CASIO LK-73 User Manual [fr]

J Important !
Veuillez noter les informations suivantes avant d’utiliser le produit, car elles sont importantes.
Avant d’utiliser l’adaptateur secteur AD-5 en option pour alimenter ce produit, assurez-vous qu’il n’est pas endommagé.
Vérifiez soigneusement si le cordon d’alimentation n’est pas coupé, les fils à nu ou s’il ne présente pas d’autres dommages. Ne jamais laisser un enfant utiliser un adaptateur sérieusement endommagé.
Ne jamais essayer de recharger les piles.Ne pas utiliser de piles rechargeables.Ne pas utiliser des piles usées avec des piles neuves.Utiliser les piles recommandées ou de même type.Toujours s’assurer que les pôles positifs (+) et négatifs (–) sont dirigés correctement, comme indiqué à côté du logement des
piles.
Remplacer les piles dès que possible lorsqu’elles sont faibles.Ne pas court-circuiter les pôles des piles.Ce produit n’est pas destiné aux enfants de moins 3 ans.N’utiliser que l’adaptateur secteur CASIO AD-5.L’adaptateur secteur n’est pas un jouet.Ne pas oublier de débrancher l’adaptateur secteur avant de nettoyer le produit.
641A-F-002A
Précautions concernant la sécurité
Précautions concernant la sécur ité
Toutes nos félicitations pour l’achat de cet instrument de musique électronique CASIO.
Avant d’utiliser l’instrument, veuillez lire avec attention
ce mode d’emploi.
Conservez-le en lieu sûr pour toute référence future.
Piles alcalines
Si le liquide des piles alcalines rentrent dans vos yeux, il faut:
DANGER
Symboles Divers symboles sont utilisés dans ce
mode d’emploi et sur le produit proprement dit pour que le clavier soit utilisé correctement et en toute sécurité et pour éviter toute blessure et tout dommage. Ces symboles ainsi que leur signification sont expliqués cidessous.
Ce symbole indique une information, qui crée un
DANGER
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Exemples de symboles
Le triangle ( ) signifie que l’utilisateur doit être prudent. (L’exemple de gauche indique la possibilité d’un choc électrique.)
Le cercle barré ( ) indique que le point mentionné ne doit pas être effectué. Les indications dans ou juxtaposées à ce symbole sont strictement interdites. (Dans l’exemple de gauche, le démontage est interdit.)
risque de mort ou de blessures graves si elle est ignorée ou mal appliquée.
Cette indication signale un point pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si le produit n’est pas utilisé correctement et cette indication ignorée.
Cette indication signale un point pouvant entraîner des blessures et éventuellement des dommages matériels si le produit n’est pas utilisé correctement et cette indication ignorée.
1. Se rincer immédiatement les yeux. Ne pas les frotter !
2. Contacter immédiatement son médecin.
Le liquide des piles alcalines peut rendre aveugle.
AVERTISSEMENT
Attention à la fumée, aux odeurs anormales ou à une surchauffe du produit
L’emploi du produit malgré un dégagement de fumée, une odeur anormale, ou une surchauffe expose à un risque d’incendie et d’électrocution. Prenez immédiatement les mesures suivantes en cas d’anomalie.
1. Eteindre le produit.
2. Si un adaptateur secteur est utilisé, le débrancher de la prise secteur.
3. Contacter son revendeur d’origine ou un service après-vente CASIO.
Adaptateur secteur
Un emploi inadéquat de l’adaptateur secteur peut provoquer un incendie et un choc électrique. Veillez à toujours prendre les précautions suivantes.
N’utiliser que l’adaptateur secteur
spécifié pour ce produit.
Utiliser une source d’alimentation ayant
la tension mentionnée sur l’adaptateur secteur.
Ne pas surcharger les prises électriques
ni les cordons-rallonge.
Adaptateur secteur
641A-F-003A
Le point noir ( ) signifie que le point indiqué doit être effectué. Les indications à l’intérieur de ce symbole sont des points qu’il faut absolument effectuer. (Dans l’exemple de gauche, il faut débrancher la fiche de la prise électrique.)
Un emploi inadéquat du cordon électrique de l’adaptateur secteur peut l’endommager ou le rompre, et provoquer un risque d’incendie et d’électrocution. Il est indispensable de toujours prendre les précautions suivantes.
F-1
Précautions concernant la sécurité
AVERTISSEMENT
Ne jamais poser d’objets lourds sur le
cordon d’alimentation ni l’exposer à la chaleur.
Ne jamais essayer de modifier le cordon
d’alimentation ni trop le plier.
Ne jamais tordre ni tirer sur le cordon
d’alimentation.
Si le cordon d’alimentation ou la fiche
devait être endommagé, contacter son revendeur ou un service après-vente CASIO.
Adaptateur secteur
Pour éviter tout risque d’électrocution, ne jamais toucher l’adaptateur secteur avec des mains mouillées.
Piles
Un emploi inadéquat des piles peut causer une fuite et endommager les objets environnants, ou bien faire exploser les piles et provoquer un incendie ou des blessures. Il est indispensable de toujours prendre les précautions suivantes.
Ne jamais essayer d’ ouvrir des piles ni de
les mettre en court-circuit.
Ne jamais exposer des piles à la chaleur
ou les incinérer.
Ne jamais utiliser des piles neuves avec
des piles usées.
Ne jamais utiliser des piles de type
différent.
Ne pas charger les piles.
S’assurer que les pôles positifs (+) et
négatifs (–) des piles sont dirigés dans le bon sens.
Ne pas incinérer le produit.
Ne jamais jeter le produit au feu. Ceci peut provoquer une explosion et crée un
risque d’incendie et de blessures.
AVERTISSEMENT
Attention à l’eau et aux matières étrangères
L’eau, les liquides et les matières étrangères (objets métalliques, etc.) exposent à un risque d’incendie et d’électrocution s’ils tombent dans le produit. Si l’une de ces matières pénètre dans le clavier, prenez immédiatement les mesures suivantes.
1. Eteindre le produit.
2. Si un adaptateur secteur est utilisé, le débrancher de la prise secteur.
3. Contacter son revendeur d’origine ou un service après-vente CASIO.
Démontage et modification
Ne jamais essayer de démonter ce produit ni de le modifier de quelque manière que ce soit. Ceci peut exposer à un choc électrique, à des brûlures ou à d’autres blessures. Confiez tout contrôle, réglage et entretien internes à votre revendeur d’origine ou à un service après-vente CASIO.
Chute et choc
L’emploi de l’appareil après une chute ou un choc violent crée un risque d’incendie et de choc électrique. Le cas échéant, il est indispensable de prendre les mesures suivantes.
1. Eteindre le produit.
2. Si un adaptateur secteur est utilisé, le débrancher de la prise secteur.
3. Contacter son revendeur d’origine ou un service après-vente CASIO.
Sacs d’emballage en plastique.
Ne pas mettre sur la tête ni dans la bouche le sac en plastique dans lequel est emballé le produit. Ceci expose à des risques d’asphyxie.
Cette recommandation concerne tout particulièrement les familles ayant des enfants en bas âge.
Ne pas monter sur le produit ou le support.*
F-2
Le produit ou le support risque de blesser quelqu’un en se renversant ou tombant. Cette recommandation concerne tout particulièrement les familles ayant des enfants en bas âge.
641A-F-004A
Précautions concernant la sécurité
AVERTISSEMENT
Emplacement
Evitez de poser le produit sur un support instable, une surface inégale ou tout autre endroit instable. Le produit risque de blesser quelqu’un en tombant.
ATTENTION
Adaptateur secteur
Un emploi inadéquat de l’adaptateur secteur expose à un risque d’incendie et d’électrocution. Il est indispensable de toujours prendre les précautions suivantes.
Ne jamais mettre le cordon
d’alimentation près d’un appareil de chauffage ou d’une source de chaleur.
Ne jamais tirer sur le cordon
d’alimentation pour le débrancher. Toujours saisir la fiche pour débrancher le cordon.
Adaptateur secteur
Un emploi inadéquat de l’adaptateur secteur expose à un risque d’incendie et d’électrocution. Il est indispensable de toujours prendre les précautions suivantes.
Enfoncer la fiche de l’adaptateur secteur
à fond dans la prise secteur.
Débrancher l’adaptateur secteur de la
prise secteur en cas de foudre, voyage ou longue absence.
Au moins une fois par an, débrancher
l’adaptateur secteur de la prise secteur et bien l’essuyer autour des broches pour enlever toute la poussière.
Changement de place du produit
Avant de changer le produit de place, débrancher l’adaptateur secteur de la prise secteur et tous les autres câbles et cordons de liaison. Afin d’éviter tout dommage aux cordons et tout risque d’incendie et de choc électrique, ne laisser aucun cordon raccordé.
ATTENTION
Nettoyage
Avant de nettoyer le produit, débranchez-le de l’adaptateur secteur pour éviter tout risque d’incendie et d’électrocution. S’il reste branché, l’adaptateur secteur peut causer un incendie et un choc électrique.
Piles
Un emploi inadéquat des piles peut causer une fuite et endommager les objets environnants, ou bien faire exploser les piles et provoquer un incendie ou des blessures. Il est indispensable de toujours prendre les précautions suivantes.
N’utiliser que les piles spécifiées pour ce
produit.
Enlever les piles du produit si celui-ci ne
doit pas être utilisé pendant longtemps.
Prises
Ne raccorder que les appareils et périphériques spécifiés aux prises du produit. Le raccordement de tout autre appareil peut exposer à un incendie et à un choc électrique.
Emplacement
Afin d’éviter tout risque d’incendie et d’électrocution, ne pas installer le produit aux endroits suivants.
Endroits exposés à une forte humidité ou
à une poussière intense.
A proximité de coins cuisine et aux
endroits exposés aux vapeurs grasses.
A proximité d’un appareil de chauffage,
sur un tapis chauffant, en plein soleil, à l’intérieur d’une véhicule garé en plein soleil, et à tout autre endroit exposé à une température élevée.
Ecran
Ne pas appuyer sur le panneau LCD de
l’écran ni le soumettre à des chocs violents. Il est possible de se blesser en cas de bris de verre du panneau LCD.
641A-F-005A
Si l’écran LCD devait se fissurer ou se
briser, ne pas toucher le liquide à l’intérieur de l’écran. Ce liquide peut provoquer des irritations de la peau.
F-3
Précautions concernant la sécurité
ATTENTION
Si le liquide de l’écran LCD rentrait dans
votre bouche, lavez-vous immédiatement la bouche avec de l’eau et consultez un médecin.
Si le liquide de l’écran LCD rentrait dans
vos yeux ou se répandait sur votre peau, nettoyez-les immédiatement à l’eau pendant au moins 15 minutes et consultez un médecin.
Volume sonore
Ne pas écouter à volume élevé pendant longtemps. Cette précaution est particulièrement importante lorsqu’on utilise un casque. A long terme, une exposition continue à des sons très forts peut causer des problèmes auditifs.
Objets lourds
Ne jamais poser d’objets lourds sur le produit.
Une personne risque d’être blessée par une chute du support ou de l’objet.
Assemblage du support*
Affaiblissement de l’éclairage des touches quand les notes
résonnent
Perte de puissance, distorsion du son ou baisse de volume
quand des données sont reproduites à partir d’un ordinateur ou d’un appareil MIDI
Le support risque de tomber et de blesser quelqu’un s’il n’est pas bien assemblé.
Le support doit être assemblé conformément aux instructions fournies. Le produit doit aussi être installé correctement sur le support.
* Support disponible en option.
Remplacez rapidement les piles ou utilisez un adaptateur secteur quand les symptômes suivants apparaissent.
Témoin d’alimentation faiblement éclairéMise sous tension de l’instrument impossibleAffichage instable, sombre ou à peine visibleVolume des haut-parleurs/casque d’écoute anormalement
bas
Distorsion de la sortie sonoreInterruption occasionnelle du son lorsque vous jouez à un
volume élevé
Panne d’alimentation subite lorsque vous jouez à un
volume élevé
Instabilité ou assombrissement de l’affichage lorsque vous
jouez à un volume élevé
Sortie sonore continue même lorsque vous avez relâché
une touche
Sonorité complètement différenteReproduction anormale d’un motif rylhmique et d’une
œuvre préenregistrée
F-4
641A-F-006A
Caractéristiques principales
Caractéristiques principales
J 137 sonorités
Un grand éventail de sonorités synthétisées, des instruments d’orchestre aux ensembles percussions, et davantage.
J 100 rythmes
Une grande variété de rythmes, rock, pop, jazz et tout autre style musical imaginable.
J Accompagnement automatique
Désignez simplement un accord et le clavier jouera automatiquement le rythme, la basse et les accords appropriés.
J 100 morceaux préenregistrés
Une opération simple vous permet de couper la partie mélodique de n’importe lequel des 100 morceaux pour la jouer vous-même.
J Système d’éclairage des touches et leçon en 3 étapes
Utilisez un des 100 morceaux préenregistrés pour apprendre à jouer les notes correctes en suivant l’éclairage des touches. Exercez-vous d’abord à jouer le rythme des notes, puis jouez à votre propre rythme. Vous pourrez alors passer à la troisième leçon et jouer à la vitesse normale.
Notez que l’éclairage des touches peut être difficile à voir en plein soleil ou sous une lumière intense.
J Grand écran offrant une profusion d’informations
Un grand écran vous indique le doigté, les touches sur lesquelles appuyer, la portée avec les notes à jouer et bien davantage.
J Fonction de mémorisation
Vous pouvez enregistrer jusqu’à deux parties pour les reproduire par la suite. Un ensemble réaliste peut aussi être créé avec l’accompagnement automatique.
J Compatibilité General MIDI
Les sonorités General MIDI vous permettent de vous brancher sur un ordinateur et d’exploiter les possibilités musicales offertes par l’informatique. Ce clavier peut être utilisé pour transmettre de la musique à un ordinateur ou pour reproduire la musique fournie par un ordinateur, et convient parfaitement pour la lecture des logiciels musicaux General MIDI.
J Les touches s’allument pour indiquer les messages MIDI reçus.
Le clavier peut être réglé pour que ses touches s’allument en accord avec le canal spécifique des logiciels musicaux General MIDI en vente dans le commerce. Vous pouvez aussi désactiver le canal et jouer sur le clavier.
641A-F-007A
F-5
Sommaire
Précautions concernant
la sécurité ...................... F-1
Caractéristiques
principales ..................... F-5
Sommaire ....................... F-6
Guide général ................ F-8
A propos de l’affichage........................F-10
Référence rapide ......... F-11
Alimentation ................ F-13
Utilisation des piles .............................F-13
Utilisation de l’adaptateur secteur....... F-14
Extinction automatique........................F-14
Avertisseur d’alimentation ...................F-14
Utilisation de l’accompagnement
automatique ................ F-21
Sélection d’un rythme..........................F-21
Reproduction d’un rythme ...................F-21
Réglage du tempo ...............................F-22
Utilisation de l’accompagnement
automatique.........................................F-22
Utilisation d’une introduction ...............F-25
Utilisation d’une insertion ....................F-25
Utilisation d’une
variation rythmique ..............................F-25
Utilisation commune de l’insertion
et de la variation rythmique .................F-26
Départ d’accompagnement
synchronisé avec le rythme.................F-26
Conclusion avec un motif final.............F-26
Réglages et contenu
de la mémoire .....................................F-15
Raccordements ........... F-16
Prise de casque/sortie
(PHONES/OUTPUT)........................... F-16
Prise de pédale
de sustain/assignable..........................F-16
Accessoires et options ........................F-17
Opérations de base ..... F-18
Exécution d’un morceau au clavier .....F-18
Sélection d’une sonorité......................F-18
Mise en et hors service du
système d’éclairage des touches........F-19
Utilisation du métronome ....................F-19
Réglage du volume
de l’accompagnement .........................F-27
Banque de morceaux
..................................... F-28
Sélection d’un morceau.......................F-28
Ecoute d’un morceau ..........................F-28
Réglage du tempo ...............................F-29
Pause de la lecture..............................F-29
Recherche arrière................................F-30
Recherche avant .................................F-30
Changement de la
sonorité d’une mélodie ........................F-30
Ecoute de tous les morceaux ..............F-31
Leçon en 3 étapes ....... F-32
Etape 1 – Maîtriser le rythme ..............F-33
F-6
641A-F-008A
Sommaire
Etape 2 – Maîtriser la mélodie ............F-34
Etape 3 – Jouer à la vitesse
normale ............................................... F-35
Enregistrement
de morceaux ................ F-36
Pistes .................................................. F-36
Enregistrement en
temps réel sur la piste 1 ......................F-37
Ecoute du morceau enregistré ............F-39
Enregistrement en
temps réel sur la piste 2 ......................F-39
Enregistrement
échelonné d’accords ...........................F-40
Enregistrement échelonné
de la mélodie sur la piste 2 .................F-43
Contenu de la piste 2 après
l’enregistrement échelonné.................F-43
Changement des réglages MIDI..........F-52
Messages ............................................F-56
En cas de problème .... F-59
Fiche technique ........... F-61
Entretien du clavier ..... F-63
Appendice ......................A-1
Table de notes...................................... A-1
Liste des sons de percussioins ............ A-3
Charte des accords FINGERED........... A-4
Liste des rythmes ................................. A-6
MIDI Implementation Chart
Edition des données pendant
l’enregistrement échelonné.................F-44
Effacement du
contenu d’une piste.............................F-45
Réglages du clavier
..................................... F-46
Superposition de deux sonorités......... F-46
Partage du clavier ...............................F-47
Superposition et partage.....................F-48
Réponse au toucher............................ F-49
Transposition du clavier ......................F-49
Accordage du clavier........................... F-50
MIDI ............................... F-51
Qu’est-ce que MIDI ? ..........................F-51
General MIDI.......................................F-52
641A-F-009A
F-7
Guide général
Guide général
F-8
641A-F-010A
Loading...
+ 23 hidden pages