Пожалуйста, сохраните данное руководство для обращения к нему в дальнейшем.
АЯ46
Правила безопасности
Перед началом эксплуатации цифрового пианино обязательно
прочтите брошюру «Правила безопасности».
Внимание!
Прежде чем приступить к использованию данного устройства, пожалуйста, ознакомьтесь со следующей информацией:
• Прежде чем приступить к использованию адаптера AD-A12150LW для подачи питания на устройство, убедитесь в отсутствии в адаптере
каких бы то ни было повреждений. Тщательно проверьте шнур питания на наличие обрывов, надрезов, оголенных проводов и других серьезных повреждений. Не позволяйте детям пользоваться серьезно поврежденным адаптером.
• Не допускайте к изделию детей младше 3 лет.
• Используйте только адаптер AD-A12150LW.
• Адаптер переменного тока – не игрушка!
• Перед тем как приступать к очистке устройства, отсоединяйте от него адаптер переменного тока.
ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
1. Прочтите данное руководство.
2. Сохраните данное руководство.
3. Обращайте особое внимание на предупреждения.
4. Следуйте всем указаниям.
5. Не используйте данный аппарат вблизи воды.
6. Очищайте аппарат только при помощи сухой ткани.
7. Не закрывайте вентиляционные отверстия. Устанавливайте аппарат в соответствии с указаниями производителя.
8. Не устанавливайте аппарат вблизи источников тепла, таких как радиаторы, тепловые регистры, печи, усилители и т.д. Не рекомендуется
устанавливать инструмент ближе 1 метра от средств отопления (батарей, обогревателей и т.п.).
9. Не нарушайте конструкцию полярной вилки или вилки заземляющего типа. Полярная вилка имеет два ножевых контакта разной ширины.
Вилка заземляющего типа имеет два ножевых контакта и заземляющий штырь. Широкий контакт или заземляющий штырь предназначены
для обеспечения безопасности. Если вилка прилагаемого шнура питания не подходит к вашей розетке, обратитесь к электрику для замены устаревшей розетки. Формы вилки шнура питания инструмента и стенной розетки отличаются в разных странах и регионах.
10. Прокладывайте шнур питания так, чтобы по нему не ходили и чтобы его не могли пережать, особенно в местах рядом с вилкой, розеткой
или в месте выхода из аппарата.
11. Используйте только рекомендованные производителем приспособления/принадлежности.
12. Используйте аппарат только с прилагаемыми к нему или рекомендованными производителем тележкой, подставкой, штативом, крон-
штейном или столом. При использовании тележки для перемещения аппарата будьте осторожны, так как в случае ее опрокидывания вы
можете получить травму.
13. Отсоединяйте данный аппарат во время грозы или в случае, если вы не собираетесь пользоваться им длительное время.
14.
Все работы по техническому обслуживанию должны выполняться квалифицированным сервисным персоналом. Техническое обслуживание
необходимо в случае какого-либо повреждения аппарата, например при повреждении шнура питания или вилки, попадания внутрь аппарата
жидкости или каких-либо предметов, воздействии на аппарат дождя или влаги, ненормальной работы аппарата или его падения.
Не допускайте попадания на аппарат воды и не ставьте на него предметы, наполненные водой, например вазы.
Если индикатор питания не горит, это не означает, что аппарат полностью отключен от электросети.
Для того чтобы полностью отключить аппарат от электросети, необходимо отсоединить шнур питания от розетки. Для этого разместите
аппарат так, чтобы шнур питания был легко доступен.
15. Все возможные подсоединения (компьютер, педали, наушники, другая аппаратура) производить исключительно при отключенном пита-
нии инструмента.
16. Инструмент необходимо устанавливать строго горизонтально.
17. Если на корпусе имеются вентиляционные отверстия – необходимо оставлять не менее 40 см пространства около них.
18. В случае если используется блок питания, состоящий из двух частей (сетевого шнура и блока питания), необходимо сначала вставить
сетевой шнур на 220 В в разъем блока питания, затем подключить блок питания к разъему инструмента и только потом вставить вилку
сетевого шнура в розетку.
19. Сетевая вилка и приборный соединитель должны оставаться легко доступными.
20. Во избежание повреждений надежно закрепите аппарат на столе (полу) в соответствии с требованиями инструкции по установке.
Блок питания фирмы «CASIO» AD-А12150* предназначен для электропитания устройств CASIO. Блоки питания преобразуют входное сете-
21.
вое напряжение 220 вольт, 50 герц в выходное постоянное напряжение. Электрические параметры блока питания приведены в табл. 1.
Таблица 1. Параметры блока питания
Модель
AD-А12150*100-240/50~60/0,65 А121500
Входное переменное напряжение,
Вольт/ Гц/ Потребление
Выходное постоянное
напряжение, Вольт
Выходной ток, мА
Содержание
Общие сведения ............................... 2
Установка подставки для нот ....................................................... 3
Вставьте нижнюю часть подставки для нот в прорезь в
верхней части консоли цифрового пианино.
3
Общие сведения
Конфигурация PX-3
Конфигурация главного управляющего устройства
Цифровое пианино PX-3 – это мастер-MIDI-клавиатура, в которой используется четыре зоны – верхняя 1
(UPPER 1), верхняя 2 (UPPER 2), нижняя 1 (LOWER 1), нижняя 2 (LOWER 2) – для управления встроенным звуковым процессором (INT) и внешними MIDI-устройствами (EXT). Каждая зона одновременно управляет одной частью встроенного звукового процессора и одним каналом внешнего MIDI-устройства (когда включены оба режима
«INT» и «EXT»).
РАЗДЕЛЕНИЕ ВЫКЛ.
РАЗДЕЛЕНИЕ ВКЛ.
НАЛОЖЕНИЕ ВКЛ.
НАЛОЖЕНИЕ ВКЛ.
ЗОНА
UPPER 1
UPPER 2
LOWER 1
LOWER 2
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
SMF
ГЕНЕРАТОР
ЗВУКА
ВЫХОД
ВЫХОД MIDI / USB
Объект управления (INT/EXT) каждой зоны может быть включен или выключен по желанию при помощи кнопки 6 (INT/EXT). Функция редактирования зон (стр. 28) позволяет вам задавать подробные настройки, определяющие, каким образом каждая зона будет управлять встроенным звуковым процессором и/или внешним MIDIустройством.
В случае встроенного звукового процессора редактирование зон может быть выполнено для создания звуков путем
выбора ЦОС, настройки параметров ЦОС, редактирования тембров и т.д. После создания звуков сигналы подаются
на выход через эквалайзер, позволяющий изменить настройки общих параметров (стр. 18).
Часть
ГЕНЕРАТОР
ВОЛН
Сквозная передача
DSP
Пересылка акустического резонанса
Пересылка сигнала реверберации
Пересылка сигнала хоруса
Пересылка DSP-эффекта акустического резонанса
DSP
Обход DSP
АКУСТИЧЕСКИЙ
РЕЗОНАНС
РЕВЕРБЕРАЦИЯ
ХОРУС
Пересылка сигнала DSP-реверберации
Пересылка сигнала DSP-хоруса
ЭКВАЛАЙЗЕР
Выход
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Какие из четырех зон доступны для использования, зависит от состояния (вкл./выкл.) функций наложения тембров и разделения клавиатуры. Для получения более подробной информации смотрите разделы «Наложение тембров и разделение клавиатуры» (стр. 12) и «Задание конфигурации зон» (стр. 26).
4
Общие сведения
Конфигурация звукового процессора
Звуковой процессор сконфигурирован на 36 партий: 4 партии, соответствующие каждой из зон, 16 партий для воспроизведения MIDI-файлов и 16 партий, функционирующих как многотембровый источник звука во время приема
MIDI-сообщений.
Ниже показано соотношение между партиями, портами и MIDI-каналами.
Порт 0 (Партии, исполняемые руками)
Номер партииMIDI-каналНазвание партии
1Входной: - - / Выходной: 01-16
2Входной: - - / Выходной: 01-16
3Входной: - - / Выходной: 01-16
4Входной: - - / Выходной: 01-16
*1
*1
*1
*1
*1 Выходной MIDI-канал зависит от редактирования зоны (стр. 28).
Порт 1 (Партии воспроизведения MIDI-файлов)
Номер партииMIDI-каналНазвание партии
Upper1
Upper1
Lower1
Lower2
17Входной: - - / Выходной: 01Song01
32Входной: - - / Выходной: 16Song16
Порт 2 (Партии входных MIDI-сообщений)
Номер партииMIDI-каналНазвание партии
33Входной: 01 / Выходной: - -Ext.01
48Входной: 16 / Выходной: - -Ext.16
ПРИМЕЧАНИЕ
•
MIDI-сообщения, передаваемые с описанных выше портов 1 и 2, группируются и передаются с одного MIDIпорта. Передача с определенного порта не поддерживается.
5
Общие сведения
Режимы
Это пианино имеет два основных режима: режим главного управляющего устройства (MASTER CONTROL) и режим проигрывателя карты (CARD PLAYER). Каждый из этих режимов в свою очередь также имеет два режима:
режим тембров (TONE) и режим регистрации (REGISTRATION).
Режим «MASTER CONTROL»
Режим «TONE»
Режим «REGISTRATION»
Режим «CARD PLAYER»
Режим «TONE»
Режим «REGISTRATION»
Используйте режим «MASTER CONTROL» при использовании цифрового пианино для игры без подключения
к другой аппаратуре или при использовании его в качестве мастер-MIDI-клавиатуры.
Настройку режима «MASTER CONTROL» можно изменить при помощи общих параметров (стр. 18) и параметров
зон (стр. 28).
Используйте режим «CARD PLAYER» для воспроизведения MIDI-файлов. В этом режиме вы можете играть на
клавиатуре одновременно с воспроизведением MIDI-файла. Несмотря на то что режим «CARD PLAYER» также
поддерживает управление внешними MIDI-устройствами, настройка параметров в этом режиме невозможна.
Учтите, что при выполнении любой операции вам нужно знать, в каком режиме в данный момент находится цифровое пианино. Также примите во внимание следующие важные моменты.
•
При включении питания цифрового пианино задается режим «TONE» режима
«MASTER CONTROL».
•
При каждом нажатии кнопки bl (MASTER CONTROL/CARD PLAYER) про-
Горит в режиме «MASTER CONTROL».
исходит переключение между режимами «MASTER CONTROL» и «CARD
PLAYER». Режим, выбранный в данный момент, указывается горящим индикатором bl (MASTER CONTROL/CARD PLAYER).
Горит в режиме «CARD PLAYER».
•
При каждом нажатии кнопки br (TONE/REGISTRATION) происходит переключение между режимами «TONE» и «REGISTRATION». Режим, вы-
Горит в режиме «TONE».
бранный в данный момент, указывается горящим индикатором br (TONE/
REGISTRATION).
ВНИМАНИЕ!
•
Все операции, описанные в данном руководстве пользователя, начинаются с первоначального
Горит в режиме «REGISTRATION».
состояния при включении питания (режим «MASTER CONTROL», «TONE»). Если у вас возникнут
проблемы с выполнением операций, попробуйте сначала вернуть цифровое пианино в режим
«MASTER CONTROL», «TONE». Если же вам не жалко потерять текущие несохраненные настройки
и данные, просто выключите и снова включите пианино.
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Над строками заголовков в данном руководстве также указывается название режима («MASTER CONTROL»,
«CARD PLAYER» или оба эти режима), в котором могут быть выполнены операции, описанные в соответствующей главе.
6
Сохранение настроек
и блокировка кнопок
Это цифровое пианино позволяет вам сохранить его текущие настройки и заблокировать кнопки с целью защиты от нежелательного нажатия. Для получения подробной информации смотрите пункты «Сохранение
настроек» и «Блокировка кнопок» (стр. 40).
Восстановление первоначальных
заводских настроек цифрового
пианино
Выполните следующие действия для возврата сохраненных данных и настроек цифрового пианино к первоначальным заводским значениям.
1. Выключите цифровое пианино.
Общие сведения
2. Удерживая нажатыми кнопки
TION), нажмите кнопку el (POWER).
•
Инструмент включится, и его микрокомпьютер будет инициализирован. Через некоторое время вы
сможете продолжить использование инструмента.
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Указания по включению и выключению цифрового
пианино приведены в разделе «Включение цифрового пианино» (стр. 11).
(TONE) и
br
bs
(FUNC-
7
Электропитание
Это цифровое пианино работает от стандартной домашней электросети. Когда пианино не используется,
обязательно выключайте его.
Использование адаптера
переменного тока
Используйте только адаптер переменного тока (стандарта JEITA, с унифицированной поляризованной
вилкой), который входит в комплект поставки этого
цифрового пианино. Использование адаптера другого
типа может привести к неисправности цифрового пианино.
Требуемый адаптер переменного тока: AD-A12150LW
•
Используйте прилагаемый шнур питания для подключения адаптера переменного тока, как показано
на рисунке ниже.
Задняя сторона
ВНИМАНИЕ!
•
Ни в коем случае не подключайте адаптер переменного тока
(стандарта JEITA, с унифицированной поляризованной вилкой),
который входит в комплект поставки этого цифрового пианино,
к какому-либо другому устройству, помимо этого цифрового пианино. В противном случае существует риск возникновения неисправности.
•
Перед подключением или отключением адаптера переменного
тока обязательно убедитесь в том, что цифровое пианино выключено.
•
При работе адаптера переменного тока в течение длительного
времени он может нагреваться. Это нормальное явление, не свидетельствующее о наличии какой-либо неисправности.
Розетка домашней электросети
Шнур питания
Разъем «DC 12V»
Во избежание повреждения шнура питания обратите внимание на приведенные ниже предостережения.
Во время использования
•
Ни в коем случае не тяните за шнур с чрезмерной силой.
•
Ни в коем случае не тяните за шнур повторно, если
он не извлекается.
•
Ни в коем случае не скручивайте шнур у основания
вилки или соединителя.
•
При использовании шнур питания не должен быть
сильно натянут.
При перемещении
•
Перед перемещением инструмента не забудьте отсоединить адаптер переменного тока от розетки.
Адаптер переменного тока
При хранении
•
Смотайте и перевяжите шнур питания, но ни в коем
случае не обматывайте его вокруг адаптера переменного тока.
8
Соединения
Подключение наушников
ВНИМАНИЕ!
•
Перед подключением наушников к цифровому пианино сначала
установите на нем достаточно низкий уровень громкости при помощи регулятора 1 (VOLUME). После подключения установите
желаемый уровень громкости.
Левая сторона
Наушники
(приобретаются отдельно)
Подключите наушники (приобретаются отдельно) к лю бому из разъемов «PHONES» цифрового пианино. Во избежание повреждения слуха при использовании наушников не устанавливайте очень высокий уровень громкости.
Разъем «PHONES»
Миништекер
Функции педалей
Демпферная педаль
•
Нажатие этой педали во время игры вызывает длительную реверберацию исполняемых нот.
•
При использовании фортепианного тембра нажатие
этой педали вызывает эффект акустического резонанса, который заставляет ноты резонировать так же,
как при нажатии правой педали акустического фортепиано. Вы можете отрегулировать эффект акустического резонанса для каждого тембра в отдельности,
а также применять его для других тембров, помимо
фортепианных. Для получения подробной информации смотрите пункты «Акустический резонанс» и
«Пересылка акустического резонанса» (стр. 32).
Педаль софт
•
Нажатие этой педали глушит звучание нот, исполненных после нажатия педали, и смягчает их звучание.
Педаль состенуто
•
Звучание нот, исполненных при нажатой педали состенуто, продляется до отпускания педали.
Педальный соединитель
Подключение педали
На задней стороне цифрового пианино имеется два педальных разъема: один для демпферной педали, а второй – для педали софт/состенуто.
Как подсоединить педаль к педальному
разъему
В зависимости от желаемой операции педали (SP-3)
подсоедините шнур педали к разъему «DAMPER PEDAL» или «SOFT/SOSTENUTO PEDAL» цифрового
пианино. Если вы хотите использовать обе операции
(оба разъема) одновременно, вам нужно приобрести
дополнительную педаль.
Задняя сторона
Разъемы «PEDAL»
SP-3
Вы можете подключить приобретаемый отдельно блок
из 3 педалей (SP-32) к педальному соединителю на
днище цифрового пианино и использовать педали для
усиления выразительности игры, как на акустическом
фортепиано.
Днище
Педальный соединитель
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Педальный блок SP-32 поддерживает функцию полунажатия педали (частичного нажатия педали). Вы
можете регулировать степень эффекта, применяемого при частичном нажатии демпферной педали. Для
получения подробной информации смотрите пункт
«Эффект полунажатия» (стр. 39).
•
Для использования педального блока SP-32 требуется специальная подставка CS-67P (приобретается отдельно).
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Вы можете подключить педаль к разъему «SOFT/
SOSTENUTO PEDAL» и применять к исполняемым
вами нотам эффект приглушения или состенуто. Для
получения подробной информации смотрите пункт
«Назначение функции педали» (стр. 39).
9
Соединения
Подключение аудиоаппаратуры
или усилителя
Это цифровое пианино подает звук на внешние устройства через разъемы «LINE OUT R» (выходной сигнал
правого канала) и «LINE OUT L/MONO» (выходной
сигнал левого канала). Вы можете подключить к цифровому пианино усилитель для электромузыкальных
инструментов или другое устройство для воспроизведения звука через внешние акустические системы. Вы
можете регулировать уровень громкости линейного
выхода при помощи регулятора 1 (VOLUME).
ВНИМАНИЕ!
•
При подключении внешнего устройства к цифровому пианино
сначала при помощи регулятора
кий уровень громкости. После подключения отрегулируйте уровень громкости по желанию.
•
Перед подключением внешнего устройства к цифровому пианино
обязательно прочтите прилагаемую к подключаемому устройству
пользовательскую документацию.
Стандартный штекер
(VOLUME) установите низ-
1
Гитарный усилитель, усилитель клавишного
музыкального инструмента и т.п.
ВХОД 1
ВХОД 2
Кассетный магнитофон, звуковой
источник MIDI и т.д.
Подача звука на цифровое пианино
с аудиоаппаратуры (Рисунок
Сигнал с входного разъема «LINE IN R» подается на
выходной разъем «LINE OUT R», а сигнал с входного разъема «LINE IN L/MONO» подается на выходной разъем «LINE OUT L/MONO». Для соединения
устройств используйте имеющиеся в продаже подходящие соединительные шнуры. При подключении только
к разъему «LINE OUT L/MONO» левый и правый каналы будут смешаны, и итоговый сигнал будет подаваться
на оба выходных разъема «LINE OUT R» и «LINE OUT L/MONO».
ПРИМЕЧАНИЕ
•Входной сигнал с разъемов «LIN IN R» и «LINE IN L/
MONO» подается на выход в неизменном виде с
разъемов «LINE OUT R» и «LINE OUT L/MONO».
Установка регулятора громкости
рового пианино не влияет на этот выходной сигнал.
)
3
(VOLUME) циф-
1
Прилагаемые и дополнительные
принадлежности
Используйте только рекомендованные для этого цифрового пианино принадлежности.
Использование нерекомендованных принадлежностей
создает опасность возгорания, поражения электрическим током и получения травмы.
Стандартный разъем
ЛЕВЫЙ (Белый)
ПРАВЫЙ (Красный)
PIN-штекеры
«AUX IN» или подобный разъем
звукового усилителя
Подача звука на усилитель
для электромузыкальных инструментов
(Рисунок
При помощи имеющихся в продаже соединительных
шнуров подсоедините усилитель к разъему «LINE OUT L/MONO» цифрового пианино, как показано на рисунке 1. При подключении шнура только к разъему
«LINE OUT L/MONO» левый и правый каналы будут
смешаны и будут подаваться на выход как монофонический аудиосигнал.
1
)
Подача звука на аудиоаппаратуру (Рисунок 2)
При помощи имеющихся в продаже соединительных
шнуров выполните соединения, как показано на рисунке 2. При этой конфигурации вам, как правило,
необходимо установить переключатель входов аудиоаппаратуры в положение входа (например, «AUX IN»),
к которому присоединен шнур от цифрового пианино.
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Вы можете получить информацию о приобретаемых
отдельно принадлежностях для этого цифрового пианино в каталоге CASIO, имеющемся в наличии в магазине, где вы приобрели инструмент, а также на вебсайте CASIO по следующему адресу:
http://www.casio.ru
10
Выбор и использование тембра
MASTER CONTROL
Включение цифрового пианино
1. Убедитесь, что кнопка
ключенном положении, после чего подсоедините цифровое пианино к розетке электросети.
Левая сторона
Кнопка
•
Информация о подключении инструмента к электросети приведена в главе «Электропитание» (стр. 8).
2. Поверните регулятор
метки «MIN» [Минимум] для установки низкого уровня
громкости.
(POWER) находится в вы-
el
Выключенное
положение
(VOLUME) в направлении от-
1
Включенное
положение
Прослушивание
демонстрационных композиций
1. Удерживая нажатой кнопку
ку 6 (PLAY/STOP).
•
Начнется демонстрационное воспроизведение.
•
В этом цифровом пианино имеется четыре демонстрационных композиции. Вы можете использовать
кнопки
или следующей () композиции. Кроме того, вы можете использовать кнопки групп тембров (с
для выбора определенной композиции.
•
Вы можете играть на клавиатуре одновременно
с воспроизведением демонстрационной композиции. Однако учтите, что при этом нельзя изменить
присвоенный инструменту тембр. Поддерживаются
только кнопочные операции, описанные выше.
для перехода к началу предыдущей ()
bt
(PART), нажмите кноп-
7
ck
по cn)
2. Для остановки демонстрационного воспроизведения
еще раз нажмите 6 (PLAY/STOP).
Выбор тембра
3. Подсоедините к цифровому пианино наушники или
другие устройства по желанию (см. главу «Соединения» на стр. 9).
4. Нажмите кнопку
ровое пианино.
•
На дисплее цифрового пианино появится показанная ниже индикация (первоначальные установки
при включении питания), сообщающая о готовности инструмента к работе.
•
Для выключения цифрового пианино еще раз нажмите кнопку
ВНИМАНИЕ!
•
Обычно при выключении и повторном включении цифрового пианино восстанавливаются его первоначальные настройки. Если
вы выполните операцию сохранения настроек (стр. 40), то при
повторном включении инструмента будут восстановлены сохраненные настройки. Выполните операцию сохранения (стр. 40)
или регистрации (стр. 34) для сохранения настроек инструмента
и восстановления их в будущем.
(POWER), чтобы включить циф-
el
(POWER).
el
Это цифровое пианино имеет 250 встроенных инструментальных тембров (включая 10 наборов звуков ударных инструментов). Все тембры разделены на 8 групп,
показанных ниже.
Выполните следующие действия для выбора тембра,
который будет назначен на всю клавиатуру.
Как выбрать тембр
1. В «Перечне тембров» (стр. 57) найдите группу и номер
желаемого тембра.
2.
Убедитесь, что индикаторная лампа над кнопкой
(MASTER CONTROL) горит.
bl
•
Если она не горит, нажмите кнопку bl (MASTER
CONTROL), чтобы включить ее.
3.
Убедитесь, что индикаторные лампы кнопок
(LAYER) и ct (SPLIT) не горят.
cs
•
Если они горят, нажмите кнопку cs (LAYER) и/или
(SPLIT), чтобы выключит обе лампы.
ct
4. Если индикаторная лампа кнопки
рит, нажмите кнопку 4 (UPPER1), чтобы включить
лампу.
(UPPER1) не го-
4
11
Выбор и использование тембра
5. Убедитесь, что индикаторная лампа над кнопкой
(TONE) горит.
br
Горит
•
Если она не горит, нажмите кнопку br (TONE), чтобы включить ее.
6. При помощи кнопок групп тембров
желаемую группу.
•
Индикаторная лампа нажатой кнопки загорится.
7. При помощи кнопок
тембр. Теперь вы можете играть на клавиатуре с использованием выбранного тембра.
Пример: Выбор тембра «Jazz Organ 2» [Джазовый ор-
ган 2] в группе «ORGAN» [Орган]
Номер тембраНазвание тембра
(, ) выберите желаемый
bt
– cr выберите
ck
Наложение тембров и разделение
клавиатуры
Вы можете настроить инструмент так, чтобы при нажатии клавиш звучало одновременно два тембра (наложение тембров) или чтобы левой и правой сторонам клавиатуры были присвоены разные тембры (разделение
клавиатуры). Кроме того, вы можете одновременно использовать функции наложения тембров и разделения
клавиатуры.
Ниже описаны возможные комбинации функций наложения тембров и разделения клавиатуры.
Один тембр назначен на всю клавиатуру (стр. 11)
•
Используйте зону «UPPER 1».
Два наложенных тембра назначены на всю клавиатуру
•
(стр. 13)
Используйте одновременно зоны «UPPER 1» и
«UPPER 2».
ПРИМЕЧАНИЕ
•
При одновременном нажатии кнопок и выбирается тембр 001 в выбранной в данный момент
группе.
•
При удержании кнопки или в нажатом положении происходит ускоренное переключение между
тембрами.
•
При нажатии кнопки или во время удержания в
нажатом положении кнопки bs (FUNCTION) происходит переключение на 10 номеров тембров.
Два тембра: один назначен на левую сторону клавиа-
•
туры и один – на правую (стр. 14).
Используйте одновременно зоны «UPPER 1» и
«LOWER 1».
Четыре тембра: два наложенных тембра назначены на
•
левую сторону клавиатуры и два наложенных тембра –
на правую (стр. 15).
Используйте одновременно зоны «UPPER 1»,
«UPPER 2», «LOWER 1» и «LOWER 2».
Три тембра: один тембр назначен на одну сторону кла-
•
виатуры и два тембра – на другую (стр. 16).
Используйте одновременно все четыре зоны, но
отключите звучание одной из зон, задав для нее
режим «INT OFF» для отсоединения встроенного
звукового процессора. На приведенном ниже примере показан режим «INT OFF», заданный для зоны
«LOWER 2».
12
Выбор и использование тембра
ВНИМАНИЕ!
•
Вы можете выбрать тембр для каждой зоны как в режиме
«MASTER CONTROL», так и в режиме «CARD PLAYER». Однако
учтите, что некоторые процедуры и операции (состояние индикаторных ламп) по выбору тембра для каждой зоны в различаются
в режимах «CARD PLAYER» и «MASTER CONTROL».
В этом разделе объяснение процедуры выбора тембра для каждой зоны приводится на примере режима «MASTER CONTROL».
Информация о выборе тембров в режиме «CARD PLAYER» приведена в подразделе «Как выбрать тембр для каждой зоны в режиме «CARD PLAYER» (стр. 44).
ПРИМЕЧАНИЕ
•
При использовании функции наложения тембров и/
или разделения клавиатуры для того, чтобы при игре
звучало несколько тембров, вы можете регулировать
баланс громкости для каждой зоны, выполнять октавный перенос для каждой зоны и задавать подробные
настройки для применяемых к зонам эффектов. Для
получения информации о параметрах, которые могут
быть настроены, и о процедурах настройки смотрите
главу «Редактирование параметров зон» (стр. 28).
Наложение двух тембров
5. Нажмите кнопку
(LAYER), чтобы включить ее ин-
cs
дикаторную лампу.
Горит
Не горит
•
При этом индикаторная лампа кнопки 4 (UPPER 1)
погаснет и вместо нее загорится индикаторная лампа кнопки 5 (UPPER 2). Это означает, что вы може-
те выбрать тембр зоны «UPPER 2».
Горит
6. Выберите тембр зоны «UPPER 2».
7. Сыграйте что-нибудь на клавиатуре, чтобы проверить,
как звучат наложенные тембры.
•
Вы можете в любое время нажать кнопку 4 (UPPER 1) для изменения тембра зоны «UPPER 1» или
кнопку 5 (UPPER 2) для изменения тембра зоны
«UPPER 2».
8. Для отмены режима наложения тембров еще раз на-
жмите кнопку cs (LAYER), чтобы выключить ее индикаторную лампу.
1. В «Перечне тембров» (стр. 57) найдите группу(ы) и но-
мера двух желаемых тембров (тембра зоны «UPPER 1»
и тембра зоны «UPPER 2»).
2. Убедитесь, что индикаторные лампы кнопок
cs
(LA-
YER) и ct (SPLIT) не горят.
•
Если они горят, нажмите кнопку cs (LAYER) и/или
(SPLIT), чтобы выключить обе лампы.
ct
3. Нажмите кнопку
(UPPER 1), чтобы включить ее
4
индикаторную лампу.
•
Когда индикаторная лампа горит, это означает, что
вы можете выбрать тембр зоны «UPPER 1».
Горит
4. Выберите тембр зоны «UPPER 1».
•
Для получения указаний по выбору тембров смотрите подраздел «Выбор тембра» (стр. 11).
13
Выбор и использование тембра
Разделение клавиатуры между
двумя тембрами
1. В «Перечне тембров» (стр. 57) найдите группу(ы) и но-
мера двух желаемых тембров (тембра зоны «UPPER 1»
и тембра зоны «LOWER 1»).
2. Убедитесь, что индикаторные лампы кнопок
YER) и ct (SPLIT) не горят.
•
Если они горят, нажмите кнопку cs (LAYER) и/или
(SPLIT), чтобы выключить обе лампы.
ct
3. Нажмите кнопку
индикаторную лампу.
•
Когда индикаторная лампа горит, это означает, что
вы можете выбрать тембр зоны «UPPER 1».
(UPPER 1), чтобы включить ее
4
cs
(LA-
8. Для отмены режима разделения клавиатуры еще раз
нажмите кнопку ct (SPLIT), чтобы выключить ее индикаторную лампу.
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Вы также можете задать точку разделения клавиатуры, которая представляет собой местоположение
на клавиатуре, в котором она разделяется на левую
и правую стороны. Первоначально в качестве точки
разделения установлена клавиша F
Зона «LOWER 1»Зона «UPPER 1»
Для получения более подробной информации смотрите подраздел «Как задать точку разделения клавиатуры» (стр. 14).
#
3.
Точка разделения
Горит
4. Выберите тембр зоны «UPPER 1».
•
Для получения указаний по выбору тембров смотрите подраздел «Выбор тембра» (стр. 11).
5. Нажмите кнопку
(SPLIT), чтобы включить ее инди-
ct
каторную лампу.
Горит
Горит
•
При этом индикаторная лампа кнопки 4 (UPPER 1)
погаснет и вместо нее загорится индикаторная лампа кнопки 2 (LOWER 1). Это означает, что вы мо-
жете выбрать тембр зоны «LOWER 1».
6. Выберите тембр зоны «LOWER 1».
Не горит
Как задать точку разделения клавиатуры
1. Удерживайте нажатой кнопку
плее не появится показанная ниже индикация.
Название клавиши, являющейся текущей точкой разделения
(SPLIT), пока на дис-
ct
2. Нажмите клавишу, которая будет левым пределом
правой стороны (зоны «UPPER 1») клавиатуры.
•
Название нажатой клавиши отобразится на дисплее
в качестве новой точки разделения.
•
Вы также можете использовать кнопки bt ( , )
для изменения точки разделения.
3. После выбора точки разделения нажмите кнопку
(SPLIT).
ct
7. Сыграйте что-нибудь на левой и правой сторонах кла-
виатуры, чтобы убедиться, что тембры назначены правильно.
•
Вы можете в любое время нажать кнопку 4(UPPER 1) для изменения тембра зоны «UPPER 1» или
кнопку 2 (LOWER 1) для изменения тембра зоны
«LOWER 2».
14
Выбор и использование тембра
Совместное использование функция наложения
тембров и разделения клавиатуры
1. В «Перечне тембров» (стр. 57) найдите группу(ы) и
номера желаемых тембров (тембров зон «UPPER 1»,
«UPPER 2», «LOWER 1» и «LOWER 2»).
2.
Убедитесь, что индикаторные лампы кнопок
(LAYER)
cs
•
Если они горят, нажмите кнопку cs (LAYER) и/или
(SPLIT), чтобы выключить обе лампы.
ct
3. Нажмите кнопку
индикаторную лампу.
•
Когда индикаторная лампа горит, это означает, что
вы можете выбрать тембр зоны «UPPER 1».
и ct (SPLIT) не горят.
(UPPER 1), чтобы включить ее
4
7. Нажмите кнопку
(LAYER), чтобы выключить ее ин-
cs
дикаторную лампу.
8. Нажмите кнопку
(SPLIT), чтобы включить ее инди-
ct
каторную лампу.
Горит
Горит
•
При этом загорится индикаторная лампа кнопки
(LOWER 1). Это означает, что вы можете выбрать
2
тембр зоны «LOWER 1».
9. Выберите тембр зоны «LOWER 1».
10.
Нажмите кнопку cs (LAYER), чтобы включить ее ин-
дикаторную лампу.
Горит
Горит
4. Выберите тембр зоны «UPPER 1».
•
Для получения указаний по выбору тембров смотрите подраздел «Выбор тембра» (стр. 11).
5. Нажмите кнопку
(LAYER), чтобы включить ее ин-
cs
дикаторную лампу.
Горит
Не горит
•
При этом загорится индикаторная лампа кнопки
(UPPER 2). Это означает, что вы можете выбрать
5
тембр зоны «UPPER 2».
6. Выберите тембр зоны «UPPER 2».
Горит
Горит
•
При этом загорится индикаторная лампа кнопки
(LOWER 2). Это означает, что вы можете выбрать
3
тембр зоны «LOWER 2».
11.
Выберите тембр зоны «LOWER 2».
12.
Сыграйте что-нибудь на левой и правой сторонах кла-
виатуры, чтобы убедиться, что тембры назначены правильно.
•
Вы можете в любое время изменить тембр любой из
зон, выполнив одну из приведенных ниже операций.
Для изменения тембра
этой зоны:
Зона «UPPER 1»
Зона «UPPER 2»
Зона «LOWER 1»
Выполните это действие:
Нажмите кнопку
а затем выберите тембр.
Нажмите кнопку 5 (UPPER 2),
а затем выберите тембр.
Нажмите кнопку
а затем выберите тембр.
(UPPER 1),
4
(LOWER 1),
2
Зона «LOWER 2»
Нажмите кнопку
а затем выберите тембр.
(LOWER 2),
3
15
Выбор и использование тембра
13.
Для отмены режимов наложения тембров и разделе-
ния клавиатуры еще раз нажмите кнопки cs (LAYER)
и ct (SPLIT),
чтобы выключить их индикаторные
лампы.
ПРИМЕЧАНИЕ
•
При одновременном использовании функций наложения тембров и разделения клавиатуры вы можете
переключить любой из диапазонов клавиатуры в режим использования только одного тембра, выбрав
режим «INT OFF» для зоны, тембр которой вы хотите
отключить. Например, вы можете выполнить описанные ниже действия для настройки инструмента таким
образом, чтобы звучали зоны «UPPER 1», «UPPER 2»
и «LOWER 1», а зона «LOWER 2» не звучала.
1. Нажмите кнопку 3 (LOWER 2), чтобы включить
ее индикаторную лампу.
2. Дважды нажмите кнопку 6 (INT/EXT), чтобы
выключить индикаторную лампу «INT» (слева).
Не горит
Горит
•
Нажатие кнопки 4 (UPPER 1), 5 (UPPER 2),
(LOWER 1) или 3 (LOWER 2) включает соответ-
2
ствующую индикаторную лампу и выключает лампы
остальных кнопок. При этом название тембра зоны,
кнопку которой вы нажали, появится на дисплее, и
вы сможете изменить ее тембр по желанию. Однако
то, какие тембры будут звучать при игре на клавиатуре, зависит от текущих установок функций наложения тембров и разделения клавиатуры (вкл./выкл.).
•
Кнопка 6 (INT/EXT) предназначена для задания
объекта управления каждой зоны («INT» = встроенный звуковой процессор, «EXT» = внешнее MIDIустройство). Индикаторная лампа «INT» (левая)
указывает, включено или выключено управление
встроенным звуковым процессором, а индикаторная лампа «EXT» (правая) – включено или выключено управление внешним MIDI-устройством. Для
получения подробной информации об этой кнопке
смотрите главу «Использование цифрового пианино
в качестве мастер-MIDI-клавиатуры» (стр. 26).
16
Применение эффектов к тембру
MASTER CONTROL CARD PLAYER
Реверберация и хорус
Это цифровое пианино имеет четыре вида эффекта реверберации и четыре вида эффекта хорус. Для простоты
включения и выключения эффектов для них предусмотрены специальные кнопки.
•
При каждом нажатии кнопки dk (REVERB) происходит включение или выключение эффекта реверберации. Когда эффект включен, индикаторная лампа над
кнопкой горит, когда эффект выключен – не горит.
•
При каждом нажатии кнопки dl (CHORUS) происходит включение или выключение эффекта хорус.
Когда эффект включен, индикаторная лампа над
кнопкой горит, когда эффект выключен – не горит.
ВНИМАНИЕ!
•
Для некоторых тембров при первоначальных настройках хорус
не применяется при простом включении этого эффекта, так как
первоначальное значение пересылки сигнала хоруса равно 0. Для
применения хоруса измените значение пересылки сигнала хоруса
для зоны, в которой вы хотите его использовать. Для получения
подробной информации смотрите подраздел «Настройки эффектов» (стр. 32).
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Установки реверберации и хоруса (вкл./выкл.) применяются ко всем зонам, но установки пересылки
сигнала реверберации и пересылки сигнала хоруса
могут быть заданы для каждой зоны отдельно. Для
получения подробной информации смотрите подраздел «Настройки эффектов» (стр. 32).
Как изменить вид эффекта реверберации
Как изменить вид эффекта хорус
1. Удерживайте нажатой кнопку
дисплее не появится показанная ниже индикация.
2. При помощи кнопок
(, ) выберите желаемый
bt
вид эффекта хорус.
•
Вы можете выбрать один из следующих видов эффекта хорус: 1 «Light Chorus» [Легкий хорус],
«Chorus» [Хорус], 3 «Deep Chorus» [Глубокий
2
хорус], 4 «Flanger» [Флэнжер].
3. После завершения выбора нажмите кнопку
RUS).
(CHORUS), пока на
dl
(CHO-
dl
Колесо отклонения высоты звука
Колесо do (PITCH BEND) позволяет вам
плавно изменять высоту исполняемых
вами нот путем вращения его вперед или
назад. Вращение колеса от себя повышает
высоту, а к себе – понижает. При отпускании колеса первоначальная высота возвращается автоматически.
ВНИМАНИЕ!
•
При включении цифрового пианино колесо «PITCH BEND»
не должно быть повернуто.
1. Удерживайте нажатой кнопку
(REVERB), пока на
dk
дисплее не появится показанная ниже индикация.
2. При помощи кнопок
(, ) выберите желаемый
bt
вид эффекта реверберации.
•
Вы можете выбрать один из следующих видов эффекта реверберации: 1 «Room» [Комната], 2 «Hall»
[Зал], 3 «Large Hall» [Большой зал], 4 «Stadium»
[Стадион].
3. После завершения выбора нажмите кнопку
VERB).
dk
(RE-
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Вы можете изменить диапазон отклонения высоты
звука колесом «PITCH BEND». Смотрите пункт «Диапазон отклонения высоты звука» (стр. 20).
17
Подтверждение настроек общих параметров
MASTER CONTROL
В число общих параметров входят транспонирование, диапазон отклонения высоты звука, эквалайзер и др. Кроме
того, к общим параметрам относятся настройки функций, назначенных на кнопки «ASSIGNABLE».
Операции с общими параметрами
Настройки общих параметров отображаются в общем меню, которое выводится на экран каждый раз при включении цифрового пианино.
Страницы
Название параметра
Общее меню
Настройки
•
Общее меню состоит из пяти страниц. Для перехода между страницами нажимайте кнопку 7 (PAGE).
•
Каждая страница общего меню содержит до четырех параметров, каждому из которых соответствует одна из кнопок выбора параметра «PARAMETER SELECTOR» (с bm (A) по bp (D)).
•
Перечень общих параметров (COMMON PARAMETER) в верхнем левом углу панели управления цифрового пианино содержит параметры, назначенные на каждую из кнопок «PARAMETER SELECTOR».
18
Подтверждение настроек общих параметров
Как изменить настройки общих параметров
1. Убедитесь, что индикаторная лампа над кнопкой
(MASTER CONTROL) горит.
bl
•
Если лампа не горит, нажмите кнопку bl (MASTER
CONTROL), чтобы включить лампу.
Горит
2. Убедитесь что индикаторная лампа над кнопкой
(ZONE EDIT) не горит.
7
•
Если лампа горит, нажмите кнопку 7 (ZONE EDIT)
и удерживайте ее нажатой, пока лампа не погаснет.
3. Нажимайте кнопку
ницы общего меню, содержащей параметр, настройку
которого вы хотите изменить.
Пример: Страница 2 общего меню
•
При каждом нажатии кнопки 7 (PAGE) происходит
переход на следующую страницу.
(PAGE) для отображения стра-
7
5. При помощи кнопок
(EDIT , ) измените на-
bk
стройку.
•
При одновременном нажатии кнопок и восстанавливается первоначальная настройка параметра.
•
При удержании кнопки или в нажатом положении происходит ускоренное переключение между
настройками.
•
Для получения информации о значении и диапазоне настроек каждого параметра смотрите подраздел
«Настройки общих параметров» (стр. 20).
6. Если вы хотите изменить настройки других параме-
тров, повторяйте шаги с 3 по 5 данной процедуры.
ВНИМАНИЕ!
При выключении цифрового пианино для всех общих параметров
восстанавливаются первоначальные настройки. Если вам необходимо сохранить настройку общего параметра, выполните одну из
описанных ниже операций.
•
Если вы хотите восстановить текущие настройки при следующем
включении цифрового пианино, выполните операцию сохранения
настроек. Для получения подробной информации смотрите пункт
«Блокировка кнопок» (стр. 40).
•
Если вам не требуется восстанавливать текущие настройки при
следующем включении цифрового пианино, но вы хотите иметь
возможность восстановить их при необходимости, сохраните настройки в регистрационной памяти. Для получения подробной
информации смотрите главу «Использование регистрационной
памяти» (стр. 34).
4. Нажмите кнопку «PARAMETER SELECTOR» (с
по
(D)) для выбора параметра, настройку которого
bp
вы хотите изменить.
•
Скобки [ ] вокруг настройки выбранного параметра
сменятся скобками . Это означает, что включен
режим изменения настройки.
Пример: После того как нажата кнопка
•
При удержании нажатой одной из кнопок «PARAMETER SELECTOR» отобразится полное название
соответствующего параметра. Например, индикация
«LoMdG» сменится индикацией «LowMid Gain».
bo
(C)
bm
(A)
19
Подтверждение настроек общих параметров
Настройки общих параметров
В этом разделе объясняется значение каждого общего параметра и приводится информация о диапазоне настроек
параметров и первоначальных настройках.
•
В этом разделе перед каждым параметром указаны цифра и буква (например, «1-A»). Они означают номер страницы общего меню (1) и кнопку «PARAMETER SELECTOR», которую необходимо нажать для выбора соответствую-
щего параметра (A).
•
Значения, указанные после описания параметра, представляют собой диапазон его настроек. Первоначальная настройка помечена звездочкой (*).
Общие настройки
1-A Транспонирование (Trnsp)
Регулирует общую настройку инструмента с шагом в полутон.
От -12 до 0* до 12 полутонов
1-B Диапазон отклонения высоты звука (BendR)
Задает диапазон изменения высоты звука при вращении колеса «PITCH BEND».
От 0 до 2* до 12 полутонов
1-C Яркость (Brila)
Управляет яркостью тембра. Более высокое значение обеспечивает более яркое, резкое звучание, а меньшее значение – более мягкое, густое.
От -3 до 0* до 3
Настройки эквалайзера
Эти настройки определяют функционирование 4-полосного эквалайзера, предназначенного для коррекции звука.
1-D Включение/выключение эквалайзера (EQ)
Определяет, будет (ON) или не будет (OFF) звук с цифрового пианино проходить через эквалайзер.
OFF, ON*
20
2-A – 3-D Настройки усиления и диапазона частотных полос
Низкие частоты (HiF)3-DЗадает частоту диапазона высоких
2-AРегулирует усиление низких ча-
стот.
частот, регулируемую параметром
«LoG».
2-CРегулирует усиление средне-низких
частот.
2-DЗадает частоту диапазона средне-
низких частот, регулируемую параметром «LoMdG».
3-AРегулирует усиление средне-вы-
соких частот.
3-BЗадает частоту диапазона средне-
высоких частот, регулируемую параметром «HiMdG».
3-CРегулирует усиление высоких ча-
стот.
частот, регулируемую параметром
«HiG».
Настройки (* означает
первоначальную настройку)
От -12 до 0* до 12
0,2*, 0,4, 0,8 кГц
От -12 до 0* до 12
1,0*, 1,3, 1,6, 2,0, 2,5, 3,2, 4,0, 5,0 кГц
От -12 до 0* до 12
1,0, 1,3, 1,6, 2,0, 2,5*, 3,2, 4,0, 5,0 кГц
От -12 до 0* до 12
6,0, 8,0, 10* кГц
Настройки назначаемых кнопок
Эти настройки определяют функции, назначенные на кнопки 8 (ASSIGNABLE 1) и 9 (ASSIGNABLE 2). Функ-
ции, которые могут быть назначены на каждую из этих кнопок, указаны в перечнях «ASSIGNABLE 1 TYPE» [Назначаемая кнопка 1 типа] и «ASSIGNABLE 2 TYPE» [Назначаемая кнопка 2 типа] на панели управления инструмента
слева от кнопок «ASSIGNABLE».
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Вне зависимости от настроек, заданных здесь для кнопок 8 (ASSIGNABLE 1) и 9 (ASSIGNABLE 2), вы можете
использовать процедуру редактирования зон (стр. 28) для включения или выключения отдельных зон. Для получения подробной информации смотрите подраздел «Настройки управления» (стр. 33).
21
Подтверждение настроек общих параметров
4-A Назначаемая кнопка 1 типа (Asgn1)
Задает функцию, назначаемую на кнопку 8 (ASSIGNABLE 1).
Ниже описаны функции, которые могут быть назначены каждой из настроек.
НастройкаНазначаемые функции
*1
Модуляция (Mod)Эта настройка назначает на кнопку эффект модуляции.
ми bn (B) и bo (C).
Портаменто (Por)Эта настройка назначает на кнопку эффект портаменто. Когда назначена эта функция, эффект
портаменто применяется при нажатой кнопке
жатой кнопке.
*2
(ASSIGNABLE 1) и не применяется при нена-
8
Глубина модуляции задается кнопка-
Смена значения контроллера с 0 по 127
(CC# 000 to 127)
Эта настройка назначает на кнопку значение контроллера. MIDI-канал для пересылки сообщения о смене значения контроллера или значение, пересылаемое при нажатии или отпускании
кнопки 8 (ASSIGNABLE 1), задается при помощи кнопок bn (B), bo (C) и bp (D).
*1 Для применения эффекта модуляции только к определенной зоне выберите «001» (CC# = Modulation) вместо
«Mod» для «Asgn1». Кроме того, задайте MIDI-канал для пересылки сообщения о смене значения контроллера,
соответствующий MIDI-каналу зоны, к которой вы хотите применить эффект модуляции. Для получения более
подробной информации смотрите пункт «Настройки при «Asgn1»/«Asgn2» = Смена значения контроллера с 0 по
127» (стр. 23).
*2 Эффект портаменто может быть включен или выключен для каждой зоны. Для получения подробной информа-
Задает функцию, назначаемую на кнопку 9 (ASSIGNABLE 2).
Ниже описаны функции, которые могут быть назначены каждой из настроек.
НастройкаНазначаемые функции
Эффект вращающегося
динамика (Rot)
Портаменто (Por)Эта настройка назначает на кнопку эффект портаменто. Эффект портаменто применяется, ког-
Обход DSP (Dbp)Эта настройка назначает функцию, которая выключает DSP для определенной зоны. Зона, для
Эта функция, переключающая скорость вращения, может быть назначена в качестве эффекта
вращающегося динамика, используемого DSP (смотрите пункт «Вид DSP-эффекта» на стр. 30).
Когда кнопка
рость, а когда кнопка выключена (индикаторная лампа не горит) – низкая.
да кнопка
которой будет выключен DSP, задается кнопкой bn (B).
(ASSIGNABLE 2) включена (индикаторная лампа горит), задана высокая ско-
9
(ASSIGNABLE 2) включена, и не применяется, когда кнопка выключена.
9
*1
Смена значения контроллера с 0 по 127
#
000 to 127)
(CC
Эта настройка назначает на кнопку значение контроллера. MIDI-канал для пересылки сообщения о смене значения контроллера или значение, пересылаемое при включенной или выключенной кнопке 9 (ASSIGNABLE 2), задается при помощи кнопок bn (B), bo (C) и bp (D).
*1 Эффект портаменто может быть включен или выключен для каждой зоны. Для получения подробной информа-
4-B, 4-C Настройки при «Asgn1» = Модуляция (Mod)
Название параметраРасположениеОписание
Глубина (Кнопка выключена)
(OfDep)
Глубина (Кнопка включена)
(OnDep)
22
4-BЗадает глубину модуляции при
ненажатой кнопке.
4-CЗадает глубину модуляции при
нажатой кнопке.
Настройки (* означает
первоначальную настройку)
От 0* до 127
От 0 до 127*
Подтверждение настроек общих параметров
4-B, 4-C, 4-D, 5-B, 5-C, 5-D Настройки при «Asgn1»/«Asgn2» = Смена значения контроллера с 0 по 127
Название параметраРасположениеОписание
Канал (Ch)4-B, 5-BЗадает MIDI-канал*1 для пересылки со-
общений о смене значения контроллера
Значение (Кнопка выключена)
(OfVal)
Значение (Кнопка включена)
(OnVal)
4-C, 5-CЗадает значение, отправляемое, когда
кнопка не нажата (выключена).
4-D, 5-DЗадает значение, отправляемое, когда
кнопка нажата (включена).
Настройки
первоначальную настройку)
От 1* до 16
От 0* до 127
От 0* до 127
(* означает
*1 Информация о смене значения контроллера в принципе передается с цифрового пианино на внешнее устрой-
ство по MIDI-каналу, заданному здесь. Однако когда MIDI-канал передачи одной из зон цифрового пианино
совпадает с каналом, заданным здесь, и для этой зоны задан режим «INT ON», информация о смене значения
контроллера передается для встроенного звукового процессора, соответствующего этой зоне.
5-B Настройки при «Asgn2» = Обход DSP (Dbp)
Название параметраРасположениеОписание
Зона5-B
Эта настройка может использоваться для
выбора зоны (Up1: UPPER 1, Up2: UPPER 2, Lo1: LOWER 1, Lo2: LOWER 2),
которая обходит DSP (DSP выкл.), когда
кнопка 9 (ASSIGNABLE 2) включена
(индикаторная лампа горит).
Настройки
первоначальную настройку)
Up1*, Up2, Lo1, Lo2
(* означает
23
Использование назначаемых кнопок
MASTER CONTROL CARD PLAYER
В этом цифровом пианино имеется две назначаемые
кнопки – 8 (ASSIGNABLE 1) и 9 (ASSIGNABLE 2).
Кнопка 8 (ASSIGNABLE 1) сконструирована так, что
она включается при нажатии и выключается при отпускании. Кнопка 9 (ASSIGNABLE 2) переключается
между включенным (индикаторная лампа горит) и выключенным (индикаторная лампа не горит) состояниями при каждом нажатии.
Главным образом назначаемые кнопки используются для выполнения операций в реальном времени – в
первую очередь для применения эффектов. Вы можете задать настройки назначаемых кнопок при помощи
общего меню (стр. 18).
Применение к нотам эффекта
портаменто (ASSIGNABLE 1/2)
При применении эффекта портаменто происходит
плавное скольжение от одной ноте к другой. Этот
эффект используется при игре на струнных или деревянных духовых инструментах. При использовании
кнопки
меняется при нажатой кнопке. При использовании
кнопки 9 (ASSIGNABLE 2) эффект портаменто при-
меняется, когда кнопка включена.
Информация об общих параметрах
4-A Назначаемая кнопка 1 типа (Asgn1) (стр. 22)
5-A Назначаемая кнопка 2 типа (Asgn2) (стр. 22)
(ASSIGNABLE 1) эффект портаменто при-
8
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Для получения информации о процедуре задания настроек смотрите подраздел «Как изменить настройки
общих параметров» (стр. 19).
•
В пунктах «Информация об общих параметрах» и
«Информация о параметрах зон» в данном разделе
указано, где можно найти информацию о параметрах
назначаемых функций.
Применение к нотам эффекта
модуляции (ASSIGNABLE 1)
Эффект модуляции с фиксированной глубиной применяется к нотам при нажатии или отпускании кнопки
(ASSIGNABLE 1).
8
Информация об общих параметрах
4-A Назначаемая кнопка 1 типа (Asgn1) (стр. 22)
4-B, 4-C Настройки при «Asgn1» = Модуляция (Mod)
(стр. 22)
Изменение скорости эффекта
вращающегося динамика
(ASSIGNABLE 2)
Когда выбран DSP-эффект вращающегося динамика (стр. 30), при каждом нажатии кнопки 9 (ASSIG-NABLE 2) происходит переключение скорости между
быстрой и медленной.
Информация об общих параметрах
5-A Назначаемая кнопка 2 типа (Asgn2) (стр. 22)
Информация о параметрах зон
Настройки DSP (стр. 30)
24
Обход DSP (ASSIGNABLE 2)
Когда кнопка 9 (ASSIGNABLE 2) включена, на выход
подается только звук определенной зоны без прохождения через DSP.
Информация об общих параметрах
5-A Назначаемая кнопка 2 типа (Asgn2) (стр. 22)
5-B Настройки при «Asgn2» = Обход DSP (Dbp)
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Для получения более подробной информации об обходе DSP смотрите блок-схему в подразделе «Конфигурация главного управляющего устройства» (стр. 4).
Передача сообщений
о смене значения контроллера
(ASSIGNABLE 1/2)
Использование назначаемых кнопок
Поскольку смена значения контроллера – это MIDIсообщение, то его адресатом обычно является внешнее
MIDI-устройство.*
Посредством кнопки 8 (ASSIGNABLE 1) могут быть
заданы различные значения контроллера для передачи
в моменты нажатия и отпускания кнопки.
Посредством кнопки 9 (ASSIGNABLE 2) могут быть
заданы различные значения контроллера для передачи
в моменты, когда кнопка включена и когда она выключена.
Информация об общих параметрах
4-A Назначаемая кнопка 1 типа (Asgn1) (стр. 22)
5-A Назначаемая кнопка 2 типа (Asgn2) (стр. 22)
4-B, 4-C, 4-D, 5-B, 5-C, 5-D Настройки при
«Asgn1»/«Asgn2» = Смена значения контроллера с 0
по 127 (стр. 23)
* Вы также можете настроить пересылку сообщений
о смене значения контроллера для встроенного звукового процессора, соответствующего определенной
зоне. Смотрите примечание в пункте «4-B, 4-C, 4-D,
5-B, 5-C, 5-D Настройки при «Asgn1»/«Asgn2» = Смена значения контроллера с 0 по 127» (стр. 23)
25
Использование цифрового пианино
в качестве мастер-MIDI-клавиатуры
На каждую из четырех зон цифрового пианино (UPPER 1, UPPER 2, LOWER 1, LOWER 2) может быть назначен индивидуальный MIDI-канал для обеспечения одновременного управления несколькими внешними MIDIустройствами (до четырех).
ВНИМАНИЕ!
•
В данном разделе содержится только основная информация об использовании этого цифрового пианино в качестве мастер-MIDI-клавиатуры.
Для получения подробной информации о реализации MIDI на этом инструменте посетите наш веб-сайт по следующему адресу:
http://www.casio.ru/
MASTER CONTROL
Подключение внешних MIDI-устройств
Это цифровое пианино оснащено стандартными 5-контактными разъемами DIN-стандарта «MIDI OUT» и «MIDI
IN». Для подключения инструмента к внешнему MIDI-устройству вам необходимо приобрести MIDI-кабели.
ВНИМАНИЕ!
•
Когда цифровое пианино подключено к компьютеру через порт USB, разъемы MIDI не работают.
Задание конфигурации зон
Для получения желаемой конфигурации зон нажимайте кнопки cs (LAYER) и ct (SPLIT), чтобы их индикаторные
лампы горели в одной из приведенных ниже комбинаций.
«LAYER» не горит, «SPLIT» не горит
«LAYER» не горит, «SPLIT» горит
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Вы можете изменить диапазоны зон «UPPER» и «LOWER», используя процедуру, описанную в подразделе «Как
задать точку разделения клавиатуры» (стр. 14).
«LAYER» горит, «SPLIT» не горит
«LAYER» горит, «SPLIT» горит
26
Использование цифрового пианино в качестве мастер-MIDI-клавиатуры
Задание устройств, контролируемых каждой зоной
После того как вы выберете конфигурацию зон при помощи кнопок cs (LAYER) и ct (SPLIT), вы можете включать или выключать режим управления встроенным звуковым процессором (INT) и режим управления внешним
MIDI-устройством (EXT) по желанию для каждой зоны. Используйте кнопку
контролируемых зоной.
Как задать устройства, контролируемые зоной
(INT/EXT) для задания устройств,
6
1. Нажмите кнопку, соответствующую зоне, настройки которой вы хотите изменить: кнопку
При каждом нажатии кнопки 6 (INT/EXT) происходит переключение между имеющимися настройками, которые
обозначаются двумя индикаторными лампами над кнопкой. Ниже показана последовательность переключаемых настроек.
•
Индикаторная лампа на стороне «INT» обозначает встроенный звуковой процессор, а лампа на стороне «EXT» – внешнее MIDI-устройство. Нажимайте кнопку до тех пор, пока не загорятся лампы устройств, которые должна, по вашему
желанию, контролировать зона.
(INT/EXT) задайте устройство, которое будет контролировать зона, выбранная вами в пункте 1.
6
Горит
Горит
Горит
Не горитНе горит
ГоритНе горит
Не горит
(UPPER 1), кнопку
4
3. Если вы хотите настроить другие зоны, повторяйте пункты 1 и 2 данной процедуры.
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Если вы хотите использовать это цифровое пианино только в качестве контроллера внешнего MIDI-устройства,
вы можете отключить функцию локального управления (стр. 39), которая разъединяет соединение между клавиатурой инструмента и встроенным звуковым процессором.
Настройки зон
Помимо MIDI-канала, вы можете задать настройки управления внешним MIDI-устройством и настройки встроенного звукового процессора (выбор тембра, настройки DSP) отдельно для каждой зоны.
•
Процедура выбора тембра для каждой зоны приведена в разделе «Наложение тембров и разделение клавиатуры»
(стр. 12).
•
Для получения информации о задании MIDI-канала, микшера, DSP-эффектов и других подробных настроек для
каждой зоны смотрите главу «Редактирование параметров зон» (стр. 28).
27
Редактирование параметров зон
MASTER CONTROL
Это цифровое пианино представляет собой четырехзонную мастер-MIDI-клавиатуру (Конфигурация главного
управляющего устройства). Зона – это сегмент, управляющий встроенным звуковым процессором и/или внешним
MIDI-устройством. Вы можете выбрать разные тембры встроенного звукового процессора для каждой зоны, а также
задать микшер, DSP-эффекты и другие настройки встроенного звукового процессора. Кроме того, вы можете задать
MIDI-канал и другие настройки управления внешним MIDI-устройством.
Операции с параметрами зон
Параметры, настройки которых могут быть заданы для каждой зоны, называются «параметрами зон». Для задания
настроек параметра зоны войдите в режим «MASTER CONTROL», а затем нажмите кнопку7 (ZONE EDIT) и удер-
живайте ее нажатой до тех пор, порка на дисплее не появится меню зон.
Страницы
Название параметра
Меню зон
Настройки
•
Меню зон состоит из восьми страниц. Для перехода между страницами нажимайте кнопку 7 (ZONE EDIT).
•
Каждая страница меню зон содержит до четырех параметров, каждому из которых соответствует одна из кнопок
выбора параметра «PARAMETER SELECTOR» (с bm (A) по bp (D)).
•
Формат настроек DSP на стр. 3 меню зон несколько отличается от формата настроек на других страницах (см.
ниже).
•
Перечень параметров зон (ZONE PARAMETER) в верхнем левом углу панели управления цифрового пианино
содержит параметры, назначенные на каждую из кнопок «PARAMETER SELECTOR».
28
Редактирование параметров зон
Как изменить настройки параметров зон
1. Убедитесь, что индикаторная лампа над кнопкой
(MASTER CONTROL) горит.
bl
•
Если лампа не горит, нажмите кнопку bl (MASTER
CONTROL), чтобы включить лампу.
Горит
2. Удерживайте нажатой кнопку
на дисплее не появится экран меню зон, показанный
ниже.
•
При этом индикаторная лампа кнопки 7 (ZONE
EDIT) загорится.
3. Нажимайте кнопку
страницы меню зон, содержащей параметр, настройку
которого вы хотите изменить.
Индикаторная лампа нажатой кнопки загорится,
что означает, что соответствующая зона выбрана.
6. При помощи кнопок
(EDIT , ) измените на-
bk
стройку.
•
При одновременном нажатии кнопок и восстанавливается первоначальная настройка параметра.
•
При удержании кнопки или в нажатом положении происходит ускоренное переключение между
настройками.
•
Для получения информации о значении и диапазоне настроек каждого параметра смотрите подраздел
«Настройки параметров зон» (стр. 30).
7. Если вы хотите изменить настройку того же параметра
в других зонах, повторяйте шаги 5 и 6 данной процедуры.
8. Если вы хотите изменить настройку другого параме-
тра, повторяйте шаги с 3 по 7 данной процедуры.
9. Когда все параметры зон будут настроены так, как вы
хотите, нажмите кнопку 7 (ZONE EDIT) и удерживайте ее нажатой до тех пор, пока ее индикаторная
лампа не погаснет.
•
При этом меню в нижней строке дисплея сменится
общим меню.
•
При каждом нажатии кнопки 7 (ZONE EDIT) про-
исходит переход на следующую страницу.
4. Нажмите кнопку «PARAMETER SELECTOR» (с
по bp (D)) для выбора параметра, настройку которого
вы хотите изменить.
•
Скобки [ ] вокруг настройки выбранного параметра
сменятся скобками . Это означает, что включен
режим изменения настройки.
Пример: После того как нажата кнопка bo (C)
•
При удержании нажатой одной из кнопок «PARAMETER SELECTOR» отобразится полное название
соответствующего параметра. Например, индикация «MidCh» сменится индикацией «MIDI Out Ch».
bm
(A)
ВНИМАНИЕ!
При выключении цифрового пианино для всех параметров зон восстанавливаются первоначальные настройки. Если вам необходимо
сохранить настройку параметра зон, выполните одну из описанных
ниже операций.
•
Если вы хотите восстановить текущие настройки при следующем
включении цифрового пианино, выполните операцию сохранения
настроек. Для получения подробной информации смотрите пункт
«Блокировка кнопок» (стр. 40).
•
Если вам не требуется восстанавливать текущие настройки при
следующем включении цифрового пианино, но вы хотите иметь
возможность восстановить их при необходимости, сохраните настройки в регистрационной памяти. Для получения подробной
информации смотрите главу «Использование регистрационной
памяти» (стр. 34).
29
Редактирование параметров зон
Настройки параметров зон
В этом разделе объясняется значение каждого параметра зон и приводится информация о диапазоне настроек параметров и первоначальных настройках.
•
В этом разделе перед каждым параметром указаны
цифра и буква (например, «1-A»). Они означают номер страницы меню зон (1) и кнопку «PARAMETER SELECTOR», которую необходимо нажать для выбора соответствующего параметра (A).
•
В этом разделе после названия каждого параметра
зон имеется обозначение
указывает настройку, относящуюся к управлению встроенным звуковым процессором.
указывает настройку, относящуюся к управлению внешним MIDI-устройством.
•
Значения, указанные после описания параметра,
представляют собой диапазон его настроек. Первоначальная настройка помечена звездочкой (*).
Настройки микшера
1-A Громкость (Vol)
Регулирует уровень громкости. 0 означает отсутствие звука, 127 – максимальная
громкость.
От 0 до 127*
1-B Панорамирование (Pan)
Регулирует позицию панорамирования.
0 означает центральное положение, отрицательное значение сдвигает позицию влево, а положительное значение – вправо.
От -64 до 0* до +63
и/или .
Настройки MIDI
2-A Выходной MIDI-канал (MidCh)
Задает MIDI-канал, используемый каждой зоной для передачи MIDI-данных.
От 1 до 16 (*UPPER 1: 1, UPPER 2: 2, LOWER 1: 3,
LOWER 2: 4)
2-B Старший бит выбора банка (BnkMS)
Задает значение старшего бита выбора банка,
которое добавляется при пересылке сообщения о смене программы на внешнее устройство (операция 2-D).
От 0* до 127
2-C Младший бит выбора банка (BnkLS)
Задает значение младшего бита выбора банка,
которое добавляется при пересылке сообщения о смене программы на внешнее устройство (операция 2-D).
От 0* до 127
2-D Смена программы (Prog)
Задает номер смены программы, пересылаемый на внешнее устройство. Каждый раз при
изменении этого значения сообщение о смене программы соответствующего номера передается на внешнее устройство (не влияя на встроенный звуковой процессор).
От 0* до 127
Настройки DSP
1-C Октавный перенос (Oct)
Перемещает высоту нот вверх или вниз
с шагом в октаву. Изменение этой установки также изменяет номер ноты, пересылаемый на
внешнее MIDI-устройство.
От -2 до 0* до 2
30
3-A Вид DSP-эффекта (DSP)
Выбирает эффект тремоло, эффект вращающегося динамика или другой вид DSP-эффектов.
Вид DSP-эффекта указывается индикатором «ton»
(первоначальная установка для каждого тембра) или
номером от 1 до 64. Каждый раз когда используются
кнопки
дисплее отображается название DSP-эффекта, соответствующего текущему номеру.
Параметры, отображаемые в пункте 3-B, зависят от
вида DSP-эффекта, выбранного здесь.
(EDIT , ) для изменения номера, на
bk
3-B Параметры DSP-эффекта (Parameter)
В соответствии с видом DSP-эффекта, выбранного в пункте 3-A, здесь отображаются
названия параметров, которые могут быть настроены.
Если параметров несколько, вы можете использовать
кнопки
изменения настройки параметра выполните операцию
в пункте 3-C.
(EDIT , ) для их переключения. Для
bk
Редактирование параметров зон
5-B Время затухания (Relas) 3-C Значение параметра (Value)
Этот пункт используется для изменения
настройки параметра, отображаемого в
пункте 3-B.
ВНИМАНИЕ!
•
Для получения подробной информации о названиях параметров,
возможных настройках и первоначальных значениях каждого
параметра для каждого номера и названия вида DSP-эффекта
смотрите «Перечень DSP-эффектов» (стр. 60) и «Перечень алгоритмов DSP» (стр. 61).
Редактирование тембров
4-A Грубая настройка (CrsTu)
Изменяет высоту с шагом в полутон.
От -12 до 0* до +12 полутонов
4-B Точная настройка (FinTu)
Используйте этот пункт для регулировки
высоты с шагом в цент (1 цент = 1/100 полутона).
От -99 до 0* до +99 центов
Время затухания – это время, за которое
звук затухает до полного прекращения
после завершения исполнения ноты. Регулировка осуществляется относительно первоначального значения
(0) для каждого тембра. Большее по модулю отрицательное значение означает меньшее время затухания,
а большее положительное значение означает большее
время затухания.
От -64 до 0* до +63
5-C Частота среза фильтра (Flter)
Этот пункт предназначен для настройки
применения к тембру отсекающего фильтра. Отсекающий фильтр – это фильтр для регулировки тембра, который удаляет (отсекает) из обертоновых
компонентов тембра все компоненты, выходящие за
пределы заданной частоты. Регулировка осуществляется относительно первоначального значения (0) для
каждого тембра.
Большее по модулю отрицательное значение означает
более мягкий звук, а большее положительное значение
означает более жесткий, яркий звук.
От -64 до 0* до +63
4-C Портаменто вкл./выкл. (Porta)
Задает, будет ли применяться эффект портаменто к каждой из зон при нажатии назначаемой кнопки, на которую назначен этот эффект.
OFF*, ON
4-D Время портаменто (PTime)
Задает время изменения высоты звука,
когда включен эффект портаменто в пункте 4-C. Меньшее значение задает меньшее время,
а большее значение – большее время. Когда задана настройка 0, эффект портаменто не применяется.
От 0* до 127
5-A Время атаки (Atack)
Время атаки – это время, за которое звук
достигает полной громкости после исполнения ноты. Этот пункт позволяет выполнить относительную регулировку первоначального значения
времени атаки (0) для каждого тембра. Большее положительное значение означает большее время атаки, то
есть более медленную атаку. Большее по модулю отрицательное значение означает меньшее время атаки, то
есть более быструю атаку.
От -64 до 0* до +63
5-D Чувствительность к силе нажатия (Sense)
Этот пункт предназначен для настройки степени и способа изменения громкости и окраски звука в зависимости от силы нажатия на клавиши.
Большее по модулю значение вызывает большее изменение громкости и окраски звука в зависимости от
силы нажатия на клавиши. Если задано значение 0,
громкость и окраска звука не зависят от силы нажатия
на клавиши.
Большее положительное значение приводит к более
жесткому звучанию при более сильном нажатии на
клавиши и к более мягкому звучанию при более слабом
нажатии. Большее отрицательное значение приводит к
более мягкому звучанию при более сильном нажатии
на клавиши и к более жесткому звучанию при более
слабом нажатии. Изменение громкости и окраски звука зависит от тембра.
От -64 до 0* до +63
6-A Скорость вибрато (VbRat)
Этот пункт предназначен для настройки
скорости применяемого к нотам эффекта
вибрато. Большее по модулю отрицательное значение
означает меньшую скорость, а большее положительное
значение означает большую скорость.
От -64 до 0* до +63
31
Редактирование параметров зон
6-B Глубина вибрато (VbDpt)
Этот пункт предназначен для настройки
глубины (силы) применяемого к нотам
эффекта вибрато. Большее по модулю отрицательное
значение означает менее глубокое вибрато, а большее
положительное значение означает более глубокое вибрато.
От -64 до 0* до +63
6-C Задержка вибрато (VbDly)
Этот пункт предназначен для настройки
времени, через которое эффект вибрато
начинает применяться к нотам. Большее по модулю
отрицательное значение означает меньшее время после
исполнения ноты, через которое начинает применяться эффект вибрато, а большее положительное значение
означает большее время.
От -64 до 0* до +63
6-D Форма волны вибрато (WvFrm)
Этот пункт предназначен для выбора формы
волны применяемого к нотам эффекта вибрато. Вы можете выбрать любую из следующих форм
волны.
Настройки эффектов
Для получения подробной информации о значении
настроек, описываемых в этом подразделе, смотрите блок-схему в подразделе «Конфигурация главного
управляющего устройства» (стр. 4).
7-A Пересылка сигнала реверберации (RvbSd)
Задает глубину эффекта реверберации.
От 0 до 127 (*первоначальная настройка
зависит от тембра)
7-B Пересылка сигнала хорус (ChoSd
Задает глубину эффекта хорус.
От 0 до 127 (*первоначальная настройка
зависит от тембра)
7-C Пересылка сигнала акустического
резонанса (AReso)
Задает глубину эффекта акустического резонанса.
От 0 до 127 (*первоначальная настройка зависит от тембра)
)
Пилообразная
Исходная (Org*)
Синусоидальная
(Sin)
Треугольная (Tri)
Пилообразная
с зубцами вверх
с зубцами вниз
(SDw)
Пульсовая 1:3
(P13)
Пульсовая 2:2
(P22)
Пульсовая 3:1
(P31)
* Первоначальной настройкой для всех тембров явля-
ется «Org». Фактическая первоначальная настройка
формы волны зависит от тембра.
7-D DSP вкл./выкл. (DSP)
Включает или выключает DSP для каждой
зоны.
Выбор «OFF» выключает DSP для данной зоны.
OFF, ON*
DSP этого цифрового пианино может использоваться
одновременно для двух партий. Каждая партия («Конфигурация звукового процессора», стр. 5) имеет приоритет DSP, который определяет, к какой из двух партий
с включенным DSP будет применяться DSP-эффект.
Ниже показаны приоритеты, назначаемые на каждую
партию.
ПриоритетНомер партииНазвание партии
1Партия 1Upper1
2Партия 2Lower1
3Партия 3Upper2
4Партия 4Lower2
5Партия 17 – 48
Song01 – Song 16,
Ext01 – Ext16
32
Для применения DSP к одной или двум партиям с низким приоритетом (например, Lower2) выключите параметр «DSP вкл./выкл.» для партий с более высоким
приоритетом (Upper1, Lower1, Upper2).
Настройки управления
Если вы используете несколько зон для игры на инструменте и хотите отключить педальные операции и другие операции контроллера для определенной зоны, выключите для этой зоны параметры, описанные в этом
подразделе.
8-A Педаль (Pedal)
Включает и выключает педальные операции.
OFF, ON*
8-B Колесо отклонения высоты звука (Bend)
Включает и выключает операции колеса
(PITCH BEND).
do
OFF, ON*
8-C Назначаемая кнопка 1 (Asgn1)
Редактирование параметров зон
Включает и выключает операции кнопки
(ASSIGNABLE 1).
8
OFF, ON*
8-D Назначаемая кнопка 2 (Asgn2)
Включает и выключает операции кнопки
(ASSIGNABLE 2).
9
OFF, ON*
33
Использование регистрационной памяти
MASTER CONTROL CARD PLAYER
Обычно, прежде чем начать игру на цифровом пианино, вам требуется подготовить его к работе, настроив
ряд параметров, в том числе включить/выключить
функции наложения тембров и разделения клавиатуры, выбрать тембр для каждой зоны, настроить эквалайзер и DSP-эффекты. Вы можете сохранить до
64 наборов настроек цифрового пианино (включая настройки панели управления и внутренние настройки)
в регистрационной памяти для вызова в дальнейшем
по необходимости. Каждый набор настроек сохраняется в качестве «регистрационных данных».
Регистрационные данные
Операции с регистрационной
памятью
Во время операций сохранения и вызова регистрационных данных местоположение данных в регистрационной памяти задается с использование номера банка
и номера ячейки. Регистрационная память подразделяется на восемь банков, каждый из которых в свою очередь подразделяется на восемь ячеек.
Как сохранить набор настроек в качестве
регистрационных данных
Ниже приведены настройки, сохраняемые в качестве
«регистрационных данных».
•
Включение/выключение наложения тембров
•
Включение/выключение разделения клавиатуры
•
Точка разделения
•
Включение/выключение эффекта реверберации
•
Вид эффекта реверберации
•
Включение/выключение эффекта хорус
•
Вид эффекта хорус
•
Номер тембра для каждой зоны
•
Включение/выключение режимов «INT»/«EXT» для
каждой зоны
Текущий режим цифрового пианино (MASTER
CONTROL, CARD PLAYER, ZONE EDIT) не включается в регистрационные данные. Это означает, что
при вызове регистрационных данных режим цифрового пианино не меняется.
•
Следующие настройки меню функций не включаются
в регистрационные данные. Однако вы можете выполнить операцию сохранения (стр. 40) для сохранения
этих настроек при выключении цифрового пианино.
•
Настройка инструмента
•
Блокировка эквалайзера
•
Контрастность дисплея
•
Выход MIDI-сигналов музыкального произведения
•
Громкость музыкального произведения
•
Начальный счет музыкального произведения
•
Повтор музыкального произведения
•
Операция сохранения (стр. 40) сохраняет все вышеперечисленные настройки меню функций, а также все
настройки,
включаемые в регистрационные данные.
1. Задайте на цифровом пианино настройки, которые вы
хотите сохранить.
2. Нажмите кнопку
чить индикаторную лампу под ней. Инструмент войдет
в режим регистрационной памяти.
3. Используйте кнопки
банков (с 1 по 8), пока не отобразится банк, в котором
вы хотите сохранить регистрационные данные.
(REGISTRATION), чтобы вклю-
br
Горит
Номер банка
( , ) для переключения
bt
34
Использование регистрационной памяти
4. Удерживая нажатой кнопку
(STORE), нажмите одну
dm
из цифровых кнопок (с ck (1) по cr (8)) для задания
номера ячейки, в которой вы хотите сохранить регистрационные данные.
•
При нажатии цифровой кнопки моментально выполняется операция сохранения регистрационных
данных.
•
Ниже показана индикация дисплея при выборе Банка 1, Ячейки 3.
Номер ячейки
Номер банка
Как переименовать банк регистрационной
памяти
1. Удерживая нажатой кнопку
кнопкуbr (REGISTRATION).
2. Используйте кнопки
номеров банков (с 1 по 8), пока не отобразится банк,
который вы хотите переименовать.
•
Отобразится экран редактирования названия.
bt
(FUNCTION), нажмите
bs
( , ) для переключения
3. Отредактируйте название.
•
По умолчанию всем банкам присвоено название
«REGIBANKNAME».
•
Используйте кнопки
мещения курсора влево и вправо и кнопки bt ( ,
) для переключения символов в текущей позиции
курсора. Ниже показаны символы, которые могут
использоваться в названии.
( ) и dk () для пере-
ct
Как вызвать набор настроек, сохраненный
в качестве регистрационных данных
1. Нажмите кнопку
чить индикаторную лампу под ней. Инструмент войдет
в режим регистрационной памяти.
2. Используйте кнопки
банков (с 1 по 8), пока не отобразится банк, в котором
сохранены регистрационные данные, которые вы хотите вызвать.
3. Нажмите одну из цифровых кнопок (с
для задания номера ячейки, в которой сохранены регистрационные данные, которые вы хотите вызвать.
•
При нажатии цифровой кнопки моментально выполняется операция вызова и применения набора
настроек, сохраненного в качестве регистрационных данных.
•
Ниже показана индикация дисплея при выборе Банка 3, Ячейки 7.
(REGISTRATION), чтобы вклю-
br
( , ) для переключения
bt
(1) по cr(8))
ck
•
Название банка может состоять максимум из 12 символов.
4. После задания желаемого названия банка нажмите
кнопку dl (ENTER).
5. В ответ на появившийся запрос подтверждения
(«Sure?» [Уверены?]) нажмите кнопку bt (YES) для
принятия изменения или кнопку bt (NO) для возврата
к экрану в пункте 3 данной процедуры без принятия
изменений.
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Для отображения названия банка нажмите и удерживайте нажатой кнопку br (REGISTRATION) при отображаемом экране режима регистрационной памяти.
35
Использование регистрационной памяти
Сохранение данных банка
регистрационной памяти в файл
Регистрационные данные могут быть сохранены в виде
файла во внутренней памяти цифрового пианино или
на карте SD. Вы можете сохранить в файл регистрационные данные одного банка регистрационной памяти
(8 ячеек) или данные всех банков (64 ячейки).
ПРИМЕЧАНИЕ
•
При сохранении данных банка регистрационной памяти в файл ему автоматически присваивается имя
по следующим правилам.
•
Если вы сохраняете данные одного банка, имя файла будет иметь следующий формат: <первые 6 символов названия банка><двузначное число, заданное вами>.CB6.
•
Если вы сохраняете данные всех банков, имя
файла будет иметь следующий формат: <REGIST><двузначное число, заданное вами>.CR6.
•
Прежде чем сохранять данные банка регистрационной памяти на карту SD, обязательно прочтите важную информацию, приведенную в следующих подразделах данного руководства.
•
«Меры предосторожности, касающиеся карт памяти и слота для карты» (стр. 46)
•
«Как загружать и извлекать карту памяти» (стр. 46)
•
«Как отформатировать карту памяти» (стр. 46)
Как сохранить данные банка регистрационной
памяти в файл
1. Выполните одно из описанных ниже действий в зави-
симости от адреса сохранения файла данных.
Если вы сохраняете
файл на этом носителе:
Внутренняя память
Карта SDВставьте карту SD в слот для
2. Удерживая нажатой кнопку
кнопку bl (LOAD/SAVE).
•
Инструмент войдет в режим загрузки/сохранения.
Выполните это действие:
Извлеките карту SD из слота
для карты цифрового пианино.
карты цифрового пианино.
(FUNCTION), нажмите
bs
3. В зависимости от вида операции, которую вы хотите
выполнить, при помощи кнопок ct ( ) и dk ( )
отобразите на дисплее один из следующих экранов.
Для сохранения данных одного банка
Для сохранения данных всех банков
4. При помощи кнопок
( , ) задайте двузначное
bt
число, которое вы хотите добавить к имени файла.
5. Нажмите кнопку
•
Этим действием файл сохраняется.
•
Если файл с таким именем уже существует, отобразится сообщение «Replace?» [Заменить?]. Если
вы хотите заменить существующий файл новым,
нажмите кнопку bt (YES). Для возврата к экрану в
пункте 4 данной процедуры без сохранения нажмите
кнопку bt (NO).
(ENTER).
dl
6. Для выхода из режима загрузки/сохранения нажмите
кнопку cs (EXIT).
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Файл данных банка регистрационной памяти, сохраняемый на карту SD, помещается в папку
«MUSICDAT». Эта папка создается автоматически
при форматировании карты на этом цифровом пианино (стр. 46). Учтите, что операции загрузки, удаления и переименования невозможно выполнить с
файлами, не находящимися в папке «MUSICDAT»,
или с файлами, находящимися в других папках внутри папки «MUSICDAT». Не забывайте об этом при
выполнении операций с файлами на карте SD при
помощи компьютера.
36
Использование регистрационной памяти
Как вызвать данные банка регистрационной
памяти из файла
1. Выполните одно из описанных ниже действий в зави-
симости от местонахождения файла.
Если файл находится
на этом носителе:
Внутренняя памятьИзвлеките карту SD из слота для
Карта SDВставьте карту SD в слот для
2. Нажмите кнопку
чить индикаторную лампу под ней. Инструмент войдет
в режим регистрационной памяти.
Выполните это действие:
карты цифрового пианино.
карты цифрового пианино.
(REGISTRATION), чтобы вклю-
br
3. Если вы вызываете файл, содержащий данные одного
банка, используйте кнопки bt ( , ) для переключения номеров банков (с 1 по 8), пока не отобразится
банк, в который вы хотите вызвать данные.
•
Если вы вызываете файл, содержащий данные всех
банков, пропустите этот шаг.
7. Для замены регистрационных данных, сохраненных
в данный момент в выбранном банке (или банках),
регистрационными данными из файла нажмите кнопку
ной процедуры, не вызывая данные, нажмите кнопку
bt
•
(YES). Для возврата к экрану в пункте 6 дан-
bt
(NO).
При нажатии кнопки bt (YES) происходит вызов
данных из файла в банк(и), и инструмент выходит
из режима загрузки/сохранения.
4. Удерживая нажатой кнопку
кнопкуbl (LOAD/SAVE).
•
Инструмент войдет в режим загрузки/сохранения.
(FUNCTION), нажмите
bs
5. В зависимости от вида операции, которую вы хотите
выполнить, при помощи кнопок ct () и dk ()
отобразите на дисплее один из следующих экранов.
Для вызова файла, содержащего данные одного банка
Для вызова файла, содержащего данные всех банков
6. При помощи кнопок
держащий данные, которые вы хотите вызвать, а затем
нажмите кнопку dl (ENTER).
•
На дисплее отобразится сообщение «Replace?» [Заменить?].
•
Для отмены операции вызова данных и выхода
из режима загрузки/сохранения нажмите кнопку
(EXIT).
cs
( , ) выберите файл, со-
bt
37
Использование меню функций
MASTER CONTROL CARD PLAYER
Меню функций содержит глобальные настройки (общая настройка инструмента, чувствительность клавиш
к силе нажатия, включение/выключение локального
управления и т.д.), которые обычно нет необходимости часто менять. Кроме того, оно содержит некоторые
операции с картой SD (форматирование и т.д.).
Операции с меню функций
В этом разделе содержится объяснение операций с
меню функций. Для получения подробной информации о пунктах меню функций смотрите раздел «Настройки меню функций» (стр. 39).
Как изменить настройку пункта меню функций
1. Нажмите кнопку
•
Загорится индикаторная лампа кнопки, и на дисплее отобразится показанная ниже индикация.
(FUNCTION).
bs
3. При помощи кнопок
( , ) измените отобра-
bt
жаемое значение настройки.
•
При нажатии кнопки или во время удержания
в нажатом положении кнопки bs (FUNCTION) происходит переключение настройки на 10 значений.
4. Для выхода из меню функций нажмите кнопку
(EXIT) или кнопку bs (FUNCTION).
cs
ВНИМАНИЕ!
•
При выключении цифрового пианино все настройки меню функций возвращаются к первоначальным значениям. Если вам необходимо сохранить настройки меню функций, выполните операцию сохранения настроек. Для получения подробной информации
смотрите пункт «Сохранение настроек» (стр. 40).
•
Некоторые настройки меню функций могут быть также сохранены
в регистрационную память. Для получения подробной информации смотрите главу «Использование регистрационной памяти»
(стр. 40).
Название пункта
Скобки «
«>ENT» указывает на наличие группы настроек.
» содержат значение настройки.
2. Вы можете использовать цифровые кнопки (с
по cr (8)) для выбора другого пункта, настройку которого вы хотите изменить.
•
Каждая цифровая кнопка соответствует номеру пункта в разделе «Настройки меню функций» (стр. 39).
•
Вы также можете последовательно переключать настройки при помощи кнопок
•
Индикация «>ENT» справа от пункта меню указывает на наличие группы настроек. В этом случае нажмите кнопку dl (ENTER) для входа в группу настроек. Затем используйте кнопки
переключения пунктов в группе.
ct
ct
(
) и dk ()
(
) и dk ( )
ck
.
(1)
для
38
•
Для выхода из группы настроек нажмите кнопку
(EXIT).
cs
Использование меню функций
Настройки меню функций
В этом разделе объясняется значение каждого параметра меню функций и приводится информация о
диапазоне настроек параметров и первоначальных
настройках.
•
Первоначальная настройка каждого параметра помечена звездочкой (*).
1 Настройка высоты звучания (Tune)
Используйте этот пункт для регулировки высоты звучания с шагом в один цент (1 цент = 1/100 полутона).
От -99 до 0* до +99 центов
2 Блокировка эквалайзера (EQ Hold)
Выберите «OFF»* для перезаписи текущих настроек эквалайзера при вызове регистрационных данных
(стр. 34). Выберите «ON» для сохранения текущих настроек эквалайзера.
3 Чувствительность клавиш к силе нажатия (Touch)
6 Звукоряд/Эффект (Tmpr/Effect)
Звукоряд (Temper.)
Используйте этот пункт для выбора одного из перечисленных ниже звукорядов (настроек) для встроенного звукового процессора. Нажатие клавиши
при отображении этого пункта устанавливает соответствующую ноту (от C* до B) в качестве основной
ноты звукоряда.
00* : Равномерно темперированный строй
01 : Натуральный мажор
02 : Натуральный минор
03 : Пифагорейский строй
04 : Строй Кирнбергера 3
05 : Строй Веркмайстера
06 : Среднетоновый строй
07 : Раст
08 : Баяти
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Для воспроизведения MIDI-файлов в режиме
«CARD PLAYER» всегда используется равномерно
темперированный строй.
Выберите одну из приведенных ниже настроек для задания соотношения между силой нажатия на клавиши
и громкостью звучания нот.
OFF : Постоянный уровень громкости нот вне зависимо-
сти от силы нажатия на клавиши
1 : Громкое звучание даже при слабом нажатии
2* : Обычное соотношение
3 : Обычная громкость даже при сильном нажатии
4 Назначение функции педали (PedAssign)
Задает, будет ли педаль, подключенная к разъему
«SOFT/SOSTENUTO PEDAL», выполнять функцию
педали софт (SFT*) или педали состенуто (SOS).
5 Локальное управление (LocalCtl.)
Выберите «OFF» для отсоединения клавиатуры цифрового пианино от встроенного звукового процессора.
OFF, ON*
Растянутая настройка (Stretch)
Растянутая настройка – это стандартный способ настройки фортепиано, при котором высокие ноты настраиваются чуть выше, а низкие – чуть ниже, чем
при равномерной настройке. Выберите «ON»* для
применения растянутой настройки или «OFF» – для
равномерной настройки.
Акустический резонанс (AcoReson.)
Акустический резонанс происходит при нажатии
правой (демпферной) педали на рояле. Выберите
«ON»* для применения эффекта акустического резонанса или «OFF» – для его отключения.
Эффект полунажатия педали (HalfPedal)
Используйте этот пункт для регулировки степени
эффекта при полунажатии (частичном нажатии)
демпферной педали приобретаемого дополнительно
педального блока (SP-32). Значение 00 отключает
эффект полунажатия. Значение 42 устанавливает эффект полного нажатия даже при частичном нажатии
педали.
Выберите «ON»* для этого пункта для передачи
MIDI-данных на внешнее устройство при воспроизведении на цифровом пианино SMF-файла формата
0 или 1. Выберите «OFF» для отключения передачи.
MIDI-данные не передаются при воспроизведении
файлов формата CM2 вне зависимости от выбранной
установки для данного пункта.
Громкость муз. произведения (SongVol.)
Используйте этот пункт для регулировки уровня
громкости воспроизведения MIDI-файлов на цифровом пианино. Этот пункт может использоваться для
настройки соотношения уровней громкости воспроизведения MIDI-файла и исполняемых на клавиатуре нот. Значение 00 устанавливает нулевую громкость
воспроизведения MIDI-файла.
От 00 до 42*
Начальный счет муз. произведения (PreCount)
Выберите «ON» для этого пункта, чтобы перед началом воспроизведения MIDI-файла на цифровом пианино звучал счет. Выберите «OFF»* для отключения
начального счета.
Повтор муз. произведения (SngRepeat)
Выберите «ON» для этого пункта для включения
режима повторного воспроизведения одного музыкального произведения при воспроизведении MIDIфайлов на цифровом пианино. Выберите «OFF»* для
отключения режима повторного воспроизведения.
Настройка папки карты (CardFolder)
Смотрите раздел «Создание новой музыкальной папки на карте» (стр. 44).
Форматирование карты (CardFORMAT)
Смотрите подраздел «Форматирование карты памяти» (стр. 46).
Блокировка кнопок (PanelLock)
Включение режима блокировки кнопок блокирует
все кнопки цифрового пианино (кроме выключателя питания и кнопок, необходимых для выполнения
операции разблокировки*). Включайте этот режим,
когда вы хотите предотвратить нежелательное нажатие кнопок. При выключении цифрового пианино
режим блокировки кнопок автоматически отключается.
* Для разблокировки кнопок выполните ту же опера-
цию, что и для включения режима блокировки.
Контрастность дисплея (Contrast)
Используйте этот пункт для регулировки контрастности дисплея.
От 00 до 08* до 16
Сохранение настроек (BackUp)
Изменение установки этого пункта с «OFF»* на «ON»
создает файл резервных данных, содержащий информацию обо всех текущих настройках цифрового
пианино. Если оставить установку «ON» для этого
пункта, цифровое пианино будет настроено в соответствии с содержимым текущего файла резервных
данных. Для получения подробной информации
о содержимом файла резервных данных смотрите
примечание в конце подраздела «Регистрационные
данные» (стр. 34).
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Изменение установки пункта сохранения настроек
с «ON» на «OFF» удаляет текущий файл резервных
данных. После выключения и повторного включения цифрового пианино при установке сохранения
настроек «OFF» все настройки вернутся к первоначальным значениям. На данные регистрационной
памяти и данные внутренней памяти установки
пункта сохранения настроек не влияют.
•
Для обновления содержимого файла резервных
данных путем записи в него текущих настроек цифрового пианино измените установку пункта сохранения настроек с «ON» на «OFF», а затем снова на
«ON».
Удаление файла (FileDELETE)
Смотрите подраздел «Как удалить файл» (стр. 47).
Переименование файла (FileRENAME)
Смотрите подраздел «Как переименовать файл на
карте памяти» (стр. 47).
40
Воспроизведение MIDI-файлов
CARD PLAYER
Вы можете использовать это цифровое пианино для
воспроизведения MIDI-файлов, сохраненных на карте SD. Вы также можете копировать MIDI-файлы во
внутреннюю память цифрового пианино и воспроизводить их оттуда.
ВНИМАНИЕ!
•
Это цифровое пианино поддерживает воспроизведение SMFфайлов форматов 0 и 1 и файлов формата CM2 (патентованный
формат CASIO). Поддерживается воспроизведение до 17 дорожек SMF-файлов формата 1.
•
Воспроизведение аудиофайлов (WAV, MP3) не поддерживается.
Операции по воспроизведению
MIDI-файлов
Как воспроизвести MIDI-файл с карты SD
1. Отформатируйте карту SD на этом цифровом пианино
(стр. 46).
•
При этом в корневой директории карты SD будут автоматически созданы папки с именами «MUSICDAT»,
«MUSIC_B», «MUSIC_C» и «MUSIC_D».
5. Вы можете использовать кнопки с буквами (с
по bp (D)) для задания папки на карте SD.
•
A: MUSICDAT, B: MUSIC_B, C: MUSIC_C, D:
MUSIC_D
6. При помощи кнопок
мый MIDI-файл.
7.
Для начала воспроизведения нажмите кнопку
(PLAY/STOP).
6
•
Нажмите кнопку 4 (FF) для прокрутки вперед или
кнопку 3 (REW) для прокрутки назад. При кратковременном нажатии любой из этих кнопок происходит переход на один такт, а при удержании кнопки
в нажатом положении происходит ускоренная прокрутка.
•
Нажмите кнопку 5 (PAUSE) для временной приостановки воспроизведения. Для возобновления воспроизведения еще раз нажмите эту кнопку.
•
Для получения информации о других операциях,
возможных во время воспроизведения, смотрите
подраздел «Поддерживаемые операции во время
воспроизведения MIDI-файлов» (стр. 42).
•
При достижении конца файла воспроизведение
остановится (при первоначальных настройка). Для
остановки воспроизведения до достижения конца
файла нажмите кнопку 6 (PLAY/STOP).
( , ) выберите желае-
bt
bm
(A)
2. При помощи компьютера скопируйте MIDI-файлы, ко-
торые вы хотите воспроизводить на цифровом пианино, в папки, созданные на карте SD в результате выполнения шага 1 данной процедуры.
3.
Вставьте карту SD в слот для карты цифрового пианино.
4. Нажмите кнопку
индикаторную лампу под ней.
•
Загорится кнопка bm (A), и на дисплее цифрового пианино отобразится имя первого MIDI-файла
в папке «MUSICDAT».
(CARD PLAYER), чтобы включить
bl
8. Для выхода из режима «CARD PLAYER» нажмите кнопку
(CARD PLAYER).
bl
•
Загорится индикаторная лампа над кнопкой, и
цифровое пианино вернется в режим «MASTER
CONTROL».
Как воспроизвести MIDI-файл из внутренней
памяти цифрового пианино
1. Скопируйте MIDI-файл, который вы хотите воспроиз-
вести на цифровом пианино, во внутреннюю память
инструмента.
•
Для получения информации о копировании файлов
смотрите подраздел «Обмен данными между цифровым пианино и компьютером» (стр. 50).
2. Если в слот для карты цифрового пианино установлена
карта SD, извлеките ее.
41
Воспроизведение MIDI-файлов
3. Нажмите кнопку
(CARD PLAYER), чтобы включить
bl
индикаторную лампу под ней.
•
На дисплее отобразится имя первого MIDI-файла во
внутренней памяти инструмента.
•
Оставшаяся часть этой процедуры аналогична процедуре, описанной в подразделе «Как воспроизвести
MIDI-файл с карты SD» (стр. 41), начиная с шага 6.
Поддерживаемые операции
во время воспроизведения
MIDI-файлов
Как изменить темп воспроизведения
Регулировка темпа путем отбивания ритма
1. Удерживая нажатой кнопку
раза слегка ударьте по кнопке
(FUNCTION), четыре
bs
bk (TEMPO) в тем-
пе, который вы хотите задать.
•
Установка темпа изменится в соответствии с темпом, который вы отбили при помощи кнопки.
•
После того как вы используете этот способ для задания приблизительного значения темпа, вы можете
использовать процедуру, описанную в пункте «Регулировка темпа при помощи кнопок bk (TEMPO ,
)», для установки более точного значения темпа.
•
Установка темпа будет отменена, если вы отпустите
кнопку bs (FUNCTION) прежде, чем ударите четыре
раза по кнопке bk (TEMPO).
Слегка ударьте четыре раза
Имеется два различных способа изменения установки
темпа: путем нажатия кнопок (быстрее) и (медленнее) или путем отбивания ритма с использованием
кнопки.
Регулировка темпа при помощи кнопок bk
(TEMPO , )
Каждое нажатие одной из этих кнопок увеличивает или
уменьшает число долей в минуту на одну.
•
При удержании любой из кнопок в нажатом положении число долей изменяется ускоренно.
•
Одновременное нажатие кнопок bk (TEMPO , )
восстанавливает первоначальную установку темпа для
текущего файла.
•
Вы можете задать значение темпа в диапазоне от 20
до 255.
Установка темпа
Как отрегулировать громкость
воспроизведения относительно исполняемых
на клавиатуре нот
Смотрите пункт «Громкость песни» (стр. 40). Для получения информации об изменении этой настройки
смотрите подраздел «Как изменить настройку пункта
меню функций» (стр. 38).
Как задать звучание начального счета
перед воспроизведением
Смотрите пункт «Начальный счет муз. произведения»
(стр. 40). Для получения информации об изменении
этой настройки смотрите подраздел «Как изменить настройку пункта меню функций» (стр. 38).
42
Воспроизведение MIDI-файлов
Как практиковаться в исполнении партии одной
из рук (отключение партии)
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Для выполнения описанной ниже процедуры используйте MIDI-файл, в котором есть партия левой
руки, записанная на канале 3, и партия правой руки,
записанная на канале 4.
1. Войдите в режим «CARD PLAYER» и выберите желае-
мый MIDI-файл.
2. Нажмите кнопку
•
На дисплее отобразится экран включения/выключения партии (L-[ON] R-[ON]).
3. Используйте кнопки
(PART).
7
( , ) для включения и
bt
выключения партий.
•
Кнопка включает и выключает партию левой
руки, а кнопка – правой.
4. Нажмите кнопку
(PART) для отмены экрана вклю-
7
чения/выключения партии.
5. Для начала воспроизведения нажмите кнопку
(PLAY/STOP).
6
•
Начнется воспроизведение партии, включенной
в пункте 2. Одновременно вы можете исполнять отключенную партию на клавиатуре.
Как повторно воспроизводить определенный
фрагмент файла
1. Нажмите кнопку
изведения файла.
(PLAY/STOP) для начала воспро-
6
Как играть на клавиатуре одновременно
с воспроизведением файла
1. В режиме «MASTER CONTROL» выберите желаемые
тембры для каждой зоны, которая будет использоваться.
•
Смотрите подразделы «Выбор тембра» (стр. 11) и
«Наложение тембров и разделение клавиатуры»
(стр. 12).
2. Войдите в режим «CARD PLAYER» и включите воспро-
изведение MIDI-файла.
•
Смотрите подраздел «Операции по воспроизведению MIDI-файлов» (стр. 41).
3. Играйте на клавиатуре одновременно с воспроизведе-
нием.
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Партии, используемые для воспроизведения MIDIфайлов (с Song01 по Song16), независимы от партий,
используемых для игры на клавиатуре цифрового пианино (Upper1, Upper2, Lower1, Lower2). Это означает, что игра на клавиатуре не может вызвать нарушение воспроизведения MIDI-файла. Для получения
более подробной информации смотрите подраздел
«Конфигурация звукового процессора» (стр. 5).
•
Вы можете выбрать тембры для каждой зоны, которую вы будете использовать при игре на клавиатуре,
войдя в режим «CARD PLAYER». Для получения более подробной информации смотрите подраздел «Как
выбрать тембр для каждой зоны в режиме «CARD
PLAYER» (стр. 44).
2. Когда воспроизведение достигнет первой доли фраг-
мента, который вы хотите воспроизводить повторно,
нажмите кнопку 2 (REPEAT).
•
Индикаторная лампа 2 (REPEAT) начнет мигать.
3. Когда воспроизведение достигнет последней доли
фрагмента, который вы хотите воспроизводить повторно, еще раз нажмите кнопку 2 (REPEAT).
•
Индикаторная лампа 2 (REPEAT) начнет гореть
непрерывно, что означает, что активирован режим
повторного воспроизведения. После паузы длительностью в один такт (четыре доли в случае песни
с размером 4/4) цифровое пианино начнет воспроизведение выбранного вами фрагмента. Фрагмент
будет воспроизводиться повторно, пока вы не выйдете из режима повторного воспроизведения. Каждый повтор будет осуществляться после паузы длительностью в один такт.
•
Вы можете останавливать и возобновлять повторное
воспроизведение фрагмента при помощи 6 (PLAY/
STOP).
4. Для выхода из режима повторного воспроизведения
еще раз нажмите кнопку 2 (REPEAT), чтобы выключить ее индикаторную лампу.
•
Нажатие кнопок bt ( , ) для переключения на
другой файл также отменяет режим повторного воспроизведения.
43
Воспроизведение MIDI-файлов
Как выбрать тембр для каждой зоны
в режиме «CARD PLAYER»
1. Нажимайте кнопки
индикаторные лампы горели в одной из приведенных
ниже комбинаций, и выбирайте желаемые тембры.
Для изменения
тембра этой зоны:
UPPER 1
UPPER 2
LOWER 1
LOWER 2
2. Нажмите кнопку
торную лампу над ней.
3. При помощи кнопок групп тембров с
рите желаемую группу.
•
Включится индикаторная лампа нажатой кнопки.
(LAYER) и ct (SPLIT), чтобы их
cs
Настройте работу индикаторных
ламп кнопок cs (LAYER) и
(SPLIT) следующим образом:
ct
(LAYER): не горит,
cs
(SPLIT): не горит
ct
(LAYER): горит,
cs
(SPLIT): не горит
ct
(LAYER): не горит,
cs
(SPLIT): горит
ct
(LAYER): горит,
cs
(SPLIT): горит
ct
(TONE), чтобы включить индика-
br
по cr выбе-
ck
Создание новой музыкальной
папки на карте
Когда в цифровое пианино вставляет карта SD, оно
начинает поиск MIDI-файлов в специализированных
папках карты. При первоначальных настройках поиск осуществляется в папках с именами «MUSICDAT»
(назначается на кнопку bm (A) цифрового пианино),
«MUSIC_B» (кнопка bn (B)), «MUSIC_C» (кнопка
(C)) и «MUSIC_D» (кнопка bp (D)). Нажав на кноп-
bo
ку, вы получаете доступ к содержимому соответствующей папки. Вы можете использовать описанную ниже
процедуру для назначения различных папок на кнопки
(B), bo (C) и bp (D).
bn
•
В результате выполнения описанной ниже процедуры создается новая папка, которая назначается на
кнопку bn (B), bo (C) или bp (D). Настройки назначений на кнопки сохраняются на карте SD, поэтому,
даже если вы извлечете ее, последние используемые
вами настройки назначений будут восстановлены
при установке карты в следующей раз.
•
Если вы создадите несколько папок для одной кнопки, на кнопку будет назначена последняя созданная
папка.
•
В результате выполнения описанной ниже процедуры содержимое папки, назначенной на кнопку в данный момент, не удаляется и не изменяется.
Как создать новую музыкальную папку на карте
4. При помощи кнопок
мый тембр.
( , ) выберите желае-
bt
5. Повторяйте шаги с 1 по 4 для других зон, которые вы
хотите использовать при игре на клавиатуре.
1. Вставьте карту SD в слот для карты цифрового пиа-
нино.
2. Нажмите кнопку
3. Нажмите кнопку
4. Используйте кнопки
жения на дисплее индикации «CardFolder», а затем нажмите кнопку dl (ENTER).
•
На дисплее появится экран «CADR Folder».
5. Используйте кнопки
названий кнопок (B, C, D), пока в скобках ()
не отобразится название кнопки, для которой вы хотите создать новую папку.
(FUNCTION).
bs
(7).
cq
() и dk () для отобра-
ct
(, ) для переключения
bt
44
6. Введите имя вновь создаваемой папки.
•
Используйте кнопки ct ( ) и dk ( ) для перемещения курсора влево и вправо и кнопки bt (, ) для
переключения символов в текущей позиции курсора. Ниже показаны символы, которые могут использоваться в названии.
•
Если вы знаете имя существующей на карте SD папки, вы можете ввести имя в предыдущем пункте этой
процедуры. При этом существующая папка будет
назначена на соответствующую кнопку без создания
новой папки.
7. После задания желаемого названия папки нажмите
кнопку dl (ENTER).
Воспроизведение MIDI-файлов
8. В ответ на появившийся запрос подтверждения
(«Sure?» [Уверены?]) нажмите кнопку bt (YES) для
создания новой папки или кнопку bt (NO) для возврата к экрану в пункте 6 данной процедуры без создания
папки.
•
Во время выполнения операции на дисплее будет
отображаться сообщение «Please Wait» [Пожалуйста,
подождите]. Не выполняйте каких-либо действий на
цифровом пианино, пока отображается это сообщение. После завершения операции на дисплее отобразится сообщение «Complete» [Завершено].
45
Использование карты памяти
Вы можете сохранить регистрационные данные цифрового пианино на имеющуюся в продаже карту памяти SD.
Используйте карту памяти SD емкостью 2 Гб или
•
меньше. Карты большей емкости или другого типа
не поддерживаются.
В этом руководстве термин «карта памяти» означает
•
карту памяти SD.
Типы данных
Поддерживаемые
операции
Сохранение
на карту
памяти
Загрузка
с карты
памяти
Тип данных
Регистрационные
данные (стр. 34)
Описание
(расширение
имени файла)
Наборы настроек
цифрового пианино (CB6, CR6)
Операции с картой памяти
Как загружать и извлекать карту памяти
ВНИМАНИЕ!
•
При загрузке карты памяти в слот расположите ее правильно.
Не прилагайте большого усилия для загрузки карты, если вы чувствуете сопротивление, так как это может привести к повреждению карты и слота.
1. Аккуратно вставьте карту памяти в слот для карты (
лицевой стороной вверх. Вставьте карту до конца, чтобы она защелкнулась на месте.
dn
)
Меры предосторожности, касающиеся карт
памяти и слота для карты
ВНИМАНИЕ!
•
При использовании карты памяти соблюдайте все меры предосторожности, приведенные в прилагаемой к ней инструкции.
•
Карты памяти оснащены переключателем защиты от записи, который вы можете использовать для защиты хранящихся на карте
данных от случайного стирания.
•
Не используйте карты памяти в следующих местах. Условия в таких местах могут вызвать повреждение сохраненных на карте
данных.
•
В местах, подверженных воздействию высоких температур,
высокой влажности или коррозионных газов.
•
В местах, подверженных воздействию сильных электростатических зарядов или электрических помех.
•
При загрузке или извлечении карты памяти из цифрового пианино не прикасайтесь к ее контактам.
•
Не извлекайте карту памяти из цифрового пианино во время сохранения данных на карту или считывания данных с карты. В противном случае данные на карте могут быть повреждены или может быть поврежден слот для карты.
•
Ни в коем случае не пытайтесь вставить в слот для карты какиелибо предметы, кроме карты памяти, так как это может привести
к повреждению инструмента.
•
Передача электростатического заряда с ваших пальцев или
с карты памяти на слот для карты может привести к нарушению
функционирования цифрового пианино. В этом случае выключите, а затем снова включите инструмент.
•
Карта памяти, длительное время находившаяся в слоте, может
нагреться. Это нормальное явление, не являющееся признаком
неисправности.
Лицевая сторона
2. Для извлечения карты памяти нажмите на нее внутрь
слота.
При этом карта высвободится и частично выдвинется
из слота. Извлеките карту.
Как отформатировать карту памяти
ВНИМАНИЕ!
•
Перед первым использованием карты памяти обязательно отформатируйте ее.
•
Перед форматированием карты памяти убедитесь, что она не содержит важных данных.
•
Операция форматирования карты памяти, выполняемая данным
цифровым пианино, представляет собой «быстрое форматирование». Если вы хотите полностью удалить все данные, записанные
на карте, отформатируйте ее на компьютере или каком-либо другом устройстве.
1. Вставьте карту памяти, которую вы хотите отформати-
ровать, в слот для карты цифрового пианино.
Убедитесь, что переключатель для защиты от записи
не установлен в положение, запрещающее запись.
2. Нажмите кнопку
(FUNCTION).
bs
46
3. Нажмите кнопку
cq
(7).
Использование карты памяти
4. Используйте кнопки
жения на дисплее индикации «CardFORMAT», а затем
нажмите кнопку dl (ENTER).
На дисплее появится запрос подтверждения («SURE?»
[Уверены?]).
•
Если вы хотите отменить операцию форматирования,
нажмите кнопку bt (NO) или кнопку
5. Нажмите кнопку
•
Начнется операция форматирования, во время которой на дисплее будет отображаться сообщение
«Please Wait» [Пожалуйста, подождите]. Не выполняйте каких-либо действий на цифровом пианино,
пока отображается это сообщение. После завершения форматирования на дисплее отобразится сообщение «Complete» [Завершено].
•
В результате операции форматирования в корневой
директории карты памяти будут автоматически созданы папки с именами «MUSICDAT», «MUSIC_B»,
«MUSIC_C» и «MUSIC_D».
bt
() и dk () для отобра-
ct
cs
(YES).
(EXIT).
Как удалить файл
1. Вставьте карту SD в слот для карты цифрового пиа-
нино.
•
Если вы собираетесь удалить файл из внутренней
памяти инструмента, выполнять это действие не
требуется.
Как переименовать файл на карте памяти
1. Вставьте карту SD в слот для карты цифрового пиа-
нино.
•
Если вы хотите переименовать файл во внутренней
памяти инструмента, выполнять это действие не
требуется.
2. Нажмите кнопку
3. Нажмите кнопку
4. Используйте кнопки
жения на дисплее индикации «FileRENAME», а затем
нажмите кнопку dl (ENTER).
На дисплее появится экран выбора файла для переименования.
5. Используйте кнопки
который вы хотите переименовать.
6. Используйте кнопки
щения мигающего курсора на символ, который вы хотите заменить, а затем используйте кнопки bt ( ,
) для замены символа.
•
Ниже показаны символы, которые вы можете выбрать.
(FUNCTION).
bs
(7).
cq
() и dk () для отобра-
ct
( , ) для выбора файла,
bt
() и dk () для переме-
ct
2. Нажмите кнопку
3. Нажмите кнопку
4. Используйте кнопки
жения на дисплее индикации «FileDELETE», а затем нажмите кнопку dl (ENTER).
На дисплее появится экран выбора файла для удаления.
5. Используйте кнопки
который вы хотите удалить.
6. Нажмите кнопку
На дисплее появится запрос подтверждения («SURE?»
[Уверены?]).
•
Если вы хотите отменить операцию удаления, нажмите кнопку bt (NO) или кнопку cs (EXIT).
7. Нажмите кнопку
•
Начнется операция удаления, во время которой на
дисплее будет отображаться сообщение «Please Wait»
[Пожалуйста, подождите]. Не выполняйте какихлибо действий на цифровом пианино, пока отображается это сообщение. После завершения удаления
на дисплее отобразится сообщение «Complete» [Завершено].
(FUNCTION).
bs
(7).
cq
() и dk () для отобра-
ct
( , ) для выбора файла,
bt
(ENTER).
dl
(YES).
bt
7. После задания желаемого названия файла нажмите
кнопку dl (ENTER).
На дисплее появится запрос подтверждения («SURE?»
[Уверены?]).
•
Если вы хотите отменить операцию переименования,
нажмите кнопку bt (NO) или кнопку cs (EXIT).
8. Нажмите кнопку
•
Начнется операция переименования, во время которой на дисплее будет отображаться сообщение
«Please Wait» [Пожалуйста, подождите]. Не выполняйте каких-либо действий на цифровом пианино,
пока отображается это сообщение. После завершения переименования на дисплее отобразится сообщение «Complete» [Завершено].
bt
(YES).
47
Использование карты памяти
Сообщения об ошибках
При возникновении проблемы во время использовании карты на дисплее появляется одно из следующих сообщений об ошибке.
•
Под «картой памяти» в следующей таблице подразумевается карта памяти SD.
Сообщение
на дисплее
Format
MediaFull
Media R/W
No Card
ПричинаДействие
1. Текущий формат карты памяти не совместим с этим
цифровым пианино.
2. Емкость карты памяти превышает 2 Гб.
2. Карта памяти повреждена.
1. Недостаточно места на карте памяти.
2. Недостаточно места в памяти цифрового пианино.
1. Данные на карте памяти повреждены.
2. Память цифрового пианино повреждена.
1. Карта памяти неправильно установлена в слот для карты
цифрового пианино.
2. Карта памяти была извлечена во время работы с данными на карте.
1. Отформатируйте карту памяти на этом цифровом пианино (стр. 46).
2. Используйте карту памяти емкостью 2 Гб или менее.
3. Используйте другую карту памяти.
1. Удалите некоторые или все файлы с карты памяти, чтобы освободить место для новых данных (стр. 47), или используйте другу карту памяти.
2. Удалите некоторые или все файлы из памяти цифрового
пианино, чтобы освободить место для новых данных.
1. Используйте другую карту памяти.
2. Создайте резервную копию данных памяти цифрового
пианино, скопировав их на ваш компьютер, а затем выключите и снова включите пианино.
•
Учтите, что в некоторых случаях копирование данных
из памяти цифрового пианино может оказаться невозможным.
1. Правильно установите карту в слот.
2. Не извлекайте карту из слота во время работы с данными
на карте.
No File
Not SMF01
Protect
ReadOnly
SizeOver
WrongDat
1. На карте памяти нет папки с именем «MUSICDAT»
(стр. 41).
2. Нет загружаемых или воспроизводимых данных в папке
«MUSICDAT» или нет воспроизводимых данных в папке
для воспроизведения файлов («MUSIC__B» и др.).
Вы пытаетесь воспроизвести звуковые данные SMF формата 2.
Карта памяти защищена от записи.Измените положение переключателя для защиты от записи
Вы пытаетесь сохранить файл под именем, совпадающим
с именем уже имеющегося на карте памяти файла, предназначенного только для чтения.
Размер данных на карте памяти слишком велик для воспроизведения.
1. Данные на карте памяти повреждены.
2. Карта памяти содержит данные, не поддерживаемые
этим цифровым пианино.
1. Создайте на карте памяти папку «MUSICDAT» или
отформатируйте карту памяти на цифровом пианино
(стр. 46).
2. Переместите файл, который вы хотите загрузить или воспроизвести, в папку «MUSICDAT» на карте памяти. Для
воспроизведения файла вы можете поместить его в любую из следующих папок: «MUSIC__B», «MUSIC__C»
или «MUSIC__D».
Это цифровое пианино поддерживает воспроизведение звуковых данных SMF только формата 1 или 0.
на карте памяти, чтобы получить возможность сохранить
данные.
•
Сохраните новый файл под другим именем.
•
Отключите атрибут «только чтение» для имеющегося файла на карте памяти и замените его новым файлом.
•
Используйте другую карту памяти.
Это цифровое пианино может воспроизводить файлы размером не более 320 килобайт.
—
48
Подключение к компьютеру
MASTER CONTROL CARD PLAYER
Вы можете подключить цифровое пианино к компьютеру и осуществлять обмен MIDI-данными между ними.
Вы можете передавать данные с цифрового пианино на
программное обеспечение для работы с музыкальными данными, работающее на вашем компьютере, или
передавать MIDI-данные с компьютера на цифровое
пианино для воспроизведения.
Минимальные технические
требования к компьютеру
Ниже приведены минимальные технические требования к компьютеру, соблюдение которых необходимо
для передачи и приема MIDI-данных. Убедитесь, что
ваш компьютер соответствует этим требованиям, прежде чем подключать к нему инструмент.
Операционная система
•
Windows
Windows Vista®
Mac OS® X (10.3.9, 10.4.11 или более поздней версии,
10.5.6 или более поздней версии, 10.6.2 или более поздней версии)
*1: Windows XP Home Edition
Windows XP Professional (32 бита)
*2: Windows Vista (32 бита)
*3: Windows 7 (32 бита, 64 бита)
•
•
®
XP (SP2 или более поздней версии)
*2
Порт USB
ВНИМАНИЕ!
Не подключайте инструмент к компьютеру, не отвечающему вышеуказанным требованиям, так как это может привести к неполадкам в работе компьютера.
*1
Подключение цифрового пианино
к компьютеру
ВНИМАНИЕ!
•
Выполняйте шаги следующей процедуры строго в указанной последовательности. Неправильное подключение может привести
к невозможности передачи и приема данных.
1. Выключите цифровое пианино, а затем запустите ком-
пьютер.
•
Пока не запускайте на компьютере программное
обеспечение для работы с музыкальными данными.
2. После запуска компьютера соедините его с цифровым
пианино при помощи имеющегося в продаже кабеля
USB.
Соединитель B
Кабель USB
(тип A-B)
Соединитель A
USB-порт компьютера
USB-порт цифрового пианино
3. Включите цифровое пианино.
•
При первом подключении инструмента к компьютеру на компьютер будет автоматически установлен
драйвер, необходимый для осуществления обмена
данными между инструментом и компьютером.
4. Запустите на компьютере программное обеспечение
для работы с музыкальными данными.
5. Выполните настройки программного обеспечения для
работы с музыкальными данными для выбора одного
из следующих устройств в качестве MIDI-устройства.
CASIO USB-MIDI: (Для Windows Vista, Windows 7,
Mac OS X)
USB Audio Device: (Для Windows XP)
•
Для получения указаний о том, как выбирать MIDIустройство, смотрите пользовательскую документацию, прилагаемую к используемому вами программному обеспечению для работы с музыкальными
данными.
ВНИМАНИЕ!
•
Прежде чем запускать программное обеспечение для работы
с музыкальными данными на вашем компьютере, включите цифровое пианино.
ПРИМЕЧАНИЕ
•
После успешного подключения цифрового пианино
к компьютеру вы можете оставлять кабель USB подсоединенным к обоим устройствам при их выключении.
•
Это цифровое пианино поддерживает стандарт
General MIDI Level 1 (GM).
•
Для получения подробной информации относительно передачи и приема MIDI-данных этим инструментом посетите наш веб-сайт по следующему URLадресу.
http://www.casio.ru/
49
Подключение к компьютеру
Обмен данными между цифровым
пианино и компьютером
Используйте нижеследующую процедуру для передачи регистрационных данных с цифрового пианино на
компьютер для хранения. Вы также можете передавать
стандартные MIDI-файлы (SMF) с компьютера в память цифрового пианино.
Поддерживаемые типы данных для передачи
Тип данныхОписание (расширение имени файла)
MIDI-файлы
(стр. 41)
Регистрационные
данные (стр. 34)
ВНИМАНИЕ!
•
Выключение цифрового пианино во время передачи данных может привести к удалению всех данных, сохраненных в памяти
инструмента. Следите за тем, чтобы во время передачи данных
питание не было отключено. В случае удаления данных процедура включения питания инструмента в следующий раз займет
больше времени, чем обычно (стр. 11).
Один из следующих двух типов музыкальных данных
•
Данные формата CASIO (CM2)
•
Стандартные MIDI-файлы (MID),
SMF формата 0 или 1
Наборы настроек цифрового пианино (CB6, CR6)
1. Извлеките карту памяти из слота для карты цифрового
пианино (стр. 46).
•
Если в слот для карты цифрового пианино установлена карта памяти, обмен данными между инструментом и компьютером невозможен.
3. Удерживая нажатой кнопку
(FUNCTION), нажмите
bs
кнопку dm (USB DEVICE MODE).
Инструмент войдет в режим сохранения, в котором
возможен обмен данными с подключенным компьютером. Начнет мигать индикаторная лампа кнопки
(FUNCTION), и на дисплее отобразится следующая
bs
индикация.
•
Для выхода из режима сохранения в любой момент
нажмите кнопку bs (FUNCTION). Это единственная
кнопочная операция, которая может быть выполнена, когда цифровое пианино находится в режиме сохранения.
•
Вы не сможете войти в режим сохранения во время
работы любой из следующих функций: воспроизведение MIDI-файла, обмен данными между цифровым пианино и картой памяти.
4. Если ваш компьютер работает под управлением систе-
мы Windows XP, дважды щелкните мышью по иконке
«Мой компьютер».
В секции «Устройства со съемными носителями» вы
увидите иконку, представляющую память цифрового
пианино или карту памяти, установленную в пианино
(см. ниже).
* Windows Vista, Windows 7: Дважды щелкните мышью
по иконке «Компьютер».
Mac OS: Пропустите шаг 4 и дважды щелкните мы шью по иконке «PIANO» на рабочем столе.
2. Выполните шаги с 1 по 3 процедуры в разделе «Под-
ключение цифрового пианино к компьютеру» (стр. 49).
Накопитель «PIANO» (память цифрового пианино)
5. Дважды щелкните мышью по иконке «PIANO».
Вы увидите следующие папки.
Эта папка не является папкой данных. Не пытайтесь использовать
ее для выполнения обычных операций на цифровом пианино.
50
Подключение к компьютеру
6. Расширения имен файлов (.MID, .CM2 и т.д.) не ото-
бражаются в первоначальной конфигурации Windows.
Выполните следующую процедуру для отображения
расширений имен файлов.
(1) Выполните одну из следующих операций для ото-
бражения информации о папке.
•
Windows XP:
В меню «Сервис» в верхней части окна папки выберите пункт «Свойства папки».
•
Windows Vista, Windows 7:
В левой части окна папки щелкните по кнопке
«Организовать», а затем выберите «Параметры
папок и поиска».
(2) В окне информации о папке щелкните по закладке
«Вид».
(3) В списке «Дополнительные параметры» выключи-
те отмечаемую кнопку «Скрывать расширения для
зарегистрированных типов файлов», а затем щелкните по кнопке «ОК».
7. Выполните одну из следующих операций для передачи
данных.
7-1. Для передачи данных из памяти цифрового пиа-
нино на компьютер выполните на компьютере
операцию копирования данных из памяти цифрового пианино на компьютер.
7-2. Для загрузки MIDI-файла (.MID или .CM2) с ком-
пьютера в память цифрового сначала скопируйте
желаемый файл в корневую директорию накопителя «PIANO».
7-3. Для загрузки файла регистрационных данных
(.CB6 или .CR6) с компьютера в память цифрового пианино скопируйте желаемый файл в папку
«REGISTMR».
Использование цифрового пианино в качестве
устройства считывания с карты памяти
Вы можете отобразить содержимое карты памяти, установленной в слот для карты цифрового пианино, и выполнять операции копирования, удаления и т.д. с вашего компьютера.
1. Вставьте карту памяти в слот для карты цифрового
пианино.
2. Выполните процедуру на стр. 50, начиная с пункта 2.
В пункте 4 этой процедуры вместо иконки «PIANO»
появится иконка «SD_MMC». Вы можете дважды
щелкнуть по иконке «SD_MMC» для отображения
содержимого карты, установленной в слот для карты
цифрового пианино, и изменения его по своему усмотрению.
Авторские права
Права создателей и владельцев авторских прав на музыку,
изображения, компьютерные программы, базы данных и
другие данные защищены законодательством об авторском
праве. Разрешено воспроизведение таких данных только
для личного или некоммерческого использования. В случае
любого воспроизведения (включая преобразование формата данных), модификации, передачи копий, распространения по сети или любого другого использования в целях,
отличных от указанных выше, без разрешения владельца
авторских прав вам может быть предъявлен иск о возмещении ущерба и вы можете подвергнуться уголовному преследованию за нарушение авторского права и личных прав автора. Используйте и воспроизводите работы, защищенные
авторским правом, только в соответствии с применимыми
законами.
8. Нажмите кнопку
(FUNCTION) для выхода из режи-
bs
ма сохранения.
•
Если вы используете компьютер Macintosh, перетащите папку «PIANO» в корзину, а затем нажмите на
цифровом пианино кнопку bs (FUNCTION).
ВНИМАНИЕ!
•
В случае сбоя при выполнении передачи данных на дисплее отобразится сообщение «ERROR, DATA EXCHANGE». В этом случае
прочтите сообщение в папке «STATELOG» (стр. 50) на накопителе
«PIANO». Затем найдите это сообщение в таблице на стр. 48 данного руководства, чтобы узнать причину сбоя и действие, которое необходимо выполнить для его устранения.
51
Справочная информация
Поиск и устранение неисправностей
ПроблемаПричинаДействие
Нет звука из подключенных
наушников или акустических систем при нажатии клавиш клавиатуры.
Высота звучания цифрового
пианино отличается от нормальной.
Тембры и/или эффекты звучат
ненормально. Выключение и повторное включение инструмента
не решает проблему.
Пример: Громкость звучания
ноты не меняется даже при изменении силы нажатия на клавишу.
При включении эффекта реверберации/хорус нет никаких изменений в звучании.
Не воспроизводится музыкальный файл с карты SD.
Не осуществляется передача
данных после подключения пианино к компьютеру.
Невозможно сохранить данные
на карту памяти или загрузить
данные с карты памяти.
Во время переноса музыкальных
данных с компьютера воспроизведение прерывается.
Регулятор громкости
значение «MIN» [Минимум].
Для зоны «UPPER 1» задан режим «INT OFF».Задайте для зоны «UPPER 1» режим «INT ON». Если вы ис-
Установка тональности пианино отличается от «0».Измените установку тональности пианино на «0» или выклю-
Неправильная настройка высоты звучания пианино. Отрегулируйте настройку высоты звучания пианино или вы-
Значение грубой настройки и/или тонкой настройки
отличается от «0».
Используется нестандартная установка звукоряда.Измените установку звукоряда на «00:Equal» – стандартную
Активирована функция октавного переноса.Измените установку октавного переноса на «0».
Включена функция «Сохранение настроек».Выключите функцию «Сохранение настроек». Затем выключи-
Установлено значение пересылки сигнала реверберации/хоруса «0».
Формат файла, который вы цифровым пианино.Это цифровое пианино поддерживает воспроизведение
—
—См. раздел «Сообщения об ошибках» на стр. 48.—
Цифровой шум от USB-кабеля или шнура питания
вызвал прерывание обмена данными между компьютером и цифровым пианино.
(VOLUME) установлен на
1
Страница
Поверните регулятор громкости 1 (VOLUME) в направлении отметки «MAX» [Максимум].
)11
)27
пользуете функцию наложения тембров и/или разделения
клавиатуры, задайте для используемой зоны режим «INT
ON».
)20
чите и снова включите пианино.
)39
ключите и снова включите пианино.
Установите для этих функций значение «0» или выключите и
снова включите пианино.
)31
)39
современную установку.
)30
)40
те и снова включите инструмент.
Увеличьте значение пересылки сигнала реверберации/хоруса.
)32
)41
только SMF-файлов формата 0 или 1 и файлов формата CM2
(патентованный формат CASIO). Воспроизведение файлов
форматов WAV или MP3 или MIDI-файлов других форматов
не поддерживается.
•
Убедитесь, что USB-кабель подсоединен к пианино и к
компьютеру и что в программном обеспечении для работы с музыкальными данными правильно выбрано MIDIустройство.
•
Выключите пианино, а затем выйдите из программного
обеспечения для работы с музыкальными данными на вашем компьютере. Затем снова включите пианино, после
чего снова запустите программное обеспечение для работы
с музыкальными данными на компьютере.
Остановите воспроизведение, отсоедините USB-кабель от
цифрового пианино, а затем снова подсоедините его. После
этого попробуйте снова воспроизвести данные.
Если проблема остается, выйдите из используемого вами
программного обеспечения для управления MIDI-данными,
а затем отсоедините USB-кабель от цифрового пианино,
после чего снова подсоедините его. Далее, перезапустите
программное обеспечение для управления MIDI-данными и
снова попробуйте воспроизвести данные.
)49
)49
52
Справочная информация
ПроблемаПричинаДействие
Качество и громкость тембра
слегка различаются в зависимости от того, в какой части клавиатуры нажимается клавиша.
При нажатии кнопки звучание
инструмента кратковременно
Это неизбежный результат процесса цифрового сэмплирования*, не являющийся признаком неисправности.
*
Из звуков нижнего, среднего и верхнего частотных диапазонов настоящего музыкального инструмента создаются цифровые
сэмплы. По этой причине могут существовать незначительные различия в качестве и громкости звука в зависимости от диапазона сэмпла.
Нажатие кнопки при воспроизведении MIDI-файла приводит к автоматическому переключению тембровых эффектов, что может
быть причиной указанного явления. Это не является неисправностью.
прекращается или наблюдается
некоторое изменение в том, как
применяются эффекты.
Несмотря на то что я играю на
разных диапазонах клавиатуры,
октавы нот не меняются.
Диапазоны некоторых тембров ограничены; это означает, что октавы изменяются обычным образом до определенной нижней
или верхней ноты. Для такого тембра ноты нижней октавы будут повторяться при нажатии клавиш, расположенных слева от
самой нижней возможной ноты, а ноты верхней октавы будут повторяться при нажатии клавиш, расположенных справа от самой
верхней возможной ноты. Это происходит вследствие ограничений диапазона исходного музыкального инструмента для каждого тембра и не является неисправностью цифрового пианино.
Страница
53
Справочная информация
Технические характеристики
МодельPX-3
Клавиатура88 фортепьянных клавиш с функцией чувствительности к силе нажатия (3 установки)
Максимальная полифония128 нот
Тембры250 (с функциями наложения тембров и разделения клавиатуры)
ЭффектыDSP, реверберация (4 вида), хорус (4 вида), яркость (от -3 до 0 до 3), акустический резонанс
МикшерUPPER 1, UPPER 2, LOWER 1, LOWER 2; уровень громкости каждой зоны может регулироваться независимо.
Назначаемые кнопки2
Демонстрационные композиции4 оригинальных композиции (воспроизводятся последовательно и непрерывно)
Регистрационная память8 ячеек х 8 банков
ПедалиДемпферная, софт/состенуто (переключаемая)
•
Другие функции
Транспонирование: ±1 октава (от -12 до 0 до 12)
•
Настройка: А4 = 440,0 Гц ±99 центов
•
Октавный перенос: ±2 октавы
•
Звукоряд: 17 установок
•
Растянутая настройка
•
Блокировка кнопок
MIDI16-канальный многотембровый прием данных, стандарт GM Level 1
Колесо отклонения высоты звукаДиапазон отклонения высоты звука: от 00 до 12 полутонов
•
Карта памяти SD
Входы/выходы
Слот для карты памяти SD
•
Поддерживаемая емкость: до 2 Гб
•
Функции: воспроизведение данных SMF, хранение файлов, вызов файлов, форматирование карты
•
Разъемы «PHONES» [Наушники]: стереофонические миниразъемы х 2
•
Разъемы для подключения педалей: стандартные разъемы х 2
•
Разъемы «MIDI OUT/IN» [Выход/вход MIDI]
•
Разъемы «LINE OUT R, L/MONO» [Линейный выход П, Л/Моно]:
стандартные разъемы х 2
Выходной импеданс: 2,3 кОм
Выходное напряжение: макс. 1,8 В (среднеквадр.)
•
Разъемы «LINE IN R, L/MONO» [Линейный вход П, Л/Моно]: стандартные разъемы х 2
•
Электропитание: «DC 12V» [12 В пост. тока]
•
Порт USB: Тип В
•
Педальный соединитель (только для приобретаемого отдельно педального блока SP-32)
Входной импеданс: 9,0 кОм
Входное напряжение: 200 мВ
Источник питанияАдаптер переменного тока AD-A12150LW
Потребляемая мощность12 В
18 Вт
Размеры132,2 (Ш) × 28,6 (Г) × 13,5 (В) см
ВесПриблиз. 10,8 кг
•
Технические характеристики и дизайн могут быть изменены без предварительного уведомления.
54
Меры предосторожности
при эксплуатации
Обязательно прочтите и соблюдайте следующие меры
предосторожности.
Размещение инструмента
Не размещайте инструмент в следующих местах:
•
в местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей и высокой влажности;
•
в местах, подверженных воздействию экстремальных
температур;
•
рядом с радиоприемником, телевизором, видеомагнитофоном или тюнером (эти устройства не причинят вреда инструменту, но инструмент может вызвать
помехи приему аудио- и видеосигналов).
Справочная информация
•
Любое воспроизведение содержимого данного руководства, полное или частичное, запрещено. Любое
иное использование содержимого данного руководства, помимо использования в ваших личных целях,
без согласия компании CASIO запрещено законами
об охране авторских прав.
•
НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ КОМПАНИЯ CASIO НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА
ЛЮБОЙ УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ (НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ИМИ) УБЫТКИ ОТ УПУЩЕННОЙ ВЫГОДЫ, ПРЕРЫВАНИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И ПОТЕРИ
ДАННЫХ), ВОЗНИКАЮЩИЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТИ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДАННОГО РУКОВОДСТВА
ИЛИ ИЗДЕЛИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИЯ CASIO
БЫЛА УВЕДОМЛЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА.
•
Содержание настоящего руководства может быть изменено без предупреждения.
Искажения, вызываемые некоторыми
настройками
Хотя функции DSP и эквалайзера этого цифрового
пианино дают вам возможность применять различные
эффекты к встроенным тембрам, некоторые комбинации настроек могут привести к искажению звучания.
Уход за инструментом
•
Ни в коем случае не используйте бензин, спирт, разбавитель или другие подобные химикаты для очистки
инструмента.
•
Протирайте инструмент мягкой тканью, смоченной
в слабом водном растворе мягкого нейтрального моющего средства и тщательно выжатой.
Прилагаемые и дополнительные
принадлежности
Используйте только рекомендованные для данного
музыкального инструмента принадлежности. Использование нерекомендованных принадлежностей создает
опасность возгорания, поражения электрическим током и получения травмы.
Линии сплавления
На внешней поверхности инструмента могут быть видны линии. Это «линии сплавления», являющиеся результатом формовочного процесса, используемого для
придания формы корпусу. Они не являются трещинами или разломами в пластмассе и не должны вызывать
у вас беспокойства.
Меры предосторожности при обращении
с адаптером переменного тока
•
Используйте легко доступную электророзетку, чтобы
вы могли легко и быстро отсоединить адаптер при
необходимости, например в случае возникновения
неисправности.
•
Адаптер переменного тока предназначен для использования только в помещении. Не используйте его
в местах, где на него может попасть вода. Не ставьте
на адаптер емкости с жидкостью, например цветочные вазы.
•
Храните адаптер переменного тока в сухом месте.
•
Используйте адаптер переменного тока в открытом,
хорошо проветриваемом месте.
•
Не накрывайте адаптер переменного тока газетой,
скатертью, занавеской или другими подобными
предметами.
•
Отсоединяйте адаптер переменного тока от электророзетки, если вы не собираетесь использовать цифровое пианино длительное время.
•
Не пытайтесь ремонтировать адаптер переменного
тока или каким-либо образом модифицировать его.
•
Рабочие условия адаптера переменного тока
Температура: от 0 до 40°C
Отн. влажность: от 10 до 90%
•
Выходная полярность:
Этикет музыканта
При эксплуатации данного инструмента никогда не забывайте об окружающих. Будьте особенно внимательны при игре поздно ночью и устанавливайте такой уровень громкости, чтобы никого не беспокоить. Также
при игре поздно ночью можно закрывать окно или использовать наушники.
55
Справочная информация
Меры предосторожности при обращении с адаптером переменного тока
Модель: AD-A12150LW
1. Прочтите данное руководство.
2. Сохраните данное руководство.
3. Обращайте особое внимание на предупреждения.
4. Следуйте всем указаниям.
5. Не используйте данное устройство вблизи воды.
6. Очищайте устройство только при помощи сухой ткани.
7. Не устанавливайте устройство вблизи радиаторов, тепловых регистров, печей, усилителей и других источников тепла.
8. Используйте только рекомендованные производителем приспособления и принадлежности.
9. Все работы по техническому обслуживанию должны выполняться квалифицированным сервисным персоналом. Техническое обслуживание необходимо в следующих случаях: повреждение устройство, повреждение шнура питания или вилки, попадание на устройство жидкости, попадание внутрь устройства постороннего предмета, воздействие на устройство дождя или влаги, ненормальная
работа устройства, падение устройства.
10. Не допускайте попадания воды на устройство. Не ставьте на устройство предметы, наполненные жидкостью.
11. Не допускайте превышения максимально допустимого значения выходной электрической нагрузки.
12. Убедитесь, что окружающее пространство сухое, прежде чем подключать устройство к электросети.
13. Убедитесь, что устройство установлено в правильном положении.
14. Отсоединяйте устройство во время грозы или в случае, если вы не собираетесь пользоваться им длительное время.
15. Не допускайте загораживания вентиляционных отверстий устройства. Устанавливайте устройство в соответствии с указаниями производителя.
16. Прокладывайте шнур питания так, чтобы по нему не ходили и чтобы его не могли пережать, особенно в местах рядом с вилкой,
розеткой или в месте выхода из устройства.
17. Адаптер переменного тока следует подключать к электророзетке, расположенной как можно ближе к цифровому пианино, чтобы
в чрезвычайной ситуации можно было немедленно отсоединить его.
Приведенный ниже предупреждающий символ указывает на неизолированное опасное напряжение внутри корпуса устройства, величина
которого может быть достаточно высокой для поражения пользователей электрическим током.
Приведенный ниже предупреждающий символ указывает на важные сведения по эксплуатации и обслуживанию устройства в сопроводительной документации устройства.
56
Приложение
Перечень тембров
Поряд-
ковый
номер
Название группы
Групповой
номер
Название тембра
Смена
программы
Старший
бит выбора
банка
Алгоритм DSP
Поряд-
ковый
номер
Название группы
Групповой
номер
Название тембра
Смена
программы
Старший
бит выбора
банка
Алгоритм DSP
57
Приложение
Поряд-
ковый
номер
Название группы
Групповой
номер
Название тембра
Смена
программы
Старший
бит выбора
банка
Алгоритм DSP
Поряд-
ковый
номер
Название группы
Групповой
номер
Название тембра
Смена
программы
Старший
бит выбора
банка
Алгоритм DSP
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Смотрите «Таблицу назначения клавишам звуков
ударных инструментов» (стр. 59) для получения информации о назначении звуков ударных инструментов клавишам клавиатуры при выборе набора ударных инструментов (тембры с порядковыми номерами
с 241 по 250).
58
Приложение
Таблица назначения клавишам звуков ударных инструментов
Номер клавиши/ноты
Символ « » означает тот же звук, что и в наборе «STANDARD SET 1».
•
59
Приложение
Перечень DSP-эффектов
В нижеследующей таблице приведены виды DSP-эффектов, которые могут быть настроены для каждой зоны с использованием параметров зон (стр. 28).
•
В столбце «№ DSP» приведены номера видов DSP-эффектов, содержащихся на странице 3 меню зоны; в столбце «Индикация на экране» приведены названия DSP-эффектов (в сокращенном виде), отображаемые на экране;
в столбце «Название DSP-эффекта» приведены полные названия эффектов.
•
Для получения информации о параметрах DSP-эффекта запомните его значение, приведенное в столбце «№ алгоритма», а затем найдите соответствующий пункт в «Перечне алгоритмов DSP» (стр. 61-66). Также примите во
внимание, что алгоритмы с 01 по 17 представляют собой одиночные эффекты, а алгоритмы под номерами с буквой «M» в начале – мультиэффекты.
•
Следующие два параметра являются общими для всех видов DSP-эффектов, приведенных в нижеследующей таблице.
Пересылка сигнала реверберации (от 0 до 127)
Задает глубину эффекта реверберации для сигнала после DSP.
Пересылка сигнала хоруса (от 0 до 127)
Задает глубину эффекта хорус для сигнала после DSP.
Сжимает входной сигнал, благодаря чему могут подавляться колебания уровня и могут дольше звучать приглушенные звуки.
Параметры и диапазоны настроек:
0 : Глубина (от 0 до 127)
Регулирует сжатие аудиосигнала.
1 : Нарастание (от 0 до 127)
Регулирует величину нарастания входного сигнала. При низ-
ком значении компрессор работает быстро, подавляя нарастание входного сигнала. При высоком значении работа компрессора замедляется, благодаря чему нарастание входного
сигнала происходит без изменений.
2 : Затухание (от 0 до 127)
Регулирует время с момента падения входного сигнала ниже
определенного уровня до момента остановки работы ком-
прессора.
Если вы хотите получить ощущение атаки (без компрессии
в начале звука), установите для данного параметра наимень-
шее возможное значение. Для того чтобы компрессия приме-
нялась всегда, установите высокое значение.
3 : Уровень (от 0 до 127)
Регулирует выходной уровень.
Громкость выходного сигнала изменяется в соответствии
с установкой глубины и характеристиками входного сигнала.
Используйте данный параметр для корректировки таких из-
менений.
03: Ограничитель
Ограничивает уровень входного сигнала, так чтобы он не поднимался выше заданного значения.
Параметры и диапазоны настроек:
0 : Предел (от 0 до 127)
Регулирует уровень громкости, используемый в качестве пре-
дельного значения.
1 : Нарастание (от 0 до 127)
Регулирует величину нарастания входного сигнала.
2 : Затухание (от 0 до 127)
Регулирует время с момента падения входного сигнала ниже
определенного уровня до момента остановки работы ограни-
чителя.
3 : Уровень (от 0 до 127)
Регулирует выходной уровень.
Громкость выходного сигнала изменяется в соответствии
с установкой предела и характеристиками входного сигнала.
Используйте данный параметр для корректировки таких из-
менений.
04: Усилитель
Усиливает очертания нижнего и верхнего диапазонов входного сигнала.
Параметры и диапазоны настроек:
0 : Нижние частоты (от 0 до 127)
Регулирует частоту усилителя нижних частот.
1 : Усиление нижних частот (от 0 до 127)
Регулирует усиление нижних частот.
2 : Верхние частоты (от 0 до 127)
Регулирует частоту усилителя верхних частот.
3 : Усиление нижних частот (от 0 до 127)
Регулировка усиления верхних частот.
05: Хорус
Это стереофонический хорус-эффект, использующий низкочастотную модуляцию с синусоидальной волной.
Параметры и диапазоны настроек:
0 : Степень низкочастотной модуляции (от 0 до 127)
Регулирует степень низкочастотной модуляции.
1 : Глубина низкочастотной модуляции (от 0 до 127)
Регулирует глубину низкочастотной модуляции.
2 : Обратная связь (от –64 до 0 до +63)
Регулирует силу обратной связи.
3 : Уровень обработанного сигнала (от 0 до 127)
Регулирует уровень звука с эффектом.
4 : Полярность (-, +)
Меняет полярность низкочастотного модулирующего сигна-
ла, благодаря чему изменяется широта звучания.
06: Тремоло
Регулирует громкость входного сигнала с использованием низкочастотной модуляции.
Параметры и диапазоны настроек:
0 : Степень (от 0 до 127)
Регулирует степень тремоло.
1 : Глубина (от 0 до 127)
Регулирует глубину тремоло.
07: Раннее отражение
Извлекает звук первоначального отражения из звука с реверберацией.
Параметры и диапазоны настроек:
0 : Уровень обработанного сигнала (от 0 до 127)
Регулирует уровень звука с эффектом.
1 : Обратная связь (от 0 до 127)
Регулирует повтор отраженного звука.
2 : Оттенок (от 0 до 127)
Регулировка оттенка отраженного звука.
61
Приложение
08: Эффект вращающегося динамика
Это имитатор вращающегося динамика.
Параметры и диапазоны настроек:
0 : Скорость (медленный, быстрый)
Переключает режим скорости между быстрым и медленным.
1 : Остановка (вращение, остановка)
Останавливает вращение динамика.
2 : Ускорение падения (от 0 до 127)
Регулирует ускорение при переключении режима скорости
с быстрого на медленный.
3 : Ускорение подъема (от 0 до 127)
Регулирует ускорение при переключении режима скорости
с медленного на быстрый.
4 : Скорость в медленном режиме (от 0 до 127)
Регулирует скорость вращения динамика в медленном ре-
жиме.
5 : Скорость в быстром режиме (от 0 до 127)
Регулирует скорость вращения динамика в быстром режиме.
09: Эффект вращающегося динамика с овердрайвом
Это имитатор вращающегося динамика с овердрайвом.
Параметры и диапазоны настроек:
0 : Усиление овердрайва (от 0 до 127)
Регулирует усиление овердрайва.
1 : Уровень овердрайва (от 0 до 127)
Регулирует выходной уровень овердрайва.
2 : Скорость (медленный, быстрый)
Переключает режим скорости между быстрым и медленным.
3 : Остановка (вращение, остановка)
Останавливает вращение динамика.
4 : Ускорение падения (от 0 до 127)
Регулирует ускорение при переключении режима скорости
с быстрого на медленный.
5 : Ускорение подъема (от 0 до 127)
Регулирует ускорение при переключении режима скорости
с медленного на быстрый.
6 : Скорость в медленном режиме (от 0 до 127)
Регулирует скорость вращения динамика в медленном ре-
жиме.
7 : Скорость в быстром режиме (от 0 до 127)
Регулирует скорость вращения динамика в быстром режиме.
11: Автопанорамирование
Непрерывно выполняет панорамирование входного сигнала влевовправо с использованием низкочастотной модуляции.
Параметры и диапазоны настроек:
0 : Степень (от 0 до 127)
Регулирует степень панорамирования.
1 : Глубина (от 0 до 127)
Регулирует глубину панорамирования.
12: Стереофейзер
Это стереофонический фейзер, модулирующий фазу с использованием низкочастотной модуляции с синусоидальной волной.
Параметры и диапазоны настроек:
0 : Резонанс (от 0 до 127)
Регулирует силу резонанса.
1 : Ручная настройка (от -64 до 0 до +63)
Регулирует контрольную величину сдвига фазера.
2 : Степень (от 0 до 127)
Регулирует степень низкочастотной модуляции.
3 : Глубина (диапазон: от 0 до 127)
Регулирует глубину низкочастотной модуляции.
4 : Уровень обработанного сигнала (от 0 до 127)
Регулирует уровень звука с эффектом.
13: Фейзер
Это монофонический фейзер, модулирующий фазу с использованием низкочастотной модуляции с синусоидальной волной.
Параметры и диапазоны настроек:
0 : Резонанс (от 0 до 127)
Регулирует силу резонанса.
1 : Ручная настройка (от -64 до 0 до +63)
Регулирует контрольную величину сдвига фазера.
2 : Степень (от 0 до 127)
Регулирует степень низкочастотной модуляции.
3 : Глубина (диапазон: от 0 до 127)
Регулирует глубину низкочастотной модуляции.
4 : Уровень обработанного сигнала (от 0 до 127)
Регулирует уровень звука с эффектом.
10: 3-фазный хорус
Это 3-фазный хорус-эффект, использующий два сигнала низкочастотной модуляции с разными частотами синусоидальной волны.
Параметры и диапазоны настроек:
0 : Степень 1 (Степень быстрой низкочастотной модуляции) (от
0 до 127)
Регулирует степень сигнала низкочастотной модуляции 1.
1 : Глубина 1 (Глубина быстрой низкочастотной модуляции) (от 0
до 127)
Регулировка глубины сигнала низкочастотной модуляции 1.
2 : Степень 2 (Степень медленной низкочастотной модуляции)
(от 0 до 127)
Регулирует степень сигнала низкочастотной модуляции 2.
3 : Глубина 2 (Глубина медленной низкочастотной модуляции)
(от 0 до 127)
Регулировка глубины сигнала низкочастотной модуляции 2.
4 : Уровень обработанного сигнала (от 0 до 127)
Регулирует уровень звука с эффектом.
14: Дисторшн
Это эффект обеспечивает дисторшн + имитатор усиления.
Параметры и диапазоны настроек:
0 : Усиление (от 0 до 127)
Регулирует усиление входного сигнала.
1 : Нижние частоты (от 0 до 127)
Регулирует усиление нижних частот.
Частота среза различается в зависимости от вида DSP-
эффекта.
2 : Верхние частоты (от 0 до 127)
Регулирует усиление верхних частот.
Частота среза различается в зависимости от вида DSP-
эффекта.
3 : Уровень (от 0 до 127)
Регулирует выходной уровень.
62
Приложение
15: Авто-вау
Это эффект «вау», автоматически регулирующий частоту в соответствии с уровнем входного сигнала.
Параметры и диапазоны настроек:
0 : Входной уровень (от 0 до 127)
Регулирует входной уровень. Входной сигнал может иска-
жаться при высоком уровне громкости звука, при слишком
большом количестве аккордов или слишком большом значении резонанса. Отрегулируйте значение этого параметра для
устранения такого искажения.
1 : Резонанс (от 0 до 127)
Регулирует силу резонанса.
2 : Ручная настройка (от 0 до 127)
Регулирует контрольную частоту фильтра «вау».
3 : Глубина (от –64 до 0 до +63)
Регулирует глубину эффекта «вау» в соответствии с уровнем
входного сигнала.
При установке положительного значения фильтр «вау» от-
крывается прямо пропорционально уровню входного сигна-
ла, производя яркое звучание. При установке отрицательного
значения фильтр «вау» закрывается в соответствии с уровнем
входного сигнала, производя глухое звучание. Однако при
высоком уровне входного сигнала фильтр «вау» снова откры-
вается, даже если он был закрыт.
16: Вау с низкочастотной модуляцией
Это эффект «вау», автоматически регулирующий частоту с использованием низкочастотной модуляции.
Параметры и диапазоны настроек:
0 : Входной уровень (от 0 до 127)
Регулирует входной уровень. Входной сигнал может иска-
жаться при высоком уровне громкости звука, при слишком
большом количестве аккордов или слишком большом значе-
нии резонанса. Отрегулируйте значение этого параметра для
устранения такого искажения.
1 : Резонанс (от 0 до 127)
Регулирует силу резонанса.
2 : Ручная настройка (от 0 до 127)
Регулирует контрольную частоту фильтра «вау».
3 : Степень низкочастотной модуляции (от 0 до 127)
Регулирует степень низкочастотной модуляции.
4 : Глубина низкочастотной модуляции (от 0 до 127)
Регулирует глубину низкочастотной модуляции.
17: Флэнжер
Это флэнжер, использующий низкочастотную модуляцию с синусоидальной волной.
Параметры и диапазоны настроек:
0 : Степень низкочастотной модуляции (от 0 до 127)
Регулирует степень низкочастотной модуляции.
1 : Глубина низкочастотной модуляции (от 0 до 127)
Регулирует глубину низкочастотной модуляции.
2 : Обратная связь (от –64 до 0 до +63)
Регулирует силу обратной связи.
3 : Уровень обработанного сигнала (от 0 до 127)
Регулирует уровень звука с эффектом.
Алгоритмы мультиэффектов
Мультиэффект – это эффект, состоящий из нескольких
одиночных эффектов (стр. 61).
Например, «M01: Multi (Enhancer - Chorus)» – мультиэффект, состоящий из двух одиночных эффектов: усилителя и хоруса. Параметры, включенные в алгоритм
мультиэффекта, аналогичны параметрам алгоритмов
каждого из одиночных эффектов. Однако следующие
два параметра имеются только у мультиэффектов.
*** Пропуск (вкл., выкл.)
Этот параметр включен в алгоритмы M05, M06 (Пропуск фейзера), M08 (Пропуск вау) и др. Он позволяет
обходить один из составляющих мультиэффект одиночных эффектов (например эффект «вау» в случае
«Пропуска вау»). Включение этого параметра вызывает
обход соответствующего эффекта.
Учтите, что в зависимости от того, включен «***Пропуск» или выключен, может наличествовать различие
в уровне нот, проходящих через мультиэффект. Наличие различия в уровне зависит от настроек других
параметров мультиэффекта. Отрегулируйте уровень,
глубину и другие параметры пропускаемого эффекта
по желанию.
Маршрутизация
Этот параметр включен в алгоритмы M11 и M12. Он изменяет маршрутизацию эффекта.
Ниже приведены только параметры алгоритмов мультиэффектов.
M01: Multi01 (Усилитель – Хорус)
0 : Нижние частоты усилителя
1 : Усиление нижних частот
2 : Верхние частоты усилителя
3 : Усиление верхних частот
4 : Степень хоруса
5 : Глубина хоруса
6 : Обратная связь хоруса
7 : Уровень сигнала после хорус-эффекта
M02: Multi02 (Хорус – Тремоло)
0 : Степень хоруса
1 : Глубина хоруса
2 : Обратная связь хоруса
3 : Уровень сигнала после хорус-эффекта
4 : Степень тремоло
5 : Глубина тремоло
6 : Полярность хоруса
63
Приложение
M03: Multi03 (Компрессор – Усилитель)
0 : Глубина компрессии
1 : Нарастание при компрессии
2 : Затухание при компрессии
3 : Уровень сигнала после компрессии
4 : Нижние частоты усилителя
5 : Усиление нижних частот
6 : Верхние частоты усилителя
7 : Усиление верхних частот
M04: Multi04 (Компрессор – Хорус)
0 : Глубина компрессии
1 : Нарастание при компрессии
2 : Затухание при компрессии
3 : Уровень сигнала после компрессии
4 : Степень хоруса
5 : Глубина хоруса
6 : Обратная связь хоруса
7 : Уровень сигнала после хорус-эффекта
8 : Полярность хоруса
M05: Multi05 (Фейзер – Хорус)
0 : Резонанс фейзера
1 : Ручная настройка фейзера
2 : Степень фейзера
3 : Глубина фейзера
4 : Уровень сигнала после фейзера
5 : Степень хоруса
6 : Глубина хоруса
7 : Обратная связь хоруса
8 : Уровень сигнала после хорус-эффекта
9 : Полярность хоруса
10 : Пропуск фейзера
M06: Multi06 (Фейзер – Автопанорамирование)
0 : Резонанс фейзера
1 : Ручная настройка фейзера
2 : Степень фейзера
3 : Глубина фейзера
4 : Уровень сигнала после фейзера
5 : Степень автопанорамирования
6 : Глубина автопанорамирования
7 : Пропуск фейзера
M07: Multi07 (Хорус – Флэнжер)
0 : Степень хоруса
1 : Глубина хоруса
2 : Обратная связь хоруса
3 : Уровень сигнала после хорус-эффекта
4 : Степень флэнжера
5 : Глубина флэнжера
6 : Обратная связь флэнжера
7 : Уровень сигнала после флэнжера
8 : Полярность хоруса
9 : Полярность флэнжера
Выбор банка
Модуляция
Длительность режима портаменто
Ввод данных *3
Уровень громкости
Панорамирование
Экспрессия
Параметр DSP 0 *3
Параметр DSP 1 *3
Параметр DSP 2 *3
Параметр DSP 3 *3
Демпферная педаль
Переключение режима портаменто
Педаль состенуто
Педаль софт
Резонанс фильтра
Время затухания
Время нарастания
Частота среза фильтра
Степень вибрато
Глубина вибрато
Задержка вибрато
Параметр DSP 4 *3
Параметр DSP 5 *3
Параметр DSP 6 *3
Параметр DSP 7 *3
Управление режимом портаменто
Передача сигнала эффекта реверберации
Передача сигнала эффекта хоруса
Младший, старший байт параметра RPN *3
Отключение всех звуков
Установка всех контроллеров на значения по умолчанию
Program Change
[Cмена программы]
True # [Реальный номер]
*******
0 – 127
System Exclusive
[Привилегированные
*3
системные сообщения]
System Common
[Общесистемное сообщение]
System Real Time
[Реальное системное время]
Aux Messages
[Вспомогательные сообщения]
Примечания
Song Pos [Позиция в партитуре]
Song Sel [Выбор партитуры]
Tune [Подстройка]
Clock [Cинхронизация]
Commands [Команды]
Local ON/OFF [Локальное управление вкл./выкл.]
All Notes OFF [Отключение всех нот]
Active Sense [Проверка соединений MIDI-сети]
Reset [Сброс]
*1 В зависимости от тембра
Х
Х
Х
Х
Х
Х
Х
Х
Х
X
X
Х
Х
*2 Одно из этих сообщений о смене значения контроллера передается при назначении соответствующей функции на кнопку «ASSIGNABLE 1»
или «ASSIGNABLE 2».
*3 Для получения подробной информации смотрите информацию по внедрению MIDI по адресу http://www.casio.ru/.
Режим 1: Режим обработки сообщений для всех каналов (OMNI) включен, полифонический режим Режим 2: Режим обработки сообщений для всех каналов (OMNI) включен, одноголосный режим : Да
Режим 3: Режим обработки сообщений для всех каналов (OMNI) выключен, полифонический режим Режим 4: Режим обработки сообщений для всех каналов (OMNI) выключен, одноголосный режим X : Нет