Bewaar a.u.b. alle informatie voor eventueel latere naslag.
D
PX320D1A
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen
Zorg er voor eerst aandachtig de
“Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de
veiligheid” te lezen voordat u de piano probeert
te gebruiken.
Belangrijk!
Merk a.u.b. de volgende belangrijke informatie op alvorens dit product te gebruiken.
• Voordat u de los verkrijgbare AD-12 netadapter in gebruik neemt dient u eerst te controleren dat hij niet
beschadigd is. Check het netsnoer zorgvuldig op breuken, barsten, ontblootte bedrading en andere ernstige
beschadigingen. Laat kinderen nooit een netadapter gebruiken die ernstig beschadigd is.
• Dit product is niet bedoeld voor kinderen onder drie jaar.
• Gebruik enkel de CASIO AD-12 netadapter.
• De netadapter is geen stuk speelgoed.
• Haal de netadapter altijd uit het stopcontact voordat u dit product schoon maakt.
Dit merkteken is alleen van toepassing in de landen binnen de EU.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany
Inhoudsopgave
Algemene gids..........................D-2
Installeren van de muziekstandaard........................... D-3
TONE, gebiedtoetsen (1 tot en met 12)...................... D-4
Gebruiken van deT/NO en S/YES toetsen............... D-5
Het opslaan van instellingen en het gebruiken
van de bedieningsvergrendeling................................. D-5
Terugstellen van de digitale piano tot de
defaultinstellingen die oorspronkelijk in de
fabriek waren gemaakt (resetten) ............................... D-5
Stopcontact...............................D-6
Gebruiken van een netadapter ................................... D-6
Aansluitingen............................D-7
Aansluiten van de hoofdtelefoon ................................ D-7
Aansluiten van een pedaal ......................................... D-7
Aansluiten van geluidsapparatuur of een versterker
....... D-8
Selecteren van en spelen
van een toon ...........................D-10
Selecteren van een verfijnde toon ............................ D-10
Selecteren van een VARIOUS toon,
GM toon of slagwerk................................................. D-11
Bijstellen van de helderheid van een toon................ D-11
Lagen van twee tonen aanbrengen .......................... D-12
Splitsen van het toetsenbord tussen twee tonen...... D-12
Gebruiken van effecten.............................................D-13
Gebruiken van de metronoom .................................. D-14
Spelen van een pianoduet ........................................ D-15
Opnemen en weergeven........D-28
Melodieën en sporen.................................................D-28
Opnemen van uw spel op het keyboard....................D-29
Akkoordkaart met vingerzettingen (Fingered)............. A-6
MIDI Implementation Chart
Merk- en productnamen die in deze
gebruiksaanwijzing worden gebruikt kunnen
geregistreerde handelsmerken van anderen zijn.
D-1
Algemene gids
123456789bkblbm
∗4
∗3
∗1-1∗1-2∗2∗5
bn
bobpbqbrbsbtckclcmcncocpcqcrcsctdkdl
*1-1
Links achter
*3
Linkerkant
ds
dtekel
*1-2
Rechts achter
dndodm
dp
*4
Onderkant
*2
dr
dq
em
D-2
Algemene gids
OPMERKING
• De hier aangegeven namen worden altijd vetgedrukt weergegeven wanneer ze in de tekst van deze gebruiksaanwijzing
verschijnen.
1 Volumeregelaar (VOLUME)
2 Metronoomtoets (METRONOME)
3 Intro-/eindpatroon, terugwaartstoets
(INTRO/ENDING, REW)
4 Synchro/invulpatroon, voorwaartstoets
(SYNCHRO/FILL-IN, FF)
5 Start/stop, weergave/stop toets
(START/STOP, PLAY/STOP)
6 Ritme, muziekbibliotheek toets
(RHYTHM, MUSIC LIBRARY)
7 Spoor/onderdeeltoets (TRACK/PART)
8 Recordertoets (RECORDER)
9 Functietoets (FUNCTION)
bk /nee toets (
bl /ja toets (
bm Display
bn Toon (TONE), gebiedtoetsen (1 tot en met 12)
bo Tempotoets (TEMPO)
bp Maatslagtoets (BEAT)
bq Metronoomvolume toets (METRO VOL)
br Melodie/begeleiding volumetoets
(SONG/ACCOMP VOL)
bs Modustoets (MODE)
bt Toetsgevoeligheidtoets (TOUCH RES)
ck Transpositietoets (TRANSPOSE)
/NO)
/YES)
cm Lagenbalanstoets (LAYER BAL)
cn Effecftoets (EFFECT)
co MIDI toets (MIDI)
cp Toonkeuzetoets (TONE SEL)
cq Opslaan, overige toets (STORE, OTHERS)
cr Toon/registratie toets (TONE/REGISTRATION)
cs Nagalm, nagalmtype toets (REVERB, REV TYPE)
ct Zweving, zwevingtype toets
(CHORUS, CHOR TYPE)
dk Splits, splitspunt toets (SPLIT, SPLIT POINT)
dl Kaart, formaat toets (CARD, FORMAT)
dm USB poort (USB)
dn Demppedaalaansluiting (DAMPER PEDAL)
do Zacht/sostenutopedaal aansluiting
(SOFT/SOSTENUTO PEDAL)
dp Lijnuitgang R, L/mono aansluitingen
(LINE OUT R, L/MONO)
dq Lijningang R, L/mono aansluitingen
(LINE IN R, L/MONO)
dr SD geheugenkaartgleuf (SD)
ds Spanningtoets (POWER)
dt 12V gelijkstroomaansluiting
ek Midi ingangs-/uitgangsaansluitingen (MIDI OUT/IN)
el Hoofdtelefoonaansluiting (PHONES)
em Pedaalaansluiting
cl Stemtoets (TUNE)
*5
Installeren van de muziekstandaard
Steek de onderkant van de muziekstandaard
in de gleuf bovenaan het console van de
digitale piano.
D-3
Algemene gids
TONE, gebiedtoetsen (1 tot en met 12)
De volgende drie functies worden toegewezen aan de 12 TONE, gebiedtoetsen van de digitale piano, afhankelijk
van het type bewerking die u aan het uitvoeren bent.
• Overige functies (gemarkeerd onder elke toets.) (pagina D-34)
U kunt controleren welke functie op het moment toegewezen is aan de TONE, gebiedtoetsen door naar de inhoud
van het display en de status van elke toetsindicator te kijken.
Toonselectie
Brandt niet
Registratiegebiedselectie
Brandt niet
Overige instellingen
Toonnamen
BanknummerBrandt of knippert
Gebiednummers
Brandt
Brandt niet
Brandt niet
Brandt niet
Knippert
D-4
Instelling
Instellingnamen
Brandt niet
Algemene gids
Gebruiken van de/NO en
/YES toetsen
Wilt u de op dat moment aangegeven instelling
veranderen, doe dat dan d.m.v. de /NO en /YES
toetsen terwijl u de resultaten van de veranderingen in
het display bekijkt.
Voorbeeld: Ritmenummer 01
• Het ritmenummer (pagina D-17) verschijnt eerst
wanneer u de digitale piano inschakelt. Zie de van
toepassing zijnde pagina’s in deze handleiding voor
gedetailleerde informatie aangaande elke type
instelling.
• Telkens bij indrukken van de /NO en /YES toets
wordt de aangegeven waarde met 1 verhoogd of
verlaagd.
Terugstellen van de digitale
piano tot de defaultinstellingen
die oorspronkelijk in de fabriek
waren gemaakt (resetten)
Voer de volgende procedure uit wanneer u de
opgeslagen data en instellingen van de digitale piano
wilt terugstellen op de defaultinstellingen die
oorspronkelijk in de fabriek waren gemaakt.
Houd terwijl de digitale piano uitgeschakeld is
1.
de RHYTHM en FUNCTION toetsen
ingedrukt en druk tegelijkertijd op de POWER
toets om de spanning in te schakelen.
• Hierdoor wordt de digitale piano teruggesteld (reset)
waarna hij de systeeminstellingen zal uitvoeren.
OPMERKING
• Het duurt enige tijd voordat de terugstelprocedure van
de digitale piano voltooid is. Tijdens deze tijd zal de
inhoud van het display anders zijn dan gewoonlijk
wanneer u de spanning inschakelt (pagina D-10).
OPMERKING
• Door een van beide toetsen ingedrukt te houden wordt
door de verkrijgbare instellingen gebladerd.
• Druk tegelijkertijd op de /NO en /YES toetsen om de
aangegeven instelling terug te stellen op de
oorspronkelijke default waarde. De oorspronkelijke
default waarde is de aanbevolen instelling voor het
tempo van het op dat moment geselecteerde ritme of
ingebouwde melodie.
Het opslaan van instellingen
en het gebruiken van de
bedieningsvergrendeling
Uw digitale piano stelt u in staat om de huidige
instellingen op te slaan en de toetsen te vergrendelen
ter bescherming tegen bedieningsfouten. Zie
“Secondaire parameterreferentie” op pagina D-34 voor
details.
D-5
Stopcontact
Uw digitale piano werkt op de spanning van het
lichtnet. Vergeet niet de spanning uit te schakelen
wanneer u de digitale piano niet gebruikt.
Gebruiken van een netadapter
Gebruik enkel de netadapter die gespecificeerd is voor
het gebruik met deze digitale piano.
Gespecificeerde netadapter: AD-12
Linkerkant
12V gelijkstroomaansluiting
Netadapter
AD-12
Netspanning
Merk de volgende belangrijke voorzorgsmaatregelen
op om schade aan het netsnoer te voorkomen.
Tijdens het gebruik
• Trek nooit met geweld aan het snoer.
• Trek nooit herhaaldelijk aan het snoer.
• Draai het snoer nooit rond vlakbij de stekker of de
aansluiting.
• Het netsnoer mag tijdens het gebruik niet strak
gespannen staan.
Wanneer de piano wordt verplaatst
• Vergeet nooit de netadapter uit het stopcontact te
trekken voordat u de digitale piano verplaatst.
Tijdens opslag
• Maak lussen in en een bundeltje van het netsnoer
maar wind het snoer nooit om de netadapter.
BELANGRIJK!
• Vergeet niet de digitale piano uit te schakelen voordat u
de netadapter in het stopcontact steekt of hem er uit
trekt.
• De netadapter wordt warm na langdurig gebruik. Dit is
normaal en duidt niet op een storing of defect.
D-6
Aansluitingen
Aansluiten van de
hoofdtelefoon
BELANGRIJK!
• Voordat u de hoofdtelefoon aansluit dient u de VOLUME
regelaar van de digitale piano af te stellen op een laag
niveau. Stel het volume in op het gewenste niveau nadat
u de aansluiting tot stand gebracht heeft.
• De digitale piano stelt de geluidsweergave automatisch
bij om een optimale weergave te verzorgen via de
hoofdtelefoon (bij aansluiten van de hoofdtelefoon) of via
de ingebouwde luidsprekers (wanneer de hoofdtelefoon
niet aangesloten is).
Linkerkant
Hoofdtelefoonaansluiting (PHONES)
Los verkrijgbare
hoofdtelefoon
Achterkant
PEDAL aansluitingen
SP-3
OPMERKING
• U kunt het type bewerking specificeren dat uitgevoerd
dient te worden door het pedaal dat aangesloten is op de
SOFT/SOSTENUTO PEDAL aansluiting. Zie “Overige
instellingen” op pagina D-32 voor meer informatie.
Ministekker
Sluit de los verkrijgbare hoofdtelefoon aan op de
PHONES aansluiting. Door de hoofdtelefoon aan te
sluiten op de PHONES aansluiting wordt de weergave
van de luidsprekers uitgeschakeld wat betekent dat u
zelfs midden in de nacht kunt oefenen zonder de buren
wakker te houden. Om uw gehoor te beschermen moet
u er op letten dat het volumeniveau niet te hoog staat
wanneer u de hoofdtelefoon gebruikt.
Aansluiten van een pedaal
Aan de achterkant van de digitale piano zijn twee
pedaalaansluiting, een voor de demppedaal en een
voor een zacht/sostenuto pedaal.
Aansluiten op een pedaalaansluiting
Pedaalfuncties
z Demppedaal
Door het demppedaal in te trappen tijdens het
spelen zullen de noten die u aanslaat voor een
bijzonder lange tijd blijven nagalmen.
• Wanneer een pianotoon geselecteerd is en u trapt
op dit pedaal, dan zal het akoestische resonantie
effect van de digital piano worden geactiveerd,
hetgeen de noten op precies eendere wijze zal
doen resoneren als wanneer het demppedaal van
een akoestische piano wordt ingetrapt.
z Zacht pedaal
Door op dit pedaal te trappen worden de op het
toetsenbord aangeslagen noten onderdrukt na het
intrappen van het pedaal waardoor de noten zachter
klinken.
z Sostenuto pedaal
Enkel de noten die gespeeld worden tijdens het
intrappen van dit pedaal worden aangehouden
todat het pedaal wordt losgelaten.
Afhankelijk van het type bewerking dat u het pedaal
(SP-3) wilt laten uitvoeren, sluit de kabel van het
pedaal aan op de DAMPER PEDAL aansluiting of de
SOFT/SOSTENUTO PEDAL aansluiting van de
digitale piano. Als u beide functies (aansluitingen)
tegelijkertijd wilt gebruiken dan dient u een extra los
verkrijgbaar pedaal aan te schaffen.
D-7
Aansluitingen
Pedaalaansluiting
U kunt de los verkrijgbare 3-pedaal eenheid (SP-30)
aansluiten op de pedaalaansluiting aan de onderkant
van de digitale piano. U kunt de pedalen gebruiken
voor expressie op dezelfde wijze zoals bij een
akoestische piano.
Onderkant
Pedaalaansluiting
OPMERKING
• De SP-30 pedaaleenheid ondersteunt het halverwege
intrappen (gedeeltelijk intrappen) van het pedaal en u
kunt de hoeveelheid van het pedaaleffect bijstellen dat
uitgeoefend wordt wanneer het pedaal halverwege
ingetrapt wordt. Zie “Overige instellingen” op pagina
D-32 voor meer informatie.
• De los verkrijgbare CS-65P of CS-66P standaard is nodig
om de SP-30 pedaaleenheid te kunnen gebruiken.
Aansluiten van
geluidsapparatuur of een
versterker
U kunt geluidsapparatuur of een versterker aansluiten
op de digitale piano en het geluid dan via externe
luidsprekers weergeven om een krachtiger geluid van
een betere kwaliteit te verkrijgen.
BELANGRIJK!
• De digitale piano stelt de geluidsweergave automatisch
bij om een optimale weergave via de hoofdtelefoon (bij
aansluiten van de hoofdtelefoon) of via de ingebouwde
luidsprekers (wanneer de hoofdtelefoon niet aangesloten
is) te verzorgen. Hierdoor verandert tevens de kwaliteit
die afgegeven wordt via de LINE OUT R en L/MONO
aansluitingen van de digitale piano.
• Stel het volume altijd in op een laag niveau d.m.v. de
VOLUME regelaar telkens wanneer u iets aan gaat
sluiten op de digitale piano. Stel het volume in op het
gewenste niveau nadat u de aansluiting tot stand
gebracht heeft.
• Mocht u andere apparatuur aansluiten op de digital
piano, zorg er dan voor de gebruiksaanwijzing van die
apparatuur te lezen.
AUX IN aansluiting, enz. van de geluidsversterker
Pinstekker
Standaard aansluiting
INPUT 1
INPUT 2
Gitaarversterker, toetsenbordversterker, enz.
Standaard stekker
RECHTS
(Rood)
LINKS
(Wit)
Cassetterecorder,
MIDI klankbron,
enz.
D-8
Aansluitingen
Weergeven van het afgegeven signaal
van externe apparatuur via de
luidsprekers van de piano 1
Het via de LINE IN R aansluiting binnenkomende
signaal klinkt via de rechter luidspreker terwijl het via
de LINE IN L/MONO aansluiting binnenkomende
signaal via de linker luidspreker klinkt. Als alleen op
de LINE IN L/MONO aansluiting wordt aangesloten
wordt hetzelfde signaal via beide luidsprekers
geproduceerd. Het wordt aan u overgelaten om
aansluitkabels aan te schaffen die compatibel zijn met
de apparatuur waarop u gaat aansluiten.
Aansluiten op geluidsapparatuur 2
Gebruik los verkrijgbare kabels om de externe
geluidsapparatuur aan te sluiten op de LINE OUT
aansluitingen van de piano zoals aangegeven in
Afbeelding 2. Het via de LINE OUT R aansluiting
afgegeven signaal is het geluid van het rechter kanaal
terwijl het via de LINE OUT L/MONO aansluiting
afgegeven signaal het geluid van het linker kanaal is.
Het wordt aan u overgelaten om aansluitkabels zoals
die in de afbeelding aan te kopen voor het aansluiten
van geluidsapparatuur. Gewoonlijk dient u bij deze
configuratie de ingangskeuzeschakelaar in te stellen op
de instelling die de aansluiting (zoals AUX IN)
specificeert waarop de piano aangesloten is. Stel het
volumeniveau bij d.m.v. de VOLUME regelaar van de
piano.
Meegeleverde en los verkrijgbare
accessoires
Gebruik enkel accessoires die gespecificeerd zijn voor
het gebruik met deze digitale piano. Het gebruik van
niet erkende accessoires kan het gevaar op brand,
elektrische schok en persoonlijk letsel met zich
meebrengen.
Aansluiten van een
muziekinstrumentversterker 3
Gebruik los verkrijgbare kabels om de versterker aan te
sluiten op de LINE OUT aansluitingen van de piano
zoals aangegeven in Afbeelding 3. Het via de LINE OUT R aansluiting afgegeven signaal is het geluid van
het rechter kanaal terwijl het via de LINE OUT L/MONO aansluiting afgegeven signaal het geluid van
het linker kanaal is. Wanneer op de LINE OUT L/MONO aansluiting wordt aangesloten, worden beide
kanalen slechts gemengd (dus niet gescheiden)
weergegeven. Het wordt aan u overgelaten om
aansluitkabels zoals die in de afbeelding aan te
schaffen voor het aansluiten van de versterker. Stel het
volumeniveau bij d.m.v. de VOLUME regelaar van de
piano.
D-9
Selecteren van en spelen van een toon
START/STOPMUSIC LIBRARYREVERBMETRO VOL
TONEFUNCTION
CHORUS
METRONOME
VOLUME
/YES
/NO
Uw digitale piano heeft de volgende types ingebouwde
tonen.
ToonnummersToontypeAantal tonen
—Verfijnde toon11
001 tot en met 061Verschillende61
062 tot en met 189GM (algemene MIDI) 128
190 tot en met 191Slagwerk2 series
Selecteren van een verfijnde
toon
Druk op de POWER toets om de digitale
1.
piano in te schakelen.
Linkerkant
SPLITEFFECT
VARIOUS/GM TONES
BELANGRIJK!
• Wanneer u de digitale piano inschakelt, voert deze een
startroutine uit waarbij de volgende boodschappen op het
display verschijnen.
(1)
(2)
(3)
(4)
: Please wait! (Wachten a.u.b.!)
: Systeemstart (Aangegeven door het hier
getoonde “draaiende” displaypatroon.)
: Voltooid! (Keyboard en pedaal basisinstelling is
voltooid.)
: De keyboard- en pedaalbewerkingen zijn
beschikbaar maar de toetsbewerkingen zijn nog
niet beschikbaar.
TONE/REGISTRATION
D-10
POWER toets
(5)
• Het kost ongeveer zes seconden om proces (4) te
bereiken nadat u op de POWER toets drukt.
• De hoeveelheid tijd die nodig is voor proces (2) wordt
langer en proces (4) wordt overgeslagen als u de
spanning inschakelt terwijl het basisinstellinggeheugen
van de digitale piano ingeschakeld is (pagina D-37).
Stel het volumeniveau bij d.m.v. de VOLUME
2.
: Systeeminstelling voltooid.
• Alle functies zijn nu beschikbaar.
regelaar.
Druk op een van de TONE toetsen (niet op de
3.
VARIOUS/GM TONES toets) om de
gewenste toon te selecteren.
• De namen van de verfijnde tonen zijn aangegeven
boven de TONE toetsen.
• Hierdoor gaat de indicator branden van de toets van
de geselecteerde toon.
Voorbeeld: GRAND PIANO (CLASSIC)
(Vleugel (klassiek))
Selecteren van een VARIOUS
toon, GM toon of slagwerk
Selecteren van en spelen van een toon
OPMERKING
• Zie “Overige instellingen” op pagina D-32 voor
informatie betreffende een andere methode die u kunt
aanwenden om een toon toe te wijzen aan de VARIOUS/GM TONES toets.
• De toon die u selecteerde in stap 3 zal toegewezen blijven
aan de VARIOUS/GM TONES toets totdat u de digitale
piano uitschakelt.
• Als een slagwerkset toegewezen is aan de VARIOUS/GM TONES toets dan klinkt slagwerk wanneer u op de
klaviertoetsen drukt terwijl de indicator boven de
VARIOUS/GM TONES toets brandt. Zie pagina A-3
voor informatie betreffende de slagwerkklanken die
toegewezen zijn aan elk van de klaviertoetsen.
Bijstellen van de helderheid
van een toon
Druk op de FUNCTION toets.
1.
• Hierdoor gaat de indicator van de toets knipperen.
Zoek het nummer op van de gewenste
1.
VARIOUS toon, GM toon of het slagwerk
d.m.v. de toonlijst op pagina A-1.
Voorbeeld: 003 MODERN PIANO
Druk op de VARIOUS/GM TONES toets.
2.
• De toetsindicator gaat branden om aan te geven dat
de toon brandt die op dat moment toegewezen is aan
de toets. Het toonnummer wordt aangegeven terwijl
de toets ingedrukt gehouden wordt.
Voorbeeld: 001 LA PIANO
U kunt de toon veranderen die op het
3.
moment toegewezen is aan de VARIOUS/
GM TONES toets door de toets ingedrukt te
houden terwijl u de gewenste toon selecteert
d.m.v. de /NO en/YES toetsen.
Druk op de EFFECT toets.
2.
• De EFFECT indicator gaat knipperen en de huidige
helderheidsinstelling zal op het display verschijnen.
b: Helderheid
Stel het helderheidsniveau (–3 tot en met 0
3.
tot en met 3) in d.m.v. de /NO en /YES
toetsen.
Om dit te doen:Druk op deze toets:
Maak de toon milder
Maak de toon scherper
Druk nogmaals op de FUNCTION toets.
4.
• Hierdoor gaat de indicator onder de toets uit.
D-11
Selecteren van en spelen van een toon
Lagen van twee tonen
aanbrengen
Volg de volgende procedure om lagen van twee tonen
aan te brengen zodat die op hetzelfde moment klinken.
De toon die u het eerst specificeert is de “hoofdtoon”,
terwijl de toon die u als tweede specificeert de
“gelaagde toon” wordt genoemd.
Houd de TONE toets ingedrukt en druk
1.
tegelijkertijd op de toets die correspondeert
aan de gelaagde toon.
Voorbeeld: Houd de GRAND PIANO (CLASSIC) toets
ingedrukt en druk op de SYNTH-VOICE
toets.
GRAND PIANO (CLASSIC) (Vleugel (klassiek))
SYNTH-VOICE (Synthesizerstem)
Splitsen van het toetsenbord
tussen twee tonen
U kunt verschillende tonen toewijzen aan de
klaviertoetsen aan de linkerkant (laag bereik) en de
rechterkant (hoog bereik) van het toetsenbord.
Laag bereikHoog bereik
STRINGS
(snaarinstrument)
Druk op de TONE toets van de toon die u wilt
1.
selecteren voor het hoge bereik.
Voorbeeld: GRAND PIANO (CLASSIC)
Druk op de SPLIT toets.
2.
• Hierdoor gaat de SPLIT indicator knipperen.
Druk op de TONE toets van de toon die u wilt
3.
selecteren voor het lage bereik.
Voorbeeld: STRINGS (snaarinstrument)
Splitspunt
GRAND PIANO (CLASSIC)
(Vleugel (klassiek))
(Vleugel (klassiek))
OPMERKING
• Als u d.m.v. de VARIOUS/GM TONES toets een van de
bovenstaande tonen toewijst, dan zal de op dat moment
aan de VARIOUS/GM TONES toets toegewezen toon
verschijnen op het display terwijl de toets ingedrukt
gehouden wordt. Merk op dat een ander toonnummer
verschijnt afhankelijk van of u de VARIOUS/GM TONES toets eerst (voor toewijzing als de hoofdtoon) of
als tweede indrukt (voor toewijzing aan de gelaagde
toon).
• U kunt d.m.v. de /NO en /YES toetsen de toon
veranderen die op het moment toegewezen is aan de
VARIOUS/GM TONES toets door de toets ingedrukt te
houden zodat het toonnummer aangegeven wordt.
Druk op een van de TONE toetsen om de
2.
lagen van het toetsenbord ongedaan te
maken.
OPMERKING
• U kunt de balans bijstellen tussen de hoofdtoon en de
gelaagde toon. Zie “Overige instellingen” op pagina
D-32 voor meer informatie.
• U kunt geen lagen aanbrengen bij het toetsenbord tijdens
de Duet functie of tijdens het opnemen naar Spoor 2 van
de digitale piano.
Nadat u klaar bent met het gebruiken van het
4.
gesplitste toetsenbord kunt u nogmaals op de
SPLIT toets drukken om de splitsing van het
toetsenbord ongedaan te maken.
• Hierdoor gaat de SPLIT indicator uit.
OPMERKING
• U kunt het toetsenbord zodanig configureren dat het
lagen heeft van twee tonen in het hoge bereik. Om dit te
doen, dient u eerste de laagbewerking aan de linkerkant
van deze pagina uit te voeren. Breng de splitsing in het
toetsenbord daarna aan zoals hierboven is aangeven.
• U kunt geen splitsingen aanbrengen bij het toetsenbord
tijdens de Duet functie of tijdens het opnemen naar
Spoor 2 van de digitale piano.
D-12
Selecteren van en spelen van een toon
Specificeren van de plaats van het
splitspunt van het toetsenbord
Houd de SPLIT toets ingedrukt en druk op de
1.
klaviertoets waar u wilt dat de linkergrens van
het hoge bereik (rechts) zich bevindt.
Knippert
• Hierdoor verandert het splitspunt en wordt de naam
van de ingedrukte klaviertoets aangegeven.
OPMERKING
• Het splitspunt vormt tevens de grens tussen het bereik
van het begeleidingstoetsenbord (pagina’s D-18 tot en
met D-21) en het bereik van het melodietoetsenbord.
Wanneer de plaats van het splitspunt van het
toetsenbord veranderd wordt, verandert tevens de
grootte van de toetsenborden.
• Zie “Overige instellingen” op pagina D-32 voor
informatie betreffende een andere methode die u kunt
gebruiken om het splitspunt te veranderen.
Laag bereik
Splitspunt
Hoog bereik
Meest linkse
klaviertoets van het
hoge bereik
OPMERKING
• Het zwevingeffect (chorus) kan niet worden
ingeschakeld terwijl de Duet functie ingeschakeld is bij
de digitale piano.
Om het effecttype te veranderen
Schakel REVERB (nagalm) of CHORUS
1.
(zweving) in.
Houd de effecttoets (REVERB of CHORUS)
2.
ingedrukt om m.b.v. de /NO en /YES
toetsen door het effecttype te veranderen
zoals hieronder wordt aangegeven.
Reverb (nagalm)
• Nagalminstellingen
1: Kamer (room)
2: Kleine zaal (Small Hall)
3: Grote zaal (Large Hall)
4: Stadium
Chorus (zweving)
Gebruiken van effecten
Reverb. . . . . Nagalm laat uw noten resoneren.
Chorus . . . . Zweving voegt meer ruimtelijkheid toe
aan uw noten.
In- en uitschakelen van effecten
Schakel de effecten in en uit d.m.v. de
1.
REVERB en CHORUS toetsen zoals
hieronder wordt aangegeven.
• De indicator boven de toetsen tonen of de effecten inof uitgeschakeld zijn.
• Terwijl er lagen aangebracht zijn bij het toetsenbord heeft
de chorus (zweving) aan/uit stand enkel invloed op de
gelaagde toon. Terwijl er een splitsing aangebracht is bij
het toetsenbord heeft de chorus (zweving) aan/uit stand
enkel invloed op de tonen in het lage bereik.
D-13
Selecteren van en spelen van een toon
Gebruiken van de metronoom
Druk op de METRONOME toets.
1.
• Hierdoor start de metronoom.
• De twee indicators boven de START/STOP toets
knipperen samen met de maatslagen van de
metronoom.
Knippert bij de eerste
maatslag van elk maat.
Houd om het aantal maatslagen per maat te
2.
veranderen de METRONOME toets ingedrukt
terwijl u op de /NO of /YES toets drukt.
• U kunt een waarde binnen het bereik lopend van 2 tot
en met 6 instellen voor de maatslag. Er wordt
klokgelui weergegeven bij de eerste maatslag van
elke maat en de resterende maatslagen klinken als
klikken. Door 0 te specificeren als de instelling wordt
een gewone klik weergegeven zonder klokgelui. Met
deze instelling kunt u oefenen met een vaste
maatslag.
Knippert bij navolgende
maatslagen.
Om het metronoomvolume in te stellen
OPMERKING
• U kunt de volgende procedure op elk moment uitvoeren
ongeacht of de metronoom klinkt of niet.
Druk op de FUNCTION toets.
1.
• Hierdoor gaat de indicator boven de toets knipperen.
Druk op de METRO VOL toets.
2.
• Hierdoor gaat de indicator boven de toets knipperen.
Verander d.m.v. de /NO
3.
de instelling voor het metronoomvolume
binnen het bereik lopende van 0 tot en met 42.
Druk nogmaals op de FUNCTION toets.
4.
• Hierdoor gaat de indicator boven de toets uit.
en /YES
toetsen
Druk op de FUNCTION toets.
3.
• Hierdoor gaat de indicator van de toets knipperen.
Stel d.m.v. the /NO en /YES toetsen het
4.
tempo in binnen het bereik lopend van 20 tot
en met 255 maatslagen per minuut.
Langzamer
Druk nogmaals op de FUNCTION toets.
5.
• Hierdoor gaat de indicator boven de toets uit.
Druk nogmaals op de METRONOME toets of
6.
op de START/STOP toets om de metronoom
te stoppen.
Sneller
OPMERKING
• Zie “Overige instellingen” op pagina D-32 voor
informatie betreffende een andere methode die u kunt
gebruiken om de instellingen voor de metronoom te
configureren.
D-14
Selecteren van en spelen van een toon
6
Spelen van een pianoduet
U kunt de duetfunctie gebruiken om het toetsenbord
van de piano in het midden te splitsen zodat twee
personen een duet kunnen spelen. Het linker en het
rechter toetsenbord hebben vrijwel hetzelfde bereik.
Als u de los verkrijgbare SP-30 pedaaleenheid
geïnstalleerd heeft, werkt het linker pedaal als het
demppedaal voor het linker toetsenbord terwijl het
rechter pedaal fungeert als het demppedaal voor het
rechter toetsenbord.
De Duet functie is de perfecte manier om les te geven
waarbij de leraar aan de linkerkant zit en de leerling
dezelfde melodie speelt op het rechter toetsenbord.
Toetsenbord
Linker toetsenbordRechter toetsenbord
C3C4C5C6C3C4C5C
(midden C)(midden C)
Splitspunt
Met deze configuratie:
SP-3 aangesloten op de
DAMPER PEDAL aansluiting
van de digitale piano.
SP-3 aangesloten op de SOFT/SOSTENUTO aansluiting van
de digitale piano die
geconfigureerd is voor SOFT
(pagina D-7)
SP-3 aangesloten op de SOFT/SOSTENUTO aansluiting van
de digitale piano die
geconfigureerd is voor
SOSTENUTO (pagina D-7)
OPMERKING
• De SP-3 pedaaleenheid ondersteunt de half-pedaal
bewerking niet.
Druk op de MUSIC LIBRARY toets zodat de
1.
De SP-3 pedaaleenheid
voert deze bewerking uit:
Rechter demppedaal
Linker demppedaal
Linker en rechter
demppedaal
MUSIC LIBRARY indicator (onder de toets)
gaat branden.
Pedalen
z Gebruiken van de los verkrijgbare SP-30
pedaaleenheid
Linker demppedaal
Linker en rechter demppedaal
OPMERKING
• Alleen het rechter demppedaal ondersteunt half-pedaal
bediening.
z Gebruiken van de los verkrijgbare SP-3
pedaaleenheid
* Hier volgen de mogelijke configuraties voor de SP-3
pedaaleenheid.
Rechter demppedaal
Ofwel de linkerkant ofwel de
rechterkant van het demppedaal
afhankelijk van de configuratie*
OPMERKING
• In plaats van stap 1 kunt u de CARD toets indrukken
zodat de indicator boven de toets gaat branden, waarna
u naar stap 2 kunt gaan.
Druk op de TONE/REGISTRATION toets
2.
terwijl u de SPLIT toets ingedrukt houdt.
• Hierdoor wordt de Duet functie ingeschakeld
waardoor “dUE” (duet) op het display verschijnt.
Om de Duet functie te verlaten drukt u op de
3.
SPLIT toets.
BELANGRIJK!
• De volgende functies zijn alle uitgeschakeld tijdens de
Duet functie.
• Automatische begeleiding (pagina D-18)
• Registratie (pagina D-25)
• Recorder (pagina D-28)
D-15
Selecteren van en spelen van een toon
6
Veranderen van de octaven van de
toetsenborden
U kunt de bereiken van de linker en rechter
toetsenborden veranderen in octaafeenheden van hun
oorspronkelijke instellingen. Dit is bijvoorbeeld handig
als het oorspronkelijke bereuik niet genoeg is wanneer
een persoon het gedeelte voor de linker hand en de
andere persoon het gedeelte voor de rechter hand aan
het spelen is.
Houd de SPLIT en TONE/REGISTRATION
1.
toetsen ingedrukt en druk op de C
klaviertoets die u wilt plaatsen op C4 (midden
C) van het linker toetsenbord.
• Dit verandert de octaaf van het toetsenbord en geeft
het verschil aan tussen het normale toetsenbord
(wanneer de Duet functie niet ingeschakeld) en de
huidige instelling.
Voorbeeld: Door op de klaviertoets van de meest linkse
C te drukken wordt het hier onder gegeven
bereik toegewezen.
Linker toetsenbordRechter toetsenbord
C4C5C6C7C3C4C5C
(Ingedrukte klaviertoets)
1 octaaf hoger dan de
oorspronkelijke instelling
Houd de SPLIT en TONE/REGISTRATION
2.
Onveranderd
toetsen ingedrukt en druk op de C
klaviertoets die u wilt plaatsen op C4 (midden
C) van het rechter toetsenbord.
OPMERKING
• U kunt de klaviertoetsen terugstellen op hun
oorspronkelijke bereiken door de duetfunctie eerst uit te
schakelen en vervolgens weer in te schakelen.
D-16
Weergeven van een ritme
FUNCTIONRHYTHM
START/STOP
SYNCHRO/FILL-IN
INTRO/ENDINGMODE
/NO
/YES
Selecteren van een ritme
U kunt selecteren uit 70 ingebouwde melodieën.
Druk op de RHYTHM toets zodat de indicator
1.
er boven gaat branden.
• Telkens bij indrukken van de toets wordt heen en
weer geschakeld tussen de indicators boven en onder
de toets.
• Hierdoor verschijnt het op dat moment geselecteerde
ritmenummer op het display.
Zoek het ritmenummer van het ritme dat u wilt
2.
gebruiken op in de ritmelijst op pagina A-4.
Bijstellen van het weergavetempo
Druk op de FUNCTION toets.
1.
• Hierdoor gaat de indicator van de toets knipperen.
Verander d.m.v. de /NO en /YES toetsen
2.
het tempo binnen het bereik lopende van 20
tot en met 255.
Druk nogmaals op de FUNCTION toets.
3.
• Hierdoor gaat de indicator boven de toets uit.
Blader m.b.v. de /NO en /YES toetsen
3.
door de ritmenummers totdat het gewenste
nummer wordt getoond.
Druk op de START/STOP toets.
4.
• Hierdoor start het ritme.
Druk nogmaals op de START/STOP toets om
5.
het ritme te stoppen.
D-17
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.