Casio PX-320 User Manual [ru]

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Пожалуйста, сохраните данное руководство для обращения к нему в дальнейшем.
Правила безопасности
Перед началом эксплуатации цифрового пианино обязательно прочтите брошюру «Правила безопасности».
В ЦЕЛЯХ СНИЖЕНИЯ ОПАСНОСТИ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ПОРУЧАЙТЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ АППАРАТА ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СЕРВИСНОМУ ПЕРСОНАЛУ.
1. Прочтите данное руководство.
2. Сохраните данное руководство.
4. Следуйте всем указаниям.
5. Не используйте данный аппарат вблизи воды.
6. Очищайте аппарат только при помощи сухой ткани.
7. Не закрывайте вентиляционные отверстия. Устанавливайте аппарат в соответствии с указаниями производителя.
8. Не устанавливайте аппарат вблизи источников тепла, таких как радиаторы, тепловые регистры, печи, усилители и т.д.
9. Не нарушайте конструкцию полярной вилки или вилки заземляющего типа. Полярная вилка имеет два ножевых контакта разной ширины. Вилка за­земляющего типа имеет два ножевых контакта и заземляющий штырь. Широкий контакт или заземляющий штырь предназначены для обеспечения безопасности. Если вилка прилагаемого шнура питания не подходит к вашей розетке, обратитесь к электрику для замены устаревшей розетки.
10. Прокладывайте шнур питания так, чтобы по нему не ходили и чтобы его не могли пережать, особенно в местах рядом с вилкой, розеткой или в месте выхода из аппарата.
11. Используйте только рекомендованные производителем приспособления/принадлежности.
12. Используйте аппарат только с прилагаемыми к нему или рекомендованными производителем тележкой, подставкой, штативом, кронштейном или столом. При использовании тележки для перемещения аппарата будьте осторожны, так как в случае ее опрокидывания вы можете получить травму.
13.
Отсоединяйте данный аппарат во время грозы или в случае, если вы не собираетесь пользоваться им длительное время.
14. Все работы по техническому обслуживанию должны выполняться квалифицированным сервисным персоналом. Техническое обслуживание необ­ходимо в случае какого-либо повреждения аппарата, например при повреждении шнура питания или вилки, попадания внутрь аппарата жидкости или каких-либо предметов, воздействии на аппарат дождя или влаги, ненормальной работы аппарата или его падения.
Не допускайте попадания на аппарат воды и не ставьте на него предметы, наполненные водой, например вазы.
Если индикатор питания не горит, это не означает, что аппарат полностью отключен от электросети. Для того чтобы полностью отключить аппарат от электросети, необходимо отсоединить шнур питания от розетки. Для этого разместите аппарат так, чтобы шнур питания был легко доступен.
ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Номер модели: PX-320 Торговая фирма: CASIO COMPUTER CO., LTD. Ответственная сторона: CASIO AMERICA, INC. Адрес: 570 MT. PLEASANT AVENUE, DOVER, NEW JERSEY 07801 Телефон: 973-361-5400 Данное устройство отвечает требованиям части 15 Правил ФКС. Работа устройства должна соответствовать следующим двум условиям. (1) Это устройство не должно вызывать недопустимых помех и (2) это устройство должно подавлять любые принимаемые помехи, включая те, которые могут вызывать неправильное функционирование.
Данное оборудование проверено и признано отвечающим требованиям класса В для цифровых устройств в соответствии с частью 15 Правил FCC. Эти требования разработаны с целью обеспечения соответствующей защиты от вредных излучений при размещении в жилых помещениях. Данное обору­дование генерирует, использует и может излучать высокочастотную энергию и, в случае установки и использования не в соответствии с инструкцией, может вызвать вредное для радиосвязи излучение. Однако отсутствует гарантия того, что данное излучение не может возникнуть при нестандартном способе установки. Если излучение данного оборудования вызывает помехи во время приема радио- или телевизионных передач, фиксируемые в то время, когда оборудование находится во включенном состоянии, пользователь может попытаться уменьшить помехи с помощью одного или нескольких из следующих средств:
Переориентация приемной антенны или установки антенны в другом месте;
Увеличение расстояния между оборудованием и приемником;
Подключение оборудования и приемника к разным сетевым розеткам;
Консультации с поставщиком или опытным радио-/телемастером.
Изменения или модификации, не одобренные в прямой форме стороной, ответственной за соответствие стандартам, могут явиться основанием для лишения пользователя прав пользования данным оборудованием.
Заявление о соответствии
УВЕДОМЛЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ FCC:
Внимание!
Прежде чем приступать к использованию данного изделия, пожалуйста, ознакомьтесь со следующей информацией:
Прежде чем приступить к использованию адаптера AD-12 для подачи питания на устройство, убедитесь в отсутствии в адаптере каких бы то ни было дефектов. Тщательно проверьте шнур питания на наличие обрывов, надрезов, оголенных проводов и других серьезных повреждений. Не позволяйте детям пользоваться серьезно поврежденным адаптером.
Не допускайте к изделию детей младше 3 лет.
Используйте только адаптер CASIO AD-12.
Адаптер переменного тока – не игрушка!
Перед тем как приступать к очистке изделия, отсоединяйте от него адаптер переменного тока.
Производитель
Данный символ применяется только в странах Европейского союза.
Ответственная сторона в странах Европейского союза:
Содержание
Общие сведения .......................... 2
Установка подставки для нот ..................................................3
Кнопки «TONE» [Тембр], кнопки областей памяти (с 1 по 12) ....4
Использование кнопок «
Сохранение настроек и блокировка кнопок .............................. 5
Восстановление первоначальных заводских настроек
цифрового пианино ...............................................................5
/NO» [Нет] и « /YES» [Да] ..............5
Электропитание ........................... 6
Использование адаптера переменного тока ............................. 6
Соединения ................................ 7
Подключение наушников ........................................................7
Подключение педали ............................................................. 7
Подключение к аудиоаппаратуре или усилителю ......................8
Выбор и использование тембра ..... 10
Выбор усовершенствованного тембра ...................................10
Выбор вариационного тембра, тембра стандарта GM
и набора звуков ударных инструментов .................................11
Регулировка яркости тембра ................................................11
Наложение двух тембров ..................................................... 12
Разделение клавиатуры между двумя тембрами .................... 12
Использование эффектов .....................................................13
Использование метронома ................................................... 14
Исполнение фортепианного дуэта ........................................ 15
Воспроизведение ритма .............. 17
Выбор ритма .......................................................................17
Использование автоаккомпанемента ..................................... 18
Воспроизведение встроенных
песен ...................................... 22
Воспроизведение всех встроенных песен .............................. 22
Воспроизведение определенной песни из музыкальной
библиотеки ......................................................................... 23
Обучение игре с использованием песни из музыкальной
библиотеки ......................................................................... 24
Сохранение настроек цифрового пианино (Регистрационная память)
Как сохранить набор настроек в регистрационной памяти ...... 26
Как вызвать набор настроек из регистрационной памяти ........ 27
... 25
Запись и воспроизведение ........... 28
Песни и дорожки ................................................................. 28
Запись игры на клавиатуре .................................................. 29
Воспроизведение данных из памяти цифрового пианино ........31
Удаление определенной дорожки ......................................... 31
Другие параметры цифрового
пианино ................................... 32
Настройка других параметров .............................................. 32
Таблицы дополнительных параметров ................................... 34
Подключение к компьютеру .......... 38
Подключение к разъему MIDI................................................ 38
Подключение к порту USB .................................................... 38
Режим USB и режим MIDI..................................................... 39
Расширение музыкальной библиотеки .................................. 40
Использование карты памяти SD .... 41
Загрузка и извлечение карты памяти SD ............................... 42
Форматирование карты памяти SD ....................................... 43
Сохранение записанных/регистрационных данных
на карту памяти SD .............................................................. 43
Перенос данных с карты памяти SD в память цифрового
пианино .............................................................................. 45
Воспроизведение файла, сохраненного на карте
памяти SD ...........................................................................47
Ошибки карты памяти SD ..................................................... 48
Справочная информация .............. 49
Поиск и устранение неисправностей ..................................... 49
Технические характеристики ................................................ 51
Меры предосторожности при эксплуатации ........................... 52
Приложение ............................. А-1
Перечень тембров ..............................................................А-1
Таблица назначения клавишам звуков ударных
инструментов ..................................................................... А-3
Перечень ритмов ................................................................ А-4
Перечень встроенных музыкальных произведений ................А-5
Таблица аппликатуры аккордов режима «FINGERED» .............А-6
Карта внедрения MIDI
Названия компаний и изделий, приведенные в данном руководстве, могут быть зарегистриро­ванными торговыми марками других владельцев.
1
Общие сведения
Левая часть задней стороны Правая часть задней стороны
Левая сторона Днище
2
Общие сведения
Приведенные здесь названия, выделенные жирным шрифтом, также выделяются жирным шрифтом в дальнейшем тексте этого руководства.
22
Регулятор «VOLUME» [Громкость]Кнопка «METRONOME» [Метроном]Кнопка «INTRO/ENDING», «
Прокрутка назад]
Кнопка «SYNCHRO/FILL-IN», «FF
ка, Прокрутка вперед]
Кнопка «START/STOP», «PLAY/STOP» [Запуск/Остановка, Вос-
произведение/Остановка]
Кнопка «RHYTHM», «MUSIC LIBRARY» [Ритм, Музыкальная
библиотека]
REW» [Вступление/Концовка,
» [Синхронизация/Встав-
Кнопка «TRACK/PART» [Дорожка/Партия]Кнопка «RECORDER» [Записывающее устройство]Кнопка «FUNCTION» [Функция]Кнопка «
/NO» [Нет]
Кнопка « /YES» [Да]ДисплейКнопки «TONE» [Тембр], кнопки областей памяти (с 1 по 12)Кнопка «TEMPO» [Темп]Кнопка «BEAT» [Доля такта]Кнопка «METRO VOL» [Громкость метронома]Кнопка «SONG/ACCOMP VOL» [Громкость песни/аккомпане-
мента]
Кнопка «MODE» [Режим]Кнопка «TOUCH RES» [Чувствительность к силе нажатия]Кнопка «TRANSPOSE» [Транспонирование]
21
Кнопка «TUNE» [Настройка]
Кнопка «LAYER BAL» [Баланс громкости наложенных тембров]
23
Кнопка «EFFECT» [Эффект]
24
Кнопка «MIDI»
25
Кнопка «TONE SEL» [Выбор тембра]
26
Кнопка «STORE», «OTHERS» [Сохранение, Прочие]
27
Кнопка «TONE/REGISTRATION» [Тембр/Регистрация]
28
Кнопка «REVERB», «REV TYPE» [Реверберация, Тип ревербера-
ции]
29
Кнопка «CHORUS», «CHOR TYPE» [Хорус, Тип хоруса]
30
Кнопка «SPLIT», «SPLIT POINT» [Разделение, Точка разделе-
ния]
31
Кнопка «CARD», «FORMAT» [Карта, Форматирование]
32
Порт USB
33
Гнездо «DAMPER PEDAL» [Демпферная педаль]
34
Гнездо «SOFT/SOSTENUTO PEDAL» [Педаль смягчения/состе-
нуто]
35
Гнездо «LINE OUT R, L/MONO» [Линейный выход П, Л/Моно]
36
Гнездо «LINE IN R, L/MONO» [Линейный вход П, Л/Моно]
37
Слот для карты памяти SD
38
Кнопка «POWER» [Питание]
39
Разъем «DC 12V» [12 В постоянного тока]
40
Разъемы «MIDI OUT/IN» [Выход/вход MIDI]
41
Гнездо «PHONES» [Наушники]
42
Педальный соединитель
*5
Установка подставки для нот
Вставьте нижнюю часть подставки для нот в прорезь в верхней части консоли пианино.
3
Общие сведения
Кнопки «TONE» [Тембр], кнопки областей памяти (с 1 по 12)
На 12 кнопок «TONE»/областей памяти цифрового пианино назначены следующие три функции в зависимости от типа выполняемой операции.
Выбор тембра (кнопки «TONE») (стр. 10)
Выбор области регистрационной памяти (кнопки областей памяти) (стр. 25)
Другие функции (указаны под каждой кнопкой) (стр. 34)
О том, какие функции назначены в данный момент на кнопки «TONE»/областей памяти, вы можете узнать по содержимому дисплея и по состоянию индикаторных ламп каждой кнопки.
Выбор тембра
Названия тембров
Горит
Не горит
Выбор области регистрационной памяти
Не горит
Номер банка Номера областей памяти
Другие функции
Мигает
Установка Названия параметров
Не горит
Не горит
Горит или мигает
Не горит
Не горит
4
Общие сведения
Использование кнопок « /NO» [Нет] и « /YES» [Да]
Используйте кнопки « /NO» и « /YES» для измене­ния отображаемых установок.
Пример: Номер ритма 01
Каждый раз при включении цифрового пианино
сначала отображается номер ритма (стр. 17). Для получения подробной информации о настройке каждого параметра смотрите соответствующие страницы данного руководства. При каждом нажатии кнопки « /NO» или « /YES»
отображаемое значение уменьшается или увеличи­вается на 1.
При удержании любой из этих кнопок в нажатом со­стоянии будет происходить непрерывное переклю­чение между имеющимися установками выбранного параметра.
Для восстановления первоначальной установки вы­бранного параметра одновременно нажмите кнопки « /NO» и « /YES». Первоначальная установка темпа – это рекомендуемая установка для выбран­ного в данный момент ритма или встроенной песни.
Восстановление первоначальных заводских настроек цифрового пианино
Выполните следующие действия для возврата сохра­ненных данных и настроек цифрового пианино к пер­воначальным заводским значениям.
Когда цифровое пианино выключено, нажмите кноп-
1.
ки «RHYTHM» и «FUNCTION» и, удерживая их на­жатыми, нажмите кнопку «POWER» для включения питания.
При этом цифровое пианино будет возвращено в исходное состояние, после чего будет выполнена процедура подготовки системы к работе.
Процедура возврата цифрового пианино в исходное состояние занимает некоторое время. Во время вы­полнения этой процедуры содержимое дисплея от­личается от обычной индикации, отображаемой при включении питания (стр. 10).
Сохранение настроек и блокировка кнопок
Данное цифровое пианино позволяет вам сохранить его текущие настройки и заблокировать кнопки с це­лью защиты от случайного нажатия. Для получения подробной информации смотрите раздел «Таблицы дополнительных параметров» на стр. 34.
5
Электропитание
Для подачи питания на данное цифровое пианино подключите его к стандартной розетке домашней электросети. Когда пианино не используется, обязательно выклю­чайте его.
Использование адаптера переменного тока
Используйте только рекомендованный для данного цифрового пианино адаптер переменного тока.
Рекомендованный адаптер переменного тока: AD-12
Левая сторона
Адаптер переменного
тока AD-12
Розетка домашней
электросети
Во избежание повреждения шнура питания обратите внимание на приведенные ниже предостережения.
Во время использования
Ни в коем случае не тяните за шнур с чрезмерной силой.
Ни в коем случае не тяните за шнур повторно, если он не извлекается.
Ни в коем случае не скручивайте шнур у основания вилки или соединителя.
При использовании шнур питания не должен быть сильно натянут.
При перемещении
Перед перемещением инструмента не забудьте от-
соединить адаптер переменного тока от розетки.
При хранении
Смотайте и перевяжите шнур питания, но ни в
коем случае не обматывайте его вокруг адаптера переменного тока.
Разъем «DC 12V»
Перед подключением или отключением адаптера переменного
тока обязательно убедитесь в том, что музыкальный инстру­мент выключен.
При работе адаптера переменного тока в течение длительного
времени он может нагреваться. Это нормальное явление, не свидетельствующее о наличии какой-либо неисправности.
6
Соединения
Подключение наушников
Перед подключением наушников к цифровому пианино сна­чала установите на нем достаточно низкий уровень громкости при помощи регулятора «VOLUME». После подключения уста­новите желаемый уровень громкости.
Цифровое пианино автоматически регулирует выходной ау­диосигнал для оптимизации выхода на наушники (когда они подключены) или выхода на встроенные громкоговорители (когда наушники не подключены).
Левая сторона
Гнездо «PHONES»
Наушники (приобретаются отдельно)
Миништекер
Подключите наушники (приобретаются отдельно) к гнезду «PHONES» цифрового пианино. При этом встроенные громкоговорители отключаются, поэтому вы можете играть даже глубокой ночью, не беспокоя окружающих. Во избежание повреждения слуха при использовании наушников не устанавливайте очень высокий уровень громкости.
Подключение педали
На задней стороне цифрового пианино имеется два педальных гнезда, одно для демпферной педали, а другое – для педали смягчения/состенуто.
Задняя сторона
Гнезда «PEDAL»
SP-3
Вы можете задать тип операции, которая будет вы­полняться при нажатии педали, подключенной к гнезду «SOFT/SOSTENUTO PEDAL». Для получе­ния дополнительной информации смотрите главу «Другие параметры цифрового пианино» на стр. 32.
Функции педалей
Демпферная педаль
Нажатие этой педали во время игры вызывает дли­тельную реверберацию исполняемых нот.
При использовании фортепьянного тембра на­жатие этой педали активизирует эффект акус­тического резонанса, который заставляет ноты резонировать так же, как нажатие аналогичной педали на акустическом фортепьяно.
Педаль смягчения
Нажатие этой педали глушит звучание нот, испол­ненных после нажатия педали, и смягчает их зву­чание.
Педаль состэнуто
Звучание нот, исполненных при нажатой педали состенуто, продляется до отпускания педали.
Подключение педали к гнезду «PEDAL»
В зависимости от типа педальной операции, которая вам требуется, подсоедините кабель педали SP-3 к гнезду цифрового пианино «DAMPER PEDAL» [Де­мпферная педаль] или «SOFT/SOSTENUTO PEDAL» [Педаль смягчения/состенуто]. Если вы хотите ис­пользовать обе операции (оба гнезда) одновременно, вам нужно приобрести еще одну педаль.
7
Соединения
Педальный соединитель
Вы можете подключить приобретаемый отдельно блок из 3 педалей (SP-30) к педальному соединителю на днище цифрового пианино и использовать педали для усиления выразительности игры, как на акусти­ческом фортепиано.
Днище
Педальный соединитель
Педальный блок SP-30 поддерживает функцию по­лунажатия педали (частичное нажатие педали). Вы можете регулировать степень эффекта, применяе­мого при частичном нажатии педали. Для получения дополнительной информации смотрите главу «Дру­гие параметры цифрового пианино» на стр. 32.
Для использования педального блока SP-30 требует­ся специальная подставка CS-65P или CS-66P (при­обретается отдельно).
Подключение к аудиоаппаратуре или усилителю
Вы можете подключить к цифровому пианино аудио­аппаратуру или усилитель для электромузыкальных инструментов для воспроизведения вашей игры через внешние акустические системы, которые обеспечат более мощный и четкий звук.
Цифровое пианино автоматически регулирует выходной ау­диосигнал для оптимизации выхода на наушники (когда они подключены) или выхода на встроенные громкоговорители (когда наушники не подключены). Эта функция также влияет на качество выходного аудиосигнала с гнезд «LINE OUT R» и «L/MONO» цифрового пианино.
При подключении внешнего оборудования к цифровому пи­анино сначала установите на нем достаточно низкий уровень громкости при помощи регулятора «VOLUME». После выпол­нения соединений установите желаемый уровень громкости.
При подключении какого-либо устройства к цифровому пиани­но прочтите прилагаемую к нему пользовательскую документа­ции.
Гнездо «AUX IN» звукового усилителя и т.п.
PIN-штекеры
Стандартные гнезда
ВХОД 1
ВХОД 2
Гитарный усилитель, усилитель клавишного музыкального инструмента и т.п.
Стандартный штекер
ПРАВЫЙ (красный)
ЛЕВЫЙ (белый)
Кассетный магнитофон, звуковой источник MIDI и т.д.
8
Воспроизведение звука с внешней аппаратуры через громкоговорители цифрового пианино
Аудиосигнал, подключенный к гнезду «LINE IN R», воспроизводится через правый динамик пианино, а аудиосигнал, подключенный к гнезду «LINE IN L/ MONO», - через левый. При подключении только к гнезду «LINE IN L/MONO» один и тот же сигнал будет воспроизводиться через оба динамика. Для подключе­ния к пианино внешней аппаратуры вам необходимо приобрести подходящие соединительные кабели.
Подключение к аудиоаппаратуре
Подключите внешнюю аудиоаппаратуру к гнездам «LINE OUT» пианино, как показано на рисунке , используя имеющиеся в продаже соединительные кабели. На гнездо «LINE OUT R» подается аудио­сигнал правого канала, а на гнездо «LINE OUT L/ MONO» - аудиосигнал левого канала. Для подклю­чения аудиоаппаратуры вам необходимо приобрести соединительные кабели, аналогичные показанным на рисунке. При этой конфигурации, как правило, необ­ходимо устанавливать переключатель входов аудио­аппаратуры в положение входа (как правило, «AUX IN»), к которому подсоединен шнур от музыкального инструмента. Для регулировки громкости используй­те регулятор «VOLUME» пианино.
Подключение к усилителю для электромузыкальных инструментов
Используйте имеющиеся в продаже соединительные кабели для подключения усилителя к гнездам «LINE
OUT» пианино, как показано на рис. . На гнездо «LINE OUT R» подается аудиосигнал правого кана-
ла, а на гнездо «LINE OUT L/MONO» - аудиосигнал левого канала. При подключении только к гнезду «LINE IN L/MONO» воспроизводится смешанный сигнал обоих каналов. Для подключения усилителя вам необходимо приобрести соединительный кабель, аналогичный показанному на рисунке. Для регули­ровки громкости используйте регулятор «VOLUME» пианино.
Соединения
Прилагаемые и дополнительные принадлежности
Используйте только рекомендованные для данного цифрового пианино принадлежности. Использование нерекомендованных принадлежнос­тей создает опасность возгорания, поражения элект­рическим током и получения травмы.
9
Выбор и использование тембра
«START/STOP»
[Запуск/Остановка]
«METRONOME» [Метроном]
«VOLUME» [Громкость]
Ваше цифровое пианино имеет следующие типы встроенных тембров.
Номера
тембров
-
001 – 061 Вариационные тембры 61
062 – 189
190, 191
Усовершенствованные тембры
Тембры стандарта GM (General MIDI)
Наборы звуков ударных инструментов
«MUSIC LIBRARY» [Музыкальная библиотека]
Типы тембров
«FUNCTION» [Функция]
/YES» [Да]
«
« /NO» [Нет]
Количество
тембров
11
128
2 набора
Выбор усовершенствованного тембра
1.
Нажмите кнопку «POWER» [Питание], чтобы вклю­чить цифровое пианино.
«METRO VOL» [Громкость метронома]
«TONE» [Тембр]
«EFFECT» [Эффект]
«VARIOUS/GM TONES»
[Вариационные/GM-тембры]
При включении цифрового пианино оно выполняет процедуру
включения питания, во время которой на дисплей вводятся следующие сообщения.
Пожалуйста, подождите!
Подготовка системы к работе (Указывается «вращающейся» индикацией на дисплее.)
Завершено! (Подготовка клавиатуры и педали к работе завершена.)
Операции клавиатуры и педали активизированы, но кнопочные операции пока недоступны.
«REVERB» [Реверберация]
«CHORUS» [Хорус]
«TONE/REGISTRATION» [Тембр/Регистрация]
«SPLIT» [Разделение]
Левая сторона
Кнопка «POWER»
10
Подготовка системы к работе завершена.
Все функции активизированы.
Этап (4) достигается приблизительно через 6 секунд после
нажатия кнопки «POWER».
При включении питания, когда включена память настроек
(стр. 37), время, требуемое для выполнения процесса (2), увеличивается, а процесс (4) пропускается.
При помощи регулятора громкости «VOLUME» ус-
2.
тановите желаемый уровень громкости.
Нажмите одну из кнопок «TONE» (кроме кнопки
3.
«VARIOUS/GM TONES»), соответствующую темб-
ру, который вы хотите выбрать.
Названия усовершенствованных тембров указа-
ны над кнопками «TONE».
При этом загорится индикаторная лампа нажатой
кнопки.
Пример: GRAND PIANO (CLASSIC)
Выбор вариационного тембра, тембра стандарта GM и набора звуков ударных инструментов
Выбор и использование тембра
Смотрите главу «Другие параметры цифрового пиа­нино» на стр. 32 для получения информации о дру­гом способе назначения тембра на кнопку «VARI- OUS/GM TONES».
Назначение тембра на кнопку «VARIOUS/GM TONES» сохраняется до тех пор, пока питание пи-
анино не будет выключено.
Если на кнопку «VARIOUS/GM TONES» назначен набор звуков ударных инструментов, то при нажатии клавиш клавиатуры, когда над этой кнопкой горит индикаторная лампа, производятся звуки ударных инструментов. Сведения о звуках ударных инстру­ментов, назначаемых на клавиши клавиатуры, при­ведены на стр. А-3.
Регулировка яркости тембра
1.
Нажмите кнопку «FUNCTION».
При этом загорится индикаторная лампа над
кнопкой.
1.
Найдите в перечне тембров на стр. А-1 желаемый вариационный тембр, тембр стандарта GM или на­бор звуков ударных инструментов.
Пример: 003 «MODERN PIANO» [Современное
фортепьяно]
Нажмите кнопку «VARIOUS/GM TONES».
2.
При этом загорится индикаторная лампа этой кнопки, сообщая о том, что выбран тембр, назна­ченный в данный момент на эту кнопку. Во время нажатия на кнопку на дисплее отобразится номер тембра.
Пример: 001 «LA PIANO»
3.
Для назначения другого тембра на кнопку «VARIOUS/ GM TONES» нажмите на эту кнопку и, удерживая ее
нажатой, нажимайте кнопки « /NO» и « /YES» для выбора желаемого тембра.
2. Нажмите кнопку «EFFECT».
Индикаторная лампа кнопки «EFFECT» начнет мигать, и на дисплее отобразится текущая уста­новка яркости тембра.
b: brilliance (яркость)
При помощи кнопок « /NO» и « /YES» установи-
3.
те уровень яркости (от -3 до 0 до 3).
Для того чтобы: Нажмите эту кнопку:
Тембр звучал мягче Тембр звучал резче
Еще раз нажмите кнопку «FUNCTION».
4.
Индикаторная лампа над кнопкой погаснет.
11
Выбор и использование тембра
Наложение двух тембров
Выполните следующие действия для наложения двух тембров, которые будут звучать одновременно. Пер­вый заданный тембр называется «основным темб­ром», а второй – «наложенным тембром».
Удерживая нажатой кнопку «TONE», соответствую-
1.
щую основному тембру, нажмите кнопку тембра, ко­торый вы хотите назначить в качестве наложенного.
Пример: Удерживая нажатой кнопку «GRAND PI-
ANO (CLASSIC)» [Рояль (классический)],
нажмите кнопку «SYNTH-VOICE» [Син­тезированный голос].
Если вы нажмете кнопку «VARIOUS/GM TONES» для назначения любого из названных выше тембров, то, пока эта кнопка будет нажата, на дисплее будет отображаться номер присвоенного ей тембра. Учти­те, что в зависимости от того, нажимается ли кнопка «VARIOUS/GM TONES» первой (для назначения присвоенного ей тембра основным) или второй (для назначения присвоенного ей тембра наложенным), на дисплее отображаются разные номера тембров.
Удерживая нажатой кнопку «VARIOUS/GM TONES», вы можете нажимать кнопки « /NO» и « /YES» для изменения назначенного на нее тембра.
Для отмены наложения тембров нажмите одну из
2.
кнопок «TONE».
Вы можете регулировать баланс громкости основ-
ного и наложенного тембров. Для получения более подробной информации смотрите главу «Другие па­раметры цифрового пианино» на стр. 32. Наложение тембров невозможно, когда инструмент
находится в режиме дуэта или когда осуществляется запись на дорожку 2.
Разделение клавиатуры между двумя тембрами
Вы можете присвоить клавишам левой (нижний диа­пазон) и правой (верхний диапазон) сторон клавиату­ры разные тембры.
Точка разделения
Верхний диапазонНижний диапазон
1. Нажмите кнопку «TONE», соответствующую тембру,
который вы хотите выбрать для верхнего диапазо­на.
Пример: «GRAND PIANO (CLASSIC)» [Рояль
(классический)]
2.
Нажмите кнопку «SPLIT».
При этом загорится индикаторная лампа «SPLIT».
Нажмите кнопку «TONE», соответствующую тембру,
3.
который вы хотите выбрать для нижнего диапазона.
Пример: «STRINGS» [Струнные]
После завершения использования клавиатуры в ре-
4.
жиме разделения еще раз нажмите кнопку «SPLIT» для отмены разделения.
При этом индикаторная лампа «SPLIT» погаснет.
Вы можете присвоить верхнему диапазону клавиа-
туры два наложенных тембра. Для этого сначала вы­полните процедуру наложения тембров (описание на этой странице), а затем выполните разделение клавиатуры, как описано выше. Разделение клавиатуры невозможно, когда инстру-
мент находится в режиме дуэта или когда осущест­вляется запись на дорожку 2.
12
Выбор и использование тембра
Задание точки разделения клавиатуры
Удерживая нажатой кнопку «SPLIT», нажмите кла-
1.
вишу клавиатуры, которая будет левым пределом верхнего диапазона (правой части клавиатуры).
Мигает
При этом точка разделения будет изменена, и на
дисплее отобразится название нажатой клавиши.
Точка разделения тембров также является границей
между регистром аккомпанемента (стр. 18-21) и ре­гистром мелодии клавиатуры. Изменение положе­ния точки разделения тембров также повлияет на размер регистров аккомпанемента и мелодии.
Смотрите главу «Другие параметры цифрового пианино» на стр. 32 для получения информации о другом способе изменения местоположения точки разделения.
Нижний диапазон Точка разделения Верхний диапазон
Левый предел верхнего диапазона
Использование эффектов
Реверберация ........ Заставляет звуки резонировать.
Хорус .................... Добавляет звучанию широту.
Включение и выключение эффектов
Смена типа эффекта
Включите эффект реверберации (REVERB) или хо-
1.
рус (CHORUS).
2.
Удерживая нажатой кнопку эффекта (REVERB или CHORUS), нажимайте кнопки « /NO» и « /YES»
для изменения типа эффекта, как показано ниже.
Реверберация
Типы эффекта реверберации 1: «Room» [Комната] 2: «Small Hall» [Маленький зал] 3: «Large Hall» [Большой зал] 4: «Stadium» [Стадион]
Хорус
Типы эффекта хорус 1: «Light Chorus» [Легкий хорус] 2: «Medium Chorus» [Средний хорус] 3: «Deep Chorus» [Глубокий хорус] 4: «Flanger» [Флэнжер]
1.
Используйте кнопки «REVERB» и «CHORUS» для включения и выключения эффектов, как показано ниже.
Индикаторные лампы над кнопками указывают, включены эффекты или выключены.
Горит
Включен Включен
Выключен
Не горит
Эффект хорус не может быть включен, когда инстру- мент находится в режиме дуэта.
Выключен
Когда клавиатура находится в режиме наложения
тембров, установка эффекта хорус (вкл./выкл.) вли­яет только на наложенный тембр. Когда клавиатура находится в режиме разделения, установка эффекта хорус (вкл./выкл.) влияет только на тембр нижнего диапазона клавиатуры.
13
Выбор и использование тембра
Использование метронома
1.
Нажмите кнопку «METRONOME».
Метроном начнет звучать.
Две индикаторные лампы над кнопкой «START/
STOP» будут мигать в соответствии со звучанием долей метронома.
Мигает на первую долю
каждого такта.
2.
Для изменения ритма нажмите кнопку «METRO­NOME» и, удерживая ее нажатой, нажимайте кноп- ку « /NO» или « /YES».
Вы можете выбрать значение количества долей в такте от 2 до 6. На первую долю каждого такта зву­чит колокольчик, а на остальные доли – щелчок. При задании установки «0» на все доли звучит щелчок. Эта установка позволяет вам практико­ваться в игре при ровном ритме, не обращая вни­мания на количество долей в такте.
Нажмите кнопку «FUNCTION».
3.
При этом начнет мигать индикаторная лампа
этой кнопки.
Нажимайте кнопки « /NO» и « /YES» для ре-
4.
гулировки темпа в пределах от 20 до 255 долей в минуту.
Мигает на последующих долях.
Регулировка громкости метронома
Вы можете выполнить следующую процедуру в лю­бое время независимо от того, звучит метроном или нет.
Нажмите кнопку «FUNCTION».
1.
При этом начнет мигать индикаторная лампа над
этой кнопкой.
2.
Нажмите кнопку «METRO VOL».
При этом начнет мигать индикаторная лампа над этой кнопкой.
3.
Нажимайте кнопки « /NO» и « /YES» для изме­нения уровня громкости метронома в пределах от 0 до 42.
4.
Еще раз нажмите кнопку «FUNCTION».
При этом индикаторная лампа над этой кнопкой
погаснет.
Медленнее Быстрее
5.
Еще раз нажмите кнопку «FUNCTION».
При этом индикаторная лампа над кнопкой по-
гаснет.
6.
Для выключения метронома еще раз нажмите кноп­ку «METRONOME» или нажмите кнопку «START/ STOP».
Смотрите главу «Другие параметры цифрового пиа-
нино» на стр. 32 для получения информации о дру­гом способе настройки метронома.
14
Выбор и использование тембра
Исполнение фортепианного дуэта
Вы можете использовать режим дуэта для разделения клавиатуры пианино посередине, чтобы два человека могли играть дуэт. Левая и правая стороны клавиату­ры в этом случае будут иметь практически одинако­вый диапазон. Если вы дополнительно приобрели и установили педальный блок SP-30, левая педаль дейс­твует как левосторонняя демпферная педаль, а правая педаль – как правосторонняя демпферная педаль. Режим дуэта – замечательное средство для проведе­ния уроков, при использовании которого препода­ватель может играть на левой стороне клавиатуры, а ученик – то же произведение на правой стороне.
Клавиатура
Левая сторона клавиатуры
Педали
Использование приобретаемого отдельно педального
блока SP-30
Левосторонняя демпферная
Функция нажатия педали наполовину поддержива­ется только правосторонней демпферной педалью.
Использование педали SP-3
Точка разделения
Правая сторона клавиатуры
(средняя нота С)(средняя нота С)
педаль
Левосторонняя и правосторонняя
демпферная педаль
Левосторонняя или правосто­ронняя демпферная педаль в зависимости от конфигурации*
Правосторонняя демпферная педаль
Педаль SP-3 не поддерживает функцию полунажа-
тия.
1.
Нажмите кнопку «MUSIC LIBRARY», чтобы заго­релась индикаторная лампа «MUSIC LIBRARY» (под кнопкой).
Вместо выполнения пункта 1 выше вы можете на-
жать кнопку «CARD», чтобы загорелась индикатор­ная лампа над ней, а затем перейти к пункту 2.
Удерживая нажатой кнопку «SPLIT», нажмите кноп-
2.
ку «TONE/REGISTRATION».
При этом инструмент войдет в режим дуэта, и на
дисплее появится сообщение «dUE» (дуэт).
Для выхода из режима дуэта нажмите «SPLIT».
3.
Следующие функции не работают в режиме дуэта:
Автоаккомпанемент (стр. 18)
Регистрация (стр. 25)
Запись (стр. 28)
* Для педали SP-3 возможны следующие конфигура-
ции.
В такой конфигурации:
SP-3 подключена к гнезду «DAMP­ER PEDAL» цифрового пианино
SP-3 подключена к гнезду «SOFT/ SOSTENUTO» цифрового пиани-
но, для которого выбрана функция педали смягчения (стр. 7)
SP-3 подключена к гнезду «SOFT/ SOSTENUTO» цифрового пиани­но, для которого выбрана функция педали состенуто (стр. 7)
Педаль SP-3 выполняет эту операцию:
Правосторонняя демпферная педаль
Левосторонняя демпферная педаль
Левосторонняя и правосторонняя демпферная педаль
15
Выбор и использование тембра
Изменение октав клавиатуры
Вы можете изменить первоначальные диапазоны левой и правой сторон клавиатуры. Это удобно, на­пример, в случае, если первоначальный диапазон не­достаточен, когда один человек играет партию левой руки, а второй – партию правой руки.
Удерживая нажатыми кнопки «SPLIT» и «TONE/
1.
REGISTRATION», нажмите клавишу клавиатуры,
соответствующую ноте С, которую вы хотите на­значить на ноту С4 (средняя нота С) левой стороны клавиатуры.
При этом октава клавиатуры будет изменена, и на дисплее отобразится разница между стандартной (когда инструмент не находится в режиме дуэта) и текущей установками.
Пример: При нажатии клавиши, соответствующей
крайней левой ноте С, клавиатуре будет присвоен диапазон, указанный ниже.
Левая сторона клавиатуры Правая сторона клавиатуры
(Нажатая клавиша)
На 1 октаву выше
первоначальной установки
Удерживая нажатыми кнопки «SPLIT» и «TONE/
2.
Без изменений
REGISTRATION», нажмите клавишу клавиатуры, соответствующую ноте С, которую вы хотите назна­чить на ноту С4 (средняя нота С) правой стороны клавиатуры.
Для возврата обеих сторон клавиатуры к первона­чальным диапазонам следует выйти и снова войти в режим дуэта.
16
Воспроизведение ритма
«RHYTHM» [Ритм]
«START/STOP»
[Запуск/Остановка]
«SYNCHRO/FILL-IN» [Синхронизация/Вставка]
«INTRO/ENDING» [Вступление/Концовка]
«FUNCTION» [Функция]
« /NO» [Нет]
«
/YES» [Да]
Выбор ритма
Вы можете выбрать один из 70 встроенных ритмов.
1.
Нажмите кнопку «RHYTHM», чтобы загорелась ин­дикаторная лампа под ней.
При каждом нажатии кнопки попеременно заго­раются верхняя и нижняя индикаторные лампы.
При этом на дисплее отобразится номер выбран­ного на данный момент ритма.
2.
Найдите номер ритма, который вы хотите использо­вать, в перечне ритмов на стр. А-4.
«MODE» [Режим]
Регулировка темпа
1.
Нажмите кнопку «FUNCTION».
При этом начнет мигать индикаторная лампа
этой кнопки.
2.
Нажимайте кнопки « /NO» и « /YES» для изме­нения значения темпа в пределах от 20 до 255.
Еще раз нажмите кнопку «FUNCTION».
3.
При этом индикаторная лампа над кнопкой по-
гаснет.
3.
Нажимайте кнопки « /NO» и « /YES» для про­крутки на дисплее номеров ритмов до тех пор, пока не отобразится номер желаемого ритма.
4.
Нажмите кнопку «START/STOP».
Начнется воспроизведение ритма.
5.
Еще раз нажмите кнопку «START/STOP», чтобы ос­тановить воспроизведение ритма.
17
Воспроизведение ритма
Использование автоаккомпанемента
При активизации функции автоаккомпанемента цифровое пианино автоматически исполняет ритм, а также басовую и аккордовую партии в соответствии с аккордами, выбираемыми вами с использованием упрощенных аппликатур, или с исполняемыми вами аккордами. Автоаккомпанемент создает впечатление, что вместе с вами играет целая аккомпанирующая группа.
Если вы хотите использовать один из ритмов, пере-
численных ниже, выберите режим «CASIO CHORD», «FINGERED» или «FULL RANGE CHORD», пре­жде чем исполнять аккорды. При использовании этих ритмов звуки ударных инструментов будут зву­чать тише, когда на клавиатуре не играются аккор­ды.
Игра с использованием автоаккомпанемента
ПОДГОТОВКА
Выберите ритм, который вы хотите использовать, и
отрегулируйте темп, выполнив действия, описанные в разделе «Выбор ритма».
1.
Нажмите кнопку «FUNCTION».
При этом начнет мигать индикаторная лампа этой кнопки.
2.
Нажмите кнопку «MODE».
Нажимайте кнопки « /NO» и « /YES» для выбора
3.
одного из перечисленных ниже режимов автоакком­панемента.
Дисплейная индикация
oFF NORMAL [Обычное исполнение] C.C. CASIO CHORD FnG FINGERED FUL FULL RANGE CHORD
В данном примере используется режим «CASIO CHORD».
Для получения подробной информации о ре­жимах автоаккомпанемента и аппликатурах ак­кордов в этих режимах смотрите подраздел «Как исполнять аккорды» на стр. 19.
Название
18
4. Еще раз нажмите кнопку «FUNCTION».
При этом индикаторная лампа над кнопкой по­гаснет.
5.
Нажмите кнопку «SYNCHRO/FILL-IN».
Это действие настраивает пианино таким обра­зом, что при нажатии любых клавиш в регистре аккомпанемента ритмический и аккордовый ак­компанемент включается автоматически. При этом начнут мигать две индикаторные лам-
пы над кнопкой «START/STOP».
6.
Нажмите кнопку «INTRO/ENDING».
Воспроизведение ритма
Исполните первый аккорд на регистре аккомпане-
7.
мента клавиатуры.
При этом начнется воспроизведение вступления
для выбранного ритма, после завершения кото­рого начнет воспроизводиться ритмический и аккордовый аккомпанемент.
8.
Исполняйте другие аккорды на клавиатуре.
Для получения указаний об исполнении аккор­дов в различных режимах автоаккомпанемента смотрите подраздел «Как исполнять аккорды» на этой странице.
Две лампы над кнопкой «START/STOP» будут мигать в соответствии со звучанием долей ритма.
Мигает на первую
долю такта.
Вы можете вставить модель вставки во время вос­произведения ритма, нажав кнопку «SYNCHRO/ FILL-IN». Вставка позволяет изменить настроение модели автоаккомпанемента.
Для остановки воспроизведения автоаккомпанемен-
9.
Мигает на последующих долях.
та нажмите кнопку «INTRO/ENDING».
При этом начнется воспроизведение модели кон-
цовки для выбранного ритма, после завершения которой автоаккомпанемент остановится.
Вы можете включать или выключать воспроизведе­ние автоаккомпанемента без вступления или кон­цовки, нажимая кнопу «START/STOP» в пунктах 6 и 9.
Для получения указаний по регулировке громкости аккомпанемента смотрите главу «Другие параметры цифрового пианино» на стр. 32.
Как исполнять аккорды
Аппликатура аккордов зависит от выбранного режима автоаккомпанемента. Если вы хотите играть без авто­аккомпанемента, используйте режим «NORMAL» [Обычное исполнение].
CASIO CHORD
Даже если вы не знаете, как исполнять аккорды обыч­ным способом, при помощи этого режима вы сможете исполнять четыре различных типа аккордов с исполь­зованием упрощенных аппликатур на регистре акком­панемента клавиатуры. Ниже показано расположение регистра аккомпанемента клавиатуры и объясняется, как исполнять аккорды в режиме «CASIO CHORD».
Регистры клавиатуры в режиме «CASIO CHORD»
аккомпанемента
Регистр мелодииРегистр
19
Воспроизведение ритма
В режиме «CASIO CHORD» клавиши в регистре аккомпане­мента функционируют только как «переключатели аккордов». Использовать клавиши в этом регистре для исполнения нот невозможно.
Вы можете изменить размер регистра аккомпанемента кла­виатуры, переместив точку разделения. Для получения более подробной информации смотрите подраздел «Задание точки разделения клавиатуры» на стр. 13.
Типы аккордов Примеры
Мажорные трезвучия
При нажатии всего одной клавиши в регистре аккомпанемента будет исполнено мажорное трезвучие, название которого указано над клавишей. Все клавиши в регистре аккомпанемента с одинаковой маркировкой исполняют один и тот же аккорд.
Минорные трезвучия
Для исполнения минорного трез­вучия нажмите клавишу регистра аккомпанемента, соответствующую мажорному трезвучию, и одновре­менно с ней нажмите любую другую клавишу на регистре аккомпанемен­та, расположенную справа.
Доминантсептаккорды
Для исполнения доминантсептак­корда нажмите клавишу регистра аккомпанемента, соответствующую мажорному трезвучию, и одновре­менно с ней нажмите любые две другие клавиши на регистре акком­панемента, расположенные справа.
Малые минорные септаккорды
Для исполнения малого минорного септаккорда нажмите клавишу регистра аккомпанемента, соответс­твующую мажорному трезвучию, и одновременно с ней нажмите любые три другие клавиши на регистре аккомпанемента, расположенные справа.
С (До-мажор) Названия нот
Cm (До-минор)
С7 (Доминантсептаккорд До)
Cm7 (Малые минорный септаккорд До)
FINGERED
В этом режиме вы исполняете аккорды на регистре ак­компанемента клавиатуры с использованием стандар­тных аппликатур. Например, для исполнения аккорда До-мажор вам нужно нажать клавиши C-E-G.
Регистры клавиатуры в режиме «FINGERED»
аккомпанемента
В режиме «CASIO CHORD» клавиши в регистре аккомпане­мента функционируют только как «переключатели аккордов». Использовать клавиши в этом регистре для исполнения нот невозможно.
Вы можете изменить размер регистра аккомпанемента кла­виатуры, переместив точку разделения. Для получения более подробной информации смотрите подраздел «Задание точки разделения клавиатуры» на стр. 13.
Регистр мелодииРегистр
При исполнении минорных трезвучий, доминант­септаккордов и малых минорных септаккордов не имеет значения, черные или белые клавиши исполь­зуются в качестве дополнительных.
20
Для получения информации об аппликатурах ак- кордов с другими тониками на регистре аккомпане­мента клавиатуры смотрите «Таблицу аппликатуры аккордов режима «FINGERED» на стр. А-6.
*1: Обращенные аппликатуры (см. «Исполняемые
ноты аккордов» на стр. 21) для этих аккордов ис­пользовать нельзя. Самая низкая нота является тоникой.
*2: Тот же самый аккорд может быть исполнен без на-
жатия клавиши G (5-й ступени).
Исполняемые ноты аккордов
Вы также можете использовать обращенные ап- пликатуры для исполнения аккордов, кроме тех, после названий которых в вышеприведенном при­мере стоят символы *1. Это означает, что как при нажатии E-G-C, так и при нажатии G-C-E будет исполнен аккорд С.
Вам необходимо нажать все указанные клавиши для исполнения аккорда за исключением тех ак­кордов, после названий которых в вышеприве­денном примере стоят символы *2. Если хотя бы одна указанная клавиша не будет нажата, то будет исполнен другой аккорд.
Режим «FULL RANGE CHORD»
Этот режим позволяет вам исполнять 38 различ­ных типов аккордов (аккорды, доступные в режиме «FINGERED», плюс еще 23 типа). В режиме «FULL RANGE CHORD» данный инструмент интерпрети­рует нажатие трех или более клавиш в любой области клавиатуры как определенный аккорд. Любое другое исполнение (нажатие одной или двух клавиш или исполнение группы нот, не образующих распознава­емый инструментом аккорд) интерпретируется как исполнение нот мелодии.
Клавиатура в режиме «FINGERED»
Регистр аккомпанемента/Регистр мелодии
Распознаваемые аккорды
Аккорды Типы аккордов
Аккорды режима «FINGERED»
15 (см. «FINGERED» на стр. 20)
23 Ниже приводятся примеры ак­кордов с нотой С в качестве ба­совой ноты.
Воспроизведение ритма
Другие аккорды
Пример: Исполнение аккорда До-мажор или .
............. Аккорд C
............. Аккорд
Если расстояние между самой низкой нотой аккорда
и следующей за ней нотой аккорда составляет более шести полутонов, самая низкая нота становится ба­совой нотой.
21
Воспроизведение встроенных песен
«FF» [Прокрутка
вперед]
«REW» [Прокрутка
назад]
После выбора встроенной песни выполняется операция за-
грузки данных, которая может занять несколько секунд. Во время загрузки данных номер песни мигает на дисплее, а клавиши и кнопки инструмента не работают. Если вы играете на клавиатуре, то эта операция приведет к прекращению зву­чания инструмента.
«MUSIC LIBRARY» [Музыкальная библиотека]
«TRACK/PART» [Дорожка/Партия]
« /YES» [Да] /NO» [Нет]
«PLAY/STOP» [Воспроизведение/Остановка]
«
Воспроизведение всех встроенных песен
Ваше цифровое пианино имеет 71 встроенную песню. Для последовательного воспроизведения всех песен выполните описанную ниже процедуру.
Тип
Демонстрационная мелодия усовершенствованного тембра
Количество
песен
11
Дисплейная индикация
Кнопка «TONE» исполь­зуемого усовершенство­ванного тембра мигает, а на дисплее отображается номер демонстрацион­ной мелодии.
Удерживая нажатой кнопку «MUSIC LIBRARY», на-
1.
жмите кнопку «PLAY/STOP».
При этом начнется последовательное воспроиз­ведение 71 встроенной песни с «t.01» по «L.60».
Вы можете играть на клавиатуре одновременно с воспроизведением встроенных песен. При этом клавиатуре присваивается тот же тембр, который предустановлен для текущей воспроизводимой песни. Вы можете использовать кнопки « /NO» и « /
YES» для последовательного перехода от одной песни к другой во время воспроизведения. Если вы нажмете кнопку «TONE» во время вос-
произведения всех встроенных песен, начнется воспроизведение демонстрационной мелодии для соответствующего тембра. Если вы нажмете кнопку «MUSIC LIBRARY» во время воспроизве- дения всех встроенных песен, начнется воспро­изведение песни «L.01» из музыкальной библио­теки.
2.
Нажмите кнопку «PLAY/STOP» для остановки вос­произведения всех встроенных песен.
Песня из музыкальной библиотеки
22
Индикаторная лампа музыкальной библиоте­ки мигает, а на дисплее отображается номер
60
песни.
Воспроизведение определенной песни из музыкальной библиотеки
Музыкальная библиотека включает встроенные пес­ни (с 01 по 60) и до 10 песен (с 61 по 70), сохраненных в память цифрового пианино с компьютера* или кар­ты памяти SD (стр. 41). Выполните описанную ниже процедуру для выбора и воспроизведения одной из этих песен.
* Вы можете загрузить музыкальные данные из сети
Internet, а затем перенести их с вашего компьютера в память цифрового пианино. Для получения более подробной информации смотрите раздел «Расши­рение музыкальной библиотеки» на стр. 40.
1.
Нажмите кнопку «MUSIC LIBRARY», чтобы загоре­лась индикаторная лампа под ней.
При каждом нажатии кнопки попеременно заго­раются верхняя и нижняя индикаторные лампы.
При этом на дисплее отобразится номер выбран-
ной на данный момент песни.
2.
Найдите номер песни, которую вы хотите воспроиз­вести, в перечне встроенных песен на стр. А-5.
Воспроизведение встроенных песен
Еще раз нажмите кнопку «PLAY/STOP» для оста-
5.
новки воспроизведения.
Воспроизведение остановится автоматически
при достижении конца песни.
Вы можете изменить установки темпа, громкости и
начального счета для воспроизведения песен. Для получения более подробной информации смотрите главу «Другие параметры цифрового пианино» на стр. 32.
Прокрутка песни назад
1.
Во время воспроизведения нажмите и удерживайте кнопку «REW».
При этом начнется потактовая прокрутка песни в обратном направлении.
Во время прокрутки назад на дисплее отобража­ются номера тактов.
Номер такта
2.
Когда вы достигнете нужной точки, отпустите кнопку «REW», и воспроизведение возобновится.
В зависимости от воспроизводимой песни прокрут-
ка назад может начаться не сразу при нажатии кноп­ки «REW».
Нажимайте кнопки « /NO» и « /YES» для выбора
3.
песни.
Нажмите кнопку «PLAY/STOP».
4.
Начнется воспроизведение песни.
Во время воспроизведения на дисплее будут отоб-
ражаться номера тактов.
Номер такта
Для отображения номера песни во время воспро­изведения нажмите и удерживайте кнопку «MU- SIC LIBRARY».
Во время воспроизведения вы можете нажимать кнопки « гой песне.
/NO» и « /YES» для перехода к дру-
23
Воспроизведение встроенных песен
Прокрутка песни вперед
1.
Во время воспроизведения нажмите и удерживайте кнопку «FF».
При этом начнется потактовая прокрутка песни
вперед.
Во время прокрутки вперед на дисплее отобража-
ются номера тактов.
Номер такта
Когда вы достигнете нужной точки, отпустите кнопку
2.
«FF», и воспроизведение возобновится.
Обучение игре с использованием песни из музыкальной библиотеки
Вы можете отключить партию левой или правой руки песни из музыкальной библиотеки и играть на клави­атуре одновременно с воспроизведением оставшейся партии.
Музыкальная библиотека включает несколько дуэ­тов (номера песен 12, 37 и 45). Когда выбран дуэт, вы можете отключить партию первого фортепьяно (Primo) или партию второго фортепьяно (Secondo) и играть одновременно с воспроизведением остав­шейся партии.
В некоторых мелодиях темп меняется с целью созда-
ния особых музыкальных эффектов.
ПОДГОТОВКА
Выберите песню из музыкальной библиотеки, ко­торую вы хотите использовать для обучения игре, и отрегулируйте темп.
Используйте кнопку «TRACK/PART» для отключе-
1.
ния партии.
При каждом нажатии кнопки «TRACK/PART» происходит циклическое переключение устано­вок партии, как показано ниже. Индикаторные лампы над кнопкой указывают, какая партия от­ключена.
Партия
левой руки
Партия
правой руки
24
Обе партии
включены
Нажмите кнопку «PLAY/STOP».
2.
При этом начнется воспроизведение песни без
партии, отключенной в пункте 1.
Исполняйте на клавиатуре отключенную партию.
3.
4.
Еще раз нажмите кнопку «PLAY/STOP» для оста-
Партия правой
руки отключена
новки воспроизведения.
Партия левой
руки отключена
Сохранение настроек цифрового пианино (Регистрационная память)
Кнопки областей памяти (с 1 по 12)
« /YES» [Да]
« /NO» [Нет]
Вы можете сохранить до 96 наборов настроек циф­рового пианино в регистрационной памяти, включа­ющих тембр, ритм и темп, для быстрого и удобного вызова, когда они вам потребуются.
Области и банки регистрационной памяти
Каждый набор настроек сохраняется в определенной «области памяти». Всего имеется 96 областей памяти, которые сгруппированы в 8 «банков».
Номер банка
Кнопки областей памяти (с 1 по 12)
Пример данных области памяти:
Область памяти 5-1 Тембр: «Strings» [Струнные] Номер ритма: 32 Темп: 200
Область памяти 3-3 Тембр: «Jazz Organ» [Джазовый орган] Номер ритма: 40 Темп: 110
«STORE» [Сохранение]
«TONE/REGISTRATION» [Тембр/Регистрация]
Данные, сохраняемые в регистрационной памяти
Тембр (стр. 10)
Яркость (стр. 11)
Установки функций наложения тембров/разделе-
ния клавиатуры (стр. 12)
Установки эффектов реверберации/хорус (стр. 13)
Ритм* (стр. 17)
Темп* (стр. 17)
Режим* (стр. 18)
Состояние кнопки «SYNCHRO»* (стр. 18)
Установка громкости аккомпанемента* (стр. 35)
Клавиша клавиатуры (стр. 35)
Установки педалей (стр. 36)
* Эти 5 установок могут быть вызваны, только когда
горит индикаторная лампа «RHYTHM» (стр. 17) и включен регистрационный фильтр (стр. 36).
25
Сохранение настроек цифрового пианино (Регистрационная память)
Информация относительно хранения данных в регистрационной памяти
Данные, сохраненные в регистрационной памяти, не удаляются даже при выключении цифрового пи­анино.
При сохранении новых данных в области регистра- ционной памяти данные, ранее сохраненные в этой области, удаляются.
При отгрузке цифрового пианино с завода в каж- дой области регистрационной памяти уже имеются сохраненные данные. Вы можете восстановить эти первоначальные данные, выполнив процедуру, приведенную в разделе «Восстановление первона­чальных заводских настроек цифрового пианино» на стр. 5.
Вы можете сохранить данные регистрационной па- мяти на карту памяти SD. Для получения подроб­ной информации смотрите главу «Использование карты памяти SD» на стр. 41.
Компания CASIO COMPUTER CO., LTD. не несет ответствен-
ности за любой ущерб или упущенную выгоду, а также по претензиям третьих сторон, возникшим в результате потери записанных данных вследствие неисправности или ремонта данного цифрового пианино или по какой бы то ни было другой причине.
Как сохранить набор настроек в регистрационной памяти
1.
Установите на цифровом пианино тембр, ритм и другие параметры, которые вы хотите сохранить в качестве набора настроек.
Для получения более подробной информации см. подраздел «Данные, сохраняемые в регистраци­онной памяти» (стр. 25).
Если вы используете кнопку «FUNCTION» для вы­полнения настройки, убедитесь, что индикаторная лампа этой кнопки не горит, прежде чем переходить к пункту 2. Если индикаторная лампа горит, нажми­те кнопку «FUNCTION», чтобы выключить ее.
Удерживая нажатой кнопку «STORE», нажимайте
2.
кнопки « /NO» и « /YES» для отображения номе­ра банка, в котором вы хотите сохранить данные.
При этом на дисплее отобразится номер банка, а затем появится окно задания номера области па­мяти.
Пример: Выбран банк 1
3.
Удерживая нажатой кнопку «STORE», нажмите одну из кнопок областей памяти (с 1 по 12), чтобы вы­брать область памяти, в которой вы хотите сохра­нить данные.
После завершения регистрации загорится ин­дикаторная лампа соответствующей кнопки об­ласти памяти. Кроме того, на дисплее появится сообщение «CPL» [Завершено].
Пример: После сохранения данных в область памя-
ти 1-2
26
4.
Отпустите кнопку «STORE».
Сохранение данных в регистрационной памяти не­возможно при наличии любого из следующих усло­вий. Устраните это условие и выполните процедуру, начиная с пункта 2.
Цифровое пианино находится в режиме дуэта. Воспроизводится песня, ритм или метроном.
Две индикаторные лампы кнопки «RECORDER»
горят или мигают.
Как вызвать набор настроек из регистрационной памяти
1.
Нажмите кнопку «TONE/REGISTRATION», чтобы загорелась индикаторная лампа «REGISTRATION».
При этом на дисплее отобразится выбранный в данный момент номер банка.
При каждом нажатии кнопки попеременно заго­раются верхняя и нижняя индикаторные лампы.
2.
Нажимайте кнопки « /NO» и « /YES» для отобра­жения номера банка, содержащего область памяти, содержимое которой вы хотите вызвать.
3.
Нажмите кнопку области памяти (с 1 по 12), соот­ветствующую области памяти, содержимое которой вы хотите вызвать.
После завершения вызова данных загорится ин­дикаторная лампа соответствующей кнопки об­ласти памяти.
Пример: После вызова данных из области памяти
3-1
Сохранение настроек цифрового пианино (Регистрационная память)
Вызов данных из регистрационной памяти невоз-
можен при наличии любого из следующих условий. Устраните это условие и выполните процедуру, на­чиная с пункта 1.
Цифровое пианино находится в режиме дуэта.
Индикаторная лампа «PLAY» кнопки «RECORD-
ER» мигает.
Для проверки выбранной в данный момент песни или номера ритма во время отображения на дисплее номера банка нажмите кнопку «RHYTHM», «MU- SIC LIBRARY» или кнопку «CARD».
27
Запись и воспроизведение
«START/STOP»
[Запуск/Остановка]
«INTRO/ENDING» [Вступление/Концовка]
Вы можете сохранить исполняемые вами ноты в па­мяти цифрового пианино для последующего воспро­изведения. В памяти может одновременно храниться до пяти песен.
«TRACK/PART» [Дорожка/Партия]
«RECORDER» [Записывающее устройство]
« /YES» [Да] /NO» [Нет]
«
Песни и дорожки
Дорожка содержит записанные данные. Каждая песня состоит из двух дорожек: дорожки 1 и дорожки 2. Вы можете записать каждую дорожку отдельно, а затем объединить их, так чтобы они воспроизводились од­новременно как одно произведение.
Дорожка 1
Песня
Автоаккомпанемент
(ритм, бас, аккорды),
мелодия
Дорожка 2
Мелодия
Запись
Емкость памяти
В памяти цифрового пианино может храниться около 50000 нот для пяти песен. Каждая песня мо­жет содержать до 10000 нот.
Когда свободной памяти остается меньше чем на 100 нот, на дисплее начинает быстро мигать инди­каторная лампа дорожки.
Если количество нот в памяти превысит макси- мальное значение, запись автоматически остано­вится и индикаторная лампа «REC» погаснет.
Во время
воспроизведения…
Запись
Записываемые данные
Игра на клавиатуре
Используемый тембр
Педальные операции
Установки эффектов реверберации и хорус*
Установка темпа*
Установки функций наложения тембров и разделе-
ния клавиатуры*
Модели ритмов*
Аппликатуры аккордов*
Использование вступлений, вставок и концовок*
* Только дорожка 1
Хранение записанных данных
При записи в память новых данных ранее записан- ные данные стираются.
При выключении питания инструмента во время выполнения записи все данные на записываемой дорожке стираются.
Вы можете сохранить данные из памяти на вне- шний носитель. Для получения более подробной информации смотрите главу «Использование кар­ты памяти SD» на стр. 41.
Компания CASIO COMPUTER CO., LTD. не несет ответствен-
ности за любой ущерб или упущенную выгоду, а также по претензиям третьих сторон, возникшим в результате потери записанных данных вследствие неисправности или ремонта данного цифрового пианино или по какой бы то ни было другой причине.
После выбора песни выполняется операция загрузки данных,
которая может занять несколько секунд. Во время загрузки данных номер песни мигает на дисплее, а клавиши и кнопки инструмента не работают. Если вы играете на клавиатуре, то эта операция приведет к прекращению звучания инструмента.
28
Запись и воспроизведение
Использование кнопки «RECORDER»
При каждом нажатии кнопки «RECORDER» проис­ходит циклическое переключение между режимами работы пианино, как показано ниже.
Режим ожидания воспроизведения
Горит Мигает Не горит
Режим ожидания
записи
Обычное
исполнение
Запись игры на клавиатуре
После записи на любую из дорожек песни вы можете выполнить запись на другую дорожку одновременно с воспроизведением данных первой дорожки.
Как выполнить запись на определенную дорожку определенной песни
1.
Нажмите кнопку «RECORDER», чтобы загорелась индикаторная лампа «PLAY».
При помощи кнопки «TRACK/PART» выберите до-
4.
рожку, на которую вы хотите выполнить запись.
Убедитесь, что лампа записываемой дорожки ми-
гает.
Дорожка 1: лампа «1/L» Дорожка 2: лампа «2/R»
Если вы хотите выполнить запись с использованием
ритма или автоаккомпанемента, выберите дорожку 1 (должна мигать лампа «1/L»).
5. Выберите тембр и эффекты, которые вы хотите
использовать при записи, и установите желаемый темп. Если вы выполняете запись на дорожку 1, вы также можете выбрать ритм и режим аккомпане­мента.
Тембр (стр. 10)
Только дорожка 1
Реверберация и хорус (стр. 13)
Темп (стр. 17)
Ритм (стр. 17)
Режим (стр. 18)
Если вы хотите, чтобы во время записи звучал мет-
роном, задайте количество долей в такте и темп, а за­тем нажмите кнопку «METRONOME». Для получе­ния более подробной информации смотрите раздел «Использование метронома» на стр. 14.
6.
Начните играть на клавиатуре.
Запись начнется автоматически.
2.
Нажимайте кнопки « /NO» и « /YES» для отобра­жения номера песни (с 1 по 5).
3.
Нажмите кнопку «RECORDER», чтобы начала ми­гать индикаторная лампа «REC».
При этом начнет мигать лампа «L/1», сообщая о
том, что цифровое пианино находится в режиме ожидания записи на дорожку 1.
При записи на дорожку 1 с ритмом или автоакком­панементом:
Нажмите кнопку «START/STOP», чтобы начать за-
пись. Вы также можете начать запись, нажав кнопку
«SYNCHRO/FILL-IN» и/или кнопку «INTRO/END­ING» и исполнив аккорд.
При записи на дорожку 1 без ритма или автоакком-
панемента:
Запись начнется, как только вы начнете играть на
клавиатуре.
29
Запись и воспроизведение
Для остановки записи нажмите кнопку «START/
7.
STOP».
Для завершения записи с использованием мо-
дели концовки для ритма/автоаккомпанемента нажмите кнопку «INTRO/ENDING». При этом индикаторная лампа «REC» погаснет, а
лампа «PLAY» загорится. Для воспроизведения только что записанной до-
рожки еще раз нажмите кнопку «START/STOP».
После завершения записи или воспроизведения на-
8.
жмите кнопку «RECORDER», чтобы лампы «PLAY» и «REC» погасли.
Как выполнить запись на одну дорожку песни во время прослушивания другой дорожки
1.
Нажмите кнопку «RECORDER», чтобы загорелась индикаторная лампа «PLAY».
Нажимайте кнопки « /NO» и « /YES» для отобра-
2.
жения номера песни (с 1 по 5).
Этот индикатор появляется, если дорожка уже содержит записанные данные.
3.
Нажмите кнопку «RECORDER», чтобы начала ми­гать индикаторная лампа «REC».
При этом начнет мигать лампа «1/L».
4.
При помощи кнопки «TRACK/PART» выберите до­рожку, на которую вы хотите выполнить запись.
Убедитесь, что лампа записываемой дорожки ми-
гает.
Пример: Для прослушивания дорожки 1 во время
одновременно с записью на дорожку 2
30
Горит: Режим ожидания
воспроизведения
5.
Выберите тембр и эффекты, которые вы хотите ис-
Мигает: Режим ожидания записи
пользовать при записи.
6.
Нажмите кнопку «START/STOP» или начните играть на клавиатуре, чтобы одновременно включить вос­произведение дорожки 1 и запись на дорожку 2.
При этом одновременно начнется воспроизве-
дение записанной дорожки и запись на другую дорожку.
7.
Для остановки записи нажмите кнопку «START/ STOP».
Запись и воспроизведение
Воспроизведение данных из памяти цифрового пианино
1.
Нажмите кнопку «RECORDER», чтобы загорелась индикаторная лампа «PLAY».
Нажимайте кнопки « /NO» и « /YES» для отобра-
2.
жения номера песни (с 1 по 5).
Если обе дорожки песни записаны, вы можете от-
ключить одну дорожку и воспроизводить оставшу­юся. Состояние дорожки (вкл./выкл.) указывается индикаторными лампами над кнопкой «TRACK/
PART». При каждом нажатии кнопки «TRACK/ PART» происходит циклическое переключение раз-
личных установок дорожек.
3.
Нажмите кнопку «START/STOP».
При этом начнется воспроизведение выбранной вами песни и/или дорожки.
Вы можете изменить установку темпа во время вос­произведения дорожки.
Изменить установку тембра во время воспроизведе­ния невозможно.
Еще раз нажмите кнопку «START/STOP», чтобы ос­тановить воспроизведение.
Удаление определенной дорожки
Описанная ниже процедура позволяет удалить все данные вы-
бранной дорожки. Учтите, что операцию удаления невозможно отменить. Перед выполнением нижеследующих действий убе­дитесь, что вам действительно не нужны записанные данные.
Нажмите кнопку «RECORDER», чтобы загорелась
1.
индикаторная лампа «PLAY».
Нажимайте кнопки « /NO» и « /YES» для отобра-
2.
жения номера песни (с 1 по 5).
3.
Нажмите кнопку «RECORDER», чтобы начала ми­гать индикаторная лампа «REC».
4.
При помощи кнопки «TRACK/PART» выберите до­рожку, данные с которой вы хотите удалить.
При этом начнет мигать индикаторная лампа вы-
бранной дорожки.
5.
Удерживайте кнопку «RECORDER» до тех пор, пока на дисплее не отобразится сообщение «dEL» [Удале­ние].
6.
Нажмите кнопку « /YES».
При этом данные с выбранной дорожки будут
удалены, и инструмент войдет в режим ожидания записи.
Для отмены операции удаления нажмите кнопку « /NO» вместо кнопки « /YES».
Все операции цифрового пианино, кроме нажатий
кнопок «RECORDER» и кнопок « /NO» и « /YES», не работают, начиная с пункта 5 процедуры удаления до завершения этой процедуры в пункте 6.
31
Другие параметры цифрового пианино
«FUNCTION» [Функция] «TRANSPOSE» [Транспонирование]
«EFFECT» [Эффект]
«
/YES» [Да]
« /NO» [Нет]
В этой главе описывается, как настроить тональность, чувствительность клавиш к силе нажатия, педали, MIDI и другие параметры.
Для настройки всех параметров используется ба- зовая процедура, описанная ниже. Различие в про­цедурах настройки различных параметров заклю­чается только в том, какая кнопка нажимается для выбора параметра.
Для получения подробной информации о пара- метрах, которые вы можете настроить при помощи этой процедуры, смотрите раздел «Таблицы допол­нительных параметров» на стр. 34.
Настройка других параметров
1.
В «Таблицах дополнительных параметров» на стр. 34 найдите параметр, который вы хотите настроить, и запомните название соответствующей кнопки.
Пример: Для изменения тональности вам потребу-
ется использовать кнопку «TRANSPOSE».
2.
Нажмите кнопку «FUNCTION».
При этом начнет мигать индикаторная лампа
этой кнопки.
3.
Нажмите кнопку, которую вы запомнили в пункте 1.
Начнет мигать индикаторная лампа этой кнопки, и на дисплее отобразится текущее значение на­страиваемого параметра.
Пример: кнопка «TRANSPOSE»
«OTHERS» [Прочие]
«MIDI»
4.
Нажимайте кнопки « /NO» и « /YES» для изме­нения значения отображаемого параметра.
Пример: Понизьте установку транспонирования на
один полутон, изменив отображаемую ве­личину на -01.
5.
Нажмите кнопку «FUNCTION» для завершения про­цедуры.
При этом индикаторная лампа этой кнопки по­гаснет.
При удержании кнопки « /NO» или « /YES» в на- жатом состоянии будет происходить непрерывное переключение между имеющимися установками выбранного параметра.
Одновременное нажатие кнопок « /NO» и « /YES» возвращает первоначальную установку отображаемо­го параметра.
Многофункциональные кнопки
На кнопки «EFFECT», «MIDI» и «OTHERS» назначе­но по несколько параметров. Используйте нижеопи­санную процедуру для выбора параметра, установку которого вы хотите изменить.
Если на кнопку назначено несколько парамет­ров, нажимайте ее до тех пор, пока не отобразится параметр, который вы хотите настроить. Для по­лучения более подробной информации смотрите подраздел «Многофункциональные кнопки» ниже.
32
Другие параметры цифрового пианино
Как изменить установку одного из параметров кнопки «EFFECT»
При нажатии кнопки «EFFECT» в пункте 3 раздела «Настройка других параметров» будет происходить переключение между двумя указанными ниже пара­метрами.
Яркость тембра («b» означает «brilliance» [Яркость].)
Акустический резонанс («A» означает «Acoustic» [Акустический].)
Как изменить установку одного из параметров кнопки «MIDI»
При нажатии кнопки «MIDI» в пункте 3 раздела «Настройка других параметров» будет происходить циклическое переключение между указанными ниже параметрами.
Канал передачи («С» означает «Channel» [Канал].)
Выход MIDI-сигналов аккомпанемента («o» означает «out» [Выход].)
Определитель аккордов во входных MIDI-сигналах («J» означает «Judge» [Определитель].)
Как изменить установку одного из параметров кнопки «OTHERS»
При нажатии кнопки «OTHERS» в пункте 3 раздела «Настройка других параметров» будет происходить циклическое переключение между указанными ниже параметрами.
Начальный счет («P» означает «Pre-count» [Начальный счет].)
Установка гнезда для педали смягчения/ состенуто («J» означает «Jack» [Гнездо].)
Установка степени эффекта при нажатии демпферной педали (полунажатие) («H» означает «Half» [Половина].)
Установка регистрационного фильтра («F» означает «Filter» [Фильтр].)
Установка памяти настроек («S» означает «setup» [Настройка].)
Установка блокировки кнопок («L» означает «lock» [Блокировка].)
Локальное управление («L» означает «Local» [Локальный].)
33
Другие параметры цифрового пианино
Таблицы дополнительных параметров
Тембры
Функция Название параметра Установки Описание
Назначение тембров на кнопку «VARIOUS/ GM TONES»
Баланс громкости наложенных тембров
Точка разделения SPLIT POINT От A0 до С8* См. стр. 12.
Тип реверберации REV TYPE От 1 до 4 См. стр. 13.
Тип хоруса CHOR TYPE От 1 до 4 См. стр. 13.
Уровень яркости EFFECT От b.–3 до b.0 до b.3 См. стр. 11.
Акустический резонанс
TONE SEL См. «Перечень
LAYER BAL От –24 до 0 до 24 Определяет баланс громкости между
EFFECT A.oF: Выкл.
тембров» на стр. А-1.
A.on: Вкл.
Назначает один из вариационных тембров, тембров стандарта GM или наборов звуков ударных инструментов цифрового пианино на кнопку «VARI- OUS/GM TONES».
основным и наложенным тембром. Чем меньше значение параметра, тем ниже громкость наложенного тембра.
Баланс громкости наложенных тем- бров не может быть изменен в режи­ме дуэта.
Нажатие демпферной педали вызывает акустический резонанс, аналогичный гармоническому резонансу рояля. Этот параметр включает и выключает эффект акустического резонанса. Для задания установки этого параметра используйте процедуру, описанную в подразделе «Как изменить установку одного из параметров кнопки «EF­FECT» на стр. 33.
* Индикация названия клавиши, являющейся точкой разделения
Дисплей
Установка
34
Возможность применения этого эффекта зависит от тембра. Для получения подробной информации смотрите «Перечень тембров» на стр. А-1.
Другие параметры цифрового пианино
Песни, ритмы и метроном
Функция Название параметра Установки Описание
Темп TEMPO От 20 до 255 Задает темп для песен из музыкальной
Ритм метронома BEAT 0, от 2 до 6 Задает ритм метронома (стр. 14). Громкость метронома METRO VOL От 0 до 42
Громкость песен и автоаккомпанемента
Начальный счет OTHERS P.oF: Выкл.
Режим автоаккомпанемента
Клавиатура
Функция Название параметра Установки Описание
Чувствительность клавиш к силе нажатия
Тональность цифрового пианино
SONG/ACCOMP VOL
MODE oFF: NORMAL [Обычное
TOUCH RES oFF: Выкл.
TRANSPOSE От –12 до 0 до 12 Повышает или понижает тональность
От 0 до 42 Задает уровень громкости ритмического и
P.on: Вкл.
исполнение] C.C.: CASIO CHORD FnG: FINGERED FUL: FULL RANGE CHORD
1 : Даже при
относительно слабом нажатии производится сильный звук.
2 : Обычная
чувствительность
3 : Даже при
относительно сильном нажатии производится обычный звук.
библиотеки, метронома, автоаккомпане­мента, записи и воспроизведения и т.д.
Задает уровень громкости метронома (стр.
14).
аккордового аккомпанемента и встроен­ных песен независимо от общего уровня громкости пианино.
Включает и выключает начальный счет пе­ред воспроизведением песни из музыкаль­ной библиотеки. Для задания установки этого параметра используйте процедуру, описанную в подразделе «Как изменить установку одного из параметров кнопки «OTHERS» на стр. 33.
При воспроизведении песни из пользо- вательской области памяти или с карты памяти SD начальный счет может не звучать, даже если функция начального счета включена.
Задает режим автоаккомпанемента.
Определяет чувствительность клавиш к силе нажатия.
цифрового пианино с шагом в полутон.
Настройка цифрового пианино
Использование этой функции для по- вышения тональности цифрового пиа­нино может привести к искажению нот верхнего диапазона.
Функция транспонирования не может быть настроена во время воспроизведе­ния песни из музыкальной библиотеки, а также в режиме дуэта.
TUNE От –99 до 0 до 99 Повышает или понижает общую высоту
звучания цифрового пианино в соответс­твии с настройкой другого музыкального инструмента. Диапазон настройки со­ставляет от минус до плюс 99 центов (100 центов = 1 полутон) по отношению к стан­дартной высоте А4 = 440,0 Гц.
35
Другие параметры цифрового пианино
Педали
Функция
Установка гнезда для педали смягчения/ состенуто
Степень эффекта при нажатии демпферной педали (полунажатие)
MIDI и прочие функции
Функция
Канал передачи MIDI От C.01 до C.16
Выход MIDI-сигналов аккомпанемента
Определитель аккордов во входных MIDI-сигналах
Локальное управление OTHERS L.oF: Выкл.
Регистрационный фильтр
Название
параметра
OTHERS J.SF: Педаль
OTHERS От H.00 до H.42
Название
параметра
MIDI o.oF: Выкл.
MIDI J.oF: Выкл.
OTHERS F.oF: Выкл.
Установки Описание
смягчения J.SS: Педаль состенуто
Установки Описание
o.on: Вкл.
J.on: Вкл.
L.on: Вкл.
F.on: Вкл.
Педаль, подключенная к гнезду «SOFT/SOSTENUTO PEDAL» цифрового пианино, работает как педаль смяг­чения после включения пианино. Вы можете исполь­зовать этот параметр для изменения функции педали на педаль состенуто. Для задания установки этого параметра используйте процедуру, описанную в подразделе «Как изменить установку одного из параметров кнопки «OTH­ERS» на стр. 33.
Только для педального блока SP-30
(приобретается отдельно)
Регулирует степень эффекта, применяемого при полуна­жатии демпферной педали, от 0 (нет эффекта) до 42 (эф­фект, равный полному нажатию). Для задания установки этого параметра используйте процедуру, описанную в подразделе «Как изменить установку одного из парамет­ров кнопки «OTHERS» на стр. 33.
Задает один из MIDI-каналов (с 1 по16) в качестве канала передачи MIDI-сообщений на внешнее устройство. Для задания установки этого параметра используйте процеду­ру, описанную в подразделе «Как изменить установку од­ного из параметров кнопки «MIDI» на стр. 33.
Используйте этот параметр для задания, будут ли посы­латься MIDI-сообщения, содержащие данные автоакком­панемента и записанные данные из памяти песен цифро­вого пианино во время их воспроизведения. Для задания установки этого параметра используйте процедуру, опи­санную в подразделе «Как изменить установку одного из параметров кнопки «MIDI» на стр. 33.
Задает, будет ли выполняться определение аккордов в MIDI-сообщениях о нажатии клавиш на регистре акком­панемента, принимаемых с внешнего устройства. Для за­дания установки этого параметра используйте процедуру, описанную в подразделе «Как изменить установку одного из параметров кнопки «MIDI» на стр. 33.
Когда локальное управление включено, при нажатии клавиш клавиатуры исполняются ноты с использованием выбранного в данный момент встроенного тембра, а также посылаются соответствующие MIDI-сообщения с порта «MIDI OUT». При выключении локального управления звуковой источник цифрового пианино отключается, и при нажатии клавиш звук не производится через громко­говорители пианино. Эта функция может быть полезной, если вы хотите выключить звучание пианино и воспроиз­водить звук на внешнем секвенсоре или другом устройс­тве. Для задания установки этого параметра используйте про­цедуру, описанную в подразделе «Как изменить установку одного из параметров кнопки «MIDI» на стр. 33.
Когда включен регистрационный фильтр, настройки, свя­занные с ритмом и автоаккомпанементом, не вызываются при вызове регистрационный данных. Для получения под­робной информации о невызываемых настройках смотри­те подраздел «Данные, сохраняемые в регистрационной памяти» на стр. 25. Для задания установки этого параметра используйте про­цедуру, описанную в подразделе «Как изменить установку одного из параметров кнопки «OTHERS» на стр. 33.
36
Другие параметры цифрового пианино
Функция
Название
параметра
Память настроек OTHERS S.oF: Выкл.
Блокировка кнопок OTHERS L.oF: Выкл.
* Содержимое памяти настроек
Выбранный тембр, включение/выключение функций наложения тембров/разделения клавиатуры, включе­ние/выключение эффектов реверберации/хорус, номер ритма, выбор воспроизведения с карты памяти SD, установки, описанные на стр. 34-37 (кроме назначения тембра на кнопку «VARIOUS/GM TONES» и устано­вок следующих функций: выход MIDI-сигналов аккомпанемента, определитель аккордов во входных MIDI­сигналах, локальное управление, блокировка кнопок), установка кнопки «RHYTHM/MUSIC LIBRARY», установка кнопки «TONE/REGISTRATION», установка кнопки «CARD».
Установки Описание
S.on: Вкл.
L.on: Вкл.
Когда для этого параметра выбрана установка «Вкл.», циф­ровое пианино запоминает текущие настройки* и восста­навливает их при следующем включении. Когда для этого параметра выбрана установка «Выкл.», при следующем включении цифрового пианино настрой­ки возвращаются к первоначальным значениям. Для задания установки этого параметра используйте про­цедуру, описанную в подразделе «Как изменить установку одного из параметров кнопки «OTHERS» на стр. 33.
Для очистки текущего содержимого памяти настроек выберите для данного параметра сначала установку «Выкл.», а затем установку «Вкл.».
Функция памяти настроек не может быть настроена во время воспроизведения песни из музыкальной библио­теки, во время звучания ритма или метронома, в режиме дуэта и во время записи.
Включение этой функции блокирует кнопки цифрового пианино (кроме кнопки «POWER» и кнопок, необходи­мых для отмены блокировки), поэтому никакие операции не могут быть выполнены. Включайте блокировку кнопок, когда вы хотите защитить инструмент от случайного нажа­тия кнопок. Для задания установки этого параметра используйте про­цедуру, описанную в подразделе «Как изменить установку одного из параметров кнопки «OTHERS» на стр. 33.
Установка функции блокировки кнопок не может быть изменена во время воспроизведения песни из музы­кальной библиотеки, во время звучания ритма или мет­ронома, а также во время записи.
37
Подключение к компьютеру
Подключение к разъему MIDI Подключение к порту USB
Что такое MIDI?
MIDI – это стандарт для цифровых сигналов и со­единительных устройств, который делает возможным обмен музыкальными данными между музыкальными инструментами, компьютерами и другими устройс­твами, выпущенными разными производителями.
Для получения подробной информации о внедрении
MIDI посетите веб-сайт по адресу:
http://www.casio.ru/
Соединения интерфейса MIDI
Подключив ваш компьютер или другое MIDI-уст­ройство к разъемам «MIDI OUT/IN» [Выход/вход MIDI] данного цифрового пианино, вы получите воз­можность обмениваться MIDI-сообщениями между соединенными устройствами, а также воспроизво­дить ноты, исполняемые на цифровом пианино, на подключенном устройстве.
MIDI-кабель
Левая сторона
Выход MIDI Вход MIDI
Установки MIDI
Вы можете использовать процедуру, описанную в гла­ве «Другие параметры цифрового пианино» (стр. 32), для задания установок MIDI. Описание установок и указания по их настройке приведены на стр. 34.
Порт USB цифрового пианино обеспечивает его про­стое и быстрое подключение к компьютеру. Вы можете установить на компьютер, оборудованный портом USB, драйвер USB MIDI, имеющийся на при­лагаемом к вашему цифровому пианино CD-ROM. После установки драйвера вы можете подсоединить ваше цифровое пианино к компьютеру и использо­вать имеющееся в продаже программное обеспечение для управления MIDI-данными для обмена данными между цифровым пианино и компьютером. При по­мощи USB-соединения вы также можете перенести данные, загруженные на компьютер с МУЗЫКАЛЬ­НОГО САЙТА CASIO, в память цифрового пианино. Для подключения компьютера к порту USB цифро­вого пианино вам потребуется имеющийся в продаже USB-кабель.
Как подключить компьютер к порту USB
Установите на компьютер, к которому вы хотите
1.
подключить цифровое пианино, драйвер USB MIDI с прилагаемого к инструменту CD-ROM.
Перед установкой драйвера USB MIDI обязательно прочтите содержимое файла «readme.txt» в папке «English» на прилагаемом CD-ROM.
Для получения подробной информации об установ-
ке драйвера USB MIDI смотрите «Руководство по использованию драйвера CASIO USB MIDI» (CASIO USB MIDI Driver User’s Guide) (manual_e.pdf) на прилагаемом CD-ROM.
Соедините цифровое пианино с компьютером при
2.
помощи имеющегося в продаже USB-кабеля (типа А-В).
Перед подсоединением или отсоединением USB-кабеля убе­дитесь, что цифровое пианино выключено.
Порт USB
компьютера
USB-кабель (типа А-В)
38
Соединитель USB
Порт USB цифрового пианино
Подключение к компьютеру
Для просмотра содержимого «Руководства по использованию драйвера CASIO USB MIDI» (CASIO USB MIDI Driver User’s Guide) (manual_e.pdf) на вашем компьютере должна быть ус­тановлена программа Adobe Reader или Acrobat Reader. Для установки одной из этих программ выполните нижеописанную процедуру.
Установка программы Adobe Reader (Acrobat Reader)
Установите прилагаемый к цифровому пианино CD-
1.
ROM в дисковод для CD-ROM вашего компьютера.
2.
Найдите на CD-ROM папку «Adobe»/«English» и дважды щелкните по файлу «ar601enu.exe» (или «ar505enu.exe»). Следуйте указаниям, появляющим­ся на экране монитора вашего компьютера, для ус­тановки программы.
Программа Adobe Reader не может быть установлена при по­мощи файла «ar601enu.exe» на компьютер, который находится под управлением системы Windows 98. В этом случае уста­новите программу Acrobat Reader, дважды щелкнув по файлу «ar505enu.exe».
Минимальные технические требования к компьютеру для работы драйвера USB MIDI
Общие
Операционная система
Windows VistaTM (32-битовая), Windows® XP
Professional (32-битовая), Windows® XP Home Edition, Windows® 2000 Professional, Windows® Me, Windows® 98SE, Windows® 98.
Компьютер IBM AT или совместимый
Порт USB, обеспечивающий нормальную рабо-
ту в системе Windows
Дисковод для CD-ROM (для установки)
Не менее 2 Мб свободного пространства на жес-
тком диске (не включая пространство, требуе­мое для программы Acrobat Reader)
Windows Vista, Windows XP
Процессор Pentium с тактовой частотой 300 МГц
или выше
Не менее 128 Мб оперативной памяти
Windows 2000
Процессор Pentium с тактовой частотой 166 МГц
или выше
Не менее 64 Мб оперативной памяти
Windows Me, Windows 98SE, Windows 98
Процессор Pentium с тактовой частотой 166 МГц
или выше
Не менее 32 Мб оперативной памяти
Вниманию пользователей Windows Vista!
Если на вашем компьютере установлена операци- онная система Windows Vista, окно выбора MIDI­устройства в используемом вами программном обеспечении для управления MIDI-данными мо­жет отображать имя выходного MIDI-устройства в меню входных MIDI-устройств или имя вход­ного MIDI-устройства в меню выходных MIDI­устройств. Учтите, что выбор неправильного типа входного или выходного MIDI-устройства при­ведет к ошибке настройки. При возникновении ошибки настройки измените установки MIDI-уст­ройства и выберите правильные входные и выход­ные MIDI-устройства. Для получения подробной информации о процедуре настройки обратитесь к пользовательской документации, прилагаемой к программному обеспечению для управления MIDI-данными.
Режим USB и режим MIDI
Ваше цифровое пианино имеет два режима обмена данными: режим USB и режим MIDI. Пианино автоматически переключается в режим USB при установлении соединения между ним и драйве­ром USB на подключенном компьютере. Если к порту USB пианино не подключен компьютер, оно находит­ся в режиме MIDI.
Режим USB
USB-соединение установлено
При установке USB-соединения приблизительно на три секунды появляется указанное выше сообщение. Для получения подробной информации об исполь­зовании функций MIDI-устройства в режиме USB смотрите «Руководство по использованию драйвера CASIO USB MIDI» (CASIO USB MIDI Driver User’s Guide) (manual_e.pdf) на прилагаемом CD-ROM.
Режим MIDI
USB-соединение отсутствует
При прекращении USB-соединения приблизительно на три секунды появляется указанное выше сооб­щение. При передаче и приеме данных через разъ­емы MIDI цифрового пианино используется режим MIDI.
39
Подключение к компьютеру
Расширение музыкальной библиотеки
Вы можете сохранить в музыкальной библиотеке цифрового пианино до 10 песен, загруженных при помощи вашего компьютера, под номерами с 61 по 70 и практиковаться в игре одновременно с их воспроиз­ведением так же, как с использованием встроенных песен. Вы можете использовать программное обеспечение CASIO для преобразования SMF-данных (Преобразо­ватель SMF) для преобразования приобретенных или созданных вами файлов формата SMF и переноса их в музыкальную библиотеку цифрового пианино.
Файлы формата SMF
Программное обеспечение CASIO для преобразования SMF-данных
Музыкальная библиотека (песни с 61 по 70)
Невозможно переносить данные с компьютера на
цифровое пианино во время воспроизведения или записи музыкальных данных, сохранения или вы­зова данных и т.д. Прежде чем выполнять операцию переноса данных, дождитесь завершения текущей операции.
Установка программного обеспечения для преобразования SMF-данных (Преобразователя SMF)
Установите прилагаемый к цифровому пианино CD-
1.
ROM в дисковод для CD-ROM компьютера, оборудо­ванного портом USB.
2.
Войдите на CD-ROM и дважды щелкните по файлу «SMFConv-e.exe». Далее следуйте указаниям, появ­ляющимся на экране монитора вашего компьютера, для установки программы.
Перед установкой Преобразователя SMF обяза­тельно прочтите содержимое файла «smfreadme. txt». Версия этого файла имеется на каждом из представленных языков в соответствующих пап­ках на CD-ROM.
Для получения информации об использовании Пре­образователя SMF дважды щелкните по файлу «index. html» в папке «help», созданной при установке Преоб­разователя SMF. Вы также можете получить доступ к пользовательской документации через меню «Пуск» системы Windows, щелкнув по пунктам «Програм­мы» - «CASIO» - «SMF Converter» - «manual». Для просмотра руководства по использованию Пре­образователя SMF требуется обозреватель, поддержи­вающий фреймы (такой как Internet Explorer 4 или Netscape Navigator 4.04 или более поздней версии).
40
Минимальные технические требования к компьютеру для работы Преобразователя SMF
Операционная система:
Windows Vista sional (32-битовая), Windows® XP Home Edition, Windows® Me, Windows® 98SE
Хранение
Не менее 10 Мб свободного пространства на жес­тком диске
Интерфейс USB
Вы также можете загрузить программное обеспече­ние для преобразования данных SMF с веб-сайта CASIO.
Помимо самого программного обеспечения, на МУ­ЗЫКАЛЬНОМ САЙТЕ CASIO вы также найдете информацию по его установке и использованию. Вы также узнаете последние новости о вашем цифровом пианино и других музыкальных инструментах CASIO и многое другое.
Данное цифровое пианино поддерживает данные SMF формата 0 и формата 1.
Если на вашем компьютере установлена операционная сис-
тема Windows Vista, прочтите предупреждение «Вниманию пользователей Windows Vista!» на стр. 39. При возникновении ошибки настройки выполните следующие действия для изме­нения установок. (1) Перезапустите Преобразователь SMF. (2) Откройте любой файл и вызовите экран «Selection» [Вы-
(3) Щелкните по кнопке «Setup(S)» [Настройка(и)] для отобра-
(4) Выберите правильные пункты, а затем выйдите из режима
TM
(32-битовая), Windows® XP Profes-
МУЗЫКАЛЬНЫЙ САЙТ CASIO
http://casio-music.ru/
бор].
жения экрана «MIDI Device» [MIDI-устройство].
настройки MIDI-устройства.
Использование карты памяти SD
«MUSIC LIBRARY»
[Музыкальная библиотека]
«PLAY/STOP»
[Воспроизведение/
Остановка]
[Записывающее устройство]
Ваше цифровое пианино оборудовано слотом для карты памяти SD, благо­даря которому вы можете сохранять музыкальные данные на имеющихся в продаже картах памяти SD. Цифровое пианино также может считы­вать музыкальные данные формата SMF и музыкаль­ные данные формата CASIO с карт памяти SD.
Поддерживаемые карты памяти SD
Максимальная поддерживаемая емкость карты па­мяти SD составляет 2 Гб. Карты большей емкости не поддерживаются.
Поддерживаемые типы файлов данных и операции с
картами памяти SD
Тип файла данных
SMF (Формат 0) U (v)
SMF (Формат 1)
Музыкальные данные, преоб­разованные в формат CASIO при помощи программного обеспечения для преобразования SMF-данных (формат CASIO)
Музыкальные данные, записан­ные на цифровом пианино (формат CASIO)
Регистрационные данные, записан­ные на цифровом пианино (формат CASIO)
«RECORDER»
Дисплейный индикатор
*3
U (v)
C (d) .CM2 Воспроизведе-
r (q) .CSR Сохранение на
G .CR6 Сохранение на
«FUNCTION» [Функция]
«
Расширение
*1
имени файла
*2
.MID Воспроизведе-
*2
.MID Воспроизведе-
«
/YES» [Да]
/NO» [Нет]
Поддерживаемые
операции
с картами памяти SD
ние, перенос в пользователь­скую область памяти
ние, перенос в пользователь­скую область памяти
ние, перенос в пользователь­скую область памяти
карту памяти
*4
, вызов в
SD область памяти записывающе­го устройства
карту памяти SD, вызов область регис­трационной памяти
«TONE/REGISTRATION» [Тембр/Регистрация]
«CARD» [Карта]
Слот для карты памяти SD
*1 Если первые два символа имени файла песни не
представляют собой двузначное число от 01 до 99, в качестве индикатора типа данных будет отображе­на соответствующая буква в скобках.
Цифровое пианино не сможет обратиться к файлу
регистрационных данных, если имя файла будет изменено на недопустимый формат.
*2 Буква «v» отображается на дисплее цифрового пиа-
нино следующим образом:
*3 Цифровое пианино не сможет корректно воспро-
изводить файл, содержащий более 17 дорожек.
*4 Музыкальные данные, записанные на цифровом
пианино, могут быть сохранены как SMF-данные формата 0.
Отображение файла данных
Тип файла данных Номер файла (от 01 до 99)
Используйте только карты памяти SD. Работа с картами памяти
других типов не гарантируется.
41
Использование карты памяти SD
Меры предосторожности при использовании карт памяти SD и слота для карт памяти SD
При обращении с картой памяти SD всегда соблюдайте указа­ния и меры предосторожности, содержащиеся в прилагаемой к ней пользовательской документации.
Каты памяти SD оснащены переключателем для защиты от за­писи, который вы можете использовать для защиты данных от случайного стирания.
Не используйте карты памяти SD в следующих местах. Подоб­ные условия могут вызвать повреждение сохраненных на карте данных.
В местах, подверженных воздействию высоких температур,
высокой влажности или коррозионных газов.
В местах, подверженных воздействию сильных электроста-
тических зарядов или электрических помех.
При загрузке или извлечении карты памяти SD из цифрового пианино не прикасайтесь к ее контактам.
Ни в коем случае не извлекайте из цифрового пианино или не выключайте его во время считывания или записи данных на карту. В противном случае данные на карте могут быть пов­реждены или может быть поврежден слот для карты.
Обмен данными между цифровым пианино и картой памяти SD может занимать от нескольких секунд до нескольких минут.
Ни в коем случае не пытайтесь вставлять в слот для карты па­мяти какие-либо другие предметы, кроме карт памяти SD, так как это может привести к неисправности.
Загрузка в слот карты памяти SD, заряженной статическим электричеством, может вызвать сбой в работе цифрового пианино. В этом случае выключите, а затем снова включите инструмент.
Карта памяти SD, длительное время находившаяся в слоте, может оказаться горячей при ее извлечении. Это нормальное явление, не являющееся признаком неисправности.
Карта памяти SD имеет ограниченный срок службы. После длительного периода использования сохранение данных на карту, считывание данных с карты или удаление данных с кар­ты может стать невозможным. В этом случае вам потребуется приобрести новую карту памяти SD.
* Примите во внимание, что компания CASIO COM-
PUTER CO., LTD. не несет ответственности за по­терю данных, сохраненных на карте памяти SD.
Загрузка и извлечение карты памяти SD
Загружая карту памяти SD в слот, соблюдайте правильную ориентацию. Не прилагайте большого усилия для загрузки карты, так как это может привести к повреждению карты и слота.
Ни в коем случае не извлекайте карту памяти SD из слота и не выключайте питание цифрового пианино, когда осуществляет­ся доступ к данным на карте (при выполнении операции сохра­нения, вызова, форматирования). В противном случае данные могут быть повреждены или может быть поврежден слот для карты.
Как загрузить карту памяти SD
1.
Возьмите карту памяти лицевой стороной вверх, как показано на рисунке, и вставьте ее в слот под не­большим углом вниз.
Нажимайте на карту, пока не услышите, что она
защелкнулась на месте.
Лицевая сторона
Как извлечь карту памяти SD
Перед извлечением карты памяти убедитесь, что индикатор­ная лампа над кнопкой «CARD» не горит. Если лампа горит или мигает, это значит, что осуществляется доступ к данным на карте и извлекать ее нельзя.
1. Слегка нажмите на карту памяти, вдавив ее в слот, а
затем отпустите.
При этом карта отсоединится и частично выдви­нется из слота.
42
Извлеките карту памяти из слота.
2.
Использование карты памяти SD
Форматирование карты памяти SD
Используйте описанную в этом разделе процедуру для форматирования карты памяти SD.
Перед использованием карты памяти SD отформатируйте ее на цифровом пианино.
Прежде чем выполнять нижеописанную процедуру, убедитесь, что карта памяти не содержит нужных вам данных.
Операция форматирования карты памяти SD, выполняемая ва­шим цифровым пианино, представляет собой «быстрое фор­матирование». Если вы хотите полностью удалить все данные, записанные на карте, отформатируйте ее на компьютере или каком-либо другом устройстве.
ПОДГОТОВКА
Вставьте в слот для карты цифрового пианино кар­ту памяти SD, которую вы хотите отформатировать. Убедитесь, что переключатель для защиты от записи карты памяти не находится в положении, запрещаю­щем запись.
Как отформатировать карту памяти SD
Нажмите кнопку «FUNCTION».
1.
При этом начнет мигать индикаторная лампа
этой кнопки.
Нажмите кнопку «CARD».
2.
При этом на дисплее начнет мигать сообщение
«For» (форматирование).
Нажмите кнопку « /YES», чтобы начать формати-
3.
рование.
Во время выполнения операции форматирования на дисплее будет отображаться сообщение «PLS» (Пожалуйста, подождите). Ни в коем случае не пытайтесь выполнять какие-либо операции на цифровом пианино во время форматирования карты памяти. После завершения операции фор­матирования на дисплее появится сообщение «CPL» (завершено).
Для отмены операции форматирования нажми-
те кнопку « /NO» вместо кнопки « /YES» в пункте 3.
Сохранение записанных/ регистрационных данных на карту памяти SD
Вы можете сохранить музыкальные данные, записанные в область памяти записывающего устройства данного цифрового пианино, или регистрационные данные, сохраненные в регистрационной памяти инструмента, на карту памяти SD. Музыкальные данные могут быть преобразованы в формат SMF 0 для хранения.
ПОДГОТОВКА
Вставьте в слот для карты цифрового пианино карту
памяти SD, отформатированную на данном инстру­менте. Убедитесь, что переключатель для защиты от записи карты памяти не находится в положении, за­прещающим запись.
Ни в коем случае не выключайте цифровое пианино и не вы­полняйте какую-либо другую операцию во время сохранения данных на карту памяти SD. В противном случае данные на карте могут быть потеряны, и сохранение данных на карте мо­жет стать невозможным.
Как сохранить данные из области памяти записывающего устройства
1.
Нажмите кнопку «RECORDER», чтобы загорелась индикаторная лампа «PLAY».
Нажимайте кнопки « /NO» и « /YES» для выбора
2.
музыкальных данных (номера песни с 1 по 5), кото­рые вы хотите сохранить.
3. Нажмите кнопку «CARD» и удерживайте ее нажатой
до тех пор, пока ее индикаторная лампа не начнет медленно мигать и на дисплее не появится сообще­ние «Ldr» (загрузка области памяти записывающего устройства).
4.
Еще раз нажмите кнопку «CARD».
При этом индикаторная лампа кнопки «CARD»
начнет быстро мигать, а на дисплее появится со­общение «SvC» (сохранить как файл CSR). При этой установке музыкальные данные будут сохра­няться в формате CASIO CSR. Если вы хотите сохранить музыкальные данные
в виде файла SMF формата 0, еще раз нажмите кнопку «CARD». При этом на дисплее появится сообщение «SvS» (сохранить как файл SMF0).
43
Использование карты памяти SD
Нажимайте кнопки « /NO» и « /YES» для выбора
5.
номера файла, под которым вы хотите сохранить музыкальные данные.
Этот символ означает, что отображаемый в данный момент номер файла на карте памяти SD уже содержит сохраненные данные.
6.
Когда подготовительные действия будут завершены, нажмите кнопку «FUNCTION» для начала операции сохранения данных.
Когда сохранение данных будет завершено, на
дисплее появится сообщение «CPL» (заверше­но). Затем цифровое пианино вернется в режим ожидания воспроизведения.
Для отмены операции сохранения нажмите кнопку «CARD».
Если карта памяти SD уже содержит файл дан­ных с таким же номером, как и выбранный вами, то при нажатии кнопки «FUNCTION» в пункте 6 на дисплее отобразится сообщение «rEP» (за­менить), запрашивающее у вас подтверждение замены имеющегося файла новым файлом. На­жмите кнопку « /YES» для замены файла или кнопку « /NO» для отмены.
Как сохранить регистрационные данные
1.
Нажмите кнопку «TONE/REGISTRATION», чтобы загорелась индикаторная лампа «REGISTRATION».
2.
Нажмите кнопку «CARD» и удерживайте ее нажатой до тех пор, пока ее индикаторная лампа не начнет медленно мигать и на дисплее не появится сообще­ние «LdG» (загрузка области регистрационной памя­ти).
3.
Еще раз нажмите кнопку «CARD».
При этом индикаторная лампа кнопки «CARD»
начнет быстро мигать, а на дисплее появится со­общение «SvG» (сохранить как файл CR6).
4.
Нажимайте кнопки « /NO» и « /YES» для выбора номера файла, под которым вы хотите сохранить регистрационные данные.
Этот символ означает, что отображаемый в данный момент номер файла на карте памяти SD уже содержит сохраненные данные.
44
Когда подготовительные действия будут завершены,
5.
нажмите кнопку «FUNCTION» для начала операции сохранения данных.
Когда сохранение данных будет завершено, на
дисплее появится сообщение «CPL» (заверше­но).
Для отмены операции сохранения нажмите
кнопку «CARD». Если карта памяти SD уже содержит файл дан-
ных с таким же номером, как и выбранный вами, то при нажатии кнопки «FUNCTION» в пункте 5 на дисплее отобразится сообщение «rEP» (за­менить), запрашивающее у вас подтверждение замены имеющегося файла новым файлом. На­жмите кнопку « /YES» для замены файла или кнопку « /NO» для отмены.
Использование карты памяти SD
Перенос данных с карты памяти SD в память цифрового пианино
Вы можете использовать процедуры, описанные в этом разделе, для переноса данных с карты памяти SD в пользовательскую область памяти записывающего устройства*2 или в область регистра­ционной памяти*3 данного цифрового пианино.
*1 Песни из музыкальной библиотеки с 61 по 70 *2 Область памяти, в которой хранятся музыкальные
данные, записанные на данном цифровом пиани­но.
*3 Область памяти, в которой хранятся регистраци-
онные данные цифрового пианино.
Поддерживаемые данные
Пользовательская область памяти
Данные формата SMF и музыкальные данные, преоб­разованные при помощи программного обеспечения для преобразования SMF-данных (формат CASIO CM2)
Область памяти записывающего устройства
Музыкальные данные, записанные на данном цифро­вом пианино (формат CASIO CSR)
Область регистрационной памяти
Регистрационные данные, сохраненные на цифровом пианино (формат CASIO CR6)
ПОДГОТОВКА
Вставьте карту памяти SD, содержащую данные, которые вы хотите перенести в память цифрового пианино, в слот для карты.
*1
, область памяти
Как перенести музыкальные данные с карты памяти SD в пользовательскую область памяти цифрового пианино
1.
Нажмите кнопку «MUSIC LIBRARY», чтобы загоре­лась индикаторная лампа под ней.
2.
Нажимайте кнопки « /NO» и « /YES» для отоб­ражения номера песни пользовательской области памяти (номер песни из музыкальной библиотеки с 61 по 70), на который вы хотите перенести музы­кальные данные.
Этот символ означает, что отображаемый в данный момент номер песни пользовательской области памяти уже содержит сохраненные данные.
Нажмите кнопку «CARD» и удерживайте ее нажатой
3.
до тех пор, пока ее индикаторная лампа не начнет медленно мигать и на дисплее не появится сообще­ние «LdU» (загрузка пользовательской области).
Нажимайте кнопки « /NO» и « /YES» для отобра-
4.
жения номера файла музыкальных данных, которые вы хотите перенести в память цифрового пианино.
Ни в коем случае не выключайте цифровое пианино и не вы­полняйте какую-либо другую операцию во время вызова дан­ных с карты памяти SD. В противном случае данные на карте могут быть потеряны или повреждены. Кроме того, это может привести к удалению данных, сохраненных в области памяти, в которую вы пытаетесь сохранить данные.
5.
Когда подготовительные действия будут завершены, нажмите кнопку «FUNCTION» для начала операции переноса данных.
Когда перенос данных будет завершен, на дис­плее появится сообщение «CPL» (завершено). Затем на дисплее отобразится номер песни поль­зовательской области памяти, на который были перенесены данные.
Для того чтобы прервать операцию переноса данных, нажмите кнопку «CARD».
Если выбранный номер песни пользовательской
области памяти уже содержит данные, то при на­жатии кнопки «FUNCTION» в пункте 5 на дис­плее отобразится сообщение «rEP» (заменить), запрашивающее у вас подтверждение замены имеющихся данных новыми данными. Нажмите кнопку « /YES» для замены данных или кнопку « /NO» для отмены.
45
Использование карты памяти SD
Как перенести музыкальные данные с карты памяти SD в область памяти записывающего устройства цифрового пианино
Нажмите кнопку «RECORDER», чтобы загорелась
1.
индикаторная лампа «PLAY».
2. Нажимайте кнопки « /NO» и « /YES» для отоб-
ражения номера песни области памяти записываю­щего устройства (с 1 по 5), на который вы хотите перенести музыкальные данные.
Этот символ означает, что отображаемый в данный момент номер песни области памяти записывающего устройства уже содержит сохраненные данные.
Нажмите кнопку «CARD» и удерживайте ее нажатой
3.
до тех пор, пока ее индикаторная лампа не начнет медленно мигать и на дисплее не появится сооб­щение «Ldr» (загрузка области записывающего ус­тройства).
Нажимайте кнопки « /NO» и « /YES» для отобра-
4.
жения номера файла музыкальных данных, которые вы хотите перенести в память цифрового пианино.
5.
Когда подготовительные действия будут завершены, нажмите кнопку «FUNCTION» для начала операции переноса данных.
Когда перенос данных будет завершен, на дисп-
лее появится сообщение «CPL» (завершено). За­тем на дисплее отобразится номер песни области памяти записывающего устройства, на который были перенесены данные.
Для того чтобы прервать операцию переноса
данных, нажмите кнопку «CARD». Если выбранный номер песни области памя-
ти записывающего устройства уже содержит данные, то при нажатии кнопки «FUNCTION» в пункте 5 на дисплее отобразится сообщение «rEP» (заменить), запрашивающее у вас под­тверждение замены имеющихся данных новыми данными. Нажмите кнопку « данных или кнопку «
/YES» для замены
/NO» для отмены.
Как перенести регистрационные данные с карты памяти SD в область регистрационной памяти цифрового пианино
Нажмите кнопку «TONE/REGISTRATION», чтобы
1.
загорелась индикаторная лампа «REGISTRATION».
2.
Нажмите кнопку «CARD» и удерживайте ее нажатой до тех пор, пока ее индикаторная лампа не начнет медленно мигать и на дисплее не появится сооб­щение «LdG» (загрузка области регистрационной памяти).
3. Нажимайте кнопки « /NO» и « /YES» для выбора
номера файла регистрационных данных, которые вы хотите перенести в память цифрового пианино.
Когда подготовительные действия будут завершены,
4.
нажмите кнопку «FUNCTION» для начала операции переноса данных.
На дисплее отобразится сообщение «rEP» (за-
менить), запрашивающее у вас подтверждение замены имеющихся данных. Нажмите кнопку « /YES» для вызова данных. После заверше­ния переноса данных отобразится сообщение «CPL» (завершено). Для отмены операции пе­реноса нажмите кнопку « /NO».
Вы можете отменить вышеописанную операцию
в любое время до нажатия кнопки «FUNCTION» путем двукратного нажатия кнопки «CARD».
46
Использование карты памяти SD
Воспроизведение файла, сохраненного на карте памяти SD
Воспроизведение данных формата SMF и музыкаль­ных данных, преобразованных в формат CASIO CM2 при помощи программного обеспечения для преобра­зования SMF-данных.
При воспроизведении файла данных, скопированного на карту памяти при помощи компьютера, примите во внимание следу­ющие важные сведения.
Для выполнения нижеописанной процедуры вам потребует-
ся карта памяти SD, на которую скопированы данные SMF с компьютера. Вставьте карту памяти SD, отформатированную на цифровом пианино, в слот для карты памяти вашего ком­пьютера и скопируйте желаемые данные в папку с именем «MUSICDAT» на карте памяти. Учтите, что вы не сможете вос­произвести данные на цифровом пианино, если они находятся не в папке «MUSICDAT». Если вы создадите подкаталог в папке «MUSICDAT» и скопируете данные в этот подкаталог, цифровое пианино не сможет загрузить эти данные.
Для загрузки выбранных вами музыкальных данных может потребоваться несколько секунд. Во время загрузки данных на дисплее мигает номер песни, а клавиши и кнопки инструмента не работают. Если вы играете на клавиатуре, то эта операция приведет к прекращению звучания инструмента.
Нажмите кнопку «CARD».
1.
Загорится индикаторная лампа этой кнопки, и на
дисплее отобразится номер файла.
Вы можете изменить установки темпа, громкости и начального счета для воспроизведения. Для получе­ния более подробной информации смотрите главу «Другие параметры цифрового пианино» на стр. 32.
Песня в формате CASIO
2.
Нажимайте кнопки « /NO» и « /YES» для отобра­жения номера песни, которую вы хотите воспроиз­вести.
3.
Нажмите кнопку «PLAY/STOP».
При этом начнется воспроизведение песни.
Во время воспроизведения на дисплее будут отоб-
ражаться номера тактов. Для просмотра номера песни во время воспроиз-
ведения удерживайте нажатой кнопку «CARD».
4.
Еще раз нажмите кнопку «PLAY/STOP» для оста­новки воспроизведения.
После завершения воспроизведения данных с карты
5.
памяти SD остановите воспроизведение, а затем нажмите кнопку «CARD».
При этом индикаторная лампа над кнопкой по-
гаснет.
47
Использование карты памяти SD
Ошибки карты памяти SD
Сообщение
на дисплее
Причина Действие
Карта памяти SD не установлена в слот или установ­лена неправильно.
Вы пытаетесь загрузить данные с карты памяти SD, ко­торая не содержит данных, поддерживаемых данным цифровым пианино.
Карта памяти SD повреждена или она была извлечена в тот момент, когда осуществлялся доступ к данным на ней.
Карта памяти SD заполнена. Используйте другую карту памяти SD.
Карта памяти SD была извлечена во время выполнения какой-либо операции.
Попытка перезаписи файла музыкальных данных, предназначенного только для чтения.
Файл данных, который вы пытаетесь перенести в па­мять цифрового пианино, слишком большой.
Вы пытаетесь загрузить данные SMF (стандартный MIDI-файл), формат которых отличается от SMF 0 или SMF 1.
Вы пытаетесь сохранить данные на карту памяти SD, защищенную от записи.
Формат данных на карте памяти SD не поддерживается или данные повреждены.
Правильно вставьте карту памяти SD в слот (стр. 42).
1. Используйте карту памяти SD, которая содержит данные, сохраненные с этого цифрового пианино или поддерживаемые им.
2.
При копировании данных на карту памяти SD с ком­пьютера сохраняйте их в папке «MUSICDAT» (стр.
47).
1. Используйте карту памяти SD, отформатированную на данном цифровом пианино (стр. 43).
2. Используйте другую карту памяти SD.
Ни в коем случае не извлекайте карту из слота, когда осуществляется доступ к данным на ней.
Сохраните файл на другую карту памяти SD или под другим номером.
При воспроизведении файла, сохраненного на карте памяти SD, или загрузке данных в пользовательскую область памяти выберите файл данных, размер кото­рого не превышает 318 Кб. При загрузке музыкальных данных в область памяти записывающего устройства вы можете выбирать толь­ко музыкальные данные, записанные на этой модели цифрового пианино.
Используйте только данные SMF формата SMF 0 или SMF 1.
1. Используйте другую карту памяти SD.
2. Если вы хотите записать данные на карту памяти SD, установите переключатель для защиты от запи­си в положение, разрешающее запись (стр. 42).
Используйте другие данные или другую карту памяти SD.
48
Справочная информация
Поиск и устранение неисправностей
Проблема Причина Действие Страница
Нет звука при нажатии клавиш клавиатуры.
Не звучит ритм. Уровень громкости аккомпанемента уста-
Высота звучания цифро­вого пианино отличается от нормальной.
Нет звука при воспроиз­ведении встроенной или записанной песни.
При нажатии клавиш пи­анино не производится звук на подключенном внешнем звуковом ис­точнике MIDI.
Нет звука при воспроиз­ведении MIDI-данных с компьютера.
При игре на клавиатуре, когда цифровое пианино подключено к компью­теру с использованием USB-соединения, произ­водится неестественный звук.
Не удается записать данные аккордового ак­компанемента на ком­пьютер.
Не удается сохранить данные на карту памяти SD.
1. Регулятор громкости «VOLUME» уста­новлен на значение «MIN» [Минимум].
2. К пианино подключены наушники.
3. Выключена функция локального управ­ления MIDI.
4. Проверьте текущую установку режима аккомпанемента. Если выбран режим «CASIO CHORD» или «FINGERED», при нажатии клавиш на регистре аккомпане­мента звук не производится.
новлен на 0.
1. Установка тональности пианино отлича­ется от «0».
2. Неправильная настройка высоты звуча­ния пианино.
1. Регулятор громкости «VOLUME» уста­новлен на значение «MIN» [Минимум].
2. К пианино подключены наушники.
1. Канал передачи пианино не совпадает с каналом передачи звукового источника MIDI.
2. Громкость или экспрессия внешнего звукового источника установлена на значение «0».
Неправильно подсоединен USB-кабель. Подсоедините USB-кабель правильно.
На компьютере включена функция сквозно­го канала MIDI.
Функция выхода MIDI-сигналов аккомпане­мента отключена.
1. Карта памяти SD защищена от записи.
2. Карта памяти SD неправильно установ­лена в слот.
3. На карте памяти SD недостаточно места.
4. Емкость карты памяти SD не поддержи­вается данным цифровым пианино.
5. Карта памяти SD повреждена.
1. Поверните регулятор громкости «VOL- UME» в направлении отметки «MAX» [Максимум].
2. Отсоедините наушники.
3. Включите функцию локального управле­ния.
4. Выберите режим «NORMAL» [Обычное исполнение].
Увеличьте громкость при помощи кнопок «FUNCTION» и «SONG/ACCOMP VOL».
1. Измените установку тональности пиани­но на «0» или выключите и снова вклю­чите пианино.
2. Отрегулируйте настройку высоты пиа­нино или выключите и снова включите пианино.
1. Поверните регулятор громкости «VOL- UME» в направлении отметки «MAX» [Максимум].
2. Отсоедините наушники.
1. Измените установки каналов передачи пианино и/или внешнего звукового ис­точника MIDI так, чтобы они совпадали.
2. Установите подходящие значения гром­кости и экспрессии внешнего звукового источника.
Выключите функцию сквозного канала MIDI на компьютере или выключите функцию локального управления на цифровом пиа­нино.
Включите функцию выхода MIDI-сигналов аккомпанемента.
Установите переключатель для защиты от
1. записи в положение, разрешающее запись.
2. Установите карту правильно.
3. Используйте другую карту памяти SD.
4. Используйте карту памяти SD, емкость которой поддерживается.
5. Используйте другую карту памяти SD.
10
7
36
18
35
35
35
10
7
36
См. руководство
пользователя, прилагаемое к внешнему звуко­вому источнику.
38
36
36
42
42
42
42
49
Справочная информация
Проблема Причина Действие Страница
Не удается загрузить дан­ные с карты памяти SD.
Во время переноса му­зыкальных данных с ком­пьютера воспроизведе­ние прерывается.
Сразу после включения питания на дисплее появ­ляется сообщение «E-A».
Качество и громкость тем­бра слегка различаются в зависимости от того, в какой части клавиатуры нажимается клавиша.
При нажатии кнопки зву­чание инструмента крат­ковременно прекращается или наблюдается некото­рое изменение в том, как применяются эффекты.
Несмотря на то что я иг­раю на разных диапазо­нах клавиатуры, октавы нот не меняются.
1. Карта памяти SD неправильно установ­лена в слот.
2. Емкость карты памяти SD не поддержи­вается данным цифровым пианино.
3. Карта памяти SD повреждена.
4. При копировании данных с компьютера на карту памяти SD они были сохранены не в папке «MUSICDAT».
Цифровой шум от USB-кабеля или шнура питания вызвал прерывание обмена дан­ными между компьютером и цифровым пианино.
Повреждена встроенная флэш-память. Обратитесь в ближайший сервис-центр
Это неизбежный результат процесса цифрового сэмплирования*, не являющийся признаком неисправности. * Из звуков нижнего, среднего и верхнего частотных диапазонов настоящего музыкального инструмента
создаются цифровые сэмплы. По этой причине могут существовать незначительные различия в качестве и громкости звука в зависимости от диапазона сэмпла.
Выбор некоторых тембров или функций автоматически изменяет внутренние установки эффектов, уникальные для используемого тембра, что может быть причиной указанного явления. Это происходит вследствие ограни­чений системы цифрового пианино и не является неисправностью.
Диапазоны некоторых тембров ограничены; это означает, что октавы изменяются обычным образом до опре­деленной нижней или верхней ноты. Для такого тембра ноты нижней октавы будут повторяться при нажатии клавиш, расположенных слева от самой нижней возможной ноты, а ноты верхней октавы будут повторяться при нажатии клавиш, расположенных справа от самой верхней возможной ноты. Это происходит вследствие ограничений диапазона исходного музыкального инструмента для каждого тембра и не является неисправ­ностью цифрового пианино.
1. Установите карту правильно.
2. Используйте карту памяти SD, емкость которой поддерживается.
3. Используйте другую карту памяти SD.
4. Переместите данные в папку «MUSIC­DAT».
Остановите воспроизведение, отсоедините USB-кабель от цифрового пианино, а затем снова подсоедините его. После этого поп­робуйте снова воспроизвести данные. Если проблема остается, выйдите из ис­пользуемого вами программного обеспече­ния для управления MIDI-данными, а затем отсоедините USB-кабель от цифрового пианино, после чего снова подсоедините его. Далее, перезапустите программное обеспечение для управления MIDI-данными и снова попробуйте воспроизвести данные.
CASIO.
-
42
42
47
38
50
Справочная информация
Технические характеристики
Модель PX-320 Клавиатура 88 фортепьянных клавиш с функцией чувствительности к силе нажатия Максимальная полифония 128 нот Тембры 202 (с функциями наложения тембров и разделения клавиатуры) Эффекты Реверберация (4 типа), хорус (4 типа), DSP, яркость (от –3 до 0 до 3), акустический резонанс Метроном
Автоаккомпанемент
Демонстрационные мелодии 71 (11 демонстрационных мелодий тембров; 60 песен музыкальной библиотеки) Музыкальная библиотека
Регистрация Количество областей памяти: 96 (12 наборов настроек х 8 банков) Записывающее устройство Функции: запись в реальном времени, воспроизведение
Педали Демпферная, смягчения/состенуто (переключаемая) Другие функции
MIDI 16-канальный многотембровый прием данных Карта памяти SD
Входы/выходы
Громкоговорители (12 см × 6 см, овальные) × 2 + 5 см × 2 (Выходная мощность: 8,0 Вт + 8,0 Вт) Источник питания Адаптер переменного тока AD-12 Потребляемая мощность 12 В Размеры 132,2 (Ш) × 27,8 (Г) × 13,4 (В) см Вес Приблиз. 12,0 кг
Технические характеристики и дизайн подлежат изменению без специального уведомления.
Количество долей в такте: 0, 2, 3, 4, 5, 6
Диапазон темпа: от 20 до 255
Количество ритмов: 70
Диапазон темпа: от 20 до 255
Органы управления: «START/STOP» [Запуск/остановка], «INTRO/ENDING» [Вступление/концовка], «SYNCHRO/FILL-IN» [Синхронизация/вставка]
Режимы: «NORMAL» [Обычное исполнение], «CASIO CHORD», «FINGERED», «FULL RANGE CHORD»
Громкость: регулируемая
Встроенные песни: 60
Пользовательские песни: до 10 (общий объем памяти 3,1 Мб; приблиз. до 318 Кб на каждую песню)*
Рассчитано на основе допущения, что 1 Кб = 1024 байт, 1 Мб = 10242 байт
*
Громкость: регулируемая
Включение/выключение партии: партия левой руки, партия правой руки
Количество песен: 5
Количество дорожек: 2
Емкость: общая – приблиз. 50000 нот (приблиз. до 10000 нот на каждую песню)
Носитель записи: встроенная флэш-память
Чувствительность клавиш к силе нажатия: 3 типа, выключена
Транспонирование: ± 1 октава (от –12 до 0 до 12)
Настройка: А4 = 440,0 Гц ± 99 центов (регулируемая)
Блокировка кнопок
Слот для карты памяти SD
Поддерживаемые карты памяти SD: карты емкостью до 2 Гб
Функции: воспроизведение данных SMF, хранение файлов, вызов файлов, форматирование карты
Гнездо «PHONES» [Наушники]: стереофонические разъемы мини-джек × 2
Гнезда для подключения педалей: стандартные гнезда × 2
Разъем для подключения адаптера переменного тока: 12 В постоянного тока
Разъемы «MIDI OUT/IN» [Вход/выход MIDI]
Гнезда «LINE OUT R, L MONO» [Линейный выход П, Л/Моно]: стандартные гнезда × 2
Гнезда «LINE IN R, L MONO» [Линейный вход П, Л/Моно]: стандартные гнезда × 2
Порт USB: Тип В
Педальный соединитель (только для приобретаемого отдельно педального блока SP-30)
Выходной импеданс: 2,3 Ом Выходное напряжение: макс. 1,8 В (среднеквадр.)
Входной импеданс: 9,0 кОм Входное напряжение: 200 мВ
18 Вт
51
Справочная информация
Меры предосторожности при эксплуатации
Обязательно прочтите и соблюдайте следующие меры предосторожности.
Размещение инструмента
Не размещайте инструмент в следующих местах:
в местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей и высокой влажности;
в местах, подверженных воздействию экстре- мальных температур;
рядом с радиоприемником, телевизором, виде- омагнитофоном или тюнером (эти устройства не причинят вреда инструменту, но инструмент может вызвать помехи приему аудио- и видео­сигналов).
Уход за инструментом
Ни в коем случае не используйте бензин, спирт, разбавитель или другие подобные химикаты для очистки инструмента.
Протирайте инструмент мягкой тканью, смо- ченной в слабом водном растворе мягкого нейтрального моющего средства, и тщательно выжатой.
Прилагаемые и дополнительные принадлежности
Используйте только рекомендованные для данно­го цифрового пианино принадлежности. Исполь­зование нерекомендованных принадлежностей создает опасность возгорания, поражения элект­рическим током и получения травмы.
Любое воспроизведение содержимого данного руководства, полное или частичное, запреще­но. Любое иное использование содержимого данного руководства, помимо использования в ваших личных целях, без согласия компании CASIO запрещено законами об охране авто­рских прав.
НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ КОМПАНИЯ CASIO НЕ НЕСЕТ ОТВЕТС­ТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБОЙ УЩЕРБ (ВКЛЮ­ЧАЯ (НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ИМИ) УБЫТКИ ОТ УПУЩЕННОЙ ВЫГОДЫ, ПРЕ­РЫВАНИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И ПОТЕРИ ДАННЫХ), ВОЗНИКАЮЩИЙ В РЕЗУЛЬТА­ТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ НЕВОЗМОЖ­НОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДАННОГО РУ­КОВОДСТВА ИЛИ ИЗДЕЛИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИЯ CASIO БЫЛА УВЕДОМЛЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА.
Содержание настоящего руководства может быть изменено без предупреждения.
Линии сплавления
На внешней поверхности инструмента могут быть видны линии. Это «линии сплавления», являющи­еся результатом формовочного процесса, исполь­зуемого для придания формы корпусу. Они не яв­ляются трещинами или разломами в пластмассе и не должны вызывать у вас беспокойства.
Этикет музыканта
При эксплуатации данного инструмента никогда не забывайте об окружающих. Будьте особенно внимательны при игре поздно ночью, и устанавли­вайте такой уровень громкости, чтобы никого не беспокоить. Также при игре поздно ночью можно закрывать окно или использовать наушники.
52
Приложение
Перечень тембров
Младший
Название тембра
01
GRAND PIANO MODERN [Рояль современный]
02
GRAND PIANO CLASSIC [Рояль классический]
03
GRAND PIANO VARIATION [Рояль вариационный]
04
ROCK PIANO [Рок-пианино]
05
ELEC PIANO 1 [Электрическое фортепьяно 1]
06
ELEC PIANO 2 60’S E.PIANO [Электрическое фортепьяно 60-х]
07 08
ROCK ORGAN [Рок-орган]
09
JAZZ ORGAN [Джазовый орган] STRINGS [Струнные]
10 11
SYNTH-VOICE [Синтезированный голос]
Вариационные тембры
LA PIANO
001 002
MELLOW PIANO [Мягкое фортепьяно]
003
MODERN PIANO [Современное фортепьяно]
004
DANCE PIANO [Танцевальное фортепьяно]
005
STRINGS PIANO [Струнное фортепьяно]
006
PIANO PAD [Фоновое звучание фортепьяно]
007
HONKY-TONK [Хонки-тонк]
008
OCTAVE PIANO [Октавное фортепьяно]
009
E.GRAND 80 [Электрический рояль 80] DYNO ELEC.PIANO
010 011
FM ELEC.PIANO
012
MELLOW PIANO [Мягкое фортепьяно] POP ELEC. PIANO
013
SYNTH-STR E.PIANO [Электрическое фортепьяно
014
со звучанием синтезированных струнных]
015
CLAVI [Клавикорды] HARPSICHORD [Клавесин]
016 017
COUPLED HARPSICHORD [Двойной клавесин] VIBRAPHONE [Виброфон]
018 019
MARIMBA [Маримба] DRAWBAR ORGAN [Акустический орган]
020 021
ROTARY DRAWBAR
022
ROTARY ORGAN [Ротационный орган] PERC.ORGAN [Перкуссионный орган]
023 024
70’S ORGAN [Орган 70-х]
025
OVERDRIVE ORGAN [Орган с эффектом овердрайв] TREMOLO ORGAN [Орган с эффектом тремоло]
026 027
CHURCH ORGAN [Церковный орган] CHAPEL ORGAN [Орган для певческой капеллы]
028
NYLON STR. GUITAR
029
[Гитара с нейлоновыми струнами]
030
STEEL STR. GUITAR [Гитара со стальными струнами] JAZZ GUITAR [Джазовая гитара]
031
CHORUS CLEAN GUITAR
032
[Акустическая соло-гитара с хорус-эффектом]
033
OVERDRIVE GUITAR [Гитара с эффектом овердрайв]
034
ACOUSTIC BASS [Акустический бас]
035
RIDE BASS [Синкопированный бас] FINGERED BASS [Тембр баса при игре пальцами]
036 037
STRING ENSEMBLE [Ансамбль струнных] SYNTH-STRINGS [Синтезированные струнные]
038 039
70’S SYNTH-STR [Синтезированные струнные 70-х] 80’S SYNTH-STR [Синтезированные струнные 80-х]
040 041
CHOIR [Хор]
042
TRUMPET [Труба] TROMBONE [Тромбон]
043 044
STEREO BRASS [Стереозвучание медных духовых]
045
SYNTH-BRASS [Синтезированные медные духовые] 80’S SYNTH-BRASS
046
[Синтезированные медные духовые 80-х] BREATHY ALTO SAX [Альт-саксофон с придыханием]
047
Смена
бит выбора
программы
банка
04864 04964 0 50 128 14864 4 48 128 54864
4 51 128 16 49 128 17 48 64 49 48 128 54 48 128
1 49 128
05164
15064
1 51 128
05264
05364
34864
34964
2 48 128
4 49 128
5 49 128
45064
55064
45264
7 48 128
6 48 128
64964 11 48 128 12 48 128 16 48 128 16 50 128 16 51 128 17 49 128 17 50 128 16 52 128 16 53 128 19 48 64 19 49 128
24 48 128 25 48 128
26 48 128 27 48 128 29 48 64
32 48 128 32 49 64 33 48 128 48 48 128 50 48 128 50 49 128 50 50 128 52 48 64 56 48 128 57 48 128 61 48 128 62 48 64
62 49 64 65 49 64
Акусти-
Макси­мальная
резонанс
полифония
ческий
Название тембра
{ { { {
{ { { { { { { {
BREATHY TENOR SAX
048
[Тенор-саксофон с придыханием]
049
ALTO SAX [Альт-саксофон]
050
TENOR SAX [Тенор-саксофон] CLARINET [Кларнет]
051 052
FLUTE [Флейта] SAWTOOTH LEAD
053
[Ведущая партия с пилообразной волной сигнала] MELLOW SAW LEAD [Мягкая ведущая партия
054
с пилообразной волной сигнала] SQUARE LEAD
055
[Ведущая партия с прямоугольной волной сигнала]
056
SYNTH-PAD [Фоновое звучание синтезатора] FANTASY [Фантазия]
057 058
NEW AGE [Нью-эйдж]
059
WARM PAD [Теплый синтезаторный звук] WARM VOX [Теплый голос]
060 061
POLYSYNTH PAD [Фоновое звучание полисинтезатора]
Тембры стандарта GM
GM PIANO 1 [Фортепьяно 1]
062 063
GM PIANO 2
064
GM PIANO 3 GM HONKY-TONK [Хонки-тонк]
065 066
GM E.PIANO1 [Электрическое фортепьяно 1]
067
GM E.PIANO2 GM HARPSICHORD [Клавесин]
068 069
GM CLAVI [Клавикорды]
070
GM CELESTA [Челеста] GM GLOCKENSPIEL [Металлофон]
071 072
GM MUSIC BOX [Музыкальный автомат]
073
GM VIBRAPHONE [Виброфон] GM MARIMBA [Маримба]
074 075
GM XYLOPHONE [Ксилофон]
076
GM TUBULAR BELL [Трубный колокол]
077
GM DULCIMER [Цимбалы] GM ORGAN 1 [Орган 1]
078 079
GM ORGAN 2
080
GM ORGAN 3 GM PIPE ORGAN [Духовой орган]
081 082
GM REED ORGAN [Язычковый орган]
083
GM ACCORDION [Аккордеон] GM HARMONICA [Гармоника]
084 085
GM BANDONEON [Бандонеон] GM NYLON STR. GUITAR
086
[Гитара с нейлоновыми струнами] GM STEEL STR. GUITAR
087
[Гитара со стальными струнами]
088
GM JAZZ GUITAR [Джазовая гитара]
089
GM CLEAN GUITAR [Акустическая соло-гитара] GM MUTE GUITAR [Приглушенная гитара]
090 091
GM OVERDRIVE GT [Гитара с эффектом овердрайв]
092
GM DISTORTION GT [Дисторшн-гитара] GM GT HARMONICS [Гитарные гармоники]
093 094
GM ACOUSTIC BASS [Акустический бас]
095
GM FINGERED BASS [Тембр баса при игре пальцами]
096
GM PICKED BASS [Тембр баса при игре медиатором]
097
GM FRETLESS BASS [Безладовый бас] GM SLAP BASS 1
098
[Тембр баса при игре техникой «слэп» 1]
099
GM SLAP BASS 2
100
GM SYNTH-BASS 1 [Синтезированный бас 1]
101
GM SYNTH-BASS 2
102
GM VIOLIN [Скрипка]
103
GM VIOLA [Альт]
104
GM CELLO [Виолончель]
105
GM CONTRABASS [Контрабас] GM TREMOLO STRINGS [Тремолирующие струнные]
106
GM PIZZICATO [Пиццикато]
107
Смена
программы
мальная
бит выбора
полифония
банка
66 49 64 65 48 128
66 48 128 71 48 128 73 48 128
81 48 64
81 49 64
80 48 64 90 48 64
88 48 64 88 49 64 89 48 128 89 49 64 90 49 64
0 0 128 1 0 128 2 0 128 3064 4 0 128 5 0 128 6 0 128 7 0 128 8 0 128
9 0 128 10 0 64 11 0 128 12 0 128 13 0 128 14 0 128 15 0 64 16 0 128 17 0 64 18 0 64 19 0 64 20 0 128 21 0 64 22 0 128 23064
24 0 128
25 0 128 26 0 128
27 0 128 28 0 128 29064 30 0 64 31 0 128 32 0 128 33 0 128 34 0 128 35 0 128
36 0 128 37 0 128
38 0 64 39 0 128 40 0 128 41 0 128 42 0 128 43 0 128 44 0 128 45 0 128
Макси-
Младший
Акусти-
ческий
резонанс
А-1
Приложение
Младший
Название тембра
108
GM HARP [Арфа]
109
GM TIMPANI [Литавры]
110
GM STRINGS 1 [Струнные 1]
111
GM STRINGS 2
112
GM SYNTH-STRINGS 1 [Синтезированные струнные 1]
113
GM SYNTH-STRINGS 2 GM VOICE AAHS [Голосовое «а»]
114 115
GM VOICE DOO [Партия голоса]
116
GM SYNTH-VOICE [Синтезированный голос]
117
GM ORCHESTRA HIT [Оркестровый акцент] GM TRUMPET [Труба]
118 119
GM TROMBONE [Тромбон]
120
GM TUBA [Туба] GM MUTE TRUMPET [Засурдиненная труба]
121 122
GM FRENCH HORN [Валторна]
123
GM BRASS [Медная духовая группа] GM SYNTH-BRASS 1
124
[Синтезированная медная духовая группа 1]
125
GM SYNTH-BRASS 2
126
GM SOPRANO SAX [Сопрано-саксофон] GM ALTO SAX [Альт-саксофон]
127 128
GM TENOR SAX [Тенор-саксофон]
129
GM BARITONE SAX [Баритон-саксофон] GM OBOE [Гобой]
130 131
GM ENGLISH HORN [Английский рожок]
132
GM BASSOON [Фагот] GM CLARINET [Кларнет]
133 134
GM PICCOLO [Пикколо]
135
GM FLUTE [Флейта]
136
GM RECORDER [Блок-флейта] GM PAN FLUTE [Флейта Пана]
137 138
GM BOTTLE BLOW [Дуновение в бутылку]
139
GM SHAKUHACHI [Шакухачи] GM WHISTLE [Свисток]
140 141
GM OCARINA [Окарина] GM SQUARE LEAD
142
[Ведущая партия с прямоугольной волной сигнала] GM SAWTOOTH LEAD
143
[Ведущая партия с пилообразной волной сигнала]
144
GM CALLIOPE [Каллиопа]
145
GM CHIFF LEAD GM CHARANG
146 147
GM VOICE LEAD [Ведущая партия голоса] GM FIFTH LEAD
148
[Ведущая партия с квинтовым обертоном]
149
GM BASS+LEAD [Баса+ведущая партия]
150
GM FANTASY [Фантазия]
151
GM WARM PAD [Теплый синтезаторный звук] GM POLYSYNTH [Полисинтезатор]
152 153
GM SPACE CHOIR [Космический хор]
154
GM BOWED GLASS [Смычковый синтезаторный звук] GM METAL PAD [Металлическое звучание]
155 156
GM HALO SYNTH [Ореол]
157
GM SWEEP PAD [Качающийся звук] GM RAIN DROP [Капля дождя]
158 159
GM SOUNDTRACK [Звуковая дорожка]
160
GM CRYSTAL [Кристалл] GM ATMOSPHERE [Атмосфера]
161 162
GM BRIGHTNESS [Яркость]
163
GM GOBLINS [Гоблины]
164
GM ECHOES [Эхо] GM SF [Научная фантастика]
165 166
GM SITAR [Ситар]
167
GM BANJO [Банджо] GM SHAMISEN [Сямисен]
168 169
GM KOTO [Кото]
170
GM THUMB PIANO [Пальцевое пианино] GM BAG PIPE [Волынка]
171 172
GM FIDDLE [Скрипка]
173
GM SHANAI [Шанай] GM TINKLE BELL [Колокольчик]
174 175
GM AGOGO [Агого] GM STEEL DRUMS [Стальные барабаны]
176
Смена
бит выбора
программы
банка
46 0 128 47 0 128 48 0 128 49 0 128 50 0 128 51 0 128 52 0 128 53 0 128 54 0 128 55064 56 0 128 57 0 128 58 0 128 59 0 128 60 0 64 61 0 128
62064 63064
64 0 128 65 0 128 66 0 128 67 0 128 68 0 128 69 0 128 70 0 128 71 0 128 72 0 128 73 0 128 74 0 128 75 0 128 76 0 128 77 0 64 78 0 128 79 0 128
80 0 64
81 0 64 82 0 64
83 0 64 84 0 64 85 0 64
86 0 64 87 0 64
88 0 64 89 0 128 90 0 64 91 0 64 92064 93064 94064 95 0 128 96064 97 0 64 98 0 64
99064 100 0 64 101 0 64 102 0 128 103 0 64 104 0 128 105 0 128 106 0 128 107 0 128 108 0 128 109 0 64 110 0 128 111 0 128 112 0 128 113 0 128 114 0 64
Макси-
Акусти-
мальная
ческий
полифония
резонанс
Младший
Макси-
Название тембра
177
GM WOOD BLOCK [Коробочка]
178
GM TAIKO [Тайко]
179
GM MELODIC TOM [Мелодический том]
180
GM SYNTH-DRUM [Синтезированный барабан]
181
GM REVERSE CYMBAL [Реверсивная тарелка]
182
GM GT FRET NOISE [Ладовый шум] GM BREATH NOISE [Дыхание]
183 184
GM SEASHORE [Морской берег]
185
GM BIRD [Птица]
186
GM TELEPHONE [Телефон] GM HELICOPTER [Вертолет]
187 188
GM APPLAUSE [Аплодисменты]
189
GM GUNSHOT [Выстрел]
Наборы звуков ударных инструментов
STANDARD SET [Стандартный]
149 150
BRUSH SET [Барабанные щетки]
Акустический резонанс (стр. 34) применяется толь-
ко к тембрам, помеченным символом «{».
Смена
бит выбора
программы
мальная
банка
полифония
115 0 128 116 0 128 117 0 128 118 0 128 119 0 128 120 0 128 121 0 128 122 0 64 123 0 64 124 0 128 125 0 128 126 0 64 127 0 128
0 120 128
40 120 128
Акусти-
ческий
резонанс
A-2
Таблица назначения клавишам звуков ударных инструментов
Клавиша/Номер ноты СТАНДАРТНЫЙ НАБОР НАБОР «БАРАБАННЫЕ ЩЕТКИ»
HIGH Q [Высокий Q] SLAP [Шлепок] SCRATCH PUSH [Царапанье от себя] SCRATCH PULL [Царапанье к себе] STICKS [Барабанные палочки] SQUARE CLICK [Простой щелчок] METRONOME CLICK [Щелчок метронома] METRONOME BELL [Колокольчик метронома] STANDARD 1 KICK 2 [Стандартный 1 большой барабан 2] BRUSH KICK 2 [Удар щеткой по большому барабану 2] STANDARD 1 KICK 1 [Стандартный 1 большой барабан 1] BRUSH KICK 1 [Удар щеткой по большому барабану 1] SIDE STICK [Удар по ободу] BRUSH SIDE STICK [Удар щеткой по ободу] STANDARD 1 SNARE 1 [Стандартный 1 малый барабан 1] BRUSH TAP [Слабый удар щеткой] HAND CLAP 1 [Хлопок в ладоши 1] BRUSH SLAP [Шлепок щеткой] STANDARD 1 SNARE 2 [Стандартный 1 малый барабан 2] BRUSH SWIRL [Круговое движение щеткой] LOW TOM 2 [Том низких тонов 2] CLOSED HI-HAT [Закрытый хай-хэт] LOW TOM 1 [Том низких тонов 1] PEDAL HI-HAT [Педальный хай-хэт] MID TOM 2 [Том средних тонов 2] OPEN HI-HAT [Открытый хай-хэт] MID TOM 1 [Том средних тонов 1] HIGH TOM 2 [Том высоких тонов 2] CRASH CYMBAL 1 [Крэш-тарелка 1] BRUSH CRASH CYMBAL 1 [Удар щеткой по крэш-тарелке 1] HIGH TOM 1 [Том высоких тонов 1] RIDE CYMBAL 1 [Райд-тарелка 1] BRUSH RIDE CYMBAL 1 [Удар щеткой по райд-тарелке 1] CHINESE CYMBAL [Китайские тарелки] RIDE BELL [Удар по центральной части райд-тарелки] BRUSH RIDE BELL TAMBOURINE 1 [Бубен 1] TAMBOURINE 2 [Бубен 2] SPLASH CYMBAL [Сплэш-тарелка] BRUSH SPLASH CYMBAL [Удар по сплэш-тарелке] COWBELL [Коровий колокольчик] CRASH CYMBAL 2 [Крэш-тарелка 2] BRUSH CRASH CYMBAL 2 [Удар щеткой по крэш-тарелке 2] VIBRA-SLAP [Виброслэп] RIDE CYMBAL 2 [Райд-тарелка 2] BRUSH RIDE CYMBAL 2 [Удар щеткой по райд-тарелке 2] HIGH BONGO [Высоконастроенный бонго] LOW BONGO [Низконастроенный бонго] MUTE HIGH CONGA [Закрытая высоконастроенная конга] OPEN HIGH CONGA [Открытая высоконастроенная конга] LOW CONGA [Открытая конга низких тонов] HIGH TIMBALE [Высоконастроенный тимбал] LOW TIMBALE [Низконастроенный тимбал] HIGH AGOGO [Высоконастроенный агого] LOW AGOGO [Низконастроенный агого] CABASA [Кабаса] MARACAS [Маракасы] SHIRT HI WHISTLE [Короткий высокий свисток] SHIRT LOW WHISTLE [Длинный низкий свисток] SHORT GUIRO [Короткий гуиро] LONG GUIRO [Длинный гуиро] CLAVES [Клавес] HIGH WOOD BLOCK [Высоконастроенная коробочка] LOW WOOD BLOCK [Низконастроенная коробочка] MUTE CUICA [Закрытая куика] OPEN CUICA [Открытая куика] MUTE TRIANGLE [Закрытый треугольник] OPEN TRIANGLE [Открытый треугольник] SHAKER [Шейкер] JINGLE BELL [Бубенцы] BELL TREE [Бунчук] CASTANETS [Кастаньеты] MUTE SURDO [Закрытый сурдо] OPEN SURDO [Открытый сурдо] APPLAUSE [Аплодисменты 1] APPLAUSE 2 [Аплодисменты 2]
← ← ← ← ← ← ← ←
← ← ← ← ← ← ← ←
[Удар щеткой по центральной части райд-тарелки]
← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ←
Приложение
Символ «←» означает тот же звук, что и в стандарт­ном наборе.
A-3
Приложение
Перечень ритмов
Категория Название ритма
8BEAT/16BEAT [8-дольные/ 16-дольные]
BALLAD [Баллады]
POPS [Поп-музыка]
ROCK [Рок-музыка]
JAZZ [Джаз] 22 SLOW BIG BAND [Медленный биг-бэнд]
EUROPEAN [Европейские]
LATIN [Латинские]
VARIOUS [Разные]
01 STRAIGHT 8 BEAT [Простой 8-дольный] 02 MELLOW 8 BEAT [Мягкий 8-дольный] 03 GUITAR 8 BEAT [Гитарный 8-дольный] 04 8 BEAT POP [8-дольная поп-музыка] 05 16 BEAT [16-дольный] 06 16 BEAT SHUFFLE [16-дольный шафл] 07 SLOW BALLAD [Медленная баллада] 08 POP BALLAD [Поп-баллада] 09 6/8 BALLAD [Баллада 6/8] 10 ROCK BALLAD [Рок-баллада]
11 POP [Поп-музыка] 12 POP ROCK [Поп-рок] 13 FAST SOUL [Быстрый соул] 14 60’S SOUL [Соул 60-х] 15 DISCO SOUL [Диско-соул] 16 SHUFFLE ROCK [Шафл-рок] 17 BLUES [Блюз] 18 SOFT ROCK [Софт-рок] 19 SLOW ROCK [Медленный рок] 20 NEW ORLNS R&R 21 ROCK WALTZ [Рок-вальс]
23 FAST BIG BAND [Быстрый биг-бэнд] 24 SWING [Свинг] 25 SLOW SWING [Медленный свинг] 26 JAZZ WALTZ [Джаз-вальс] 27 FOXTROT [Фокстрот] 28 QUICKSTEP [Квикстеп] 29 JAZZ COMBO 1 30 POLKA [Полька] 31 WALTZ 1 [Вальс] 32 VIENNESE WALTZ [Венский вальс] 33 FRENCH WALTZ [Французский вальс] 34 TANGO [Танго] 35 MARCH 1 [Марш 1] 36 BOSSA NOVA [Босcанова] 37 BEGUINE [Бегуэн] 38 SAMBA [Самба] 39 MAMBO [Мамбо] 40 RHUMBA [Румба] 41 CHA-CHA-CHA [Ча-ча-ча] 42 BOLERO [Болеро] 43 SALSA [Сальса] 44 REGGAE [Реггей] 45 COUNTRY 8 BEAT [8-дольный кантри] 46 COUNTRY BALLAD [Кантри-баллада] 47 COUNTRY SHUFFLE [Кантри-шафл] 48 FAST GOSPEL [Быстрый госпел] 49 SLOW GOSPEL [Медленная госпел] 50 STR QUARTET [Струнный квартет]
[Новоорлеанский рок-н-ролл]
[Небольшой джазовый ансамбль 1]
Категория Название ритма
FOR PIANO [Для фортепьяно]
51 PIANO 8 BEAT [8-дольный для фортепьяно] 52 PIANO BALLAD 1 [Баллада для фортепьяно 1] 53 PIANO BALLAD 2 54 EP BALLAD 1 55 EP BALLAD 2 56 BLUES BALLAD [Блюзовая баллада] 57 JAZZ COMBO 2 58 JAZZ COMBO 3 59 RAGTIME [Рэгтайм] 60 PIANO ROCK’N’ROLL 61 BOOGIE-WOOGIE [Буги-вуги] 62 ARPEGGIO 1 [Арпеджио 1] 63 ARPEGGIO 2 64 ARPEGGIO 3 65 MARCH 2 [Марш 2] 66 MARCH 3 67 STRIDE PIANO [Страйд] 68 WALTZ 2 [Вальс 2] 69 WALTZ 3 70 WALTZ 4
[Баллада для электрического фортепьяно 1]
[Небольшой джазовый ансамбль 2]
[Фортепьянный рок-н-ролл]
A-4
Перечень встроенных музыкальных произведений
Приложение
Демонстрационные мелодии тембров
Название тембра
GRAND PIANO MODERN
01
[Рояль современный] GRAND PIANO CLASSIC
02
[Рояль классический] GRAND PIANO VARIATION
03
[Рояль вариационный]
04 ROCK PIANO [Рок-пианино] Оригинальное
ELEC PIANO 1
05
[Электрическое фортепьяно 1]
06 ELEC PIANO 2 Оригинальное
60’S E.PIANO
07
[Электрическое фортепьяно 60-х]
08 ROCK ORGAN [Рок-орган] Оригинальное
JAZZ ORGAN
09
[Джазовый орган]
10 STRINGS [Струнные] Nessun Dorma [Turandot]
SYNTH-VOICE
11
[Синтезированный голос]
Название музыкального
произведения
Pr_lude [Suite bergamasque]
3 Romances Sans Paroles 3
Ungarischer Tanz 5
Оригинальное
Оригинальное
Оригинальное
Оригинальное
Музыкальная библиотека
Название музыкального произведения
Песни пользовательской области памяти
A-5
Приложение
Таблица аппликатуры аккордов режима «FINGERED»
Тип аккорда
Тоника
A-6
Тип аккорда
Тоника
Модель PX-320
Карта внедрения MIDI
Версия: 1.0
Функция ... Передаваемые Распознаваемые Примечания
Basic Channel [Основной канал]
Mode [Режим]
Note Number [Номер ноты] True Voice [Реальный звук]
Velocity [Сила нажатия]
After Touch [Сила давления на нажатые клавиши]
Pitch Bender [Регулятор отклонения высоты звука]
Control Change [Смена значения контроллера]
Program Change [Cмена программы]
System Exclusive [Привилегированные системные сообщения]
System Common [Общесистемное сообщение]
System Real Time [Реальное системное время]
Aux Messages
[Вспомогательные сообщения]
Примечания
Режим 1: Режим обработки сообщений для всех каналов (OMNI) включен, полифонический режим c : Да Режим 2: Режим обработки сообщений для всех каналов (OMNI) включен, одноголосный режим X : Нет Режим 3: Режим обработки сообщений для всех каналов (OMNI) выключен, полифонический режим Режим 4: Режим обработки сообщений для всех каналов (OMNI) выключен, одноголосный режим
По умолчанию Измененный
По умолчанию Сообщения Измененный
Note ON [Нажатие клавиши] Note OFF [Отпускание клавиши]
Клавиши Каналы
100, 101
True # [Реальный номер]
Song Pos [Позиция в партитуре] Song Sel [Выбор партитуры] Tune [Подстройка]
Clock [Cинхронизация] Commands [Команды]
Local ON/OFF [Локальное управление вкл./выкл.] All Notes OFF [Отключение всех нот] Active Sense [Проверка соединений MIDI-сети] Reset [Сброс]
*2 Для получения подробной информации смотрите информацию по внедрению MIDI по адресу http://www.casio.ru/. *3 Чувствительность регулятора отклонения высоты звука, точная подстройка, грубая подстройка, глубина модуляции, № *4
Универсальные привилегированные сообщения в реальном времени: общая громкость, общий баланс, общая тонкая подстройка, общая грубая подстройка, параметр реверберации, параметр хоруса, системное сообщение GM
*5 Привилегированное системное сообщение данной модели
• Для получения подробной информации по сноскам с 3 по 5 смотрите информацию по внедрению MIDI по адресу http://www.casio.ru/.
******* *******
c 9nH V = 1 – 127
X 8nH V = 64
0,32
1
6,38
7 10 11 16 17 18 19 64 66 67 76 77 78 80 81 82 83 91 93
120 121
*******
1 – 16 1 – 16
Режим 3
Х
21 – 108
X X
X
c
X X
c
Х Х Х Х Х Х
c c c
Х Х Х Х Х Х Х
c c
Х
c c
c 0-127
1 – 16 1 – 16
Режим 3
Х
*******
0 – 127
0 – 127 *1
c 9nH V = 1 – 127
X 9nH V = 0,8nH V = **
X
c
c
c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c
c 0-127
*******
cc
Х Х Х
c c
Х
c
Х Х
Х Х Х
X X
Х
c c
Х
*1: в зависимости от тембра
** : нет зависимости
Выбор банка Модуляция Ввод данных Уровень громкости Панорамирование Экспрессия Параметр DSP 0 *2 Параметр DSP 1 *2 Параметр DSP 2 *2 Параметр DSP 3 *2 Демпферная педаль Педаль состенуто Педаль смягчения Степень вибрато Глубина вибрато Задержка вибрато Параметр DSP 4 *2 Параметр DSP 5 *2 Параметр DSP 6 *2 Параметр DSP 7 *2 Передача сигнала эффекта реверберации Передача сигнала эффекта хоруса Младший, старший байт параметра RPN *3 Отключение всех звуков Установка всех контроллеров на значения по умолчанию
*4, *5
Loading...