Casio PX-320 User Manual [ru]

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Пожалуйста, сохраните данное руководство для обращения к нему в дальнейшем.
Правила безопасности
Перед началом эксплуатации цифрового пианино обязательно прочтите брошюру «Правила безопасности».
В ЦЕЛЯХ СНИЖЕНИЯ ОПАСНОСТИ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ПОРУЧАЙТЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ АППАРАТА ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СЕРВИСНОМУ ПЕРСОНАЛУ.
1. Прочтите данное руководство.
2. Сохраните данное руководство.
4. Следуйте всем указаниям.
5. Не используйте данный аппарат вблизи воды.
6. Очищайте аппарат только при помощи сухой ткани.
7. Не закрывайте вентиляционные отверстия. Устанавливайте аппарат в соответствии с указаниями производителя.
8. Не устанавливайте аппарат вблизи источников тепла, таких как радиаторы, тепловые регистры, печи, усилители и т.д.
9. Не нарушайте конструкцию полярной вилки или вилки заземляющего типа. Полярная вилка имеет два ножевых контакта разной ширины. Вилка за­земляющего типа имеет два ножевых контакта и заземляющий штырь. Широкий контакт или заземляющий штырь предназначены для обеспечения безопасности. Если вилка прилагаемого шнура питания не подходит к вашей розетке, обратитесь к электрику для замены устаревшей розетки.
10. Прокладывайте шнур питания так, чтобы по нему не ходили и чтобы его не могли пережать, особенно в местах рядом с вилкой, розеткой или в месте выхода из аппарата.
11. Используйте только рекомендованные производителем приспособления/принадлежности.
12. Используйте аппарат только с прилагаемыми к нему или рекомендованными производителем тележкой, подставкой, штативом, кронштейном или столом. При использовании тележки для перемещения аппарата будьте осторожны, так как в случае ее опрокидывания вы можете получить травму.
13.
Отсоединяйте данный аппарат во время грозы или в случае, если вы не собираетесь пользоваться им длительное время.
14. Все работы по техническому обслуживанию должны выполняться квалифицированным сервисным персоналом. Техническое обслуживание необ­ходимо в случае какого-либо повреждения аппарата, например при повреждении шнура питания или вилки, попадания внутрь аппарата жидкости или каких-либо предметов, воздействии на аппарат дождя или влаги, ненормальной работы аппарата или его падения.
Не допускайте попадания на аппарат воды и не ставьте на него предметы, наполненные водой, например вазы.
Если индикатор питания не горит, это не означает, что аппарат полностью отключен от электросети. Для того чтобы полностью отключить аппарат от электросети, необходимо отсоединить шнур питания от розетки. Для этого разместите аппарат так, чтобы шнур питания был легко доступен.
ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Номер модели: PX-320 Торговая фирма: CASIO COMPUTER CO., LTD. Ответственная сторона: CASIO AMERICA, INC. Адрес: 570 MT. PLEASANT AVENUE, DOVER, NEW JERSEY 07801 Телефон: 973-361-5400 Данное устройство отвечает требованиям части 15 Правил ФКС. Работа устройства должна соответствовать следующим двум условиям. (1) Это устройство не должно вызывать недопустимых помех и (2) это устройство должно подавлять любые принимаемые помехи, включая те, которые могут вызывать неправильное функционирование.
Данное оборудование проверено и признано отвечающим требованиям класса В для цифровых устройств в соответствии с частью 15 Правил FCC. Эти требования разработаны с целью обеспечения соответствующей защиты от вредных излучений при размещении в жилых помещениях. Данное обору­дование генерирует, использует и может излучать высокочастотную энергию и, в случае установки и использования не в соответствии с инструкцией, может вызвать вредное для радиосвязи излучение. Однако отсутствует гарантия того, что данное излучение не может возникнуть при нестандартном способе установки. Если излучение данного оборудования вызывает помехи во время приема радио- или телевизионных передач, фиксируемые в то время, когда оборудование находится во включенном состоянии, пользователь может попытаться уменьшить помехи с помощью одного или нескольких из следующих средств:
Переориентация приемной антенны или установки антенны в другом месте;
Увеличение расстояния между оборудованием и приемником;
Подключение оборудования и приемника к разным сетевым розеткам;
Консультации с поставщиком или опытным радио-/телемастером.
Изменения или модификации, не одобренные в прямой форме стороной, ответственной за соответствие стандартам, могут явиться основанием для лишения пользователя прав пользования данным оборудованием.
Заявление о соответствии
УВЕДОМЛЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ FCC:
Внимание!
Прежде чем приступать к использованию данного изделия, пожалуйста, ознакомьтесь со следующей информацией:
Прежде чем приступить к использованию адаптера AD-12 для подачи питания на устройство, убедитесь в отсутствии в адаптере каких бы то ни было дефектов. Тщательно проверьте шнур питания на наличие обрывов, надрезов, оголенных проводов и других серьезных повреждений. Не позволяйте детям пользоваться серьезно поврежденным адаптером.
Не допускайте к изделию детей младше 3 лет.
Используйте только адаптер CASIO AD-12.
Адаптер переменного тока – не игрушка!
Перед тем как приступать к очистке изделия, отсоединяйте от него адаптер переменного тока.
Производитель
Данный символ применяется только в странах Европейского союза.
Ответственная сторона в странах Европейского союза:
Содержание
Общие сведения .......................... 2
Установка подставки для нот ..................................................3
Кнопки «TONE» [Тембр], кнопки областей памяти (с 1 по 12) ....4
Использование кнопок «
Сохранение настроек и блокировка кнопок .............................. 5
Восстановление первоначальных заводских настроек
цифрового пианино ...............................................................5
/NO» [Нет] и « /YES» [Да] ..............5
Электропитание ........................... 6
Использование адаптера переменного тока ............................. 6
Соединения ................................ 7
Подключение наушников ........................................................7
Подключение педали ............................................................. 7
Подключение к аудиоаппаратуре или усилителю ......................8
Выбор и использование тембра ..... 10
Выбор усовершенствованного тембра ...................................10
Выбор вариационного тембра, тембра стандарта GM
и набора звуков ударных инструментов .................................11
Регулировка яркости тембра ................................................11
Наложение двух тембров ..................................................... 12
Разделение клавиатуры между двумя тембрами .................... 12
Использование эффектов .....................................................13
Использование метронома ................................................... 14
Исполнение фортепианного дуэта ........................................ 15
Воспроизведение ритма .............. 17
Выбор ритма .......................................................................17
Использование автоаккомпанемента ..................................... 18
Воспроизведение встроенных
песен ...................................... 22
Воспроизведение всех встроенных песен .............................. 22
Воспроизведение определенной песни из музыкальной
библиотеки ......................................................................... 23
Обучение игре с использованием песни из музыкальной
библиотеки ......................................................................... 24
Сохранение настроек цифрового пианино (Регистрационная память)
Как сохранить набор настроек в регистрационной памяти ...... 26
Как вызвать набор настроек из регистрационной памяти ........ 27
... 25
Запись и воспроизведение ........... 28
Песни и дорожки ................................................................. 28
Запись игры на клавиатуре .................................................. 29
Воспроизведение данных из памяти цифрового пианино ........31
Удаление определенной дорожки ......................................... 31
Другие параметры цифрового
пианино ................................... 32
Настройка других параметров .............................................. 32
Таблицы дополнительных параметров ................................... 34
Подключение к компьютеру .......... 38
Подключение к разъему MIDI................................................ 38
Подключение к порту USB .................................................... 38
Режим USB и режим MIDI..................................................... 39
Расширение музыкальной библиотеки .................................. 40
Использование карты памяти SD .... 41
Загрузка и извлечение карты памяти SD ............................... 42
Форматирование карты памяти SD ....................................... 43
Сохранение записанных/регистрационных данных
на карту памяти SD .............................................................. 43
Перенос данных с карты памяти SD в память цифрового
пианино .............................................................................. 45
Воспроизведение файла, сохраненного на карте
памяти SD ...........................................................................47
Ошибки карты памяти SD ..................................................... 48
Справочная информация .............. 49
Поиск и устранение неисправностей ..................................... 49
Технические характеристики ................................................ 51
Меры предосторожности при эксплуатации ........................... 52
Приложение ............................. А-1
Перечень тембров ..............................................................А-1
Таблица назначения клавишам звуков ударных
инструментов ..................................................................... А-3
Перечень ритмов ................................................................ А-4
Перечень встроенных музыкальных произведений ................А-5
Таблица аппликатуры аккордов режима «FINGERED» .............А-6
Карта внедрения MIDI
Названия компаний и изделий, приведенные в данном руководстве, могут быть зарегистриро­ванными торговыми марками других владельцев.
1
Общие сведения
Левая часть задней стороны Правая часть задней стороны
Левая сторона Днище
2
Общие сведения
Приведенные здесь названия, выделенные жирным шрифтом, также выделяются жирным шрифтом в дальнейшем тексте этого руководства.
22
Регулятор «VOLUME» [Громкость]Кнопка «METRONOME» [Метроном]Кнопка «INTRO/ENDING», «
Прокрутка назад]
Кнопка «SYNCHRO/FILL-IN», «FF
ка, Прокрутка вперед]
Кнопка «START/STOP», «PLAY/STOP» [Запуск/Остановка, Вос-
произведение/Остановка]
Кнопка «RHYTHM», «MUSIC LIBRARY» [Ритм, Музыкальная
библиотека]
REW» [Вступление/Концовка,
» [Синхронизация/Встав-
Кнопка «TRACK/PART» [Дорожка/Партия]Кнопка «RECORDER» [Записывающее устройство]Кнопка «FUNCTION» [Функция]Кнопка «
/NO» [Нет]
Кнопка « /YES» [Да]ДисплейКнопки «TONE» [Тембр], кнопки областей памяти (с 1 по 12)Кнопка «TEMPO» [Темп]Кнопка «BEAT» [Доля такта]Кнопка «METRO VOL» [Громкость метронома]Кнопка «SONG/ACCOMP VOL» [Громкость песни/аккомпане-
мента]
Кнопка «MODE» [Режим]Кнопка «TOUCH RES» [Чувствительность к силе нажатия]Кнопка «TRANSPOSE» [Транспонирование]
21
Кнопка «TUNE» [Настройка]
Кнопка «LAYER BAL» [Баланс громкости наложенных тембров]
23
Кнопка «EFFECT» [Эффект]
24
Кнопка «MIDI»
25
Кнопка «TONE SEL» [Выбор тембра]
26
Кнопка «STORE», «OTHERS» [Сохранение, Прочие]
27
Кнопка «TONE/REGISTRATION» [Тембр/Регистрация]
28
Кнопка «REVERB», «REV TYPE» [Реверберация, Тип ревербера-
ции]
29
Кнопка «CHORUS», «CHOR TYPE» [Хорус, Тип хоруса]
30
Кнопка «SPLIT», «SPLIT POINT» [Разделение, Точка разделе-
ния]
31
Кнопка «CARD», «FORMAT» [Карта, Форматирование]
32
Порт USB
33
Гнездо «DAMPER PEDAL» [Демпферная педаль]
34
Гнездо «SOFT/SOSTENUTO PEDAL» [Педаль смягчения/состе-
нуто]
35
Гнездо «LINE OUT R, L/MONO» [Линейный выход П, Л/Моно]
36
Гнездо «LINE IN R, L/MONO» [Линейный вход П, Л/Моно]
37
Слот для карты памяти SD
38
Кнопка «POWER» [Питание]
39
Разъем «DC 12V» [12 В постоянного тока]
40
Разъемы «MIDI OUT/IN» [Выход/вход MIDI]
41
Гнездо «PHONES» [Наушники]
42
Педальный соединитель
*5
Установка подставки для нот
Вставьте нижнюю часть подставки для нот в прорезь в верхней части консоли пианино.
3
Общие сведения
Кнопки «TONE» [Тембр], кнопки областей памяти (с 1 по 12)
На 12 кнопок «TONE»/областей памяти цифрового пианино назначены следующие три функции в зависимости от типа выполняемой операции.
Выбор тембра (кнопки «TONE») (стр. 10)
Выбор области регистрационной памяти (кнопки областей памяти) (стр. 25)
Другие функции (указаны под каждой кнопкой) (стр. 34)
О том, какие функции назначены в данный момент на кнопки «TONE»/областей памяти, вы можете узнать по содержимому дисплея и по состоянию индикаторных ламп каждой кнопки.
Выбор тембра
Названия тембров
Горит
Не горит
Выбор области регистрационной памяти
Не горит
Номер банка Номера областей памяти
Другие функции
Мигает
Установка Названия параметров
Не горит
Не горит
Горит или мигает
Не горит
Не горит
4
Общие сведения
Использование кнопок « /NO» [Нет] и « /YES» [Да]
Используйте кнопки « /NO» и « /YES» для измене­ния отображаемых установок.
Пример: Номер ритма 01
Каждый раз при включении цифрового пианино
сначала отображается номер ритма (стр. 17). Для получения подробной информации о настройке каждого параметра смотрите соответствующие страницы данного руководства. При каждом нажатии кнопки « /NO» или « /YES»
отображаемое значение уменьшается или увеличи­вается на 1.
При удержании любой из этих кнопок в нажатом со­стоянии будет происходить непрерывное переклю­чение между имеющимися установками выбранного параметра.
Для восстановления первоначальной установки вы­бранного параметра одновременно нажмите кнопки « /NO» и « /YES». Первоначальная установка темпа – это рекомендуемая установка для выбран­ного в данный момент ритма или встроенной песни.
Восстановление первоначальных заводских настроек цифрового пианино
Выполните следующие действия для возврата сохра­ненных данных и настроек цифрового пианино к пер­воначальным заводским значениям.
Когда цифровое пианино выключено, нажмите кноп-
1.
ки «RHYTHM» и «FUNCTION» и, удерживая их на­жатыми, нажмите кнопку «POWER» для включения питания.
При этом цифровое пианино будет возвращено в исходное состояние, после чего будет выполнена процедура подготовки системы к работе.
Процедура возврата цифрового пианино в исходное состояние занимает некоторое время. Во время вы­полнения этой процедуры содержимое дисплея от­личается от обычной индикации, отображаемой при включении питания (стр. 10).
Сохранение настроек и блокировка кнопок
Данное цифровое пианино позволяет вам сохранить его текущие настройки и заблокировать кнопки с це­лью защиты от случайного нажатия. Для получения подробной информации смотрите раздел «Таблицы дополнительных параметров» на стр. 34.
5
Электропитание
Для подачи питания на данное цифровое пианино подключите его к стандартной розетке домашней электросети. Когда пианино не используется, обязательно выклю­чайте его.
Использование адаптера переменного тока
Используйте только рекомендованный для данного цифрового пианино адаптер переменного тока.
Рекомендованный адаптер переменного тока: AD-12
Левая сторона
Адаптер переменного
тока AD-12
Розетка домашней
электросети
Во избежание повреждения шнура питания обратите внимание на приведенные ниже предостережения.
Во время использования
Ни в коем случае не тяните за шнур с чрезмерной силой.
Ни в коем случае не тяните за шнур повторно, если он не извлекается.
Ни в коем случае не скручивайте шнур у основания вилки или соединителя.
При использовании шнур питания не должен быть сильно натянут.
При перемещении
Перед перемещением инструмента не забудьте от-
соединить адаптер переменного тока от розетки.
При хранении
Смотайте и перевяжите шнур питания, но ни в
коем случае не обматывайте его вокруг адаптера переменного тока.
Разъем «DC 12V»
Перед подключением или отключением адаптера переменного
тока обязательно убедитесь в том, что музыкальный инстру­мент выключен.
При работе адаптера переменного тока в течение длительного
времени он может нагреваться. Это нормальное явление, не свидетельствующее о наличии какой-либо неисправности.
6
Соединения
Подключение наушников
Перед подключением наушников к цифровому пианино сна­чала установите на нем достаточно низкий уровень громкости при помощи регулятора «VOLUME». После подключения уста­новите желаемый уровень громкости.
Цифровое пианино автоматически регулирует выходной ау­диосигнал для оптимизации выхода на наушники (когда они подключены) или выхода на встроенные громкоговорители (когда наушники не подключены).
Левая сторона
Гнездо «PHONES»
Наушники (приобретаются отдельно)
Миништекер
Подключите наушники (приобретаются отдельно) к гнезду «PHONES» цифрового пианино. При этом встроенные громкоговорители отключаются, поэтому вы можете играть даже глубокой ночью, не беспокоя окружающих. Во избежание повреждения слуха при использовании наушников не устанавливайте очень высокий уровень громкости.
Подключение педали
На задней стороне цифрового пианино имеется два педальных гнезда, одно для демпферной педали, а другое – для педали смягчения/состенуто.
Задняя сторона
Гнезда «PEDAL»
SP-3
Вы можете задать тип операции, которая будет вы­полняться при нажатии педали, подключенной к гнезду «SOFT/SOSTENUTO PEDAL». Для получе­ния дополнительной информации смотрите главу «Другие параметры цифрового пианино» на стр. 32.
Функции педалей
Демпферная педаль
Нажатие этой педали во время игры вызывает дли­тельную реверберацию исполняемых нот.
При использовании фортепьянного тембра на­жатие этой педали активизирует эффект акус­тического резонанса, который заставляет ноты резонировать так же, как нажатие аналогичной педали на акустическом фортепьяно.
Педаль смягчения
Нажатие этой педали глушит звучание нот, испол­ненных после нажатия педали, и смягчает их зву­чание.
Педаль состэнуто
Звучание нот, исполненных при нажатой педали состенуто, продляется до отпускания педали.
Подключение педали к гнезду «PEDAL»
В зависимости от типа педальной операции, которая вам требуется, подсоедините кабель педали SP-3 к гнезду цифрового пианино «DAMPER PEDAL» [Де­мпферная педаль] или «SOFT/SOSTENUTO PEDAL» [Педаль смягчения/состенуто]. Если вы хотите ис­пользовать обе операции (оба гнезда) одновременно, вам нужно приобрести еще одну педаль.
7
Соединения
Педальный соединитель
Вы можете подключить приобретаемый отдельно блок из 3 педалей (SP-30) к педальному соединителю на днище цифрового пианино и использовать педали для усиления выразительности игры, как на акусти­ческом фортепиано.
Днище
Педальный соединитель
Педальный блок SP-30 поддерживает функцию по­лунажатия педали (частичное нажатие педали). Вы можете регулировать степень эффекта, применяе­мого при частичном нажатии педали. Для получения дополнительной информации смотрите главу «Дру­гие параметры цифрового пианино» на стр. 32.
Для использования педального блока SP-30 требует­ся специальная подставка CS-65P или CS-66P (при­обретается отдельно).
Подключение к аудиоаппаратуре или усилителю
Вы можете подключить к цифровому пианино аудио­аппаратуру или усилитель для электромузыкальных инструментов для воспроизведения вашей игры через внешние акустические системы, которые обеспечат более мощный и четкий звук.
Цифровое пианино автоматически регулирует выходной ау­диосигнал для оптимизации выхода на наушники (когда они подключены) или выхода на встроенные громкоговорители (когда наушники не подключены). Эта функция также влияет на качество выходного аудиосигнала с гнезд «LINE OUT R» и «L/MONO» цифрового пианино.
При подключении внешнего оборудования к цифровому пи­анино сначала установите на нем достаточно низкий уровень громкости при помощи регулятора «VOLUME». После выпол­нения соединений установите желаемый уровень громкости.
При подключении какого-либо устройства к цифровому пиани­но прочтите прилагаемую к нему пользовательскую документа­ции.
Гнездо «AUX IN» звукового усилителя и т.п.
PIN-штекеры
Стандартные гнезда
ВХОД 1
ВХОД 2
Гитарный усилитель, усилитель клавишного музыкального инструмента и т.п.
Стандартный штекер
ПРАВЫЙ (красный)
ЛЕВЫЙ (белый)
Кассетный магнитофон, звуковой источник MIDI и т.д.
8
Воспроизведение звука с внешней аппаратуры через громкоговорители цифрового пианино
Аудиосигнал, подключенный к гнезду «LINE IN R», воспроизводится через правый динамик пианино, а аудиосигнал, подключенный к гнезду «LINE IN L/ MONO», - через левый. При подключении только к гнезду «LINE IN L/MONO» один и тот же сигнал будет воспроизводиться через оба динамика. Для подключе­ния к пианино внешней аппаратуры вам необходимо приобрести подходящие соединительные кабели.
Подключение к аудиоаппаратуре
Подключите внешнюю аудиоаппаратуру к гнездам «LINE OUT» пианино, как показано на рисунке , используя имеющиеся в продаже соединительные кабели. На гнездо «LINE OUT R» подается аудио­сигнал правого канала, а на гнездо «LINE OUT L/ MONO» - аудиосигнал левого канала. Для подклю­чения аудиоаппаратуры вам необходимо приобрести соединительные кабели, аналогичные показанным на рисунке. При этой конфигурации, как правило, необ­ходимо устанавливать переключатель входов аудио­аппаратуры в положение входа (как правило, «AUX IN»), к которому подсоединен шнур от музыкального инструмента. Для регулировки громкости используй­те регулятор «VOLUME» пианино.
Подключение к усилителю для электромузыкальных инструментов
Используйте имеющиеся в продаже соединительные кабели для подключения усилителя к гнездам «LINE
OUT» пианино, как показано на рис. . На гнездо «LINE OUT R» подается аудиосигнал правого кана-
ла, а на гнездо «LINE OUT L/MONO» - аудиосигнал левого канала. При подключении только к гнезду «LINE IN L/MONO» воспроизводится смешанный сигнал обоих каналов. Для подключения усилителя вам необходимо приобрести соединительный кабель, аналогичный показанному на рисунке. Для регули­ровки громкости используйте регулятор «VOLUME» пианино.
Соединения
Прилагаемые и дополнительные принадлежности
Используйте только рекомендованные для данного цифрового пианино принадлежности. Использование нерекомендованных принадлежнос­тей создает опасность возгорания, поражения элект­рическим током и получения травмы.
9
Выбор и использование тембра
«START/STOP»
[Запуск/Остановка]
«METRONOME» [Метроном]
«VOLUME» [Громкость]
Ваше цифровое пианино имеет следующие типы встроенных тембров.
Номера
тембров
-
001 – 061 Вариационные тембры 61
062 – 189
190, 191
Усовершенствованные тембры
Тембры стандарта GM (General MIDI)
Наборы звуков ударных инструментов
«MUSIC LIBRARY» [Музыкальная библиотека]
Типы тембров
«FUNCTION» [Функция]
/YES» [Да]
«
« /NO» [Нет]
Количество
тембров
11
128
2 набора
Выбор усовершенствованного тембра
1.
Нажмите кнопку «POWER» [Питание], чтобы вклю­чить цифровое пианино.
«METRO VOL» [Громкость метронома]
«TONE» [Тембр]
«EFFECT» [Эффект]
«VARIOUS/GM TONES»
[Вариационные/GM-тембры]
При включении цифрового пианино оно выполняет процедуру
включения питания, во время которой на дисплей вводятся следующие сообщения.
Пожалуйста, подождите!
Подготовка системы к работе (Указывается «вращающейся» индикацией на дисплее.)
Завершено! (Подготовка клавиатуры и педали к работе завершена.)
Операции клавиатуры и педали активизированы, но кнопочные операции пока недоступны.
«REVERB» [Реверберация]
«CHORUS» [Хорус]
«TONE/REGISTRATION» [Тембр/Регистрация]
«SPLIT» [Разделение]
Левая сторона
Кнопка «POWER»
10
Подготовка системы к работе завершена.
Все функции активизированы.
Этап (4) достигается приблизительно через 6 секунд после
нажатия кнопки «POWER».
При включении питания, когда включена память настроек
(стр. 37), время, требуемое для выполнения процесса (2), увеличивается, а процесс (4) пропускается.
При помощи регулятора громкости «VOLUME» ус-
2.
тановите желаемый уровень громкости.
Нажмите одну из кнопок «TONE» (кроме кнопки
3.
«VARIOUS/GM TONES»), соответствующую темб-
ру, который вы хотите выбрать.
Названия усовершенствованных тембров указа-
ны над кнопками «TONE».
При этом загорится индикаторная лампа нажатой
кнопки.
Пример: GRAND PIANO (CLASSIC)
Выбор вариационного тембра, тембра стандарта GM и набора звуков ударных инструментов
Выбор и использование тембра
Смотрите главу «Другие параметры цифрового пиа­нино» на стр. 32 для получения информации о дру­гом способе назначения тембра на кнопку «VARI- OUS/GM TONES».
Назначение тембра на кнопку «VARIOUS/GM TONES» сохраняется до тех пор, пока питание пи-
анино не будет выключено.
Если на кнопку «VARIOUS/GM TONES» назначен набор звуков ударных инструментов, то при нажатии клавиш клавиатуры, когда над этой кнопкой горит индикаторная лампа, производятся звуки ударных инструментов. Сведения о звуках ударных инстру­ментов, назначаемых на клавиши клавиатуры, при­ведены на стр. А-3.
Регулировка яркости тембра
1.
Нажмите кнопку «FUNCTION».
При этом загорится индикаторная лампа над
кнопкой.
1.
Найдите в перечне тембров на стр. А-1 желаемый вариационный тембр, тембр стандарта GM или на­бор звуков ударных инструментов.
Пример: 003 «MODERN PIANO» [Современное
фортепьяно]
Нажмите кнопку «VARIOUS/GM TONES».
2.
При этом загорится индикаторная лампа этой кнопки, сообщая о том, что выбран тембр, назна­ченный в данный момент на эту кнопку. Во время нажатия на кнопку на дисплее отобразится номер тембра.
Пример: 001 «LA PIANO»
3.
Для назначения другого тембра на кнопку «VARIOUS/ GM TONES» нажмите на эту кнопку и, удерживая ее
нажатой, нажимайте кнопки « /NO» и « /YES» для выбора желаемого тембра.
2. Нажмите кнопку «EFFECT».
Индикаторная лампа кнопки «EFFECT» начнет мигать, и на дисплее отобразится текущая уста­новка яркости тембра.
b: brilliance (яркость)
При помощи кнопок « /NO» и « /YES» установи-
3.
те уровень яркости (от -3 до 0 до 3).
Для того чтобы: Нажмите эту кнопку:
Тембр звучал мягче Тембр звучал резче
Еще раз нажмите кнопку «FUNCTION».
4.
Индикаторная лампа над кнопкой погаснет.
11
Выбор и использование тембра
Наложение двух тембров
Выполните следующие действия для наложения двух тембров, которые будут звучать одновременно. Пер­вый заданный тембр называется «основным темб­ром», а второй – «наложенным тембром».
Удерживая нажатой кнопку «TONE», соответствую-
1.
щую основному тембру, нажмите кнопку тембра, ко­торый вы хотите назначить в качестве наложенного.
Пример: Удерживая нажатой кнопку «GRAND PI-
ANO (CLASSIC)» [Рояль (классический)],
нажмите кнопку «SYNTH-VOICE» [Син­тезированный голос].
Если вы нажмете кнопку «VARIOUS/GM TONES» для назначения любого из названных выше тембров, то, пока эта кнопка будет нажата, на дисплее будет отображаться номер присвоенного ей тембра. Учти­те, что в зависимости от того, нажимается ли кнопка «VARIOUS/GM TONES» первой (для назначения присвоенного ей тембра основным) или второй (для назначения присвоенного ей тембра наложенным), на дисплее отображаются разные номера тембров.
Удерживая нажатой кнопку «VARIOUS/GM TONES», вы можете нажимать кнопки « /NO» и « /YES» для изменения назначенного на нее тембра.
Для отмены наложения тембров нажмите одну из
2.
кнопок «TONE».
Вы можете регулировать баланс громкости основ-
ного и наложенного тембров. Для получения более подробной информации смотрите главу «Другие па­раметры цифрового пианино» на стр. 32. Наложение тембров невозможно, когда инструмент
находится в режиме дуэта или когда осуществляется запись на дорожку 2.
Разделение клавиатуры между двумя тембрами
Вы можете присвоить клавишам левой (нижний диа­пазон) и правой (верхний диапазон) сторон клавиату­ры разные тембры.
Точка разделения
Верхний диапазонНижний диапазон
1. Нажмите кнопку «TONE», соответствующую тембру,
который вы хотите выбрать для верхнего диапазо­на.
Пример: «GRAND PIANO (CLASSIC)» [Рояль
(классический)]
2.
Нажмите кнопку «SPLIT».
При этом загорится индикаторная лампа «SPLIT».
Нажмите кнопку «TONE», соответствующую тембру,
3.
который вы хотите выбрать для нижнего диапазона.
Пример: «STRINGS» [Струнные]
После завершения использования клавиатуры в ре-
4.
жиме разделения еще раз нажмите кнопку «SPLIT» для отмены разделения.
При этом индикаторная лампа «SPLIT» погаснет.
Вы можете присвоить верхнему диапазону клавиа-
туры два наложенных тембра. Для этого сначала вы­полните процедуру наложения тембров (описание на этой странице), а затем выполните разделение клавиатуры, как описано выше. Разделение клавиатуры невозможно, когда инстру-
мент находится в режиме дуэта или когда осущест­вляется запись на дорожку 2.
12
Выбор и использование тембра
Задание точки разделения клавиатуры
Удерживая нажатой кнопку «SPLIT», нажмите кла-
1.
вишу клавиатуры, которая будет левым пределом верхнего диапазона (правой части клавиатуры).
Мигает
При этом точка разделения будет изменена, и на
дисплее отобразится название нажатой клавиши.
Точка разделения тембров также является границей
между регистром аккомпанемента (стр. 18-21) и ре­гистром мелодии клавиатуры. Изменение положе­ния точки разделения тембров также повлияет на размер регистров аккомпанемента и мелодии.
Смотрите главу «Другие параметры цифрового пианино» на стр. 32 для получения информации о другом способе изменения местоположения точки разделения.
Нижний диапазон Точка разделения Верхний диапазон
Левый предел верхнего диапазона
Использование эффектов
Реверберация ........ Заставляет звуки резонировать.
Хорус .................... Добавляет звучанию широту.
Включение и выключение эффектов
Смена типа эффекта
Включите эффект реверберации (REVERB) или хо-
1.
рус (CHORUS).
2.
Удерживая нажатой кнопку эффекта (REVERB или CHORUS), нажимайте кнопки « /NO» и « /YES»
для изменения типа эффекта, как показано ниже.
Реверберация
Типы эффекта реверберации 1: «Room» [Комната] 2: «Small Hall» [Маленький зал] 3: «Large Hall» [Большой зал] 4: «Stadium» [Стадион]
Хорус
Типы эффекта хорус 1: «Light Chorus» [Легкий хорус] 2: «Medium Chorus» [Средний хорус] 3: «Deep Chorus» [Глубокий хорус] 4: «Flanger» [Флэнжер]
1.
Используйте кнопки «REVERB» и «CHORUS» для включения и выключения эффектов, как показано ниже.
Индикаторные лампы над кнопками указывают, включены эффекты или выключены.
Горит
Включен Включен
Выключен
Не горит
Эффект хорус не может быть включен, когда инстру- мент находится в режиме дуэта.
Выключен
Когда клавиатура находится в режиме наложения
тембров, установка эффекта хорус (вкл./выкл.) вли­яет только на наложенный тембр. Когда клавиатура находится в режиме разделения, установка эффекта хорус (вкл./выкл.) влияет только на тембр нижнего диапазона клавиатуры.
13
Выбор и использование тембра
Использование метронома
1.
Нажмите кнопку «METRONOME».
Метроном начнет звучать.
Две индикаторные лампы над кнопкой «START/
STOP» будут мигать в соответствии со звучанием долей метронома.
Мигает на первую долю
каждого такта.
2.
Для изменения ритма нажмите кнопку «METRO­NOME» и, удерживая ее нажатой, нажимайте кноп- ку « /NO» или « /YES».
Вы можете выбрать значение количества долей в такте от 2 до 6. На первую долю каждого такта зву­чит колокольчик, а на остальные доли – щелчок. При задании установки «0» на все доли звучит щелчок. Эта установка позволяет вам практико­ваться в игре при ровном ритме, не обращая вни­мания на количество долей в такте.
Нажмите кнопку «FUNCTION».
3.
При этом начнет мигать индикаторная лампа
этой кнопки.
Нажимайте кнопки « /NO» и « /YES» для ре-
4.
гулировки темпа в пределах от 20 до 255 долей в минуту.
Мигает на последующих долях.
Регулировка громкости метронома
Вы можете выполнить следующую процедуру в лю­бое время независимо от того, звучит метроном или нет.
Нажмите кнопку «FUNCTION».
1.
При этом начнет мигать индикаторная лампа над
этой кнопкой.
2.
Нажмите кнопку «METRO VOL».
При этом начнет мигать индикаторная лампа над этой кнопкой.
3.
Нажимайте кнопки « /NO» и « /YES» для изме­нения уровня громкости метронома в пределах от 0 до 42.
4.
Еще раз нажмите кнопку «FUNCTION».
При этом индикаторная лампа над этой кнопкой
погаснет.
Медленнее Быстрее
5.
Еще раз нажмите кнопку «FUNCTION».
При этом индикаторная лампа над кнопкой по-
гаснет.
6.
Для выключения метронома еще раз нажмите кноп­ку «METRONOME» или нажмите кнопку «START/ STOP».
Смотрите главу «Другие параметры цифрового пиа-
нино» на стр. 32 для получения информации о дру­гом способе настройки метронома.
14
Выбор и использование тембра
Исполнение фортепианного дуэта
Вы можете использовать режим дуэта для разделения клавиатуры пианино посередине, чтобы два человека могли играть дуэт. Левая и правая стороны клавиату­ры в этом случае будут иметь практически одинако­вый диапазон. Если вы дополнительно приобрели и установили педальный блок SP-30, левая педаль дейс­твует как левосторонняя демпферная педаль, а правая педаль – как правосторонняя демпферная педаль. Режим дуэта – замечательное средство для проведе­ния уроков, при использовании которого препода­ватель может играть на левой стороне клавиатуры, а ученик – то же произведение на правой стороне.
Клавиатура
Левая сторона клавиатуры
Педали
Использование приобретаемого отдельно педального
блока SP-30
Левосторонняя демпферная
Функция нажатия педали наполовину поддержива­ется только правосторонней демпферной педалью.
Использование педали SP-3
Точка разделения
Правая сторона клавиатуры
(средняя нота С)(средняя нота С)
педаль
Левосторонняя и правосторонняя
демпферная педаль
Левосторонняя или правосто­ронняя демпферная педаль в зависимости от конфигурации*
Правосторонняя демпферная педаль
Педаль SP-3 не поддерживает функцию полунажа-
тия.
1.
Нажмите кнопку «MUSIC LIBRARY», чтобы заго­релась индикаторная лампа «MUSIC LIBRARY» (под кнопкой).
Вместо выполнения пункта 1 выше вы можете на-
жать кнопку «CARD», чтобы загорелась индикатор­ная лампа над ней, а затем перейти к пункту 2.
Удерживая нажатой кнопку «SPLIT», нажмите кноп-
2.
ку «TONE/REGISTRATION».
При этом инструмент войдет в режим дуэта, и на
дисплее появится сообщение «dUE» (дуэт).
Для выхода из режима дуэта нажмите «SPLIT».
3.
Следующие функции не работают в режиме дуэта:
Автоаккомпанемент (стр. 18)
Регистрация (стр. 25)
Запись (стр. 28)
* Для педали SP-3 возможны следующие конфигура-
ции.
В такой конфигурации:
SP-3 подключена к гнезду «DAMP­ER PEDAL» цифрового пианино
SP-3 подключена к гнезду «SOFT/ SOSTENUTO» цифрового пиани-
но, для которого выбрана функция педали смягчения (стр. 7)
SP-3 подключена к гнезду «SOFT/ SOSTENUTO» цифрового пиани­но, для которого выбрана функция педали состенуто (стр. 7)
Педаль SP-3 выполняет эту операцию:
Правосторонняя демпферная педаль
Левосторонняя демпферная педаль
Левосторонняя и правосторонняя демпферная педаль
15
Выбор и использование тембра
Изменение октав клавиатуры
Вы можете изменить первоначальные диапазоны левой и правой сторон клавиатуры. Это удобно, на­пример, в случае, если первоначальный диапазон не­достаточен, когда один человек играет партию левой руки, а второй – партию правой руки.
Удерживая нажатыми кнопки «SPLIT» и «TONE/
1.
REGISTRATION», нажмите клавишу клавиатуры,
соответствующую ноте С, которую вы хотите на­значить на ноту С4 (средняя нота С) левой стороны клавиатуры.
При этом октава клавиатуры будет изменена, и на дисплее отобразится разница между стандартной (когда инструмент не находится в режиме дуэта) и текущей установками.
Пример: При нажатии клавиши, соответствующей
крайней левой ноте С, клавиатуре будет присвоен диапазон, указанный ниже.
Левая сторона клавиатуры Правая сторона клавиатуры
(Нажатая клавиша)
На 1 октаву выше
первоначальной установки
Удерживая нажатыми кнопки «SPLIT» и «TONE/
2.
Без изменений
REGISTRATION», нажмите клавишу клавиатуры, соответствующую ноте С, которую вы хотите назна­чить на ноту С4 (средняя нота С) правой стороны клавиатуры.
Для возврата обеих сторон клавиатуры к первона­чальным диапазонам следует выйти и снова войти в режим дуэта.
16
Воспроизведение ритма
«RHYTHM» [Ритм]
«START/STOP»
[Запуск/Остановка]
«SYNCHRO/FILL-IN» [Синхронизация/Вставка]
«INTRO/ENDING» [Вступление/Концовка]
«FUNCTION» [Функция]
« /NO» [Нет]
«
/YES» [Да]
Выбор ритма
Вы можете выбрать один из 70 встроенных ритмов.
1.
Нажмите кнопку «RHYTHM», чтобы загорелась ин­дикаторная лампа под ней.
При каждом нажатии кнопки попеременно заго­раются верхняя и нижняя индикаторные лампы.
При этом на дисплее отобразится номер выбран­ного на данный момент ритма.
2.
Найдите номер ритма, который вы хотите использо­вать, в перечне ритмов на стр. А-4.
«MODE» [Режим]
Регулировка темпа
1.
Нажмите кнопку «FUNCTION».
При этом начнет мигать индикаторная лампа
этой кнопки.
2.
Нажимайте кнопки « /NO» и « /YES» для изме­нения значения темпа в пределах от 20 до 255.
Еще раз нажмите кнопку «FUNCTION».
3.
При этом индикаторная лампа над кнопкой по-
гаснет.
3.
Нажимайте кнопки « /NO» и « /YES» для про­крутки на дисплее номеров ритмов до тех пор, пока не отобразится номер желаемого ритма.
4.
Нажмите кнопку «START/STOP».
Начнется воспроизведение ритма.
5.
Еще раз нажмите кнопку «START/STOP», чтобы ос­тановить воспроизведение ритма.
17
Воспроизведение ритма
Использование автоаккомпанемента
При активизации функции автоаккомпанемента цифровое пианино автоматически исполняет ритм, а также басовую и аккордовую партии в соответствии с аккордами, выбираемыми вами с использованием упрощенных аппликатур, или с исполняемыми вами аккордами. Автоаккомпанемент создает впечатление, что вместе с вами играет целая аккомпанирующая группа.
Если вы хотите использовать один из ритмов, пере-
численных ниже, выберите режим «CASIO CHORD», «FINGERED» или «FULL RANGE CHORD», пре­жде чем исполнять аккорды. При использовании этих ритмов звуки ударных инструментов будут зву­чать тише, когда на клавиатуре не играются аккор­ды.
Игра с использованием автоаккомпанемента
ПОДГОТОВКА
Выберите ритм, который вы хотите использовать, и
отрегулируйте темп, выполнив действия, описанные в разделе «Выбор ритма».
1.
Нажмите кнопку «FUNCTION».
При этом начнет мигать индикаторная лампа этой кнопки.
2.
Нажмите кнопку «MODE».
Нажимайте кнопки « /NO» и « /YES» для выбора
3.
одного из перечисленных ниже режимов автоакком­панемента.
Дисплейная индикация
oFF NORMAL [Обычное исполнение] C.C. CASIO CHORD FnG FINGERED FUL FULL RANGE CHORD
В данном примере используется режим «CASIO CHORD».
Для получения подробной информации о ре­жимах автоаккомпанемента и аппликатурах ак­кордов в этих режимах смотрите подраздел «Как исполнять аккорды» на стр. 19.
Название
18
4. Еще раз нажмите кнопку «FUNCTION».
При этом индикаторная лампа над кнопкой по­гаснет.
5.
Нажмите кнопку «SYNCHRO/FILL-IN».
Это действие настраивает пианино таким обра­зом, что при нажатии любых клавиш в регистре аккомпанемента ритмический и аккордовый ак­компанемент включается автоматически. При этом начнут мигать две индикаторные лам-
пы над кнопкой «START/STOP».
6.
Нажмите кнопку «INTRO/ENDING».
Loading...
+ 44 hidden pages