Casio PX-310 Owner's Manual [nl]

GEBRUIKSAANWIJZING
Bewaar a.u.b. alle informatie voor eventueel latere naslag.
D
PX310D1B
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen
Zorg er voor eerst aandachtig de “Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid” te lezen voordat u de piano probeert te gebruiken.
Belangrijk!
Merk a.u.b. de volgende belangrijke informatie op alvorens dit product te gebruiken.
• Voordat u de los verkrijgbare AD-12 netadapter in gebruik neemt dient u eerst te controleren dat hij niet beschadigd is. Check het netsnoer zorgvuldig op breuken, barsten, ontblootte bedrading en andere ernstige beschadigingen. Laat kinderen nooit een netadapter gebruiken die ernstig beschadigd is.
• Dit product is niet bedoeld voor kinderen onder drie jaar.
• Gebruik enkel de CASIO AD-12 netadapter.
• De netadapter is geen stuk speelgoed.
• Haal de netadapter altijd uit het stopcontact voordat u dit product schoon maakt.
Dit merkteken is alleen van toepassing in de landen binnen de EU.
CASIO Europe GmbH Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany
407A-D-002A
Inhoudsopgave
Algemene gids .........................D-2
Aanbrengen van de partituurstandaard ...... D-2
Aangaande de functietoets (FUNCTION)... D-3
Numerieke invoertoetsen en
+/– toetsen .................................................. D-4
Weergeven van alle
demonstratiemelodieën .............................. D-4
Stroomvoorziening ................. D-4
Gebruik van de netadapter ......................... D-4
Aansluitingen .......................... D-5
Aansluiting van de hoofdtelefoon ............... D-5
Aansluiten van een geluidsversterker
of instrumentenversterker ........................... D-5
Aansluiten op een PEDAL aansluiting ........ D-6
Spelen met verschillende
tonen ........................................ D-7
Selecteren en weergeven van een toon ..... D-7
Selecteren van hoofdtonen en
variatietonen ............................................... D-7
Selecteren van een geavanceerde toon,
GM toon of een drumset ............................. D-7
Bijstellen van de helderheid van een toon .... D-8
Lagen aanbrengen van twee tonen ............ D-8
Toewijzen van verschillende tonen aan de
linker- en rechterkant van het toetsenbord .... D-9
Gebruiken van tooneffecten ..................... D-10
Gebruiken van de pedalen van de piano .... D-11
Opnemen naar en weergeven
van het melodiegeheugen ......D-20
Opnemen van uw spel op het toetsenbord ....
Weergave van het melodiegeheugen ....... D-22
Wissen van melodiegeheugendata .......... D-23
D-21
Overige instellingen...............D-24
Bijstellen van het volume van de
begeleiding ............................................... D-24
Veranderen van de toetsgevoeligheid ...... D-24
Veranderen van de sleutel van de piano..... D-25
Veranderen van de toonhoogte van de piano voor aanpassing aan een ander
instrument ................................................. D-25
Gebruiken van het geheugen van de
digitale piano............................................. D-25
Gebruiken van MIDI .................................. D-25
Opslaan van melodieën die u van het
Internet downloadt .................................... D-26
Oplossen van moeilijkheden ....
D-28
Technische gegevens............D-29
Voorzorgsmaatregelen bij
de bediening ...........................D-30
Plaatsen van het toestel ........................... D-30
Onderhoud van het toestel ....................... D-30
Lithiumbatterij ........................................... D-30
Spelen van ritmes ..................D-12
Gebruiken van de automatische
begeleiding ............................................... D-13
Weergeven van melodieën die
u van het Internet downloadt ....
Oefenen van een melodie ........................ D-17
D-16
Gebruiken van het
registratiegeheugen...............D-18
Wat behelst het registratiegeheugen?...... D-18
407A-D-003A
Instellen van de
controletoetskaart..................D-31
Appendix ..................................A-1
Toonlijst ....................................................... A-1
Ritmelijst ..................................................... A-2
Drumklankenlijst ......................................... A-3
Fingered akkoordkaarten ............................ A-4
MIDI Implementation Chart
Merk- en productnamen die in deze gebruiksaanwijzing worden gebruikt kunnen geregistreerde handelsmerken van anderen zijn.
D-1
Algemene gids
Onderkant
1
Achterpaneel
2 3 4 5
Linker paneel
67 8 9
0 A
E F G H I J K L M T V WQ R S UN O P
Aanbrengen van de partituurstandaard
Steek de partituurstandaard in de gleuf aan de bovenkant van de digitale piano zoals aangegeven in de afbeelding.
B D
C
D-2
OPMERKING
Elk hoofdstuk van deze gebruiksaanwijzing begint met een afbeelding van de console van de piano met de toetsen en andere bedieningsorganen die u moet bedienen.
FUNCTION
VOLUME
407A-D-004A
Algemene gids
1
Pedaalaansluiting (PEDAL)
2
Pedaaldemperaansluiting (DAMPER PEDAL)
3
Zacht/sostenuto pedaalaansluiting (SOFT/SOSTENUTO PEDAL)
4
Lijnuitgangaansluitingen (LINE OUT R, L/MONO)
5
Lijningangaansluitingen (LINE IN R, L/MONO)
6
Spanningstoets (POWER)
7
12V gelijkstroomaansluiting (DC 12V)
8
MIDI doorvoer-/uit-/ingangsaansluiting (MIDI THRU/OUT/IN)
9
Hoofdtelefoonaansluitingen (PHONES)
0
Ritme-/melodieselectietoetsen (RHYTHM/SONG SELECT)
A
Tempotoetsen (TEMPO)
B
Toontoetsen (TONE)
C
Toonselectietoetsen (TONE SELECT)
D
Registratietoetsen (REGISTRATION)
E
VOLUME regelaar
F
Functietoets (FUNCTION)
G
Intropatroon/eindpatroon toets (INTRO/ENDING)
H
Gesynchroniseerd/fill-in toets (SYNCHRO/FILL-IN)
I
Start/stop, demonstratietoets (START/STOP, DEMO)
J
Ritme-, gebruikersmelodietoets (RHYTHM, USER SONG)
K
T1/links T2/rechts toets (T1/L T2/R)
L
Melodiegeheugentoets (SONG MEMORY)
M
Displayscherm
N
Transponeertoetsen (TRANSPOSE)
O
Melodietoetsen (TUNE)
P
Helderheidstoetsen (BRILLIANCE)
Q
Geavanceerde tonen-/GM tonentoets (ADVANCED TONES/GM TONES)
R
Variatietoets (VARIATION)
S
Splitstoets (SPLIT)
T
Nagalm-, nagalmtypetoets (REVERB, REVERB TYPE)
U
Zweving, zwevingtypetoets (CHORUS, CHORUS TYPE)
V
Banktoets (BANK)
W
Opslagtoets (STORE)
OPMERKING
De namen van klaviertoetsen, toetsen en andere namen worden aangegeven in de tekst van deze gebruiksaanwijzing in vetdruk.
Aangaande de functietoets (FUNCTION)
De functietoets (FUNCTION) kunt u verschillende nuttige functies uitvoeren. Merk de volgende algemene informatie op aangaande de functietoets (FUNCTION).
Een indicator boven de FUNCTION toets gaat knipperen wanneer de toets ingedrukt wordt. Wordt de FUNCTION toets los gelaten dan gaat de indicator weer uit.
Knippert Brandt niet
De FUNCTION toets wordt altijd gebruikt in combinatie met een andere toets of klaviertoets. U kunt de FUNCTION toets indrukken terwijl u op een andere toets of op een klaviertoets drukt.
De indicator boven de toets knippert snel voor enkele seconden om te laten weten dat de instelling voltooid is.
Voorbeeld: Bijstellen van de helderheid van een toon op pagina D-8.
Zie “Instellen van de controletoetskaart op pagina D-31 voor details betreffende alle functies van de klaviertoetsen die u kunt uitvoeren met de FUNCTION toets.
407A-D-005A
D-3
Algemene gids
Numerieke invoertoetsen en +/– toetsen
Voor een korte tijd na indrukken van de FUNCTION toets wanneer u daarna op een andere toets drukt om een functie te activeren, kunt u bepaalde klaviertoetsen gebruiken om nummers in te voeren of de instelwaarden verhogen (+) of verlagen (–).
Daar de klaviertoetsen op dit moment als schakelaars fungeren, wordt er geen geluid weergegeven wanneer u klaviertoetsen aanslaat.
Zie Bijstellen van het tempo op pagina D-12 voor een feitelijk voorbeeld.
Weergeven van alle demonstratiemelodieën
De volgende procedure geeft de demonstratiemelodieën in volgorde weer.
Druk op de DEMO toets terwijl u
1
tegelijkertijd de FUNCTION toets ingedrukt houdt.
Hierdoor wordt de achtervolgende weergave van de demonstratiemelodieën gestart.
U kunt op het toetsenbord meespelen met de demonstratiemelodieën als u dat wilt. De toon die aan het toetsenbord toegewezen is de toon die vooringesteld is voor de weergave van de demonstratiemelodieën.
Druk nogmaals op de DEMO toets om de
2
weergave van de demonstratiemelodieën te beëindigen.
Stroomvoorziening
Door aansluiten op een stopcontact kan deze digitale piano worden bediend. Let er op de digitale piano altijd uit te schakelen en de stekker uit het stopcontact te trekken wanneer u de digitale piano niet gebruikt.
Gebruik van de netadapter
Zorg ervoor enkel de voor deze digitale piano voorgeschreven netadapter te gebruiken.
Voorgeschreven netadapter: AD-12
[Linker paneel]
12V gelijkspanningsaansluiting (DC 12V)
Netadapter AD-12
Stopcontact
Merk de volgende voorzorgsmaatregelen op om schade aan het netsnoer te voorkomen.
Tijdens het gebruik
Trek nooit hard aan het snoer.
Trek nooit herhaaldelijk aan het snoer.
Verdraai het snoer nooit aan het uiteinde in de
buurt van de stekker of de aansluiting.
Tijdens het gebruik mag het netsnoer niet strak uitgetrokken zijn.
Tijdens het vervoer
Zorg ervoor altijd de stekker van de netadapter uit het stopcontact te trekken voordat u de digitale piano verplaatst.
Tijdens het opbergen
Maak lussen in het netsnoer wanneer u de digitale piano opbergt maar windt het netsnoer niet om de netadapter.
BELANGRIJK!
Zorg ervoor dat het product uitgeschakeld is alvorens de netadapter in het stopcontact te steken of hem er uit te trekken.
Bij langdurig gebruik van de netadapter kan deze warm worden. Dit is normaal en duidt niet op een defect.
D-4
407A-D-006A
Aansluitingen
BELANGRIJK!
Telkens wanneer u externe apparatuur aansluit dient u eerst de VOLUME regelaar van de digitale piano en de volumeregelaar van de externe apparatuur in te stellen op een relatief laag niveau. U kunt later het volume instellen op een gewenst volume nadat de aansluitingen tot stand gebracht zijn.
Refereer altijd aan de documentatie die meegeleverd wordt met de externe apparatuur voor de juiste aansluitprocedures.
Aansluiting van de hoofdtelefoon
Sluit een los verkrijgbare hoofdtelefoon aan op de hoofdtelefoonaansluiting (PHONES) van de digitale piano. Hierdoor worden de ingebouwde luidprekers uitgeschakeld hetgeen betekent dat u zelfs midden in de nacht kunt oefenen zonder de buren uit hun slaap te houden. Om uw gehoor niet achteruit te laten gaan mag u het volumeniveau niet te hoog instellen wanneer u een hoofdtelefoon gebruikt.
[Linker paneel]
Hoofdtelefoonaansluitingen
(PHONES)
Weergeven van externe aparatuur via de luidsprekers van de piano 1
Geluid dat binnenkomt via de LINE IN R aansluiting wordt afgegeven via de rechter luidspreker van de piano terwijl geluid dat binnenkomt via de LINE IN L/MONO aansluiting via de linker luidspreker wordt afgegeven. Wanneer enkel aangesloten wordt op de LINE IN L/MONO aansluiting wordt hetzelfde geluid via beide luidsprekers weergegeven. Het is uw eigen verantwoordelijkheid om aansluitkabels aan te schaffen die geschikt zijn voor aansluiting van de apparatuur.
Aansluiting op audio apparatuur 2
Gebruik in de handel verkrijgbare kabels om externe apparatuur aan te sluiten op de LINE OUT aansluitingen van de piano zoals aangegeven in Afbeelding 2 . Geluid dat via de LINE OUT R aansluiting wordt afgegeven is het rechter kanaalgeluid terwijl geluid dat via de LINE OUT L/ MONO aansluiting wordt afgegeven het linker kanaalgeluid is. Het is uw eigen verantwoordelijkheid om aansluitkabels aan te schaffen zoals in de afbeelding getoond voor het aansluiten van de audio apparatuur. Gewoonlijk dient u in deze opstelling dan de ingangskeuzeschakelaar van de audio apparatuur in te stellen op de instelling die de aansluiting (zoals de AUX IN aansluiting) kiest waarop de piano aangesloten is. Gebruik de VOLUME regelaar van de piano om het volumeniveau bij te stellen.
Hoofdtelefoon
Aansluiten van een geluidsversterker of instrumentenversterker
Door aansluiting op een geluids- of muzikale instrumentenversterker haalt u een nog helderder en krachtiger geluid in huis via de externe luidsprekers.
AUX IN aansluiting van audioversterker, enz.
RIGHT (Rood)
LEFT (Wit)
Bandrecorder, MIDI klankbron
Standaardaansluitingen
INPUT 1
INPUT 2
Gitaarversterker, keyboardversterker, enz.
PIN stekkers
Standaardstekker
Aansluiten op een muziekinstrumentversterker 3
Gebruik in de handel verkrijgbare kabels om de versterker aan te sluiten op de LINE OUT aansluitingen van de piano zoals aangegeven in Afbeelding 3 . Geluid dat via de LINE OUT R aansluiting wordt afgegeven is het rechter kanaalgeluid terwijl geluid dat via de LINE OUT L/ MONO aansluiting wordt afgegeven het linker kanaalgeluid is. Door aansluiten op de LINE OUT L/ MONO aansluiting wordt enkel een mengsel van beide kanalen weergegeven. Het is uw eigen verantwoordelijkheid om aansluitkabels aan te schaffen zoals de in de afbeelding getoonde voor het aansluiten van de versterker. Gebruik de VOLUME regelaar van de piano om het volumeniveau bij te stellen.
407A-D-007A
D-5
Aansluitingen
Aansluiten op een PEDAL aansluiting
Afhankelijk van het type bedieningshandelingen die u wilt uitvoeren via het pedaal (SP-3) sluit u de kabel van het pedaal op aan de PEDAL DAMPER aansluiting of de PEDAL SOFT/SOSTENUTO aansluiting van de digitale piano. Als u beide aansluitingen tegelijkertijd wilt gebruiken dient u een andere los verkrijgbaar pedaal aan te schaffen. Zie Gebruiken van de pedalen van de piano op pagina D-11 voor informatie aangaande het gebruik van de pedalen.
[Achterpaneel]
Pedaalaansluiting
(PEDAL)
SP-3
Pedaalaansluiting (PEDAL)
U kunt de los verkrijgbare pedaaleenheid (SP-30) aansluiten op de PEDAL aansluiting. U kunt de pedalen gebruiken voor expressie die lijkt op die van een akoestische piano.
[Onderkant]
Pedaalaansluiting (PEDAL)
Accessoires en opties
Gebruik enkel de accesoires en opties die genoemd worden voor deze digitale piano. Bij gebruik van niet­geauthoriseerde items bestaat er gevaar op brand, elektrische schok en persoonlijk letsel.
D-6
407A-D-008A
Spelen met verschillende tonen
Druk op de VARIATION toets zodat de
electeren en weergeven van een toon
S
Uw piano heeft de volgende types ingebouwde tonen.
Hoofdtonen 12
Variatietonen 12
Geavanceerde tonen 40
GM tonen 128
Drumsets 10
4
indicator erboven gaat branden.
Hierdoor wordt de variatietoon geselecteerd die aan elke TONE toets toegewezen is.
Voorbeeld: CLAVI
Zie de toonlijst op pagina A-1 voor informatie betreffende de variatietonen die toegewezen zijn aan elke toets.
Druk op de VARIATION toets of op de TONE
5
toets om heen en weer te schakelen tussen de hoofdtoon (VARIATION indicator uit) en de variatietoon (VARIATION indicator aan).
Selecteren van hoofdtonen en variatietonen
Druk op de POWER toets.
1
POWER toets
Stel het volumeniveau in m.b.v. de
2
VOLUME regelaar.
Druk op één van de 12 TONE toetsen om
3
de gewenste toon te selecteren.
De namen van de hoofdtonen zijn aangegeven boven de TONE toetsen.
Voorbeeld: Om JAZZ ORGAN te selecteren.
OPMERKING
Door de hoofdtoon, variatietoon of geavanceerde toonselectie te veranderen zal de DSP* automatisch overschakelen naar de oorspronkelijke instelling (default) voor de nieuw geselecteerde toon. Hierdoor worden eventuele noten die op dat moment worden klinken voor een moment onderbroken. De DSP* zal automatisch overschakelen naar de oorspronkelijke instelling (default) voor de nieuw geselecteerde toon wanneer de noot hervat wordt. (*Zie pagina D-10)
Selecteren van een geavanceerde toon, GM toon of een drumset
U kunt de volgende procedure volgen om één van de pianos 40 geavanceerde tonen, 128 GM tonen of 10 drumsetten toe te wijzen aan de ADVANCED TONES/GM TONES toets.
Druk op de ADVANCED TONES/GM
1
TONES toets.
Hierdoor wordt de toon geselecteerd die op het moment toegewezen is aan de ADVANCED TONES/GM TONES toets.
Deze display blijft het melodie- of ritmenummer aangeven.
VOLUME
407A-D-009A
FUNCTION
BRILLIANCE
Gebruik de toonlijst op pagina A-1 om het
2
nummer van de gewenste geavanceerde toon, GM toon, of drumset te vinden.
Voorbeeld: 008 (MARIMBA)
TONE SELECT
TONE ADVANCED
TONES/GM TONES
REVERBVARIATION
CHORUSSPLIT
D-7
Spelen met verschillende tonen
Druk op de ADVANCED TONES/GM
3
TONES toets terwijl u de FUNCTION toets ingedrukt houdt. Vergeet niet de FUNCTION toets ingedrukt te houden.
Hierdoor verschijnt in de display het toonnummer van de toon die op het moment toegewezen is aan de ADVANCED TONES/ GM TONES toets.
Voorbeeld: 080
(GM VIOLIN)
Voer terwijl u de FUNCTION toets
4
ingedrukt houdt m.b.v. de hieronder getoonde klaviertoetsen de toon in die u wilt toewijzen aan de ADVANCED TONES/GM TONES toets.
Voorbeeld: 008 (MARIMBA)
Selecteren van de ADVANCED TONES/GM TONES toets variatietoon
Voer de stappen onder toon, GM toon of een drumset variatietoon toe te kennen aan de ADVANCED TONES/GM TONES toets. Druk na stap 1 echter op de VARIATION toets zodat de indicator erboven brandt.
Na het toekennen van een toon als de variatietoon kunt u deze selecteren door op de ADVANCED TONES/GM TONES toets te drukken.
Selecteren van een geavanceerde
op pagina D-7 om een
Bijstellen van de helderheid van een toon
U kunt de helderheid en de scherpte van een toon naar uw muzikale en persoonlijke voorkeur bijstellen.
Houd de FUNCTION ingedrukt en druk op
1
de BRILLIANCE toetsen om de helderheid van de toon tot het gewenste niveau bij te stellen.
Dit toont het nummer van de toegewezen toon.
Laat nadat u het gewenste toonnummer
5
ingevoerd heeft de FUNCTION toets los om het GM tooninstelscherm te verlaten.
OPMERKING
U kunt een toon selecteren door de ADVANCED TONES/GM TONES toets ingedrukt te houden terwijl u de TONE SELECT [ ] en [ ] toetsen gebruikt om door de toonnummers in de display te bladeren.
De toon die u toewees aan de ADVANCED TONES/GM TONES toets blijft behouden totdat u de piano uitschakelt.
Als een drumset toegewezen is aan de ADVANCED TONES/GM TONES toets geven de klaviertoetsen drumklanken als u ze aanslaat. Zie pagina A-3 voor informatie betreffende de drumklanken die toegewezen zijn aan de verschillende klaviertoetsen.
[ ] : produceert een zoetvloeiender geluid
] : produceert een helderder geluid
[
Houd om de helderheidinstelling terug te zetten op de oorspronkelijke instelling (default) de FUNCTION toets ingedrukt en druk vervolgens tegelijkertijd op beide BRILLIANCE toetsen.
Lagen aanbrengen van twee tonen
Gebruik de volgende procedure om een laag van twee tonen aan te brengen zodat ze tegelijkertijd klinken. Van de twee TONE toetsen die u indrukt om lagen van twee tonen aan te brengen, is de linker toets voor de hoofdtoon en de rechter toets voor de gelaagde toon.
VOORBEREIDINGEN
Mocht u van plan zijn een variatietoon te gebruiken, voer dan de procedure op pagina D-7 uit om de variatietoon te selecteren voor de betreffende TONE toets(en) alvorens de procedure hier te starten.
D-8
407A-D-010A
Druk tegelijkertijd op de TONE toetsen van
k
1
de twee tonen die u een gelaagde toon wilt laten vormen.
Voorbeeld: Druk tegelijkertijd op GRAND PIANO
1 toets en op STRINGS toets.
Spelen met verschillende tonen
Toewijzen van verschillende tonen aan de linker- en rechterkant van het toetsenbord
U kunt verschillende tonen aan de klaviertoetsen aan de linker- en aan de rechterkant van het toetsenbord toewijzen.
Laag bereik Hoog bereik
Splitspunt
Als de gelaagde toon een variatietoon is, gaat de indictor boven de VARIATION toets branden.
GRAND PIANO 1
STRINGS
De tonen vormen nu een gelaagde toon.
Nadat u klaar bent met het maken van de
2
gelaagde tonen, kunt u nogmaals op één van de TONE toetsen drukken om deze gelaagde tonen ongedaan te maken.
OPMERKING
Merk op dat u geen gelaagde toon kunt maken van de hoofdtoon en de variatietoon die toegewezen is aan dezelfde TONE toets.
Bijstellen van de volumebalans tussen twee gelaagde tonen
STRINGS GRAND PIANO 1
Druk op de TONE toets van de toon die u
1
wilt selecteren voor het hoge (rechter) bereik.
Voorbeeld: GRAND PIANO 1
Druk op de SPLIT toets
2
Hierdoor gaat de SPLIT indicator branden.
Druk op de TONE toets van de toon die u
3
wilt selecteren voor het lage (linker) bereik.
Het toetsenbord is nu gespleten tussen twee tonen.
Voorbeeld: STRINGS
Nadat u klaar bent met het gebruik van het
4
gespleten toetsenbord, kunt u de SPLIT toets weer indrukken om de splijting ongedaan te maken.
Hierdoor gaat de SPLIT indicator uit.
S
pecificeren van het splitspunt van het
toetsenbord
Terwijl u de FUNCTION toets ingedrukt
1
houdt, drukt u op één van de klaviertoetsen die hierboven worden getoond om het volume van de gelaagde tonen in te stellen.
C1
Houd om de instelling van het volume terug te
C2
C3▲C4
Oorspronkelijke instelling (default - middenstand)
zetten op de oorspronkelijke instelling (default) de FUNCTION toets ingedrukt en druk vervolgens tegelijkertijd op beide toetsen.
C5
C6
Volume van de hoofdtoonVolume van de gelaagde toon
Terwijl u de SPLIT toets ingedrukt houdt,
1
drukt u op de klaviertoets waar u de linker grens van de (rechter) toon van het hoge bereik wilt laten zijn.
Linker grens van het hoge berei
Knippert
C7
C8
OPMERKING
De instelling van het splitspunt regelt tevens het punt waar het toetsenbord gespleten wordt tussen het begeleidingstoetsenbord (paginas D-14, D-15) en het melodietoetsenbord. Door het splitspunt te verplaatsen wordt tevens de grootte van het begeleidingstoetsenbord en die van het melodietoetsenbord verandert.
Laag bereik
Hoog bereik
407A-D-011A
D-9
Spelen met verschillende tonen
Gebruiken van tooneffecten
Nagalm: Laat de noten resoneren (natrillen) Zweving: Voegt breedte toe aan de noten
In- en uitschakelen van effecten
Telkens bij indrukken van de REVERB of
1
CHORUS toetsen worden de instelling heen en weer geschakeld zoals hieronder aangegeven.
U kunt de status van de effecten bepalen door de REVERB en CHORUS indicators te controleren.
Brandt
Aan
Brandt niet
Uit
[Zweving]
0: Zweving 1 1: Zweving 2 2: Zweving 3 3: Zweving 4
Betreffende DSP
Met DSP kunt u complexe akoestische effecten digitaal produceren. De DSP wordt toegewezen aan elke toon telkens wanneer u de spanning van de digitale piano inschakelt.
In- en uitschakelen van DSP
Veranderen van het effecttype
Er zijn vier nagalm- en vier akkoordtypes
Schakel het effect in dat u wilt veranderen.
1
Houd de FUNCTION toets ingedrukt en
2
druk vervolgens op de REVERB of CHORUS toets om door de instellingen
voor de effecttypes te lopen zoals hieronder is aangegeven.
[Nagalm]
0: Kamer 1 1: Kamer 2 2: Zaal 1 3: Zaal 2
Houd de FUNCTION toets ingedrukt en
1
druk op één van de hieronder getoonde klaviertoetsen om DSP in of uit te schakelen.
Aan:
Uit:
C
1
C
2
C
3
C
4
C
5
C
6
C
7
C
8
D-10
407A-D-012A
Loading...
+ 27 hidden pages