CASIO PX-200 User Manual [fr]

MODE D’EMPLOI
Conservez en lieu sûr pour toute référence future.
F
PX200F1C
Consignes de sécurité
Avant d’utiliser le piano, veuillez lire les “Précautions concernant la sécurité” imprimées séparément.
Important !
• Avant d’utiliser l’adaptateur secteur AD-12 en option pour alimenter ce produit, assurez-vous qu’il n’est pas endommagé. Vérifiez soigneusement si le cordon d’alimentation n’est pas coupé, les fils à nu ou s’il ne présente pas d’autres dommages. Ne jamais laisser un enfant utiliser un adaptateur sérieusement endommagé.
• Ce produit n’est pas destiné aux enfants de moins 3 ans.
• N’utiliser que l’adaptateur secteur CASIO AD-12.
• L’adaptateur secteur n’est pas un jouet.
• Ne pas oublier de débrancher l’adaptateur secteur avant de nettoyer le produit.
Cette marque ne s’applique qu’aux pays de l’UE.
CASIO Europe GmbH Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany
Sommaire
Guide général ........................... F-2
Installation du pupitre de musique ..................... F-3
Utilisation du bouton TEMPO/SETTING ............ F-4
Bouton /NO et bouton /YES.................... F-4
Prise d’alimentation ................. F-5
Utilisation d’un adaptateur secteur..................... F-5
Raccordements ........................F-6
Raccordement d’un casque ............................... F-6
Raccordement d’une pédale .............................. F-6
Raccordement d’un appareil audio ou d’un
amplificateur....................................................... F-7
Accessoires fournis et optionnels....................... F-7
Sélection et utilisation
d’une sonorité........................... F-8
Sélection d’une sonorité principale .................... F-8
Sélection d’une sonorité Diverse, d’une
sonorité GM et d’un ensemble de batterie .........F-9
Réglage de la brillance d’une sonorité ............... F-9
Superposition de deux sonorités...................... F-10
Partage du clavier entre deux sonorités........... F-10
Utilisation d’effets ............................................. F-11
Utilisation du métronome ................................. F-12
Autres réglages ......................F-24
Paramétrage .................................................... F-24
Aperçu des paramètres secondaires ............... F-26
Raccordement à un
ordinateur................................F-29
Raccordement à la borne MIDI ........................F-29
Raccordement au port USB ............................. F-29
Mode USB et Mode MIDI ................................. F-30
Extension des choix de la
bibliothèque musicale....................................... F-31
Utilisation d’une carte
mémoire SD ............................F-32
Insertion et retrait d’une carte mémoire SD ..... F-33
Lecture d’un fichier enregistré sur une
carte mémoire SD ............................................ F-34
Transfert des données d’un morceau d’une carte mémoire SD dans la mémoire du
piano numérique .............................................. F-34
Sauvegarde sur une carte mémoire SD de données de morceau enregistrées sur le
piano numérique .............................................. F-36
Formatage d’une carte mémoire SD ................ F-37
Erreurs de carte mémoire SD .......................... F-38
Utilisation d’un rythme .......... F-13
Sélection d’un rythme....................................... F-13
Utilisation de l’accompagnement
automatique ..................................................... F-13
Écoute des morceaux
intégrés ................................... F-17
Écoute de tous les morceaux intégrés ............. F-17
Écoute d’un morceau particulier de la
bibliothèque musicale....................................... F-18
Exploration vers le début d’un morceau........... F-18
Exploration vers la fin d’un morceau ................ F-19
Étude d’un morceau de la
bibliothèque musicale....................................... F-19
Enregistrement et lecture......F-20
Morceaux et Pistes........................................... F-20
Enregistrement d’un morceau joué sur le
clavier............................................................... F-21
Lecture depuis la mémoire du
piano numérique .............................................. F-22
Suppression des données enregistrées........... F-23
Référence................................ F-39
En cas de problème ......................................... F-39
Fiche produit .................................................... F-41
Précautions d’emploi ........................................ F-42
Appendice.................................A-1
Liste des sonorités .............................................A-1
Liste des sons de percussions ...........................A-2
Liste des rythmes ...............................................A-3
Liste des morceaux ............................................A-3
Charte des accords FINGERED ........................A-4
MIDI Implementation Chart
Les noms de société et de produits mentionnés dans ce manuel peuvent être des marques déposées de tiers.
F-1
Guide général
123 4 5 6 7 8 9 bk bl bm
1
4
325
bn
bo bp bq br bs bt ck cl cm cn co cp cq cr cs ct dk dl
*1 Dessous
*3 Arrière
F-2
*2
dn
dm
*4 Côté gauche
dp dqdo
dr
ds
dt ek el
REMARQUE
• Les noms suivants sont toujours écrits en caractères gras dans le texte de ce manuel.
Guide général
1 Commande de réglage du volume (VOLUME)
2 Bouton de métronome (METRONOME)
3 Bouton de recul, Intro/Fin
(WW
WWREW, INTRO/ENDING)
WWWW
4 Bouton d’avance, synchro/variation
(FFXX, SYNCHRO/FILL-IN)
5 Bouton de lecture/arrêt, démarrage/arrêt
(PLAY/STOP, START/STOP)
6 Bouton de bibliothèque musicale, rythme
(MUSIC LIBRARY, RHYTHM)
7 Bouton de partie/piste (PART/TRACK)
8 Bouton d’enregistreur (RECORDER)
9 Bouton de tempo/réglage (TEMPO/SETTING)
bk Bouton bas/Non ( /NO)
bl Bouton haut/Oui ( /YES)
bm Afficheur
bn Boutons de sonorité (TONE)
bo Bouton de tempo (TEMPO)
bp Bouton de battement (BEAT)
bq Bouton de réglage du volume du métronome
(METRONOME VOLUME)
br Bouton de réglage du volume du morceau/
accompagnement (SONG/ACCOMP VOLUME)
bs Bouton de mode (MODE)
bt Bouton de sensibilité au toucher
(TOUCH RESPONSE)
cm Bouton d’équilibre de sonorités superposées
(LAYER BALANCE)
cn Bouton d’effet (EFFECT)
co Bouton midi (MIDI)
cp Bouton Autres (OTHERS)
cq Bouton de sélection de sonorités (TONE SELECT)
cr Bouton de partage, point de partage du clavier
(SPLIT, SPLIT POINT)
cs Bouton de réverbération, type de réverbération
(REVERB, REVERB TYPE)
ct Bouton de chorus, type de chorus
(CHORUS, CHORUS TYPE)
dk Bouton de brilliance, niveau de brilliance
(BRILLIANCE, BRILLIANCE LEVEL)
dl Bouton de carte (CARD)
dm Connecteur de pédales
dn Logement de carte mémoire SD
do Port USB (USB)
dp Prise de pédale de sourdine (DAMPER PEDAL)
dq Prise de pédale douce/de sostenuto
(SOFT/SOSTENUTO PEDAL)
dr Prises de sortie de ligne droite, gauche/Mono
(LINE OUT R, L/MONO)
ds Bouton d’alimentation (POWER)
dt Borne CC de 12V
ek Bornes d’entrée et de sortie Midi (MIDI OUT/IN)
ck Bouton de transposition (TRANSPOSE)
cl Bouton d’accord (TUNE)
REMARQUE
• Une illustration de la console du piano numérique se trouve en en­tête de chaque chapitre, avec les boutons et les commandes dont vous avez besoin pour effectuer les opérations décrites.
*5
Installation du pupitre de musique
Insérez le bas du pupitre de musique dans la rainure sur la console du piano numérique.
el Prise de casque (PHONES)
METRONOME
VOLUME
F-3
Guide général
Utilisation du bouton TEMPO/ SETTING
Normalement une pression du doigt sur un bouton change le réglage ou exécute l’opération indiqué au­dessus du bouton. Des paramètres (réglages) secondaires, indiqués en dessous de certains boutons, peuvent aussi être sélectionnés avec le bouton TEMPO/SETTING.
• Pour le détail sur les paramètres pouvant être configurés avec le bouton TEMPO/SETTING reportez-vous à « Aperçu des paramètres secondaires » à la page F-26.
Sélectionner le paramètre secondaire d’un bouton
Appuyez sur le bouton TEMPO/SETTING.
1.
• Le témoin au-dessous du bouton TEMPO/SETTING se met à clignoter.
• Le témoin du bouton GRAND PIANO 1/TEMPO se met aussi à clignoter.
Bouton /NO et bouton
/YES
Utilisez les boutons /NO et /YES pour changer le réglage affiché.
zzzz La valeur changera plus rapidement si vous
maintenez la pression sur l’un ou l’autre des deux boutons.
Exemple: Reportez-vous à « Sélection d’une sonorité
Diverse, d’une sonorité GM et d’un ensemble de batterie » à la page F-9.
REMARQUE
• Vous pouvez revenir à la valeur par défaut du paramètre en appuyant simultanément sur les boutons /NO et
/YES.
Exemple:
Appuyez sur le bouton correspondant au
2.
paramètre que vous voulez sélectionner.
• Le témoin du bouton se met à clignoter.
Exemple: Bouton TRANSPOSE
• Si vous voulez régler le tempo vous pouvez omettre cette étape parce que le témoin du bouton GRAND PIANO 1/TEMPO clignote déjà.
Utilisez les boutons /NO et /YES pour
3.
changer le réglage du paramètre sélectionné.
Lorsque vous avez terminé, appuyez une
4.
nouvelle fois sur le bouton TEMPO/ SETTING.
•Le témoin TEMPO/SETTING et le témoin du paramètre sélectionné s’éteignent.
F-4
Prise d’alimentation
Votre piano numérique fonctionne sur le courant secteur domestique. Veillez à éteindre le piano numérique lorsque vous ne l’utilisez pas.
Utilisation dun adaptateur secteur
N’utilisez que l’adaptateur secteur spécifié pour ce piano numérique.
Adaptateur secteur spécifié: AD-12
Côté gauche
Prise dadaptateur secteur
Adaptateur secteur
AD-12
Prise secteur
Veuillez prendre les précautions suivantes pour éviter d’endommager le cordon d’alimentation secteur.
Pendant l’emploi
• Ne tirez jamais trop fort sur le cordon.
• Ne tirez jamais de façon répétée sur le cordon.
• N’enroulez jamais le cordon au niveau de la prise ou du connecteur.
• Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation lorsqu’il est utilisé.
Pendant un déplacement
• Avant de déplacer le piano numérique, débranchez l’adaptateur secteur de la prise secteur.
Pendant l’entreposage
• Enroulez et liez le cordon d’alimentation, mais ne l’enroulez pas autour de l’adaptateur secteur.
IMPORTANT !
Assurez-vous que le piano numérique est éteint avant de brancher ou de débrancher ladaptateur secteur.
Ladaptateur secteur devient chaud au toucher après une longue période dutilisation. Ceci est normal et ne provient pas dune défectuosité.
F-5
Raccordements
IMPORTANT !
• Avant de raccorder un appareil au piano numérique, réduisez le volume avec la commande VOLUME. Vous pouvez augmenter le volume au niveau souhaité après avoir raccordé l’appareil.
• Avant de raccorder un appareil au piano numérique, veuillez lire la documentation fournie avec celui-ci.
Raccordement dun casque
Côté gauche
Prise PHONES
Casque disponible dans le commerce
Minifiche
Raccordement dune pédale
Deux prises de pédales se trouvent à l’arrière du piano numérique, une pour une pédale de sourdine et une pour une pédale douce ou de sostenuto.
Raccordement à la prise PEDAL
Selon le type d’opération devant être exécuté par la pédale (SP-3), raccordez le câble de pédale soit à la prise DAMPER PEDAL soit à la prise SOFT/ SOSTENUTO PEDAL. Si vous voulez utiliser les deux prises en même temps, vous devrez vous procurer une autre pédale en option.
Arrière
Prises PEDAL
Raccordez un casque disponible dans le commerce à la prise PHONES. La sortie du signal par les haut­parleurs est coupée lorsque le casque est raccordé à la prise PHONES, ce qui vous permet de vous exercer même la nuit sans déranger personne. Pour vous protéger l’ouïe, n’augmentez pas trop le volume lorsque vous utilisez le casque.
SP-3
REMARQUE
• Vous pouvez spécifier le type d’opération devant être exécuté par la pédale raccordée à la prise SOFT/ SOSTENUTO PEDAL. Reportez-vous à « Autres réglages » à la page F-24 pour de plus amples informations.
F-6
Raccordements
Fonctions des pédales
zzzz Pédale de sourdine
Une pression de la pédale de sourdine pendant l’exécution d’un morceau fait réverbérer très longtemps les notes jouées.
• Lorsque GRAND PIANO 1, GRAND PIANO 2 ou GRAND PIANO 3 est sélectionné comme sonorité, les notes réverbèrent comme lorsqu’on appuie sur la pédale de sourdine d’un piano à queue.
zzzz Pédale douce
Une pression de cette pédale coupe les notes jouées après la pression de la pédale et rend leur son plus doux.
zzzz Pédale de sostenuto
Seules les notes jouées pendant la pression de la pédale sont soutenues jusqu’à ce que la pédale soit relâchée.
Connecteur de pédales
Vous pouvez raccorder le bloc 3 pédales disponible en option (SP-30) au connecteur de pédales au bas du piano numérique. Vous pourrez alors utiliser les pédales pour obtenir une expression similaire à celle d’un piano acoustique.
Dessous
ATTENTION
• Le piano numérique ajuste la sortie sonore pour optimer la sortie casque (lorsqu’un casque est raccordé) ou la sortie haut-parleurs (lorsque le casque est débranché). Ceci entraîne un changement de la qualité dans le son sortant par les prises LINE OUT R et L/MONO.
Prise AUX IN d’amplificateur audio, etc.
GAUCHE (Blanc)
DROITE (Rouge)
Prise ordinaire
Amplificateur de guitare, amplificateur de clavier, etc.
INPUT 1
INPUT 2
Fiche ordinaire
Fiche cinch
Raccordement dun appareil audio (Figure 1)
R (Right) correspond à la voie droite et L/MONO (Left) correspond à la voie gauche. Utilisez des cordons de liaison du commerce pour effectuer les liaisons, comme indiqué sur la Figure 1. Normalement vous devez régler le sélecteur d’entrée de l’appareil audio sur la borne à laquelle le piano numérique est raccordé (AUX IN, etc.). Réglez ensuite le volume avec la commande VOLUME du piano numérique.
Connecteur de pédales
REMARQUE
• Avec le bloc pédales SP-30 les demi-pressions (pression à mi-course sur une pédale) sont possibles, et le niveau de l’effet appliqué par une pression à mi-course sur la pédale peut être ajusté. Reportez-vous à « Autres réglages » à la page F-24 pour de plus amples informations à ce sujet.
• Le support spécial CS-66P disponible en option est indispensable pour utiliser le bloc pédales SP-30.
Raccordement dun appareil audio ou dun amplificateur
Vous pouvez raccorder un appareil audio ou un amplificateur de musique au piano numérique, puis transmettre le son à des enceintes pour amplifier la puissance du son et améliorer sa qualité.
Raccordement dun amplificateur de musique (Figure 2)
R (Right) correspond à la voie droite et L/MONO (Left) correspond à la voie gauche. Si le raccordement s’effectue par la prise L/MONO, le signal obtenu sera un mixage des deux voies. Utilisez un cordon de liaison du commerce pour effectuer la liaison, comme indiqué sur la Figure 2. Réglez le volume à l’aide de la commande VOLUME du piano numérique.
Accessoires fournis et optionnels
N’utilisez que les accessoires spécifiés pour ce piano numérique. Les accessoires non autorisés créent un risque d’incendie, de choc électrique et de blessure.
F-7
Sélection et utilisation dune sonorité
METRONOME TEMPO/SETTING REVERB
/YES
VOLUME /NO SPLIT
Le piano numérique offre les types de sonorités intégrées suivants.
Numéros de
sonorités
001 à 020 Diverses 20 021 à 148 GM (Général MIDI) 128
149, 150
Type de sonorité
Sonorités principales
Ensembles de batterie
Nombre de
sonorités
12
2 ensembles
TONE
CHORUS
BRILLIANCE
VARIOUS/GM TONES
(Please wait! . . .Veuillez attendre!)
(Préparation du système)
Sélection dune sonorité principale
Appuyez sur le bouton POWER.
1.
Côté gauche
Bouton POWER
IMPORTANT !
Lorsque vous allumez le piano numérique, son système doit d’abord être mis en service. Cette mise en service dure environ 10 minutes et est indiquée par les messages suivants qui apparaissent sur l’afficheur.
(Complete! . . . . .Terminé!)
Utilisez la commande VOLUME pour régler le
2.
volume.
Appuyez sur un des 12 boutons TONE pour
3.
sélectionner la sonorité souhaitée.
• Les noms des sonorités principales sont indiquées au­dessus des boutons TONE.
• Le témoin du bouton de sonorité sélectionné s’éclaire.
Exemple: GRAND PIANO 3
REMARQUE
• Si vous sélectionnez une sonorité avec traitement numérique du son (DSP), l’effet DSP (pages F-25 et F-27) sera appliqué.
• Il faut toutefois savoir que les ressources DSP de ce piano numérique sont limitées. C’est pourquoi, lorsque vous sélectionnez une sonorité avec DSP, les notes jouées peuvent parfois être coupées (si elles sont jouées en utilisant une sonorité avec DSP) ou bien l’effet DSP de la sonorité liée à l’opération (superposition de sonorités, partage de clavier, démo) peut être supprimé.
F-8
Sélection dune sonorité Diverse, dune sonorité GM et dun ensemble de batterie
Pour affecter une des 20 sonorités Diverses, des 128 sonorités GM ou des 2 ensembles de batterie au bouton VARIOUS/GM TONES, vous pouvez procéder de la façon suivante. Ensuite il vous suffira d’appuyer sur le bouton VARIOUS/GM TONES pour sélectionner cette sonorité.
Sélection et utilisation dune sonorité
• Si un ensemble de batterie est attribué au bouton VARIOUS/GM TONES, des sons d’ensemble de batterie résonnent lorsque vous appuyez sur les touches du clavier, si le témoin au-dessus du bouton VARIOUS/GM TONES est éclairé. Reportez-vous à la page A-2 pour de plus amples informations sur les sons de batterie attribués à chacune des touches du clavier.
Réglage de la brillance dune sonorité
Dans la liste de sonorités de la page A-1,
1.
repérez le numéro que vous voulez attribuer de la sonorité Diverse, de la sonorité GM et de lensemble de batterie que vous voulez attribuer au bouton VARIOUS/GM TONES.
Exemple: 003 DANCE PIANO
Appuyez sur le bouton VARIOUS/GM
2.
TONES.
• Le témoin au-dessus de ce bouton s’éclaire.
• Pour savoir quelle sonorité est actuellement attribuée au bouton VARIOUS/GM TONES, maintenez le bouton enfoncé. Le numéro de sa sonorité apparaît sur l’afficheur. Lorsque vous relâchez le bouton, le numéro de morceau ou de rythme réapparaît.
Exemple: 001 MELLOW PIANO
Pour changer la sonorité attribuée au bouton
3.
VARIOUS/GM TONES, tenez ce bouton enfoncé et utilisez les boutons /NO et
/YES pour faire défiler les numéros de
sonorités sur lafficheur. Affichez le numéro de la sonorité que vous voulez attribuer au bouton.
• La valeur changera plus rapidement si vous maintenez la pression sur l’un ou l’autre des deux boutons.
REMARQUE
• Reportez-vous à « Autres réglages » à la page F-24 pour de plus amples informations sur une autre méthode permettant d’affecter une sonorité au bouton VARIOUS/ GM TONES.
• La sonorité affectée au bouton VARIOUS/GM TONES est retenue tant que le piano numérique reste en service.
Procédez de la façon suivante pour régler la brillance d’une sonorité.
Appuyez sur le bouton BRILLIANCE.
1.
• Le témoin au-dessus du bouton s’éclaire, indiquant que l’effet de brillance est appliqué. La brillance de la sonorité change en fonction de son réglage initial.
Pour changer le réglage de brillance,
2.
appuyez sur les boutons /NO et /YES tout en maintenant le bouton BRILLIANCE enfoncé.
Pour faire ceci : Appuyez sur ce bouton :
Rendre le son plus doux Rendre le son plus dur
Pour annuler leffet de brillance, appuyez une
3.
nouvelle fois sur le bouton BRILLIANCE de sorte à éteindre son témoin.
REMARQUE
• Vous pouvez revenir à la valeur par défaut du paramètre en appuyant simultanément sur les boutons /NO et
/YES.
• Reportez-vous à « Autres réglages » à la page F-24 pour de plus amples informations sur une méthode permettant d’ajuster les réglages de brillance.
F-9
Sélection et utilisation d’une sonorité
Superposition de deux sonorités
Procédez de la façon suivante pour superposer deux sonorités qui résonneront en même temps. La sonorité spécifiée en premier est appelée « sonorité principale » tandis que la sonorité spécifiée en second est appelée « sonorité superposée ».
REMARQUE
• Pour utiliser une sonorité Diverse ou une sonorité GM comme sonorité principale, vous devez d’abord l’attribuer au bouton VARIOUS/GM TONES (page F-9).
• La sonorité Diverse ou la sonorité GM attribuée au bouton VARIOUS/GM TONES peut être utilisée soit comme sonorité principale soit comme sonorité superposée. Elle peut aussi être utilisée en même temps comme sonorité principale et comme sonorité superposée.
Tout en tenant enfoncé le bouton TONE de la
1.
sonorité correspondant à la sonorité principale, appuyez sur le bouton correspondant à la sonorité superposée.
Exemple: Tout en tenant le bouton GRAND PIANO 2
enfoncé, appuyez sur le bouton STRINGS.
REMARQUE
• L’équilibre entre la sonorité principale et la sonorité superposée peut être ajusté. Reportez-vous à « Autres réglages » à la page F-24 pour de plus amples informations.
Partage du clavier entre deux sonorités
Vous pouvez attribuer des sonorités différentes au côté gauche (registre inférieur) et au côté droit (registre supérieur) du clavier.
Registre inférieur Registre supérieur
Appuyez sur le bouton TONE correspondant
1.
à la sonorité que vous voulez sélectionner pour le registre supérieur.
Exemple: GRAND PIANO 2
Appuyez sur le bouton SPLIT.
2.
• Le témoin SPLIT s’éclaire.
Point de partage
STRINGS GRAND PIANO 2
GRAND PIANO 2
STRINGS
REMARQUE
• Si vous appuyez sur le bouton VARIOUS/GM TONES pour attribuer une sonorité comme sonorité superposée (seconde), maintenez simplement la pression pour afficher le numéro de la sonorité actuellement attribuée à ce bouton.
• Tout en tenant le bouton VARIOUS/GM TONES enfoncé, utilisez les boutons /NO et /YES pour faire défiler les numéros de sonorités et changer de sonorité.
Vous pouvez annuler la superposition de
2.
sonorités en appuyant sur un des boutons TONE.
Appuyez sur le bouton TONE correspondant
3.
à la sonorité que vous voulez sélectionner pour le registre inférieur.
Exemple: STRINGS
Lorsque vous avez terminé d’utiliser le
4.
partage de clavier, appuyez une nouvelle fois sur le bouton SPLIT pour revenir au clavier normal.
• Le témoin SPLIT s’éteint.
REMARQUE
• Le clavier peut également être paramétré pour deux sonorités superposées dans le registre supérieur. Pour ce faire, superposez d’abord les deux sonorités (page F-10). Ensuite, partagez le clavier de la façon indiquée ci­dessus.
F-10
Sélection et utilisation d’une sonorité
Spécifier le point de partage du clavier
Tout en tenant le bouton SPLIT enfoncé,
1.
appuyez sur la touche du clavier qui doit être la limite gauche du registre supérieur (droit).
Clignotement
REMARQUE
• Le point de partage servira aussi de limite entre le registre d’accompagnement du clavier (pages F-14 à F-
16) et le registre mélodique du clavier. Vous pouvez changer la position du point de partage, c’est-à-dire changer la taille des deux registres du clavier.
• Reportez-vous à « Autres réglages » à la page F-24 pour de plus amples informations sur une autre méthode permettant de changer le point de partage.
Registre inférieur
Registre supérieur
Touche à l’extrême gauche du registre supérieur
Changer le type d’effet
Mettez REVERB ou CHORUS en service.
1.
Tout en tenant le bouton d’effet (REVERB ou
2.
CHORUS) enfoncé, utilisez les boutons
/NO et /YES pour changer le type
d’effet, comme indiqué ci-dessous.
[Réverbération]
• Valeur de la réverbération 1: Salle 2: Petite salle 3: Grande salle 4: Stade
[Chorus]
Utilisation d’effets
Réverbération . . . .Fait résonner les notes.
Chorus . . . . . . . . . .Donne plus d’ampleur aux notes.
Mettre en ou hors service des effets
Utilisez les boutons REVERB et CHORUS
1.
pour mettre en ou hors service les effets, comme indiqué ci-dessous.
• Les témoins au-dessus des boutons indiquent si les effets sont en ou hors service.
Éclairé
En service
Éteint
Hors service
•Valeur du chorus 1: Chorus léger 2: Chorus moyen 3: Chorus fort 4: Flanger (Effet de train)
REMARQUE
• Lorsque la superposition de sonorités est utilisée, le réglage en ou hors service du chorus affecte uniquement la sonorité superposée. Lorsque le partage de clavier est utilisé, le réglage en ou hors service du chorus affecte uniquement la sonorité du registre inférieur.
F-11
Sélection et utilisation dune sonorité
Utilisation du métronome
Appuyez sur le bouton METRONOME.
1.
• Le métronome se met en marche.
• Les deux témoins au-dessus du bouton START/ STOP clignotent à chaque battement du métronome.
Clignote au premier
battement.
Pour changer de battements, maintenez le
2.
bouton METRONOME enfoncé lorsque vous appuyez sur les boutons /NO ou /YES.
• Vous pouvez sélectionner de 2 à 6 battements par mesure. Un carillon résonne au premier temps de chaque mesure et les temps suivants sont marqués par des tics tacs. Si vous spécifiez 0 comme réglage, un tic tac régulier retentira sans carillon. Ceci vous permettra de vous exercer en suivant un battement constant.
Appuyez sur le bouton TEMPO/SETTING.
3.
• Le témoin du bouton se met à clignoter.
Clignote aux battements suivants.
Régler le volume du métronome
REMARQUE
• Que le métronome soit en ou hors service, son volume peut être réglé de la façon suivante, lorsque c’est nécessaire.
Appuyez sur le bouton TEMPO/SETTING.
1.
• Le témoin au-dessus du bouton clignote.
Appuyez sur le bouton METRONOME
2.
VOLUME.
• Le témoin au-dessus du bouton clignote.
Utilisez les boutons /NO et /YES pour
3.
changer le réglage de volume du métronome de 0 à 42.
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton
4.
TEMPO/SETTING.
• Le témoin au-dessus du bouton s’éteint.
Utilisez les boutons /NO et /YES pour
4.
régler le tempo de 20 à 255 battements par minute.
Plus lent
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton
5.
TEMPO/SETTING.
• Le témoin au-dessus du bouton s’éteint.
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton
6.
METRONOME pour arrêter le métronome.
REMARQUE
• Reportez-vous à « Autres réglages » à la page F-24 pour le détail sur une autre méthode permettant de régler le métronome.
Plus rapide
F-12
Utilisation dun rythme
TEMPO/SETTINGRHYTHM
START/STOP
SYNCHRO/FILL-IN
INTRO/ENDING MODE
/NO
/YES
Sélection dun rythme
Vous avez le choix entre 20 rythmes intégrés.
Appuyez sur le bouton RHYTHM de sorte à
1.
éclairer le témoin en dessous.
• À chaque pression du doigt sur le bouton, le témoin supérieur ou le témoin inférieur s’éclaire.
• Le numéro de rythme actuellement sélectionné apparaît sur l’afficheur.
Recherchez le numéro du rythme que vous
2.
voulez utiliser dans la liste de rythmes à la page A-3.
Utilisez les boutons /NO et /YES pour
3.
faire défiler les numéros de rythmes jusqu’à ce que celui que vous voulez utiliser apparaisse.
Régler le tempo de la lecture
Appuyez sur le bouton TEMPO/SETTING.
1.
• Le témoin du bouton clignote.
Utilisez les boutons /NO et /YES pour
2.
changer le tempo de 20 à 255.
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton
3.
TEMPO/SETTING.
• Le témoin au-dessus du bouton s’éteint.
Utilisation de laccompagnement automatique
Lorsqu’un accompagnement automatique est utilisé, le piano numérique joue automatiquement les parties rythme, basse et accords, selon les accords sélectionnés avec le doigté simplifié ou les accords que vous jouez. L’accompagnement automatique vous donne l’impression d’être accompagné par un groupe de musique.
Appuyez sur le bouton START/STOP.
4.
• Le rythme commence.
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton
5.
START/STOP pour arrêter le rythme.
F-13
Loading...
+ 35 hidden pages