Merk a.u.b. de volgende belangrijke informatie op alvorens dit product te gebruiken.
• Voordat u de los verkrijgbare AD-5 netadapter in gebruik neemt dient u eerst te controleren
dat hij niet beschadigd is. Check het netsnoer zorgvuldig op breuken, barsten, ontblootte
bedrading en andere ernstige beschadigingen. Laat kinderen nooit een netadapter gebruiken
die ernstig beschadigd is.
• Probeer nooit de batterijen op te laden.
• Gebruik geen oplaadbare batterijen.
• Gebruik nooit oude en nieuw batterijen door elkaar.
• Gebruik altijd de aanbevolen batterijen of een gelijkwaardig type.
• Zorg ervoor dat de positieve (+) en negatieve (–) kant van de batterijen in de juiste richting
wijzen zoals aangegeven bij het batterijvak.
• Vervang batterijen zo snel mogelijk als ze tekenen geven dat ze uitgeput zijn.
• Laat de batterij-aansluitingen nooit kortsluiting maken.
• Dit product is niet bedoeld voor kinderen onder drie jaar.
• Gebruik enkel de CASIO AD-5 netadapter.
• De netadapter is geen stuk speelgoed.
• Haal de netadapter altijd uit het stopcontact voordat u dit product schoon maakt.
Dit merkteken is alleen van toepassing in de landen binnen de EU.
CASIO Europe GmbH
Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany
659A-D-002A
Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van
de veiligheid
Gefeliciteerd met uw selectie van dit CASIO
elektronische muziekinstrument.
• Lees de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing
aandachtig door voordat u dit instrument gebruikt.
• Bewaar a.u.b. alle informatie voor eventueel latere
naslag.
Symbolen
Er zijn verschillende symbolen gebruikt in deze
gebruiksaanwijzing en op het product zelf om er zeker
van te zijn dat het product veilig en op de juiste wijze
gebruikt wordt en om zowel letsel bij de gebruiker en
andere personen alswel schade aan eigendommen te
voorkomen. Deze symbolen met hun betekenis
worden hieronder getoond.
GEVAAR
Dit symbool duidt informatie aan die indien zij
genegeerd of onjuist toegepast wordt, het gevaar
op ernstig letsel of zelfs de dood met zich mee
brengen.
WAARSCHUWING
Deze aanduiding laat zaken zien die het risico op
ernstig letsel of zelfs de dood met zich mee brengen
als het toestel onjuist bediend wordt en deze
aanduiding genegeerd.
Voorbeelden van symbolen
Deze driehoek () wijst erop dat de
gebruiker voorzichtigheid dient te
betrachten. (Het voorbeeld links duidt op
een waarschuwing t.a.v. elektrische
schokken.)
Deze cirkel met een lijn erdoor (
erop dat de aangegeven handeling niet
uitgevoerd dient te worden. Deze
handelingen zijn in het bijzonder
verboden binnen deze aanduiding of in
de buurt van het symbool. (Het voorbeeld
links geeft aan dat demonteren verboden
is.)
De zwarte stip (
aangegeven handeling uitgevoerd dient
te worden. Aanduidingen binnen dit
symbool zijn handelingen die specifiek
uitgevoerd dienen te worden. (Het
voorbeeld links geeft aan dat de netstekker
uit het stopcontact getrokken dient te
worden.)
) geeft aan dat de
) wijst
VOORZICHTIG
Deze aanduiding laat zaken zien die het risico op
letsel of de kans op schade met zich mee brengen
als het toestel onjuist bediend wordt en deze
aanduiding genegeerd.
659A-D-003A
D-1
Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid
GEVAAR
Alkaline batterijen
Voer de volgende stappen onmiddellijk uit
als vloeistof uit de alkaline batterij ooit in
uw ogen mocht komen.
1. WRIJF NIET IN UW OGEN ! Spoel ze
met water.
2. Neem onmiddellijk contact op met een
arts.
U kunt uw gezichtsvermogen verliezen
mocht de vloeistof van de alkaline batterij
in uw ogen blijven zitten.
WAARSCHUWING
Rook, vreemde geur, oververhitting
Als u het product blijft gebruiken terwijl
het rook, een vreemde geur of hitte afgeeft,
kan dit het risico op brand en elektrische
schok met zich meebrengen. Volg
onmiddellijk de volgende stappen.
1. Schakel de spanning uit.
2. Haal deze uit het stopcontact als u de
netadapter gebruikt voor
stroomvoorziening.
3. Neem contact op met het oorspronkelijke
verkooppunt of een erkende CASIO
onderhoudsleverancier.
Netadapter
● Onjuist gebruik van de netadapter kan
het risico op brand en elektrische schok
met zich meebrengen. Zorg ervoor dat u
altijd de volgende voorzorgsmaatregelen
in acht neemt.
• Let erop dat u alleen de netadapter
gebruikt die voor dit product
gespecificeerd is.
• Gebruik enkel een voedingsbron
waarvan de spanning (het voltage)
overeenkomt met de op de netadapter
aangegeven waarde.
• Belast stopcontacten en verlengsnoeren
niet te veel.
● Onjuist gebruik van het netsnoer van de
netadapter kan het beschadigen of breken
met het risico op brand en elektrische
schok. Zorg ervoor dat u altijd de
volgende voorzorgsmaatregelen in acht
neemt.
• Plaats nooit zware voorwerpen op het
snoer en stel het niet bloot aan hitte.
• Knutsel nooit aan het snoer en stel het
niet bloot aan overmatig buigen.
• Draai het snoer niet en trek er nooit
aan.
• Mocht het netsnoer of de netstekker
beschadigd raken, neem dan contact
op met het oorspronkelijke
verkooppunt of een erkende CASIO
onderhoudsleverancier.
● Raak de netadapter nooit aan terwijl uw
handen nat zijn.
Hierdoor kunt u een elektrische schok
oplopen.
● Gebruik de netadapter waar deze niet nat
kan worden. Water breng het risico op
brand en elektrische schok met zich mee.
● Plaats geen vaas of andere bak met
vloeistof bovenop de netadapter. Water
breng het risico op brand en elektrische
schok met zich mee.
Batterijen
Onjuist gebruik kan er toe leiden dat de
batterijen gaan lekken hetgeen schade kan
toebrengen aan voorwerpen in de buurt of
een explosie veroorzaken, hetgeen het risico
op brand en persoonlijk letsel met zich
meebrengt. Zorg ervoor dat u altijd de
volgende voorzorgsmaatregelen in acht
neemt.
• Probeer nooit batterijen uit elkaar te halen
en laat ze nooit kortsluiting maken.
• Stel batterijen nooit bloot aan hitte en
doe ze nooit van de hand door ze te
verbranden.
• Gebruik oude en nieuwe batterijen nooit
door elkaar.
• Gebruik verschillende types batterijen
nooit door elkaar.
• Laad de batterijen nooit op.
• Zorg ervoor dat de positieve (+) en
negatieve (–) kant van de batterijen in de
juiste richting wijzen.
Verbrand het product nooit.
Gooi het product nooit in vuur.
Hierdoor kunnen ze ontploffen, hetgeen het
risico op brand en persoonlijk letsel met
zich meebrengt.
Water en vreemde voorwerpen
Mocht water, andere vloeistoffen of
vreemde voorwerpen (zoals metalen
voorwerpen) het toestel binnendringen dan
brengt dat het risico op brand en elektrische
schok met zich mee. Volg onmiddellijk de
volgende stappen.
1. Schakel de spanning uit.
2. Haal deze uit het stopcontact als u de
netadapter gebruikt voor
stroomvoorziening.
3. Neem contact op met het oorspronkelijke
verkooppunt of een erkende CASIO
onderhoudsleverancier.
D-2
659A-D-004A
Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid
Demonteren en knutselen
Haal dit product nooit uit elkaar en knutsel
er niet aan. Dit brengt het risico op
elektrische schok, brandwonden en ander
lichamelijk letsel met zich mee. Laat alle
interne controles, bijstellingen en
onderhoud over aan de oorspronkelijke
winkelier of aan een erkende CASIO
onderhoudsleverancier.
Laten vallen en stoten
Gebruikt u het product nadat het
beschadigd werd doordat u het heeft laten
vallen of doordat er tegen werd gestoten
dan brengt dat het risico op brand en
elektrische schok met zich mee. Volg
onmiddellijk de volgende stappen.
1. Schakel de spanning uit.
2. Haal deze uit het stopcontact als u de
netadapter gebruikt voor
stroomvoorziening.
3. Neem contact op met het oorspronkelijke
verkooppunt of een erkende CASIO
onderhoudsleverancier.
Plastic zakken
Plaats de plastic zak waarin het product
geleverd wordt nooit over uw hoofd of in
uw mond. Dit brengt het risico op
verstikking met zich mee.
Deze voorzorgsmaatregel verdient
natuurlijk speciale aandacht bij de
aanwezigheid van kinderen.
Klim niet bovenop het product zelf of op de
standaard.*
Door op het product of de standaard te
klimmen kan het omvallen of beschadigd
raken. Deze voorzorgsmaatregel verdient
natuurlijk speciale aandacht bij de
aanwezigheid van kinderen.
Plaatsing
Vermijd plaatsing van het product op een
instabiele standaard, op een oneffen
ondergrond of op een andere instabiele
plaats. Een instabiele plaats kan er toe leiden
dat het product omvalt, hetgeen het risico
op persoonlijk letsel met zich meebrengt.
VOORZICHTIG
Netadapter
● Onjuist gebruik van de netadapter kan
het risico op brand en elektrische schok
met zich meebrengen. Zorg ervoor dat u
altijd de volgende voorzorgsmaatregelen
in acht neemt.
• Leg het netsnoer nooit in de buurt van
een kachel of andere hittebron.
• Trek nooit aan het snoer om het
product los te koppelen van het
stopcontact. Pak altijd de netadapter
zelf beet om deze uit het stopcontact
te trekken.
● Onjuist gebruik van de netadapter kan
het risico op brand en elektrische schok
met zich meebrengen. Zorg ervoor dat u
altijd de volgende voorzorgsmaatregelen
in acht neemt.
• Steek de netadapter zover mogelijk in
het stopcontact.
• Trek de netadapter uit het stopcontact
tijdens onweersbuien of voordat u op
vakantie gaat of bij langdurige
afwezigheid.
• Trek de netadapter minstens eens per
jaar uit het stopcontact en veeg
eventueel stof weg dat zich rond de
stekers van het apparaat heeft
opgehoopt.
Verhuizen van het product
Voordat u het product verhuist of ergens
anders neerzet, dient u altijd eerst de
netadapter uit het stopcontact te halen en
alle andere kabels en aansluitsnoeren los te
maken. Als snoeren toch aangesloten
gehouden worden, dan brengt dit het risico
op schade aan de snoeren, brand en
elektrische schok met zich mee.
Reinigen
Voordat u het product reinigt, dient u altijd
eerst de netadapter uit het stopcontact te
halen. Als de netadapter aangesloten blijft,
dan brengt dit het risico op schade aan de
snoeren, brand en elektrische schok met
zich mee.
659A-D-005A
Batterijen
Onjuist gebruik kan er toe leiden dat de
batterijen gaan lekken hetgeen schade kan
toebrengen aan voorwerpen in de buurt of
een explosie veroorzaken, hetgeen het risico
op brand en persoonlijk letsel met zich
meebrengt. Zorg ervoor dat u altijd de
volgende voorzorgsmaatregelen in acht
neemt.
D-3
Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid
•
Gebruik enkel batterijen die gespecificeerd
zijn voor gebruik met dit product.
• Verwijder de batterijen als u het product
voor langere tijd niet gaat gebruiken.
Aansluitingen
Sluit enkel de gespecificeerde toestellen en
apparatuur aan op de aansluitingen van
dit product. Het aansluiten van een nietgespecificeerd toestel brengt het risico op
brand en elektrische schok met zich mee.
Plaatsing
Vermijd de volgende plekken om dit product te
plaatsen. Dergelijke plaatsen brengen het risico
op brand en elektrische schok met zich mee.
• Plaatsen die blootstaan aan overmatige
vochtigheid en grote hoeveelheden stof
• Op plaatsen waar voedsel wordt bereid
of op andere plekken die blootstaan aan
vettige rook
• In de buurt van een airconditioner, op
een verwarmd tapijt, op plaatsen in het
directe zonlicht, in een voertuig dat in
de zon geparkeerd staat of op een andere
plaats die het product aan hoge
temperaturen blootstelt.
Displayscherm
Druk of stoot nooit sterk tegen het LCD
•
paneel van het scherm. Hierdoor kan het
glas van het LCD paneel breken, hetgeen de
kans op persoonlijk letsel met zich meebrengt
• Mocht het LCD paneel toch onverhoeds
breken of barsten, raak dan in geen geval
de vloeistof binnenin het paneel aan.
Deze LCD paneel vloeistof kan namelijk
huidirritatie veroorzaken.
• Mocht vloeistof van het LCD paneel
onverhoeds in uw mond komen, spoel
dan onmiddellijk met water en neem
contact op met een arts.
• Mocht vloeistof van het LCD paneel
onverhoeds in ogen of op uw huid
komen, spoel dan onmiddellijk voor
minstens 15 minuten met water af en
neem contact op met een arts.
Geluidsniveau
Luister niet voor langere tijd bij een hoog
volume. Deze voorzorgsmaatregel dient
bijzondere aandacht bij het gebruik van een
hoofdtelefoon. Een hoog geluidsniveau kan
uw gehoor beschadigen.
Voorzorgsmaatregelen voor de gezondheid
In bijzonder zeldzame gevallen kan het
blootstaan aan een plotseling sterke lichtflits
of een flitslicht een kortstondig onwillekeurig
samenspannen van de spieren, het verlies
van het bewustzijn of andere problemen
veroorzaken bij sommige personen.
.
• Als u de verdenking koestert dan u wel
eens aan een dergelijke condities zou
kunnen lijden, raadpleeg dan een arts
alsvorens dit product in gebruik te nemen.
• Gebruik dit product op een goed
verlichte plaats.
Mocht u ooit last hebben van symptomen
•
zoals hierboven beschreven tijdens het
gebruik van dit product, stop het gebruik
ervan dan onmiddellijk en raadpleeg een arts
.
Zware voorwerpen
Plaats nooit zware voorwerpen bovenop
dit product.
Hierdoor kan het product topzwaar worden
waardoor het overhelt of omvalt, hetgeen het
risico op persoonlijk letsel met zich meebrengt
.
Juist monteren van de standaard*.
Als de standaard niet juist gemonteerd is, kan
hij overhellen en omvallen, hetgeen het risico
op persoonlijk letsel met zich meebrengt
.
Zorg ervoor dat u de standaard op de juiste wijze
monteert door de meegeleverde aanwijzingen
zorgvuldig op te volgen. Let er ook op dat het
product goed op de standaard gezet is.
* De standaard is los verkrijgbaar als optie.
BELANGRIJK!
Vervang de batterijen of gebruik de netadapter wanneer
de volgende symptomen optreden.
• Zwak brandende stroomindicator
• Het instrument kan niet ingeschakeld worden.
• Donkere, moeilijk afleesbare display
• Abnormaal laag luidspreker-/hoofdtelefoonvolume
• Vervorming van het geluid
• Af en toe onderbreken van geluid tijdens weergave bij
een hoog volume
• Plotseling uitvallen van de stroom tijdens weergave bij
een hoog volume
• Donker worden van de display bij weergave met een
hoog volume
• Geluid blijft klinken zelfs na loslaten van de toetsen
• De klank is totaal verschillend
• Abnormale weergave van ritmepatronen en
demonstratiemelodieën
• Abnormaal laag microfoonvolume
• Vervorming van microfooningangssignaal
• Donkere stroomvoorzieningsindicator bij gebruik van de
microfoon
• Plotseling uitvallen van de stroom bij gebruik van de
microfoon
• Het dimmen van de toetsenbordverlichting wanneer het
geluid klinkt
• Uitvallen van stroom, geluidsvervorming of laag volume
bij spelen via een aangesloten computer
D-4
659A-D-006A
Voornaamste kenmerken
❐ 264 tonen
Een grote selectie van tonen omvat stereo piano, synthetische klanken, drumsets en nog veel meer.
Overige kenmerken omvatten digitale effecten die de akoestische karakteristieken van tonen sturen.
❐ PIANO BANK toets
Door aanraking van een toets gaat u direct naar pianotonen en pianolessen.
❐ Geavanceerd 3-stappen lessysteem
Het 3-stappen lessysteem laat u oefenen in uw eigen tempo. Het keyboard evalueert uw spel zodat u uw vooruitgang kunt
bijhouden terwijl u beter wordt.
• 3-stappen lessysteem: Gebruik één van de ingebouwde melodieën en SMF data van een SmartMedia
terwijl de klaviertoetsen oplichten om u de juiste noten te leren. Oefen eerst de timing van de noten. Speel vervolgens mee in
uw eigen tempo. U zult snel voor stap 3 klaar zijn waarin u op normale snelheid meespeelt.
* Merk op dat de verlichting van de klaviertoetsen moeilijk te zien kunnen zijn in het directe zonlicht of bij andere felle verlichting.
• Evaluatiesysteem: Het keyboard kan geconfigureerd worden om uw spel te beoordelen door cijfers toe te kennen tijdens Stap 1,
Stap 2 en Stap 3 lessen. U kunt het keyboard zelfs deze cijfers laten spreken, zowel halverwege als aan het einde van de les.
❐ Karaoke
Sluit eenvoudigweg de meegeleverde microfoon aan op de microfoonaansluiting en u kunt meezingen met de ingebouwde
melodieën van het keyboard en SMF data van een SmartMediaTM kaart.
Ingebouwde melodieën zijn verdeeld in twee groepen: een melodiebank van 65 melodieën met automatische begeleiding en een
pianobank met 35 pianomelodieën. U kunt gewoon naar de ingebouwde melodieën luisteren of het linker- of rechterhand gedeelte
van een melodie elimineren om zo mee te spelen met het keyboard.
TM
kaart om te leren spelen
❐ 120 ritmes
Een keuze van ritmes inclusief rock, pops, jazz en zo’n beetje elke andere denkbare muziekstijl.
❐ Automatische begeleiding
Speel gewoonweg een akkoord en en de corresponderende ritme-, bas- en akkoordonderdelen spelen automatisch mee.
❐ Muziek informatiesysteem
Een groot LCD scherm toont u op grafische wijze de vingerzettingen en klaviertoetsen die moeten worden aangeslagen en noten
waardoor spelen op een keyboard nog informatiever en leuker wordt dan ooit te voren.
❐ Melodiegeheugenfunctie
Bij lesopname kunt u opnemen terwijl u meespeelt met de ingebouwde melodieën voor weergave op een later tijdstip.
Met spelopname kunt u uw spel opnemen, inclusief de automatische begeleiding, in real-time. Bij het weergeven van opgenomen
data gaan de klaviertoetsen op de maat van de melodie branden.
❐ Opslaan en weergeven van melodiedata die u overstuurde vanaf uw computer
U kunt het keyboard aansluiten op een computer, speciaal CASIO conversie-software gebruiken om SMF data die u in de winkel
aanschafte of die u creëerde om te zetten naar het CASIO formaat, om de nieuwe data vervolgens naar het keyboard door te sturen.
❐ SmartMediaTM kaartgleuf
U kunt ook een kaart laden met een standaard MIDI bestand (SMF) en deze via het keyboard weergeven.
❐ VIDEO OUT uitgangsaansluiting
Sluit het keyboard aan op een televisietoestel dat uitgevoerd is met een video ingangsaansluiting zodat u dan de lesinformatie op
het beeldscherm van uw televisie kunt zien. U kunt ook de tekstdata zien zodat deze bij tijdens Karaoke gemakkelijker te lezen is.
U kunt ook het type schrift specificeren dat gebruikt dient te worden voor weergave (Russisch cyrillische of Latijnse schrift) op
het televisiescherm.
MIDI boodschappen die verzonden
en ontvangen worden via de USB
poort.
Merk- en productnamen die in deze
gebruiksaanwijzing worden gebruikt
kunnen geregistreerde handelsmerken van
anderen zijn.
659A-D-009A
D-7
Algemene gids
36750A8
BC
1249
IIJ K LMON
DE F GH
1
*
*2*
3
D-8
TR SQP
UVWXY Z [ \] _bcd
ea
659A-D-010A
Algemene gids
OPMERKING
• Dit keyboard heeft twee PLAY/STOP toetsen. In deze gebruiksaanwijzing wordt de PLAY/STOP toets die zich onder de
KARAOKE toets bevindt aangeduid als <PLAY/STOP>.
Als de SONG BANK, PIANO BANK of KARAOKE toets ingedrukt wordt gaat de melodie/pianobank controle-indicator branden.
Dit geeft aan dat de toetsen Y – ] op het moment fungeren als weergave controletoetsen.
Ritme controle-indicator
Als de RHYTHM toets ingedrukt wordt om de ritmefunctie in te schakelen of als de RHYTHM toets en daarna de SONG MEMORY
toets ingedrukt wordt om de melodiegeheugenfunctie in te schakelen, gaat de ritme controle-indicator branden. Dit geeft aan dat
de toetsen Y – ] op het moment fungeren als ritme controletoetsen.
OPMERKING
• Displayvoorbeelden aangegeven in deze gebruiksaanwijzing dienen enkel ter illustratie. De werkelijke tekst en waarden die
in de display verschijnen kunnen verschillen van de voorbeelden die hier in de gebruiksaanwijzing worden gegeven.
• Als een LCD scherm van uit een hoek bekeken wordt, kan het contrast van de display er anders uitzien. Het displaycontrast
van dit keyboard is ingesteld voor goed aflezen voor een persoon die op een stoel achter het keyboard zit. Merk op dat het
contrast van de display vast ingesteld is en niet kan worden veranderd.
659A-D-011A
D-9
Algemene gids
h
*1 Monteren van de bladmuziekstandaard
Steek beide uiteinden van de met het keyboard
meegeleverde muziekstandaard in de twee gaten
in het bovenoppervlak.
*2
f
Cijfertoetsen
g
[+]/[–]
toetsen
• Voor het invoeren van cijfers om een
aangegeven nummer of instelling te
veranderen.
• Negatieve waarden kunnen niet
worden ingevoerd met de
cijfertoetsen. Gebruik in plaats
daarvan de [+] (verhogen) en [–]
(verlagen) toets.
Dit hoofdstuk geeft een snel overzicht van de bediening van
het keyboard met stappen één en twee van de 3-stappen
lesfunctie.
MODE
PLAY/STOP
Spelen op het toetsenbord
1
Druk op de POWER toets om de spanning in te
schakelen.
• Hierdoor gaat de spanningsindicator branden.
Brandt
PIANO BANK
Cijfertoetsen
Number buttons
STEP2
STEP1
4
Vind de melodie die u wilt spelen van de SONG
BANK/KARAOKE lijst en voer dan het 2-cijferige
nummer in m.b.v. de cijfertoetsen.
• Zie pagina A-9 voor de SONG BANK/KARAOKE lijst.
Voorbeeld: Voor keuze van “54 ALOHA OE” , voert u
eerst 5 en daarna 4 in.
AlohaOe
5
Druk op de STEP 1 toets of op de STEP 2 toets.
• Het keyboard geeft een aftelmaat weer en wacht tot
u iets op het toetsenbord speelt. De toetsen die u eerst
moet aanslaan gaan knipperen.
2
Zet de MODE schakelaar in de NORMAL stand.
3
Druk op de SONG BANK toets.
Indicator verschijnt
6
Speel de melodie mee met de begeleiding van de
ingestelde melodie.
• Speel in overeenstemming met de vingerzettingen,
noten en dynamische symbolen die aangegeven
worden in de display.
VingerzettingNoot toonhoogte
AlohaOe
659A-D-013A
D-11
Snelle naslag
Als u stap 1 van de les selecteerde
• Speel de noten op het toetsenbord.
• De begeleiding (het linkerhand gedeelte) speelt is
hetzelfde tijdschema mee als de noten.
• Bij Stap 1 wordt de correcte melodienoot gespeeld
ongeacht welke klaviertoets ingedrukt wordt.
Als u stap 2 van de les selecteerde
• Speel de juiste noten op het toetsenbord.
•
Druk op de klaviertoets die gaat branden. Merk op dat bij
een melodie van de pianobank de klaviertoetsverlichting
uitgaat zodra u de toets ingedrukt heeft
• De klaviertoets voor de volgende te spelen noot gaat
knipperen.
• De begeleiding (het linkerhand gedeelte) speelt is
hetzelfde tijdschema mee als de noten zolang als u
de juiste klaviertoetsen indrukt.
.
7
Druk op de PLAY/STOP toets om weergave op elk
gewenst moment te stoppen.
Spelen van een Etude of Concert
Piece melodie
1
Wanneer u bij stap 3 van de bovenstaande
procedure komt, druk dan op de PIANO BANK toets
in plaats van de SONG BANK toets.
Indicator verschijnt
2
Zoek de voor weergave gewenste melodie op in
de PIANO BANK lijst en voer dan het betreffende
twee-cijferige nummer in m.b.v. de cijfertoetsen.
• Zie pagina A-9 voor de PIANO BANK lijst.
3
Ga daarna verder met stap 5 van de bovenstaande
procedure.
D-12
659A-D-014A
Stroomvoorziening
Dit keyboard kan werken op het standaard lichtnet (m.b.v.
de voorgeschreven netadapter) of op batterijen. Let er altijd
op het keyboard uit te schakelen wanneer u hem niet gebruikt.
Werking op batterijen
Let er altijd op het keyboard uit te schakelen voordat u
batterijen inlegt of ze vervangt.
Inleggen van de batterijen
1
Verwijder het deksel van het batterijvak.
2
Leg 6 batterijen maat AA in het batterijvak.
• Zorg ervoor dat de positieve (+) en negatieve (–) polen
in de juiste richting wijzen.
3
Steek de nokjes aan het deksel van het batterijvak
in de daarvoor bedoelde gaatjes en sluit het deksel.
WAARSCHUWING
Onjuist gebruik kan er toe leiden dat de batterijen gaan lekken
hetgeen schade kan toebrengen aan voorwerpen in de buurt
of een explosie veroorzaken, hetgeen het risico op brand en
persoonlijk letsel met zich meebrengt. Zorg ervoor dat u altijd
de volgende voorzorgsmaatregelen in acht neemt.
• Probeer nooit batterijen uit elkaar te halen en laat ze
nooit kortsluiting maken.
• Stel batterijen nooit bloot aan hitte en doe ze nooit
van de hand door ze te verbranden.
• Gebruik oude en nieuwe batterijen nooit door elkaar.
• Gebruik verschillende types batterijen nooit door
elkaar.
• Laad de batterijen nooit op.
• Zorg ervoor dat de positieve (+) en negatieve (–) kant
van de batterijen in de juiste richting wijzen.
VOORZICHTIG
Onjuist gebruik kan er toe leiden dat de batterijen gaan lekken
hetgeen schade kan toebrengen aan voorwerpen in de buurt
of een explosie veroorzaken, hetgeen het risico op brand en
persoonlijk letsel met zich meebrengt. Zorg ervoor dat u altijd
de volgende voorzorgsmaatregelen in acht neemt.
• Gebruik enkel batterijen die gespecificeerd zijn voor
gebruik met dit product.
• Verwijder de batterijen als u het product voor langere
tijd niet gaat gebruiken.
OPMERKING
• Dit keyboard kan mogelijk niet goed functioneren als u
batterijen inlegt of vervangt met de spanning
ingeschakeld. Mocht dit gebeuren dan zal het toestel
weer normaal functioneren door de spanning uit en
daarna weer in te schakelen.
Belangrijke informatie aangaande de
batterijen
■
Hieronder wordt aangegeven wat de geschatte levensduur
van de batterijen is.
De bovenstaande waarde is de standaard levensduur van
de batterijen bij een normale temperatuur met het volume
ingesteld op een middenstandje. Bij extreme temperaturen
of bij weergave bij een hard volume kan de levensduur
van de batterijen korter zijn.
Gebruik van de netadapter
Zorg ervoor enkel de voor dit keyboard voorgeschreven
netadapter te gebruiken.
Voorgeschreven netadapter: AD-5
[Achterpaneel]
9V gelijkstroomaansluiting
Netstroomadapter AD-5
Stopcontact
659A-D-015A
D-13
Stroomvoorziening
Merk de volgende voorzorgsmaatregelen op om schade aan
het netsnoer te voorkomen.
● Tijdens het gebruik
• Trek nooit hard aan het snoer.
• Trek nooit herhaaldelijk aan het snoer.
• Verdraai het snoer nooit aan het uiteinde in de buurt van
de stekker of de aansluiting.
• Tijdens het gebruik mag het netsnoer niet strak
uitgetrokken zijn.
● Tijdens het vervoer
• Zorg ervoor altijd de stekker van de netadapter uit het
stopcontact te trekken voordat u het keyboard verplaatst.
● Tijdens het opbergen
• Maak lussen in het netsnoer wanneer u het keyboard
opbergt maar windt het netsnoer niet om de netadapter.
BELANGRIJK!
• Zorg ervoor dat het keyboard uitgeschakeld is alvorens
de netadapter in het stopcontact te steken of hem er uit
te trekken.
• Bij langdurig gebruik van de netadapter kan deze warm
worden. Dit is normaal en duidt niet op een defect.
Automatische
stroomonderbreking
De spanning van het keyboard wordt bij werking op batterijen
automatisch na ca. 6 minuten na het laatst indrukken van
een toets uitgeschakeld. Druk op de POWER toets om de
spanning opnieuw in te schakelen wanneer dit gebeurt.
OPMERKING
• De automatische stroomonderbreking werkt niet
wanneer het keyboard op stroom van het lichtnet werkt.
Permanent uitschakelen van de
automatische uitschakelfunctie
Houd tijdens het inschakelen van het keyboard de TONE toets
ingedrukt om de automatische uitschakelfunctie permanent
uit te schakelen.
OPMERKING
• Nadat deze functie is uitgeschakeld zal de spanning niet
automatisch uitgeschakeld worden ongeacht hoelang er
geen bediening plaatsvindt.
• De automatische uitschakelfunctie wordt opnieuw
ingeschakeld wanneer u de spanning met de hand eerst
uit- en vervolgens weer inschakelt.
Spanning-aan waarschuwing
De Klaviertoetsen gaan branden om u te waarschuwen
wanneer u gedurende ongeveer zes minuten geen bediening
heeft uitgevoerd. Merk op dat de klaviertoetsen enkel
oplichten maar dat geen geluid te horen is. Druk in dit geval
op een willekeurige (klavier)toets om de waarschuwing uit
te schakelen.
OPMERKING
• Deze spanning-aan waarschuwing werkt enkel tijdens
werking op de netadapter. Wanneer het toetsenbord met
batterijen van stroom wordt voorzien, werkt deze functie
niet.
Uitschakelen van de spanning-aan
waarschuwing
1
Druk een aantal maal op de FUNCTION toets totdat
“DEMO 2” in de display verschijnt.
2
Zet de instelling op “oFF” m.b.v. de [+] en [–]
toetsen.
3
Druk op de FUNCTION toets om het instelscherm
van het display te wissen.
Geheugeninhoud
Zelfs wanneer het keyboard uitgeschakeld is blijft de inhoud
van het melodiegeheugen behouden zolang er spanning
wordt toegevoerd aan het keyboard.
De stroom valt uit als de netadapter uit het stopcontact
getrokken wordt terwijl geen batterijen ingelegd zijn of
wanneer de batterijen leeg zijn. Hierdoor worden alle
instellingen van het keyboard teruggesteld tot de
oorspronkelijke (default) instellingen en worden alle data uit
het geheugen gewist.
Stroomvereisten
Merk de volgende voorzorgsmaatregelen op wanneer u er
zeker van wilt zijn dat de huidige keyboardinstellingen en
geheugeninhoud niet verloren gaan.
• Zorg ervoor dat het keyboard van stroom voorzien is via
de netadapter alvorens de batterijen te vervangen.
• Mocht u de stekker uit het stopcontact willen nemen, zorg
er dan voor dat er geladen batterijen in het keyboard zitten.
Zorg ervoor dat de spanning van het keyboard uitgeschakeld
is voordat u de batterijen vervangt of de netadapter uit het
stopcontact trekt.
D-14
659A-D-016A
Aansluitingen
g
Hoofdtelefoon/uitgangsaansluiting
(PHONES/OUTPUT)
VOORBEREIDINGEN
• Vergeet niet eerst het volume van het keyboard en
andere aangesloten apparatuur zacht te zetten alvorens
de hoofdtelefoon of andere uitwendige apparatuur aan
te sluiten. Nadat u klaar bent met het maken van de
aansluitingen kunt u dan het volume op het gewenste
niveau instellen.
[Achterpaneel]
PHONES/OUTPUT aansluiting
3
Keyboardversterker,
gitaarversterker,enz.
Audio aansluiting
Stereo standaardstekker
Wit
2
LINKS
AUX IN of overeenkomstige
aansluiting van de
geluidsversterker
RECHTS
Aansluiten van een hoofdtelefoon (Afbeelding 1)
Bij aansluiten van de hoofdtelefoon wordt tegelijkertijd het
geluid van de ingebouwde luidsprekers afgesneden, zodat
u ’s nachts kunt spelen zonder de buren wakker te houden.
Geluidsapparatuur (Afbeelding 2)
Sluit het keyboard aan op geluidsapparatuur m.b.v. een los
verkrijgbaar aansluitsnoer met een standaardstekker aan de
ene kant en twee pinstekkers aan het andere uiteinde. Merk
op dat de op het keyboard aangesloten standaardstekker een
stereostekker dient te zijn anders kunt u slechts via één van
de twee stereo kanalen geluid verkrijgen. Bij deze opstelling
zet u de ingangskeuzeschakelaar van de aangesloten
geluidsapparatuur gewoonlijk in de daarvoor bedoelde stand
(normaliter aangeduid als AUX IN of iets in die geest) die
dus overeenkomt met waar het snoer van het keyboard op
aangesloten is. Zie de gebruiksaanwijzing van de
geluidsapparatuur voor volledige details.
Versterker voor muziekinstrumenten (Afbeelding 3)
Sluit het keyboard m.b.v. een los verkrijgbaar aansluitsnoer
aan op de versterker voor muziekinstrumenten.
OPMERKING
• Gebruik een aansluitsnoer met een stereo
standaardstekker aan het uiteinde dat u op het keyboard
aansluit en een stekker, die voorziet in een dubbele
signaalingang (links en rechts), op de versterker waarop
u de aansluiting tot stand brengt. Bij gebruik van een
verkeerde stekker aan een van beide uiteinden kan het
stereo-effect verloren gaan.
Rood
1
Pinstekker
Bij aansluiting op een versterker voor muziekinstrumenten kunt
u het volume van het keyboard relatief laag zetten en
veranderingen in het volume maken met de bedieningsorganen
van de versterker.
Aansluitvoorbeeld
Naar de
PHONES/OUTPUT
aansluiting
Standaard
stereostekker
Pinstekker (rood)
Pinstekker (wit)
Pinstekker
INPUT 1
INPUT 2
Standaardstekker
Keyboard- of
itaarversterker
USB poort
U kunt het keyboard tevens op een computer aansluiten. Zie
“Aansluiting op een computer” op pagina D-48 voor details.
U kunt een los verkrijgbaar aanhoudpedaal (model SP-3 of
SP-20) aansluiten op de aansluiting (SUSTAIN/
ASSIGNABLE JACK) om de onderstaande mogelijkheden te
benutten.
Zie “SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK (Default: SUS)” op
pagina D-51 voor details aangaande de pedaalfunctie.
Aanhoud/toewijsbare aansluiting
(SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK)
SP-20
Aanhoudpedaal
• Bij pianotonen zal het geluid aangehouden worden als het
pedaal wordt ingetrapt, net zoals bij het demppedaal van
een piano.
• Bij orgeltonen wordt het geluid doorlopend aangehouden
totdat het pedaal wordt losgelaten.
Sostenutopedaal
• Zoals bij het aanhoudpedaal hierboven zullen de noten
aangehouden worden bij intrappen van het sostenutopedaal.
• Het verschil tussen een aanhoudpedaal en een
sostenutopedaal is de timing. Bij een sostenutopedaal slaat
u eerst de klaviertoetsen aan en trapt u vervolgens op het
pedaal voordat u de toetsen loslaat.
• Dan worden alleen die noten aangehouden die op het
moment van intrappen van het pedaal nog te horen zijn.
659A-D-017A
D-15
Aansluitingen
Zacht pedaal
Bij intrappen van het pedaal wordt het geluid van de
weergegeven noten verzacht.
Ritme start/stoppedaal
In dit geval vervult het pedaal dezelfde functies als de
START/STOP toets.
Microfoonaansluiting
U kunt een los verkrijgbare microfoon aansluiten op de
microfoonaansluiting en meezingen met de noten die
gespeeld worden op het keyboard. Zie voor details “Het
gebruik van een microfoon om mee te zingen (karaoke)”
op pagina D-29.
Video uitgangsaansluiting
(VIDEO OUT)
U kunt het keyboard aansluiten op een televisietoestel dat
uitgevoerd is met een video ingangsaansluiting zodat u dan
lessen*1 en songteksten*2 op het beeldscherm van uw televisie
kunt zien.
*1: Lessen m.b.v. ingebouwde melodieën of SMF data
*2: Ingebouwde melodieën met songtekstdata of in de handel
verkrijgbare SMF data met songtekstdata.
Aansluiting op een televisietoestel
[Achterpaneel]
Video uitgangsaansluiting
(VIDEO OUT)
Schakel het
televisietoestel in
en selecteer het
videokanaal.
Meegeleverde videokabel
Naar video
ingangsaansluiting
TV / VIDEO
(Voorbeeld)
Video ingangspoort
(geel)
Televisietoestel met
video ingangsaansluiting
BELANGRIJK!
• Zie de gebruiksaanwijzing van het televisietoestel voor
nadere informatie aangaande het configureren van de
vereiste instellingen.
• Een televisietoestel ondersteunt gewoonlijk alleen het
NTSC of PAL systeem als het eigen kleurensysteem.
Het systeem dat ondersteund wordt door het keyboard
is afgestemd op het systeem dat gebruikt wordt in het
geografische gebied waar het keyboard wordt
aangeschaft. Het kleurensysteem wordt ook
aangegeven op het informatieplaatje op het onderpaneel
van het keyboard.
BELANGRIJK!
• Let er op dat zowel het keyboard als het televisietoestel
uitgeschakeld zijn voordat u ze op elkaar aansluit.
• Wordt het keyboard bovenop of te dicht bij het
televisietoestel geplaatst dan kan dit problemen
veroorzaken met de kleuren die verschijnen op het
beeldscherm van het televisietoestel. Houd het keyboard
uit de onmiddellijke nabijheid van het televisietoestel.
Sluit het keyboard m.b.v. de meegeleverde videokabel aan
op het televisietoestel zoals hieronder wordt aangegeven.
• Schakel het televisietoestel in en voer de nodige bediening
uit om het videokanaal te selecteren.
• Schakel het keyboard in.
Keyboard modelOndersteund kleurensysteem
LK-93TV-NNTSC
LK-93TV-PPAL
Beelden verschijnen niet juist op het beeldscherm van het
televisietoestel als het kleurensysteem niet overeenkomt met
het kleurensysteem van uw keyboard. Let erop dat u dit
controleert met de winkelier voordat u overgaat tot de
aanschaf van dit keyboard buiten het gebied waar u het
gewoonlijk wilt gebruiken.
Accessoires en opties
Gebruik enkel de accessoires en opties die gespecificeerd
worden voor dit keyboard. Bij gebruik van niet-erkende items
bestaat er gevaar op brand, elektrische schok en persoonlijk
letsel.
D-16
659A-D-018A
Basisbediening
KEY LIGHT
POWER
MAIN VOLUME
Dit hoofdstuk geeft informatie betreffende het uitvoeren van
basis keyboardbediening.
MODE
Spelen op het keyboard
1
Druk op de POWER toets om het keyboard in te
schakelen.
2
Zet de MODE schakelaar in de NORMAL stand.
3
Stel het MAIN VOLUME schuifregelaar m.b.v. de
volume in op een relatief lage stand.
4
Speel iets op het keyboard.
TONE
Cijfertoetsen
Number buttons
[+] / [–]
2
Druk op de TONE toets.
Indicator verschijnt
3
Voer het driecijferige toonnummer in van de
bewuste toon m.b.v. de cijfertoetsen.
Voorbeeld: Voer 0, 4 en daarna 9 in om “049 ACOUSTIC
BASS” in te stellen.
Aco .Bsas
Instellen van een toon
Dit keyboard heeft 264 ingebouwde tonen. Volg de hieronder
gegeven procedure om de gewenste toon in te stellen.
Instellen van een toon
1
Zoek de te gebruiken toon op in de toonlijst (TONE)
van het keyboard en schrijf het toonnummer op.
• Niet alle verkrijgbare tonen worden aangegeven door
de toonlijst die op het console van het keyboard
afgedrukt is. Zie de “Toonlijst” op pagina A-1 voor
een volledige lijst.
• Als het keyboard aangesloten is op een televisietoestel
verschijnt de toonlijst op het televisiescherm. Zie
“Video uitgangsaansluiting (VIDEO OUT)” op pagina
D-16 voor nadere informatie aangaande het
aansluiten op een televisietoestel.
659A-D-019A
OPMERKING
• Voer altijd alle drie cijfers in van het toonnummer inclusief
eventuele voorafgaande nullen. Als u slechts een of twee
cijfers invoert en dan niets doet zal de display na enkele
seconden automatisch de ingevoerde cijfers uitwissen.
• U kunt het ingevoerde nummer tevens vergroten met
de [+] toets en verkleinen met de [–] toets.
• Bij keuze van een van de drumsets (nummer 256 - 263)
wordt aan elke klaviertoets een andere percussieklank
toegekend. Zie pagina A-6 voor details.
D-17
Basisbediening
Polyfonie
De term polyfonie verwijst naar het maximum aantal noten
dat u tegelijkertijd kunt spelen. De keyboard heeft 32-noots
polyfonie, wat zowel de noten die u speelt als de ritmes en
de door het keyboard gespeelde auto-begeleidingspatronen
omvat. Dit betekent dat wanneer een ritme of autobegeleidingspatroon door het keyboard gespeeld wordt het
aantal noten (de polyfonie) voor toetsenbordspel zal afnemen.
Merk op dat met sommige klanken slechts 16-noots polyfonie
bereikt kan worden.
• Tijdens ritme- of autobegeleidingspel is het aantal geluiden
dat tegelijkertijd gespeeld kan worden beperkt.
Digitale sampling
Veel van de klanken die beschikbaar zijn op dit keyboard zijn
opgenomen en bewerkt met behulp van een techniek die
digital sampling wordt genoemd. Om een hoge
klankkwaliteit te verzekeren worden monsters (‘samples’)
genomen in de lage, midden en hoge frequentiegebieden en
vervolgens weer gecombineerd om u te voorzien van
geluiden die verbazingwekkend veel overeenkomen met de
originelen. Soms zult u minieme verschillen in volume of
geluidskwaliteit horen voor sommige klanken wanneer u ze
op verschillende plaatsen op het toetsenbord speelt. Dit is
een onvermijdelijke bijwerking van meervoudig samplen en
is geen teken van onjuist functioneren.
2
Na eerst het gewenste effect ingeschakeld te hebben
kunt u het effecttype selecteren d.m.v. de
cijfertoetsen of de [+]/[–] toetsen.
• Merk op dat u binnen enkele seconden na inschakelen
van een effect een effecttype moet selecteren d.m.v.
de cijfertoetsen of de [+]/[–] toetsen. Als u dit niet
snel genoeg doet wordt het instelscherm op het
display verlaten.
Effectlijst
Nagalm0: Kamer 1
1: Kamer 2
2: Zaal 1
3: Zaal 2
Zweving 0: Zweving 1
1: Zweving 2
2: Zweving 3
3: Zweving 4
In- en uitschakelen van het
toetsindicatorsysteem
Volg de onderstaande procedure om het toetsindicatorsysteem
in- en uit te schakelen.
Het gebruik van tooneffecten
Nagalm: laat de noten die u speelt resoneren
Zweving: voegt meer breedte toe aan de noten die u speelt
1
Druk opde de REVERB/CHORUS toets om door de
hieronder aangegeven effectinstellingen te gaan.
• U kunt achter de huidige effectinstelling komen door
naar de REVERB en CHORUS indicators te kijken.
Aan
Nagalm aan
Aan
Zweving aan
Aan
Beide aan
Uit
Beide uit
Toetsindicatorsysteem in- en
uitschakelen
1
Druk op de KEY LIGHT toets om het
toetsindicatorsysteem beurtelings in en uit te
schakelen.
• De KEY LIGHT indicator verdwijnt bij uitschakelen
van het toetsindicatorsysteem.
OPMERKING
• Het toetsindicatorsysteem wordt automatisch
ingeschakeld bij inschakelen van de spanning.
D-18
659A-D-020A
Weergeven van een ingebouwde melodie
REW
FF
PLAY/STOPPAUSE
Uw keyboard heeft in het totaal 100 ingebouwde melodieën.
U kunt ingebouwde melodieën weergeven voor uw eigen
luisterplezier of u kunt ze gebruiken om te oefenen en zelfs
om mee te zingen (karaoke). De ingebouwde melodieën
vallen uiteen in de hieronder beschreven twee groepen.
• Melodiebank/Karaoke groep:
65 melodieën voor spel met één hand
De melodieën in deze groep zijn automatische
begeleidingsmelodieën. Als u een microfoon aansluit op
het keyboard en de meezingfunctie* (Karaoke) inschakelt,
kunt u meezingen met de ingebouwde melodie.
* De meezingfunctie (karaoke) verlaagt het volume van het
melodiegedeelte van de ingebouwde melodieën en
verandert de toonselectie zodat het makkelijk is voor de
zanger om de melodie te volgen.
• Pianobankgroep:
35 melodieën voor spelen met twee handen
De pianomelodieën in deze groep vallen uiteen in twee
subdivisies van 10 études en 25 concertstukken.
Naast de ingebouwde melodieën kunt u ook die melodieën
weergeven die u van Internet heeft gedownload (pagina D-49).
Weergeven van een melodie uit de
melodiebank
SONG BANK
PIANO BANKREPEAT
TEMPO
3
Gebruik de cijfertoetsen om het twee-cijferige
nummer van de melodie in te voeren.
Voorbeeld: Om “54 ALOHA OE” in te stellen, voer 5 en
daarna 4 in.
MelodienummerMelodienaam
AlohaOe
OPMERKING
• Toonnummer 00 is de oorspronkelijke default
melodiebankmelodie die ingesteld staat wanneer u de
spanning van het keyboard inschakelt.
• U kunt tevens het aangegeven toonnummer verhogen
door op de [+] toets te drukken en verlagen met de [–]
toets.
4
Druk op de PLAY/STOP toets om weergave van de
melodie te beginnen.
Notenbalkaanduiding
Cijfertoetsen
Number buttons
[+] / [–]
VOORBEREIDINGEN
• Stel het hoofdvolume bij (pagina D-17).
1
Zoek de te spelen melodie op in de SONG BANK/
KARAOKE lijst en schrijf het nummer op.
• Zie pagina A-9 voor de SONG BANK/KARAOKE
lijst.
2
Druk op de SONG BANK toets om de
melodiebankfunctie in te schakelen.
Indicator verschijnt
659A-D-021A
AlohaOe
Akkoordnaam
5
Druk op de PLAY/STOP toets om weergave van de
melodie uit de melodiebank te stoppen.
• De ingestelde melodie blijft doorspelen tot u hem
uitschakelt.
Vingerzetting
D-19
Weergeven van een ingebouwde melodie
Spelen van melodie van de
pianobank
1
Zoek de melodie die u wilt spelen op in de PIANO
BANK lijst en maak een notitie van het nummer.
• Zie pagina A-9 voor de PIANO BANK lijst.
2
Druk op de PIANO BANK toets om de pianobank
groep in te stellen.
Indicator verschijnt
OPMERKING
• Door indrukken van de PIANO BANK toets verandert
de toon naar de stereo piano toon (toonnummer 000).
3
Voer het twee-cijferige melodienummer dat u in
Stap 1 opzocht in m.b.v. de cijfertoetsen.
Voorbeeld: Voer bijvoorbeeld 0 en 7 in om
melodienummer 07 (Ode To Joy) in te stellen.
OdeTo
y
oJ
Muziekinformatiesysteem
Terwijl het keyboard één van de ingebouwde melodieën aan
het spelen is, toont de display een verscheidenheid aan
informatie aangaande de melodie.
Voorbeeld: Display tijdens Song Bank weergave
Notenbalkaanduiding
AlohaOe
Akkoordnaam
OPMERKING
• De akkoordnamen worden niet aangegeven voor de
melodieën uit de pianobank.
Instellen van het tempo
Het tempo (maatslagen per seconde) kan ingesteld worden op
een waarde tussen 30 en 255. De ingestelde tempowaarde wordt
gebruikt voor weergave van de melodiebank, de pianobank,
karaoke, de 3-stappen les, akkoorden van de automatische
begeleiding en voor weergave van het melodiegeheugen de
SmartMedia kaart en werking van de metronoom.
Het tempo instellen
Vingerzetting
OPMERKING
• Melodienummer 00 is de aanvankelijke default melodie
van de pianobank instelling telkens wanneer de
spanning van het keyboard wordt ingeschakeld.
• U kunt het aangegeven melodienummer veranderen
m.b.v. de [+] en [–] toetsen.
4
Druk op de PLAY/STOP toets om de weergave te
starten.
5
Druk op de PLAY/STOP toets om de weergave te
stoppen.
• De ingestelde melodie blijft doorspelen tot u hem
uitschakelt.
D-20
1
Stel het tempo in m.b.v. de TEMPO toetsen.
: Verhoogt het tempo.
: Verlaagt het tempo.
Knippert
Tempowaarde
OPMERKING
• Terwijl de tempowaarde aan het knipperen is kunt u ook
de cijfertoetsen gebruiken of de [+] en [–] toetsen om
een waarde van drie cijfers in te voeren. Merk op dat
nullen aan het begin ingevoerd moeten worden, zodat
90 dus als 090 moet worden ingevoerd.
• Door de en TEMPO toetsen tegelijkertijd in te
drukken wordt de default (oorspronkelijke) waarde van
het momenteel ingestelde ritme weer automatisch
verkregen.
• De melodieën van de pianobank bevatten halverwege
tempoveranderingen om speciale muziekeffecten te
produceren. Merk op dat de tempo-instellingen automatisch
terugkeren naar de default waarde wanneer een
tempoverandering in één van de melodieën plaatsvindt.
659A-D-022A
Weergeven van een ingebouwde melodie
Pauzeren van de weergave
1
Druk om een melodie te stoppen op de PAUSE toets
terwijl hij weergegeven wordt.
2
Door de PAUSE toets nogmaals in te drukken wordt
de weergave hervat vanaf het punt waar werd
gepauzeerd.
Achteruitspoelen
1
Houd tijdens de weergave of het pauzeren van een
melodie de REW toets ingedrukt om met hoge
snelheid terug te gaan.
• Het achteruitspoelen springt maat voor maat naar
achteren.
• De maat- en maatslagnummers in de display
veranderen terwijl achteruitgespoeld wordt.
MaatslagnummerMaatnummer
2
Door de REW toets los te laten wordt weergave
begonnen vanaf de maat waarvan het nummer in
de display te zien is.
OPMERKING
• Terugspoelen werkt niet wanneer de weergave van een
melodie gestopt is.
• Bepaalde omstandigheden tijdens de weergave kunnen
er de oorzaak van zijn dat het enige tijd duurt voordat
het vooruitspoelen begint nadat u op de REW toets heeft
gedrukt.
Vooruitspoelen
1
Houd tijdens de weergave of het pauzeren van een
melodie de FF toets ingedrukt om met hoge snelheid
naar voren te gaan.
• Het vooruitspoelen springt maat voor maat naar
voren.
• De maat- en maatslagnummers in de display
veranderen terwijl vooruitgespoeld wordt.
MaatslagnummerMaatnummer
2
Door de FF toets los te laten wordt weergave
begonnen vanaf de maat waarvan het nummer in
de display te zien is.
OPMERKING
• Vooruitspoelen werkt niet wanneer de weergave van een
melodie gestopt is.
Eindeloze weergave van een
muziekfrase
U kunt één of meerdere maten selecteren voor “eindeloze”
weergave, d.w.z. dat ze telkens opnieuw worden
weergegeven totdat de weergave wordt stopgezet.
1
Druk terwijl de melodie aan het spelen is op de
REPEAT toets op het moment dat de maat waar u
wilt beginnen aan het spelen is.
• Hierdoor gaat de herhalingsindicator op het display
knipperen en wordt het maatnummer van de
startmaat aangegeven.
659A-D-023A
2
Druk nogmaals op de REPEAT toets wanneer de
weergave de maat bereikt die u wilt specificeren
als het einde van de eindeloze lus.
• Hierdoor wordt het maatnummer van de eindmaat
aangegeven en begint de herhaaldelijke weergave van
de eindeloze lus gestart.
• Druk om herhaalde weergave van een eindeloze lus
te stoppen nogmaals op de REPEAT toets zodat de
herhalingsindicator niet meer aangegeven wordt.
D-21
Weergeven van een ingebouwde melodie
Veranderen van melodietoon
1
Druk op de TONE toets.
Indicator verschijnt
2
Zoek de gewenste toon in de TONE lijst en voer
dan het 3-cijferige nummer in m.b.v. de cijfertoetsen.
Voorbeeld: Voor keuze van “057 VIOLIN”, voert u eerst
• U kunt elk van de 264 ingebouwde tonen van het
OPMERKING
• De melodietonen kunnen ook veranderd worden d.m.v.
de [+] en [–] toetsen.
• Bij melodieën voor twee handen (pianobank melodieën),
is dezelfde toon van toepassing bij zowel het rechterals het linkerhand gedeelte.
• Bij instellen van het melodienummer van dezelfde
melodie die momenteel ingesteld is, wordt teruggegaan
naar de oorspronkelijke instelling (default) van die
melodie.
0, dan 5 en daarna 7 in.
keyboard selecteren.
Viol i
n
Het gebruiken van de PIANO
BANK toets
Door op de PIANO BANK toets te drukken verkrijgt u directe
toegang tot de pianotonen en selectie van de pianomelodie.
Aanvankelijke pianobankinstelling
Toon: 000 Stereo Piano
De pianobank gebruiken
1
Druk op de PIANO BANK toets.
Indicator verschijnt
2
Probeer nu iets te spelen op het keyboard.
• De noten die u speelt worden weergegeven met een
pianotoon.
3
Druk op de PLAY/STOP toets als u de weergave
van de ingebouwde melodie wilt stoppen.
• Hierdoor wordt de geselecteerde melodie eindeloos
weergegeven.
• Druk nogmaals op de PLAY/STOP toets als u de
weergave wilt stoppen.
Om alle melodieën in de melodiebank
achter elkaar weer te geven
U kunt het keyboard instellen zodat deze alle melodieën in
de melodiebank achter elkaar weergeeft.
1
Druk tegelijkertijd op de SONG BANK toets en op
de PIANO BANK toets.
• De weergave begint vanaf melodienumer 00 van de
melodiebank.
2
Druk nogmaals op de PLAY/STOP toets om het
weergeven van de melodie te stoppen.
OPMERKING
• Tijdens weergave van een melodie kunt u de
cijfertoetsen [+] en [–] gebruiken om naar een andere
melodie te veranderen.
• U kunt op het toetsenbord meespelen met de melodieën.
D-22
659A-D-024A
Loading...
+ 55 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.