Casio LK-93TV User Manual [ru]

Руководство пользователя
Заявление о соответствии
Номер модели: LK-93TV Торговая фирма: CASIO COMPUTER CO., LTD. Ответственная сторона: CASIO, INC. Адрес: 570 MT. PLEASANT AVENUE, DOVER, NEW JERSEY 07801 Телефон: 973-361-5400 Данное устройство отвечает требованиям части 15 Правил ФКС. Работа устройства должна соответствовать следующим двум условиям. (1) Это устройство не должно вызывать недопустимых помех и (2) это устройство должно подавлять любые принимаемые помехи, включая те, которые могут вызывать неправильное функционирование.
Внимание!
Прежде чем приступать к использованию данного изделия, ознакомьтесь со следующей информацией:
Прежде чем приступить к использованию адаптера AD-5 (в комплект поставки не входит) для подачи питания на устройство,
• убедитесь в отсутствии в адаптере каких бы то ни было повреждений. Тщательно проверьте шнур питания на наличие обрывов, надрезов, оголенных проводов и других серьезных повреждений. Не позволяйте детям пользоваться серьезно поврежденным адаптером. Не пытайтесь перезаряжать батареи.
• Не используйте аккумуляторные батареи.
• Не используйте вместе старые и новые батареи.
• Используйте батареи рекомендованного типа или эквивалентные.
• При установке батарей соблюдайте полярность. Подключайте полюса (+) и (-) в соответствии с обозначениями около
• батарейного отсека. При первых же признаках разрядки как можно скорее заменяйте батареи.
• Не допускайте короткого замыкания полюсов батареи.
• Не допускайте к изделию детей младше 3 лет.
• Используйте только адаптер CASIO AD-5.
• Адаптер переменного тока – не игрушка!
Перед тем как приступить к очистке изделия, отсоединяйте от него адаптер переменного тока.
CASIO Europe GmbH Bornbarch 10, 22848, Norderstedt, Germany
Меры безопасности
Поздравляем вас с приобретением электронного музыкального инструмента CASIO!
Прежде чем приступать к использованию этого
• инструмента, внимательно прочитайте все содержащиеся в этом руководстве инструкции. Сохраните это руководст во после прочтения, чтобы
• обращаться к нему в будущем.
Символы
В руководстве пользователя и на самом музыкальном инструменте имеются различные символы, предназначенные для обеспечения безопасной и правильной эксплуатации инструмента, предотвращения травм пользователя и иных лиц, а также ущерба собственности. Эти символы и их значения приведены ниже.
ОПАСНОСТЬ
Этот символ обращает ваше особое внимание на те сведения, игнорирование или неправильное использование которых влечет за собой опасность для жизни или риск получения серьезной травмы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот символ обращает ваше особое внимание на те вопросы и предметы, которые таят в себе угрозу для жизни или риск получения серьезной травмы, если вопреки такому предупреждающему символу музыкальный инструмент эксплуатируется неправильно.
ОСТОРОЖНО
Примеры символов
Данный треугольный символ (Ì) означает, что пользователь должен быть осторожен. (Приведенный слева символ предупреждает об опасности поражения электрическим током.)
Данный перечеркнутый круг () означает, что нельзя выполнять указанное действие. Действия, изображенные в данном символе или рядом с ним, строго запрещены. (Приведенный слева символ указывает на запрещение разборки.)
Черный круг () означает, что указанное действие должно быть обязательно выполнено. Необходимо обязательно выполнить операцию, изображенную в этом символе. (Приведенный слева символ указывает на необходимость извлечения вилки из розетки.)
Этот знак обращает ваше особое внимание на те вопросы и предметы, которые таят в себе опасность получения травмы, а также на те вопросы и предметы, в связи с которыми вероятность получения телесных повреждений возникает только в том случае, если вопреки такому предостерегающему знаку музыкальный инструмент эксплуатируется неправильно.
659A-E-003A
1
Меры безопасности
ОПАСНОСТЬ
Щелочные бата реи
Если жидкость из щелочных батарей попала вам в глаза, немедленно выполните следующее:
Не трите глаза! Промойте их водой.
1. Немедленно обратитесь к врачу.
2. Если вы не предпримете указанные выше действия, то можете потерять зрение!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Дым, необычный запах, перегрев
Использование устройства при появлении дыма, необычного запаха и перегреве может повлечь за собой возгорание или поражение электрическим током. Немедленно выполните указанные ниже действия:
Выключите питание инструмента.
1. Если вы используете адаптер переменного тока,
2. отсоедините его от розетки электросети. Обратитесь за помощью к представителю компании,
3. в которой вы приобрели данный музыкальный инструмент, или в уполномоченный центр технического
обслуживания компании CASIO.
Адаптер переменного тока
Неправильное использование адаптера переменного тока может повлечь за собой опасность возгорания и поражения электрическим током. Обязательно соблюдайте указанные ниже меры предосторожности.
Пользуйтесь только адаптером переменного
• тока, указанным в технических характеристиках данного музыкального инструмента. Не пользуйтесь источником питания с
• напряжением, отличающимся от указанного на адаптере. Не перегружайте электрические розетки и
• удлинители.
Неправильное использование шнура адаптера переменного тока может повлечь за собой повреждение или поломку адаптера, что влечет за собой опасность возгорания и поражения электрическим током. Обязательно соблюдайте указанные ниже меры предосторожности.
Не устанавливайте на провод тяжелые
• предметы и не подвергайте его воздействию высокой температуры. Не пытайтесь модифицировать провод и не
• изгибайте его слишком сильно. Не скручивайте и не натягивайте провод.
• При повреждении провода электропитания
• или вилки обратитесь за помощью к представителю компании, в которой вы приобрели данный музыкальный инструмент, или в уполномоченный центр технического обслуживания компании CASIO.
Не прикасайтесь к адаптеру переменного тока
мокрыми руками.В противном случае вы мо­жете подвергнутьс поражению электрическим током. Не используйте адаптер переменного тока в
местах, где на него может попасть вода, так как это может вызвать возгорание или поражение электрическим током. Не ставьте на адаптер переменного тока вазы
и другие емкости, наполненные жидкостью, так как попадание жидкости на адаптер может вызвать возгорание или поражение электри­ческим током.
Батареи
Неправильное использование батарей может привести к утечке электролита, который может повредить окружающие предметы, а также к разрыву батарей, что влечет за собой опасность возгорания и получения травмы. Обязательно соблюдайте указанные ниже меры предосторожности.
Ни в коем случае не пытайтесь разбирать батареи
• и не замыкайте их накоротко.
Не допускайте чрезмерного нагрева батарей. Никогда не сжигайте использованные батареи.
Никогда не используйте вместе старые и новые батареи.
Никогда не используйте вместе батареи разных типов.
Не заряжайте батареи.
Соблюдайте полярность при установке батарей.
Не сжигайте устройство.
Ни в коем случае не бросайте устройство в огонь. Оно может взорваться, что влечет за собой опасность возгорания и получения травмы.
Вода и посторонние предметы
Попадание внутрь устройства воды, других жидкостей и посторонних предметов (например, металлических объектов) влечет за собой опасность возгорания и поражения электрическим током. Немедленно выполните описанные ниже действия.
Выключите питание инструмента.
Если вы используете адаптер переменного тока, отсоедините его от розетки электросети. Обратитесь за помощью к представителю
• компании, в которой вы приобрели данный музыкальный инструмент, или в уполномоченный центр технического обслуживания компании CASIO.
Разборка и модификация
Никогда не пытайтесь разбирать или модифицировать этот музыкальный инструмент. Такие действия могут привести к поражению электрическим током, получению ожогов и другим травмам. Все проверки, регулировки и ремонт внутренних частей инструмента должны производиться только представителями компании, в которой вы приобрели данный музыкальный инструмент, или специалистами центра технического обслуживания компании CASIO.
659A-E-004A
2
Падение и удары
Продолжение использования устройства, поврежденного в результате падения или сильного удара, влечет за собой опасность возгорания и поражения электрическим током. Немедленно выполните описанные ниже действия.
1. Выключите питание инструмента.
2. Если вы используете адаптер переменного тока, отсоедините его от розетки электросети.
3. Обратитесь за помощью к представителю компании, в которой вы приобрели данный музыкальный инструмент, или в уполномоченный центр технического обслуживания компании CASIO.
Пластиковые пакеты
Не надевайте на голову пластиковый упаковочный пакет, в котором поставляется инструмент, и не берите его в рот. Это может привести к удушению. Необходимо быть особенно осторожным, если дома есть маленькие дети.
Не становитесь на музыкальный инструмент или на его подставку.*
Не становитесь на музыкальный инструмент или на его подставку, так как это может привести к опрокидыванию или поломке устройства. Особую осторожность необходимо соблюдать, если дома есть маленькие дети.
Меры безопасности
ОСТОРОЖНО
Адаптер переменного тока
Неправильное использование адаптера переменного тока создает опасность возгорания и поражения электрическим током. Обязательно соблюдайте указанные ниже меры предосторожности.
Не располагайте электрический провод около
• печей, кухонных плит и других источников тепла. Отсоединяя шнур питания от электрической
• розетки, не тяните за шнур. Беритесь за адаптер переменного тока.
Неправильное использование адаптера переменного тока создает опасность возгорания и поражения электрическим током. Обязательно соблюдайте указанные ниже меры предосторожности.
Вставляйте адаптер переменного тока в
• стенную розетку до упора. Отсоединяйте адаптер от стенной розетки
• во время грозы, а также если вы надолго покидаете дом, например едете в отпуск. Не реже одного раза в год отсоединяйте
• адаптер от сетевой розетки и стирайте пыль, накопившуюся вокруг штырьков розетки.
Размещение
Не устанавливайте музыкальный инструмент на неустойчивой подставке или на неровной или неустойчивой поверхности. Это может привести к падению инструмента, что в свою очередь может нанести травму находящемуся рядом человеку.
Перемещение устройства
Прежде чем перемещать устройство, обязательно отключайте адаптер переменного тока от сетевой розетки и отсоединяйте все остальные кабели и соединительные провода. В противном случае возникает опасность повреждения шнуров, возгорания и поражения электрическим током.
Очистка
Перед очисткой устройства вначале обязательно отключите адаптер переменного тока от сетевой розетки. Если адаптер останется подключенным, то возникнет опасность его повреждения, а также возгорания и поражения электрическим током.
Батареи
Неправильное использование батарей может привести к утечке электролита, который может повредить окружающие предметы, а также к разрыву батарей, что влечет за собой опасность возгорания и получения травм. Обязательно соблюдайте указанные ниже меры предосторожности.
Используйте только батареи рекомендованного типа.
Вынимайте батареи, если вы не планируете пользоваться музыкальным инструментом в течение длительного времени.
659A-E-005A
3
Меры безопасности
Соединения
К разъемам изделия можно подключать только указанные в руководстве приборы и устройства. Подключение другого оборудования создает опасность возгорания и поражения электрическим током.
Размещение
В указанных ниже местах ставить данное устройство не рекомендуется, так как в этом случае возникает опасность возгорания и поражения электрическим током.
В местах с высокой влажностью или
• большим количеством пыли. В местах приготовления пищи и в других
• местах, в которых имеются масляные испарения. Возле кондиционеров воздуха, на
• подогреваемых покрытиях, под прямыми солнечными лучами, в припаркованном на солнце автомобиле и в других местах, в которых устройство может подвергнуться воздействию высокой температуры.
Экран дисплея
Не нажимайте на ЖК-панель дисплея
• инструмента и не подвергайте ее сильным ударам: стекло ЖК-панели может разбиться или потрескаться, что создаст опасность получения травмы. Если стекло ЖК-панели дисплея все
• же растрескалось или разбилось, не прикасайтесь к жидкости из дисплея, так как это может вызвать раздражение кожи. При попадании жидкости из дисплея в
• рот немедленно прополощите рот водой и обратитесь к врачу. При попадании жидкости из дисплея в
• глаза или на кожу немедленно промойте пораженный участок водой (не менее 15 минут) и обратитесь к врачу.
Громкость звука
Не слушайте музыку при очень высоком уровне громкости в течение длительного времени. Особую осторожность следует соблюдать при прослушивании музыки через наушники. Очень громкий звук может повредить слух.
Меры предосторожности, касающиеся охраны здоровья
В чрезвычайно редких случаях внезапные яркие вспышки света могут вызвать у некоторых людей мышечные спазмы, потерю сознания или другие проблемы со здоровьем.
Если вы опасаетесь, что может возникнуть
• какое-либо из указанных выше условий, прежде чем приступать к использованию данного изделия, проконсультируйтесь у врача. Используйте данное изделие в хорошо
• освещенном помещении.
Если в ходе использования данного
• изделия вы почувствуете симптомы, сходные с описанными выше, немедленно прекратите его использовать и обратитесь к врачу.
Тяжелые предметы
Никогда не ставьте на музыкальный инструмент тяжелые предметы. В противном случае инструмент может перевернуться или этот предмет может упасть с него, что создает угрозу травмы.
Правильная сборка подставки *
Неправильно установленная подставка может перевернуться, а инструмент упасть, что повлечет за собой опасность получения травмы. Аккуратно соберите подставку, соблюдая прилагаемую инструкцию. Убедитесь в том, что музыкальный инструмент правильно
установлен на подставке.
Подставку можно приобрести дополнительно (в
*
комплект поставки музыкального инструмента она не входит).
ВНИМАНИЕ!
При использовании батарей в случае обнаружения любого из нижеперечисленных признаков обязательно замените батареи или переключитесь на какой-либо другой источник питания.
Уменьшение яркости индикатора питания.
Инструмент не включается.
Изображение на дисплее стало тусклым или трудно считывать данные с дисплея.
Слишком низкий уровень громкости звука из динамика или наушников.
Искажение звука.
Периодическое пропадание звука на большой громкости.
Внезапное прекращение электропитания на большой громкости.
Изображение на дисплее стало тусклым при игре на большой громкости.
Продолжение звучания даже после отпускания клавиши.
Совершенно другой тембр звучания.
Нарушение воспроизведения ритмических схем и демонстрационных мелодий.
Необычно низкий уровень громкости при записи с микрофоном.
Искажения звука при записи с микрофоном.
Тусклое свечение индикатора питания при использовании микрофона.
Внезапное прекращение питания при использовании микрофона.
Тусклое свечение световых индикаторов клавиатуры при исполнении нот. Прекращение питания, искажение звука или низкий уровень
• громкости при воспроизведении от подключенного компьютера.
659A-E-006A
4
Основные возможности
264 музыкальных тембра
Широкий диапазон тембров, от стереофонического пианино до синтезированных звуков, наборов ударных инструментов и многих других. Также имеются цифровые эффекты, управляющие акустическими характеристиками тембров.
Кнопка «PIANO BANK» [Банк фортепьянных произведений]
Нажатие этой кнопки обеспечивает прямой доступ к фортепьянным тембрам и системе обучения с использованием фортепьянных произведений.
Усовершенствованная система 3-этапного обучения
Система 3-этапного обучения позволяет вам учиться играть самостоятельно в собственном темпе. Инструмент автоматически дает оценку вашего исполнения, и вы можете следить за собственными успехами.
Система 3-этапного обучения. Используйте любую из встроенных мелодий и данные SMF с карты SmartMedia
• для обучения игре на инструменте, нажимая подсвечиваемые клавиши. Сначала тренируйтесь в длительности звучания нот. Затем играйте самостоятельно в собственном темпе. Вскоре вы будете готовы к третьему этапу, когда сможете исполнять мелодию в нормальном темпе. * Учтите, что под прямыми солнечными лучами или при другом ярком освещении подсветку может быть трудно различить.
- Система оценки игры. Вы можете настроить этот инструмент таким образом, чтобы в ходе первого, второго и
• третьего этапов обучения он выводил на дисплей оценку вашей игры в баллах. Кроме того, инструмент может даже, используя голосовой синтезатор, выдавать голосовую оценку вашей игры, как во время сеанса обучения, так и по его окончании.
Караоке
Просто подключите к соответствующему гнезду инструмента прилагаемый микрофон, и вы сможете петь одновременно с воспроизведением инструментом встроенных мелодий и данных SMF с карты SmartMedia
TM
TM
.
100 встроенных мелодий, включая фортепьянные произведения
Встроенные мелодии разделены на две группы: банк песен, включающий 65 произведений с автоаккомпанементом, и банк фортепьянных произведений, включающий 35 произведений. Вы можете просто наслаждаться автоматическим исполнением этих произведений, а также отключить партию любой руки встроенного произведения, а затем играть на клавиатуре одновременно с воспроизведением оставшейся партии.
120 ритмов
Набор ритмов включает рок, поп-музыку, джаз и многие другие музыкальные стили.
Автоаккомпанемент
Вы просто играете любой аккорд, а соответствующие ритмическая, басовая и аккордовая партии автоматически исполняются одновременно с вашим исполнением.
Музыкальная информационная система
На большом жидкокристаллическом графическом экране отображаются аппликатура и ноты, что делает игру на инструменте более информативной и приятной, чем прежде.
Функция памяти песен
В режиме записи урока вы можете в реальном времени записывать вашу игру под аккомпанемент встроенных мелодий для последующего воспроизведения. Режим записи исполнения позволяет вам записывать вашу игру на клавиатуре, включая автоаккомпанемент, в реальном времени. При воспроизведении записанных данных клавиши клавиатуры подсвечиваются, указывая исполняемые ноты.
Сохранение и воспроизведение мелодий, перенесенных с компьютера
Вы можете подключить музыкальный инструмент к компьютеру, использовать специальное программное обеспечение CASIO для преобразования данных SMF в формат CASIO, а затем перенести их на музыкальный инструмент.
Слот для карты SmartMedia
Вы можете вставить карту со стандартным MIDI-файлом (SMF) и воспроизвести его на музыкальном инструменте.
TM
Гнездо видеовыхода «VIDEO OUT»
Подключите музыкальный инструмент к телевизору, оборудованному гнездом видеовхода, и вы сможете просматривать информацию по урокам на телевизионном экране. Также вы можете просматривать тексты песен в режиме караоке.
659A-E-007A
Кроме того, вы можете задать тип алфавита, который будет использоваться для отображения текста на телевизионном экране (кириллица или латиница).
5
Содержание
Меры безопасности ............................. 1
Основные возможности ....................... 5
Общее устройство инструмента ......... 8
Крепление подставки для нот.................................. 10
Краткий обзор ...................................11
Как играть на этом инструменте ..............................11
Источники питания ...........................13
Питание от батарей .................................................. 13
Использование адаптера переменного тока............ 13
Автоматическое отключение питания .................... 14
Предупреждение о включенном питании ............... 14
Содержимое памяти ................................................. 14
Соединения.........................................15
Разъем «PHONES/OUTPUT» [Наушники/Выходной
сигнал] ...................................................................... 15
Порт USB ................................................................. 15
Разъем «SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK»
[Сустейн-педаль/Многофункциональное гнездо] . 15
Гнездо для подключения микрофона .......................16
Разъем «VIDEO OUT» [Видеовыход] .......................16
Принадлежности и дополнительные устройства .....16
Основные операции .............................17
Как играть на этом инструменте ............................. 17
Выбор тембра ........................................................... 17
Использование тембровых эффектов...................... 18
Включение и выключение системы
подсветки клавиш .................................................... 18
Воспроизведение встроенной мелодии ..19
Как воспроизвести мелодию из банка песен ...........19
Как воспроизвести мелодию из банка фортепьянных
произведений ........................................................... 20
Система музыкальной информации ....................... 20
Регулировка темпа ................................................... 20
Как перейти в режим паузы при воспроизведении 21
Как выполнить ускоренный поиск
в обратном направлении .......................................... 21
Как выполнить ускоренный поиск в прямом
направлении ............................................................. 21
Циклическое воспроизведение
музыкальной фразы ................................................. 21
Как изменить тембр мелодии .................................. 22
Как последовательно воспроизвести
все мелодии .............................................................. 41
Использование кнопки «PIANO BANK»
[Банк фортепьянных произведений] ...................... 22
Усовершенствованная функция
3-этапного обучения ...........................23
Режим оценки игры ................................................. 24
Использование функций
обучения и режима оценки ...................................... 25
Этап 1 – освоение правильного
исполнения длительности нот ................................. 25
Этап 2 – освоение правильного
исполнения мелодии ................................................ 26
Этап 3 – исполнение в нормальном темпе ............. 27
Использование режима обучения
исполнению отдельных музыкальных фраз ........... 27
Голосовые подсказки по использованию пальцев .. 28
Использование метронома ...................................... 28
Использование микрофона
для караоке ........................................29
Автоаккомпанемент .......................... 31
Выбор ритма ............................................................. 31
Исполнение ритма ................................................... 32
Использование автоаккомпанемента ...................... 32
Использование модели вступления......................... 35
Использование модели вста вки ............................. 35
Использование вариаций ритма .............................. 35
Использование модели вставки совместно
с вариацией модели ритма ....................................... 36
Синхронный запуск аккомпанемента
совместно с исполнением ритма ............................. 36
Завершение исполнения при помощи модели
концовки .................................................................. 36
6
Содержание
Функция памяти песен .......................37
Партии и дорожки .................................................... 37
Запись игры в реальном времени при
воспроизведении встроенной мелодии 38
Воспроизведение записи урока ............................... 39
Запись исполнения .................................................. 39
Воспроизведение записи исполнения ..................... 41
Наложение второй партии в запись исполнения .... 42
Удаление партии/дорожки ....................................... 42
Установки клавиатуры ......................43
Использование функции
наложения тембров .................................................. 43
Использование функции разделения клавиатуры .. 44
Совместное использование функций
наложения тембров и разделения клавиатуры ........ 44
Транспонирование клавиатуры ............................... 45
Использование функции чувствительности
клавиш к силе нажатия ............................................ 46
Сообщения об ошибках карты SmartMedia ............ 55
Поиск и устранение неисправностей ...57
Технические характеристики...............59
Уход за музыкальным инструментом ....60
Приложения ....................................А-1
Перечень тембров/Нотная таблица ....................... А-1
Таблица назначения клавишам
клавиатуры тембров ударных инструментов ......... А-6
Таблица аккордов метода
«FINGERED» ........................................................А-7
Перечень ритмов ....................................................А-8
Перечень встроенных музыкальных
произведений .........................................................А-9
MIDI-сообщения, которые могут быть переданы и приняты через порт USB
Регулировка громкости аккомпанемента
и мелодий из банка песен ........................................ 46
Настройка клавиатуры ............................................. 47
Выбор типа алфавита для отображения
текста на телевизонном экране ............................... 47
Подключение к компьютеру ................48
Подключение к компьютеру .................................... 48
Расширение банка песен ......................................... 49
Тембры стандарта General MIDI ............................. 50
Изменение установок............................................... 50
Использование карты SmartMedia ......52
Подготовка ............................................................... 53
Считывание с карты SmartMedia ............................. 54
Названия компаний и продуктов, приводимые в данном руководстве, могут быть зарегистрированными торговыми марками других организаций.
659A-E-009A
7
Общее устройство инструмента
3 6 75 0 A8
1 2 4 9
I IJ K L M ON
21
22
23
 
B C
24
*1
1
*
D E F G H
25
*2
*2*
*3
3
26
27
31
32
U V W X Y Z [ \ ] _ b c d
33
34
3536
37
3839
40
41
28
29
43
42
ea
45
44
TR SQP
30
659A-E-010A
8
Общее устройство инструмента
ПРИМЕЧАНИЕ
Этот инструмент имеет две кнопки «PLAY/STOP» [Воспроизведение/Остановка]. В данном руководстве кнопка «PLAY/STOP»,
• расположенная под кнопкой «KARAOKE» [Караоке], обозначается следующим образом: <PLAY/STOP>.
Регулятор «MIC VOLUME» [Громкость микрофона] Кнопки «KEY CONTROL/TRANSPOSE» [Изменение
тональности/Транспонирование]
Кнопка «KARAOKE» [Караоке]Кнопка <PLAY/STOP> [Воспроизведение/Остановка] Кнопка «SONG MEMORY» [Память песен] Кнопка «FUNCTION» [Функция] Кнопка «REVERB/CHORUS» [Реверберация/Хорус] Кнопка «KEY LIGHT» [Подсветка клавиш] Индикатор «DATA ACCESS» [Доступ к данным] Кнопка «RHYTHM» [Ритм] Кнопка «TONE» [Тембр]
«ADVANCED 3-STEP LESSON SYSTEM»
[Усовершенствованная система 3-этапного обучения] Кнопка «PRACTICE PHRASE» [Практиковаться в игре
музыкальной фразы]
Кнопки «SCORING 1-3» [Оценка в баллах] Кнопки «STEP 1-3» [Этап] Кнопка «SPEAK» [Говорить] Кнопка «METRONOME» [Метроном] Кнопка «LEFT» [Левая рука], «TRACK 1» [Дорожка 1]
Кнопка «RIGHT» [Правая рука],
«TRACK 2» [Дорожка 2]
Громкоговоритель Гнездо «MIC IN» [Вход сигнала микрофона]
21
Перечень ритмов
22
Перечень тембров
23
Перечень произведений из банка песен/мелодий для
караоке (SONG BANK/KARAOKE)
24
Дисплей
25
Перечень мелодий из банка фортепьянных произведений Обозначения основных тонов аккорда
26
Перечень ударных инструментов
27
28
Кнопка «SPLIT» [Разделение клавиатуры] Кнопка «LAYER» [Наложение тембров]
29
30
Голос 1 – 5
31
Кнопка «POWER» [Питания]
32
Индикатор питания
33
Ползунковый регулятор « MAIN VOLUME» [Основной
уровень громкости]
34
Переключатель «MODE» [Режим]
«SONG/PIANO BANK/RHYTHM CONTROLLER»
[Управление банком песен /фортепьянных произведений/ ритмов]
35
Кнопка «REPEAT» [Повтор], «INTRO» [Вступление] Кнопка «REW» [Ускоренный поиск в обратном
36
направлении], кнопка «NORMAL/FILL-IN» [Обычное исполнение/Вставка]
37
Кнопка «FF» [Ускоренный поиск в прямом направлении],
кнопка «VARIATION/FILL-IN» [Вариация/Вставка]
38
Кнопка «PAUSE» [Пауза], кнопка «SYNCHRO/ENDING»
[Синхронизация/Концовка]
39
Кнопка «PLAY/STOP» [Воспроизведение/Остановка],
кнопка «START/STOP» [Запуск/Остановка]
Индикатор режима управления банком песен/
40
фортепьянныхпроизведений
41
Индикатор режима управления ритмами
42
Кнопка «SONG BANK» [Банк песен]
43
Кнопка «PIANO BANK» [Банк фортепьянных
произведений]
44
Кнопка «CARD» [Карта]
45
Кнопки «TEMPO» [Темп]
Индикаторы режимов
Индикатор режима управления банком песен/фортепьянных произведений
При нажатии кнопки «SONG BANK» [Банк песен], «PIANO BANK» [Банк фортепьянных произведений] или «KARAOKE» [Караоке] загорается данный индикатор. Это означает, что кнопки с по работают в данный
39
35
момент как кнопки управления воспроизведением.
Индикатор режима управления ритмами
При нажатии кнопки «RHYTHM» [Ритм] для задания режима регулировки ритма или при нажатии кнопки «RHYTHM», а затем сразу же кнопки «SONG BANK» [Банк песен] для задания режима памяти песен загорается данный индикатор. Это означает, что кнопки с по работают в данный момент как кнопки управления
39
35
ритмом.
ПРИМЕЧАНИЕ
Примеры индикации дисплея в данном руководстве пользователя приведены только в качестве иллюстрации. Реальные показания дисплея могут
• отличаться от приведенных в руководстве. Когда вы смотрите на жидкокристаллический дисплей инструмента под углом, то вам может казаться, что изображение на нем недостаточно
• контрастно. Контрастность дисплея этот инструмента настроена таким образом, чтобы им было удобно пользоваться человеку, сидящему на стуле непосредственно перед инструментом. Учтите, что контрастность изображения на дисплее зафиксирована на определенном уровне, и ее изменить нельзя.
659A-E-011A
9
Общее устройство инструмента
*1 Крепление подставки для нот Вставьте оба конца подставки для нот в специальные пазы на верхней части музыкального инструмента, как показано на рисунке.
*2
46
Кнопки с цифрами
Кнопки [+]/[-]
47
Для ввода цифр в целях изменения
• выведенных на экран значений параметров и установок.
При помощи кнопок с цифрами
• нельзя вводить отрицательные значения. Для этого используйте кнопки [+] (увеличение значения) и [-] (уменьшение значения).
*3
h
48
Задняя панель
50
49
i j k
Разъем «SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK» [Сустейн
49
педаль/Многофункциональное гнездо]
50
Разъем «DC 9V» [Питание постоянного тока, 9 В]
51
Разъем «PHONES/OUTPUT»
[Наушники/Выходнойсигнал]
51
Слот для карты
48
52
53
l m
52
Порт USB
53
Разъем «VIDEO OUT» [Видеовыход]
10
659A-E-012A
10
Краткий обзор
«SONG BANK» [Банк песен]
Индикатор
питания
«PLAY/STOP» [Воспроизведение/ Остановка]
«POWER» [Питание]
«MODE» [Режим]
В данном разделе приведен краткий обзор работы с музыкальным инструментом на первом и втором этапах 3-этапной системы обучения.
Как играть на этом инструменте
Включите питание инструмента нажатием кнопки
«POWER».
Загорится индикатор питания.
Горит
Lit
Установите переключатель режимов «MODE» в положение «NORMAL» [Обычное исполнение].
«PIANO BANK» [Банк фортепьянных произведений]
Кнопки с цифрами
«STEP 1» [Этап 1]
«STEP 2» [Этап 2]
В перечне «SONG BANK/KARAOKE» [Банк песен/
мелодий для караоке] найдите нужную мелодию и при помощи кнопок с цифрами введите ее двузначный порядковый номер.
Перечень «SONG BANK/KARAOKE» приведен на стр. A-9.
Пример. Для выбора мелодии «54 ALOHA OE» нажмите кнопку «5», а затем кнопку «4».
4.
AlohaOe
Нажмите кнопку «STEP 1» или «STEP 2».
Из динамиков клавиатуры будет слышен отсчет долей,
• и инструмент войдет в режим ожидания вашей игры. При этом на дисплее будут мигать клавиши, которые
необходимо нажать первыми.
Играйте мелодию одновременно с выбранным аккомпанементом.
Играйте в соответствии с показываемыми на дисплее
• обозначениями пальцев, нот и динамическими обозначениями.
Высота ноты
Note pitch
Аппликатура
Нажмите кнопку «SONG BANK».
Появляется индикатор
Indicator appears
AlohaOe
11
Краткий обзор
Если вы выбрали 1-й этап системы обучения
Исполняйте ноты на клавиатуре.
• Одновременно с нажатием вами клавиш будет автоматически
• исполняться аккомпанемент (партия левой руки). Если выбран 1-й этап системы обучения, то правильная
• нота мелодии исполняется вне зависимости от того, какую
клавишу на клавиатуре вы нажали.
Если вы выбрали 2-й этап системы обучения
Исполняйте ноты на клавиатуре, нажимая нужные
• клавиши.
Нажимайте ту клавишу, которая светится. Учтите, что
• при исполнении мелодий из банка фортепьянных произведений, как только вы нажимаете клавишу, она перестает светиться. Подсветка клавиши, соответствующей той ноте, которую
• вам нужно будет исполнить следующей, мигает. По мере нажатия вами нужных клавиш на клавиатуре
• автоматически исполняется аккомпанемент (партия левой руки).
Для прекращения игры нажмите кнопку «PLAY/STOP».
Как исполнить этюд или концертную пьесу
При переходе к 3-му этапу обучения после выполнения
вышеуказанных действий вместо кнопки «SONG BANK» нажмите кнопку «PIANO BANK».
Появляется индикатор
Indicator appears
В перечне названий из банка фортепьянных произведений
найдите необходимую пьесу и при помощи кнопок с цифрами введите ее двузначный порядковый номер.
Перечень фортепьянных произведений приведен на
• стр. A-9.
Далее повторите указанные выше действия, начиная с
пункта 5.
12
659A-E-014A
Источники питания
Электропитание этого музыкального инструмента может осуществляться от стандартной стенной розетки домашней электросети (через указанный в технических характеристиках адаптер переменного тока) или от батарей. Если вы не пользуетесь музыкальным инструментом, обязательно
выключайте его.
Питание от батарей
Перед заменой батарей всегда выключайте музыкальный инструмент.
Как установить батареи
Откройте крышку отсека питания.
Установите в отсек питания 6 батарей типоразмера «AA».
Убедитесь в том, что положительный [+] и отрицательный
• [-] полюса батарей установлены в правильном направлении.
Вставьте язычки крышки отсека питания в предусмотренные
для них пазы и закройте крышку.
ПРИМЕЧАНИЕ
Инструмент может не работать должным образом, если вы
• будете устанавливать или менять батареи при включенном питании. В этом случае выключите питание, а затем снова включите его, нормальная работа инструмента должна восстановиться.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Неправильное обращение с батареями может привести к протечке электролита, который может повредить окружающие предметы. Кроме того, батареи могут взорваться, что влечет за собой опасность пожара или получения травмы. Обратите внимание на следующие предосторожности:
Никогда не разбирайте батареи и не
• замыкайте их накоротко. Никогда не нагревайте батареи и не сжигайте их.
• Никогда не используйте вместе старые и новые батареи.
• Никогда не используйте вместе батареи разных типов.
• Не пытайтесь перезарядить батареи.
• Убедитесь в том, что положительный [+] и отрицательный
• [-] полюса батареек установлены в правильном направлении, указанном внутри отсека питания.
ОСТОРОЖНО
Неправильное обращение с батареями может привести к протечке электролита, который может повредить окружающие предметы. Кроме того, батареи могут взорваться, что влечет за собой опасность пожара или получения травмы. Обратите внимание на следующие меры предосторожности:
Используйте только те батареи, которые
• рекомендованы для использования с данным изделием. Если вы не собираетесь использовать устройство в течение
• длительного времени, извлекайте из него батареи.
Использование адаптера переменного тока
Используйте только адаптер переменного тока, рекомендованный для данного музыкального инструмента.
Рекомендованный адаптер переменного тока: AD-5
[Задняя панель]
Гнездо «DC 9V»
[Питание постоянного тока, 9 В]
Адаптер
переменного тока AD-5
Важная информация об использовании батарей
Примерный срок службы батарей.
Щелочные батареи ... 2,5 часа
Указан стандартный срок службы батарей при нормальной температуре и среднем уровне громкости музыкального инструмента. Эксплуатация инструмента при слишком высоких или низких температурах, а также с очень высоким
уровнем громкости сокращает срок службы батарей.
659A-E-015A
Розетка сети
переменного тока
13
Источники питания
е
Во избежание повреждения шнура питания принимайте следующие меры предосторожности:
Во время использования
Ни в коем случае не тяните за шнур с чрезмерной силой.
• Ни в коем случае не тяните за шнур повторно, если он не
• извлекается. Ни в коем случае не скручивайте шнур у основания вилки
• или соединителя. При использовании шнур питания не должен быть сильно
• натянут.
При перемещении
Перед перемещением инструмента не забудьте отсоединить
• адаптер переменного тока от розетки.
При хранении
Смотайте и перевяжите шнур питания, но ни в коем случае
• не обматывайте его вокруг адаптера переменного тока.
ВНИМАНИЕ!
Перед подключением или отключением адаптера
• переменного тока обязательно убедитесь в том, что музыкальный инструмент выключен. При работе адаптера переменного тока в течение длительного
• времени он может нагреваться. Это нормальное явление, не свидетельствующее о наличии какой-либо неисправности.
Автоматическое отключение питания
При питании от батарей электропитание инструмента автоматически отключается, если инструмент не используется в течение 6 минут. В этом случае для повторного включения инструмента нажмите кнопку «POWER».
ПРИМЕЧАНИЕ
Функция автоматического отключения питания блокируется (не
• действует), когда питание вашего музыкального инструмента осуществляется от сети через адаптер переменного тока.
Предупреждение о включенном питании
Если вы оставили инструмент включенным и в течение 6 минут не будете его использовать, включается подсветка клавиш, предупреждая вас о включении питания. Клавиши светятся, однако при этом никаких звуков не производится. Если это произойдет, нажмите любую кнопку или клавишу на клавиатуре, чтобы отключить это предупреждение.
ПРИМЕЧАНИЕ
Предупреждение о включенном питании работает только при питании
• инструмента от источника переменного тока через адаптер. При использовании батарей эта функция не работает.
Как отключить функцию предупреждения о включенном питании
Разъ
Нажмите кнопку «FUNCTION» несколько раз,
чтобы вызвать на дисплей индикацию «DEMO 2».
При помощи кнопок [+] и [–] выберите установку
«oFF» [Выкл.].
Нажмите кнопку «FUNCTION», чтобы отменить
экран настройки.
Содержимое памяти
Заданные установки и содержимое памяти, приведенные выше, сохраняются при подключенном к клавиатуре источнике электропитания. Если адаптер переменного тока отключен, а батареи не установлены или разряжены, электропитание перестает поступать к электронным компонентам клавиатуры. При этом восстанавливаются принимаемые по умолчанию заводские установки клавиатуры, а содержимое памяти стирается.
Как отключить функцию автоматического отключения питания
Для отключения функции автоматического отключения питания при включении музыкального инструмента удерживайте нажатой кнопку «TONE».
ПРИМЕЧАНИЕ
Когда эта функция отключена, инструмент не выключается
• автоматически вне зависимости от времени, в течение которого он не используется. При выключении музыкального инструмента вручную и повторном
• его включении функция автоматического отключения питания снова активизируется.
Требования к электропитанию
Во избежание потери заданных установок клавиатуры и содержимого памяти принимайте следующие меры предосторожности:
Перед заменой батарей подайте на инструмент питание от
• сети переменного тока, подключив к клавиатуре адаптер переменного тока. Перед отключением адаптера переменного тока убедитесь в
• том, что в устройство установлены свежие батареи.
Перед заменой батарей или отключением адаптера переменного тока выключайте музыкальный инструмент.
659A-E-016A
14
j
Соединения
м «PHONES/OUTPUT»
Разъем «PHONES/OUTPUT» [Наушники/Выходной сигнал]
ПОДГОТОВКА
Перед подсоединением наушников или другого внешнего
• устройства установите на минимум уровень громкости на инструменте и подключаемом устройстве. После подключения можно установить требуемый уровень громкости.
[Задняя панель]
Соединение для передачи
Audio connection
звуковых сигналов
Стандартный стереофонический
Stereo standard plug
штекер
White
Белый Красный
2
Левый Правый
RIGHT
LEFT
Входной разъем усилителя
AUX IN or similar terminal
«AUX IN» или аналогичный
Усилитель для электромуз.
3
Keyboard amp,
инструментов (клавишных,
guitar amp, etc.
гитары и т.п.)
of audio amplifier
Подключение наушников (Рисунок )
При подключении наушников встроенные в клавиатуру динамики отключаются, поэтому вы можете играть на инструменте даже глубокой ночью, не причиняя никому беспокойства.
Red
1
PIN­штекер
PIN plug
Пример соединения
К гнезду
«PHONES/
To keyboard’s
OUTPUT» на
PHONES/OUTPUT
клавиатуре
ack
Гнездо для
Stereo standard plug
штырькового вывода
PIN-штекер
(красный)
PIN-штекер (белый)
PIN plug (white)
стереофонический
Порт USB
Можно также подключить клавиатуру к компьютеру. Подробности смотрите в разделе «Подключение к компьютеру» на странице 48.
Штекерный разъем «SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK» [Сустейн­педаль/Многофункциональное гнездо]
Для использования возможностей музыкального инструмента, описанных ниже, к многофункциональному штекерному разъему «SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK» можно подключить сустейн-педаль (SP-3 или SP-20) (приобретается отдельно). Подробные указания по выбору требуемой функции педали смотрите в разделе «Разъем «SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK» (По умолчанию: «SUS»)» на странице 51.
Разъем «SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK»
Стандартный
PIN jackPIN plug (red)
штекер
ВХОД 1
INPUT 1
ВХОД 2
INPUT 2
Стандартный
Standard plug
штекер
Keyboard or guitar amp
Аудиоаппаратура (Рисунок )
Для подключения клавиатуры к аудиоаппаратуре используйте имеющийся в продаже соединительный шнур со стандартным штекером на одном конце и двумя штекерами штырькового типа на другом. Имейте в виду, что для подключения к клавиатуре необходимо использовать стереофонический штекер,
SP-20
в противном случае на выход будет подаваться сигнал только от одного стереофонического канала. При этой конфигурации, как правило, необходимо устанавливать переключатель входов аудиоаппаратуры в положение входа (как правило, обозначается как «AUX IN» [Вход дополнительного оборудования] или аналогично), к которому присоединен шнур от музыкального инструмента. Более подробные указания смотрите в
Сустейн-педаль
При использовании тембров фортепиано нажатие данной педали продлевает звучание ноты аналогично демпферной педали фортепиано.
При использовании органных тембров нажатие педали заставляет звучать ноты до отпускания педали.
документации, прилагаемой к аудиоаппаратуре.
Состэнуто-педаль
Подобно действию сустейн-педали, нажатие состэнуто-
Усилитель для электромузыкальных инструментов (Рисунок )
Для подключения клавиатуры к усилителю для электромузыкальных инструментов используйте имеющийся в продаже соединительный шнур.
ПРИМЕЧАНИЕ
Используйте только соединительный шнур со стандартным
• стереофоническим штекером на конце, подсоединяемом к клавишному музыкальному инструменту, и разъем, обеспечивающий подачу на подключаемый усилитель сигналов обоих каналов (левого и правого). Неправильный тип разъема на любом из концов соединительного шнура может привести к потере сигнала одного из
стереоканалов.
При подключении усилителя для электромузыкальных
• педали продлевает звучание ноты. Различие между состэнуто-педалью и сустейн-
• педалью заключается во времени их применения. При использовании состэнуто-педали вы нажимаете клавиши, и затем нажимается педаль до отпускания клавиш. Продлевается звучание только тех нот, которые звучат в
• момент нажатия педали.
Приглушающая педаль
Нажатие этой педали приглушает звучание нот, исполняемых в данный момент.
Педаль запуска/остановки ритма
В данном случае педаль выполняет те же самые функции, что и кнопка «START/STOP».
инструментов установите регулятор громкости на клавиатуре на достаточно низкий уровень, а выходную громкость регулируйте органами управления усилителя.
15
Соединения
Гнездо для подключения микрофона
Вы можете подключить к этому гнезду микрофон (имеется в продаже) и с его помощью петь одновременно с игрой на клавиатуре. Подробные сведения содержатся в разделе «Использование микрофона для караоке» на стр. 29.
Разъем «VIDEO OUT» [Видеовыход]
Вы можете подключить музыкальный инструмент к телевизору, оснащенному гнездом видеовхода, и просматривать информацию по урокам*1 и тексты песен*2 на телевизионном экране.
*1 Уроки, в которых используются встроенные мелодии или данные SMF *2 Встроенные мелодии с текстами или имеющиеся в продаже данные SMF с текстами.
Подключение к телевизору
ВНИМАНИЕ!
- Перед подключением убедитесь, что и музыкальный
• инструмент и телевизор выключены.
- При размещении музыкального инструмента на телевизоре
• или рядом с ним цветопередача может быть нарушена. Размещайте инструмент на достаточном расстоянии от телевизора.
Для подключения используйте кабельный жгут для передачи видеосигнала.
- Включите телевизор и выбе рите видеовход.
- Включите музыкальный инструмент.
[Задняя панель]
Разъем «VIDEO OUT»
VIDEO OUT jack
Кабельный жгут для
Bundled video cable
передачи видеосигнала
Гнедо видеовхода
To video
К гнезду
input terminal
видеовхода
Video input port
(желтое)
(Yellow)
ВНИМАНИЕ!
Смотрите документацию, прилагаемую к телевизору,
• для получения информации о выполнении требуемых настроек.
Большинство телевизоров поддерживают системы цветопередачи NTSC или PAL. Система, поддерживаемая вашим музыкальным инструментом, совпадает с системой, применяемой в географическом регионе, в котором вы приобрели инструмент. Система цветопередачи также указана на табличке с техническими данными, расположенной на днище инструмента.
Модель
музыкального
инструмента
LK-93TV-N
Поддерживаемая
система
цветопередачи
NTSC
LK-93TV-P PAL
Если система цветопередачи телевизора не совпадает с системой цветопередачи музыкального инструмента, изображения на телевизионном экране будут отображаться неправильно. При покупке музыкального инструмента за пределами региона, в котором вы собираетесь его использовать, проверьте его систему цветопередачи.
Принадлежности и дополнительные устройства
Используйте только те принадлежности и дополнительные устройства, которые предназначены для данного музыкального инструмента. Использование непредусмотренных устройств создает риск возгорания, поражения электрическим током и травм.
Включите телевизор и
Turn on the TV and select its video input
выберите
terminal.
видеовход.
16
T
V
/
DIV
(Пример)
(Example)
OE
TV with video input terminal
Телевизор, оснащенный
гнездом видеовхода
Основные операции
«KEY LIGHT» [Подсветка клавиш]
«POWER» [Питание]
«MAIN VOLUME» [Основной уровень
POWER
громкости]
MAIN VOLUME
KEY LIGHT TONE
«MODE» [Режим]
MODE
В этом разделе представлена информация о выполнении основных операций на музыкальном инструменте.
Как играть на этом инструменте
Для включения музыкального инструмента
нажмитекнопку «POWER». Установите переключатель режимов «MODE» в
положение «NORMAL» [Обычное исполнение]. При помощи ползункового регулятора «MAIN
VOLUME» установите громкость на достаточно низкий уровень.
Сыграйте что-нибудь на клавиатуре.
Выбор тембра
Музыкальный инструмент имеет 264 встроенных тембра. Для выбора нужного тембра используйте описанную ниже процедуру.
Как выбрать тембр
Найдите нужный вам тембр в перечне
инструментальных тембров на панели музыкального нструмента и запомните его порядковый номер.
На консоли инструмента напечатаны не все имеющиеся
• тембры. Полный перечень содержится в разделе «Перечень тембров» на стр. A-1.
- Если инструмент подключен к телевизору, перечень
• тембров появляется на телевизионном экране. Для получения информации о подключении к телевизору см. раздел «Разъем «VIDEO OUT» на стр. 16.
«TONE» [Тембр]
Кнопки с цифрами
Number buttons
[+]/[-]
[+] / [–]
Нажмите кнопку «TONE».
Появляется индикатор
Используйте кнопки с цифрами для ввода
трехзначного порядкового номера нужного вам тембра.
Пример. Для выбора тембра «049 ACOUSTIC BASS» [Акустический бас] введите последовательно цифры «0», «4» и «9».
Aco .Bsas
ВНИМАНИЕ!
Всегда вводите все три цифры номера тембра, включая
• нули в начале (при их наличии). При вводе только одной или двух цифр введенное вами число будет автоматически стерто через несколько секунд. Можно также увеличить представленный на дисплее
• порядковый номер тембра нажатием кнопки [+] или уменьшить нажатием кнопки [-].
При установке тембров одной из групп ударных
• инструментов (номера тембров со «256» по «263») каждой клавише клавиатуры присваивается звук одного из ударных инструментов выбранной группы. Подробности приведены на странице A-6.
17
Основные операции
Полифония
Термин «полифония» указывает максимальное число нот, которое вы можете исполнять одновременно. Данный музыкальный инструмент имеет 32-нотную полифонию, которая включает в себя как ноты, исполняемые вами на клавиатуре, так и звучание моделей ритма и автоаккомпанемента, исполняемых программно музыкальным инструментом. Это означает, что если ваш музыкальный инструмент проигрывает модель ритма или автоаккомпанемента, то соответственно уменьшается количество нот (полифония), доступных для одновременного исполнения на клавиатуре. Имейте в виду, что для некоторых тембров возможна только 16-нотная полифония.
- При исполнении ритма или автоаккомпанемента число
*
одновременно исполняемых звуков сокращается.
Цифровое сэмплирование
Многие тембры, имеющиеся в данном клавишном инструменте, записаны и обработаны с использованием технологии, известной под названием «цифровое сэмплирование». Для обеспечения высокого уровня качества тембров производится выборка образцов звучания («сэмплов») из нижнего, среднего и верхнего частотных диапазонов, а затем эти сэмплы объединяются, чтобы создать звуки, оказывающиеся поразительно близкими к оригиналу. Возможно, вы обратили внимание на очень небольшие различия в громкости и качестве звука для некоторых тембров при исполнении их в различных местах клавиатуры. Это неизбежный результат многократного сэмплирования и не является неисправностью вашего музыкального инструмента.
Использование тембровых эффектов
Реверберация: заставляет звуки резонировать Хорус: добавляет звучанию широту
Нажмите кнопку «REVERB/CHORUS» для циклического
переключения между установками эффектов, как показано ниже.
Вы можете узнать текущую установку эффектов,
• посмотрев на индикаторные лампы «REVERB» и «CHORUS».
Горит
Реверберация включена
После включения желаемого эффекта используйте
кнопки с цифрами или кнопки [+]/[-] для выбора типа эффекта.
Учтите, что необходимо выбрать тип эффекта при
• помощи кнопок с цифрами или кнопок [+]/[-] в течение нескольких секунд после включения эффекта.
В противном случае экран установки исчезнет.
Перечень эффектов
Реверберация
Хорус
0: Комната 1
1: Комната 2
2: Зал 1
3: Зал 2
0: Хорус 1
1: Хорус 2
2: Хорус 3
3: Хорус 4
Включение и выключение системы подсветки клавиш
Чтобы включить или выключить систему подсветки клавиш вашего музыкального инструмента, выполните описанную ниже процедуру.
Как включить или выключить систему подсветки клавиш
Чтобы включить или выключить систему подсветки клавиш,
нажмите кнопку «KEY LIGHT».
Когда система подсветки клавиш отключена,
• индикатор «KEY LIGHT» не светится.
18
Горит
Хорус включен
Горит
Оба эффекта включены
Не горит
Оба эффекта выключены
ПРИМЕЧАНИЕ
При включении питания инструмента система подсветки
• клавиш включается автоматически.
Воспроизведение встроенной мелодии
«REW» [Ускоренный поиск в обратном направлении]
«FF» [Ускоренный поиск в прямом направлении]
В данный музыкальный инструмент встроено 100 мелодий, которые вы можете просто прослушивать, использовать для тренировки или даже петь одновременно с их воспроизведением. Встроенные музыкальные произведения разделены на две группы, описание которых приведено ниже.
Группа из банка песен/мелодий для караоке: 65 мелодий для
• исполнения одной рукой
Произведения этой группы используются для автоаккомпанемента. Если вы подключите к инструменту микрофон и зададите режим караоке*, то вы сможете петь одновременно с воспроизведением встроенного музыкального воспроизведения.
В режиме караоке уменьшается громкость воспроизведения
• партии мелодии встроенных музыкальных произведений и задается тот тембр, который наиболее удобен певцу. Группа из банка фортепьянных произведений: 35 мелодий
• для исполнения двумя руками
Фортепьянные произведения в этой группе включают 10 этюдов и 25 концертных пьес.
Помимо встроенных мелодий, вы также можете воспроизводить мелодии, загруженные через сеть Internet (стр. 49).
REW
«REPEAT»
[Повтор]
«PAUSE» [Пауза]
FF
«SONG BANK» [Банк песен]
SONG BANK
«PLAY/STOP» [Воспроизведение/Остановка]
PLAY/STOPPAUSE
Как воспроизвести мелодию из банка песен
ПОДГОТОВКА
Отрегулируйте общий уровень громкости (см. стр. 17).
«PIANO BANK» [Банк фортепьянных произведений]
PIANO BANKREPEAT
Кнопки с цифрами
Number buttons
[+]/[-]
[+] / [ ]
«TEMPO» [Темп]
TEMPO
С помощью кнопок с цифрами введите двузначный
порядковый номер встроенной мелодии. Пример. Для выбора мелодии «54 ALOHA OE» нажмите кнопку «5», а затем кнопку «4».
Номер песни
Song number Song name
Название песни
AlohaOe
NOTE
ПРИМЕЧАНИЕ
При включении питания музыкального инструмента по
• умолчанию выбирается встроенная мелодия с порядковым номером «00».
Можно увеличить представленный на дисплее порядковый
• номер мелодии нажатием кнопки [+] и уменьшить нажатием кнопки [-].
Для начала воспроизведения встроенной мелодии
нажмите кнопку «PLAY/STOP».
Staff display
Нотный стан
AlohaOe
В перечне банка песен/мелодий для караоке найдите
желаемую композицию и запомните ее номер.
Этот перечень приведен на стр. A-9 данного
• руководства.
Нажатием кнопки «SONG BANK» задайте режим банка
песен.
Indicator appears
Появляется индикатор
Название аккорда
Аппликатура
Chord name
Для остановки воспроизведения вст роенной мелодии
нажмите кнопку «PLAY/STOP».
Выбранная мелодия будет воспроизводиться до тех пор,
• пока вы ее не остановите.
Fingering
19
Воспроизведение встроенной мелодии
Как воспроизвести мелодию из банка фортепьянных произведений
В перечне фортепьянных произведений найдите
желаемую композицию и запомните ее номер.
Этот перечень приведен на стр. A-9 данного руководства.
Нажатием кнопки «PIANO BANK» задайте группу
фортепьянных произведений.
Появляется индикатор
ПРИМЕЧАНИЕ
При нажатии кнопки «PIANO BANK» задается тембр
• стереофонического фортепьяно (номер тембра «000»).
С помощью кнопок с цифрами введите двузначный
порядковый номер произведения, выбранного в пункте 1.
Пример. Для выбора мелодии «07 Ode To Joy» нажмите кнопку «0», а затем кнопку «7».
OdeTo
y
oJ
Система музыкальной информации
Во время исполнения встроенной мелодии на дисплее отображаются различные сведения о данной мелодии.
Пример: Индикация дисплея во время воспроизведения мелодии из банка песен
Нотный стан
AlohaOe
Название
Аппликатура
ПРИМЕЧАНИЕ
Названия аккордов для мелодий из банка фортепьянных
• произведений не отображаются.
Регулировка темпа
Темп (количество долей такта в минуту) может быть задан в диапазоне от 30 до 255. Установленное значение темпа используется для банка песен, банка фортепьянных произведений, караоке, 3-этапной системы обучения и автоаккомпанемента, а также для воспроизведения данных из памяти песен и с карты SmartMedia и для метронома.
Как установить темп
аккорда
ПРИМЕЧАНИЕ
При включении питания музыкального инструмента по
• умолчанию выбирается музыкальное произведение из банка фортепьянных произведений с порядковым номером «00». Можно увеличить представленный на дисплее порядковый
• номер мелодии нажатием кнопки [+] и уменьшить нажатием кнопки [-].
.
Для начала воспроизведения встроенной мелодии нажмите
кнопку «PLAY/STOP».
Для остановки воспроизведения встроенной мелодии
нажмите кнопку «PLAY/STOP».
Выбранная мелодия будет воспроизводиться до тех пор,
пока вы ее не остановите.
Для установки темпа используйте кнопки «TEMPO».
: Увеличение темпа. : Уменьшение темпа.
Мигает
F
lash
Установка темпа
ПРИМЕЧАНИЕ
Когда на дисплее мигает установка темпа, то при
• помощи кнопок с цифрами или кнопок [+] и [-] можно ввести трехзначную установку темпа. Имейте в виду, что необходимо вводить ведущие нули, т.е. для установки темпа под номером «90» необходимо ввести «090». При одновременном нажатии кнопок и «TEMPO»
• значение установленного ритма автоматически возвращается к установленной по умолчанию величине. В мелодиях из банка фортепьянных произведений темп
• может изменяться в ходе исполнения композиции для получения специфических музыкальных эффектов. При воспроизведении таких мелодий темп автоматически возвращается к установленному по умолчанию значению.
20
Воспроизведение встроенной мелодии
Как перейти в режим паузы при воспроизведении
Для временной остановки воспроизведения мелодии
нажмите кнопку «PAUSE».
Повторное нажатие кнопки «PAUSE» возобновляет
воспроизведение с точки остановки.
Как выполнить ускоренный поиск в обратном направлении
Во время воспроизведения мелодии или в режиме
паузы нажмите кнопку «REW» и удерживайте ее в нажатом состоянии, чтобы выполнить поиск в обратном направлении на большой скорости.
Ускоренный поиск в обратном направлении происходит
• по одному такту. Во время ускоренного поиска в обратном направлении
• на дисплее меняются номера тактов и долей тактов.
Номер такта Номер доли такта
Когда вы отпустите кнопку «REW», начнется воспроизведение
мелодии с такта, номер которого отображен на дисплее.
ПРИМЕЧАНИЕ
После остановки воспроизведения встроенной мелодии
• ускоренный поиск в обратном направлении не работает. При некоторых условиях воспроизведения после нажатия
• кнопки «REW» может пройти некоторое время, прежде чем начнется ускоренный поиск в обратном направлении.
.
Как выполнить ускоренный поиск в прямом направлении
Во время воспроизведения мелодии или в режиме паузы
нажмите кнопку «FF» и удерживайте ее в нажатом состоянии, чтобы выполнить поиск в прямом направлении на большой скорости.
Ускоренный поиск в прямом направлении происходит по
• одному такту. Во время ускоренного поиска в прямом направлении на
• дисплее меняются номера тактов и долей тактов.
Номер такта
Номер доли такта
Когда вы отпустите кнопку «FF», начнется воспроизведение
мелодии с такта, номер которого отображен на дисплее.
ПРИМЕЧАНИЕ
После остановки воспроизведения встроенной мелодии
• ускоренный поиск в прямом направлении не работает.
Циклическое воспроизведение музыкальной фразы
Вы можете выбрать один или несколько тактов и воспроизводить их циклически. Это значит, что они будут воспроизводиться непрерывно, пока вы не остановите воспроизведение.
Нажмите кнопку «REPEAT» во время воспроизведения
такта, с которого вы хотите начать циклическое воспроизведение.
При этом на дисплее начнет мигать индикатор повтора и
• отобразится номер начального такта.
.
,
Еще раз нажмите кнопку «REPEAT» во время
воспроизведения такта, которым вы хотите завершить циклическое воспроизведение.
При этом на дисплее отобразится номер конечного такта,
• и начнется воспроизведение цикла. Для остановки воспроизведения цикла еще раз нажмите
• кнопку «REPEAT». Индикатор повтора погаснет.
21
Воспроизведение встроенной мелодии
Как изменить тембр мелодии
Нажмите кнопку «TONE».
Появляется индикатор
Найдите в перечне тембров необходимый тембр, затем
при помощи кнопок с цифрами введите трехзначный порядковый номер. Пример. Для выбора тембра «057 VIOLIN» [Скрипка], последовательно нажмите кнопки «0», «5» и «7»
Вы можете выбрать любой из 264 встроенных в
• музыкальный инструмент тембров.
Viol i
ПРИМЕЧАНИЕ
Для изменения тембра мелодии можно использовать также
• кнопки [+] и [-]. В мелодиях для двух рук (мелодий банка фортепьянных
• произведений) тембр изменяется одновременно для партий левой и правой руки. При вводе порядкового номера мелодии, исполняемой в
• данный момент, для данной мелодии восстанавливается установка тембра, принимаемая по умолчанию.
n
Использование кнопки «PIANO BANK»
Нажатие кнопки «PIANO BANK» обеспечивает мгновенный доступ к фортепьянным тембрам и к банку фортепьянных произведений.
Первоначальная установка банка фортепьянных произведений
Тембр: «000 Stereo Piano» [Стереофоническое фортепьяно]
Как пользоватьс я банком фортепьянных произведений
Нажмите кнопку «PIANO BANK».
Появляется индикатор
Теперь попробуйте сыграть что-нибудь на клавиатуре.
Ноты, которые вы играете, звучат в тембре фортепьяно.
Если вы хотите воспроизвести встроенную мелодию,
нажмите кнопку «PLAY/STOP».
При этом начнется непрерывное циклическое
• воспроизведение выбранной мелодии. Для остановки воспроизведения снова нажмите кнопку
• «PLAY/STOP».
Как последовательно воспроизвести все мелодии банка песен
Вы можете настроит инструмент таким образом, что все мелодии банка песен будут воспроизводить непрерывно.
Одновременно нажмите кнопку «SONG BANK» и
кнопку «PIANO BANK».
Воспроизведение начнется с мелодии из банка песен с
• порядковым номером «00».
Для остановки воспроизведения встроенных мелодий
нажмите кнопку «PLAY/STOP».
ПРИМЕЧАНИЕ
При проигрывании мелодии можно переключиться на другую
• мелодию при помощи кнопок [+] и [-]. Одновременно с воспроизводимой мелодией можно играть
• на клавиатуре инструмента.
22
Loading...
+ 55 hidden pages