CASIO PX-310 User Manual [fr]

MODE D’EMPLOI
Conservez en lieu sûr pour toute référence future.
F
PX310F1B
Consignes de sécurité
Avant d’utiliser le piano, veuillez lire les “Précautions concernant la sécurité” imprimées séparément.
Important !
Veuillez noter les informations suivantes avant d’utiliser le produit, car elles sont importantes.
• Avant d’utiliser l’adaptateur secteur AD-12 en option pour alimenter ce produit, assurez-vous qu’il n’est pas endommagé. Vérifiez soigneusement si le cordon d’alimentation n’est pas coupé, les fils à nu ou s’il ne présente pas d’autres dommages. Ne jamais laisser un enfant utiliser un adaptateur sérieusement endommagé.
• Ce produit n’est pas destiné aux enfants de moins 3 ans.
• N’utiliser que l’adaptateur secteur CASIO AD-12.
• L’adaptateur secteur n’est pas un jouet.
• Ne pas oublier de débrancher l’adaptateur secteur avant de nettoyer le produit.
Cette marque ne sapplique quaux pays de lUE.
CASIO Europe GmbH Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany
404A-F-002A
Sommaire
Guide général ........................... F-2
Fixation du pupitre ...................................... F-2
A propos du bouton FUNCTION ................. F-3
Touches de saisie numérique et
touches +/– ................................................. F-4
Ecoute de tous les morceaux de
démonstration ............................................. F-4
Alimentation .............................F-4
Utilisation de ladaptateur secteur .............. F-4
Raccordements ........................ F-5
Branchement dun casque .......................... F-5
Connexion dun amplificateur audio ou
dinstrument de musique ............................ F-5
Raccordement à une prise PEDAL ............ F-6
Utilisation de différentes
sonorités................................... F-7
Sélection et utilisation dune sonorité ......... F-7
Sélection des sonorités principales et
des sonorités des variations ....................... F-7
Sélection dune sonorité avancée, dune sonorité GM ou dun ensemble de batterie ... F-7
Réglage de la brillance dune sonorité ....... F-8
Superposition de deux sonorités ................ F-8
Affectation de sonorités différentes aux
parties gauche et droite du clavier ............. F-9
Utilisation des effets sonores.................... F-10
Utilisation des pédales du piano................ F-11
Enregistrement et lecture
d’un morceau mémorisé .......F-20
Enregistrement du morceau joué ............. F-21
Ecoute dun morceau mémorisé ............... F-22
Suppression des données dun
morceau mémorisé ................................... F-23
Autres réglages...................... F-24
Réglage du volume
de l’accompagnement .............................. F-24
Changement du toucher ........................... F-24
Changement de la tonalité du piano......... F-25
Réglage de la hauteur du piano sur un
autre instrument ........................................ F-25
Utilisation de la mémoire de
configuration du piano numérique ............ F-25
Utilisation de MIDI .................................... F-25
Sauvegarde des données musicales
téléchargées dInternet ............................. F-26
Guide de dépannage.............. F-28
Spécifications......................... F-29
Précautions de
fonctionnement ...................... F-30
Emplacement du piano ............................. F-30
Entretien du piano .................................... F-30
Pile au lithium ........................................... F-30
Reproduction de rythmes ..... F-12
Utilisation dun accompagnement
automatique .............................................. F-13
Lecture des morceaux
téléchargés d’Internet............ F-16
Etude dun morceau ................................. F-17
Utilisation de la mémoire de
réglages .................................. F-18
Quest-ce que la mémoire
de réglages ? ............................................ F-18
407A-F-003A
Tableau des touches de
commande du clavier ............ F-31
Appendice ............................... A-1
Liste des sonorités ...................................... A-1
Liste des rithmes......................................... A-2
Liste des sons de percussions ................... A-3
Charte des accords FINGERED ................. A-4
MIDI Implementation Chart
Les noms de société et de produits mentionnés dans ce manuel peuvent être des marques déposées de tiers.
F-1
Guide général
Dessous
1
Panneau arrière
2 3 4 5
Panneau latéral gauche
67 8 9
0 A
E F G H I J K L M T V WQ R S UN O P
Fixation du pupitre
Insérez le pupitre dans la fente en haut du piano numérique, comme indiqué sur lillustration.
B D
C
F-2
REMARQUE
Au début de chaque chapitre de ce mode demploi se trouve une illustration de la console du piano, avec les boutons et commandes nécessaires pour les opérations décrites dans le chapitre.
FUNCTION
VOLUME
407A-F-004A
Guide général
1
Connecteur PEDAL (pédale)
2
Prise DAMPER PEDAL (sourdine)
3
Prise SOFT/SOSTENUTO PEDAL (douce/sostenuto)
4
Prises LINE OUT R, L/MONO (sortie de ligne gauche, droite/mono)
5
Prises LINE IN R, L/MONO (entrée de ligne gauche, droite/mono)
6
Bouton POWER (alimentation)
7
Prise DC 12 V (courant continu 12 V)
8
Prises MIDI THRU OUT/IN (sortie/entrée MIDI THRU)
9
Prises PHONES (casque)
0
Boutons RHYTHM/SONG SELECT (sélection de rythme/morceau)
A
Boutons TEMPO (tempo)
B
Boutons TONE (sonorité)
C
Boutons TONE SELECT (sélection de sonorité)
D
Boutons REGISTRATION (sauvegarde de réglages)
E
Bouton VOLUME (volume)
F
Bouton FUNCTION (fonction)
G
Bouton INTRO/ENDING (introduction/fin)
H
Bouton SYNCHRO/FILL-IN (départ synchro/variation)
I
Bouton START/STOP, DEMO (marche/arrêt, démonstration)
J
Bouton RHYTHM, USER SONG (rythme, morceau personnalisé)
K
Bouton T1/L T2/R (piste 1/gauche piste 2/droite)
L
Bouton SONG MEMORY (mémoire de morceaux)
M
Ecran
N
Boutons TRANSPOSE (transposition)
O
Boutons TUNE (morceaux)
P
Boutons BRILLIANCE (brillance)
Q
Bouton ADVANCED TONES/GM TONES (sonorités avancées/sonorités GM)
R
Bouton VARIATION (variation)
S
Bouton SPLIT (partage du clavier)
T
Bouton REVERB, REVERB TYPE (réverbération, type de réverbération)
U
Bouton CHORUS, CHORUS TYPE (chorus, type de chorus)
V
Bouton BANK (banque)
W
Bouton STORE (enregistrement)
REMARQUE
Les noms des touches, des boutons et dautres fonctions sont indiqués dans ce manuel en caractère gras.
A propos du bouton FUNCTION
Le bouton FUNCTION permet daccéder à un certain nombre de fonctions utiles. Notez les informations dordre général suivantes concernant le bouton FUNCTION.
Un témoin clignote au-dessus du bouton FUNCTION lorsque vous appuyez dessus. Le témoin s’éteint lorsque vous relâchez le bouton FUNCTION.
Clignotement Eteint
Le bouton FUNCTION doit toujours être utilisé avec un autre bouton ou les touches du clavier. Il faut appuyer sur le bouton FUNCTION et le maintenir enfoncé puis appuyer sur un autre bouton ou sur une touche du clavier.
Le témoin au-dessus du bouton clignote rapidement pendant quelques secondes pour vous annoncer que le réglage
est terminé. Exemple: “Réglage de la brillance dune sonorité” à la page F-8
Pour le détail sur les fonctions des touches du clavier accessibles avec le bouton FUNCTION, voir Tableau des touches de commande du clavier” à la page F-31.
407A-F-005A
F-3
Guide général
Touches de saisie numérique et touches +/–
Un moment après avoir appuyé sur le bouton FUNCTION et sur un autre bouton pour activer une fonction, vous pouvez utiliser certaines touches du clavier pour saisir des numéros ou augmenter (+) ou diminuer (–) la valeur du réglage.
Comme les touches du clavier fonctionnent comme commutateur à ce moment, les notes ne résonnent pas quand vous appuyez sur les touches.
Voir Pour régler le tempo” à la page F-12 comme exemple.
Ecoute de tous les morceaux de démonstration
Procédez de la façon suivante pour écouter tous les morceaux de démonstration.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
1
enfoncé, appuyez sur le bouton DEMO.
La lecture séquentielle des morceaux de démonstration commence.
Vous pouvez jouer en même temps que vous écoutez les morceaux, si vous voulez. La sonorité affectée au clavier est celle qui a été préréglée pour le morceau de démonstration actuellement joué.
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton
2
DEMO pour arrêter le morceau de démonstration.
Alimentation
Le piano numérique peut être alimenté par le courant secteur si vous le branchez sur une prise dalimentation secteur. Lorsque vous nutilisez plus le piano numérique, noubliez pas de l’éteindre et de débrancher le cordon dalimentation de la prise électrique.
Utilisation de l’adaptateur secteur
Veillez à utiliser seulement ladaptateur secteur spécifié pour ce piano numérique.
Adaptateur secteur spécifié: AD-12
[Panneau latéral gauche]
Prise DC 12V Adaptateur secteur AD-12
Notez les précautions suivantes pour éviter dendommager le cordon dalimentation.
Pendant l’emploi
Ne tirez jamais sur le cordon en forçant.
Ne tirez jamais plusieurs fois de suite sur le
cordon.
Ne tordez jamais le cordon au niveau de la fiche ou de la prise.
Nexercez pas de tension sur le cordon dalimentation quand vous utilisez le clavier.
Pendant le déplacement
Avant de déplacer le piano numérique debranchez ladaptateur secteur de la prise secteur.
Pendant le rangement
Enroulez le cordon dalimentation mais jamais autour de ladaptateur secteur.
F-4
Prise secteur
IMPORTANT !
Veillez à éteindre le produit avant de brancher ou débrancher ladaptateur secteur.
Ladaptateur secteur peut devenir chaud si vous lutilisez pendant longtemps. Cest normal et non pas le signe dun mauvais fonctionnement.
407A-F-006A
Raccordements
IMPORTANT !
Avant de raccorder un appareil au piano numérique, réglez toujours le bouton VOLUME du piano numérique et la commande de volume de lautre appareil à un niveau relativement bas. Vous pourrez ensuite augmenter le volume lorsque vous aurez effectué les liaisons.
Veuillez aussi consulter la documentation fournie avec lautre appareil pour le raccorder correctement.
Branchement d’un casque
Branchez un casque, en vente dans le commerce, sur une des prises PHONES du piano numérique. Les haut-parleurs du piano sont automatiquement désactivés. Vous pourrez ainsi jouer le soir sans déranger personne. Pour éviter les dommages auditifs, ne réglez pas le volume trop haut lorsque vous utilisez un casque.
[Panneau latéral gauche]
Prises PHONES
Restitution du son d’un autre appareil par les haut-parleurs du piano 1
Le signal entrant pas la prise LINE IN R est restitué par le haut-parleur droit du piano et le signal entrant par la prise LINE IN L/MONO est restitué par le haut­parleur gauche. Si vous reliez la prise LINE IN L/ MONO seulement, le même signal sera restitué par les deux haut-parleurs. Vous devrez acheter les câbles appropriés pour relier lappareil au piano.
Raccordement d’un appareil audio 2
Utilisez des câbles, en vente dans le commerce, pour relier lappareil audio aux prises LINE OUT du piano, comme indiqué sur la Figure 2. La prise LINE OUT
R restitue le signal du canal droit et la prise LINE OUT L/MONO restitue le signal du canal gauche. Vous
devrez acheter des câbles identiques à ceux de lillustration pour relier lappareil audio au piano. Dans ce cas, vous devrez normalement régler le sélecteur dentrée de lappareil audio sur la position désignant la prise (par ex. AUX IN) à laquelle le piano est raccordé. Réglez le volume avec le bouton VOLUME du piano.
Casque
Connexion d’un amplificateur audio ou d’instrument de musique
Le raccordement à un amplificateur audio ou dinstrument de musique permettra dobtenir un son plus clair et puissant par des enceintes externes.
Entrée AUX IN dun amplificateur audio, etc.
RIGHT
Fiches miniatures
Jacks ordinaires
(Rouge)
LEFT (Blanche)
Raccordement d’un amplificateur d’instrument de musique 3
Utilisez des câbles, en vente dans le commerce, pour relier les prises LINE OUT du piano, comme indiqué sur la Figure 3. La prise LINE OUT R restitue le signal du canal droit et la prise LINE OUT L/MONO restitue le signal du canal gauche. Si vous raccordez lamplificateur à la prise LINE OUT L/MONO seulement, vous obtiendrez un mélange des deux canaux. Vous devrez acheter des câbles identiques à ceux de lillustration pour relier lamplificateur au piano. Réglez le volume avec le bouton VOLUME du piano.
INPUT 1
INPUT 2
407A-F-007A
Fiche ordinaire
Amplificateur de guitare, amplificateur de clavier, etc.
Magnétocassette, source sonore MIDI
F-5
Raccordements
Raccordement à une prise PEDAL
Selon le type de pédale (SP-3) souhaité, raccordez le câble de pédale à la prise PEDAL DAMPER ou PEDAL SOFT/SOSTENUTO du piano numérique. Si vous voulez utiliser les deux prises en même temps, vous devez vous procurer une autre pédale (disponible en option). Voir
Utilisation des pédales du piano pour de plus amples informations sur lemploi des pédales.
[Panneau arrière]
Prises PEDAL
” à la page F-11
SP-3
Connecteur PEDAL
Vous pouvez raccorder lensemble pédale (SP-30) disponible en option au connecteur PEDAL. Ceci vous permettra ensuite dutiliser les pédales pour jouer avec plus dexpression comme sur un piano acoustique.
[Dessous]
Connecteur PEDAL
Accessoires et options
Utilisez seulement les accessoires et les options spécifiés pour le piano numérique. L’utilisation de tout autre accessoire peut causer un incendie, un choc électrique ou des blessures corporelles.
F-6
407A-F-008A
Utilisation de différentes sonorités
Appuyez sur le bouton VARIATION de sorte
Sélection et utilisation d’une sonorité
Ce clavier présente les types de sonorités indiqués ci­dessous.
Sonorités principales 12 Sonorités des variations 12 Sonorités avancées 40 Sonorités GM 128 Ensembles de batterie 10
4
que le témoin au-dessus du bouton s’allume.
La sonorité de variations affectée au bouton TONE est sélectionnée.
Exemple : CLAVI
Pour le détail sur la sonorité de variations affectée à chaque bouton, voir Liste des sonorités à la page A-1.
Pour commuter entre la sonorité principale
5
(le témoin VARIATION est éteint) et la sonorité de la variation (le témoin VARIATION est allumé), appuyez sur le bouton VARIATION ou sur le bouton TONE.
Sélection des sonorités principales et des sonorités des variations
Appuyez sur le bouton POWER.
1
Bouton POWER
Utilisez le bouton VOLUME pour régler le
2
volume.
Appuyez sur un des 12 boutons TONE pour
3
sélectionner la sonorité souhaitée.
Les noms des sonorités principales sont indiqués au-dessus des boutons TONE.
Exemple :Sélectionner JAZZ ORGAN
REMARQUE
Lorsque vous changez la sonorité principale, la sonorité de la variation ou la sonorité avancée, le réglage par défaut du DSP* de la nouvelle sonorité est automatiquement spécifié. Les notes qui sont jouées au moment du changement de sonorité sont temporairement coupées. Lorsque les notes résonnent à nouveau, le réglage par défaut du DSP* de la nouvelle sonorité est spécifié. (*Voir page F-10)
Sélection d’une sonorité avancée, d’une sonorité GM ou d’un ensemble de batterie
Vous pouvez procéder de la façon suivante pour affecter une des 40 sonorités avancées, une des 128 sonorités GM ou un des 10 ensembles de batterie du piano au bouton ADVANCED TONES/GM TONES.
Appuyez sur le bouton ADVANCED
1
TONES/GM TONES.
La sonorité actuellement affectée au bouton ADVANCED TONES/GM TONES est sélectionnée.
Le numéro de morceau ou de rythme continue d’être affiché.
VOLUME
407A-F-009A
FUNCTION
BRILLIANCE
Recherchez le numéro de sonorité avancée, de
2
sonorité GM ou d’ensemble de batterie souhaité dans la liste des sonorités à la page A-1.
Exemple :008 (MARIMBA)
TONE SELECT
TONE ADVANCED
TONES/GM TONES
REVERBVARIATION
CHORUSSPLIT
F-7
Utilisation de différentes sonorités
Tout en tenant le bouton FUNCTION
3
enfoncé, appuyez sur le bouton ADVANCED TONES/GM TONES. Pensez bien à maintenir le bouton FUNCTION enfoncé.
Le numéro de la sonorité actuellement affectée au bouton ADVANCED TONES/GM TONES apparaît sur l’écran.
Exemple :080
(GM VIOLIN)
Tout en tenant le bouton FUNCTION
4
enfoncé, saisissez le numéro de la sonorité que vous voulez affecter au bouton ADVANCED TONES/GM TONES avec les touches du clavier.
Exemple :008 (MARIMBA)
Sélection de la sonorité de variation du bouton ADVANCED TONES/GM TONES
Pour affecter une sonorité de variation au bouton ADVANCED TONES/GM TONES, effectuez les opérations décrites dans “Sélection dune sonorité avancée, dune sonorité GM ou dun ensemble de batterie” à la page F-7. Après l’étape 1, toutefois, appuyez sur le bouton VARIATION de sorte que le témoin au-dessus du bouton sallume.
Après avoir affecté une sonorité comme sonorité de variation, vous pouvez la sélectionner en appuyant sur le bouton ADVANCED TONES/GM TONES.
Réglage de la brillance d’une sonorité
Vous pouvez ajuster la clarté et la netteté d’une sonorité en fonction de vos goûts personnels et du morceau joué.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
1
enfoncé, appuyez sur les boutons BRILLIANCE pour régler la brillance d’une sonorité au niveau souhaité.
Le numéro de la sonorité saisi saffiche.
Après avoir saisi le numéro de sonorité
5
souhaité, relâchez le bouton FUNCTION pour sortir de l’écran de réglage de sonorité GM.
REMARQUE
Vous pouvez sélectionner une sonorité en tenant le bouton ADVANCED TONES/GM TONES enfoncé et en utilisant TONE SELECT [ ] et [ ] pour faire défiler les numéros de sonorité sur l’écran.
La sonorité affectée au bouton ADVANCED TONES/GM TONES est retenue jusqu’à ce que vous éteigniez le clavier.
Si un ensemble de batterie est affecté au bouton ADVANCED TONES/GM TONES, les touches du clavier reproduiront des sons de batterie lorsque vous appuyerez dessus. Voir page A-3 pour le détail sur les sonorités de batterie affectées à chacune des touches du clavier.
[ ] : produit un son plus terne [
] : produit un son plus lumineux
Pour revenir au réglage de brillance pas défaut, appuyez simultanément sur les boutons BRILLIANCE tout en maintenant le bouton FUNCTION enfoncé.
Superposition de deux sonorités
Procédez de la façon suivante pour superposer deux sonorités, qui résonneront en même temps. Parmi les deux boutons TONE sur lesquels vous appuyez pour superposer deux sonorités, celui de gauche correspond à la sonorité principale et celui de droite à la sonorité superposée.
PRÉPARATIFS
Si vous prévoyez dutiliser une sonorité de variations, procédez comme indiqué à la page F-7 pour sélectionner la sonorité de variations correspondant à ou aux boutons TONE avant de commencer.
F-8
407A-F-010A
Appuyez simultanément sur les boutons
1
TONE des deux sonorités que vous voulez superposer.
Exemple: Appuyez en même temps sur le bouton
GRAND PIANO 1 et sur le bouton STRINGS.
Utilisation de différentes sonorités
Affectation de sonorités différentes aux parties gauche et droite du clavier
Vous pouvez affecter des sonorités différentes aux parties gauche et droite du clavier.
Registre bas Registre élevé
Point de partage
STRINGS GRAND PIANO 1
Si la sonorité est une sonorité de variations, le témoin au-dessus du bouton VARIATION sallume.
GRAND PIANO 1
STRINGS
Les sonorités sont maintenant superposées.
Lorsque vous avez terminé, appuyez une
2
nouvelle fois sur un des boutons TONE pour désactiver la superposition de sonorités.
REMARQUE
Notez que vous ne pouvez pas superposer la sonorité principale et la sonorité de la variation sur le même bouton TONE.
Réglage de la balance du volume entre deux sonorités superposées
Tout en tenant le bouton FUNCTION
1
enfoncé, réglez le volume des sonorités superposées à l’aide des touches du clavier.
Appuyez sur le bouton TONE de la sonorité
1
que vous voulez sélectionner pour le registre élevé (droite).
Exemple: GRAND PIANO 1
Appuyez sur le bouton SPLIT.
2
Le témoin SPLIT sallume.
Appuyez sur le bouton TONE de la sonorité
3
que vous voulez sélectionner pour le registre bas (gauche).
Le clavier est maintenant partagé et dispose de deux sonorités.
Exemple: STRINGS
Lorsque vous avez terminé, appuyez une
4
nouvelle fois sur le bouton SPLIT pour revenir au clavier normal.
Le témoin SPLIT s’éteint.
Spécification du point de partage des sonorités du clavier
Tout en tenant le bouton SPLIT enfoncé,
1
appuyez sur la touche du clavier qui doit être la limite du registre des aigus (droite).
C1
407A-F-011A
C2
Réglage par défaut (Centre)
Volume de la sonorité superposée
Pour revenir au réglage de volume par défaut, appuyez simultanément sur les deux touches du clavier tout en tenant le bouton FUNCTION enfoncé.
C3
C4▲C5
C6
C7
Volume de la sonorité principale
C8
Limite gauche du registre élevé
Clignote
Registre bas
Registre élevé
REMARQUE
Le réglage du point de partage permet de spécifier le point où le clavier est partagé en clavier daccompagnement (pages F-14, 15) et clavier de mélodie. Le déplacement du point de partage affecte la taille du clavier daccompagnement et celle du clavier de mélodie.
F-9
Utilisation de différentes sonorités
Utilisation des effets sonores
Reverb: Pour faire réverbérer les notes. Chorus: Donne de lampleur aux notes.
Activation et désactivation des effets sonores
A chaque pression sur le bouton REVERB
1
ou CHORUS , le réglage change comme indiqué ci-dessous.
Les témoins REVERB et CHORUS vous indiquent si les effets sont activés ou désactivés.
Allumé
Activé
Eteint
Désactivé
[Chorus]
0: Chorus 1 1: Chorus 2 2: Chorus 3 3: Chorus 4
A propos du DSP
Le DSP permet de produire des effets acoustiques complexes numériquement. Le DSP est affecté à chaque sonorité à la mise sous tension du piano numérique.
Changement du type deffet
Il y a quatre types de réverbération et quatre types de chorus.
Activez l’effet que vous voulez utiliser.
1
Tout en maintenant le bouton FUNCTION
2
enfoncé, appuyez sur le bouton REVERB ou CHORUS pour passer en revue les types d’effets disponibles.
[Réverbération]
0: Room 1 1: Room 2 2: Hall 1 3: Hall 2
Activation et désactivation du DSP
Tout en tenant le bouton FUNCTION
1
enfoncé, appuyez sur une des touches du clavier indiquées ci-dessous pour activer ou désactiver le DSP.
C
1
C
2
C
3
C
4
C
5
Activé :
Désactivé :
C
6
C
7
C
8
F-10
407A-F-012A
Loading...
+ 27 hidden pages