Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.
I
PX310I1B
Avvertenze sulla sicurezza
Prima di provare ad usare il piano, accertarsi di
leggere le “Precauzioni riguardanti la sicurezza”
a parte.
Importante!
Tenere presente le seguenti importanti informazioni prima di usare questo prodotto.
• Prima di usare il trasformatore CA AD-12 opzionale per alimentare lo strumento, accertarsi innanzitutto di
controllare che il trasformatore CA non sia danneggiato. Controllare attentamente che il cavo di alimentazione
non sia spezzato, incrinato, non abbia conduttori esposti e non presenti altri seri danni. Non lasciare mai
che i bambini usino un trasformatore CA seriamente danneggiato.
• Il prodotto non è idoneo all’uso da parte di bambini di età inferiore ai 3 anni.
• Usare esclusivamente il trasformatore CA AD-12 CASIO.
• Il trasformatore CA non è un giocattolo.
• Accertarsi di scollegare il trasformatore CA prima di pulire il prodotto.
Questo marchio vale soltanto nei paesi dell’UE.
CASIO Europe GmbH
Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany
407A-I-002A
Indice
Guida generale .......................... I-2
Applicazione del leggio per spartiti ...............I-2
Cenni sul pulsante FUNCTION .................... I-3
Tasti di introduzione numeri e tasti +/– .........I-4
I nomi di società e di prodotti citati in questo
manuale potrebbero essere marchi di fabbrica
depositati di altri.
I-1
Guida generale
Pannello posterioreFondo
Pannello laterale sinistro
1
2345
Applicazione del leggio per spartiti
Inserire il leggio per spartiti nella fessura sulla parte
superiore del piano digitale come mostrato
nell’illustrazione.
67 89
0A
EFG H I J K LMTVWQ R SUNOP
NOTA
• Ogni capitolo di questo manuale inizia con
un’illustrazione della console del piano, che mostra
i pulsanti e gli altri dispositivi di controllo che è
necessario azionare.
BD
FUNCTION
VOLUME
C
I-2
407A-I-004A
Guida generale
1
Connettore per pedale (PEDAL)
2
Presa di collegamento pedale di risonanza
(DAMPER PEDAL)
3
Presa di collegamento pedale di sordina/tenuta
(SOFT/SOSTENUTO PEDAL)
4
Prese di uscita di linea destra,
sinistra/monofonico (LINE OUT R, L/MONO)
5
Prese di ingresso di linea destra,
sinistra/monofonico (LINE IN R, L/MONO)
6
Pulsante di alimentazione (POWER)
7
Presa di alimentazione (DC 12V)
8
Terminali di transito/uscita/ingresso MIDI
(MIDI THRU/OUT/IN)
9
Prese cuffie (PHONES)
0
Pulsanti di selezione ritmo/brano
(RHYTHM/SONG SELECT)
A
Pulsanti di tempo (TEMPO)
B
Pulsanti di tono (TONE)
C
Pulsanti di selezione tono (TONE SELECT)
D
Pulsanti di memoria di gruppo di impostazioni
(REGISTRATION)
E
Comando del volume (VOLUME)
F
Pulsante di funzione (FUNCTION)
G
Pulsante di introduzione/finale (INTRO/ENDING)
H
Pulsante di sincronismo/riempimento
(SYNCHRO/FILL-IN)
I
Pulsante di avvio/interruzione (START/STOP),
dimostrazione (DEMO)
J
Pulsante di selezione ritmo, brano dell’utente
(RHYTHM, USER SONG)
K
Pulsante di pista 1/parte per la mano sinistra,
pista 2/parte per la mano destra (T1/L T2/R)
L
Pulsante di memoria di brani
(SONG MEMORY)
M
Schermo del display
N
Pulsanti di trasporto chiave (TRANSPOSE)
O
Pulsanti di intonazione (TUNE)
P
Pulsanti di intensità dei toni (BRILLIANCE)
Q
Pulsante di toni avanzati/toni GM
(ADVANCED TONES/GM TONES)
R
Pulsante di variazione (VARIATION)
S
Pulsante di divisione (SPLIT)
T
Pulsante di reverb, tipo di reverb
(REVERB, REVERB TYPE)
U
Pulsante di chorus tipo di chorus
(CHORUS, CHORUS TYPE)
V
Pulsante di banco (BANK)
W
Pulsante di memorizzazione (STORE)
NOTA
• I nomi dei pulsanti e delle altre parti sono indicati in grassetto nel testo di questo manuale.
Cenni sul pulsante FUNCTION
Il pulsante FUNCTION consente di eseguire una serie di utili funzioni. Tenere presente le seguenti informazioni
generiche sull’uso del pulsante FUNCTION.
● Una spia sopra il pulsante FUNCTION lampeggia mentre il pulsante viene tenuto premuto. La spia si spegne
quando si rilascia il pulsante FUNCTION.
LampeggianteSpenta
● Il pulsante FUNCTION viene usato sempre in combinazione con un altro pulsante o con un tasto della tastiera.
Tenere premuto il pulsante FUNCTION mentre si preme un altro pulsante o un tasto della tastiera.
• La spia sopra il pulsante lampeggia rapidamente per alcuni secondi per far capire che l’impostazione è completa.
Esempio: “Regolazione dell’intensità di un tono” a pagina I-8
● Per i dettagli su tutte le funzioni dei tasti della tastiera che è possibile eseguire con il pulsante FUNCTION,
fare riferimento a “Tavola dei tasti di controllo impostazioni” a pagina I-31.
407A-I-005A
I-3
Guida generale
Tasti di introduzione numeri e
tasti +/–
● Dopo aver tenuto premuto il pulsante FUNCTION
e quindi aver premuto un altro pulsante per attivare
una funzione, è possibile usare momentaneamente
alcuni tasti della tastiera per introdurre numeri o
per far aumentare (+) o far diminuire (–) i valori di
impostazione.
● Poiché i tasti della tastiera funzionano da
interruttori in questo momento, le note non suonano
quando essi vengono premuti.
Per un esempio reale, fare riferimento a “Per regolare
il tempo” a pagina I-12.
Riproduzione di tutti i brani di
dimostrazione
Il seguente procedimento riproduce i brani di
dimostrazione nell’ordine.
Tenendo premuto il pulsante FUNCTION,
1
premere il pulsante DEMO
contemporaneamente.
• Questa operazione avvia la riproduzione
sequenziale dei brani di dimostrazione.
•È possibile suonare insieme ai brani di
dimostrazione sulla tastiera, se lo si desidera.
Il tono assegnato alla tastiera è quello che è
preselezionato per il brano di dimostrazione in
corso di riproduzione.
Premere di nuovo il pulsante DEMO per
2
interrompere la riproduzione dei brani di
dimostrazione.
Alimentazione
È possibile alimentare questo piano digitale
collegandolo ad una normale presa a muro di corrente
domestica.
Accertarsi di spegnere il piano digitale e di scollegare
il cavo di alimentazione dalla presa di corrente quando
non si usa il piano digitale.
Uso del trasformatore CA
Accertarsi di usare soltanto il trasformatore CA
specificato per questo piano digitale.
Trasformatore CA specificato: AD-12
[Pannello laterale sinistro]
Presa DC 12V
Trasformatore CA AD-12
Presa di rete CA
Osservare le seguenti importanti avvertenze per
evitare di danneggiare il cavo di alimentazione.
● Durante l’uso
• Non tirare mai il cavo con forza eccessiva.
• Non tirare mai il cavo ripetutamente.
• Non torcere mai il cavo alla base della spina o
del connettore.
• Il cavo di alimentazione non deve essere
eccessivamente teso mentre esso è in uso.
● In caso di spostamento
• Prima di spostare il piano digitale, accertarsi di
scollegare il trasformatore CA dalla presa di
corrente.
● Deposito
• Avvolgere e legare il cavo di alimentazione, ma
non avvolgerlo mai attorno al trasformatore CA.
IMPORTANTE!
• Accertarsi che il prodotto sia spento prima di collegare o
di scollegare il trasformatore CA.
• L’uso del trasformatore CA per un periodo prolungato
può far riscaldare il trasformatore. Questo è normale e
non è indice di problemi di funzionamento.
I-4
407A-I-006A
Collegamenti
IMPORTANTE!
• Quando si collega un apparecchio esterno, innanzitutto
regolare il comando VOLUME del piano digitale e il
comando del volume dell’apparecchio esterno su un
livello relativamente basso. In seguito è possibile regolare
il volume sul livello desiderato dopo aver completato i
collegamenti.
• Accertarsi inoltre di consultare la documentazione
allegata all’apparecchio esterno per i procedimenti
riguardanti il corretto collegamento dell’apparecchio.
Collegamento delle cuffie
Collegare delle cuffie reperibili in commercio alle prese
PHONES del piano digitale. Il collegamento delle
cuffie silenzia l’emissione del suono dai diffusori
incorporati, consentendo di esercitarsi anche di sera
tardi senza la preoccupazione di disturbare gli altri.
Per proteggere l’udito, fare attenzione a non impostare
il volume su un livello eccessivamente alto quando si
usano le cuffie.
[Pannello laterale sinistro]
Prese PHONES
Ascolto del suono emesso da un
apparecchio esterno attraverso i
diffusori del piano 1
Il suono in ingresso tramite la presa LINE IN R viene
emesso dal diffusore destro del piano, mentre il suono
in ingresso tramite la presa LINE IN L/MONO viene
emesso dal diffusore sinistro. Il collegamento soltanto
alla presa LINE IN L/MONO fa sì che la stessa
emissione sia prodotta da entrambi i diffusori. Spetta
all’utente acquistare dei cavi di collegamento che siano
compatibili con l’apparecchio da collegare.
Collegamento ad un apparecchio
audio 2
Usare dei cavi reperibili in commercio per collegare
l’apparecchio audio esterno alle prese LINE OUT del
piano come mostrato nella figura 2. L’emissione dalla
presa LINE OUTR (destra) è il suono del canale
destro, mentre l’emissione dalla presa LINE OUTL/MONO (sinistra/monofonico) è il suono del canale
sinistro. Spetta all’utente acquistare dei cavi di
collegamento come quelli mostrati nell’illustrazione
per il collegamento dell’apparecchio audio. In questa
configurazione, normalmente si deve regolare il
selettore di ingresso dell’apparecchio audio nella
posizione che specifica il terminale (ad esempio AUX
IN) al quale è collegato il piano. Usare il comando
VOLUME del piano per regolare il livello del volume.
Cuffie
Collegamento ad un amplificatore
audio o per strumenti musicali
Il collegamento ad un amplificatore audio o per
strumenti musicali consente di ottenere un suono
ancora più chiaro e potente attraverso diffusori esterni.
Ingresso ausiliario (AUX IN)
di amplificatore audio, ecc.
RIGHT
(rossa)
LEFT
(bianca)
Registratore a
cassette, fonte
sonora MIDI
Prese normali
INPUT 1
INPUT 2
Amplificatore per chitarra,
amplificatore per tastiera, ecc.
Spina normale
Spine a piedino
Collegamento ad un amplificatore per
strumenti musicali 3
Usare dei cavi reperibili in commercio per collegare
l’amplificatore alle prese LINE OUT del piano come
mostrato nella figura 3. L’emissione dalla presa LINEOUTR (destra) è il suono del canale destro, mentre
l’emissione dalla presa LINE OUTL/MONO
(sinistra/monofonico) è il suono del canale sinistro. Il
collegamento soltanto alla presa LINE OUTL/MONO
emette un mix di entrambi i canali. Spetta all’utente
acquistare un cavo di collegamento come quello
mostrato nell’illustrazione per il collegamento
dell’amplificatore. Usare il comando VOLUME del
piano per regolare il livello del volume.
407A-I-007A
I-5
Collegamenti
Collegamento ad una delle
prese PEDAL
A seconda del tipo di operazione che si desidera far
eseguire al pedale (SP-3), collegare il cavo del pedale
alla presa PEDAL DAMPER o alla presa PEDAL
SOFT/SOSTENUTO del piano digitale. Se si desidera
usare entrambe le prese contemporaneamente, è
necessario acquistare un altro pedale disponibile come
accessorio opzionale.
Per informazioni sull’uso di un pedale, fare
riferimento a “Uso dei pedali del piano” a pagina I-11.
[Pannello posteriore]
Prese PEDAL
SP-3
Connettore PEDAL
È possibile collegare l’unità pedali (SP-30) disponibile
come accessorio opzionale al connettore PEDAL. È
possibile quindi usare i pedali per ottenere
un’espressione simile a quella disponibile su un piano
acustico.
[Fondo]
Connettore PEDAL
Accessori in dotazione e accessori
opzionali
Usare soltanto gli accessori in dotazione e gli accessori
opzionali specificati per questo piano digitale. L’uso
di accessori non autorizzati può comportare il pericolo
di incendi, scosse elettriche e lesioni fisiche.
I-6
407A-I-008A
Esecuzione con toni differenti
Premere il pulsante VARIATION in modo
Selezione ed esecuzione di un tono
Nel piano sono incorporati i seguenti tipi di toni.
Toni principali12
Toni di variazione12
Toni avanzati40
Toni GM128
Suoni di batteria10
4
che la spia sopra di esso si illumini.
• Questa operazione seleziona il tono di
variazione assegnato a ciascun pulsante TONE.
Esempio: CLAVI
• Per informazioni sui toni di variazione
assegnati ai pulsanti, fare riferimento alla Lista
dei toni a pagina A-1.
Per passare dal tono principale (spia di
5
VARIATION spenta) al tono di variazione (spia
di VARIATION illuminata) e viceversa, premere
il pulsante VARIATION o il pulsante TONE.
Selezione dei toni principali e
dei toni di variazione
Premere il pulsante POWER.
1
Pulsante POWER
Usare il comando VOLUME per regolare
2
il livello del volume.
Premere uno dei 12 pulsanti TONE per
3
selezionare il tono desiderato.
• I nomi dei toni principali sono indicati sopra i
tasti TONE.
Esempio: Per selezionare JAZZ ORGAN
NOTA
• Quando si cambia la selezione del tono principale,
del tono di variazione o del tono avanzato, il DSP*
passa automaticamente all’impostazione di default
per il nuovo tono selezionato. Ciò causa
l’interruzione momentanea di eventuali note che
stanno suonando al momento del cambiamento. Il
DSP* verrà impostato sull’impostazione di default
per il nuovo tono selezionato quando la nota
riprende. (*Fare riferimento a pagina I-10.)
Selezione di un tono avanzato, di un
tono GM o di un suono di batteria
È possibile usare il seguente procedimento per
assegnare uno dei 40 toni avanzati, uno dei 128 toni
GM o uno dei 10 suoni di batteria del piano al pulsante
ADVANCED TONES/GM TONES.
Premere il pulsante ADVANCED TONES/
1
GM TONES.
• Questa operazione seleziona il tono che è
attualmente assegnato al pulsante ADVANCED
TONES/GM TONES.
• Il display continua a visualizzare il numero di
brano o di ritmo.
VOLUME
407A-I-009A
FUNCTION
BRILLIANCE
Usare la Lista dei toni a pagina A-1 per
2
localizzare il numero del tono avanzato, del
tono GM o del suono di batteria desiderato.
Esempio: 008 (MARIMBA)
TONE SELECT
TONEADVANCED
TONES/GM TONES
REVERBVARIATION
CHORUSSPLIT
I-7
Esecuzione con toni differenti
Tenendo premuto il pulsante FUNCTION,
3
premere il pulsante ADVANCED TONES/
GM TONES. Ricordare di tenere il pulsante
FUNCTION premuto.
• Questa operazione fa apparire sul display il
numero di tono del tono che è attualmente
assegnato al pulsante ADVANCED TONES/
GM TONES.
Esempio: 080 (GM VIOLIN)
Tenendo premuto il pulsante FUNCTION,
4
usare i tasti della tastiera mostrati di seguito
per introdurre il numero di tono del tono
che si desidera assegnare al pulsante
ADVANCED TONES/GM TONES.
Esempio: 008 (MARIMBA)
Selezione del tono di variazione del
pulsante ADVANCED TONES/GM TONES
Per assegnare un tono di variazione al pulsante
ADVANCED TONES/GM TONES, eseguire i punti
del procedimento descritto in “Selezione di un tono
avanzato, di un tono GM o di un suono di batteria” a
pagina I-7. Dopo il punto 1, tuttavia, premere il
pulsante VARIATION in modo che la spia sopra di
esso si illumini.
• Dopo aver assegnato un tono come tono di
variazione, è possibile selezionarlo premendo il
pulsante ADVANCED TONES/GM TONES.
Regolazione dell’intensità di un tono
È possibile regolare la chiarezza e la nitidezza di un
tono per renderlo idoneo alla musica suonata e alle
preferenze personali.
Tenendo premuto il pulsante FUNCTION,
1
premere i pulsanti BRILLIANCE per
regolare l’intensità di un tono sul livello
desiderato.
• Questa operazione visualizza il numero del
tono assegnato.
Dopo aver introdotto il numero di tono
5
desiderato, rilasciare il pulsante
FUNCTION per uscire dalla schermata di
impostazione tono GM.
NOTA
•È possibile selezionare un tono anche tenendo
premuto il pulsante ADVANCED TONES/GM
TONES mentre si usano i pulsanti TONE SELECT
] e [] per scorrere i numeri di tono sul display.
[
• Il tono che si assegna al pulsante ADVANCED
TONES/GM TONES viene conservato fino a
quando il piano viene spento.
• Se un suono di batteria viene assegnato al pulsante
ADVANCED TONES/GM TONES, i tasti della
tastiera suonano suoni di batteria quando vengono
premuti. Fare riferimento a pagina A-3 per
informazioni sui suoni di batteria che sono
assegnati a ciascuno dei tasti della tastiera.
[] : Produce un suono più pieno.
[
] : Produce un suono più vivace.
• Per riportare l’impostazione di intensità del
tono al suo stato di default iniziale, tenere
premuto il pulsante FUNCTION e premere
entrambi i pulsanti BRILLIANCE
contemporaneamente.
Sovrapposizione di due toni
Usare il seguente procedimento per sovrapporre due
toni, in modo che essi suonino contemporaneamente.
Dei due pulsanti TONE che si premono per
sovrapporre due toni, quello a sinistra è il tono
principale, mentre quello a destra è il tono di
sovrapposizione.
PREPARATIVI
• Se si intende usare un tono di variazione, eseguire il
procedimento descritto a pagina I-7 per selezionare il tono
di variazione per il pulsante (i pulsanti) TONE pertinente
(pertinenti) prima di iniziare questo procedimento.
I-8
407A-I-010A
Premere simultaneamente i pulsanti TONE
1
dei due toni che si desidera sovrapporre.
Esempio:
Premere il pulsante GRAND PIANO 1 e il
pulsante STRINGS contemporaneamente.
Esecuzione con toni differenti
Assegnazione di toni differenti ai lati
sinistro e destro della tastiera
È possibile assegnare toni differenti ai tasti sul lato
sinistro e sul lato destro della tastiera.
• Se il tono di sovrapposizione è un tono di
variazione, la spia sopra il pulsante
VARIATION si illumina.
GRAND PIANO 1
STRINGS
• I toni sono ora sovrapposti.
Dopo aver finito di usare i toni sovrapposti,
2
premere di nuovo uno dei pulsanti TONE
per annullare la sovrapposizione dei toni.
NOTA
• Notare che non è possibile sovrapporre il tono
principale e il tono di variazione assegnati allo
stesso pulsante TONE.
Gamma bassaGamma alta
Premere il pulsante TONE del tono che si
1
Punto di divisione
STRINGSGRAND PIANO 1
desidera selezionare per la gamma alta (destra).
Esempio: GRAND PIANO 1
Premere il pulsante SPLIT.
2
• Questa operazione fa illuminare la spia di SPLIT.
Premere il pulsante TONE del tono che si desidera
3
selezionare per la gamma bassa (sinistra).
• La tastiera è ora divisa tra i due toni.
Esempio: STRINGS
Dopo aver finito di usare la tastiera divisa,
4
premere di nuovo il pulsante SPLIT per
annullare la divisione.
• Questa operazione fa spegnere la spia di SPLIT.
Regolazione del bilanciamento del
volume tra due toni sovrapposti
Tenendo premuto il pulsante FUNCTION,
1
usare i tasti della tastiera mostrati di seguito
per regolare il volume dei toni sovrapposti.
왗
왘
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
C1
C2
C3
C4
C5
C6
Stato di default iniziale (Centro)
Volume del tono principaleVolume del tono di sovrapposizione
• Per riportare l’impostazione del volume al suo
stato di default iniziale, tenere premuto il
pulsante FUNCTION e premere entrambi i tasti
della tastiera contemporaneamente.
▲
C7
C8
Specificazione del punto di divisione del
tono della tastiera
Tenendo premuto il pulsante SPLIT,
1
premere il tasto della tastiera nel punto in
cui si desidera avere il limite sinistro del
tono per la gamma alta (destra).
Limite sinistro della
gamma alta
Lampeggiante
Gamma
bassa
NOTA
• L’impostazione del punto di divisione controlla anche
il punto in cui la tastiera si divide tra tastiera per
l’accompagnamento (pagine I-14, 15) e tastiera per la
melodia. Lo spostamento del punto di divisione
influenza anche le dimensioni della tastiera per
l’accompagnamento e della tastiera per la melodia.
Gamma
alta
407A-I-011A
I-9
Esecuzione con toni differenti
Uso degli effetti di tono
Reverb: Fa riverberare le note.
Chorus: Aggiunge maggiore respiro alle note.
Attivazione e disattivazione degli effetti
Ogni pressione del pulsante REVERB o
1
CHORUS fa cambiare l’impostazione
come mostrato di seguito.
•È possibile determinare lo stato degli effetti
osservando le spie di REVERB e CHORUS.
Illuminata
Attivazione
Spenta
Disattivazione
[Chorus]
0: Chorus 1
(Chorus 1)
1: Chorus 2
(Chorus 2)
2: Chorus 3
(Chorus 3)
3: Chorus 4
(Chorus 4)
DSP
Il DSP rende possibile produrre digitalmente
complessi effetti acustici.
Il DSP viene assegnato a ciascun tono ogni volta che
si accende il piano digitale.
Attivazione e disattivazione del DSP
Cambiamento del tipo di effetto
Sono disponibili quattro tipi di reverb e quattro tipi
di chorus.
Attivare l’effetto che si desidera cambiare.
1
Tenendo premuto il pulsante FUNCTION,
2
premere il pulsante REVERB o CHORUS
per scorrere le impostazioni di tipo di
effetto come mostrato di seguito.
[Reverb]
0: Room 1
(Stanza 1)
1: Room 2
(Stanza 2)
2: Hall 1
(Sala 1)
3: Hall 2
(Sala 2)
Tenendo premuto il pulsante FUNCTION,
1
premere uno dei tasti della tastiera mostrati
di seguito per attivare o disattivare il DSP.
Attivazione:
Disattivazione:
▲
▲
▲
▲
▲
C
1
C
2
C
3
C
4
▲
C
5
C
6
C
▲
▲
7
C
8
I-10
407A-I-012A
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.