкой, ро­зеткой или в месте выхода из устройства.
11. Используйте только рекомендованные производителем приспособления/принадлежности.
12. Используйте устройство только с прилагаемыми к нему или рекомендованными производителем тележкой, подставкой, штативом, кронштейном или столом. При использовании тележки для перемещения устройства будьте осторожны, так как в случае ее опрокидывания вы можете получить травму.
13. Отсоединяйте данное устройство во время грозы или в случае, если вы не собираетесь пользоваться им длительное время.
14. Все работы по техническому обслуживанию должны выполняться квалифицированным сервисным персоналом. Техническое обслужи­вание необходимо в случае какого-либо повреждения устройства, например при повреждении шнура питания или вилки, попадании внутрь устройства жидкости или каких-либо предметов, воздействии на устройство дождя или влаги, ненормальной работы устройс­тва или его падения.
Не допускайте попадания на устройство воды и не ставьте на него предметы, наполненные водой, например вазы.
Если индикатор питания не горит, это не означает, что устройство полностью отключено от электросети. Для того чтобы полностью отключить устройство от электросети, необходимо отсоединить шнур питания от розетки. Для этого разместите устройство так, чтобы шнур питания был легко доступен.
Внимание!
Прежде чем приступать к использованию данного устройства, пожалуйста, ознакомьтесь со следующей информацией:
Прежде чем приступить к использованию адаптера AD-A12150LW для подачи питания на устройство, убедитесь в отсутствии в адаптере каких бы то ни было дефектов. Тщательно проверьте шнур питания на наличие обрывов, надрезов, оголенных проводов и других серь­езных повреждений. Не позволяйте детям пользоваться серьезно поврежденным адаптером.
Не допускайте к изделию детей младше 3 лет.
Используйте только адаптер AD-A12150LW.
Адаптер переменного тока – не игрушка!
Перед тем как приступать к очистке устройства, отсоединяйте от него адаптер переменного тока.
Данный символ применяется только в странах Европейского Союза.
Содержание
Общие сведения ................................ 2
Установка подставки для нот ......................................................... 3
Сохранение настроек и блокировка кнопок ..................................... 4
Восстановление первоначальных заводских настроек
цифрового пианино ...................................................................... 4
Электропитание ................................. 5
Использование адаптера переменного тока....................................5
Соединения ...................................... 6
Подключение наушников ..............................................................6
Подключение педали ....................................................................6
Подключение аудиоаппаратуры или усилителя ...............................7
Прилагаемые и дополнительные аксессуары .................................. 8
Использование встроенных тембров ....... 9
Включение цифрового пианино и игра ........................................... 9
Выбор тембра .............................................................................. 9
Наложение двух тембров ............................................................10
Разделение клавиатуры между двумя тембрами ...........................11
Октавный перенос ...................................................................... 12
Регулировка яркости тембра ....................................................... 12
Добавление к тембру эффекта реверберации ............................... 13
Добавление к тембру хорус-эффекта ...........................................13
Использование метронома ......................................................... 14
Использование колеса отклонения высоты звука ..........................15
Исполнение фортепианного дуэта ............................................... 15
Использование автоаккомпанемента ......17
Включение автоаккомпанемента .................................................. 17
Использование предварительных настроек,
вызываемых одним нажатием ..................................................... 20
Использование автогармонизации ............................................... 20
Создание ваших собственных стилей ........................................... 21
Воспроизведение демонстрационных
композиций .....................................24
Воспроизведение демонстрационных композиций,
представляющих тембры ............................................................ 24
Прослушивание композиций, загруженных с внешнего источника ... 25
Музыкальные предустановки ................27
Выбор набора музыкальных предустановок .................................. 27
Создание оригинального набора пользовательских
предустановок ........................................................................... 28
Запись игры на клавиатуре ..................34
Запись или воспроизведение одной музыкальной композиции ...... 34
Запись или воспроизведение нескольких
музыкальных композиций ........................................................... 35
Запись на определенную дорожку (запись партии) ....................... 35
Удаление записанных данных ...................................................... 37
Частичная перезапись записанной музыкальной композиции
(запись с определенной позиции) ............................................... 37
Прочие настройки .............................40
Настройка параметров ............................................................... 40
Использование карты памяти ...............44
Загрузка и извлечение карты памяти ........................................... 45
Форматирование карты памяти ................................................... 45
Сохранение данных из памяти цифрового пианино
на карту памяти ......................................................................... 46
Загрузка данных с карты памяти ................................................. 47
Удаление данных с карты памяти................................................. 47
Переименование файла на карте памяти ...................................... 48
Воспроизведение композиции с карты памяти ............................. 48
Сохранение данных во внутреннюю память
цифрового пианино вместо карты памяти ................................... 49
Сообщения об ошибках .............................................................. 50
Подключение к компьютеру ................А-1
Минимальные технические требования к компьютеру ................... 51
Подключение цифрового пианино к компьютеру ........................... 51
Использование MIDI ................................................................... 52
Обмен музыкальными данными между пианино
и компьютером .......................................................................... 52
Справочная информация .....................56
Поиск и устранение неисправностей ........................................... 56
Технические характеристики ....................................................... 57
Меры предосторожности при эксплуатации.................................. 58
Приложение ..................................... 56
Перечень тембров ..................................................................... А-1
Таблица назначения клавишам звуков ударных инструментов ....... A-3
Перечень стилей ....................................................................... A-4
Перечень музыкальных предустановок ........................................ A-6
Указатель аппликатуры ..............................................................A-8
Таблица аккордов......................................................................A-9
Карта внедрения MIDI
Регистрация настроек тембра и стиля ....32
Сохранение регистрационных данных .......................................... 33
Вызов регистрационных данных .................................................. 33
Названия компаний и изделий, приведенные в дан­ном руководстве, могут быть зарегистрированными торговыми марками других владельцев.
1
Общие сведения
Задняя сторона
Левая сторона Днище
2
Общие сведения
В этом руководстве кнопки и прочие органы управления обозначаются следующими номерами и названиями.
Регулятор «VOLUME» [Громкость]Кнопка «INTRO/REPEAT» [Вступление/Повтор]Кнопка «NORMAL/FILL-IN», «
REW» [Обычное исполне-
ние/Вставка, Ускоренный поиск в обратном направлении]
Кнопка «VARIATION/FILL-IN», «FF
» [Вариация/Вставка,
Ускоренный поиск в прямом направлении]
Кнопка «SYNCHRO/ENDING», «PAUSE» [Синхронизация/Кон-
цовка, Пауза]
Кнопка «START/STOP», «PLAY/STOP» [Запуск/Остановка,
Воспроизведение/Остановка]
Кнопка «ACCOMP ON/OFF», «PART» [Включение/выключение
аккомпанемента, Партия]
Кнопка «METRONOME» [Метроном]Кнопка «RECORDER» [Записывающее устройство]Кнопки «TEMPO» [Темп]Кнопка «RHYTHM», «USER SONGS» [Стиль, Пользовательские
композиции]
Кнопка «MUSIC PRESETS» – «POPS/JAZZ» [Музыкальные
предустановки – Поп/Джаз]
Кнопка «MUSIC PRESETS» – «LATIN/WORLD» [Музыкальные
предустановки – Латиноамериканская/Этническая музыка]
Кнопка «RHYTHM EDITOR» – «BALLAD/PIANO RHYTHMS»
[Редактор стилей – Балладные/Фортепианные стили]
Кнопка «RHYTHM EDITOR» – «USER RHYTHMS» [Редактор
стилей – Пользовательские стили]
ДисплейКнопка «TONE», «REGISTRATION» [Тембр, Регистрация]Кнопка «FUNCTION» [Функция]Кнопки «
Кнопка «GRAND PIANO» – «MODERN» [Рояль – совре-
/NO» [Нет], « /YES» [да]
менный]
21
Кнопка «GRAND PIANO»«CLASSIC» [Рояль – класси­ческий]
22
Кнопка «ELEC PIANO» [Электропиано]
23
Кнопка «VIBES/CLAVI» [Виброфон/Клавесин]
24
Кнопка «ORGAN» [Орган]
25
Кнопка «STRINGS/SYNTH-PAD» [Струнные/Синтезированный фон]
26
Кнопка «BASS/GUITAR» [Бас/Гитара]
27
Кнопка «VARIOUS/GM TONES» [Разные тембры/Тембры GM]
28
Кнопка «REVERB», «REV TYPE», «EXIT» [Реверберация, Вид реверберации, Выход]
29
Кнопка «CHORUS», «CHOR TYPE», «
30
Кнопка «SPLIT», «SPLIT POINT», «
» [Хорус, Вид хоруса]
» [Разделение клавиату-
ры, Точка разделения]
31
Кнопка «CARD/INTERNAL», «SAVE/LOAD», «ENTER» [Карта/ Внутренняя память, Сохранение/Загрузка, Вход]
32
Кнопка «STORE», «USB DEVICE MODE» [Сохранение, Режим USB-устройства]
33
Слот для карты памяти SD
34
Колесо отклонения высоты тона
35
Порт USB
36
Разъемы «MIDI»«OUT», «IN» [MIDI – вход/выход]
37
Разъемы «PEDAL»«DAMPER», «SOFT/SOSTENUTO» [Педаль – софт/сустейн]
38
Разъем «DC 12V» [12 В постоянного тока]
39
Разъемы «LINE OUT R, L/MONO» [Линейный выход П, Л/ Моно]
40
Разъемы «LINE IN R, L/MONO» [Линейный вход П, Л/Моно]
41
Кнопка «POWER» [Питание]
42
Входы «PHONES» [Наушники]
43
Педальный соединитель
* Установка подставки для нот
Вставьте нижнюю часть подставки для нот в прорезь в верхней части консоли пианино.
3
Общие сведения
Сохранение настроек и блокировка кнопок
Это цифровое пианино позволяет вам сохранить его текущие настройки и заблокировать кнопки с целью защиты от нежелательного нажатия. Для получения подробной информации смотрите пункты «Сохранение настроек» и «Блокировка кнопок» на стр. 43.
Восстановление первоначальных заводских настроек цифрового пианино
Выполните следующие действия для возврата сохранен­ных данных и настроек цифрового пианино к первона­чальным заводским значениям.
1. Выключите цифровое пианино.
2. Удерживая нажатыми кнопки (TONE) и
(FUNCTION), нажмите кнопку 41 (POWER).
Инструмент включится, и его внутренняя система бу­дет инициализирована. Через некоторое время вы смо­жете продолжить использование инструмента.
ПРИМЕЧАНИЕ
Указания по включению и выключению цифрового пианино приведены в разделе «Включение цифрового пианино и игра» (стр. 9).
4
Электропитание
Это цифровое пианино работает от стандартной до­машней электросети. Когда пианино не используется, обязательно выключайте его.
Использование адаптера переменного тока
Используйте только адаптер переменного тока (стан­дарта JEITA, с унифицированной поляризованной вил­кой), который входит в комплект поставки этого циф­рового пианино. Использование адаптера другого типа может привести к неисправности цифрового пианино.
Требуемый адаптер переменного тока: AD-A12150LW
Задняя сторона
Адаптер переменного тока
AD-A12150LW
Разъем «DC 12V»
Во избежание повреждения шнура питания обратите внимание на приведенные ниже предостережения.
Во время использования
Ни в коем случае не тяните за шнур с чрезмерной силой.
Ни в коем случае не тяните за шнур повторно, если он не извлекается.
Ни в коем случае не скручивайте шнур у основания вилки или соединителя.
При использовании шнур питания не должен быть сильно натянут.
При перемещении
Перед перемещением инструмента не забудьте отсо­единить адаптер переменного тока от розетки.
Розетка домашней электросети
Конфигурации вилки адаптера переменного тока
В зависимости от географического региона ваше циф­ровое пианино может поставляться с дополнительной вилкой адаптера переменного тока. Используйте ту вил­ку, конфигурация которой соответствует конфигурации электророзетки в вашем регионе. На адаптере переменного тока на момент отгрузки с за­вода-изготовителя установлена одна из представленных ниже вилок.
Как заменить вилку адаптера
Выполните следующие действия для замены установ­ленной вилки адаптера переменного тока.
1. Сдвиньте вилку в направ-
лении стрелки, показанной на рисунке 1, и снимите ее с адаптера.
Рисунок 1
2. Совместите вилку, под-
ходящую к вашей элек­тророзетке, с пазами на адаптере. Вставьте ее на место, двигая в направле-
Рисунок 2
нии стрелки, показанной на рисунке 2.
3. Нажмите на вилку в месте,
показанном стрелкой на рисунке 3, так чтобы она защелкнулась.
Рисунок 3
При хранении
Смотайте и перевяжите шнур питания, но ни в коем случае не обматывайте его вокруг адаптера перемен­ного тока.
ВНИМАНИЕ!
Ни в коем случае не подключайте адаптер переменного тока (стан­дарта JEITA, с унифицированной поляризованной вилкой), который входит в комплект поставки этого цифрового пианино, к какому­либо другому устройству, помимо этого цифрового пианино. В противном случае существует риск возникновения неисправности.
Перед подключением или отключением адаптера переменного тока обязательно убедитесь в том, что цифровое пианино выключено.
При работе адаптера переменного тока в течение длительного времени он может нагреваться. Это нормальное явление, не сви­детельствующее о наличии какой-либо неисправности.
ВНИМАНИЕ!
Если вилка отсоединится от адаптера, вставьте ее на место, как показано на ри­сунке. Задвиньте вилку по направляющим на адаптере до упора, так чтобы она за­щелкнулась.
5
Соединения
Подключение наушников
ВНИМАНИЕ!
Перед подключением наушников к цифровому пианино сначала установите на нем достаточно низкий уровень громкости при помощи регулятора «VOLUME». После подключения установите желаемый уровень громкости.
Цифровое пианино автоматически регулирует выход аудиосигна­ла для оптимизации выхода на наушники (когда они подключены) или выхода на встроенные динамики (когда наушники не подклю­чены).
Левая сторона
Вход для наушников «PHONES»
Наушники (приобретаются отдельно)
Миништекер
Подключите наушники (приобретаются отдельно) к входам «PHONES» цифрового пианино. При подклю- чении наушников к любому из входов «PHONES» ди- намики инструмента отключаются, поэтому вы можете играть даже глубокой ночью, не беспокоя окружающих. Во избежание повреждения слуха при использовании наушников не устанавливайте очень высокий уровень громкости.
Задняя сторона
Разъемы «PEDAL»
SP-3
ПРИМЕЧАНИЕ
Вы можете подключить педаль к разъему «SOFT/ SOSTENUTO PEDAL» и применять к исполняе-
мым вами нотам эффект смягчения или сустейн. Для получения подробной информации смотрите пункт «Установка разъема «SOFT/SOSTENUTO PEDAL» (стр. 43).
Функции педалей
Педаль демпфер
Нажатие этой педали во время игры вызывает длитель­ную реверберацию исполняемых нот.
При использовании фортепианного тембра нажатие этой педали вызывает эффект акустического резонан­са, который заставляет ноты резонировать так же, как при нажатии правой педали акустического фортепиа­но. Для получения подробной информации смотрите пункт «Акустический резонанс» (стр. 41).
Подключение педали
На задней стороне цифрового пианино имеется два педальных разъема: один для педали демпфер, а вто­рой – для педали софт/сустейн.
Как подсоединить педаль к педальному разъему
В зависимости от желаемой операции педали (SP-3) под­соедините шнур педали к разъему «DAMPER PEDAL» или «SOFT/SOSTENUTO PEDAL» цифрового пиа- нино. Если вы хотите использовать обе операции (оба разъема) одновременно, вам нужно приобрести допол­нительную педаль.
Педаль софт
Нажатие этой педали глушит звучание нот, исполнен­ных после нажатия педали, и смягчает их звучание.
Педаль сустейн
Звучание нот, исполненных при нажатой педали сус­тейн, продлевается до отпускания педали.
6
Соединения
Педальный соединитель
Вы можете подключить приобретаемый отдельно блок из 3 педалей (SP-32) к педальному соединителю на днище цифрового пианино и использовать педали для усиления выразительности игры, как на акустическом фортепиано.
Днище
Педальный соединитель
ПРИМЕЧАНИЕ
Педальный блок SP-32 поддерживает функцию по­лунажатия педали (частичное нажатие педали). Вы можете регулировать степень эффекта, применяемого при частичном нажатии педали демпфер. Для получе­ния подробной информации смотрите пункт «Эффект полунажатия» (стр. 43).
Для использования педального блока SP-32 требуется специальная подставка CS-67P (приобретается отде­льно).
Подключение аудиоаппаратуры или усилителя
Вы можете подключить к цифровому пианино аудиоап­паратуру или усилитель для электромузыкальных инс­трументов для воспроизведения вашей игры через вне­шние акустические системы, которые обеспечат более мощный и четкий звук.
ВНИМАНИЕ!
Цифровое пианино автоматически регулирует выход аудиосигна­ла для оптимизации выхода на наушники (когда они подключены) или выхода на встроенные динамики (когда наушники не подклю­чены). Учтите, что эта функция также влияет на выход аудиосигна­ла с разъемов «LINE OUT R» и «L/MONO».
При подключении внешнего устройства к цифровому пианино сначала при помощи регулятора «VOLUME» установите низкий уровень громкости. После подключения отрегулируйте уровень громкости по желанию.
Перед подключением внешнего устройства к цифровому пианино обязательно прочтите прилагаемую к подключаемому устройству пользовательскую документацию.
Гитарный усилитель, усилитель клавишного
музыкального инструмента и т.п.
ВХОД 1
Стандартный штекер
Кассетный магнитофон, звуковой источник MIDI и т.д.
ВХОД 2
Стандартный разъем
PIN-штекеры
ЛЕВЫЙ (Белый) ПРАВЫЙ (Красный)
«AUX IN» или аналогичный
разъем звукового усилителя
7
Соединения
Воспроизведение звука с внешней аппаратуры через динамики цифрового пианино
При помощи имеющихся в продаже кабелей соедини­те внешнюю аудиоаппаратуру с разъемами «LINE IN» цифрового пианино, как показано на рисунке . Разъем «LINE IN R» подает звук на правый динамик пи- анино, а разъем «LINE IN L/MONO» – на левый. При подключении только к разъему «LINE IN L/MONO» один и тот же сигнал будет воспроизводиться через оба динамика. Для подключения аудиоаппаратуры вам необходимо приобрести подходящие соединительные кабели.
Подключение к аудиоаппаратуре
При помощи имеющихся в продаже кабелей соедините внешнюю аудиоаппаратуру с разъемами «LINE OUT» цифрового пианино, как показано на рисунке . Выход на разъем «LINE OUT R» – это аудиосигнал правого ка­нала, а выход на разъем «LINE OUT L/MONO» – это аудиосигнал левого канала. Для подключения аудиоап­паратуры вам необходимо приобрести соединительные кабели, изображенные на рисунке. При этой конфигу­рации вам, как правило, необходимо установить пере­ключатель входов аудиоаппаратуры в положение входа (например, «AUX IN»), к которому присоединен шнур от цифрового пианино. Для регулировки громкости ис­пользуйте регулятор «VOLUME» цифрового пианино.
Прилагаемые и дополнительные аксессуары
Используйте только рекомендованные для данного цифрового пианино аксессуары. Использование нерекомендованных аксессуаров созда­ет опасность возгорания, поражения электрическим то­ком и получения травмы.
ПРИМЕЧАНИЕ
Вы можете получить информацию о приобретаемых отдельно аксессуарах для данного цифрового пиани­но в каталоге CASIO, имеющемся в наличии в магази­не, где вы приобрели инструмент, а также на веб-сайте CASIO по следующему адресу:
http://www.casio.ru
Подключение к усилителю для электромузыкальных инструментов
При помощи имеющихся в продаже кабелей соедините усилитель с разъемами «LINE OUT» цифрового пиани­но, как показано на рисунке . Выход на разъем «LINE OUT R» – это аудиосигнал правого канала, а выход на разъем «LINE OUT L/MONO» – это аудиосигнал ле- вого канала. При подключении только к разъему «LINE OUT L/MONO» выходной сигнал будет представлять собой смесь обоих каналов. Для подключения уси­лителя вам необходимо приобрести соединительный кабель, изображенный на рисунке. Для регулировки громкости используйте регулятор «VOLUME» цифро­вого пианино.
8
Использование встроенных тембров
,
20
- 27 Группы тембров
VOLUME [Громкость]
METRONOME [Метроном]
USER SONGS [Пользовательские композиции]
PART [Партия]
TEMPO [Темп]
FUNCTION [Функция]
TONE [Тембр]
28
REVERB
[Реверберация]
29
CHORUS [Хорус],
30 SPLIT [Разделение
клавиатуры],
31 ENTER [Вход]
Включение цифрового пианино и игра
41
(POWER).
41
.
41
Кнопка
1. Нажмите кнопку
Инструмент включится.
Для выключения инструмента еще раз нажмите кнопку
Левая сторона
2. Через некоторое время на дисплее отобразится сле-
дующий экран, означающий, что пианино готово к ра­боте.
Выбор тембра
Данное цифровое пианино имеет 250 тембров, разде­ленных на 8 групп.
Для получения более подробной информации смот­рите «Перечень тембров» (стр. A-1).
Цифровое пианино имеет встроенные демонстраци­онные мелодии, которые представляют различные ха­рактеристики тембров. Для получения более подроб­ной информации смотрите раздел «Воспроизведение демонстрационных композиций, представляющих тембры» (стр. 24).
1. Нажмите кнопку
торная лампа над ней.
При каждом нажатии кнопки одна из ламп (верхняя или нижняя) загорается, а другая гаснет.
ВНИМАНИЕ!
При выполнении следующего шага, когда горит индикаторная лам­па «REGISTRATION», будет выполнена операция вызова настроек из регистрационной памяти (стр. 32), которая изменит текущие настройки цифрового пианино. Перед переходом к следующему шагу убедитесь, что горит лампа «TONE».
(TONE), чтобы загорелась индика-
Горит
3. При помощи регулятора (VOLUME) отрегулируйте
уровень громкости.
4. Играйте на клавиатуре.
2. Найдите в «Перечне тембров» (стр. A-1) группу и номер
тембра, который вы хотите выбрать.
9
Использование встроенных тембров
3. При помощи кнопок с
20
по 27 (группы тембров) выбе-
рите желаемую группу.
Пример:
4. При помощи кнопок
Выбор группы «ORGAN» [Орган]
Горит
( , ) выберите желаемый
тембр.
Пример:
ПРИМЕЧАНИЕ
При одновременном нажатии кнопок трумент перейдет к тембру 001 выбранной в данный момент группы. При удержании любой из кнопок в нажатом положении номера тембров будут меняться ускоренно.
Более подробная информация об ускоренной про­крутке приведена на стр. 40.
Выбор тембра «002 Jazz Organ» [Джазовый
орган]
Номер тембра
Название тембра
и инс-
2. Удерживайте нажатой кнопку группы, содержащей
тембр, который вы хотите выбрать в качестве наложен­ного, пока на дисплее не появится индикация «LAYER: ON», как показано ниже.
В результате этой операции будет выполнено наложение тембров, выбранных в данный момент в двух группах.
Кнопка, которую вы удерживали нажатой в шаге 2, за­горится, сообщая о том, что она выбрана.
Пример:
3. При помощи кнопок
тембр в группе, выбранной в шаге 2.
Пример:
Номер наложенного тембра
Когда выбрана группа «BASS/GUITAR»
Горит
( , ) выберите желаемый
Когда выбран тембр «006 Picked Bass» [Тембр
баса при игре медиатором]
Название наложенного тембра
Наложение двух тембров
Вы можете наложить два разных тембра, так чтобы они звучали одновременно при нажатии клавиш кла­виатуры.
При задании двух тембров для наложения первый вы­бранный тембр называется «основным тембром», а второй – «наложенным тембром».
1. Выберите основной тембр.
Пример:
Для выбора тембра «MELLOW PIANO» в
группе «CLASSIC» нажмите кнопку (CLASSIC), а затем используйте кнопки ( , ) для выбора тембра «002 Mellow Piano» [Мягкое фортепиано].
21
4. Для отмены режима наложения тембров и возврата
инструмента к одному тембру нажмите любую из кно­пок групп тембров.
ПРИМЕЧАНИЕ
Вы можете регулировать баланс громкости между основным и наложенным тембрами. Для получения подробной информации смотрите пункт «Громкость наложенного тембра (баланс громкости наложенных тембров)» (стр. 41).
10
Использование встроенных тембров
Разделение клавиатуры между двумя тембрами
Вы можете разделить клавиатуру таким образом, чтобы левой стороне (нижнему диапазону) был присвоен один тембр, а правой стороне (верхнему диапазону) – другой.
Пример:
1. Нажмите кнопку
SLAP BASS 1» [Тембр баса при игре техникой «слэп»] (левая сторона – нижний диапазон) и тембром «GRAND PIANO» [Рояль] (правая сто­рона – верхний диапазон).
Левая сторона (нижний диапазон)
Тембр: GM SLAP BASS 1
При этом загорится индикаторная лампа «SPLIT», со­общая о том, что клавиатура разделена между двумя тембрами.
Правая сторона (верхний диапазон)
Тембр: GRAND PIANO
30
(SPLIT).
Горит
Перемещение точки разделения клавиатуры
Вы можете использовать следующую процедуру для за­дания местоположения на клавиатуре, в котором она разделяется на левую и правую стороны. Это местопо­ложение называется «точкой разделения».
Левая сторона (нижний диапазон) Правая сторона (верхний диапазон)
Точка разделения
1. Удерживайте кнопку
пока на дисплее не отобразится экран настройки точки разделения, показанный ниже.
30
(SPLIT) нажатой до тех пор,
2. Выберите тембр, который вы хотите присвоить левой
стороне (нижнему диапазону) клавиатуры.
Пример:
Номер тембра левой стороны клавиатуры
Для выбора тембра «GM SLAP BASS 1» из
группы «VARIOUS/GM TONES» нажмите кнопку тем используйте кнопки  ( , ) для вы­бора тембра «073 GM SlapBass1».
27
(VARIOUS/GM TONES), а за-
Название тембра левой стороны клавиатуры
Горит
Название клавиши текущей точки разделения
2. Нажмите клавишу клавиатуры, которая будет левым
пределом правой части (верхнего диапазона) клавиа­туры.
Этим действием будет задана точка разделения.
3. Нажмите кнопку
Экран настройки точки разделения будет отменен.
30
(SPLIT).
3. Для отмены разделения клавиатуры и возврата инстру-
мента к одному тембру нажмите кнопку 30 (SPLIT).
Индикаторная лампа «SPLIT» погаснет, сообщая о том, что режим разделения клавиатуры отменен.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если инструмент находится в режиме наложения тем­бров (стр. 10), то при выполнении вышеописанной операции разделения клавиатуры наложение тембров будет применено только к правой стороне (верхнему диапазону) клавиатуры.
11
Использование встроенных тембров
Октавный перенос Регулировка яркости тембра
После выполнения операции разделения клавиатуры (стр. 11) может оказаться, что нижние ноты нижнего диапазона слишком низкие или верхние ноты верхнего диапазона слишком высокие. Вы можете использовать функцию октавного переноса для изменения высоты верхнего и нижнего диапазонов вверх или вниз с шагом в октаву.
1. Удерживая нажатой кнопку  (FUNCTION), нажмите
кнопку (TONE).
При этом на дисплее отобразится экран функции ок-
тавного переноса.
Выбранный в данный момент диапазон
Размер переноса
2. При помощи кнопки  (PART) выберите диапазон, ок-
таву которого вы хотите изменить.
При каждом нажатии кнопки (PART) происхо- дит переключение между диапазонами, как показано ниже.
1. Нажмите кнопку (FUNCTION).
Загорится индикаторная лампа «FUNCTION», и на дисплее отобразится экран функций.
Горит
2. При помощи кнопок
30
( ) и
«Tmpr/Effect».
3. Нажмите кнопку
Отобразится экран выбора настроек в группе «Tmpr/ Effect».
4. При помощи кнопок
31
(ENTER).
30
ран яркости тембра, показанный ниже.
( ) и
29
( ) выберите экран
29
( ) выберите эк-
U1 (Верхний 1): Основной тембр
U2 (Верхний 2): Наложенный тембр
L1 (Нижний 1): Тембр левой стороны (нижнего диапазона) клавиатуры
3. При помощи кнопок  ( , ) перенесите октаву
выбранного в данный момент диапазона.
Вы можете перенести октаву в пределах от -2 до 0 до 2.
4. Нажмите кнопку (FUNCTION).
Экран функции октавного переноса будет отменен.
ПРИМЕЧАНИЕ
Октавный перенос также может быть выполнен, как описано в пункте «Октавный перенос» (стр. 41).
5. При помощи кнопок  ( , ) отрегулируйте яр-
кость выбранного в данный момент тембра. Регулиров­ка возможна в пределах от -3 до 0 до 3.
: Более мягкий и плавный тембр : Более яркий и резкий тембр
6. Нажмите кнопку (FUNCTION).
Экран яркости тембра будет отменен, и лампа «FUNCTION» погаснет.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для получения подробной информации об использо­вании кнопки  (FUNCTION) смотрите главу «Про­чие настройки» (стр. 40).
12
Использование встроенных тембров
Добавление к тембру эффекта реверберации
1. Нажимайте кнопку
выключения эффекта реверберации.
Горит, когда реверберация включена
Выбор вида реверберации
Вы можете выбрать один из четырех видов эффекта ре­верберации.
1: Комната 2: Зал 3: Большой зал 4: Стадион
1. Удерживайте кнопку
пока на дисплее не отобразится экран выбора вида ре­верберации, показанный ниже.
28
(REVERB) для включения или
28
(REVERB) нажатой до тех пор,
Добавление к тембру хорус-эффекта
1. Нажимайте кнопку
выключения хорус-эффекта (который добавляет темб­ру глубину).
Горит, когда хорус-эффект включен
Выбор вида хорус-эффекта
Вы можете выбрать один из четырех видов хорус-эф­фекта.
1: Легкий хорус 2: Хорус 3: Глубокий хорус 4: Флэнжер
1. Удерживайте кнопку
пока на дисплее не отобразится экран выбора вида хо­рус-эффекта, показанный ниже.
29
(CHORUS) для включения или
29
(CHORUS) нажатой до тех пор,
2. При помощи кнопок  ( , ) выберите желаемый
вид реверберации.
3. Нажмите кнопку
бора вида реверберации.
28
(REVERB) для отмены экрана вы-
2. При помощи кнопок  ( , ) выберите желаемый
вид хорус-эффекта.
3. Нажмите кнопку
бора вида хорус-эффекта.
29
(CHORUS) для отмены экрана вы-
13
Использование встроенных тембров
Использование метронома
1. Нажмите кнопку (METRONOME).
Метроном начнет звучать.
Мигает на первую долю
каждого такта
Мигает на каждую из последующих долей каждого такта
2. Еще раз нажмите кнопку  (METRONOME), чтобы
выключить метроном.
Изменение количества долей в такте
Вы можете задать от 2 до 6 долей в такте для метронома. После этого на первую долю каждого такта будет зву­чать колокольчик. При задании 0 для этой настройки колокольчик звучать не будет. Такая установка позволит практиковать игру в равномерном ритме.
1. Удерживайте кнопку (METRONOME) нажатой до
тех пор, пока на дисплее не появится экран установки количества долей в такте.
Изменение темпа
Имеется два различных способа изменения установки темпа: при помощи кнопок (быстрее) и (мед­леннее) или путем отбивания ритма с использованием кнопки.
Регулировка темпа при помощи кнопок и
1. При помощи кнопок  (TEMPO , ) отрегулируй-
те темп.
Каждое нажатие одной из этих кнопок увеличивает или уменьшает число долей в минуту на одну.
При удержании любой из кнопок в нажатом положе­нии число долей изменяется ускоренно.
Вы можете задать значение темпа в диапазоне от 20 до 255.
Установка темпа
Регулировка темпа путем отбивания ритма
1. Удерживая нажатой кнопку (FUNCTION), четыре
раза слегка ударьте по кнопке (TEMPO) в тем­пе, который вы хотите задать.
Установка темпа изменится в соответствии с темпом, который вы отбили при помощи кнопки.
После того как вы используете этот способ для зада­ния приблизительного значения темпа, вы можете использовать процедуру, описанную в пункте «Ре­гулировка темпа при помощи кнопок и )», для установки более точного значения темпа.
2. При помощи кнопок  ( , ) выберите желаемое
количество долей в такте.
3. Нажмите кнопку (METRONOME) для отмены экра-
на установки количества долей в такте.
14
Слегка ударьте четыре раза
Использование встроенных тембров
Регулировка громкости метронома
Вы можете использовать следующую процедуру для ре­гулировки уровня громкости метронома независимо от громкости воспроизводимого цифровым пианино звука.
1. Удерживая нажатой кнопку  (FUNCTION), нажмите
кнопку (METRONOME).
На дисплее отобразится экран громкости метронома.
Громкость метронома
2. При помощи кнопок  ( , ) отрегулируйте гром-
кость метронома.
3. Нажмите кнопку (FUNCTION).
Экран громкости метронома будет отменен, и лампа «FUNCTION» погаснет.
ПРИМЕЧАНИЕ
Вы также можете отрегулировать громкость метроно­ма с использованием процедуры, описанной в пункте «Громкость метронома» (стр. 41).
Использование колеса отклонения высоты звука
Исполнение фортепианного дуэта
Вы можете использовать режим дуэта для разделения клавиатуры пианино посередине, чтобы два человека могли играть дуэт. При этом можно настроить инстру­мент таким образом, чтобы, например, преподаватель мог играть на левой стороне клавиатуры, а ученик – повторять сыгранное преподавателем на правой сторо­не. Или один исполнитель может играть партию левой руки на левой стороне клавиатуры, а другой – партию правой руки на правой стороне.
Левая сторона клавиатуры Правая сторона клавиатуры
(нота до первой октавы) (нота до первой октавы)
Работа педалей при исполнении дуэта
Приобретаемый отдельно педальный блок SP-32
Левосторонняя
педаль демпфер
Правосторонняя педаль демпфер
(с поддержкой функции полунажатия педали)
Приобретаемый отдельно педальный блок SP-3
Для использования педального блока SP-3 в качестве педали демпфер для правой стороны клавиатуры подсо­едините его к разъему
В этом случае функция полунажатия педали не подде­рживается.
(DAMPER PEDAL).
37
Левосторонняя и правосторонняя педаль демпфер
Вы можете использовать колесо отклонения высоты звука для плавного повышения или понижения высоты исполняемых нот. Эта возможность позволяет воспро­изводить эффекты, исполняемые на саксофоне и элек­трогитаре.
Добавление эффекта отклонения высоты звука
1. Исполняя ноту на клавиатуре, поворачи-
вайте колесо отклонения высоты звука, расположенное слева от клавиатуры, вверх или вниз.
Величина изменения высоты ноты зависит от амплитуды поворота колеса.
При включении цифрового пианино ко­лесо отклонения высоты звука не должно быть повернуто.
ПРИМЕЧАНИЕ
Вы также можете настроить работу колеса отклонения высоты звука, задав величину изменения высоты зву­ка при максимальном повороте колеса в любом из на­правлений. Для получения более подробной инфор­мации смотрите пункт «Диапазон отклонения высоты звука» (стр. 43).
Для использования педального блока SP-3 в качес­тве педали демпфер для левой стороны клавиатуры (первоначальная установка) или для правой стороны клавиатуры (выбирается) подсоедините его к разъему
37
(SOFT/SOSTENUTO).
Для получения информации о том, как выбрать левую или правую сторону клавиатуры для работы педаль­ного блока SP-3, смотрите пункт «Установка разъема «SOFT/SOSTENUTO PEDAL» (стр. 43).
15
Использование встроенных тембров
Настройка цифрового пианино для игры в режиме дуэта
1. Нажмите кнопку  (USER SONGS), чтобы загорелась
ее индикаторная лампа.
Горит
Для обучения игре с использованием композиций, со­храненных на карте памяти, вместо кнопки  (USER SONGS) нажмите кнопку чтобы загорелась ее индикаторная лампа.
31
(CARD/INTERNAL),
2. Удерживая нажатой кнопку  (FUNCTION), нажмите
кнопку 30 (SPLIT).
На дисплее отобразится экран включения/выключе­ния режима дуэта.
Когда отображен этот экран, клавиши клавиатуры не работают.
Изменение октав клавиатуры в режиме дуэта
Вы можете использовать следующую процедуру для из­менения октав левой и правой сторон клавиатуры в ре­жиме дуэта.
1. Удерживая нажатой кнопку  (FUNCTION), нажмите
кнопку 30 (SPLIT).
Отобразится экран включения/выключения режима дуэта, показанный в пункте 2 подраздела «Настройка цифрового пианино для игры в режиме дуэта» (стр. 16). Если режим дуэта выключен, нажмите кнопку  ( чтобы его включить.
),
2. На левой стороне клавиатуры нажмите ту из четырех
клавиш ноты до, на которую вы хотите назначить ноту до первой октавы.
При этом прозвучит нота до первой октавы, и октава левой стороны клавиатуры будет изменена.
Пример:
Крайняя левая клавиша ноты до (нажатая клавиша)
Нота до первой октавы назначается на край-
нюю левую клавишу ноты до.
3. Нажмите кнопку  ( ), чтобы включить режим ду-
эта.
30
При этом индикаторная лампа кнопки чнет мигать.
(SPLIT) на-
4. Нажмите кнопку (FUNCTION).
Экран включения/выключения режима дуэта будет от­менен, и клавиатура цифрового пианино будет настро­ена для исполнения дуэта.
5. Для выключения режима дуэта нажмите кнопку
30
(SPLIT), чтобы индикаторная лампа «SPLIT» по-
гасла.
ПРИМЕЧАНИЕ
Вы также можете включить или выключить режим ду­эта с использованием процедуры, описанной в пункте «Режим дуэта» (стр. 41).
На 1 октаву выше первоначальной
установки
Без изменений
3. Для изменения октавы правой стороны клавиатуры ис-
пользуйте ту же процедуру, что и в шаге 2.
4. Нажмите кнопку (FUNCTION).
Экран включения/выключения режима дуэта будет от­менен, и лампа «FUNCTION» погаснет. Левой и правой сторонам клавиатуры будут присвоены заданные вами настройки.
ПРИМЕЧАНИЕ
При выключении режима дуэта заданные вами на­стройки изменения октавы будут сброшены и будут восстановлены первоначальные настройки.
16
Использование автоаккомпанемента
SYNCHRO/ENDING [Синхронный старт/Концовка]
START/STOP [Запуск/Остановка]
 -  Модели аккомпанемента
[Включение/выключение аккомпанемента]
ACCOMP ON/OFF
RHYTHM [Стиль]
TEMPO [Темп]
BALLAD/PIANO RHYTHMS [Балладные/Фортепианные стили]
USER RHYTHMS [Пользовательские стили]
 -  Группы стилей
Просто выберите желаемый сопровождающий стиль, и соответствующие партии аккомпанемента (ударные, гитара и т.д.) будут исполняться автоматически по мере того, как вы играете аккорды левой рукой. Таким обра­зом, где бы вы ни были, автоаккомпанемент с успехом заменит вам личную аккомпанирующую группу.
Данное цифровое пианино имеет 180 встроенных моде­лей автоаккомпанемента, разделенных на три группы. Вы можете редактировать встроенные стили для созда­ния ваших собственных оригинальных стилей («поль­зовательских стилей»), которые вы можете сохранить в четвертой группе. Для получения более подробной ин­формации смотрите «Перечень стилей» (стр. A-4).
Включение автоаккомпанемента
/NO [Нет], /YES [Да]
28
TONE [Тембр]
20 - 27 Партии инструментов
EXIT [Выход]
31
ENTER [Вход]
3. При помощи кнопок с  по (группы стилей) выбе-
рите желаемую группу.
Пример:
Горит
Выбор группы «LATIN/WORLD» [Латиноа-
мериканские/Этнические стили]
4. При помощи кнопок  ( , ) выберите желаемый
стиль.
Пример:
Выбор стиля «005 Samba 2» [Самба 2]
1. Нажмите кнопку (RHYTHM), чтобы загорелась ее
верхняя индикаторная лампа.
Этим действием включается режим автоаккомпане­мента.
При каждом нажатии кнопки одна из ламп («RHYTHM» или «USER SONGS») загорается, а дру­гая гаснет.
Горит
2. Найдите в «Перечне стлей» (стр. A-4) группу и номер
стиля, который вы хотите выбрать.
Темп
Номер стиля
Название стиля
Такт
5. При помощи кнопок  (TEMPO , ) отрегулируй-
те темп.
Эта процедура аналогична процедуре регулировки темпа метронома (стр. 14).
Для восстановления стандартной установки темпа для выбранного стиля одновременно нажмите обе кнопки (TEMPO , ).
17
Использование автоаккомпанемента
6. Нажмите кнопку  (ACCOMP ON/OFF), чтобы заго-
релась ее индикаторная лампа.
Этим действием включится режим аккомпанемента, при котором звучат все партии аккомпанемента.
Когда режим аккомпанемента выключен, то есть лампа «ACCOMP» не горит, звучат только партии ударных инструментов.
При каждом нажатии кнопки (ACCOMP ON/ OFF) происходит включение или выключение режи-
ма аккомпанемента.
Горит
7. Нажмите кнопку  (SYNCHRO/ENDING).
Этим действием автоаккомпанемент переводится в ре­жим ожидания синхронного старта. При исполнении аккорда в режиме ожидания синхронного старта авто­аккомпанемент начнет исполняться автоматически.
При нажатии кнопки  (INTRO), когда автоакком­панемент находится в режиме ожидания синхрон­ного старта, инструмент войдет в режим ожидания вступления. При нажатии кнопки  (VARIATION) инструмент войдет в режим ожидания вариационной модели аккомпанемента. Для получения подробной информации о моделях вступления и вариационных моделях смотрите подраздел «Изменение моделей автоаккомпанемента» (стр. 20).
Мигает
9. Исполняйте последующие аккорды левой рукой и иг-
райте мелодию правой рукой.
Вы можете использовать «CASIO Chord» или дру­гой режим упрощенной аппликатуры аккордов для исполнения аккордов. Для получения подробной информации смотрите подраздел «Выбор режима ап­пликатуры аккордов» на следующей странице.
Вы можете использовать кнопки  (NORMAL) и  (VARIATION) для изменения моделей аккомпа-
немента. Для получения подробной информации смотрите подраздел «Изменение моделей автоакком­панемента» (стр. 20).
10.
Когда вы закончите играть, снова нажмите кнопку
(START/STOP), чтобы выключить автоаккомпане- мент.
При нажатии кнопки  (SYNCHRO/ENDING) вместо кнопки  (START/STOP) перед остановкой исполнения автоаккомпанемента будет исполнена модель концовки. Для получения подробной инфор­мации о моделях концовки смотрите подраздел «Из­менение моделей автоаккомпанемента» (стр. 20).
ПРИМЕЧАНИЕ
Вы можете регулировать уровень громкости автоак­компанемента независимо от громкости исполняемых на цифровом пианино нот. Для получения подробной информации смотрите пункт «Громкость автоакком­панемента» (стр. 41).
Вы можете изменить размер аккордового диапазона клавиатуры, переместив точку разделения (стр. 11). Аккордовый диапазон клавиатуры составляют клави­ши, расположенные слева от точки разделения.
8. Сыграйте желаемый аккорд на аккордовом диапазоне
(левой стороне) клавиатуры.
Одновременно с исполнением аккорда начнет испол­няться автоаккомпанемент.
Для запуска исполнения партии ударных инстру­ментов без исполнения аккорда нажмите кнопку (START/STOP).
Пример:
Аккордовый диапазон Мелодийный диапазон
Исполнение аккорда до мажор
18
Использование автоаккомпанемента
Выбор режима аппликатуры аккордов
Вы можете выбрать один из следующих пяти режимов аппликатуры аккордов.
1: Fingered 1 2: Fingered 2 3: Fingered 3 4: CASIO Chord 5: Full Range
1. Удерживайте нажатой кнопку  (ACCOMP ON/OFF)
до тех пор, пока на дисплее не появится экран выбора режима аппликатуры аккордов.
Режим аппликатуры аккордов
2. При помощи кнопок  ( , ) выберите желаемый
режим аппликатуры аккордов.
3. Нажмите кнопку (ACCOMP ON/OFF).
Экран выбора режима аппликатуры аккордов будет от­менен.
Fingered 1, 2, 3
В каждом из этих трех режимов вы исполняете аккорды на аккордовом диапазоне клавиатуре, используя обыч­ные аппликатуры. Некоторые аккорды могут иметь сокращенную форму, и их можно исполнять, нажимая только одну или две клавиши. Для получения информации о видах и аппликатурах ак­кордов, которые могут быть исполнены, смотрите «Ука­затель аппликатуры» (стр. A-8).
Аккордовый диапазон
CASIO CHORD
Режим «CASIO Chord» позволяет использовать упро­щенные аппликатуры для исполнения четырех типов аккордов, описанных ниже.
Аккордовый диапазон
Типы аккордов Примеры
Мажорные трезвучия
Нажмите одну клавишу, нота которой совпадает с названи­ем аккорда.
Для исполнения аккорда до мажор нажмите любую кла­вишу C на аккордовом диа­пазоне клавиатуры. Октава значения не имеет.
Минорные трезвучия
Одновременно нажмите на аккордовом диапазоне клави­атуры клавишу, соответствую­щую мажорному трезвучию, и любую другую клавишу, рас­положенную справа.
Доминантсептаккорды
Одновременно нажмите на аккордовом диапазоне клави­атуры клавишу, соответствую­щую мажорному трезвучию, и любые две другие клавиши, расположенные справа.
Малые минорные септаккорды
Одновременно нажмите на аккордовом диапазоне клави­атуры клавишу, соответствую­щую мажорному трезвучию, и любые три другие клавиши, расположенные справа.
С (до мажор)
Названия нот
Cm (до минор)
С7 (Доминантсептаккорд До)
Cm7 (Малый минорный септаккорд До)
Fingered 1: Исполняйте на клавиатуре ноты, составляющие
аккорд.
Fingered 2: В отличие от режима «Fingered 1», ввод 6-й сту-
пени невозможен.
Fingered 3: В отличие от режима «Fingered 1», возможен ввод
«дробных» аккордов с нижней нотой в качестве басовой ноты.
При нажатии нескольких клавиш на аккордовом диа­пазоне не имеет значения, черные или белые клавиши используются в качестве дополнительных.
FULL RANGE CHORD
В этом режиме вы можете использовать весь диапазон клавиатуры для исполнения аккордов и мелодии. Для получения информации о видах и аппликатурах ак­кордов, которые могут быть исполнены, смотрите «Ука­затель аппликатуры» (стр. A-8).
Мелодийный диапазон
Аккордовый диапазон
19
Использование автоаккомпанемента
Изменение моделей автоаккомпанемента
Имеется 6 разных моделей автоаккомпанемента, пока­занных ниже. Вы можете переключать модели во вре­мя исполнения аккомпанемента, а также изменять их. Используйте кнопки со по для выбора желаемой модели.
Вступление*1Обычная модель Вариационная модель Концовка
Обычная вставка*2Вариационная вставка
*1 Нажмите в начале песни.
После завершения исполнения модели вступления исполняется обычная модель аккомпанемента. Если перед нажатием этой кнопки будет нажата кнопка (VARIATION/FILL-IN), то после исполнения модели вступления будет исполнена вариационная модель.
*2 Нажмите во время исполнения обычной модели для
исполнения модели вставки.
*3 Нажмите во время исполнения вариационной моде-
ли для исполнения вариационной модели вставки.
*4 Нажмите в конце песни.
Будет исполнена модель концовки, после чего авто­аккомпанемент остановится.
*4
*3
Использование предварительных настроек, вызываемых одним нажатием
Эта функция обеспечивает доступ одним нажатием кнопки к установкам тембра и темпа, подходящим к выбранной в данный момент модели автоаккомпане­мента.
1. Нажмите кнопку (RHYTHM) и удерживайте ее нажа-
той не менее двух секунд.
Этим действием инструменту будут автоматически присвоены установки тембра, темпа и др. в соответс­твии с выбранной в данный момент моделью стиля. При этом инструмент войдет в режим ожидания син­хронного старта автоаккомпанемента, то есть автоак­компанемент включится автоматически, когда вы сыг­раете аккорд.
2. Сыграйте аккорд.
Включится автоаккомпанемент.
ПРИМЕЧАНИЕ
Предварительные настройки, вызываемые одним нажатием, не поддерживаются для пользовательских стилей (стили под номерами с 001 по 010 в группе «USER RHYTHMS»).
Использование автогармонизации
Функция автогармонизации автоматически добавляет гармонизирующие ноты к нотам мелодии, исполня­емым вами правой рукой. Вы можете выбрать один из 12 видео автогармонизации.
1. Нажмите кнопку (TONE), чтобы загорелась ее инди-
каторная лампа.
Горит
2. Удерживайте кнопку (TONE) нажатой до тех пор,
пока на дисплее не появится экран автогармонизации.
20
Номер вида Название вида
Использование автоаккомпанемента
3. При помощи кнопок  ( , ) выберите желаемый
вид автогармонизации.
Номер
вида
00 Выкл.
01 Duet 1 [Дуэт 1]
02 Duet 2 [Дуэт 2]
03 Country [Кантри]
04 Octave [Октава]
05 5th [Квинта]
06
07
08
09
10
11
12 Big Band [Биг-бэнд]
Название вида Описание
Выключает автогармониза­цию.
Добавляет закрытую (отде­ленную 2-4 ступенями) гар­монизирующую ноту ниже ноты мелодии.
Добавляет открытую (отде­ленную 4-6 ступенями) гар­монизирующую ноту ниже ноты мелодии.
Добавляет гармонию в стиле кантри.
Добавляет ноту из предшест­вующей октавы.
Добавляет ноту, отстоящую на 5 ступеней.
3-Way Open [тройная открытая]
3-Way Close [тройная закрытая]
Strings [Струнные инструменты]
4-Way Open [четверная открытая]
4-Way Close [четверная закрытая]
Block [Аккордовые ноты]
Добавляет 2-нотную откры­тую гармонию. (Всего звучит три ноты).
Добавляет 2-нотную закры­тую гармонию. (Всего звучит три ноты).
Добавляет гармонию, опти­мальную для струнных инс­трументов.
Добавляет 3-нотную откры­тую гармонию. (Всего звучит четыре ноты).
Добавляет 3-нотную закры­тую гармонию. (Всего звучит четыре ноты).
Добавляет ноты, образую­щие аккорд.
Добавляет гармонию в стиле биг-бэнд.
4. Нажмите кнопку (TONE).
Экран автогармонизации будет отменен.
Создание ваших собственных стилей
Вы можете использовать функцию редактирования сти­лей для изменения встроенных стилей автоаккомпане­мента с целью создания ваших собственных оригиналь­ных «пользовательских стилей». Вы можете выбрать партию (ударные, бас и т.д.) обычной модели, модели вставки и др. (стр. 29) и выполнять различные операции с ней: включение/выключение, регулировка громкости и т.д.
1. Выберите стиль автоаккомпанемента, который вы хо-
тите отредактировать.
2. Нажмите одновременно кнопки (BALLAD/PIANO
RHYTHMS) и (USER RHYTHMS).
На дисплее отобразится экран редактирования стиля.
3. При помощи кнопок моделей аккомпанемента (со  по
) выберите модель (обычную, вступления, концовки
и т.д.), которую вы хотите отредактировать.
Нажатая кнопка загорится, сообщая о том, что выбран­ная модель аккомпанемента находится в режиме редак­тирования.
При каждом нажатии кнопки (NORMAL/FILL- IN) происходит переключение между обычной мо-
делью и моделью вставки, а при каждом нажатии кнопки (VARIATION/FILL-IN) происходит пе- реключение между вариационной моделью и моде­лью вставки. Когда выбрана модель вставки, соот­ветствующая кнопки мигает.
Пример:
Когда выбрана модель вступления
5. Исполняйте аккорды и мелодию на клавиатуре.
К исполняемым вами нотам мелодии будут добавлять­ся гармонизирующие ноты в зависимости от аккордов, которые вы играете.
21
Использование автоаккомпанемента
4. При помощи кнопок партий инструментов (с
27
) выберите партию (ударные, бас и т.д.), которую вы
хотите отредактировать.
Название выбранной партии отобразится на дисплее. Модели стилей состоят из восьми партий, показанных ниже.
Барабаны Ударные Бас Аккорды 1 Аккорды 2 Аккорды 3 Аккорды 4 Аккорды 5
Партии
Свечение кнопок не меняется при нажатии кнопок
20
27
партий инструментов (с указывает, есть ли данные аккомпанемента для соот­ветствующей партии.
Пример:
Когда выбрана партия баса
). Свечение кнопок
по
20
по
Параметр Описание Установки
Заменяет данные аккомпанемента
Rhythm Select: стиль
Tone Select: тембр
партии (ударных, баса и т.д.) данными соответствующими данными стиля, номер которого
*1
задан.
Заменяет тембр партии (инструмент) тембром, номер которого задан.
001 – 190: номер стиля
001 – 250: номера тембров
OFF: отключает партию. ON: включает
Prt: вкл./выкл. партии
Включает или выключает каждую партию.
партию.
Vol: уровень громкости
Регулирует уровень громкости каждой партии.
000 – 127
*2*3
*2*4
Кнопка
быстрого
выбора
Название инструментальной партии
5. Отредактируйте выбранную партию по желанию.
В приведенной ниже таблице описаны параметры, ко­торые вы можете отредактировать.
29
При помощи кнопок
( ) и раметр, а при помощи кнопок  ( , ) измените его установку. Вы также можете использовать кнопки быстрого выбора (см. таблицу ниже) для выбора па­раметров.
Одновременное нажатие обеих кнопок  ( , ) приведет к восстановлению первоначальной уста­новки выбранного в данный момент параметра.
При нажатии кнопки  (START/STOP) во время выполнения операции редактирования прозвучит модель аккомпанемента со сделанными вами изме­нениями с начала до момента нажатия кнопки. При нажатии кнопки  (ACCOMP ON/OFF) прозвучит только редактируемая инструментальная партия.
Описание процедуры продолжается на стр. 23.
30
( ) выберите па-
Регулирует Pan: панорамирование (позиция)
распределение силы
звучания партии
между левым и
-64 – 0 – 63
*5
правым каналами.
Регулирует
Reverb: реверберация
уровень эффекта
реверберации (стр.
13), применяемого
000 – 127
к нотам партии.
Регулирует уровень
хорус-эффекта Chorus: хорус
(стр. 13),
000 – 127 применяемого к нотам партии.
*1 Замена данных аккомпанемента партии удаляет все из-
менения, сделанные к настоящему моменту в выбранных данных аккомпанемента.
*2 Последовательные номера, начиная с 001 – номера пер-
вого стиля в первой группе (POPS/JAZZ). Смотрите «Пе­речень тембров» (стр. A-1) и «Перечень стилей» (стр. A-4) для получения информации о системе нумерации.
*3 В случае моделей вступления и концовки – при задании
стиля для одной из партий (ударных, баса и т.д.) тот же стиль будет автоматически задан для всех остальных пар­тий модели.
*4 Для партий барабанов и прочих ударных инструментов
могут быть выбраны только звуки наборов ударных инс­трументов (номера тембров с 237 по 250). Звуки наборов ударных инструментов не могут быть выбраны для пар­тий баса и аккордов 1 – 5.
*5 При отрицательном значении звук левого канала силь-
нее, при положительном – правого. Нулевое значение задает центральное положение.
22
Использование автоаккомпанемента
6. Повторяйте шаги с 3 по 5 для редактирования других
моделей аккомпанемента и партий.
7. После завершения редактирования отрегулируйте темп
стиля по желанию.
Заданное на этом этапе значение темпа станет исход­ной установкой темпа для данного стиля.
8. Нажмите кнопку
На дисплее появится запрос подтверждения сохране­ния сделанных вами изменений.
28
(EXIT).
9. Нажмите кнопку (YES).
Отобразится экран задания номера и названия пользо­вательского стиля.
Если вы хотите завершить операцию редактирова­ния без сохранения, нажмите кнопку  (NO) вместо кнопки (YES).
10.
Задайте номер, под которым будет сохранен пользова-
тельский стиль, и введите название стиля.
Используйте кнопки ния курсора на номер пользовательского стиля и на символ названия стиля, который вы хотите изменить. При помощи кнопок  ( номер или символ.
Символы, которые могут использоваться для задания названия стиля, приведены ниже. Для ввода пробела одновременно нажмите обе кнопки ( или ).
11.
Нажмите кнопку 31 (ENTER).
Данные будут сохранены.
Если под выбранным вами номером стиля уже есть сохраненные данные, на дисплее отобразится сооб­щение «Replace?» [Заменить?], запрашивающее у вас подтверждения, хотите ли вы заменить имеющиеся данные новыми.
29
( ) и
30
( ) для перемеще-
, ) выберите желаемый
Номер, под которым будет
сохранен пользовательский стиль
Название стиля
ВНИМАНИЕ!
Сохранение данных пользовательского стиля под номером поль­зовательского стиля, под которым уже есть сохраненные данные, приведет к замене имеющихся данных новыми.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если размер модели аккомпанемента или данных инструментальной партии слишком велик для ре­дактирования, на дисплее отобразится сообщение о заполнении памяти (Memory Full). В этом случае вы­берите другую модель аккомпанемента или инстру­ментальную партию для редактирования.
23
Воспроизведение демонстрационных композиций
USER SONGS [Пользовательские композиции]
PLAY/STOP [Воспроизведение/Остановка]
REPEAT [Повтор]
PART [Партия]
Воспроизведение демонстрационных композиций, представляющих тембры
Данное цифровое пианино имеет 8 встроенных демонс­трационных композиций, которые представляют харак­теристики каждой из 8 групп тембров.
№ Название группы тембров Название композиции
GRAND PIANO
01
MODERN
GRAND PIANO
02
CLASSIC
Оригинальная
Arabesque 1
,
Номер композиции
Название композиции
При нажатии кнопки группы тембров (с время воспроизведения демонстрационной компо­зиции произойдет переключение на демонстрацион­ную композицию тембра соответствующей группы. Кроме того, вы можете вручную переключать компо­зиции при помощи кнопок ( , ).
Текущий такт
Темп композиции
20
по
27
) во
03 ELEC PIANO Оригинальная
04 VIBES/CLAVI Оригинальная
05 ORGAN Оригинальная
06 STRINGS/SYNTH-PAD Nessun Dorma [Turandot]
07 BASS/GUITAR Оригинальная
08 VARIOUS/GM TONES Оригинальная
1. Удерживая нажатой кнопку  (PART), нажмите кнопку
 (PLAY/STOP).
Начнется последовательное воспроизведение демонс­трационных композиций, начиная с первой.
2. Нажмите кнопку (PLAY/STOP).
Воспроизведение демонстрационной композиции ос­тановится. Воспроизведение демонстрационных композиций бу­дет продолжаться непрерывно, пока вы не остановите его нажатием кнопки (PLAY/STOP).
ПРИМЕЧАНИЕ
Во время воспроизведения демонстрационной ком­позиции возможно выполнение только описанных выше операций.
24
Воспроизведение демонстрационных песен
Прослушивание композиций, загруженных с внешнего источника
Вы можете импортировать данные композиций с карты памяти SD или с компьютера в качестве пользователь­ских композиций и использовать их для автоаккомпа­немента или для обучения игре.
1. Загрузите данные композиции, которую вы хотите про-
слушать, на один из номеров пользовательских компо­зиций цифрового пианино.
Для получения подробной информации о загрузке данных смотрите подраздел «Загрузка данных с кар­ты памяти» (стр. 47) и раздел «Подключение к ком­пьютеру» (стр. 51).
Вы также можете воспроизвести данные напрямую с карты памяти, не загружая их в память цифрового пианино. Для получения подробной информации смотрите подраздел «Воспроизведение композиции с карты памяти» (стр. 48).
2. Нажмите кнопку  (USER SONGS), чтобы загорелась
ее индикаторная лампа.
При каждом нажатии кнопки одна из ламп (верхняя или нижняя) загорается, а другая гаснет.
4. Нажмите кнопку (PLAY/STOP).
Начнется воспроизведение композиции.
Нажмите кнопку (FF) для прокрутки композиции вперед или кнопку При нажатии и отпускании любой из этих кнопок происходит перемещение на один такт, а при удер­жании кнопки в нажатом положении выполняется ускоренная прокрутка.
Нажмите кнопку (PAUSE) для приостановки вос­произведения на паузу. Еще раз нажмите эту кнопку для возобновления воспроизведения.
Прокрутка назад
 (REW) для прокрутки назад.
Мигает на каждую из последующих долей каждого такта
Мигает на первую долю каждого такта
Пауза
Прокрутка вперед
5. Еще раз нажмите кнопку (PLAY/STOP).
Воспроизведение композиции остановится.
При достижении конца композиции воспроизве­дение остановится автоматически. Для того чтобы композиция воспроизводилась непрерывно (цикли­чески), включите функцию «Повтор композиции» (стр. 42).
Горит
3. При помощи кнопок  ( , ) выберите желаемую
пользовательскую композицию.
Пример:
Номер пользовательской композиции Название композиции
Когда выбрана пользовательская компози-
ция 003
Изменение темпа композиции
Вы можете изменить темп композиции аналогично из­менению темпа метронома. Для получения более под­робной информации смотрите подраздел «Изменение темпа» (стр. 14).
Игра на клавиатуре с использованием того же тембра, что и в композиции
1. Нажмите кнопку (USER SONGS) и удерживайте ее
нажатой не менее двух секунд.
Этим действием инструменту будет присвоен тот же тембр, который используется для партии правой руки выбранной в данный момент композиции.
ПРИМЕЧАНИЕ
Вы можете использовать процедуру, описанную в подразделе «Обучение исполнению партии одной из рук (Отключение партии)» (стр. 26), для отключения партии левой руки и исполнения этой партии само­стоятельно с использованием тембра этой партии.
25
Воспроизведение демонстрационных песен
Регулировка громкости композиции
Вы можете регулировать уровень громкости автоакком­панемента композиции независимо от громкости ис­полняемых на цифровом пианино нот. Для получения подробной информации смотрите пункт «Громкость композиции» (стр. 41).
Обучение исполнению партии одной из рук (Отключение партии)
Вы можете отключить партию правой*1 или левой*2 руки в композиции и исполнять отключенную партию на цифровом пианино одновременно с воспроизведением композиции. *1 Канал 4 данных композиции (фиксированный) *2 Канал 3 данных композиции (фиксированный)
1. Нажмите кнопку (PART).
На дисплее появится индикация «L-[ON] R-[ON]».
2. При помощи кнопок  ( , ) выключите желаемую
партию.
Нажимайте кнопку ( ) для включения или выключе­ния партии левой руки и кнопку ( ) для включения или выключения партии правой руки.
3. Еще раз нажмите кнопку (PART).
Экран включения/выключения партии будет отменен.
4. Нажмите кнопку (USER SONGS) и удерживайте ее
нажатой не менее двух секунд.
Этим действием инструменту будет присвоен тот же тембр, который используется для отключенной пар­тии.
5. Нажмите кнопку (PLAY/STOP) для включения вос-
произведения композиции.
Партия, которую вы отключили, звучать не будет, и вы можете исполнять ее на клавиатуре самостоятельно.
Повторное воспроизведение определенного фрагмента (Повтор)
Вы можете настроить пианино таким образом, чтобы фрагмент композиции, в исполнении которого вы хоти­те практиковаться, воспроизводился повторно. Напри­мер, вы можете настроить повторное воспроизведение фрагмента с 5 по 8 такты.
Начало
Эти такты воспроизводятся повторно
Конец
1. Нажмите кнопку (PLAY/STOP).
Начнется воспроизведение композиции.
2. Когда воспроизведение достигнет первого такта фраг-
мента, который вы хотите повторить, нажмите кнопку (REPEAT).
Этот такт будет отмечен как «начальный такт». Индикаторная лампа кнопки (REPEAT) начнет ми­гать.
3. Когда воспроизведение достигнет последнего такта
фрагмента, который вы хотите повторить, еще раз на­жмите кнопку (REPEAT).
Этот такт будет отмечен как «конечный такт». Повторное воспроизведение заданного фрагмента на­чнется, как только вы выберете конечный такт. Индикаторная лампа кнопки (REPEAT) перестанет мигать и начнет гореть непрерывно.
4. Еще раз нажмите кнопку  (REPEAT) для возврата в
обычный режим воспроизведения.
Индикаторная лампа кнопки (REPEAT) погаснет.
Звучание счета в начале композиции
Вы можете настроить пианино таким образом, чтобы перед началом воспроизведения композиции звучал счет. Эта функция поможет вам вовремя вступить при игре одновременно с воспроизведением. Для получения более подробной информации смотрите пункт «Началь­ный счет» (стр. 42).
26
Музыкальные предустановки
START/STOP [Запуск/Остановка]
  MUSIC PRESETS [Музыкальные предустановки]
/NO [Нет], /YES [Да]
28
EXIT [Выход]
29
31 ENTER [Вход]
30
FF [Ускоренный поиск
REW [Ускоренный поиск в обратном направлении]
в прямом направлении]
- Группы музыкальных предустановок
Музыкальные предустановки представляют собой вы­зываемые одним нажатием наборы установок тембра, стиля, аккордов и т.д., оптимизированные для опреде­ленных музыкальных жанров и композиций. Помимо встроенных предустановок, вы можете созда­вать ваши собственные оригинальные музыкальные предустановки (пользовательские предустановки).
Всего имеется 300 встроенных музыкальных предустано­вок, разделенных на три группы (A, B, C). Четвертая группа (D) предназначена для пользовательских предустановок.
Для получения более подробной информации смотри­те «Перечень музыкальных предустановок» (стр. A-6).
Выбор набора музыкальных предустановок
1. Нажмите одновременно кнопки и (MUSIC
PRESETS).
Начнет мигать индикаторная лампа (ACCOMP ON/ OFF), и на дисплее отобразится экран музыкальных
предустановок.
20 - 27 Группы тембров
3. Нажмите кнопку (START/STOP), чтобы включить
автоаккомпанемент с аккордовой последовательнос­тью из набора музыкальных предустановок. Играйте мелодию на клавиатуре.
Предустановленная аккордовая последовательность повторяется до тех пор, пока вы не остановите ее повторным нажатием кнопки (START/STOP).
Для того чтобы выключить воспроизведение аккор­довой последовательности из набора музыкальных предустановок и включить воспроизведение обыч­ной модели автоаккомпанемента, нажмите кнопку (ACCOMP ON/OFF), чтобы индикаторная лампа «ACCOMP ON/OFF» горела непрерывно (не мигала) или не горела.
При каждом нажатии кнопки (ACCOMP ON/ OFF) происходит переключение состояний индика-
торной лампы в приведенной ниже последователь­ности.
Не горит
Обычный автоаккомпанемент
Горит
Мигает
Аккордовая
последовательность
из набора музыкальных
предустановок
Номер набора музыкальных предустановок Название набора музыкальных предустановок
2. При помощи кнопок с по (кнопки групп музы-
кальных предустановок) выберите группу, а затем при помощи кнопок  ( бор музыкальных предустановок.
Этим действием инструменту будут присвоены уста­новки (тембр, стиль и т.д.) выбранного набора музы­кальных предустановок. Набор музыкальных предустановок включает следую­щие установки.
Тембры (основной, наложенный, тембр нижнего диапазона при разделении клавиатуры) (стр. 9)
Баланс громкости между основным и наложенным тембрами (стр. 10)
Октавный перенос (стр. 12)
Эффект реверберации (стр. 13)
Хорус-эффект (стр. 13)
Стиль (стр. 21)
Темп (стр. 20)
Автогармонизация (стр. 20)
, ) выберите желаемый на-
Вы можете использовать следующую процедуру для изменения стиля после выбора набора музыкальных предустановок.
(1) Нажмите кнопку  (RHYTHM) и удерживайте ее
нажатой до тех пор, пока отображаемые на дисплее номер и название набора музыкальных предустано­вок не сменятся номером и названием стиля.
(2) При помощи кнопок  (
стиль.
(3) Еще раз нажмите кнопку  (RHYTHM) и удержи-
вайте ее нажатой до тех пор, пока на дисплее вместо номера и названия стиля снова не отобразятся но­мер и название набора музыкальных предустановок.
Для изменения тембра используйте кнопки с (группы тембров), чтобы выбрать группу тембров, а затем при помощи кнопок  ( мер тембра.
, ) выберите желаемый
20
по
, ) выберите но-
4. Для выхода из режима музыкальных предустано-
вок одновременно нажмите кнопки и (MUSIC PRESETS).
27
27
Музыкальные предустановки
Создание оригинального набора пользовательских предустановок
Данное цифровое пианино имеет редактор музыкальных предустановок, который позволяет вам создавать ваши собственные оригинальные наборы музыкальных пре­дустановок (пользовательские предустановки). В группе D музыкальных предустановок может быть сохранено до 50 наборов пользовательских предустановок.
1. Выберите набор музыкальных предустановок, который
вы хотите отредатировать для создания набора пользо­вательских предустановок.
2. Измените номер тембра, номер стиля и другие установ-
ки набора музыкальных предустановок по желанию.
Установки, заданные на этом этапе, будут сохранены в качестве пользовательских музыкальных предуста­новок. Смотрите шаг 2 процедуры в разделе «Выбор набора музыкальных предустановок» (стр. 27) для получения информации об установках, которые вы можете задать и сохранить в качестве пользователь­ских музыкальных предустановок.
3. Нажмите одновременно кнопки (BALLAD/PIANO
RHYTHMS) и (USER RHYTHMS).
На дисплее отобразится экран выбора вида операции редактирования, которую вы хотите выполнить.
4. Отредактируйте параметры музыкальных предуста-
новок.
4-1. Как отредактировать аккордовую последователь-
ность
Нажмите кнопку  ( ), чтобы отобразить на дисплее слово «CHORD», а затем нажмите кнопку
31
(ENTER) для перехода к экрану редактирова-
ния аккордовой последовательности. Далее выполните операцию редактирования, опи­санную в подразделе «Как отредактировать аккор­довую последовательность» (стр. 29). После завер­шения операции редактирования нажмите кнопку
28
(EXIT), чтобы вернуться к экрану выбора вида
операции редактирования, приведенному выше.
4-2. Как отредактировать параметры автоаккомпане-
мента
Нажмите кнопку  ( дисплее слово «Parameter», а затем нажмите кноп-
31
ку
(ENTER) для перехода к экрану редактиро-
вания параметров автоаккомпанемента. Далее выполните операцию редактирования, описанную в подразделе «Как отредактировать параметры автоаккомпанемента» (стр. 31). После завершения операции редактирования нажмите кнопку бора вида операции редактирования, приведенно­му выше.
28
(EXIT), чтобы вернуться к экрану вы-
), чтобы отобразить на
5. Когда вы закончите редактировать все желаемые на-
стройки, нажмите кнопку 28 (EXIT).
На дисплее появится запрос подтверждения сохране­ния пользовательских предустановок.
Вид операции редактирования
6. Нажмите кнопку (YES).
Отобразится экран задания номера и названия набора музыкальных предустановок для сохранения отредак­тированных данных.
Если вы не хотите сохранять отредактированные данные, нажмите кнопку  (NO) вместо кнопки (YES).
Название набора музыкальных предустановок
Номер набора музыкальных предустановок для сохранения данных
7. При помощи кнопок  ( , ) выберите номер на-
бора музыкальных предустановок, под которым вы хо­тите сохранить отредактированные данные.
28
Музыкальные предустановки
8. Введите название набора предустановок.
29
Используйте кнопки курсора на символ, который вы хотите изменить, а за­тем при помощи кнопок  ( , ) измените символ. Ниже представлена таблица имеющихся символов.
Для ввода пробела одновременно нажмите обе кноп­ки ( или ) .
9. Нажмите кнопку
Данные будут сохранены.
Если под выбранным вами номером набора предус­тановок уже есть сохраненные данные, на дисплее отобразится сообщение «Replace?» [Заменить?], за­прашивающее у вас подтверждения, хотите ли вы за­менить имеющиеся данные новыми.
31
(ENTER).
( ) и
30
( ) для перемещения
Как отредактировать аккордовую
последовательность
1. На экране выбора операции редактирования (стр. 28) вы-
берите «CHORD», а затем нажмите кнопку 31 (ENTER), чтобы отобразить экран редактирования аккордовой последовательности, приведенный ниже.
(2) Курсор (1) Шаг (распределение во времени и аккорды) (3) Разрешение
(1) Шаг (распределение во времени и аккорды)
Распределение аккордовой последовательности во времени выражается тремя значениями, разделен­ными двоеточием (например, 001:1:00). Эти значе­ния: такт*1 (001), доля (1) и тик (00)*2. Совокупность этих трех значений называется «шагом». На приведенном выше изображении экрана показа­ны первые два шага (001, 002) набора музыкальных предустановок. Используйте кнопки  (REW) и (FF) для прокрутки и просмотра других шагов. *1 До 999 тактов *2 Каждая доля состоит из 12 тиков (см. рисунок
ниже).
Аккордовая последовательность
Такт 1 Такт 2
Доля 1 Доля 2 Доля 3 Доля 4 Доля 1 Доля 2
Тик
В аккордовой последо­вательности, показан­ной на приведенном выше примере экрана, смена аккордов с C на Bm происходит в этой точке.
(2) Курсор
Задает шаг для редактирования.
(3) Разрешение
Разрешение – это единица измерения, используе­мая при редактировании распределения во времени. Первоначальное разрешение составляет R1 (один такт), но вы можете выбрать R4 (1 доля = 4 четверт­ных ноты), если вы хотите задать аккорды для каж­дой доли. Используйте кнопки инструментальных
20
27
партий (с
по
) для выбора одного из 8 значений
разрешения, показанных ниже.
(1 такт) (2 доли) (1 доля) (1/2 доли) (1/3 доли) (1/4 доли) (1/6 доли) (1/8 доли)
29
Музыкальные предустановки
2. При помощи кнопок  (REW) и  (FF) переместите
курсор (2) на экране редактирования аккордовой пос­ледовательности на шаг, который вы хотите выбрать.
3. Измените содержимое выбранного шага по желанию.
3-1. Выберите режим аппликатуры аккордов и введи-
те аккорды, используя аккордовый диапазон кла­виатуры (стр. 19).
При нажатии аккорда курсор (2) автоматичес­ки переместится на следующий шаг.
Если вы хотите перейти к следующему шагу, не изменяя текущий аккорд, нажмите кнопку
(PAUSE).
Если разрешение (3) короче промежутка вре­мени до следующего шага, в музыкальную пре­дустановку будет временно вставлен новый шаг (без аккорда), равный значению разрешения. При нажатии аккорда для нового шага этот шаг будет зарегистрирован как часть музыкальной предустановки, а курсор переместится на следу­ющий шаг.* Вы можете использовать эту опера­цию для вставки нового шага между текущим и следующим шагами.
В случае использования кнопок  (REW) и  (FF) для перемещения курсора без ввода ак-
корда временно вставленный шаг будет удален.
3-2. При помощи кнопок  (
деление во времени (такт:доля:тик).
При каждом нажатии любой из указанных кнопок происходит изменение распределения во времени в соответствии с разрешением.
Диапазон значений для распределения во вре­мени, которые вы можете задать для текущего шага, ограничен предыдущим и следующим ша­гами.
Распределение во времени первого шага (001:1:00) фиксировано и не может быть изме­нено. Кроме того, последний шаг всегда состоит из одного такта вне зависимости от разреше­ния.
Последний шаг
3-3. Для удаления шага одновременно нажмите обе
кнопки  (
Первый и последний шаги удалить невозможно.
и ).
, ) измените распре-
4. Повторяйте вышеописанные действия для редактиро-
вания других шагов.
Вы можете воспроизвести музыкальную предуста­новку, редактируемую в данный момент, нажав кноп­ку (START/STOP).
В нижеприведенной таблице описаны другие опера­ции редактирования музыкальной предустановки, которые могут быть выполнены. Нажмите кноп­ку (FUNCTION), а затем используйте кнопки
29
( ) и редактирования; выполните эту операцию, а затем нажмите кнопку сенные изменения и вернуться к экрану редактиро­вания аккордовой последовательности.
Для прекращения операции редактирования и от­мены всех внесенных изменений нажмите кнопку
28
(EXIT).
Операция
редактирования
(индикация на
дисплее)
Инициализация
1
(Initialize)
Изменение
2
тональности (Change Key)
Добавление музыкальной
3
предустановки (Append Chords)
Удаление тактов
4
(DELETE Measure)
Вставка такта
5
(INSERT 1Measure)
* Музыкальные предустановки в группах B, C и D име-
ют последовательную нумерацию, продолжающую нумерацию в группе A, которая начинается с 001. Для получения подробной информации о последователь­ной нумерации смотрите «Перечень музыкальных предустановок» (стр. A-6).
30
( ) для выбора желаемой операции
31
(ENTER), чтобы применить вне-
Описание Действие
Очищает все шаги. Инициализация полез­на, когда вы хотите со­здать совершенно новую аккордовую последова­тельность с нуля.
Изменяет высоту (то­нальность) всех аккордов во всех шагах по полуто­нам.
Копирует все шаги дру­гой музыкальной предус­тановки в конец текущей музыкальной предуста­новки.
Удаляет заданное число тактов после текущей позиции курсора.
Вставляет пустой такт в выбранный в данный момент шаг.
При помощи кно­пок выберите значение желаемого измене­ния (от -5 до 6 полу­тонов)
При помощи кно­пок выберите номер* музыкальной пре­дустановки, кото­рую вы хотите до­бавить.
При помощи кно­пок выберите такты.
 ( , )
 ( , )
 ( , )
5. После завершения всех операций редактирования на-
28
жмите кнопку операции редактирования (стр. 28).
(EXIT) для возврата к экрану выбора
30
ПРИМЕЧАНИЕ
Одна предустановка может содержать приблизитель­но до 2000 аккордов. Если вносимые вами изменения приведут к превышению максимально допустимого числа аккордов, на дисплее отобразится сообщение о заполнении памяти (Memory Full), и дальнейшее ре­дактирование станет невозможным.
Музыкальные предустановки
Как отредактировать параметры автоаккомпанемента
1. На экране выбора операции редактирования (стр. 28) выберите «Parameter», а затем нажмите кнопку
отобразить экран редактирования параметров автоаккомпанемента, приведенный ниже.
Установка Параметр
31
(ENTER), чтобы
2. При помощи кнопок
новку.
Параметр Описание Установка
SYNCHRO TYPE:
1
Вид синхронного старта
DRUM ON/OFF:
2
Вкл./выкл. партии барабанов
PERC ON/OFF:
3
Вкл./выкл. партии ударных
BASS ON/OFF:
4
Вкл./выкл. партии баса CHORD 1 – 5 ON/OFF:
5 – 9
Вкл./выкл. партии аккордов 1 – 5
INTRO CHORD:
10
Начальный аккорд
ENDING CHORD:
11
Завершающий аккорд
AUTO FILL-IN: Вкл./выкл.
12
автоматического добавления вставки
TIMING SET:
13
Вариация аккордовой последовательности
29
( ) и 30 ( ) выберите параметр, а затем при помощи кнопок ( , ) измените его уста-
Выбирает статус и вид синхронного старта при выборе музыкальной предустановки.
Включает или выклю­чает партию барабанов (стр. 22).
Включает или выключает партию ударных инстур­ментов (стр. 22).
Включает или выключает партию баса (стр. 22).
Включает или выключает партии аккордов с 1 по 5 барабанов (стр. 22).
Выбирает начальные ак­корды из мажорных (× 12 тональностей) и минор­ных (× 12 тональностей).
Выбирает завершающие аккорды из мажорных (× 12 тональностей) и минорных (× 12 тональ­ностей).
Задает, будет ли в ко­нечный такт аккордовой последовательности до­бавлена вставка.
Этот параметр поз­воляет вам добавлять различные вариации к распределению во вре­мени редактируемой аккордовой последо­вательности. Вы мо­жете использовать его согласования аккор­довой последователь­ности с определенным ритмом.
Аккорд (шаг), не впи­сывающийся в ритм, не исполняется.
0 Off: Выкл. (режим ожидания выключен) 1 Normal: После режима ожидания воспроизводится обычная модель 2 Variation: После режима ожидания воспроизводится вариационная модель 3 Intro: После режима ожидания воспроизводится модель вступления
OFF: Выключает партию ON: Включает партию
OFF: Выключает партию ON: Включает партию
OFF: Выключает партию ON: Включает партию
OFF: Выключает партии ON: Включает партии
C – B: Мажорные (от C до B) Cm – Bm: Минорные (от Cm до Bm)
C – B: Мажорные (от C до B) Cm – Bm: Минорные (от Cm до Bm)
OFF: Не добавляет вставку ON: Добавляет вставку
1 Normal: Отредактированная аккордовая последовательность воспроизво­дится как есть. 2 Half: Сокращает длительность звучания аккорда в такте в два раза. 3 Double: Увеличивает длительность звучания аккорда в такте в два раза. 4 3/4: Умножает длительность звучания аккорда в такте на 3/4. Выбирайте
эту установку для согласования с ритмом в размере 6/8.
5 6/4: Умножает длительность звучания аккорда в такте на 3/2. Выбирайте
эту установку для согласования с ритмом в размере 6/4.
3. После завершения всех операций редактирования нажмите кнопку
редактирования (стр. 28).
28
(EXIT) для возврата к экрану выбора операции
31
Регистрация настроек тембра и стиля
 ,
REGISTRATION [Регистрация]
 -  Области тембров и аккомпанемента
Функция регистрации позволяет вам сохранить на­стройки цифрового пианино (тембр, стиль, темп и т.д.) и при необходимости быстро и легко вызывать их.
Функция регистрации использует 8 банков, каждый из которых включает 12 областей (см. рисунок ниже), для сохранения до 96 наборов настроек. Области с A по D (области тембров и аккомпанемента) слева на рисун­ке предназначены для сохранения настроек тембров и автоаккомпанемента, а области с 1 по 8 (области тем­бров) предназначены только для сохранения настроек тембров.
Область тембров
и аккомпанемента Область тембров
Банки
Данные Банка 7, Области B
Настройки тембра
Тембр клавиатуры: 003 Harpsichord Яркость: 2 Реверберация: 1 Комната Хорус: Выкл.
. .
Настройки автоаккомпанемента
Стиль: 005 Pop Rock Темп: 180 Громкость аккомпанемента: 098
. .
Данные Банка 3, Области 2
Настройки тембра
Тембр клавиатуры: 002 Electric Piano2 Яркость: -1 Реверберация: 4 Стадион Хорус: Легкий хорус
. .
32
STORE [Сохранение]
20
- 27 Области тембров
Типы регистрационных данных
Настройки тембра
Номера тембров (основной, наложенный, тембр ниж­него диапазона при разделении клавиатуры)
Включение/выключение наложения тембров
Баланс громкости между основным и наложенным тембрами
Включение/выключение разделения клавиатуры
Точка разделения
Октавный перенос
Яркость
Эффект реверберации
Хорус-эффект
Транспонирование
Чувствительность клавиш к силе нажатия
Установка педали софт/сустейн
Регулировка педали демпфер
Диапазон отклонения высоты звука
Настройки автоаккомпанемента (только области с A
по D)
Номер стиля
Включение/выключение аккомпанемента
Режим аппликатуры аккордов
Режим ожидания синхронного старта
Темп
Громкость автоаккомпанемента
Автогармонизация
32
Регистрация настроек тембра и ритма
Сохранение регистрационных данных
1. Задайте настройки тембра, стиля и др., которые вы хо-
тите сохранить.
2. Удерживая нажатой кнопку
кнопки ( , ) для выбора банка, в котором вы хотите сохранить регистрационные данные.
Пример:
Банк 4
3. Далее, еще раз нажмите кнопку
вая ее нажатой, нажимайте кнопки группы стилей (с по ) или кнопки партий инструментов (с 20 по 27) для выбора области.
Данные будут сохранены в заданные вами банк и об­ласть.
Область тембров
и аккомпанемента
32
(STORE), нажимайте
32
(STORE) и, удержи-
Вызов регистрационных данных
1. Нажмите кнопку (REGISTRATION), чтобы загоре-
лась ее нижняя индикаторная лампа.
Инструмент войдет в режим вызова регистрационных данных.
Горит
2. При помощи кнопок  ( , ) выберите банк, где
расположен набор настроек, который вы хотите вы­звать.
3. При помощи кнопок группы стилей (с по ) или
кнопок партий инструментов (с 20 по 27) задайте об­ласть.
Этим действием инструменту будут присвоены регис­трационные данные, расположенные в заданных вами банке и области.
Пример:
Вызов регистрационных данных, сохранен-
ных в Банке 4, Области C
Пример:
Область тембров
Банк 4, Область C
Область
33
Запись игры на клавиатуре
START/STOP [Запуск/Остановка]
RECORDER [Записывающее устройство]
Вы можете записывать вашу игру на инструменте и со­хранять до пяти записей в его памяти для последующего воспроизведения. Вы можете разделить запись на пар­тии (партии инструментов, партии левой и правой рук) и записывать каждую партию отдельно. Вы также може­те использовать функцию включения записи с опреде­ленной позиции для редактирования отдельных частей имеющихся записей.
Запись или воспроизведение одной музыкальной композиции
/NO [Нет], /YES [Да]
FUNCTION [Функция]
30
29
4. Когда вы закончите играть, нажмите кнопку  (START/
STOP).
При этом индикаторная лампа  (RECORDER) будет некоторое время мигать, а затем начнет гореть непре­рывно, сообщая о том, что инструмент вошел в режим воспроизведения.
Если вы используете автоаккомпанемент, вы так­же можете завершить запись нажатием кнопки (ENDING).
Горит: режим воспроизведения
Ниже описаны действия, необходимые для записи или воспроизведения одной композиции.
1. Дважды нажмите кнопку  (RECORDER), чтобы ее
индикаторная лампа начала мигать.
Этим действием будет включено записывающее уст­ройство, и инструмент войдет в режим записи.
При каждом нажатии кнопки  (RECORDER) про­исходит переключение режимов, как показано ниже.
Записывающее
устройство выключено
Не горит Горит: режим воспроизведения Мигает: режим записи
Записывающее устройство включено
2. Задайте тембр, стиль и другие настройки, которые вы
хотите использовать.
Настройки, заданные на этом этапе, будут включены в записываемые данные.
Для получения подробной информации о составе записываемых данных смотрите пункт «Системная дорожка» (стр. 35).
3. Играйте на клавиатуре.
Запись начнется, как только вы начнете играть.
Если вы используете автоаккомпанемент, он также будет включен в записываемые данные.
5. Для воспроизведения записанных данных еще раз на-
жмите кнопку (START/STOP).
Каждое нажатие кнопки включает или выключает воспроизведение.
6. Для выключения записывающего устройства нажмите
кнопку (RECORDER), чтобы ее индикаторная лампа погасла.
Не горит: записывающее устройство выключено
ПРИМЕЧАНИЕ
Емкость памяти записывающего устройства составля­ет около 10000 нот на каждую запись. Когда оставша­яся емкость памяти составляет 100 нот или меньше, индикаторная лампа тро мигать. При заполнении памяти запись автомати­чески останавливается.
Управление функциями повторного воспроизведе­ния, прокрутки назад и вперед, паузы и регулировки темпа во время воспроизведения осуществляется так же, как при воспроизведении пользовательских ком­позиций. Для получения более подробной информа­ции смотрите раздел «Прослушивание композиций, загруженных с внешнего источника» (стр. 25).
Вы можете в любое время прослушать данные, сохра­ненные в памяти записывающего устройства, нажав кнопку изведения, а затем нажав кнопку (START/STOP).
 (RECORDER) для входа в режим воспро-
 (RECORDER) начинает быс-
34
Запись игры на клавиатуре
ВНИМАНИЕ!
Новая запись замещает (удаляет) ранее записанные данные.
Если во время записи цифровое пианино будет выключено, все данные, записанные к этому моменту, будут удалены. Следите за тем, чтобы пианино не было случайно выключено во время записи.
Запись или воспроизведение нескольких музыкальных композиций
Вы можете записать в память инструмента до 5 музы­кальных композиций (под номерами с 1 по 5). После этого вы можете выбирать желаемые композиции для воспроизведения.
1. При помощи кнопки  (RECORDER) переключайте
режимы записывающего устройства и выберите режим воспроизведения.
Горит: режим воспроизведения
2. Удерживая нажатой кнопку  (FUNCTION), нажмите
кнопку (RECORDER).
На дисплее отобразится экран выбора музыкальной композиции.
Запись на определенную дорожку (запись партии)
Вы можете отдельно записывать партии определенных инструментов и партии левой и правой рук, а затем объ­единить их в одно произведение.
Что такое дорожка?
Дорожка – это отдельная партия музыкальной компо­зиции. Записывающее устройство данного цифрового пианино позволяет записать до 17 дорожек. Дорожки делятся на два вида, описанных ниже.
Системная дорожка
Помимо исполняемых вами нот и других операций, системная дорожка также включает различную ин­формацию о настройках, использованных при за­писи, в том числе: включение/выключение наложе­ния тембров, включение/выключение разделения клавиатуры, темп, настройки автоаккомпанемента, включение/выключение эффекта реверберации и т.д. Если вы выполняете запись с использованием только одной дорожки, как описано в разделах «Запись или воспроизведение одной музыкальной композиции» (стр. 34) и «Запись или воспроизведение нескольких музыкальных композиций» (стр. 35), все данные за­писываются на системную дорожку.
Дорожки с 01 по 16
Эти дорожки могут использоваться для записи нот, операций колеса отклонения высоты звука и педалей и установки тембра. Эти дорожки можно совмещать с системной дорожкой и друг с другом для создания одного произведения.
3. При помощи кнопок  ( , ) выберите номер же-
лаемой композиции.
4. Нажмите кнопку
музыкальной композиции.
28
(EXIT) для отмены экрана выбора
5. Для записи на выбранный в данный момент номер музы-
кальной композиции нажмите кнопку  (RECORDER). Для воспроизведения выбранной в данный момент му­зыкальной композиции нажмите кнопку  (START/
STOP).
6. Если вы выполняете запись, перейдите к шагу 2 про-
цедуры в разделе «Запись или воспроизведение одной музыкальной композиции» (стр. 34).
35
Запись игры на клавиатуре
Данные, записываемые на дорожки
Ниже перечислены данные, которые могут быть запи­саны на дорожки каждого типа.
Системная дорожка, дорожки
Исполняемые ноты, установка тембра (основного), опе­рации педалей и колеса отклонения высоты звука
Только системная дорожка
Наложение тембров, разделение клавиатуры, октав­ный перенос, реверберация, хорус, музыкальный строй, темп, автоаккомпанемент, автогармонизация, настрой­ки, вызываемые одним нажатием, музыкальные предус­тановки
*1 Только вызов *2 Уровень громкости автоаккомпанемента и установка
*1
, регистрационные данные
транспонирования вызванных данных не включают­ся в запись.
*1*2
1. Запишите первую партию на системную дорожку.
Используйте процедуру, описанную в разделе «За­пись или воспроизведение одной музыкальной ком­позиции» (стр. 34) или в разделе «Запись или воспро­изведение нескольких музыкальных композиций» (стр. 35) для записи на системную дорожку.
2. При помощи кнопки  (RECORDER) переключайте
режимы записывающего устройства, пока индика­торная лампа «RECORDER» не начнет мигать (режим записи).
Мигает: режим записи
4. Выберите тембр партии, которую вы хотите записать
на выбранную дорожку.
5. Нажмите кнопку (START/STOP).
Начнется воспроизведение данных, записанных на системную дорожку, и одновременно начнется запись на выбранную дорожку. Играйте партию, которую вы хотите записать на текущую дорожку, одновременно с воспроизведением системной дорожки.
6.
Для остановки записи еще раз нажмите кнопку (START/STOP).
Инструмент войдет в режим воспроизведения. Еще раз нажмите кнопку  (START/STOP) для воспроизведе­ния только что записанной дорожки. Каждое нажатие кнопки включает или выключает воспроизведение.
Вы можете использовать следующую процедуру для включения (воспроизведение включено) или выклю­чения (воспроизведение выключено) определенных дорожек. Это позволит вам прослушивать только же­лаемые дорожки при записи на новую дорожку.
(1) Удерживая нажатой кнопку ( FUNCTION),
нажмите кнопку (RECORDER). На дисплее отобразится экран выбора до­рожки.
30
(2) Нажмите один раз кнопку
На дисплее отобразится экран включения/ выключения дорожки.
(3) При помощи кнопок ( , ) выберите
желаемую дорожку, а затем нажмите кнопку
31
(ENTER), чтобы включить или выклю-
чить ее.
( ).
3. Удерживая нажатой кнопку  (FUNCTION), нажмите
кнопку (RECORDER).
На дисплее отобразится экран выбора дорожки. При помощи кнопок  ( дорожку, на которую вы хотите выполнить запись (с T01 по T16). После выбора дорожки нажмите кнопку отмены экрана выбора дорожки.
Название дорожки Индикация на дисплее
Системная дорожка Sys
Дорожки с 01 по 16 С T01 по T16
, ) выберите следующую
28
(EXIT) для
7. Повторяйте шаги со 2 по 6 для записи других дорожек.
36
Запись игры на клавиатуре
Удаление записанных данных
Вы можете использовать следующую процедуру для уда­ления записанной музыкальной композиции целиком или для удаления определенной дорожки музыкальной композиции.
Удаление записанной композиции
1. При помощи кнопки (RECORDER) переключайте
режимы записывающего устройства, пока индикатор­ная лампа «RECORDER» не начнет гореть (режим вос­произведения).
Горит: режим воспроизведения
2. Удерживая нажатой кнопку  (FUNCTION), нажмите
кнопку (RECORDER).
На дисплее отобразится экран выбора записанной му­зыкальной композиции.
3. При помощи кнопок  ( , ) выберите музыкаль-
ную композицию, которую вы хотите удалить.
4. Нажмите кнопку (RECORDER) и удерживайте ее
нажатой до тех пор, пока на дисплее не появится сооб­щение «Sure?» [Уверены?].
Частичная перезапись записанной музыкальной композиции (запись с определенной позиции)
Вы можете использовать функцию записи с определен­ной позиции для перезаписи определенной части музы­кальной композиции, которую вы хотите улучшить или исправить.
Ошибка
Воспроизведение
Используйте функцию
записи с определенной
позиции для перезаписи
только этой части.
1. Включите функцию записывающего устройства, войди-
те в режим записи и выберите дорожку, часть которой вы хотите перезаписать.
Смотрите шаг 3 процедуры, описанной в подразделе «Запись на определенную дорожку (запись партии)» (стр. 35).
2. Нажмите кнопку (RECORDER) и удерживайте ее
нажатой до тех пор, пока на дисплее не появится экран записи с определенной позиции.
5. Нажмите кнопку (YES) для удаления записанной му-
зыкальной композиции.
Для отмены операции удаления нажмите кнопку (NO).
Удаление определенной дорожки записанной композиции
1. Выполните шаги с 1 по 3 процедуры, описанной в под-
разделе «Удаление записанной музыкальной компози­ции», для выбора музыкальной композиции, содержа­щей дорожку, которую вы хотите удалить.
2. Нажмите кнопку
На дисплее отобразится экран выбора дорожки.
30
( )
3. При помощи кнопок  ( , ) выберите дорожку,
которую вы хотите удалить.
4. Нажмите кнопку (RECORDER) и удерживайте ее
нажатой до тех пор, пока на дисплее не появится сооб­щение «Sure?» [Уверены?].
5. Нажмите кнопку (YES) для удаления дорожки.
Для отмены операции удаления нажмите кнопку (NO).
3. Нажмите кнопку (START/STOP).
Начнется воспроизведение выбранной дорожки.
4. Когда воспроизведение достигнет точки, с которой вы
хотите начать перезапись, играйте на клавиатуре и вы­полняйте другие операции для записи.
Когда вы начнете играть, автоматически начнется запись. Запись продолжится до шага 5, описанного ниже.
Запись также начнется при любом из следующих дейс­твий: нажатие педали или поворот колеса отклонения высоты звука; нажатие кнопки  (RECORDER)*1; изменение установки тембра; изменение установки стиля или темпа *1 Нажмите кнопку  (RECORDER) в момент, с
которого вы хотите начать запись, для записи без исполнения нот или изменения установок.
*2 Только для системной дорожки
Для более быстрого перехода к части музыкальной композиции, которую вы хотите перезаписать, вы можете использовать кнопки  (REW), (FF) и (PAUSE) во время воспроизведения.
*2
37
Запись игры на клавиатуре
5. Для остановки записи еще раз нажмите кнопку
(START/STOP).
Содержимое дорожки после точки, в которой была нажата кнопка  (START/STOP), останется без из­менений.
Если вы хотите удалить все данные дорожки после перезаписанной части, нажмите кнопку (RECORDER) вместо кнопки (START/STOP) выше.
Если вы хотите отменить перезапись и сохранить данные дорожки без изменений, нажмите кнопку (RECORDER) и удерживайте ее нажатой до тех пор, пока экран записи с определенной позиции не будет отменен.
Задание части музыкальной композиции для перезаписи (автоматическая запись с определенной позиции)
Вы можете использовать следующую процедуру для за­дания определенной части музыкальной композиции для перезаписи.
Начальный такт Конечный такт
7. Нажмите кнопку (START/STOP), чтобы включить
воспроизведение.
Запись автоматически начнется с начального такта и закончится после конечного такта.
8. Играйте на клавиатуре и выполняйте другие операции
для записи.
Часть, предназначенная для перезаписи
1. Включите функцию записывающего устройства, войдите
в режим записи и отобразите экран настройки записи.
Удерживая нажатой кнопку  (FUNCTION), на- жмите кнопку (RECORDER).
2. При помощи кнопок
29
( ) и
30
( ) отобразите индикацию «AutoPu.IN», а затем при помощи кнопок ( , ) выберите начальный такт.
3. При помощи кнопок
29
( ) и
30
( ) отобразите индикацию «AutoPu.OUT», а затем при помощи кнопок ( , ) выберите конечный такт.
После выбора начального и конечного тактов нажми-
28
те кнопку записи.
(EXIT) для выхода из экрана настройки
4. Выберите дорожку, содержащую диапазон тактов, ко-
торые вы хотите перезаписать.
Смотрите шаг 3 процедуры, описанной в подразделе «Запись на определенную дорожку (запись партии)» (стр. 35).
5. Нажмите кнопку (RECORDER) и удерживайте ее
нажатой до тех пор, пока на дисплее не появится экран записи с определенной позиции.
6. Нажмите кнопку ( ) для включения автоматичес-
кой записи с определенной позиции.
38
Выполнение частичной перезаписи участков
менее одного такта
Используйте следующую процедуру для задания участ­ка для частичной перезаписи, представляющего собой часть такта.
Пример:
Перезапись участка с доли 3 такта 2 до доли 1
такта 4
Перезапись этого участка
1. Начните воспроизведение музыкальной композиции,
содержащей участок, который вы хотите перезаписать.
2. Когда воспроизведение достигнет начала участка,
который вы хотите перезаписать, нажмите кнопку (REPEAT).
Запись игры на клавиатуре
3. Когда воспроизведение достигнет конца участка, кото-
рый вы хотите перезаписать, еще раз нажмите кнопку
(REPEAT).
4. Нажмите кнопку (START/STOP), чтобы остановить
воспроизведение.
5. Включите функцию записывающего устройства и выбе-
рите дорожку, содержащую участок, который вы хотите перезаписать.
Для получения информации о выборе дорожки смотрите шаг 3 процедуры, описанной в подразделе «Запись на определенную дорожку (запись партии)» (стр. 35).
6. Нажмите кнопку (RECORDER) и удерживайте ее
нажатой до тех пор, пока на дисплее не появится экран записи с определенной позиции.
7. Нажмите кнопку ( ) для включения автоматичес-
кой перезаписи с определенной позиции.
8. Нажмите кнопку (REPEAT) для включения повтор-
ного воспроизведения.
9. Нажмите кнопку (START/STOP).
Начнется воспроизведения с такта, расположенного перед началом участка, * заданного в шаге 2 выше.
Запись автоматически начнется, когда воспроизве­дение достигнет начальной точки, и остановится в конечной точке, заданной в пункте 3.
39
Прочие настройки
В этой главе представлена информация о различных на­стройках инструмента: высоте звучания, чувствитель­ности клавиш к силе нажатия, функциях педалей, MIDI и т.д. Вы можете настроить параметры инструмента та­ким образом, чтобы его работа максимально соответс­твовала вашим персональным предпочтениям.
Настройка параметров
1. Нажмите кнопку (FUNCTION).
Загорится индикаторная лампа «FUNCTION», и на дисплее отобразится экран функций. (См. таблицу ниже.)
30
29
ПРИМЕЧАНИЕ
Нажатие кнопки
 ,
FUNCTION [Функция]
( , ) в шаге 3 при удержании
в нажатом положении кнопки  (FUNCTION) пере­ключает установки с шагом в 10 единиц.
Вы также можете использовать кнопку (FUN- CTION) для ускоренной прокрутки установок но-
мера тембра, номера стиля и т.д.
Для ускоренной прокрутки удерживайте кнопку (FUNCTION) нажатой во время нажатия кноп- ки
( , ). Если сначала будет отпущена кнопка
FUNCTION), то может быть изменена другая установка, которую вы не собирались изменять.
Параметр или группа Установка
2. При помощи кнопок
29
( ) и
30
( ) выберите один из параметров (с 1 по 8), приведенных в нижеследую­щей таблице.
Параметры с 4 по 8 фактически представляют собой группы параметров. После выбора группы нажми­те кнопку
29
( ) и
Также имеются кнопки быстрого выбора, позволя­ющие вызвать параметр напрямую после нажатия кнопки (FUNCTION), не заходя в меню. Кнопки быстрого выбора для каждого параметра указаны в столбце «Кнопка быстрого выбора» в нижеследую­щей таблице.
31
(ENTER), а затем при помощи кнопок
30
( ) выберите желаемый параметр.
3. При помощи кнопок  ( , ) измените установку
выбранного в данный момент параметра.
28
Для возврата к экрану функций нажмите кнопку (EXIT) или кнопку (FUNCTION).
40
Прочие настройки
Параметр
1 Тональность инструмента
(Транспонирование)
2 Точная настройка высоты
звучания инструмента (Настройка)
3 Чувствительность
клавиатуры (Чувствительность клавиш к силе нажатия)
4 Группа параметров
уровней громкости
4-1 Громкость
наложенного тембра (баланс громкости наложенных тембров)
4-2 Громкость авто-
аккомпанемента
4-3 Громкость
композиции
4-4 Громкость
метронома
5 Группа параметров
звукоряда/ эффектов
5-1 Музыкальный
строй
Индикация
на дисплее
Transpose Регулирует тональность инструмента с шагом
Описание Установки
От -12 до 00 до 12 полутонов
в полутон.
Tune Регулирует настройку высоты звучания инс-
От -99 до 00 до 99 центов трумента с шагом в цент (1 полутон = 100 цен­тов).
Touch Регулирует чувствительность клавиш к силе
нажатия.
Off: Выкл.
1: Громкий звук даже при слабом нажатии
2: Обычная чувствительность
3: Обычный звук даже при сильном нажатии
Volume
LayerBal. Регулирует уровень громкости наложенного
От -24 до 00 до 24 тембра, не изменяя громкости основного тем­бра.
AccompVol. Регулирует уровень громкости автоаккомпа-
От 00 до 42 немента, не изменяя громкости исполняемых на инструменте нот.
SongVol. Регулирует уровень громкости воспроизведе-
От 00 до 42 ния пользовательских композиций, не изменяя громкости исполняемых на инструменте нот.
MetroVol. См. стр. 15. От 00 до 42
Tmpr/Effect
Temper. Изменяет музыкальный строй инструмента и
автоаккомпанемента с равномерно темпери­рованного на какой-либо другой, более подхо­дящий для исполнения классической музыки и др.
Нажатие клавиши клавиатуры во время
отображения на дисплее экрана музыкаль­ного строя делает соответствующую ноту основной нотой строя.
<Музыкальные строи>
00: Равномерно темперированный строй /
01: Натуральный мажор /
02: Натуральный минор /
03: Пифагорейский строй /
04: Строй Кирнбергера 3 /
05: Строй Веркмайстера /
06: Среднетоновый строй / 07: Раст /
08: Баяти / 09: Хиджаз / 10: Саба /
11: Дашти / 12: Чахаргах / 13: Сегах / 1
4: Гурьяри Тодди / 15: Чандракаунс /
16: Чарукеши
Кнопка
быстрого
выбора*
20
21
22
24
18
11
-
18
11
-
18
8
-
25
<Основные ноты>
От C до B (12 типов)
5-2 Музыкальный
строй аккомпанемента
AccompTmpr Выключите этот параметр для воспроизведе-
ния моделей автоаккомпанемента с использо­ванием равномерно темперированного строя
Выкл, вкл.
(00: Equal) вне зависимости от выбранной в данный момент установки параметра «Музы­кальный строй» (5-1).
5-3 Растянутая
настройка
Stretch Повышает высокие ноты и понижает низкие
ноты для достижения растянутой настройки.
Выкл, вкл.
Выключите этот параметр для игры с обычной (нерастянутой) настройкой.
5-4 Яркость Brilliance См. стр. 12. От -3 до 00 до 3 – 5-5 Акустический
резонанс
AcoResona. Воспроизводит эффект акустического ре-
зонанса, который происходит при нажатии
Выкл, вкл.
правой педали рояля. Когда этот параметр выключен, эффект акустического резонанса не применяется.
5-6 Октавный перенос OctShift См. стр. 12. U1: от -2 до 0 до 2
U2: от -2 до 0 до 2
L1: от -2 до 0 до 2
5-7 Режим дуэта Duet См. стр. 15. Выкл, вкл.
18
11
*
-
в этом столбце означает: «Удерживая нажатой кнопку
18
, нажмите кнопку
11
».
18
17
-
18
30
-
41
Прочие настройки
Параметр
6
Группа параметров
Индикация
на дисплее
Play/CARD
Описание Установки
воспроизведения композиций/карты
6-1 Начальный счет PreCount Включите этот параметр, чтобы перед началом
воспроизведения пользовательской компози­ции или композиции с карты памяти звучал счет.
6-2 Повтор композиции SongRepeat Включите этот параметр для повторного вос-
произведения пользовательской композиции или композиции с карты памяти
6-3 Папка карты CARD
См. стр. 53. (Имя папки)
Folder
6-4 Форматирование
карты памяти
6-5 Удаление файла
с карты
6-6 Переименование
файла с карты
CARD FORMAT
File DELETE
File RENAME
См. стр. 45.
См. стр. 47.
См. стр. 48.
7 Группа параметров MIDI MIDI
7-1 Канал клавиатуры KeyboardCh Выбирает канал клавиатуры, используемый
для передачи на внешнее устройство MIDI­данных, соответствующих исполняемым на клавиатуре нотам.
7-2 Выход MIDI-
сигналов аккомпанемента
7-3 Определитель
аккордов во входных MIDI-
AccompOut Включите этот параметр для передачи на вне-
шнее устройство MIDI-данных, соответствую­щих автоаккомпанементу.
ChordJudge Выберите, будет ли выполняться ввод аккорда
при приеме MIDI-сообщения о нажатии кла­виш на аккордовом диапазоне клавиатуры.
сигналах
7-4 Локальное
управление
LocalCtl. Выключите этот параметр, чтобы исполняе-
мые на клавиатуре ноты передавались на вне­шнее устройство без их воспроизведения через динамики цифрового пианино.
Выкл, вкл.
Выкл, вкл.
От 01 до 16
Выкл, вкл.
Выкл, вкл.
Выкл, вкл.
Кнопка
быстрого
выбора*
26
18
2
-
18
13
- от
15
до
18
31
-
27
18
11
*
-
в этом столбце означает: «Удерживая нажатой кнопку
18
, нажмите кнопку
11
».
42
Прочие настройки
Параметр
8 Группа прочих
Индикация
на дисплее
General
Описание Установки
параметров
8-1 Контрастность
дисплея
8-2 Установка
разъема «SOFT/ SOSTENUTO PEDAL»
Contrast Регулирует контрастность дисплея цифрового
пианино.
Ped.Assign Задает функцию педали (софт или сустейн),
подключенной к разъему «SOFT/SOSTENUTO PEDAL».
См. стр. 15 для получения подробной ин-
формации о функциях педалей.
8-3 Эффект
полунажатия
HalfPedal Регулирует степень эффекта, применяемого
при полунажатии демпферной педали.
педали
8-4 Диапазон
отклонения высоты звука
BendRange Задает величину изменения высоты звука при
максимальном повороте колеса отклонения высоты звука вверх или вниз.
8-5 Блокировка кнопок PanelLock Включите этот параметр для блокировки кно-
пок цифрового пианино с целью предотвраще­ния неразрешенного или случайного нажатия.
Блокировка кнопок невозможна в режиме
дуэта, при включенном записывающем ус­тройстве и во время воспроизведения авто­аккомпанемента, песни или метронома.
8-6 Сохранение
настроек
BackUp При переключении этого параметра с выклю-
ченного во включенное состояние различные настройки цифрового пианино, действующие на момент переключения, будут сохранены и при следующем включении инструмента будут восстановлены.
Эта операция недоступна в режиме дуэта,
при включенном записывающем устройс­тве и во время воспроизведения автоакком­панемента, песни или метронома.
18
11
*
-
в этом столбце означает: «Удерживая нажатой кнопку
18
, нажмите кнопку
11
Кнопка
быстрого
выбора*
28
От 00 до 16
ST: Педаль софт
SOS: Педаль сустейн
От 00 до 42
От 00 до 12 полутонов
Выкл., вкл.
Выкл., вкл.
».
43
Использование карты памяти
PLAY/STOP [Воспроизведение/Остановка]
/NO [Нет], /YES [Да]
FUNCTION [Функция]
31
CARD/INTERNAL, ENTER
[Карта/Внутренняя память,
Вход]
PART [Партия]
- Папки
В этом разделе приведены указания по передаче отредак­тированных данных автоаккомпанемента, данных записы­вающего устройства и других данных с цифрового пиани­но на карту памяти SD (имеется в продаже) для хранения. Вы также можете использовать карту памяти для передачи с вашего компьютера стандартных MIDI-файлов (SMF) и данных аккомпанемента, загруженных с веб-сайта CASIO, в память цифрового пианино. После передачи данных вы можете использовать их в качестве пользовательских ком­позиций и пользовательских стилей.
Используйте карту памяти SD емкостью 2 Гб или
меньше. Карты большей емкости или другого типа не поддерживаются.
В этом руководстве термин «карта памяти» означает
карту памяти SD.
Типы данных
Поддерживаемые
Тип данных
Пользователь­ские стили (стр. 21)
Пользователь­ские компози­ции (стр. 25)
Пользова­тельские музыкальные предустанов­ки (стр. 28)
Данные запи­сывающего устройства (стр. 34)
Регистраци­онные данные (стр. 32)
Описание (расширение имени файла)
Данные автоаккомпане­мента, отредактированные на этом цифровом пианино (AC7)
Один из следующих двух ти­пов музыкальных данных
1. Данные формата CASIO
(CM2)
2. Стандартные MIDI-фай-
лы (MID) SMF формата 0 или 1
Данные музыкальных пре­дустановок, отредактиро­ванные на этом цифровом пианино (MPS)
Музыкальные данные, запи­санные на этом цифровом пианино (CSR)
Установки тембра и стиля (CR6)
* Могут быть сохранены в виде стандартного MIDI-
файла (SMF формата 0).
операции
Сохранение
на карту
памяти
*
Загрузка
с карты
памяти
29
30
Меры предосторожности, касающиеся карт памяти и слота для карты
ВНИМАНИЕ!
При использовании карты памяти соблюдайте все указания, при­веденные в прилагаемой к ней инструкции.
Карты памяти оснащены переключателем защиты от записи, ко­торый вы можете использовать для защиты хранящихся на карте данных от случайного стирания.
Не используйте карты памяти в следующих местах. Условия в таких местах могут вызвать повреждение сохраненных на карте данных.
В местах, подверженных воздействию высоких температур, вы­сокой влажности или корродирующих газов.
В местах, подверженных воздействию сильных электростати­ческих зарядов или электрических помех.
При загрузке или извлечении карты памяти из цифрового пианино не прикасайтесь к ее контактам.
Не извлекайте карту памяти из цифрового пианино во время со­хранения данных на карту или считывания данных с карты. В про­тивном случае данные на карте могут быть повреждены или может быть поврежден слот для карты.
Ни в коем случае не пытайтесь вставить в слот для карты какие­либо предметы, кроме карты памяти, так как это может привести к повреждению инструмента.
Передача электростатического заряда с ваших пальцев или с кар­ты памяти на слот для карты может привести к нарушению фун­кционирования цифрового пианино. В этом случае выключите, а затем снова включите инструмент. Карта памяти, длительное время находившаяся в слоте, может оказаться горячей при ее извлечении. Это нормальное явление, не являющееся признаком неисправности.
44
Использование карты памяти
Загрузка и извлечение карты памяти
ВНИМАНИЕ!
При загрузке карты памяти в слот расположите ее правильно. Не прилагайте большого усилия для загрузки карты, если вы чувству­ете сопротивление, так как это может привести к повреждению карты и слота.
1. Аккуратно вставьте карту памяти в слот для карты (
лицевой стороной вверх. Вставьте карту до конца, что­бы она защелкнулась на месте.
Лицевая сторона
Форматирование карты памяти
ВНИМАНИЕ!
Перед первым использованием карты памяти обязательно отфор­матируйте ее.
Перед форматированием карты памяти убедитесь, что она не со­держит важных данных.
Операция форматирования карты памяти, выполняемая данным цифровым пианино, представляет собой «быстрое форматирова-
33
ние». Если вы хотите полностью удалить все данные, записанные
)
на карте, отформатируйте ее на компьютере или каком-либо дру­гом устройстве.
1. Вставьте карту памяти, которую вы хотите отформати-
ровать, в слот для карты цифрового пианино.
Убедитесь, что переключатель для защиты от записи не установлен в положение, запрещающее запись.
2. Удерживая нажатой кнопку  (FUNCTION), нажмите
кнопку 31 (CARD/INTERNAL).
На дисплее отобразится экран форматирования.
2. Для извлечения карты памяти нажмите на нее внутрь
слота.
При этом карта высвободится и частично выдвинется из слота. Извлеките карту.
3. Нажмите кнопку
На дисплее появится запрос подтверждения «Sure?» [Уверены?].
Если вы хотите отменить операцию форматирова­ния, нажмите кнопку  (NO) или кнопку
31
(ENTER).
4. Нажмите кнопку (YES).
Начнется операция форматирования, во время ко­торой на дисплее будет отображаться сообщение «Please Wait» [Пожалуйста, подождите]. Не выпол­няйте каких-либо операций на цифровом пианино, пока отображается это сообщение. После заверше­ния форматирования на дисплее отобразится сооб­щение «Complete» [Завершено].
28
(EXIT).
45
Использование карты памяти
Сохранение данных из памяти цифрового пианино на карту памяти
Используйте следующую процедуру для сохранения данных с цифрового пианино на карту памяти.
Данные записывающего устройства могут быть со­хранены в виде стандартного MIDI-файла (SMF формата 0).
Пользовательские композиции (загруженные ком­позиции и т.д.) не могут быть сохранены на карту па­мяти.
1. Вставьте карту памяти в слот для карты цифрового пи-
анино.
2. Выберите данные, которые вы хотите сохранить на кар-
ту памяти.
Для выбора этого типа данных:
Пользовательские стили
Пользовательские музыкальные предустановки
Данные записывающего устройства
Регистрационные данные
*2
*1 Более подробная информация о типах данных
приведена на стр. 44.
*2 Все регистрационные данные (8 банков × 12 об-
ластей) сохраняются в одном файле.
3. Нажмите кнопку
ее нажатой до тех пор, пока на дисплее не появится экран «LOAD» [Загрузить] для выбранных вами данных.
Вы можете отменить операцию загрузки/сохранения в любой момент нажатием кнопки
4. Нажмите кнопку
«SAVE» [Сохранить] для выбранных вами данных.
Если вы сохраняете данные записывающего устройс­тва в виде стандартного MIDI-файла (SMF), еще раз нажмите кнопку на появилась индикация «SMF».
Выполните это действие:
*1
Выберите номер пользовательского стиля от 001 до 010 (стр. 21).
Выберите номер пользовательского набора музыкальных предустано­вок от 001 до 050 (стр. 28).
Выберите номер данных записыва­ющего устройства от 1 до 5 (стр. 34).
Нажмите кнопку (REGISTRA­TION), чтобы загорелась ее инди­каторная лампа.
31
(CARD/INTERNAL) и удерживайте
28
(EXIT).
30
( ) для переключения на экран
30
( ) , чтобы в правой части экра-
5. При помощи кнопок  ( , ) выберите номер фай-
ла (от 01 до 99), который вы хотите присвоить данным, сохраняемым на карту памяти.
Номер файла представляет собой последние два сим­вола имени файла*, которое отображается на дисп­лее. Изменяя этот номер в пределах от 01 до 99 для каждой операции сохранения, можно сохранить на карте памяти до 99 файлов данных одного типа. * Первые 6 символов имени файла обозначают тип
данных, как показано ниже. Эти символы фикси­рованы и не могут быть изменены.
Тип данных
Пользовательские стили USRRHY**
Пользовательские музыкальные предустановки
Данные записывающего устройства RECSNG**
Регистрационные данные REGIST**
6. Нажмите кнопку
Начнется операция сохранения, во время которой на дисплее будет отображаться сообщение «Please Wait» [Пожалуйста, подождите]. Не выполняйте каких­либо операций на цифровом пианино, пока отобра­жается это сообщение. После завершения сохране­ния на дисплее отобразится сообщение «Complete» [Завершено].
Если на карте памяти уже есть файл с тем же именем, на дисплее отобразится сообщение «Replace?» [Заме­нить?], запрашивающее у вас подтверждения, хотите ли вы заменить имеющиеся данные новыми. Нажми­те кнопку  (YES) для перезаписи данных или кноп­ку (NO) для отмены операции сохранения.
31
(ENTER).
Адрес хранения данных на карте памяти SD
При выполнении вышеописанной процедуры данные цифрового пианино сохраняются в папке «MUSICDAT» на карте памяти.
Папка «MUSICDAT» создается автоматически во вре­мя форматирования карты памяти на цифровом пиа­нино (стр. 45).
Если вы сохраните файл в какой-либо другой папке, кроме «MUSICDAT», вы не сможете загрузить, уда­лить или воспроизвести файл на цифровом пиани­но. Вы также не сможете загрузить или удалить лю­бой файл, сохраненный в подкаталоге внутри папки «MUSICDAT».
Имя файла (** = номер файла)
USRMPS**
46
Использование карты памяти
Загрузка данных с карты памяти
Вы можете использовать следующую процедуру для за­грузки данных с карты памяти в память цифрового пи­анино.
ВНИМАНИЕ!
Убедитесь, что все данные, которые вы хотите загрузить, находят­ся в папке «MUSICDAT» карты памяти. Учтите, что, если вы поместите данные в папку карты памяти, предназначенную только для воспроизведения музыкальных дан­ных (например, в папку «MUSIC__B»), вы не сможете загрузить эти данные в память цифрового пианино.
1. Вставьте карту памяти в слот для карты цифрового пи-
анино.
2. Выберите данные, которые вы хотите загрузить.
Для выбора этого типа данных:
Пользовательские стили
Пользовательские композиции
Пользовательские музыкальные предустановки
Данные записывающего устройства
Регистрационные данные
*1 Более подробная информация о типах данных
приведена на стр. 44.
3. Нажмите кнопку
ее нажатой до тех пор, пока на дисплее не появится экран «LOAD» [Загрузить] для выбранных вами данных.
Вы можете отменить операцию загрузки/сохранения в любое момент нажатием кнопки
Выполните это действие:
*1
Выберите номер пользовательского стиля от 001 до 010 (стр. 21).
Выберите номер пользовательской композиции от 001 до 010 (стр. 25).
Выберите номер пользовательского набора музыкальных предустано­вок от 001 до 050 (стр. 28).
Выберите номер данных записыва­ющего устройства от 1 до 5 (стр. 34).
Нажмите кнопку (REGISTRA­TION), чтобы загорелась ее инди­каторная лампа.
31
(CARD/INTERNAL) и удерживайте
28
(EXIT).
Удаление данных с карты памяти
Используйте следующую процедуру для удаления му­зыкальных данных (файлов), сохраненных на карте памяти.
1. Вставьте карту памяти в слот для карты цифрового пи-
анино.
2. Удерживая нажатой кнопку  (FUNCTION), нажмите
кнопку 31 (CARD/INTERNAL).
На дисплее отобразится экран форматирования карты памяти (стр. 45).
3. Нажмите кнопку
На дисплее отобразится экран удаления файла.
4. Нажмите кнопку
На дисплее отобразится экран выбора данных для уда­ления.
30
( ).
31
(ENTER).
5. При помощи кнопок  ( , ) выберите желаемый
файл.
6. Нажмите кнопку
На дисплее появится запрос подтверждения «Sure?» [Уверены?].
Если вы хотите отменить операцию удаления, на­жмите кнопку (NO) или кнопку
31
(ENTER).
28
(EXIT).
7. Нажмите кнопку (YES).
Начнется операция удаления, во время которой на дисплее будет отображаться сообщение «Please Wait» [Пожалуйста, подождите]. Не выполняйте каких­либо операций на цифровом пианино, пока отобра­жается это сообщение. После завершения удаления на дисплее отобразится сообщение «Complete» [За­вершено].
4. При помощи кнопок  ( , ) выберите желаемый
файл.
5. Нажмите кнопку
Начнется операция загрузки, во время которой на дисплее будет отображаться сообщение «Please Wait» [Пожалуйста, подождите]. Не выполняйте каких­либо операций на цифровом пианино, пока отобра­жается это сообщение. После завершения загрузки на дисплее отобразится сообщение «Complete» [За­вершено].
Если в памяти цифрового пианино уже есть файл с тем же именем, на дисплее отобразится сообще­ние «Replace?» [Заменить?], запрашивающее у вас подтверждения, хотите ли вы заменить имеющиеся данные новыми. Нажмите кнопку  (YES) для пере- записи данных или кнопку (NO) для отмены опе- рации загрузки.
31
(ENTER).
47
Использование карты памяти
Переименование файла на карте памяти
Используйте следующую процедуру для изменения имени файла, сохраненного на карте памяти.
1. Вставьте карту памяти в слот для карты цифрового пи-
анино.
2. Удерживая нажатой кнопку  (FUNCTION), нажмите
кнопку 31 (CARD/INTERNAL).
На дисплее отобразится экран форматирования карты памяти (стр. 45).
3. Дважды нажмите кнопку
дисплее сообщение «File RENAME» [Переименование файла].
4. Нажмите кнопку
На дисплее отобразится экран изменения имени файла.
31
30
( ) , чтобы отобразить на
(ENTER).
5. При помощи кнопок  ( , ) выберите желаемый
файл.
Воспроизведение композиции с карты памяти
Вы можете использовать следующую процедуру для вос­произведения пользовательской композиции (стр. 25), сохраненной на карте памяти, не загружая саму компо­зицию в память цифрового пианино.
Папки карты памяти
Во время форматирования карты памяти на цифровом пианино автоматически создается четыре папки, при­веденные ниже. Вы можете помещать музыкальные данные для воспроизведения в любую из этих папок. Вы можете использовать эти четыре папки для группиров­ки ваших музыкальных данных по членам семьи, жанру или другим признакам. Используйте кнопки с по (с A по D) для выбора папки.
Имя папки Кнопка
6. При помощи кнопок
мигающий курсор на символ, который вы хотите изме­нить, а затем при помощи  ( , ) измените сим­вол.
Ниже представлена таблица имеющихся символов.
30
( ) и 29 ( ) переместите
7. После задания желаемого имени файла нажмите кноп-
ку 30 (ENTER).
На дисплее появится запрос подтверждения «Sure?» [Уверены?].
Если вы хотите отменить операцию переименования, нажмите кнопку (NO) или кнопку
28
(EXIT).
8. Нажмите кнопку (YES).
Начнется операция переименования, во время ко­торой на дисплее будет отображаться сообщение «Please Wait» [Пожалуйста, подождите]. Не выпол­няйте каких-либо операций на цифровом пианино, пока отображается это сообщение. После заверше­ния переименования на дисплее отобразится сооб­щение «Complete» [Завершено].
1. Сохраните музыкальные данные для воспроизведения
в одной из папок карты памяти.
2. Вставьте карту памяти в слот для карты цифрового пи-
анино.
3. Нажмите кнопку
4. Нажмите одну из кнопок выбора паки (с
выбора желаемой папки. На дисплее отобразится номер и название первой композиции в выбранной папке.
31
(CARD/INTERNAL).
по ) для
5. При помощи кнопок  ( , ) выберите желаемую
композицию.
6. Нажмите кнопку  (PLAY/STOP).
Начнется воспроизведение.
Каждое нажатие кнопки  (PLAY/STOP) включает или выключает воспроизведение.
Операции прокрутки вперед, прокрутки назад, из-
менения темпа и т.д. выполняются так же, как при воспроизведении пользовательской композиции из памяти цифрового пианино. Для получения более подробной информации смотрите раздел «Прослу­шивание композиций, загруженных с внешнего ис­точника» (стр. 25).
48
7. Для выхода из режима воспроизведения данных с кар-
ты памяти нажмите кнопку 31 (CARD/INTERNAL).
Использование карты памяти
Воспроизведение всех композиций в папке
Используйте следующую процедуру для выбора одной из четырех папок на карте памяти и последовательного воспроизведения всех композиций в этой папке.
1. Удерживая нажатой кнопку  (PART), нажмите кнопку
 (PLAY/STOP).
Начнется воспроизведение демонстрационной компо­зиции, представляющей тембр (стр. 24).
2. Нажмите кнопку
Инструмент переключится с воспроизведения демонс­трационной композиции, представляющей тембр, на воспроизведение музыкальной композиции с карты.
Во время воспроизведения вы можете использовать кнопки с по (кнопки выбора папок с A по D) для переключения папок.
Для остановки воспроизведения нажмите кнопку (PLAY/STOP).
31
(CARD/INTERNAL).
Назначение другой папки на кнопку выбора папки
Вы можете использовать следующую процедуру для на­значения других папок на кнопки выбора папок ,  и .
1. Удерживая нажатой кнопку  (FUNCTION), нажмите
кнопку выбора папки (,  или ), для которой вы хотите изменить назначение папки.
На дисплее отобразится экран назначения папки для выбранной кнопки.
2. При помощи кнопок  ( , ) выберите папку, кото-
рую вы хотите назначить на выбранную кнопку.
Вы можете выбрать любую папку на карте памяти.
3. После выбора папки вы можете переименовать ее.
Для переименования папки выполните шаги с 6 по 8 процедуры в разделе «Переименование файла на кар­те памяти» (стр. 48).
Сохранение данных во внутреннюю память цифрового пианино вместо карты памяти
Даже когда в слот для карты цифрового пианино не установлена карта памяти, вы можете сохранить около 16 Мб данных во внутреннюю память инструмента. Вы также можете загружать и удалять данные из внутрен­ней памяти, используя те же процедуры, что и для карты памяти.
1. Извлеките карту памяти из слота для карты цифрового
пианино (стр. 45).
При извлечении карты памяти из слота становятся возможными операции с данными внутренней па­мяти инструмента (сохранение, загрузка, удаление, воспроизведение).
Для того чтобы: Выполните следующую операцию:
Сохранить данные во внутреннюю память инструмента
Загрузить данные из внутренней памяти инструмента
Удалить данные из внутренней памяти инструмента
Переименовать файл во внутренней памяти инструмента
Воспроизвести композицию, сохраненную во внутренней памяти инструмента
Начиная с шага 2 процедуры в раз­деле «Сохранение данных из па­мяти цифрового пианино на карту памяти» на стр. 46.
Начиная с шага 3 процедуры в раз­деле «Загрузка данных с карты па­мяти» на стр. 47.
Начиная с шага 2 процедуры в раз­деле «Удаление данных с карты па­мяти» на стр. 47.
Начиная с шага 2 процедуры в раз­деле «Переименование файла на карте памяти» на стр. 47.
Начиная с шага 3 процедуры в раз­деле «Воспроизведение компози­ции с карты памяти» на стр. 48.
Операция шага 4 вышеприве­денной процедуры невозможна в случае воспроизведения песни из внутренней памяти.
49
Использование карты памяти
Сообщения об ошибках
При возникновении проблемы во время использовании карты на дисплее появляется одно из следующих сообще­ний об ошибке.
Под «картой памяти» в следующей таблице подразумевается карта памяти SD.
Сообщение
на дисплее
Convert
Format
MediaFull
Media R/W
No Card
Причина Действие
Недостаточно памяти цифрового пианино для преобразования данных записывающе­го устройства (стр. 34) в формат SMF и со­хранения их на карте памяти.
1. Формат карты памяти несовместим с дан­ным цифровым пианино.
2. Емкость карты памяти превышает 2 Гб.
3. Карта памяти повреждена.
1. Недостаточно места на карте памяти.
2. Недостаточно места в памяти цифрового пианино.
1. Карта памяти повреждена.
2. Память цифрового пианино повреждена.
1. Карта памяти неправильно установлена в слот для карты цифрового пианино.
2. Карта памяти была извлечена во время работы с данными на карте.
Уменьшите объем данных записывающего устройства, удалив ненужные дорожки (стр. 37), если таковые имеются.
1. Отформатируйте карту памяти на цифровом пианино (стр. 45).
2. Используйте карту памяти емкостью 2 Гб или менее.
3. Используйте другую карту памяти.
1. Удалите некоторые или все файлы с карты памяти, чтобы освободить место для новых данных (стр. 47), или используйте другу карту памяти.
2. Удалите некоторые или все файлы из памяти цифрового пианино, что­бы освободить место для новых данных.
1. Используйте другую карту памяти.
Создайте резервную копию данных памяти цифрового пианино, скопиро-
2. вав их на ваш компьютер, а затем выключите и снова включите пианино.
Учтите, что в некоторых случаях копирование данных из памяти циф­рового пианино может оказаться невозможным.
1. Правильно установите карту в слот.
2. Не извлекайте карту из слота во время работы с данными на карте.
No Data
No File
Not SMF01
Protect
ReadOnly
SizeOver
Вы попытались сохранить на карту памя­ти содержимое пользовательской области памяти цифрового пианино (пользователь­ский стиль, пользовательскую компози­цию), в которой нет данных.
1. На карте памяти нет папки с именем «MUSICDAT» (стр. 46).
2. Нет загружаемых или воспроизводимых данных в папке «MUSICDAT» или нет воспроизводимых данных в папке для вос­произведения композиций («MUSIC__B» и др.).
Вы пытаетесь воспроизвести звуковые дан­ные SMF формата 2.
Карта памяти защищена от записи. Измените положение переключателя для защиты от записи на карте памя-
Вы пытаетесь сохранить файл под именем, совпадающим с именем уже имеющегося на карте памяти файла, предназначенного только для чтения.
1. Объем данных на карте памяти слишком велик для воспроизведения.
2. Объем данных, которые вы пытаетесь за­грузить, слишком велик.
Выберите пользовательскую область памяти цифрового пианино, которая содержит данные.
1. Создайте на карте памяти папку «MUSICDAT» или отформатируйте карту памяти на цифровом пианино (стр. 45).
2. Переместите файл, который вы хотите загрузить или воспроизвести, в папку «MUSICDAT» на карте памяти. Для воспроизведения компози­ции вы можете поместить композицию в любую из следующих папок: «MUSIC__B», «MUSIC__C» или «MUSIC__D».
Данное цифровое пианино поддерживает воспроизведение звуковых дан­ных SMF только формата 1 или 0.
ти, чтобы получить возможность сохранить данные.
Сохраните новый файл под другим именем.
Отключите атрибут «только чтение» для имеющегося файла на карте па­мяти и замените его новым файлом.
Используйте другую карту памяти.
1. Данное цифровое пианино может воспроизводить файлы музыкальных композиций размером не более 320 килобайт.
2. Ниже указан максимальный объем данных (для одного файла), которые могут быть загружены в память цифрового пианино. Пользовательский стиль: около 40 Кб Пользовательская композиция: 320 Кб Пользовательский набор музыкальных предустановок: около 8 Кб
WrongDat
50
1. Данные на карте памяти повреждены.
2. Карта памяти содержит данные, не подде­рживаемые данным цифровым пианино.
Подключение к компьютеру
Вы можете подключить цифровое пианино к компьюте­ру и осуществлять обмен MIDI-данными между ними. Вы можете передавать данные с цифрового пианино на программное обеспечение для работы с музыкальными данными, работающее на вашем компьютере, или пере­давать MIDI-данные с компьютера на цифровое пиани­но для воспроизведения.
Минимальные технические требования к компьютеру
Ниже приведены минимальные технические требова­ния к компьютеру, соблюдение которых необходимо для передачи и приема MIDI-данных. Убедитесь, что ваш компьютер соответствует этим требованиям, пре­жде чем подключать к нему инструмент.
Операционная система
Windows® XP (SP2 или более поздней версии) Windows Vista® MAC OS® X (10.3.9, 10.4.11 или более поздней версии,
10.5.6 или более поздней версии) *1: Windows XP Home Edition Windows XP Professional (32 бита) *2: Windows Vista (32 бита)
*2
*1
Подключение цифрового пианино к компьютеру
ВНИМАНИЕ!
Выполняйте шаги следующей процедуры строго в указанной пос­ледовательности. Неправильное подключение может привести к невозможности передачи и приема данных.
1. Выключите инструмент, а затем запустите компьютер.
2. После запуска компьютера соедините его с инструмен-
том при помощи имеющегося в продаже кабеля USB.
Пока не запускайте на компьютере программное обеспечение для работы с музыкальными данными.
USB
USB-порт инструмента
Кабель USB
(тип A-B)
Соединитель A
Соединитель B
USB-порт компьютера
Порт USB
ВНИМАНИЕ!
Не подключайте инструмент к компьютеру, не отвечающему вы­шеуказанным требованиям, так как это может привести к непо­ладкам компьютера.
3. Включите инструмент.
При первом подключении инструмента к компью­теру на компьютер будет автоматически установлен драйвер, необходимый для осуществления обмена данными между инструментом и компьютером.
4. Запустите на компьютере программное обеспечение
для работы с музыкальными данными.
5. Выполните настройки программного обеспечения для
работы с музыкальными данными для выбора одного из следующих устройств в качестве MIDI-устройства.
CASIO USB-MIDI: (Для Windows Vista, Mac OS X) UAB Audio Device: (Для Windows XP)
Для получения указаний о том, как выбирать MIDI­устройство, смотрите пользовательскую документа­цию, прилагаемую к используемому вами програм­мному обеспечению для работы с музыкальными данными.
ВНИМАНИЕ!
Прежде чем запускать программное обеспечение для работы с музыкальными данными на вашем компьютере, включите цифро­вое пианино.
51
Подключение к компьютеру
ПРИМЕЧАНИЕ
После успешного подключения вы можете оставлять кабель USB подсоединенным к обоим устройствам при выключении компьютера и/или инструмента.
Это цифровое пианино поддерживает стандарт General MIDI Level 1 (GM).
Подробную информацию относительно передачи и приема MIDI-данных данным инструментом смотри­те на веб-сайте по следующему URL-адресу.
http://www.casio.ru/
Использование MIDI
Что такое MIDI?
MIDI (Musical Instrument Digital Interface – Цифровой интерфейс музыкальных инструментов) – это между­народный стандарт для цифровых сигналов и соедини­тельных устройств, который делает возможным обмен музыкальными данными между музыкальными инстру­ментами, компьютерами и другими устройствами, вы­пущенными разными производителями. Для получения подробной информации о внедрении MIDI посетите веб-сайт по адресу:
http://www.casio.ru/
ПРИМЕЧАНИЕ
Вы можете изменить настройки MIDI цифрового пианино, такие как канал передачи MIDI-данных и др. Для получения подробной информации смотрите пункт «Группа MIDI» (стр. 42).
Для соединения разъемов MIDI вашего цифрового пианино и другого электронного музыкального инс­трумента с целью обмена MIDI-данными используйте приобретаемый отдельно MIDI-кабель.
Обмен музыкальными данными между пианино и компьютером
Вы можете использовать процедуру, описанную в этом разделе, для переноса отредактированных данных ав­тоаккомпанемента, данных записывающего устройства и других данных с цифрового пианино на компьютер для хранения. Вы также можете переносить с вашего компьютера в память цифрового пианино стандартные MIDI-файлы (SMF) и данные автоаккомпанемента, за­груженные с веб-сайта CASIO.
Типы данных, которые могут быть переданы
Между цифровым пианино и компьютером могут пере­даваться те же данные, которые могут быть сохранены с пианино на карту памяти SD (стр. 44).* * Данные записывающего устройства (стр. 34) не могут
быть преобразованы в данные SMF для хранения на компьютере.
ВНИМАНИЕ!
Выключение цифрового пианино во время сохранения или загруз­ки данных может привести к удалению всех данных, сохраненных в данный момент в памяти инструмента (записанные музыкаль­ные композиции и т.д.). Следите за тем, чтобы питание не было случайно выключено во время сохранения или загрузки данных. В случае удаления данных при следующем включении цифрового пианино процедура включения питания займет больше времени, чем обычно (стр. 9).
1. Извлеките карту памяти из слота для карты цифрового
пианино (стр. 45).
Если карта памяти находится в слоте, вы не сможете осуществить обмен данными между цифровым пиа­нино и компьютером.
52
2. Выполните шаги с 1 по 3 процедуры в разделе «Подклю-
чение цифрового пианино к компьютеру» на стр. 51.
Подключение к компьютеру
3. Удерживая нажатой кнопку  (FUNCTION), нажмите
кнопку
Инструмент войдет в режим сохранения, в котором воз­можен обмен данными с подключенным компьютером. Начнет мигать индикаторная лампа  (FUNCTION), и на дисплее отобразится следующий экран.
32
(USB DEVICE MODE).
Для выхода из режима сохранения в любой момент нажмите кнопку  (FUNCTION). Это единственная кнопочная операция, которая может быть выполне­на, когда цифровое пианино находится в режиме со­хранения. Вы не сможете войти в режим сохранения во время работы любой из следующих функций: метроном, автоаккомпанемент, воспроизведение музыкальной композиции, режим записывающего устройства, ре­дактирование автоаккомпанемента, редактирование музыкальных предустановок, обмен данными между цифровым пианино и картой памяти.
4. Если ваш компьютер работает под управлением сис-
темы Windows XP, дважды щелкните мышью по иконке «Мой компьютер».
В секции «Устройства со съемными носителями» вы увидите папку, представляющую память цифрового пианино или карту памяти, установленную в пианино (см. ниже). * Windows Vista: Дважды щелкните мышью по иконке
«Компьютер».
Mac OS: Пропустите шаг 4 и дважды щелкните
мышью по иконке «PIANO» на рабо­чем столе.
5. Дважды щелкните по иконке «PIANO».
Вы увидите 5 папок данных, каждая из которых пред­назначена для определенного типа данных.
Эта папка не является папкой данных. Не пытайтесь использовать ее для выполнения обычных операций на цифровом пианино.
6. Используя информацию в нижеследующей таблице,
откройте папку, предназначенную для того типа дан­ных, которые вы хотите передать.
Для загрузки данных этого типа:
Пользовательские стили (стр. 21)
Пользовательские композиции (стр. 25)
Пользовательские музыкальные предустановки (стр. 28)
Данные записыва­ющего устройства (стр. 34)
Откройте эту папку данных:
RHYTHMAC BIDRHYnn.AC7
MUSICLIB BIDSNGnn.MID
MUSICPST BIDMPSnn.MPS
RECORDER BIDRECnn.CSR
Имя файла данных
(nn: от 01 до 10)
(nn: от 01 до 10) (SMF формата 0 или 1) BIDSNGnn.CM2 (nn: от 01 до 10) (Формат CASIO)
(nn: от 01 до 50)
(nn: от 01 до 05)
Накопитель «PIANO» (память цифрового пианино)
Регистрационные данные (стр. 32)
Типы и содержимое данных такие же, как при сохра-
REGISTMR BIDREGAL.CR6
нении данных цифрового пианино на карту памяти SD или при их загрузке с карты. Для получения более подробной информации смотрите главу «Использова­ние карты памяти» (стр. 44).
53
Подключение к компьютеру
7. Расширения имен файлов (.MID, .CM2 и т.д.) не отоб-
ражаются в первоначальной конфигурации Windows. Выполните следующую процедуру для отображения расширений имен файлов.
(1) Откройте любую из указанных выше папок. (2) Выполните одну из следующих операций для отоб-
ражения информации о папке.
Windows XP: В меню «Сервис» в верхней части окна папки выберите пункт «Свойства папки».
Windows Vista: В левой части окна папки щелкните по кнопке «Организовать», а затем выберите «Параметры папок и поиска».
(3) В окне информации о папке щелкните по закладке
«Вид».
(4) В списке «Дополнительные параметры» выключи-
те отмечаемую кнопку «Скрывать расширения для зарегистрированных типов файлов», а затем щелк­ните по кнопке «ОК».
8. Открыв папку данных, выполните одну из следующих
операций для передачи данных. 8-1. Для передачи данных из памяти цифрового пиа-
нино в компьютер выполните на компьютере опе­рацию копирования данных из папки цифрового пианино, открытой в шаге 6 данной процедуры, в другое местоположение на компьютере.
8-2. Для загрузки данных с компьютера в память циф-
рового пианино сначала скопируйте желаемые данные в открытую вами папку данных. Затем переименуйте файл, как указано в столбце «Имя файла данных»* в таблице после шага 6 данной процедуры.
* Значение, заданное вместо «nn» в имени файла дан-
ных, в этом случае задает пользовательский номер (номер пользовательского стиля, пользовательской композиции, данных записывающего устройства, пользовательского набора предустановок), который будет присвоен данным.
ВНИМАНИЕ!
В случае сбоя при выполнении передачи данных на дисплее отоб­разится сообщение «ERROR, DATA EXCHANGE». В этом случае прочтите сообщение в папке «STATELOG» (стр. 53) на накопителе «PIANO». Затем найдите это сообщение в таблице на стр. 50 дан­ного руководства, чтобы узнать причину сбоя и действие, которое необходимо выполнить для его устранения.
Пример:
При переименовании загруженных в пап-
ку «MUSICLIB» музыкальных данных в «BIDSNG04.CM2» данным будет присвоен номер пользовательской композиции 004.
9. Нажмите кнопку (FUNCTION) для выхода из режи-
ма сохранения.
Если вы используете компьютер Macintosh, перета­щите папку «PIANO» в корзину, а затем нажмите на цифровом пианино кнопку (FUNCTION).
54
Подключение к компьютеру
Воспроизведение пользовательской композиции при помощи копирования ее на накопитель «PIANO»
Вы можете использовать следующую процедуру в любое время для копирования данных пользовательской ком­позиции на накопитель «PIANO» (не помещая их в пап­ку «MUSICLIB») для упрощенного воспроизведения на цифровом пианино.
При копировании файла пользовательской компо­зиции в папку «MUSICLIB» вам придется переиме­новать его в соответствии с указанным форматом (стр. 53, шаг 6). При использовании следующей про­цедуры переименовывать файл необязательно.
Музыкальные данные формата CASIO Музыкальные данные в формате MIDI
Использование цифрового пианино в качестве устройства считывания карты памяти
Вы можете отобразить содержимое карты памяти, ус­тановленной в слот для карты цифрового пианино, и выполнить операции копирования, удаления и т.д. на вашем компьютере.
1. Вставьте карту памяти в слот для карты цифрового пи-
анино.
2. Выполните процедуру на стр. 52, начиная с шага 2.
В шаге 4 этой процедуры вместо «PIANO» отобразит­ся «SD_MMC». Вы можете дважды щелкнуть мышью по иконке «SD_MMC» для отображения содержимого карты памяти, установленной в слот для карты цифро­вого пианино, и изменения его по вашему желанию.
Использование данных автоаккомпанемента
с веб-сайта CASIO
Вы можете загрузить данные автоаккомпанемента, предназначенные для других моделей, с использова­нием Системы расширения данных через Интернет с веб-сайта CASIO (http://www.casio.ru) и перенести их в память цифрового пианино.
1. Выполните описанную ранее процедуру для копирова-
ния файла пользовательской композиции на накопи­тель «PIANO».
2. Нажмите кнопку
Загорится индикаторная лампа кнопки, и на дисплее отобразятся номер и название первой композиции на накопителе «PIANO».
31
(CARD/INTERNAL).
3. При помощи кнопок  ( , ) выберите компози-
цию, которую вы хотите воспроизвести.
4. Нажмите кнопку (PLAY/STOP).
Начнется воспроизведение выбранной композиции.
Каждое нажатие кнопки  (PLAY/STOP) включает или выключает воспроизведение.
Операции прокрутки вперед, прокрутки назад, изме­нения темпа и т.д. выполняются так же, как при вос­произведении загруженной пользовательской ком­позициии при воспроизведении композиции с карты памяти.
5. Когда вы закончите воспроизведение композиций, на-
31
жмите кнопку
(CARD/INTERNAL).
ПРИМЕЧАНИЕ
Поскольку данные аккомпанемента предназначены для других моделей, при их использовании на этой модели могут возникнуть некоторые отклонения от нормального воспроизведения.
Авторские права
Права создателей и владельцев авторских прав на музы­ку, изображения, компьютерные программы, базы данных и другие данные защищены законодательством об авто­рском праве. Разрешено воспроизведение таких данных только для личного или некоммерческого использования. В случае любого воспроизведения (включая преобразова­ние формата данных), модификации, передачи копий, рас­пространения по сети или любого другого использования в целях, отличных от указанных выше, без разрешения вла­дельца авторских прав вам может быть предъявлен иск о возмещении ущерба и вы можете подвергнуться уголовно­му преследованию за нарушение авторского права и лич­ных прав автора. Используйте и воспроизводите работы, защищенные авторским правом, только в соответствии с применимыми законами.
55
Справочная информация
Поиск и устранение неисправностей
Проблема Причина Действие
Нет звука при нажатии клавиш клавиатуры. 1. Регулятор громкости «VOLUME» установлен
Высота звучания цифрового пианино отлича­ется от нормальной.
Тембры и/или эффекты звучат ненормально. Выключение и повторное включение инстру­мента не решает проблему.
Пример:
Громкость звучания ноты не меня­ется даже при изменении силы нажатия на клавишу.
Не осуществляется передача данных после подключения пианино к компьютеру.
на значение «MIN» [Минимум].
2. К одному из разъемов «PHONES» подключены
наушники или переходник.
1. Установка тональности пианино отличается от «00».
2. Неправильная настройка высоты звучания пиа­нино.
3. Используется нестандартная установка звуко­ряда.
4. Активирована функция октавного переноса.
Включена функция «Сохранение настроек». Выключите функцию «Сохранение настроек». За-
1. Убедитесь, что USB-кабель подсоединен к
1. Поверните регулятор громкости «VOLUME» в
направлении отметки «MAX» [Максимум].
2. Отсоедините то, что подсоединено к разъему
«PHONES».
1. Измените установку тональности пианино на «00» или выключите и снова включите пианино.
2. Отрегулируйте настройку высоты пианино или выключите и снова включите пианино.
Измените установку звукоряда на «00:Equal» –
3. стандартную современную установку.
4. Измените установку октавного переноса на «0».
тем выключите и снова включите инструмент.
пианино и к компьютеру и что в программном обеспечении для работы с музыкальными дан­ными правильно выбрано MIDI-устройство.
2. Выключите пианино, а затем выйдите из про­граммного обеспечения для работы с музы­кальными данными на вашем компьютере. За­тем снова включите пианино, после чего снова запустите программное обеспечение для рабо­ты с музыкальными данными на компьютере.
Страница
9
)
6
)
41
)
41
)
41
)
12
)
43
)
51
)
Невозможно сохранить данные аккордового аккомпанемента на компьютере.
Невозможно сохранить данные на карту па­мяти или загрузить данные с карты памяти.
Во время переноса музыкальных данных с компьютера воспроизведение прерывается.
Качество и громкость тембра слегка разли­чаются в зависимости от того, в какой части клавиатуры нажимается клавиша.
При нажатии кнопки звучание инструмента кратковременно прекращается или наблюда­ется некоторое изменение в том, как приме­няются эффекты.
Несмотря на то что я играю на разных диапа­зонах клавиатуры, октавы нот не меняются.
Выключена функция выхода MIDI-сигналов акком­панемента.
См. раздел «Сообщения об ошибках» на стр. 50.
Цифровой шум от USB-кабеля или шнура питания вызвал прерывание обмена данными между ком­пьютером и цифровым пианино.
Это неизбежный результат процесса цифрового сэмплирования*, не являющийся признаком неисправности. * Из звуков нижнего, среднего и верхнего частотных диапазонов настоящего музыкального инструмента созда-
ются цифровые сэмплы. По этой причине могут существовать незначительные различия в качестве и громкости звука в зависимости от диапазона сэмпла.
Нажатие кнопки при воспроизведении встроенной мелодии, во время исполнения автоаккомпанемента, в режиме записывающего устройства или при работе некоторых других функций приводит к автоматическому переключению тембровых эффектов, что может быть причиной указанного явления. Это не является неисправностью.
Диапазоны некоторых тембров ограничены; это означает, что октавы изменяются обычным образом до опреде­ленной нижней или верхней ноты. Для такого тембра ноты нижней октавы будут повторяться при нажатии клавиш, расположенных слева от самой нижней возможной ноты, а ноты верхней октавы будут повторяться при нажа­тии клавиш, расположенных справа от самой верхней возможной ноты. Это происходит вследствие ограничений диапазона исходного музыкального инструмента для каждого тембра и не является неисправностью цифрового пианино.
Включите функцию выхода MIDI-сигналов акком­панемента.
Остановите воспроизведение, отсоедините USB­кабель от цифрового пианино, а затем снова подсоедините его. После этого попробуйте снова воспроизвести данные. Если проблема остается, выйдите из используе­мого вами программного обеспечения для управ­ления MIDI-данными, а затем отсоедините USB­кабель от цифрового пианино, после чего снова подсоедините его. Далее, перезапустите програм­мное обеспечение для управления MIDI-данными и снова попробуйте воспроизвести данные.
)
)
42
51
56
Технические характеристики
Модель PX-330BK
Клавиатура 88 фортепьянных клавиш с функцией чувствительности к силе нажатия (3 установки)
Максимальная полифония 128 нот
Тембры 250 (с функциями наложения тембров и разделения клавиатуры)
Эффекты Реверберация (4 вида), хорус (4 вида), яркость (от -3 до 0 до 3), акустический резонанс
Справочная информация
Метроном
Количество долей: 0, 2, 3, 4, 5, 6
Диапазон темпа: от 20 до 255
Дуэт Регулируемый диапазон звучания: от 0 до 3 октав для левой стороны клавиатуры; от -4 до -1 октавы для правой стороны клавиатуры
Автоаккомпанемент
Встроенные стили: 180
Пользовательские стили: до 10 (приблиз. до 40 Кб* на каждый стиль)
Настройки, вызываемые одним нажатием: 180 наборов
Автогармонизация: 12 видов
Демонстрационные композиции 8 музыкальных композиций (демонстрационные композиции, представляющие тембры)
Музыкальные предустановки Встроенные наборы предустановок: 300
Пользовательские наборы предустановок: до 50 (приблиз. до 8 Кб* на каждый набор)
Регистрационная память (4 области стилей + 8 областей тембров) × 8 банков
Записывающее устройство
Функции: запись в реальном времени, воспроизведение
Количество записей: 5
Количество дорожек: 17 (системная дорожка + дорожки с 01 по 16)
Емкость: общая – приблиз. 50000 нот (приблиз. до 10000 нот на каждую запись)
Запись с определенной позиции
Педали Демпфер, софт/сустейн (переключаемая)
Другие функции
Транспонирование: ±1 октава (от -12 до 0 до 12)
Настройка: А4 = 440,0 Гц ±99 центов
Октавный перенос: ±2 октавы
Звукоряд: 17 установок
Растянутая настройка
Блокировка кнопок
MIDI 16-канальный многотембровый прием данных, стандарт GM Level 1
Колесо отклонения высоты звука Диапазон отклонения высоты звука: от 00 до 12 полутонов
Карта памяти SD
Входы/выходы
Слот для карты памяти SD
Поддерживаемая емкость: до 2 Гб
Функции: воспроизведение данных SMF, хранение файлов, вызов файлов, форматирование карты
Входы «PHONES» [Наушники]: стереофонические миништекеры × 2
Входы для подключения педалей: стандартные разъемы × 2
Разъемы «MIDI OUT/IN» [Вход/выход MIDI]
Разъемы «LINE OUT R, L MONO» [Линейный выход П, Л/Моно]: стандартные разъемы × 2
Выходной импеданс: 2,3 Ом Выходное напряжение: макс. 1,8 В (среднеквадр.)
Разъемы «LINE IN R, L MONO» [Линейный вход П, Л/Моно]: стандартные разъемы × 2
Входной импеданс: 9,0 кОм Входное напряжение: 200 мВ
Электропитание: 12 В пост. тока
Порт USB: Тип В
Педальный соединитель (только для приобретаемого отдельно педального блока SP-32)
Динамики (13 см × 6 см, прямоугольные) × 2 + 5 см × 2 (Выходная мощность: 8,0 Вт + 8,0 Вт)
Источник питания Адаптер переменного тока AD-A12150LW
Потребляемая мощность 12 В
18 Вт
Размеры 132,2 (Ш) × 28,6 (Г) × 13,5 (В) см
Вес Приблиз. 11,6 кг
* Учитывая, что 1 Кб = 1024 байта, 1 Мб = 10242 байтов
Технические характеристики и дизайн могут быть изменены без специального уведомления.
57
Справочная информация
Меры предосторожности при эксплуатации
Обязательно прочтите и соблюдайте следующие меры предосторожности.
Размещение инструмента
Не размещайте инструмент в следующих местах:
в местах, подверженных воздействию прямых солнеч­ных лучей и высокой влажности;
в местах, подверженных воздействию экстремальных температур;
рядом с радиоприемником, телевизором, видеомаг­нитофоном или тюнером (эти устройства не причи­нят вреда инструменту, но инструмент может вызвать помехи приему аудио- и видеосигналов).
Уход за инструментом
Ни в коем случае не используйте бензин, спирт, раз­бавитель или другие подобные химикаты для очистки инструмента.
Протирайте инструмент мягкой тканью, смоченной в слабом водном растворе мягкого нейтрального мою­щего средства и тщательно выжатой.
Прилагаемые и дополнительные аксессуары
Используйте только рекомендованные для данного цифрового пианино аксессуары. Использование не­рекомендованных аксессуаров создает опасность воз­горания, поражения электрическим током и получения травмы.
Линии сплавления
На внешней поверхности инструмента могут быть вид­ны линии. Это «линии сплавления», являющиеся ре­зультатом формовочного процесса, используемого для придания формы корпусу. Они не являются трещинами или разломами в пластмассе и не должны вызывать у вас беспокойства.
Этикет музыканта
При эксплуатации данного инструмента никогда не за­бывайте об окружающих. Будьте особенно внимательны при игре поздно ночью и устанавливайте такой уровень громкости, чтобы никого не беспокоить. Также при игре поздно ночью можно закрывать окно или использовать наушники.
Любое воспроизведение содержимого данного руко­водства, полное или частичное, запрещено. Любое иное использование содержимого данного руководс­тва, помимо использования в ваших личных целях, без согласия компании CASIO запрещено законами об охране авторских прав.
НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ КОМПА­НИЯ CASIO НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБОЙ УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ (НО НЕ ОГРАНИЧИ­ВАЯСЬ ИМИ) УБЫТКИ ОТ УПУЩЕННОЙ ВЫГО­ДЫ, ПРЕРЫВАНИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И ПОТЕРИ ДАННЫХ), ВОЗНИКАЮЩИЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИС­ПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТИ ИС­ПОЛЬЗОВАНИЯ ДАННОГО РУКОВОДСТВА ИЛИ ИЗДЕЛИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИЯ CASIO БЫЛА УВЕДОМЛЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКО­ГО УЩЕРБА.
Содержание настоящего руководства может быть из­менено без предупреждения.
Меры предосторожности при обращении
с адаптером переменного тока
Используйте легкодоступную электророзетку, чтобы вы могли легко и быстро отсоединить адаптер при не­обходимости, например в случае возникновения не­исправности.
Адаптер переменного тока предназначен для исполь­зования только в помещении. Не используйте его в местах, где на него может попасть вода. Не ставьте на адаптер емкости с жидкостью, например цветочные вазы.
Храните адаптер переменного тока в сухом месте.
Используйте адаптер переменного тока в открытом, хорошо проветриваемом месте.
Не накрывайте адаптер переменного тока газетой, скатертью, занавеской или другими подобными пред­метами.
Отсоединяйте адаптер переменного тока от электро­розетки, если вы не собираетесь использовать цифро­вое пианино длительное время.
Не пытайтесь ремонтировать адаптер переменного тока или каким-либо образом модифицировать его.
Рабочие условия адаптера переменного тока
Температура: от 0 до 40°C Отн. влажность: от 10 до 90%
Выходная полярность:
58
Справочная информация
Меры предосторожности при обращении с адаптером переменного тока
Модель: AD-A12150LW
1. Прочтите данное руководство.
2. Сохраните данное руководство.
3. Обращайте особое внимание на предупреждения.
4. Следуйте всем указаниям.
5. Не используйте данное устройство вблизи воды.
6. Очищайте устройство только при помощи сухой ткани.
7. Не устанавливайте устройство вблизи радиаторов, тепловых регистров, печей, усилителей и других источников тепла.
8. Используйте только рекомендованные производителем приспособления и принадлежности.
9. Все работы по техническому обслуживанию должны выполняться квалифицированным сервисным персоналом. Техническое обслужи­вание необходимо в следующих случаях: повреждение устройство, повреждение шнура питания или вилки, попадание на устройство жидкости, попадание внутрь устройства постороннего предмета, воздействие на устройство дождя или влаги, ненормальная работа устройства, падение устройства.
10. Не допускайте попадания воды на устройство. Не ставьте на устройство предметы, наполненные жидкостью.
11. Не допускайте превышения максимально допустимого значения выходной электрической нагрузки.
12. Убедитесь, что окружающее пространство сухое, прежде чем подключать устройство к электросети.
13. Убедитесь, что устройство установлено в правильном положении.
14. Отсоединяйте устройство во время грозы или в случае, если вы не собираетесь пользоваться им длительное время.
15. Не допускайте загораживания вентиляционных отверстий устройства. Устанавливайте устройство в соответствии с указаниями произ­водителя.
16. Прокладывайте шнур питания так, чтобы по нему не ходили и чтобы его не могли пережать, особенно в местах рядом с вилкой, ро­зеткой или в месте выхода из устройства.
17. Адаптер переменного тока следует подключать к электророзетке, расположенной как можно ближе к цифровому пианино, чтобы в чрезвычайной ситуации можно было немедленно отсоединить его.
Приведенный ниже предупреждающий символ указывает на неизолированное опасное напряжение внутри корпуса устройства, величина которого может быть достаточно высокой для поражения пользователей электрическим током.
Приведенный ниже предупреждающий символ указывает на важные сведения по эксплуатации и уходу (обслуживанию) за устройством в сопроводительной документации устройства.
59
Приложение
Перечень тембров
Груп­повой номер
Порядко-
Название
группы
СОВРЕМЕННЫЙ РОЯЛЬ
КЛАССИЧЕСКИЙ РОЯЛЬ
ЭЛЕКТРОПИАНО
ВИБРОФОН/КЛАВЕСИН
вый
номер
Название тембра
Смена
программы
Старший
бит выбора
банка
Акустический
резонанс
Название
группы
РАЗНЫЕ/GM
Груп­повой номер
Порядко-
вый
номер
Название тембра
Смена
программы
Старший
бит выбора
банка
Акустический
резонанс
ОРГАН
СТРУННЫЕ/СИНТЕЗИРОВАННЫЙ ФОН
БАС/ГИТАРА
A-1
Приложение
Груп-
Название
повой
группы
номер
Порядко-
вый
номер
Название тембра
Смена
программы
Старший
бит выбора
банка
Акустический
резонанс
Название
группы
Груп­повой номер
Порядко-
вый
номер
Название тембра
Смена
программы
Старший
бит выбора
банка
Акустический
резонанс
ПРИМЕЧАНИЕ
Акустический резонанс (стр. 41) применяется только к тембрам, помеченным символом «
Когда выбран тембр с порядковым номером 065
».
(STEEL STR.GUITAR 2) или 066 (STEEL STR. GUITAR 3), нажатие нескольких крайних левых кла­виш клавиатуры производит звук, имитирующий звук удара по всем струнам гитары. Это не является неис­правностью.
Смотрите «Таблицу назначения клавишам звуков ударных инструментов» для получения информации о назначении звуков ударных инструментов клавишам клавиатуры при выборе набора ударных инструмен­тов (тембры с порядковыми номерами с 237 по 250).
A-2
Приложение
Таблица назначения клавишам звуков ударных инструментов
Номер клавиши/ноты
» означает тот же звук, что и в наборе «STANDARD SET 1».
Символ «
A-3
Приложение
Перечень стилей
Название
группы
ПОП/ДЖАЗ
Групповой
номер
ПОП
8-ДОЛЬНЫЕ/16-ДОЛЬНЫЕ
ТАНЦЕВАЛЬНЫЕ
Порядковый
номер
Название стиля
Название
группы
ЛАТИНОАМЕРИКАНСКИЕ/ЭТНИЧЕСКИЕ
Групповой
номер
ЛАТИНОАМЕРИКАНСКИЕ I
ЛАТИНОАМЕРИКАНСКИЕ II
Порядковый
номер
Название стиля
РОК
ДЖАЗ
ЕВРОПЕЙСКИЕ
КАНТРИ
ЭТНИЧЕСКИЕ I АМЕРИКАНСКИЕ
ИСПАНСКИЕ/ВОСТОЧНОЕВРОПЕЙСКИЕ
АРАБСКИЕ/ВОСТОЧНЫЕ
A-4
Приложение
Название
группы
Групповой
номер
ЭТНИЧЕСКИЕ II ИНДИЙСКИЕ
КИТАЙСКИЕ
РИТМЫ ЮГО-ВОСТОЧНОЙ АЗИИ
Порядковый
номер
Название стиля
Название
группы
Групповой
номер
Порядковый
номер
Название стиля
ПРИМЕЧАНИЕ
Стили с порядковыми номерами со 171 по 180 звучат только при исполнении аккорда.
ЯПОНСКИЕ
БАЛЛАДЫ/СТИЛИ ДЛЯ ФОРТЕПИАНО
БАЛЛАДЫ
РАЗНЫЕ
СТИЛИ ДЛЯ ФОРТЕПИАНО
A-5
Приложение
Перечень музыкальных предустановок
Название
группы
Групповой
номер
ПОП
Порядковый
номер
Название набора музыкальных
предустановок
Название
группы
Групповой
номер
ДЖАЗ
Порядковый
номер
Название набора музыкальных
предустановок
A-6
РОК
КЛАССИЧЕСКАЯ МУЗЫКА
ТАНЦЕВАЛЬНАЯ МУЗЫКА
Приложение
Название
группы
Групповой
номер
ТРАДИЦИОННАЯ МУЗЫКА
Порядковый
номер
Название набора музыкальных
предустановок
Название
группы
Групповой
номер
Порядковый
номер
Название набора музыкальных
предустановок
ЛАТИНОАМЕРИКАНСКАЯ МУЗЫКА
КАНТРИ
ДЖАЗОВЫЕ БАЛЛАДЫ
БАЛЛАДЫ
A-7
Приложение
Указатель аппликатуры
Аккорды, исполняемые в режимах Fingered 1, Fingered 2
Аккорды, исполняемые в режимах Fingered 3, Full Range Chord
Помимо аккордов, которые могут быть исполнены с использованием режимов Fingered 1 и Fingered 2, также распознаются следующие аккорды.
ПРИМЕЧАНИЕ
В режиме Fingered 3 нижняя сыгранная нота интер­претируется как басовая нота. Обращенные формы не поддерживаются.
Когда нижняя сыгранная нота в режиме Full Range Chord находится на некотором расстоянии от сосед­ней ноты, аккорд интерпретируется как дробный.
В отличие от режимов Fingered 1, 2 и 3 в режиме Full Range Chord для исполнения аккорда требуется на­жать как минимум три ноты.
*1 В режиме Fingered 2 интерпретируется как Am7. *2 В режиме Fingered 2 интерпретируется как Am7 5. *3 Обращенные формы в некоторых случаях не подде-
рживаются.
A-8
Таблица аккордов
Приложение
тон
Основной
Тип
аккорда
Поскольку аккордовый диапазон клавиатуры ограничен, этой моделью могут не поддерживаться некоторые из приведенных выше аккордов.
A-9
Модель PX-330
Карта внедрения MIDI
Версия: 1.0
Basic Channel [Основной канал]
Mode [Режим]
Note Number [Номер ноты]
Velocity [Сила нажатия]
After Touch [Сила давления на нажатые клавиши]
Pitch Bender [Регулятор отклонения высоты звука]
Control Change [Смена значения контроллера]
Функция
По умолчанию Измененный
По умолчанию Сообщения Измененный
True Voice [Реальный звук]
Note ON [Нажатие клавиши] Note OFF [Отпускание клавиши]
Клавиши Каналы
0,32
6,38
100, 101
120
121
Передаваемые Распознаваемые
1 – 16 1 – 16
Режим 3
Х
*******
0 – 127
*******
1 5
7 10 11 16 17 18 19 64 65 66 67 76 77 78 80 81 82 83 84 91 93
9nH v = 1 – 127
X
8nH v = 64
X X

X X
 
Х Х Х Х Х Х
X
 
Х Х Х Х Х Х Х Х
    
X
9nH v = 0, 8nH v = **
1 – 16 1 – 16
Режим 3
Х
*******
0 – 127
0 – 127 *1
9nH v = 1 – 127
X
                           
Примечания
** = нет зависимости
Выбор банка Модуляция Длительность режима портаменто Ввод данных *2 Уровень громкости Панорамирование Экспрессия Параметр DSP 0 *2 Параметр DSP 1 *2 Параметр DSP 2 *2 Параметр DSP 3 *2 Демпферная педаль Переключение режима портаменто Педаль сустейн Педаль софт Степень вибрато Глубина вибрато Задержка вибрато Параметр DSP 4 *2 Параметр DSP 5 *2 Параметр DSP 6 *2 Параметр DSP 7 *2 Управление режимом портаменто Передача сигнала эффекта реверберации Передача сигнала эффекта хоруса Младший, старший байт параметра RPN *2 Отключение всех звуков Установка всех контроллеров на значения по умолчанию
Program Change [Cмена программы]
True # [Реальный номер]
*******
0 – 127
System Exclusive [Привилегированные

*2
системные сообщения]
System Common [Общесистемное сообщение]
System Real Time [Реальное системное время]
Aux Messages [Вспомогательные сообщения]
Примечания
Song Pos [Позиция в партитуре] Song Sel [Выбор партитуры] Tune [Подстройка]
Clock [Cинхронизация] Commands [Команды]
Local ON/OFF [Локальное управление вкл./выкл.] All Notes OFF [Отключение всех нот] Active Sense [Проверка соединений MIDI-сети] Reset [Сброс]
*1 В зависимости от тембра
Х Х Х
 
Х
Х Х
Х Х Х
X X
Х
 
Х
*2 Для получения подробной информации смотрите информацию по внедрению MIDI по ад-
ресу http://www.casio.ru/.
Режим 1: Режим обработки сообщений для всех каналов (OMNI) включен, полифонический режим Режим 2: Режим обработки сообщений для всех каналов (OMNI) включен, одноголосный режим  : Да Режим 3: Режим обработки сообщений для всех каналов (OMNI) выключен, полифонический режим Режим 4: Режим обработки сообщений для всех каналов (OMNI) выключен, одноголосный режим X : Нет
¦ÇÅ¿¾¹Å»¿É¼ÂÓ £ª¡§£§¥¨µ·«©£§¤«®ЗЖЕ¹РБРЗЕ¾±БºМШГМ«ЗГБЗ¸ИЗЖБШ
®½КДИЦД$&5; £ª¡§¶¤£«©§¦¡£ª«®¦§¤§¡°¬¦ª¸¦£§¤« ¨©§¥´±¤¦¦¸§¦«¬©°®¢«£§©§°¬¦ª¸¦¨©§¡¦¯¡¸£¬¦«¬¦
ª½¾Ä¹ÆÇ»£Á˹¾
Loading...