Casio PX-200 User Manual [ru]

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Пожалуйста, сохраните данное руководство для обращения к нему в дальнейшем.
Правила безопасности
Перед началом эксплуатации цифрового пианино обяза­тельно прочтите брошюру «Правила безопасности».
1. Прочтите данное руководство.
2. Сохраните данное руководство.
4. Следуйте всем указаниям.
5. Не используйте данный аппарат вблизи воды.
6. Очищайте аппарат только при помощи сухой ткани.
7. Не закрывайте вентиляционные отверстия. Устанавливайте аппарат в соответствии с указаниями производителя.
8. Не устанавливайте аппарат вблизи источников тепла, таких как радиаторы, тепловые регистры, печи, усилители и т.д.
9. Не нарушайте конструкцию полярной вилки или вилки заземляющего типа. Полярная вилка имеет два ножевых контакта разной ширины. Вилка заземляющего типа имеет два ножевых контакта и заземляющий штырь. Широкий контакт или заземляющий штырь предназначены для обеспечения безопасности. Если вилка прилагаемого шнура питания не подходит к вашей розетке, обратитесь к электрику для замены устаревшей розетки.
10. Прокладывайте шнур питания так, чтобы по нему не ходили и чтобы его не могли пережать, особенно в местах рядом с вилкой, розеткой или в месте выхода из аппарата.
11. Используйте только рекомендованные производителем приспособления/принадлежности.
12. Используйте аппарат только с прилагаемыми к нему или рекомендованными производителем тележкой, подставкой, штативом, кронштей­ном или столом. При использовании тележки для перемещения аппарата будьте осторожны, так как в случае ее опрокидывания вы можете получить травму.
13. Отсоединяйте данный аппарат во время грозы или в случае, если вы не собираетесь пользоваться им длительное время.
14. Все работы по техническому обслуживанию должны выполняться квалифицированным сервисным персоналом. Техническое обслуживание необходимо в случае какого-либо пов­реждения аппарата, например при повреждении шнура питания или вилки, попадания внутрь аппарата жидкости или каких-либо предметов, воздействии на аппарат дождя или влаги, ненормальной работы аппарата или его падения.
Не допускайте попадания на аппарат воды и не ставьте на него предметы, наполненные водой, например вазы.
Если индикатор питания не горит, это не означает, что аппарат полностью отключен от электросети. Для того чтобы полностью отключить аппарат от электросети, необходимо отсоединить шнур питания от розетки. Для этого разместите аппарат так, чтобы шнур питания был легко доступен.
ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Номер модели: PX-200 Торговая фирма: CASIO COMPUTER CO., LTD. Ответственная сторона: CASIO, INC. Адрес: 570 MT. PLEASANT AVENUE, DOVER, NEW JERSEY 07801 Телефон: 973-361-5400 Данное устройство отвечает требованиям части 15 Правил ФКС. Работа устройства должна соответствовать следующим двум условиям. (1) Это устройство не должно вызывать недопустимых помех и (2) это устройство должно подавлять любые принимаемые помехи, включая те, которые могут вызывать непра­вильное функционирование.
Заявление о соответствии
УВЕДОМЛЕНИЕ
Данное оборудование проверено и признано отвечающим требованиям класса В для цифровых устройств в соответствии с частью 15 Правил FCC. Эти требования разработаны с целью обеспечения соответствующей защиты от вредных излучений при размещении в жилых помещениях. Данное оборудование генерирует, использует и может излучать высокочастотную энергию и, в случае установки и использования не в соответствии с инструкцией, может вызвать вредное для радиосвязи излучение. Однако отсутствует гарантия того, что данное излучение не может возникнуть при нестандартном способе установки. Если излучение данного оборудования вызывает помехи во время приема радио- или телевизионных передач, фиксируемые в то время, когда оборудование находится во включенном состоянии, пользователь может попытаться уменьшить помехи с помощью одного или нескольких из следующих средств:
Переориентация приемной антенны или установки антенны в другом месте;
Увеличение расстояния между оборудованием и приемником;
Подключение оборудования и приемника к разным сетевым розеткам;
Консультации с поставщиком или опытным радио-/телемастером.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ FCC:
Изменения или модификации, не одобренные в прямой форме стороной, ответственной за соответствие стандартам, могут явиться основанием для лишения пользователя прав пользования данным оборудованием.
Внимание!
Прежде чем приступать к использованию данного изделия, пожалуйста, ознакомьтесь со следующей информацией:
Прежде чем приступить к использованию адаптера AD-12 для подачи питания на устройство, убедитесь в отсутствии в адаптере каких бы то ни было дефектов. Тщательно проверьте шнур питания на наличие обрывов, надрезов, оголенных проводов и других серьезных повреждений. Не позволяйте детям пользоваться серьезно поврежденным адаптером.
Не допускайте к изделию детей младше 3 лет.
Используйте только адаптер CASIO AD-12.
Адаптер переменного тока – не игрушка!
Перед тем как приступать к очистке изделия, отсоединяйте от него адаптер переменного тока.
Данный символ применяется только в странах Европейского союза.
Оглавление
Общие сведения .........................2
Установка подставки для нот ..........................................3
Использование кнопки «TEMPO/SETTING»
[Темп/Установка] ..........................................................4
Кнопки « /NO» [Нет] и « /YES» [Да] ........................4
Электропитание .......................... 5
Использование адаптера переменного тока ....................5
Соединения ...............................6
Подключение наушников ...............................................6
Подключение педали.....................................................6
Подключение к аудиоаппаратуре или усилителю .............7
Прилагаемые и дополнительные принадлежности ...........7
Выбор и использование тембра ......8
Выбор основного тембра ...............................................8
Выбор вариационного тембра, тембра стандарта GM
и набора звуков ударных инструментов ..........................9
Регулировка яркости тембра ..........................................9
Наложение двух тембров .............................................10
Разделение клавиатуры между двумя тембрами ............10
Использование эффектов ........................................... 11
Использование метронома ..........................................12
Воспроизведение ритма ............. 13
Выбор ритма ..............................................................13
Использование автоаккомпанемента ............................13
Воспроизведение встроенных песен ...
Воспроизведение всех встроенных песен .....................17
Воспроизведение определенной песни
из музыкальной библиотеки ........................................18
Прокрутка песни назад ................................................18
Прокрутка песни вперед ..............................................19
Обучение игре с использованием песни
из музыкальной библиотеки ........................................19
17
Настройка цифрового пианино ..... 24
Настройка параметров ................................................24
Таблицы дополнительных параметров ..........................26
Подключение к компьютеру ......... 29
Подключение к разъему MIDI ....................................... 29
Подключение к порту USB ...........................................29
Режим USB и режим MIDI ............................................30
Расширение музыкальной библиотеки ..........................31
Использование карты памяти SD ... 32
Загрузка и извлечение карты памяти SD .......................33
Воспроизведение файла, сохраненного
на карте памяти SD ..................................................... 34
Перенос данных песен с карты памяти SD
в память цифрового пианино .......................................34
Сохранение данных песен, записанных
на цифровом пианино, на карте памяти SD ................... 36
Форматирование карты памяти SD ...............................37
Ошибки карты памяти SD ............................................38
Справочная информация ............. 39
Поиск и устранение неисправностей ............................39
Технические характеристики ........................................41
Меры предосторожности при эксплуатации ..................42
Приложение ............................ А-1
Перечень тембров .................................................... А-1
Таблица назначения клавишам звуков ударных
инструментов ............................................................А-2
Перечень ритмов .......................................................А-3
Перечень встроенных песен ........................................А-3
Таблица аппликатуры аккордов режима «FINGERED» .....А-4
Карта внедрения MIDI
Запись и воспроизведение .......... 20
Песни и дорожки ........................................................20
Запись игры на клавиатуре ..........................................21
Воспроизведение данных из памяти цифрового
пианино .....................................................................22
Удаление записанных данных .......................................23
Названия компаний и изделий, приведенные в данном руководстве, могут быть зарегистриро­ванными торговыми марками других владельцев.
1
Общие сведения
Днище
Задняя панель
2
Левая сторона
Общие сведения
Приведенные здесь названия, выделенные жирным шрифтом, также выделяются жирным шрифтом в дальней­шем тексте этого руководства.
22
Регулятор «VOLUME» [Громкость]Кнопка «METRONOME» [Метроном]Кнопка « REW», «INTRO/ENDING» [Прокрутка назад,
Вступление/Концовка]
 Кнопка «FF », «SYNCHRO/FILL-IN» [Прокрутка вперед,
Синхронизация/Вставка]
Кнопка «PLAY/STOP», «START/STOP» [Воспроизведение/Оста-
новка, Запуск/Остановка]
Кнопка «MUSIC LIBRARY», «RHYTHM» [Музыкальная библио-
тека, Ритм]
Кнопка «PART/TRACK» [Партия/Дорожка]Кнопка «RECORDER» [Записывающее устройство]Кнопка «TEMPO/SETTING» [Темп/Установка]Кнопка «
/NO» [Нет]
Кнопка « /YES» [Да]ДисплейКнопки «TONE» [Тембр]Кнопка «TEMPO» [Темп]Кнопка «BEAT» [Доля такта]Кнопка «METRONOME VOLUME» [Громкость метронома]Кнопка «SONG/ACCOMP VOLUME» [Громкость песни/аккомпа-
немента]
Кнопка «MODE» [Режим]Кнопка «TOUCH RESPONSE» [Чувствительность к силе нажатия]Кнопка «TRANSPOSE» [Транспонирование]
21
Кнопка «TUNE» [Настройка]
Кнопка «LAYER BALANCE» [Баланс громкости наложенных
тембров]
23
Кнопка «EFFECT» [Эффект]
24
Кнопка «MIDI»
25
Кнопка «OTHERS» [Прочие]
26
Кнопка «TONE SELECT» [Выбор тембра]
27
Кнопка «SPLIT», «SPLIT POINT» [Разделение, Точка разде-
ления]
28
Кнопка «REVERB», «REVERB TYPE» [Реверберация, Тип ревер-
берации]
29
Кнопка «CHORUS», «CHORUS TYPE» [Хорус, Тип хоруса]
30
Кнопка «BRILLIANCE», «BRILLIANCE LEVEL» [Яркость, Уро-
вень яркости]
31
Кнопка «CARD» [Карта]
32
Разъем для подключения педали
33
Слот для карты памяти SD
34
Порт USB
35
Гнездо «DAMPER PEDAL» [Демпферная педаль]
36
Гнездо «SOFT/SOSTENUTO PEDAL» [Педаль смягчения/со- стенуто]
37
Гнездо «LINE OUT R, L MONO» [Линейный выход П, Л/Моно]
38
Кнопка «POWER» [Питание]
39
Разъем «DC 12V» [12 В постоянного тока]
40
Разъемы «MIDI OUT, IN» [Выход, вход MIDI]
41
Гнездо «PHONES» [Наушники]
В начале каждого раздела данного руководства приведен рисунок, изображающий клавиатуру пианино и органы управления, исполь­зуемые для управления функциями инструмента, описанными в дан­ном разделе.
*5 Установка подставки для нот
Вставьте нижнюю часть подставки для нот в прорезь в верхней части консоли пианино.
«METRONOME» [Метроном]
«VOLUME» [Громкость]
3
Общие сведения
Использование кнопки «TEMPO/ SETTING» [Темп/Установка]
Обычно при нажатии какой-либо кнопки изме­няется значение соответствующего параметра или выполняется операция, указанная над кнопкой. Но некоторые кнопки также имеют вторую, дополни­тельную функцию, указанную под кнопкой, которую вы можете выбрать при помощи кнопки «TEMPO/ SETTING».
Для получения подробной информации о пара­метрах, которые вы можете настроить при помо­щи кнопки «TEMPO/SETTING», смотрите раздел «Таблицы дополнительных параметров» на стр. 26.
Как выбрать дополнительную функцию кнопки
Нажмите кнопку «TEMPO/SETTING».
1.
При этом начнет мигать индикаторная лампа под этой кнопкой.
Также начнет мигать индикаторная лампа кноп­ки «GRAND PIANO 1/TEMPO» [Рояль 1/Темп].
Пример:
2.
Нажмите кнопку, соответствующую параметру, ко-
торый вы хотите выбрать.
Начнет мигать индикаторная лампа этой кнопки.
Пример: кнопка «TRANSPOSE» [Транспонирова-
ние]
Кнопки « /NO» [Нет] и « /YES» [Да]
Используйте кнопки « /NO» и « /YES» для изме­нения отображаемых установок.
При удержании любой из этих кнопок в нажатом
состоянии значение параметра изменяется с высо­кой скоростью.
Пример: Смотрите раздел «Выбор вариационного
тембра, тембра стандарта GM и набора зву­ков ударных инструментов» на стр. 9.
Одновременное нажатие кнопок « /NO» и « / YES» возвращает первоначальную установку отоб-
ражаемого параметра.
Если вы хотите отрегулировать темп, вы може­те пропустить этот шаг, так как индикаторная лампа кнопки «GRAND PIANO 1/TEMPO» уже мигает.
Используйте кнопки « /NO» [Нет] и « /YES» [Да]
3.
для изменения значения выбранного параметра.
После завершения установки еще раз нажмите
4.
кнопку «TEMPO/SETTING».
При этом индикаторная лампа «TEMPO/SET­TING» и лампа кнопки выбранного параметра
погаснут.
4
Электропитание
Для подачи питания на данное цифровое пианино подключите его к стандартной розетке домашней электросети. Когда пианино не используется, обязательно выклю­чайте его.
Использование адаптера переменного тока
Используйте только рекомендованный для данного цифрового пианино адаптер переменного тока.
Рекомендованный адаптер переменного тока: AD-12
[Левая сторона]
Адаптер переменного
тока AD-12
Розетка домашней электросети
Во избежание повреждения шнура питания обратите внимание на приведенные ниже предостережения.
Во время использования
Ни в коем случае не тяните за шнур с чрезмерной силой.
Ни в коем случае не тяните за шнур повторно, если он не извлекается.
Ни в коем случае не скручивайте шнур у основа­ния вилки или соединителя.
При использовании шнур питания не должен быть сильно натянут.
При перемещении
Перед перемещением инструмента не забудьте от­соединить адаптер переменного тока от розетки.
При хранении
Смотайте и перевяжите шнур питания, но ни в коем случае не обматывайте его вокруг адаптера переменного тока.
Разъем для подключения адаптера
Перед подключением или отключением адаптера перемен-
ного тока обязательно убедитесь в том, что музыкальный инструмент выключен. При работе адаптера переменного тока в течение длительно-
го времени он может нагреваться. Это нормальное явление, не свидетельствующее о наличии какой-либо неисправности.
5
Соединения
При подключении внешнего оборудования к цифровому пи-
анино сначала установите на нем достаточно низкий уровень громкости при помощи регулятора «VOLUME». После выпол­нения соединений установите желаемый уровень громкости. Для получения информации о правильном подключении вне-
шнего оборудования обратитесь к прилагаемой к нему доку­ментации.
Подключение наушников
Левая сторона
Наушники (приобретаются отдельно)
Миништекер
Подключите наушники (приобретаются отдельно) к гнезду «PHONES» цифрового пианино. При этом встроенные громкоговорители отключаются, поэто­му вы можете играть даже глубокой ночью, не беспо­коя окружающих. Во избежание повреждения слуха при использовании наушников не устанавливайте очень высокий уровень громкости.
Гнездо «PHONES»
Подключение педали
На задней панели цифрового пианино имеется два педальных гнезда, одно для демпферной педали, а другое – для педали смягчения/состенуто.
Подключение педали к гнезду «PEDAL»
В зависимости от типа операции, которую вы хо­тите выполнить, используя педаль (SP-3), подсо­едините кабель педали к гнезду цифрового пиа­нино «DAMPER PEDAL» [Демпферная педаль] или «SOFT/SOSTENUTO PEDAL» [Педаль смягчения/ состенуто]. Если вы хотите использовать оба гнезда одновременно, вам нужно приобрести еще одну пе­даль.
Задняя сторона
Гнезда «PEDAL»
SP-3
Вы можете задать вид операции, которая будет вы­полняться при нажатии педали, подключенной к гнезду «SOFT/SOSTENUTO PEDAL». Для получе- ния дополнительной информации смотрите главу «Настройка цифрового пианино» на стр. 24.
6
Соединения
Функции педалей
Демпферная педаль
Нажатие этой педали во время игры вызывает длительную реверберацию исполняемой ноты.
При использовании тембра «GRAND PI­ANO 1», «GRAND PIANO 2» или «GRAND PIANO 3» нажатие педали вызывает ревер­берацию нот так же, как аналогичная педаль акустического рояля.
Педаль смягчения
Нажатие этой педали глушит звучание нот, ис­полненных после нажатия педали, и смягчает их звучание.
Педаль состэнуто
Эта педаль продлевает звучание только тех нот, которые были исполнены при нажатой педали.
Соединитель «PEDAL»
Вы можете подсоединить приобретенную отдельно педаль (SP-30) к соединителю «PEDAL» и использо­вать ее для усиления выразительности игры, как на акустическом фортепиано.
Днище
Соединитель «PEDAL»
Педальный блок SP-30 поддерживает функцию по­лунажатия педали (частичное нажатие педали). Вы можете регулировать степень эффекта, применяе­мого при частичном нажатии педали. Для получе­ния дополнительной информации смотрите главу «Настройка цифрового пианино» на стр. 24.
Для использования педального блока SP-30 требу­ется специальная подставка CS-66P (приобретается отдельно).
Подключение к аудиоаппаратуре или усилителю
Вы можете подключить к цифровому пианино аудио­аппаратуру или усилитель для электромузыкальных инструментов для воспроизведения вашей игры че­рез внешние акустические системы, которые обеспе­чат более мощный и четкий звук.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Цифровое пианино автоматически регулирует выходной аудиосигнал для оптимизации выхо­да на наушники (когда они подключены) или выхода на встроенные громкоговорители (когда наушники не подключены). Учтите, что эта фун­кция также влияет на качество выходного аудио­сигнала с гнезд «LINE OUT R» и «L/MONO».
Гнездо «AUX IN» звукового усилителя и т.п.
Гитарный усилитель, усилитель клавишного музыкального инструмента и т.п.
ВХОД 1 ВХОД 2
ЛЕВЫЙ (белый)
ПРАВЫЙ (красный)
Стандартные гнезда
Стандартный штекер
Подключение к аудиоаппаратуре (рисунок )
«R» (правый) – это правый канал, а «L/MONO» (левый) – это левый канал. Подключите аудиоап­паратуру, как показано на рисунке , используя имеющиеся в продаже соединительные кабели. Как правило, следует устанавливать переключатель вхо­дов аудиоаппаратуры в положение входа, к которому подключено цифровое пианино («AUX IN» и т.п.). Для регулировки громкости используйте регулятор громкости «VOLUME» цифрового пианино.
Подключение к усилителю для электромузыкальных инструментов (рисунок )
«R» (правый) – это правый канал, а «L/MONO» (ле­вый) – это левый канал. При подключении только к гнезду «L/MONO» выходной сигнал будет пред­ставлять собой смесь обоих каналов. Подключите усилитель, как показано на рисунке , используя имеющийся в продаже соединительный кабель. Для регулировки громкости используйте регулятор гром­кости «VOLUME» цифрового пианино.
PIN-штекеры
Прилагаемые и дополнительные принадлежности
Используйте только рекомендованные для данного цифрового пианино принадлежности. Использование нерекомендованных принадлежнос­тей создает опасность возгорания, поражения элект­рическим током и получения травмы.
7
Выбор и использование тембра
«METRONOME» [Метроном]
«VOLUME» [Громкость]
Данное пианино имеет встроенные тембры следую­щих типов.
Номера тембров
- Основные тембры 12 001 – 020 Вариационные тембры 20
021 – 148
149, 150
Типы тембров
Тембры стандарта GM (General MIDI)
Наборы звуков ударных инструментов
«TEMPO/SETTING» [Темп/Установка]
« /YES» [Да]
« /NO» [Нет]
Количество
тембров
128
2 набора
Выбор основного тембра
1.
Нажмите кнопку «POWER» [Питание].
Левая сторона
Кнопка «POWER»
«TONE» [Тембр]
«VARIOUS/GM TONES» [Вариационные/GM тембры] «SPLIT» [Разделение]
При помощи регулятора громкости «VOLUME» ус-
2.
«REVERB» [Реверберация]
«CHORUS» [Хорус]
«BRILLIANCE» [Яркость]
(Пожалуйста, подождите)
(Подготовка системы)
(Завершено)
тановите желаемый уровень громкости.
3.
Нажмите одну из 12 кнопок «TONE», соответству-
ющую тембру, который вы хотите выбрать.
Названия основных тембров указаны над кноп­ками «TONE».
При этом загорится индикаторная лампа нажа­той кнопки.
Пример: GRAND PIANO 3
При включении цифрового пианино оно выполняет процедуру включения питания, которая подготавливает систему к рабо­те. Процедура включения питания занимает около 10 секунд, и во время ее выполнения на дисплей вводятся следующие сообщения.
8
DSP-эффект (стр. 25 и 27) применяется, если вы­бран тембр с DSP-эффектом.
Учтите, что ресурсы цифрового процессора сиг­налов (DSP) данного цифрового пианино ограни­чены. По этой причине выбор тембра с DSP-эф­фектом может привести к прерыванию звучания текущих исполняемых нот (если они исполняются с использованием тембра с DSP-эффектом) или к прекращению работы DSP-эффекта для операции (наложения тембров, разделения клавиатуры, вос­произведения демонстрационной мелодии), для которой был выбран тембр с DSP-эффектом.
Выбор и использование тембра
Выбор вариационного тембра, тембра стандарта GM и набора звуков ударных инструментов
Вы можете использовать следующую процедуру для назначения одного из 20 вариационных темб­ров, 128 тембров стандарта GM или 2 наборов звуков ударных инструментов на кнопку «VARIOUS/GM TONES». После этого вы можете выбрать назначен­ный тембр путем нажатия этой кнопки.
1.
Найдите в Перечне тембров на стр. А-1 вариацион-
ный тембр, тембр стандарта GM или набор звуков ударных инструментов, который вы хотите назна­чить на кнопку «VARIOUS/GM TONES».
Пример: «003 DANCE PIANO» [Танцевальное фор-
тепьяно]
2.
Нажмите кнопку «VARIOUS/GM TONES».
При этом загорится индикаторная лампа над кнопкой.
Для того чтобы узнать, какой тембр в настоящий момент назначен на кнопку «VARIOUS/GM TONES», нажмите и удерживайте эту кнопку. При этом на дисплее отобразится номер назна­ченного на нее тембра. При отпускании кнопки вернется индикация номера песни или ритма.
Пример: «001 MELLOW PIANO» [Мягкое форте-
пьяно]
Для назначения другого тембра на кнопку «VARI-
3.
OUS/GM TONES» нажмите на эту кнопку и, удер- живая ее нажатой, нажимайте кнопки « /NO» и «
/YES» для прокрутки на дисплее списка номе-
ров тембров. Отобразите на дисплее номер темб­ра, который вы хотите назначить на кнопку.
При удержании любой из этих кнопок в нажа­том состоянии список номеров прокручивается с высокой скоростью.
Регулировка яркости тембра
Выполните следующие действия для регулировки яркости тембра.
1.
Нажмите кнопку «BRILLIANCE».
При этом загорится индикаторная лампа над кнопкой, сообщая о том, что к тембру применя­ется эффект яркости. Яркость тембра изменится в соответствии с первоначальной установкой.
Для изменения установки яркости нажмите кнопку
2.
«BRILLIANCE» и, удерживая ее нажатой, нажи- майте кнопки « /NO» и « /YES».
Для того чтобы: Нажмите эту кнопку:
Тембр звучал мягче Тембр звучал резче
3.
Для отмены эффекта яркости еще раз нажмите
кнопку «BRILLIANCE», чтобы ее индикаторная лампа погасла.
Одновременное нажатие кнопок « /NO» и « / YES» возвращает первоначальную установку отоб-
ражаемого параметра.
Смотрите главу «Настройка цифрового пианино» на стр. 24 для получения информации о другом способе настройки яркости тембра.
Смотрите главу «Настройка цифрового пианино» на стр. 24 для получения информации о другом спо­собе назначения тембра на кнопку «VARIOUS/GM
TONES».
Назначение тембра на кнопку «VARIOUS/GM TONES» сохраняется до тех пор, пока питания пиа-
нино не будет выключено.
Если на кнопку «VARIOUS/GM TONES» назначен набор звуков ударных инструментов, то при нажа­тии клавиш клавиатуры, когда над этой кнопкой горит индикаторная лампа, производятся звуки ударных инструментов. Сведения о звуках ударных инструментов, назначаемых на клавиши клавиату­ры, приведены на стр. А-2.
9
Выбор и использование тембра
Наложение двух тембров
Выполните следующие действия для наложения двух тембров, которые будут звучать одновременно. Пер­вый заданный тембр называется «основным темб­ром», а второй – «наложенным тембром».
Для использования вариационного тембра или тем­бра стандарта GM в качестве основного тембра сна­чала необходимо назначить его на кнопку «VARI- OUS/GM TONES» (стр. 9).
Вы можете использовать вариационный тембр или тембр стандарта GM, назначенный на кнопку «VARIOUS/GM TONES», в качестве основного тембра или наложенного тембра. Одновременное использование вариационных тембров/тембров стандарта GM как в качестве основного, так и в ка­честве наложенного тембров невозможно.
1.
Удерживая нажатой кнопку «TONE», соответству-
ющую основному тембру, нажмите кнопку тембра, который вы хотите назначить в качестве наложен­ного.
Пример: Удерживая нажатой кнопку «GRAND
PIANO 2» [Рояль 2], нажмите кнопку «STRINGS» [Струнные].
Если вы нажмете кнопку «VARIOUS/GM TONES» для назначения присвоенного ей тембра в качестве наложенного (второго), то, пока эта кнопка будет нажата, на дисплее будет отображаться номер при­своенного ей тембра.
Удерживая нажатой кнопку «VARIOUS/GM TONES», вы можете нажимать кнопки « /NO» и « /YES» для прокрутки номеров тембров и изменения на­значения тембра.
Разделение клавиатуры между двумя тембрами
Вы можете присвоить клавишам левой (нижний диа­пазон) и правой (верхний диапазон) сторон клавиа­туры разные тембры.
Нажмите кнопку «TONE», соответствующую тембру,
1.
который вы хотите выбрать для верхнего диапазона.
Пример: «GRAND PIANO 2» [Рояль 2]
2.
Нажмите кнопку «SPLIT».
При этом загорится индикаторная лампа
3.
Нажмите кнопку «TONE», соответствующую темб-
ру, который вы хотите выбрать для нижнего диапа­зона.
Пример: «STRINGS» [Струнные]
4.
После завершения использования клавиатуры в ре-
жиме разделения еще раз нажмите кнопку «SPLIT» для отмены разделения.
При этом индикаторная лампа «SPLIT» погас-
Вы можете присвоить верхнему диапазону клави-
атуры два наложенных тембра. Для этого сначала выполните процедуру наложения тембров (стр.
10), а затем выполните разделение клавиатуры, как описано выше.
«SPLIT».
нет.
Точка разделения
Верхний диапазонНижний диапазон
Для отмены наложения тембров нажмите одну из
2.
кнопок «TONE».
Вы можете регулировать баланс громкости основ­ного и наложенного тембров. Для получения более подробной информации смотрите главу «Настрой­ка цифрового пианино» на стр. 24.
10
Выбор и использование тембра
Задание точки разделения клавиатуры
1.
Удерживая нажатой кнопку «SPLIT», нажмите кла-
вишу клавиатуры, которая будет левым пределом верхнего диапазона (правой части клавиатуры).
Мигает
Точка разделения тембров также является границей между регистром аккомпанемента (стр. 14-16) и ре­гистром мелодии клавиатуры. Вы можете изменить положение точки разделения тембров, что также повлияет на размер регистров аккомпанемента и мелодии.
Смотрите главу «Настройка цифрового пианино» на стр. 24 для получения информации о другом способе изменения местоположения точки разде­ления.
Нижний диапазон
Верхний диапазон
Левый предел верхнего диапазона
Использование эффектов
Реверберация ........Заставляет звуки резонировать
Хорус .....................Добавляет звучанию широту
Включение и выключение эффектов
Смена типа эффекта
1.
Включите эффект реверберации (REVERB) или
хоруса (CHORUS).
2.
Удерживая нажатой кнопку эффекта (REVERB или
CHORUS), нажимайте кнопки « /NO» и « /YES» для изменения типа эффекта, как показано
ниже.
[Реверберация]
Типы эффекта реверберации 1: «Room» [Комната] 2: «Small Hall» [Маленький зал] 3: «Large Hall» [Большой зал] 4: «Stadium» [Стадион]
[Хорус]
Типы эффекта хоруса
1: «Light Chorus» [Легкий хорус] 2: «Medium Chorus» [Средний хорус] 3: «Deep Chorus» [Глубокий хорус] 4: «Flanger» [Флэнжер]
1.
Используйте кнопки «REVERB» и «CHORUS» для
включения и выключения эффектов, как показано ниже.
Индикаторные лампы над кнопками указывают,
включены эффекты или выключены.
Горит
Не горит
Включен
Выключен
Когда клавиатура находится в режиме наложения тембров, установка хоруса влияет только на нало­женный тембр. Когда клавиатура находится в режи­ме разделения, установка хоруса влияет только на тембр нижнего диапазона клавиатуры.
11
Выбор и использование тембра
Использование метронома
Нажмите кнопку «METRONOME».
1.
Метроном начнет звучать.
Две лампы над кнопкой «START/STOP» [За-
пуск/Остановка] будут мигать в соответствии со звучанием долей метронома.
Мигает на первую
долю
2.
Для изменения ритма нажмите кнопку «METRO-
NOME» и, удерживая ее нажатой, нажимайте кнопку « /NO» или « /YES».
Вы можете выбрать значение количества долей в такте от 2 до 6. На первую долю каждого такта звучит колокольчик, а на остальные доли – щел­чок. При задании установки «0» на все доли зву­чит щелчок. Эта установка позволяет вам прак­тиковаться в игре при ровном ритме, не обращая внимания на количество долей в такте.
Нажмите кнопку «TEMPO/SETTING».
3.
При этом начнет мигать индикаторная лампа этой кнопки.
Нажимайте кнопки « /NO» и « /YES» для ре-
4.
гулировки темпа в пределах от 20 до 255 долей в минуту.
Мигает на последующих долях
Регулировка громкости метронома
Вы можете выполнить следующую процедуру в лю­бое время независимо от того, звучит метроном или нет.
1. Нажмите кнопку «TEMPO/SETTING».
При этом начнет мигать индикаторная лампа
над этой кнопкой.
2. Нажмите кнопку «METRONOME VOLUME» [Гром-
кость метронома].
При этом начнет мигать индикаторная лампа
над этой кнопкой.
3. Нажимайте кнопки « /NO» и « /YES» для из-
менения уровня громкости метронома в пределах от 0 до 42.
4.
Еще раз нажмите кнопку «TEMPO/SETTING».
При этом индикаторная лампа над кнопкой по-
гаснет.
Медленнее Быстрее
Еще раз нажмите кнопку «TEMPO/SETTING».
5.
При этом индикаторная лампа над кнопкой по­гаснет.
Еще раз нажмите кнопку «METRONOME», чтобы
6.
выключить метроном.
Смотрите главу «Настройка цифрового пианино» на стр. 24 для получения информации о другом способе настройки метронома.
12
Воспроизведение ритма
«RHYTHM» [Ритм]
«START/STOP»
[Запуск/Остановка]
«SYNCHRO/FILL-IN» [Синхронизация/Вставка]
«INTRO/ENDING» [Вступление/Концовка]
«TEMPO/SETTING» [Темп/Установка]
« /NO» [Нет]
« /YES» [Да]
Выбор ритма
Вы можете выбрать один из 20 встроенных ритмов.
1.
Нажмите кнопку «RHYTHM», чтобы загорелась ин-
дикаторная лампа под ней.
При каждом нажатии кнопки попеременно заго-
раются верхняя и нижняя индикаторные лампы.
При этом на дисплее отобразится номер выбран-
ного на данный момент ритма.
2.
Найдите номер ритма, который вы хотите исполь-
зовать, в Перечне ритмов на стр. А-3.
3.
Нажимайте кнопки « /NO» и « /YES» для про-
крутки на дисплее списка номеров ритмов до тех пор, пока не отобразится номер желаемого ритма.
«MODE» [Режим]
Регулировка темпа
Нажмите кнопку «TEMPO/SETTING».
1.
При этом начнет мигать индикаторная лампа этой кнопки.
Нажимайте кнопки « /NO» и « /YES» для из-
2.
менения значения темпа в пределах от 20 до 255.
Еще раз нажмите кнопку «TEMPO/SETTING».
3.
При этом индикаторная лампа над кнопкой по­гаснет.
Использование автоаккомпанемента
При активизации функции автоаккомпанемента цифровое пианино автоматически исполняет ритм, а также басовую и аккордовую партии в соответствии с аккордами, выбираемыми вами с использованием упрощенных аппликатур, или с исполняемыми вами аккордами. Автоаккомпанемент создает впечатле­ние, что вместе с вами играет целая аккомпанирую­щая группа.
4. Нажмите кнопку «START/STOP».
Начнется воспроизведение ритма.
Еще раз нажмите кнопку «START/STOP», чтобы
5.
остановить воспроизведение ритма.
13
Loading...
+ 35 hidden pages