Bewaar a.u.b. alle informatie voor eventueel latere naslag.
D
PX310D1B
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen
Zorg er voor eerst aandachtig de
“Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de
veiligheid” te lezen voordat u de piano probeert
te gebruiken.
Belangrijk!
Merk a.u.b. de volgende belangrijke informatie op alvorens dit product te gebruiken.
• Voordat u de los verkrijgbare AD-12 netadapter in gebruik neemt dient u eerst te controleren dat hij niet
beschadigd is. Check het netsnoer zorgvuldig op breuken, barsten, ontblootte bedrading en andere ernstige
beschadigingen. Laat kinderen nooit een netadapter gebruiken die ernstig beschadigd is.
• Dit product is niet bedoeld voor kinderen onder drie jaar.
• Gebruik enkel de CASIO AD-12 netadapter.
• De netadapter is geen stuk speelgoed.
• Haal de netadapter altijd uit het stopcontact voordat u dit product schoon maakt.
Dit merkteken is alleen van toepassing in de landen binnen de EU.
CASIO Europe GmbH
Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany
Merk- en productnamen die in deze
gebruiksaanwijzing worden gebruikt kunnen
geregistreerde handelsmerken van anderen zijn.
D-1
Algemene gids
Onderkant
1
Achterpaneel
2345
Linker paneel
67 89
0A
EFG H I J K LMTVWQ R SUNOP
Aanbrengen van de partituurstandaard
Steek de partituurstandaard in de gleuf aan de
bovenkant van de digitale piano zoals aangegeven
in de afbeelding.
BD
C
D-2
OPMERKING
• Elk hoofdstuk van deze gebruiksaanwijzing begint
met een afbeelding van de console van de piano met
de toetsen en andere bedieningsorganen die u moet
bedienen.
• De namen van klaviertoetsen, toetsen en andere namen worden aangegeven in de tekst van deze gebruiksaanwijzing
in vetdruk.
Aangaande de functietoets (FUNCTION)
De functietoets (FUNCTION) kunt u verschillende nuttige functies uitvoeren. Merk de volgende algemene
informatie op aangaande de functietoets (FUNCTION).
● Een indicator boven de FUNCTION toets gaat knipperen wanneer de toets ingedrukt wordt. Wordt de
FUNCTION toets los gelaten dan gaat de indicator weer uit.
KnippertBrandt niet
● De FUNCTION toets wordt altijd gebruikt in combinatie met een andere toets of klaviertoets. U kunt de
FUNCTION toets indrukken terwijl u op een andere toets of op een klaviertoets drukt.
• De indicator boven de toets knippert snel voor enkele seconden om te laten weten dat de instelling voltooid is.
Voorbeeld: “Bijstellen van de helderheid van een toon” op pagina D-8.
● Zie “Instellen van de controletoetskaart” op pagina D-31 voor details betreffende alle functies van de
klaviertoetsen die u kunt uitvoeren met de FUNCTION toets.
407A-D-005A
D-3
Algemene gids
Numerieke invoertoetsen en
+/– toetsen
● Voor een korte tijd na indrukken van de
FUNCTION toets wanneer u daarna op een andere
toets drukt om een functie te activeren, kunt u
bepaalde klaviertoetsen gebruiken om nummers in
te voeren of de instelwaarden verhogen (+) of
verlagen (–).
● Daar de klaviertoetsen op dit moment als
schakelaars fungeren, wordt er geen geluid
weergegeven wanneer u klaviertoetsen aanslaat.
Zie “Bijstellen van het tempo” op pagina D-12 voor
een feitelijk voorbeeld.
Weergeven van alle
demonstratiemelodieën
De volgende procedure geeft de
demonstratiemelodieën in volgorde weer.
Druk op de DEMO toets terwijl u
1
tegelijkertijd de FUNCTION toets ingedrukt
houdt.
• Hierdoor wordt de achtervolgende weergave
van de demonstratiemelodieën gestart.
• U kunt op het toetsenbord meespelen met de
demonstratiemelodieën als u dat wilt. De toon
die aan het toetsenbord toegewezen is de toon
die vooringesteld is voor de weergave van de
demonstratiemelodieën.
Druk nogmaals op de DEMO toets om de
2
weergave van de demonstratiemelodieën
te beëindigen.
Stroomvoorziening
Door aansluiten op een stopcontact kan deze digitale
piano worden bediend.
Let er op de digitale piano altijd uit te schakelen en de
stekker uit het stopcontact te trekken wanneer u de
digitale piano niet gebruikt.
Gebruik van de netadapter
Zorg ervoor enkel de voor deze digitale piano
voorgeschreven netadapter te gebruiken.
Voorgeschreven netadapter: AD-12
[Linker paneel]
12V gelijkspanningsaansluiting (DC 12V)
Netadapter AD-12
Stopcontact
Merk de volgende voorzorgsmaatregelen op om
schade aan het netsnoer te voorkomen.
● Tijdens het gebruik
• Trek nooit hard aan het snoer.
• Trek nooit herhaaldelijk aan het snoer.
• Verdraai het snoer nooit aan het uiteinde in de
buurt van de stekker of de aansluiting.
• Tijdens het gebruik mag het netsnoer niet strak
uitgetrokken zijn.
● Tijdens het vervoer
• Zorg ervoor altijd de stekker van de netadapter
uit het stopcontact te trekken voordat u de digitale
piano verplaatst.
● Tijdens het opbergen
• Maak lussen in het netsnoer wanneer u de digitale
piano opbergt maar windt het netsnoer niet om
de netadapter.
BELANGRIJK!
• Zorg ervoor dat het product uitgeschakeld is alvorens de
netadapter in het stopcontact te steken of hem er uit te
trekken.
• Bij langdurig gebruik van de netadapter kan deze warm
worden. Dit is normaal en duidt niet op een defect.
D-4
407A-D-006A
Aansluitingen
BELANGRIJK!
• Telkens wanneer u externe apparatuur aansluit dient u
eerst de VOLUME regelaar van de digitale piano en de
volumeregelaar van de externe apparatuur in te stellen
op een relatief laag niveau. U kunt later het volume
instellen op een gewenst volume nadat de aansluitingen
tot stand gebracht zijn.
• Refereer altijd aan de documentatie die meegeleverd
wordt met de externe apparatuur voor de juiste
aansluitprocedures.
Aansluiting van de hoofdtelefoon
Sluit een los verkrijgbare hoofdtelefoon aan op de
hoofdtelefoonaansluiting (PHONES) van de digitale
piano. Hierdoor worden de ingebouwde luidprekers
uitgeschakeld hetgeen betekent dat u zelfs midden in
de nacht kunt oefenen zonder de buren uit hun slaap
te houden. Om uw gehoor niet achteruit te laten gaan
mag u het volumeniveau niet te hoog instellen
wanneer u een hoofdtelefoon gebruikt.
[Linker paneel]
Hoofdtelefoonaansluitingen
(PHONES)
Weergeven van externe aparatuur via
de luidsprekers van de piano 1
Geluid dat binnenkomt via de LINE IN R aansluiting
wordt afgegeven via de rechter luidspreker van de
piano terwijl geluid dat binnenkomt via de LINE INL/MONO aansluiting via de linker luidspreker wordt
afgegeven. Wanneer enkel aangesloten wordt op de
LINE IN L/MONO aansluiting wordt hetzelfde geluid
via beide luidsprekers weergegeven. Het is uw eigen
verantwoordelijkheid om aansluitkabels aan te
schaffen die geschikt zijn voor aansluiting van de
apparatuur.
Aansluiting op audio apparatuur 2
Gebruik in de handel verkrijgbare kabels om externe
apparatuur aan te sluiten op de LINE OUT
aansluitingen van de piano zoals aangegeven in
Afbeelding 2 . Geluid dat via de LINE OUTR
aansluiting wordt afgegeven is het rechter
kanaalgeluid terwijl geluid dat via de LINE OUTL/MONO aansluiting wordt afgegeven het linker
kanaalgeluid is. Het is uw eigen verantwoordelijkheid
om aansluitkabels aan te schaffen zoals in de
afbeelding getoond voor het aansluiten van de audio
apparatuur. Gewoonlijk dient u in deze opstelling dan
de ingangskeuzeschakelaar van de audio apparatuur
in te stellen op de instelling die de aansluiting (zoals
de AUX IN aansluiting) kiest waarop de piano
aangesloten is. Gebruik de VOLUME regelaar van de
piano om het volumeniveau bij te stellen.
Hoofdtelefoon
Aansluiten van een geluidsversterker
of instrumentenversterker
Door aansluiting op een geluids- of muzikale
instrumentenversterker haalt u een nog helderder en
krachtiger geluid in huis via de externe luidsprekers.
AUX IN aansluiting van
audioversterker, enz.
RIGHT
(Rood)
LEFT
(Wit)
Bandrecorder,
MIDI klankbron
Standaardaansluitingen
INPUT 1
INPUT 2
Gitaarversterker,
keyboardversterker, enz.
PIN stekkers
Standaardstekker
Aansluiten op een
muziekinstrumentversterker 3
Gebruik in de handel verkrijgbare kabels om de
versterker aan te sluiten op de LINE OUT
aansluitingen van de piano zoals aangegeven in
Afbeelding 3 . Geluid dat via de LINE OUTR
aansluiting wordt afgegeven is het rechter
kanaalgeluid terwijl geluid dat via de LINE OUTL/MONO aansluiting wordt afgegeven het linker
kanaalgeluid is. Door aansluiten op de LINE OUTL/MONO aansluiting wordt enkel een mengsel van
beide kanalen weergegeven. Het is uw eigen
verantwoordelijkheid om aansluitkabels aan te
schaffen zoals de in de afbeelding getoonde voor het
aansluiten van de versterker. Gebruik de VOLUME
regelaar van de piano om het volumeniveau bij te
stellen.
407A-D-007A
D-5
Aansluitingen
Aansluiten op een PEDAL
aansluiting
Afhankelijk van het type bedieningshandelingen die
u wilt uitvoeren via het pedaal (SP-3) sluit u de kabel
van het pedaal op aan de PEDAL DAMPER
aansluiting of de PEDAL SOFT/SOSTENUTO
aansluiting van de digitale piano. Als u beide
aansluitingen tegelijkertijd wilt gebruiken dient u een
andere los verkrijgbaar pedaal aan te schaffen.
Zie “Gebruiken van de pedalen van de piano” op
pagina D-11 voor informatie aangaande het gebruik
van de pedalen.
[Achterpaneel]
Pedaalaansluiting
(PEDAL)
SP-3
Pedaalaansluiting (PEDAL)
U kunt de los verkrijgbare pedaaleenheid (SP-30)
aansluiten op de PEDAL aansluiting. U kunt de
pedalen gebruiken voor expressie die lijkt op die van
een akoestische piano.
[Onderkant]
Pedaalaansluiting (PEDAL)
Accessoires en opties
Gebruik enkel de accesoires en opties die genoemd
worden voor deze digitale piano. Bij gebruik van nietgeauthoriseerde items bestaat er gevaar op brand,
elektrische schok en persoonlijk letsel.
D-6
407A-D-008A
Spelen met verschillende tonen
Druk op de VARIATION toets zodat de
electeren en weergeven van een toon
S
Uw piano heeft de volgende types ingebouwde tonen.
Hoofdtonen12
Variatietonen12
Geavanceerde tonen40
GM tonen128
Drumsets10
4
indicator erboven gaat branden.
• Hierdoor wordt de variatietoon geselecteerd die
aan elke TONE toets toegewezen is.
Voorbeeld: CLAVI
• Zie de toonlijst op pagina A-1 voor informatie
betreffende de variatietonen die toegewezen
zijn aan elke toets.
Druk op de VARIATION toets of op de TONE
5
toets om heen en weer te schakelen tussen
de hoofdtoon (VARIATION indicator uit) en
de variatietoon (VARIATION indicator aan).
Selecteren van hoofdtonen en
variatietonen
Druk op de POWER toets.
1
POWER toets
Stel het volumeniveau in m.b.v. de
2
VOLUME regelaar.
Druk op één van de 12 TONE toetsen om
3
de gewenste toon te selecteren.
• De namen van de hoofdtonen zijn aangegeven
boven de TONE toetsen.
Voorbeeld: Om JAZZ ORGAN te selecteren.
OPMERKING
• Door de hoofdtoon, variatietoon of geavanceerde
toonselectie te veranderen zal de DSP* automatisch
overschakelen naar de oorspronkelijke instelling
(default) voor de nieuw geselecteerde toon.
Hierdoor worden eventuele noten die op dat
moment worden klinken voor een moment
onderbroken. De DSP* zal automatisch
overschakelen naar de oorspronkelijke instelling
(default) voor de nieuw geselecteerde toon
wanneer de noot hervat wordt. (*Zie pagina D-10)
Selecteren van een geavanceerde
toon, GM toon of een drumset
U kunt de volgende procedure volgen om één van de
piano’s 40 geavanceerde tonen, 128 GM tonen of 10
drumsetten toe te wijzen aan de ADVANCED
TONES/GM TONES toets.
Druk op de ADVANCED TONES/GM
1
TONES toets.
• Hierdoor wordt de toon geselecteerd die op het
moment toegewezen is aan de ADVANCED
TONES/GM TONES toets.
• Deze display blijft het melodie- of
ritmenummer aangeven.
VOLUME
407A-D-009A
FUNCTION
BRILLIANCE
Gebruik de toonlijst op pagina A-1 om het
2
nummer van de gewenste geavanceerde
toon, GM toon, of drumset te vinden.
Voorbeeld: 008 (MARIMBA)
TONE SELECT
TONEADVANCED
TONES/GM TONES
REVERBVARIATION
CHORUSSPLIT
D-7
Spelen met verschillende tonen
Druk op de ADVANCED TONES/GM
3
TONES toets terwijl u de FUNCTION toets
ingedrukt houdt. Vergeet niet de
FUNCTION toets ingedrukt te houden.
• Hierdoor verschijnt in de display het
toonnummer van de toon die op het moment
toegewezen is aan de ADVANCED TONES/
GM TONES toets.
Voorbeeld: 080
(GM VIOLIN)
Voer terwijl u de FUNCTION toets
4
ingedrukt houdt m.b.v. de hieronder
getoonde klaviertoetsen de toon in die u
wilt toewijzen aan de ADVANCEDTONES/GM TONES toets.
Voorbeeld: 008 (MARIMBA)
Selecteren van de ADVANCED
TONES/GM TONES toets variatietoon
Voer de stappen onder “
toon, GM toon of een drumset
variatietoon toe te kennen aan de ADVANCED
TONES/GM TONES toets. Druk na stap 1 echter op
de VARIATION toets zodat de indicator erboven
brandt.
• Na het toekennen van een toon als de variatietoon
kunt u deze selecteren door op de ADVANCED
TONES/GM TONES toets te drukken.
Selecteren van een geavanceerde
” op pagina D-7 om een
Bijstellen van de helderheid van
een toon
U kunt de helderheid en de scherpte van een toon naar
uw muzikale en persoonlijke voorkeur bijstellen.
Houd de FUNCTION ingedrukt en druk op
1
de BRILLIANCE toetsen om de helderheid
van de toon tot het gewenste niveau bij te
stellen.
• Dit toont het nummer van de toegewezen toon.
Laat nadat u het gewenste toonnummer
5
ingevoerd heeft de FUNCTION toets los
om het GM tooninstelscherm te verlaten.
OPMERKING
•
U kunt een toon selecteren door de ADVANCED
TONES/GM TONES toets ingedrukt te houden terwijl
u de TONE SELECT [] en [] toetsen gebruikt
om door de toonnummers in de display te bladeren.
• De toon die u toewees aan de ADVANCED
TONES/GM TONES toets blijft behouden totdat u
de piano uitschakelt.
• Als een drumset toegewezen is aan de ADVANCED
TONES/GM TONES toets geven de klaviertoetsen
drumklanken als u ze aanslaat. Zie pagina A-3 voor
informatie betreffende de drumklanken die
toegewezen zijn aan de verschillende klaviertoetsen.
[] : produceert een zoetvloeiender geluid
] : produceert een helderder geluid
[
• Houd om de helderheidinstelling terug te zetten
op de oorspronkelijke instelling (default) de
FUNCTION toets ingedrukt en druk vervolgens
tegelijkertijd op beide BRILLIANCE toetsen.
Lagen aanbrengen van twee tonen
Gebruik de volgende procedure om een laag van twee
tonen aan te brengen zodat ze tegelijkertijd klinken.
Van de twee TONE toetsen die u indrukt om lagen van
twee tonen aan te brengen, is de linker toets voor de
hoofdtoon en de rechter toets voor de gelaagde toon.
VOORBEREIDINGEN
• Mocht u van plan zijn een variatietoon te gebruiken, voer
dan de procedure op pagina D-7 uit om de variatietoon
te selecteren voor de betreffende TONE toets(en) alvorens
de procedure hier te starten.
D-8
407A-D-010A
Druk tegelijkertijd op de TONE toetsen van
k
1
de twee tonen die u een gelaagde toon wilt
laten vormen.
Voorbeeld: Druk tegelijkertijd op GRAND PIANO
1 toets en op STRINGS toets.
Spelen met verschillende tonen
Toewijzen van verschillende
tonen aan de linker- en
rechterkant van het toetsenbord
U kunt verschillende tonen aan de klaviertoetsen aan de
linker- en aan de rechterkant van het toetsenbord toewijzen.
Laag bereikHoog bereik
Splitspunt
• Als de gelaagde toon een variatietoon is, gaat
de indictor boven de VARIATION toets
branden.
GRAND PIANO 1
STRINGS
• De tonen vormen nu een gelaagde toon.
Nadat u klaar bent met het maken van de
2
gelaagde tonen, kunt u nogmaals op één
van de TONE toetsen drukken om deze
gelaagde tonen ongedaan te maken.
OPMERKING
• Merk op dat u geen gelaagde toon kunt maken van
de hoofdtoon en de variatietoon die toegewezen is
aan dezelfde TONE toets.
Bijstellen van de volumebalans
tussen twee gelaagde tonen
STRINGSGRAND PIANO 1
Druk op de TONE toets van de toon die u
1
wilt selecteren voor het hoge (rechter) bereik.
Voorbeeld: GRAND PIANO 1
Druk op de SPLIT toets
2
• Hierdoor gaat de SPLIT indicator branden.
Druk op de TONE toets van de toon die u
3
wilt selecteren voor het lage (linker) bereik.
• Het toetsenbord is nu gespleten tussen twee tonen.
Voorbeeld: STRINGS
Nadat u klaar bent met het gebruik van het
4
gespleten toetsenbord, kunt u de SPLIT toets weer
indrukken om de splijting ongedaan te maken.
• Hierdoor gaat de SPLIT indicator uit.
S
pecificeren van het splitspunt van het
toetsenbord
Terwijl u de FUNCTION toets ingedrukt
1
houdt, drukt u op één van de klaviertoetsen
die hierboven worden getoond om het
volume van de gelaagde tonen in te stellen.
zetten op de oorspronkelijke instelling (default)
de FUNCTION toets ingedrukt en druk
vervolgens tegelijkertijd op beide toetsen.
▲
▲
C5
C6
Volume van de hoofdtoonVolume van de gelaagde toon
Terwijl u de SPLIT toets ingedrukt houdt,
1
drukt u op de klaviertoets waar u de linker
grens van de (rechter) toon van het hoge
bereik wilt laten zijn.
Linker grens van het hoge berei
Knippert
왘
▲
▲
C7
C8
OPMERKING
•
De instelling van het splitspunt regelt tevens het punt
waar het toetsenbord gespleten wordt tussen het
begeleidingstoetsenbord (pagina’s D-14, D-15) en het
melodietoetsenbord. Door het splitspunt te verplaatsen
wordt tevens de grootte van het begeleidingstoetsenbord
en die van het melodietoetsenbord verandert.
Laag bereik
Hoog bereik
407A-D-011A
D-9
Spelen met verschillende tonen
Gebruiken van tooneffecten
Nagalm: Laat de noten resoneren (natrillen)
Zweving: Voegt breedte toe aan de noten
In- en uitschakelen van effecten
Telkens bij indrukken van de REVERB of
1
CHORUS toetsen worden de instelling
heen en weer geschakeld zoals hieronder
aangegeven.
• U kunt de status van de effecten bepalen door
de REVERB en CHORUS indicators te
controleren.
Brandt
Aan
Brandt niet
Uit
[Zweving]
0: Zweving 11: Zweving 22: Zweving 33: Zweving 4
Betreffende DSP
Met DSP kunt u complexe akoestische effecten digitaal
produceren.
De DSP wordt toegewezen aan elke toon telkens wanneer
u de spanning van de digitale piano inschakelt.
In- en uitschakelen van DSP
Veranderen van het effecttype
Er zijn vier nagalm- en vier akkoordtypes
Schakel het effect in dat u wilt veranderen.
1
Houd de FUNCTION toets ingedrukt en
2
druk vervolgens op de REVERB of
CHORUS toets om door de instellingen
voor de effecttypes te lopen zoals hieronder
is aangegeven.
[Nagalm]
0: Kamer 11: Kamer 22: Zaal 13: Zaal 2
Houd de FUNCTION toets ingedrukt en
1
druk op één van de hieronder getoonde
klaviertoetsen om DSP in of uit te
schakelen.
Aan:
Uit:
▲
▲
▲
▲
▲
C
1
C
2
C
3
C
4
▲
C
5
C
6
C
▲
▲
7
C
8
D-10
407A-D-012A
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.