Please keep all information for future reference.
Guarde toda información para tener como referencia futura.
ES
PX310ES1C
Safety Precautions
Before trying to use the piano, be sure to
read the separate “Safety Precautions”.
Precauciones de seguridad
Antes de intentar usar el piano, asegúrese
de leer las “Precauciones de seguridad”
separadas.
¡Importante!
Tenga en cuenta la información importante antes de usar este producto.
• Antes de usar el adaptador de CA AD-12 para energizar la unidad, asegúrese primero de verificar el
adaptador de CA por si tiene algún daño. Verifique cuidadosamente el cable de alimentación por rotura,
cortes, alambres expuestos y otros daños serios. No permita que los niños utilicen un adaptador de CA
seriamente dañado.
• El producto no es para ser usado por niños menores de 3 años.
• Utilice solamente el adaptador de CA CASIO AD-12.
• El adaptador de CA no es un juguete.
• Asegúrese de desconectar el adaptador de CA antes de limpiar el producto.
Este símbolo es válido sólo en países de la UE.
CASIO Europe GmbH
Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany
407A-E-034A
Índice
Guía general .............................S-2
Fijación del soporte de partitura musical .... S-2
Acerca del botón FUNCTION ..................... S-3
Teclas de ingreso numérico y teclas +/– ....... S-4
Cambiando el toque del teclado ............... S-24
Cambiando la clave del piano .................. S-25
Cambiando la altura tonal del piano para
adecuarse a otro instrumento ..................... S-25
Usando la memoria de configuración
del piano digital ......................................... S-25
Usando la MIDI ......................................... S-25
Guardando los datos de la canción
descargada de Internet ............................. S-26
S-24
Solución de problemas ......... S-28
Especificaciones....................S-29
Precauciones durante la
operación................................ S-30
Ubicación de la unidad ............................. S-30
Cuidado de la unidad ................................ S-30
Pila de litio ................................................ S-30
Ejecutando los ritmos ........... S-12
Usando el acompañamiento automático .... S-13
Ejecutando las melodías
descargadas de Internet........ S-16
Practicando una melodía .......................... S-17
Usando la memoria de
registro ...................................S-18
¿Qué es la memoria de registro? ............. S-18
407A-E-035A
Ajustando el cuadro de tecla
de control ...............................S-31
Apéndice...................................A-1
Lista de sonidos .......................................... A-1
Lista de ritmos ............................................ A-2
Lista de asignación de batería ................... A-3
Cuadro de acordes digitados (Fingered) ...... A-4
MIDI Implementation Chart
Los nombres de compañías y productos usados
en este manual pueden ser marcas registradas
de terceros.
S-1
Guía general
Parte inferior
1
Panel trasero
2345
Panel de lado izquierdo
67 89
0A
EFG H I J K LMTVWQ R SUNOP
Fijación del soporte de partitura musical
Inserte el soporte de partitura musical en la ranura
sobre la parte superior del piano digital como se
muestra en la ilustración.
BD
C
S-2
NOTA
• Cada capítulo de este manual se inicia con una
ilustración de la consola del piano, que muestra los
botones y otros controladores que necesita operar.
FUNCTION
VOLUME
407A-E-036A
Guía general
1
Conector PEDAL
2
Toma DAMPER PEDAL
3
Toma SOFT/SOSTENUTO PEDAL
4
Tomas LINE OUT R, L/MONO
5
Tomas LINE IN R, L/MONO
6
Botón POWER
7
Toma DC 12V
8
Terminales MIDI THRU/OUT/IN
9
Tomas PHONES
0
Botones RHYTHM/SONG SELECT
A
Botones TEMPO
B
Botones TONE
C
Botones TONE SELECT
D
Botones REGISTRATION
E
Perilla VOLUME
H
Botón SYNCHRO/FILL-IN
I
Botón START/STOP, DEMO
J
Botón RHYTHM, USER SONG
K
Botón T1/L T2/R
L
Botón SONG MEMORY
M
Pantalla de presentación
N
Botones TRANSPOSE
O
Botones TUNE
P
Botones BRILLIANCE
Q
Botón ADVANCED TONES/GM TONES
R
Botón VARIATION
S
Botón SPLIT
T
Botón REVERB, REVERB TYPE
U
Botón CHORUS, CHORUS TYPE
V
Botón BANK
F
Botón FUNCTION
G
Botón INTRO/ENDING
W
Botón STORE
NOTA
• Las teclas, botones y otros nombres se indican en el texto de este manual usando caracteres con tipo en negrita.
Acerca del botón FUNCTION
El botón FUNCTION permite realizar diversas funciones convenientes. Tenga en cuenta la siguiente información
general sobre el uso del botón FUNCTION.
● La lámpara indicadora ubicada encima del botón FUNCTION destella mientras lo presiona. La lámpara se
apaga al soltar el botón FUNCTION.
DestellandoApagada
● El botón FUNCTION siempre se utiliza en combinación con otro botón o tecla del teclado. Mantenga presionado
el botón FUNCTION mientras presiona otro botón o tecla del teclado.
• La lámpara indicadora ubicada encima del botón destella a alta velocidad durante algunos segundos para indicar que el
ajuste ha finalizado.
Ejemplo: “Ajustando la brillantez del sonido” en la página S-8.
● Para una información detallada acerca de las funciones de las teclas del teclado que se pueden realizar con el
botón FUNCTION, vea “Ajustando el cuadro de tecla de control” en la página S-31.
407A-E-037A
S-3
Guía general
Teclas de ingreso numérico y
teclas +/–
● Durante un momento después de presionar el botón
FUNCTION y de presionar seguidamente otro
botón para activar una función
ciertas teclas del teclado para introducir números,
o aumentar (+) o disminuir (–) los valores de ajuste.
● Como en este momento, las teclas del teclado
funcionan como interruptores, no suenan las notas
al presionar las teclas del teclado.
Para un ejemplo práctico, vea “Para ajustar el tempo”
en la página S-12.
, podrá utilizar
Reproduciendo todas las
melodías de demostración
El procedimiento siguiente reproduce las melodías de
la biblioteca musical en secuencia.
Mientras mantiene presionado el botón
1
FUNCTION, el botón DEMO al mismo
tiempo.
• Esto inicia la reproducción secuencial de las
melodías de demostración.
• Si así lo desea, puede tocar en conjunto con las
melodías de la biblioteca musical sobre el
teclado. El sonido asignado al teclado es el que
está preajustado para la melodía de
demostración que se está reproduciendo.
Presione de nuevo el botón DEMO para
2
parar la ejecución de la melodía de
demostración.
Fuente de alimentación
Este piano digital puede energizarse enchufando en
un tomacorriente de la fuente de alimentación de la
línea municipal.
Asegúrese de desactivar la alimentación y desenchufar
el cable de alimentación siempre que no utilice el piano
digital.
Usando el adaptador de CA
Asegúrese de usar solamente el adaptador de CA
especificado para este piano digital.
Adaptador de CA especificado: AD-12
[Panel de lado izquierdo]
Toma DC 12V
Adaptador de CA AD-12
Tomacorriente de AC
Tenga en cuenta las siguientes precauciones
importantes para evitar daños en el cable de
alimentación.
● Durante el uso
• Nunca tire del cable con una fuerza excesiva.
• Nunca tire repetidamente del cable.
• Nunca tuerza el cable en la base de la clavija o
del conector.
• El cable de alimentación no debe ser estirado con
fuerza mientras está en uso.
● Durante el movimiento
• Antes de mover el teclado, asegúrese de
desenchufar el adaptador de CA del
tomacorriente.
● Durante el almacenamiento
• Haga un atado en forma de lazo con el cable de
alimentación, pero no lo enrolle nunca alrededor
del adaptador de CA.
¡IMPORTANTE!
• Asegúrese de que el producto está desactivado antes de
conectar o desconectar el adaptador de CA.
• Usando el adaptador de CA durante un período largo de
tiempo puede ocasionar de que se caliente. Esto es normal
y no indica ninguna falla de funcionamiento.
S-4
407A-E-038A
Conexiones
¡IMPORTANTE!
• Siempre que conecta un equipo externo, primero ajuste
la perilla VOLUME del piano digital, y el controlador de
volumen del equipo externo a un ajuste de volumen
relativamente bajo. Posteriormente puede ajustar al nivel
de volumen que desee una vez completada las conexiones.
• Cerciórese también de referirse a la documentación que
viene con el equipo al que está conectando, para realizar
los procedimientos de ajustes adecuados.
Conectando los auriculares
Conecte los auriculares disponibles comercialmente a
las tomas PHONES del piano digital. Esto corta los
altavoces incorporados, lo cual significa que puede
practicar aun tarde durante la noche sin molestar a
nadie. Para proteger su audición, al usar los
auriculares cerciórese de no ajustar el nivel de
volumen demasiado alto.
[Panel de lado izquierdo]
Tomas PHONES
Reproduciendo la salida de un equipo
externo desde los altavoces del piano 1
La toma de entrada LINE IN R (derecha) es generada
a través del altavoz derecho del piano, mientras la
toma LINE INL/MONO es generada a través del
altavoz izquierdo. Conectando a la toma LINE INL/MONO solamente ocasiona que la misma salida se
produzca desde ambos altavoces. Es su opción
comprar los cables de conexión que sean compatibles
con el equipo al que está conectando.
Conectando a un equipo de audio 2
Para conectar el equipo de audio externo a las tomas
LINE OUT del piano como se muestra en la figura 2,
utilice cables disponibles comercialmente. La toma
LINE OUTR (derecha) es generada a través del
altavoz derecho, mientras la toma LINE OUTL/MONO es generada a través del altavoz izquierdo.
Es su opción comprar los cables de conexión que sean
compatibles con el equipo al que está conectando. En
esta configuración, normalmente debe ajustar el
selector de entrada del equipo de audio al ajuste que
especifica el terminal (tal como AUX IN) al cual se
conecta el piano. Para ajustar el nivel de volumen
utilice la perilla VOLUME del piano.
Auriculares
Conectando un amplificador de
instrumentos musicales o audio
La conexión a un amplificador de instrumento musical
o de audio, proporciona sonidos más claros y
poderosos a través de los altavoces externos.
Conectando a un amplificador de
instrumento musical 3
Para conectar el amplificador a las tomas LINE OUT
del piano como se muestra en la figura 3, utilice cables
disponibles comercialmente. La toma LINE OUTR
(derecha) es generada a través del altavoz derecho,
mientras la toma LINE OUTL/MONO es generada a
través del altavoz izquierdo. Conectando a la toma
LINE OUTL/MONO solamente genera una mezcla
de ambos canales. Es su opción comprar los cables de
conexión como el mostrado en la ilustración para la
conexión del amplificador. Para ajustar el nivel de
volumen utilice la perilla VOLUME del piano.
407A-E-039A
S-5
Conexiones
Conectando a una toma PEDAL
Dependiendo en el tipo de operación que desea que
el pedal (SP-3) realice, conecte el cable del pedal a la
toma PEDAL DAMPER o toma PEDAL SOFT/
SOSTENUTO del piano digital. Si desea usar ambas
tomas al mismo tiempo, necesita comprar otro pedal
disponible opcionalmente.
Para informarse acerca de la utilización del pedal, vea
la parte titulada “Usando los pedales del piano” en la
página S-11.
[Panel trasero]
Tomas PEDAL
SP-3
Conector PEDAL
Puede conectar la unidad de pedal (SP-30) disponible
opcionalmente al conector PEDAL. Entonces puede
usar los pedales para una expresión similar a la
obtenida con un piano acústico.
[Parte inferior]
Conector PEDAL
Accesorios y opciones
Utilice solamente los accesorios y opciones
especificados para este piano digital. El uso de ítemes
no autorizados crea el peligro de incendios, descargas
eléctricas y lesiones personales.
S-6
407A-E-040A
Ejecutando con sonidos diferentes
Presione el botón VARIATION de manera
Seleccionando y ejecutando un sonido
Su piano tiene los siguientes tipos de sonidos
incorporados.
Sonidos principales12
Sonidos de variación12
Sonidos avanzados40
Sonidos GM128
Ajustes de batería10
Seleccionando los sonidos
principales y sonidos de
variación
Presione el botón POWER.
1
4
que la lámpara indicadora encima del
mismo se ilumine.
• Esto selecciona el sonido de variación asignado
a cada botón TONE.
Ejemplo: CLAVI.
• Para informarse acerca de sonido de variación
asignado a cada botón, vea la lista de sonidos
en la página A-1.
Para alternar entre el sonido principal
5
(lámpara indicadora VARIATION apagada)
y el sonido de variación (lámpara indicadora
VARIATION encendida), presione el botón
VARIATION o el botón TONE.
NOTA
• El cambio de la selección del tono principal, del tono
de variación o del tono avanzado hace que el DSP*
cambie automáticamente al ajuste predeterminado
para el tono recientemente seleccionado. Esto provoca
el cese momentáneo de cualesquier notas que
estuvieren sonando en el momento del cambio.
Cuando se reanudan las notas, el DSP* se pone en el
ajuste predeterminado para el tono recientemente
seleccionado (*vea la
página S-10).
Botón POWER
Utilice la perilla VOLUME para ajustar el
2
nivel de volumen.
Presione uno de los 12 botones TONE para
3
seleccionar el sonido que desea.
• Los nombres de los sonidos principales están
marcados encima de los botones TONE.
Ejemplo: Para seleccionar JAZZ ORGAN.
Seleccionando un sonido avanzado,
un sonido GM o un ajuste de batería
Para asignar uno de los 40 sonidos avanzados, 128 sonidos
GM, o 10 ajustes de batería del piano al botón ADVANCED
TONES/GM TONES, realice el siguiente procedimiento.
Presione el botón ADVANCED TONES/
1
GM TONES.
• Esto selecciona el sonido que se encuentra
actualmente asignado al botón ADVANCED
TONES/GM TONES.
• La presentación continúa visualizando el
número de melodía o ritmo.
Utilice la lista de sonidos en la página A-1 para
2
encontrar el número de sonido avanzado,
sonido GM o ajuste de batería que desea.
Ejemplo: 008 (MARIMBA).
VOLUME
407A-E-041B
FUNCTION
BRILLIANCE
TONE SELECT
TONEADVANCED
TONES/GM TONES
REVERBVARIATION
CHORUSSPLIT
S-7
Ejecutando con sonidos diferentes
Mientras mantiene presionado el botón
3
FUNCTION, presione el botón ADVANCED
TONES/GM TONES. Recuerde que debemantener el botón FUNCTION presionado.
• Esto ocasiona que el número de sonido del
sonido que se encuentra actualmente asignado
al botón ADVANCED TONES/GM TONES
aparezca sobre la presentación.
Ejemplo: 080 (GM VIOLIN)
Mientras mantiene presionado el botón
4
FUNCTION, utilice las teclas de teclado
mostradas a continuación para ingresar el
número de sonido del sonido que desea
asignar al botón ADVANCED TONES/GMTONES.
Ejemplo: 008 (MARIMBA).
Seleccionando el sonido de variación
del botón ADVANCED TONES/GM
TONES
Para asignar un sonido de variación al botón
ADVANCED TONES/GM TONES, realice los pasos de
la parte titulada “
un sonido GM o un ajuste de batería
Después del paso 1, sin embargo, presione el botón
VARIATION de manera que la lámpara indicadora que
hay encima se ilumine.
• Después de asignar un sonido como el sonido de
variación, puede seleccionarlo presionando el botón
ADVANCED TONES/GM TONES.
Seleccionando un sonido avanzado,
” en la página S-7.
Ajustando la brillantez del sonido
Puede ajustar la claridad y la nitidez del sonido para
adaptarlo a la música y a sus gustos personales.
Manteniendo presionado el botón
1
FUNCTION, presione los botones
BRILLIANCE para ajustar la brillantez del
sonido al nivel deseado.
• Esto visualiza el número del sonido asignado.
Después de ingresar el número de sonido
5
que desea, suelte el botón
FUNCTION
para
salir de la pantalla de ajuste de sonido GM.
NOTA
• También puede seleccionar un sonido manteniendo
presionado el botón ADVANCED TONES/GM
TONES, a medida que utiliza los botones TONE
SELECT [
números de sonido sobre la presentación.
• El sonido que desea asignar al botón ADVANCED
TONES/GM TONES queda retenido hasta que
desactiva el teclado.
• Si un ajuste de batería se encuentra asignado al
botón ADVANCED TONES/GM TONES, las teclas
del teclado generarán sonidos de batería cuando
las presiona. Para informarse acerca de los sonidos
de batería que se encuentran asignados a cada una
de las teclas del teclado, vea la página A-3.
] y [] para pasar a través de los
[] : produce un sonido más atenuado.
] : produce un sonido más brillante.
[
• Para restablecer el ajuste de brillantez a su valor
inicial por omisión, mantenga presionado el
botón FUNCTION y presione simultáneamente
ambos botones BRILLIANCE.
Estratificando dos sonidos
Para estratificar dos sonidos de manera que suenen al
mismo tiempo, utilice el procedimiento siguiente.
En cuanto a los dos botones TONE presionados para
estratificar dos sonidos, el de la izquierda es el de
sonido principal, mientras que el de la derecha es el
de tono estratificado.
PREPARACIÓN
• Si tiene pensado usar un sonido de variación, realice el
procedimiento de la página S-7 para seleccionar el sonido
de variación para el botón TONE aplicable, antes de
comenzar este procedimiento.
S-8
407A-E-042A
Presione simultáneamente los botones
1
TONE de los dos sonidos que desea
estratificar.
Ejemplo: Presione el botón GRAND PIANO 1 y
botón STRINGS al mismo tiempo.
Ejecutando con sonidos diferentes
Asignando sonidos diferentes a los
lados izquierdo y derecho del teclado
Se pueden asignar sonidos diferentes a las teclas sobre
el lado izquierdo y derecho del teclado.
Gama bajaGama alta
Punto de división
• Si el sonido estratificado es un sonido de
variación, la lámpara indicadora encima del
botón VARIATION se iluminará.
GRAND PIANO 1
STRINGS
• Los sonidos son ahora estratificados.
Después que haya finalizado de usar los
2
sonidos estratificados, presione de nuevo
uno de los botones TONE para anular la
estratificación.
NOTA
• Tenga en cuenta que no puede estratificar el sonido
principal y sonido de variación asignado al mismo
botón TONE.
Ajustando el balance del volumen entre
dos sonidos estratificados
STRINGSGRAND PIANO 1
Presione el botón TONE del sonido que desea
1
seleccionar para la gama alta (derecha).
Ejemplo: GRAND PIANO 1.
Presione el botón SPLIT.
2
• Esto ocasiona que la lámpara indicadora SPLIT
se ilumine.
Presione el botón TONE del sonido que desea
3
seleccionar para la gama baja (izquierda).
• El teclado se encuentra ahora dividido entre dos
sonidos.
Ejemplo: STRINGS.
Después que haya finalizado la división del
4
teclado, presione de nuevo el botón SPLIT
para anular la división.
• Esto ocasiona que la lámpara indicadora SPLIT
se apague.
Especificando el punto de división de
sonido del teclado
Mientras mantiene presionado el botón
1
FUNCTION, utilice las teclas del teclado
mostrados a continuación para ajustar el
volumen de los sonidos estratificados.
왗
▲
▲
▲
▲
▲
C1
C2
C3
C4
Inicial por omisión (Central)
▲
C5
C6
£
Volumen del sonido principalVolumen del sonido estratificado
• Para restablecer la configuración de volumen a
su valor inicial por omisión, mantenga
presionado el botón FUNCTION y presione
simultáneamente ambas teclas.
Mientras mantiene presionado el botón
1
SPLIT, presione la tecla del teclado en donde
desea que se encuentre el límite izquierdo
del sonido de la gama alta (derecha).
Límite izquierdo de la gama alta
Destello
왘
▲
▲
C7
C8
Gama baja
Gama alta
¥
NOTA
• El ajuste del punto de división también controla el
punto en donde el teclado se divide entre el teclado
de acompañamiento (páginas S-14 y S-15) y el
teclado de melodía. Moviendo el punto de división
también afecta los tamañ os del teclado de
acompañamiento y el teclado de melodía.
407A-E-043A
S-9
Ejecutando con sonidos diferentes
Usando los efectos de sonido
Reverberación: Hace que las notas resuenen.
Chorus: Agrega más dinámica a sus notas.
Activando y desactivando los efectos
Cada vez que presiona el botón REVERB o
1
CHORUS, el ajuste cambia
alternativamente de la manera indicada
abajo.
• Es posible determinar el estado de los efectos
por medio de las lámparas indicadoras REVERB
y CHORUS.
Iluminado
Activado
Apagado
Desactivado
[Chorus]
0: Chorus 11: Chorus 22: Chorus 33: Chorus 4
Acerca del DSP
El DSP permite producir digitalmente efectos acústicos
complejos.
El DSP se asigna a cada tono cada vez que activa la
alimentación del piano digital.
Activando y desactivando el DSP
Cambiando el tipo de efecto
Se disponen de cuatro tipos de chorus y cuatro de
reverberación.
Active el efecto que desea.
1
Mientras mantiene presionado el botón
2
FUNCTION, presione el botón REVERB o
CHORUS para alternar cíclicamente a
través de los ajustes de tipos de efectos,
como se muestra a continuación.
[Reverbevación]
0: Cuarto 11: Cuarto 22: Sala 13: Sala 2
Mientras mantiene presionado el botón
1
FUNCTION, presione una de las teclas del
teclado mostradas a continuación para
activar o desactivar el DSP.
Activado:
Desactivado:
▲
▲
▲
▲
▲
▲
C
1
C
2
C
3
C
4
C
5
▲
C
6
C
▲
7
C
8
S-10
407A-E-044B
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.