CASIO LK-300TV User Manual [ru]

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Заявление о соответствии
Номер модели: LK-300TV Торговая фирма: CASIO COMPUTER CO., LTD. Ответственная сторона: CASIO, INC. Адрес: 570 MT. PLEASANT AVENUE, DOVER, NEW JERSEY 07801 Телефон: 973-361-5400 Данное устройство отвечает требованиям части 15 Правил ФКС. Работа устройства должна соответствовать следующим двум условиям. (1) Это устройство не должно вызывать недопустимых помех и (2) это устройство должно подавлять любые принимаемые помехи, включая те, которые могут вызывать неправильное функционирование
.
Внимание!
Прежде чем приступать к использованию данного изделия, ознакомьтесь со следующей ин­формацией:
Прежде чем приступить к использованию адаптера AD-5 (в комплект поставки не вхо-
дит) для подачи питания на устройство, убедитесь в отсутствии в адаптере каких бы то ни было повреждений. Тщательно проверьте шнур питания на наличие обрывов, надрезов, оголенных проводов и других серьезных повреждений. Не позволяйте детям пользоваться серьезно поврежденным адаптером.
Не пытайтесь перезаряжать батареи.
Не используйте аккумуляторные батареи.
Не используйте вместе старые и новые батареи.
Используйте батареи рекомендованного типа или эквивалентные.
При установке батарей соблюдайте полярность. Подключайте полюса (+) и (-) в соот-
ветствии с обозначениями около батарейного отсека.
При первых же признаках разрядки как можно скорее заменяйте батареи. Не допускайте короткого замыкания полюсов батареи.
Не допускайте к изделию детей младше 3 лет.
Используйте только адаптер CASIO AD-5.
Адаптер переменного тока – не игрушка!
Перед тем как приступить к очистке изделия, отсоединяйте от него адаптер перемен-
ного тока.
Меры безопасности
Поздравляем вас с приобретением электронного му­зыкального инструмента CASIO!
Прежде чем приступать к использованию этого
инструмента, внимательно прочитайте все содер­жащиеся в этом руководстве инструкции.
Сохраните это руководство после прочтения, чтобы
обращаться к нему в будущем.
Символы
В руководстве пользователя и на самом музыкальном инструменте имеются различные символы, предна­значенные для обеспечения безопасной и правильной эксплуатации инструмента, предотвращения травм пользователя и иных лиц, а также ущерба собствен­ности. Эти символы и их значения приведены ниже.
ОПАСНОСТЬ
Этот символ обращает ваше особое внимание на те сведения, игнорирование или неправильное исполь­зование которых влечет за собой опасность для жизни или риск получения серьезной травмы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот символ обращает ваше особое внимание на те вопросы и предметы, которые таят в себе угрозу для жизни или риск получения серьезной травмы, если вопреки такому предупреждающему символу музы­кальный инструмент эксплуатируется неправильно.
ОСТОРОЖНО
Этот знак обращает ваше особое внимание на те воп­росы и предметы, которые таят в себе опасность по­лучения травмы, а также на те вопросы и предметы, в связи с которыми вероятность получения телесных повреждений возникает только в том случае, если воп­реки такому предостерегающему знаку музыкальный инструмент эксплуатируется неправильно.
Примеры символов
Данный треугольный символ ( ) означает, что пользователь должен быть осторожен. (Приведенный слева символ предупрежда­ет об опасности поражения электрическим током.)
Данный перечеркнутый круг ( что нельзя выполнять указанное действие. Действия, изображенные в данном символе или рядом с ним, строго запрещены. (Приве­денный слева символ указывает на запреще­ние разборки.)
Черный круг ( действие должно быть обязательно выпол­нено. Необходимо обязательно выполнить операцию, изображенную в этом символе. (Приведенный слева символ указывает на не­обходимость извлечения вилки из розетки.)
) означает, что указанное
) означает,
1
Меры безопасности
Щелочные батареи
Если жидкость из щелочных батарей попала вам в глаза, немедленно выполните следующее:
1. Не трите глаза! Промойте их водой.
2. Немедленно обратитесь к врачу. Если вы не предпримете указанные выше дейс­твия, то можете потерять зрение!
Дым, необычный запах, перегрев
Использование устройства при появлении дыма, необычного запаха и перегреве может повлечь за собой возгорание или поражение электрическим током. Немедленно выполните указанные ниже действия:
1. Выключите питание инструмента.
2. Если вы используете адаптер переменного тока, отсоедините его от розетки электросети.
3. Обратитесь за помощью к представителю компании, в которой вы приобрели данный музыкальный инструмент, или в уполномо­ченный центр технического обслуживания компании CASIO.
Адаптер переменного тока
Неправильное использование адаптера
переменного тока может повлечь за собой опасность возгорания и поражения элект­рическим током. Обязательно соблюдайте указанные ниже меры предосторожности.
Пользуйтесь только адаптером переменного тока, указанным в технических характерис­тиках данного музыкального инструмента.
Не пользуйтесь источником питания с
напряжением, отличающимся от указан­ного на адаптере.
Не перегружайте электрические розетки
и удлинители.
Неправильное использование шнура адаптера
переменного тока может повлечь за собой пов­реждение или поломку адаптера, что влечет за собой опасность возгорания и поражения элек­трическим током. Обязательно соблюдайте указанные ниже меры предосторожности
Не устанавливайте на провод тяжелые
предметы и не подвергайте его воздейс­твию высокой температуры.
Не пытайтесь модифицировать провод и
не изгибайте его слишком сильно.
Не скручивайте и не натягивайте провод.
При повреждении провода электропита-
ния или вилки обратитесь за помощью к представителю компании, в которой вы приобрели данный музыкальный инстру­мент, или в уполномоченный центр техни­ческого обслуживания компании CASIO.
ОПАСНОСТЬ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
.
2
Не прикасайтесь к адаптеру переменного
тока мокрыми руками.
В противном случае вы можете подвергнуть-
ся поражению электрическим током.
Не используйте адаптер переменного тока в
местах, где на него может попасть вода, так как это может вызвать возгорание или пора­жение электрическим током.
Не ставьте на адаптер переменного тока вазы
и другие емкости, наполненные жидкостью, так как попадание жидкости на адаптер может вызвать возгорание или поражение электрическим током.
Батареи
Неправильное использование батарей может при­вести к утечке электролита, который может пов­редить окружающие предметы, а также к разрыву батарей, что влечет за собой опасность возгорания и получения травмы. Обязательно соблюдайте указанные ниже меры предосторожности.
Ни в коем случае не пытайтесь разбирать ба-
тареи и не замыкайте их накоротко.
Не допускайте чрезмерного нагрева батарей. Никогда не сжигайте использованные батареи.
Никогда не используйте вместе старые и но-
вые батареи.
Никогда не используйте вместе батареи раз-
ных типов.
Не заряжайте батареи.
Соблюдайте полярность при установке ба-
тарей.
Не сжигайте устройство.
Ни в коем случае не бросайте устройство в огонь. Оно может взорваться, что влечет за собой опас­ность возгорания и получения травмы.
Вода и посторонние предметы
Попадание внутрь устройства воды, других жид­костей и посторонних предметов (например, ме­таллических объектов) влечет за собой опасность возгорания и поражения электрическим током. Не­медленно выполните описанные ниже действия.
1. Выключите питание инструмента.
2. Если вы используете адаптер переменного тока, отсоедините его от розетки электросети.
3. Обратитесь за помощью к представителю компании, в которой вы приобрели данный музыкальный инструмент, или в уполномо­ченный центр технического обслуживания компании CASIO.
Разборка и модификация
Никогда не пытайтесь разбирать или модифи­цировать этот музыкальный инструмент. Такие действия могут привести к поражению элект­рическим током, получению ожогов и другим травмам. Все проверки, регулировки и ремонт внутренних частей инструмента должны про­изводиться только представителями компании, в которой вы приобрели данный музыкальный инструмент, или специалистами центра техни­ческого обслуживания компании CASIO.
Меры безопасности
Падение и удары
Продолжение использования устройства, пов­режденного в результате падения или сильного удара, влечет за собой опасность возгорания и поражения электрическим током. Немедленно выполните описанные ниже действия.
1. Выключите питание инструмента.
2. Если вы используете адаптер переменного тока, отсоедините его от розетки электро­сети.
3. Обратитесь за помощью к представителю компании, в которой вы приобрели данный музыкальный инструмент, или в уполномо­ченный центр технического обслуживания компании CASIO.
Пластиковые пакеты
Не надевайте на голову пластиковый упако­вочный пакет, в котором поставляется инстру­мент, и не берите его в рот. Это может привести к удушению. Необходимо быть особенно осто­рожным, если дома есть маленькие дети.
Не становитесь на музыкальный инструмент или на его подставку.*
Не становитесь на музыкальный инструмент или на его подставку, так как это может при­вести к опрокидыванию или поломке устройс­тва. Особую осторожность необходимо соблю­дать, если дома есть маленькие дети.
Размещение
Не устанавливайте музыкальный инструмент на неустойчивой подставке или на неровной или неустойчивой поверхности. Это может привести к падению инструмента, что в свою очередь может нанести травму находящемуся рядом человеку.
ОСТОРОЖНО
Адаптер переменного тока
Неправильное использование адаптера пе-
ременного тока создает опасность возго­рания и поражения электрическим током. Обязательно соблюдайте указанные ниже меры предосторожности.
Не располагайте электрический провод
около печей, кухонных плит и других ис­точников тепла.
Отсоединяя шнур питания от электричес-
кой розетки, не тяните за шнур. Беритесь за адаптер переменного тока.
Неправильное использование адаптера пе-
ременного тока создает опасность возго­рания и поражения электрическим током. Обязательно соблюдайте указанные ниже меры предосторожности.
Вставляйте адаптер переменного тока в
стенную розетку до упора.
Отсоединяйте адаптер от стенной розетки
во время грозы, а также если вы надолго покидаете дом, например едете в отпуск.
Не реже одного раза в год отсоединяйте
адаптер от сетевой розетки и стирайте пыль, накопившуюся вокруг штырьков розетки.
Перемещение устройства
Прежде чем перемещать устройство, обяза­тельно отключайте адаптер переменного тока от сетевой розетки и отсоединяйте все осталь­ные кабели и соединительные провода. В про­тивном случае возникает опасность поврежде­ния шнуров, возгорания и поражения электри­ческим током.
Очистка
Перед очисткой устройства вначале обяза­тельно отключите адаптер переменного тока от сетевой розетки. Если адаптер останется подключенным, то возникнет опасность его повреждения, а также возгорания и поражения электрическим током.
Батареи
Неправильное использование батарей может привести к утечке электролита, который может повредить окружающие предметы, а также к раз­рыву батарей, что влечет за собой опасность воз­горания и получения травм. Обязательно соблю­дайте указанные ниже меры предосторожности.
Используйте только батареи рекомендован-
ного типа.
Вынимайте батареи, если вы не планируете
пользоваться музыкальным инструментом в течение длительного времени.
3
Меры безопасности
Соединения
К разъемам изделия можно подключать только указанные в руководстве приборы и устройс­тва. Подключение другого оборудования со­здает опасность возгорания и поражения элек­трическим током.
Размещение
В указанных ниже местах ставить данное уст­ройство не рекомендуется, так как в этом слу­чае возникает опасность возгорания и пораже­ния электрическим током.
В местах с высокой влажностью или боль-
шим количеством пыли.
В местах приготовления пищи и в других
местах, в которых имеются масляные испа­рения.
Возле кондиционеров воздуха, на подогре-
ваемых покрытиях, под прямыми солнеч­ными лучами, в припаркованном на солнце автомобиле и в других местах, в которых ус­тройство может подвергнуться воздействию высокой температуры.
Экран дисплея
Не нажимайте на ЖК-панель дисплея инс-
трумента и не подвергайте ее сильным уда­рам: стекло ЖК-панели может разбиться или потрескаться, что создаст опасность получения травмы.
Если стекло ЖК-панели дисплея все же рас-
трескалось или разбилось, не прикасайтесь к жидкости из дисплея, так как это может вызвать раздражение кожи.
При попадании жидкости из дисплея в рот
немедленно прополощите рот водой и обра­титесь к врачу.
При попадании жидкости из дисплея в глаза
или на кожу немедленно промойте поражен­ный участок водой (не менее 15 минут) и об­ратитесь к врачу.
Громкость звука
Не слушайте музыку при очень высоком уров­не громкости в течение длительного време­ни. Особую осторожность следует соблюдать при прослушивании музыки через наушники. Очень громкий звук может повредить слух.
Меры предосторожности, касающиеся охраны здоровья
В чрезвычайно редких случаях внезапные яр­кие вспышки света могут вызвать у некоторых людей мышечные спазмы, потерю сознания или другие проблемы со здоровьем.
Если вы опасаетесь, что может возникнуть ка-
кое-либо из указанных выше условий, прежде чем приступать к использованию данного изде­лия, проконсультируйтесь у врача.
Используйте данное изделие в хорошо осве-
щенном помещении.
Если в ходе использования данного изделия
вы почувствуете симптомы, сходные с опи­санными выше, немедленно прекратите его использовать и обратитесь к врачу.
Тяжелые предметы
Никогда не ставьте на музыкальный инстру­мент тяжелые предметы. В противном случае инструмент может пере­вернуться или этот предмет может упасть с него, что создает угрозу травмы.
Правильная сборка подставки *
Неправильно установленная подставка может перевернуться, а инструмент упасть, что пов­лечет за собой опасность получения травмы. Аккуратно соберите подставку, соблюдая при­лагаемую инструкцию. Убедитесь в том, что музыкальный инструмент правильно установ­лен на подставке.
* Подставку можно приобрести дополнитель-
но (в комплект поставки музыкального инс­трумента она не входит).
ВНИМАНИЕ!
При использовании батарей в случае обнаружения любого из ниже­перечисленных признаков обязательно замените батареи или пере­ключитесь на какой-либо другой источник питания.
Уменьшение яркости индикатора питания.
Инструмент не включается.
Изображение на дисплее стало тусклым или трудно считывать
данные с дисплея.
Слишком низкий уровень громкости звука из динамика или наушников.
Искажение звука.
Периодическое пропадание звука на большой громкости.
Внезапное прекращение электропитания на большой гром-
кости.
Изображение на дисплее стало тусклым при игре на большой громкости.
Продолжение звучания даже после отпускания клавиши.
Совершенно другой тембр звучания.
Нарушение воспроизведения ритмических схем и демонстра-
ционных мелодий.
Необычно низкий уровень громкости сигнала микрофона.
Искажение сигнала микрофона.
Тусклое свечение индикатора питания при использовании
микрофона.
Внезапное прекращение электропитания при использовании микрофона.
Тусклое свечение световых индикаторов клавиатуры при ис­полнении нот.
Прекращение питания, искажение звука или низкий уровень громкости при воспроизведении с подключенного компьютера.
4
Основные возможности
514 музыкальных тембров
Широкий диапазон тембров, от стереофонического пианино до синтезированных звуков, наборов ударных инс­трументов и многих других. Также имеются цифровые эффекты, управляющие акустическими характеристиками тембров.
Кнопка «PIANO BANK» [Банк фортепьянных произведений]
Нажатие этой кнопки обеспечивает прямой доступ к фортепьянным тембрам и системе обучения с использова­нием фортепьянных произведений.
Усовершенствованная система 3-этапного обучения
Система 3-этапного обучения позволяет вам учиться играть самостоятельно в собственном темпе. Инструмент автоматически дает оценку вашего исполнения, и вы можете следить за собственными успехами.
Система 3-этапного обучения: Используйте любую из встроенных мелодий или данные SMF с карты памя­ти для обучения игре на инструменте, нажимая подсвечиваемые клавиши. Сначала тренируйтесь в освоении длительности звучания нот. Затем играйте самостоятельно в собственном темпе. Вскоре вы будете готовы к третьему этапу, когда вы сможете исполнять мелодию в нормальном темпе. * Учтите, что под прямыми солнечными лучами или при другом ярком освещении подсветку может быть
трудно различить.
Система оценки игры: Вы можете настроить этот инструмент таким образом, чтобы в ходе первого, второго и третьего этапов обучения он выводил на дисплей оценку вашей игры в баллах. Кроме того, инструмент может даже, используя голосовой синтезатор, выдавать голосовую оценку вашей игры, как во время сеанса обучения, так и по его окончании.
Караоке
Просто подключите к соответствующему гнезду инструмента микрофон (имеется в продаже), и вы сможете петь одновременно с воспроизведением инструментом встроенных мелодий и данных SMF с карты памяти.
100 встроенных мелодий, включая фортепьянные произведения
Встроенные мелодии разделены на две группы: банк песен, включающий 50 произведений с автоаккомпанемен­том, и банк фортепьянных произведений, включающий 50 произведений. Вы можете просто наслаждаться авто­матическим исполнением этих произведений или отключить партию любой руки встроенного произведения, а затем играть на клавиатуре эту партию одновременно с воспроизведением оставшейся партии.
120 ритмов
Набор ритмов включает рок, поп-музыку, джаз и многие другие музыкальные стили.
Автоаккомпанемент
Вы просто играете любой аккорд, а соответствующие ритмическая, басовая и аккордовая партии автоматически исполняются одновременно с вашей игрой.
Система музыкальной информации
На большом жидкокристаллическом экране отображаются аппликатура и ноты, что делает игру на инструменте более информативной и приятной, чем прежде.
Функция памяти песен
В режиме записи урока вы можете в реальном времени записывать вашу игру под аккомпанемент встроенных мелодий для последующего воспроизведения. Режим записи исполнения позволяет вам записывать вашу игру на клавиатуре, включая автоаккомпанемент, в реальном времени. При воспроизведении записанных данных клавиши клавиатуры подсвечиваются, указывая исполняемые ноты.
Сохранение и воспроизведение мелодий, перенесенных с компьютера
Вы можете подключить музыкальный инструмент к компьютеру, использовать специальное программное обеспече­ние CASIO для преобразования данных SMF в формат CASIO, а затем перенести их на музыкальный инструмент.
Слот для карты памяти
Вы можете вставить карту со стандартным MIDI-файлом (SMF) и воспроизвести его на музыкальном инструменте.
Гнездо видеовыхода «VIDEO OUT»
Подключите музыкальный инструмент к телевизору, оборудованному гнездом видеовхода, и вы сможете про­сматривать информацию по урокам на телевизионном экране. Также вы можете просматривать тексты песен в режиме караоке. Кроме того, вы можете задать тип алфавита, который будет использоваться для отображения текста на телевизи­онном экране (кириллица или латиница).
5
Содержание
Меры безопасности .............................. 1
Основные возможности ......................... 5
Общее устройство инструмента .............. 8
Крепление подставки для нот ..................................10
Краткий обзор .................................... 11
Как играть на этом инструменте ..............................11
Источники питания ...............................13
Питание от батарей .................................................13
Использование адаптера переменного тока ............13
Автоматическое отключение питания ......................14
Предупреждение о включенном питании .................14
Содержимое памяти ............................................... 14
Соединения ....................................... 15
Разъем «PHONES/OUTPUT»
[Наушники/Выходной сигнал] ................................. 15
Порт USB ................................................................. 15
Разъем «SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK»
[Сустейн-педаль/Многофункциональное гнездо] ....15
Гнездо для подключения микрофона .......................16
Разъем «VIDEO OUT» [Видеовыход] .........................16
Принадлежности и дополнительные
устройства .........................................16
Основные операции ................................................17
Как играть на этом инструменте ..............................17
Выбор тембра .........................................................17
Использование тембровых эффектов ......................18
Включение и выключение системы
подсветки клавиш ...................................................18
6
Воспроизведение встроенной мелодии ...19
Как воспроизвести мелодию из банка песен ...........19
Как воспроизвести мелодию из банка
фортепьянных произведений ................................. 20
Система музыкальной информации ....................... 20
Регулировка темпа ................................................. 20
Как перейти в режим паузы при воспроизведении .... 21
Как выполнить ускоренный поиск в обратном
направлении .......................................................... 21
Как выполнить ускоренный поиск в прямом
направлении ...........................................................21
Циклическое воспроизведение музыкальной фразы
Как изменить тембр мелодии ................................. 22
Как последовательно воспроизвести все мелодии .... 22
Использование кнопки «PIANO BANK»
[Банк фортепьянных произведений] ....................... 22
Использование данных SMF на прилагаемом CD-ROM
.... 21
... 22
Усовершенствованная функция
3-этапного обучения ........................... 23
Режим оценки игры ................................................ 24
Использование функций обучения и режима оценки
Этап 1 – освоение правильного исполнения
длительности нот ................................................... 25
Этап 2 – освоение правильного исполнения
мелодии ................................................................. 26
Этап 3 – исполнение в нормальном темпе .............. 27
Использование режима обучения исполнению
отдельных музыкальных фраз................................. 27
Голосовой указатель аппликатуры .......................... 28
Использование метронома .................................... 28
.... 25
Использование микрофона для караоке ... 29
Автоаккомпанемент ............................ 31
Выбор ритма ........................................................... 31
Воспроизведение ритма ........................................ 32
Содержание
Использование автоаккомпанемента ..................... 32
Использование модели вступления ........................ 35
Использование модели вставки ............................. 35
Использование вариаций ритма ............................. 35
Использование модели вставки совместно
с вариацией модели ритма ..................................... 36
Синхронный запуск аккомпанемента совместно
с воспроизведением ритма .................................... 36
Завершение исполнения при помощи модели
концовки ................................................................ 36
Функция памяти песен ......................... 37
Партии и дорожки .................................................. 37
Запись игры в реальном времени при
воспроизведении встроенной мелодии .................. 38
Воспроизведение записи урока ............................. 39
Запись исполнения ................................................ 39
Воспроизведение записи исполнения .................... 41
Наложение второй партии в запись исполнения ..... 42
Удаление партии/дорожки ..................................... 42
Установки клавиатуры ..........................43
Использование функции наложения тембров ......... 43
Использование функции разделения
клавиатуры ............................................................. 44
Совместное использование функций наложения
тембров и разделения клавиатуры ......................... 44
Транспонирование клавиатуры .............................. 45
Использование функции чувствительности
клавиш к силе нажатия ........................................... 46
Регулировка громкости аккомпанемента
и мелодий из банка песен ...................................... 46
Настройка клавиатуры ........................................... 47
Выбор типа алфавита для отображения текста
на телевизонном экране ......................................... 47
Подключение к компьютеру .................. 48
Подключение к компьютеру .................................... 48
Расширение банка песен ....................................... 49
Тембры стандарта General MIDI .............................. 50
Изменение установок ............................................. 50
Использование карты памяти ................ 52
Подготовка ............................................................. 53
Считывание с карты памяти.................................... 54
Сообщения об ошибках карты памяти .................... 55
Поиск и устранение неисправностей ...... 57
Технические характеристики ................ 59
Уход за музыкальным инструментом ...... 60
Приложения ...................................... А-1
Перечень тембров/Нотная таблица ....................... А-1
Таблица назначения клавишам клавиатуры
тембров ударных инструментов ............................ А-5
Таблица аккордов метода «FINGERED» .................. А-7
Перечень ритмов ................................................... А-8
Перечень встроенных музыкальных
произведений ....................................................... А-9
MIDI-сообщения, которые могут быть переданы и приняты через порт USB
Названия компаний и продуктов, приво­димые в данном руководстве, могут быть зарегистрированными торговыми марками других организаций.
7
Общее устройство инструмента

27
26
30
29
24
37
25
38
40
22
33

23
34
35
36
21
28
41
43
42
44
32
31
39
8
Общее устройство инструмента
ПРИМЕЧАНИЕ
Этот инструмент имеет две кнопки «PLAY/STOP» [Воспроизведение/Остановка]. В данном руководстве кнопка «PLAY/STOP», расположенная рядом с кнопкой «KARAOKE» [Караоке], обозначается следующим образом: <PLAY/STOP>.
25
Регулятор «MIC VOLUME» [Громкость микрофона]Кнопки «KEY CONTROL/TRANSPOSE» [Изменение тональности/
Транспонирование]
Кнопка <PLAY/STOP> [Воспроизведение/Остановка]Кнопка «KARAOKE» [Караоке]Кнопка «FUNCTION» [Функция]Кнопка «REVERB/CHORUS» [Реверберация/Хорус]Кнопка «SONG MEMORY» [Память песен]Кнопка «KEY LIGHT» [Подсветка клавиш]Кнопка «RHYTHM» [Ритм]Кнопка «TONE» [Тембр]
«ADVANCED 3-STEP LESSON SYSTEM»
[Усовершенствованная система 3-этапного обучения]
Кнопка «LEFT» [Левая рука], «TRACK 1» [Дорожка 1]Кнопка «RIGHT» [Правая рука], «TRACK 2» [Дорожка 2]Кнопка «METRONOME» [Метроном]Кнопка «SPEAK» [Говорить]Кнопка «PRACTICE PHRASE» [Практиковаться в игре музыкаль-
ной фразы]
Кнопки «STEP 1-3» [Этап]Кнопки «SCORING 1-3» [Оценка в баллах]
Кнопка «SPLIT» [Разделение клавиатуры]Кнопка «LAYER» [Наложение тембров]Громкоговоритель
21
Перечень ритмов
22
Перечень тембров
23
Перечень произведений из банка песен/мелодий для караоке
24
Дисплей
Перечень мелодий из банка фортепьянных произведений
26
Обозначения основных тонов аккорда
27
Перечень ударных инструментов
28
Голос 1 – 5
29
Кнопка «POWER» [Питания]
30
Индикатор питания
31
Ползунковый регулятор « MAIN VOLUME» [Основной уровень громкости]
32
Переключатель «MODE» [Режим]
«SONG/PIANO BANK/RHYTHM CONTROLLER»
[Управление банком песен/фортепьянных произведений/ритмов]
33
Кнопка «REPEAT» [Повтор], «INTRO» [Вступление]
34
Кнопка «REW» [Ускоренный поиск в обратном направлении],
кнопка «NORMAL/FILL-IN» [Обычное исполнение/Вставка]
35
Кнопка «FF» [Ускоренный поиск в прямом направлении], кнопка
«VARIATION/FILL-IN» [Вариация/Вставка]
36
Кнопка «PAUSE» [Пауза], кнопка «SYNCHRO/ENDING» [Синхро-
низация/Концовка]
37
Кнопка «PLAY/STOP» [Воспроизведение/Остановка], кнопка
«START/STOP» [Запуск/Остановка]
38
Индикатор режима управления банком песен/фортепьянных
произведений
39
Индикатор режима управления ритмами
40
Кнопки «TEMPO» [Темп]
41
Кнопка «SONG BANK» [Банк песен]
42
Кнопка «PIANO BANK» [Банк фортепьянных произведений]
43
Кнопка «CARD» [Карта]
44
Индикатор «DATA ACCESS» [Доступ к данным]
Индикаторы режимов управления
Индикатор режима управления банком песен/фортепьянных произведений
При нажатии кнопки «SONG BANK», «PIANO BANK» или «KARAOKE» загорается данный индикатор. Это оз­начает, что кнопки с
Индикатор режима управления ритмами
При нажатии кнопки «RHYTHM» для задания режима регулировки ритма или при нажатии кнопки «RHYTHM», а затем сразу же кнопки «SONG BANK» для задания режима памяти песен загорается данный индикатор. Это означает, что кнопки с
ПРИМЕЧАНИЕ
Примеры индикации дисплея в данном руководстве приведены только в качестве иллюстрации. Реальные показания дисплея могут отли­чаться от приведенных в руководстве.
Когда вы смотрите на жидкокристаллический дисплей инструмента под углом, то вам может казаться, что изображение на нем недостаточ­но контрастно. Контрастность дисплея этот инструмента настроена таким образом, чтобы им было удобно пользоваться человеку, сидяще­му на стуле непосредственно перед инструментом. Учтите, что контрастность изображения на дисплее зафиксирована на определенном уровне, и ее изменить нельзя.
33
37
по
работают в данный момент как кнопки управления воспроизведением.
33
37
по
работают в данный момент как кнопки управления ритмом.
9
Общее устройство инструмента
*1 Крепление подставки для нот
Вставьте оба конца прилагаемой к инструменту под­ставки для нот в специальные пазы на верхней части инструмента.
*2
46
Кнопки с цифрами
47
Кнопки [+]/[-]
Задняя панель
48
49
50
*3
45
Слот для карты SD
Для ввода цифр в целях изменения выве­денных на экран значений параметров и установок.
При помощи кнопок с цифрами нельзя вво­дить отрицательные значения. Для этого ис­пользуйте кнопки [+] (увеличение значения) и [-] (уменьшение значения).
52
51
53
48
Порт USB
49
Разъем «VIDEO OUT» [Видеовыход]
50
Разъем «SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK» [Сус-
тейн-педаль/Многофункциональное гнездо]
51
Разъем «DC 9V» [Питание постоянного тока, 9 В]
Использование наклеек положения клавиатуры
Приклейте наклейки положения клавиатуры, входящие в комплект поставки инструмента, как показано на ри­сунке ниже. Местоположение меток и будет соот­ветствовать меткам на экране телевизора, когда вы будете практиковаться в игре с использованием телевизионного изображения. Таким образом, вам будет легче видеть со­отношение между изображением на экране телевизора и клавиатурой.
10
52
Разъем «PHONES/OUTPUT» [Наушники/
Выходной сигнал]
53
Разъем «MIC» [Микрофон]
Приклейте наклейки положения клавиатуры здесь.
Краткий обзор
Индикатор питания
«SONG BANK» [Банк песен]
«PIANO BANK» [Банк фортепьянных произведений]
Кнопки с цифрами
«POWER» [Питание]
В данном разделе приведен краткий обзор работы с музыкальным инструментом на первом и втором эта­пах 3-этапной системы обучения.
«MODE» [Режим]
«PLAY/STOP» [Воспроизведение/Остановка]
Как играть на этом инструменте
Включите питание инструмента нажатием кнопки «POWER».
Загорится индикатор питания.
Горит
Установите переключатель режимов «MODE» в положение «NORMAL» [Обычное исполнение].
Нажмите кнопку «SONG BANK».
«STEP 2» [Этап 2]
«STEP 1» [Этап 1]
В перечне «SONG BANK/KARAOKE» [Банк пе­сен/мелодий для караоке] найдите нужную мелодию и при помощи кнопок с цифрами вве­дите ее двузначный порядковый номер.
Перечень «SONG BANK/KARAOKE» приведен
на стр. A-9.
Пример. Для выбора мелодии «46 ALOHA OE» на-
жмите кнопку «4», а затем кнопку «6».
Нажмите кнопку «STEP 1» или «STEP 2».
Из динамиков инструмента будет слышен от-
счет долей, и инструмент войдет в режим ожи­дания вашей игры. При этом на дисплее будут мигать клавиши, которые необходимо нажать первыми.
Играйте мелодию одновременно с аккомпане­ментом выбранной мелодии.
Играйте в соответствии с показываемыми на
дисплее аппликатурой, нотами и динамически­ми обозначениями.
Высота ноты Аппликатура
Появляется индикатор
11
Краткий обзор
Если вы выбрали 1-й этап системы обучения
Исполняйте ноты на клавиатуре.
Одновременно с нажатием вами клавиш будет
автоматически исполняться аккомпанемент (партия левой руки). Если выбран 1-й этап системы обучения, то правиль-
ная нота мелодии исполняется вне зависимости от того, какую клавишу на клавиатуре вы нажали.
Если вы выбрали 2-й этап системы обучения
Исполняйте ноты на клавиатуре, нажимая нуж-
ные клавиши.
Нажимайте ту клавишу, которая светится. Учти-
те, что при исполнении мелодий из банка форте­пьянных произведений, как только вы нажимае­те клавишу, она перестает светиться. Подсветка клавиши, соответствующей той ноте,
которую вам нужно будет исполнить следующей, мигает. По мере нажатия вами нужных клавиш на кла-
виатуре автоматически исполняется аккомпане­мент (партия левой руки).
Для прекращения игры нажмите кнопку «PLAY/ STOP».
Как исполнить этюд или концертную пьесу
При переходе к 3-му шагу вышеописанной процедуры вместо кнопки «SONG BANK» на­жмите кнопку «PIANO BANK».
Появляется индикатор
В перечне фортепьянных произведений най­дите необходимую пьесу и при помощи кнопок с цифрами введите ее двузначный порядковый номер.
Перечень фортепьянных произведений приве-
ден на стр. A-9.
Далее повторите указанные выше действия, начиная с пункта 5.
12
Источники питания
Электропитание этого музыкального инструмента мо­жет осуществляться от стандартной стенной розетки домашней электросети (через указанный в техничес­ких характеристиках адаптер переменного тока) или от батарей. Если вы не пользуетесь музыкальным инс­трументом, обязательно выключайте его.
Питание от батарей
Перед заменой батарей всегда выключайте музыкаль­ный инструмент.
Как установить батареи
Откройте крышку батарейного отсека.
Установите в батарейный отсек 6 батарей ти­поразмера «D».
Убедитесь в том, что положительный [+] и от-
рицательный [-] полюса батарей установлены в правильном направлении.
Вставьте язычки крышки батарейного отсека в предусмотренные для них пазы и закройте крышку.
Язычок
ПРИМЕЧАНИЕ
Инструмент может не работать должным образом, если вы бу­дете устанавливать или менять батареи при включенном пита­нии. В этом случае выключите питание, а затем снова включите его, нормальная работа инструмента должна восстановиться.
Важная информация об использовании батарей
Примерный срок службы батарей.
Марганцевые батареи .....................2,5 часа
Указан стандартный срок службы батарей при нор­мальной температуре и среднем уровне громкости музыкального инструмента. Эксплуатация инстру­мента при слишком высоких или низких темпера­турах, а также с очень высоким уровнем громкости сокращает срок службы батарей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Неправильное обращение с батареями может привести к протечке элек­тролита, который может повредить окружающие предметы. Кроме того, батареи могут взорваться, что влечет за собой опасность пожара или по­лучения травмы. Обратите внимание на следующие предосторожности:
Никогда не разбирайте батареи и не замыкайте их нако­ротко.
Никогда не нагревайте батареи и не сжигайте их.
Никогда не используйте вместе старые и новые батареи.
Никогда не используйте вместе батареи разных типов.
Не пытайтесь перезарядить батареи.
Убедитесь в том, что положительный [+] и отрицательный
[-] полюса батареек установлены в правильном направле­нии, указанном внутри отсека питания.
ОСТОРОЖНО
Неправильное обращение с батареями может привести к протечке электролита, который может повредить окружающие предметы. Кроме того, батареи могут взорваться, что влечет за собой опасность пожа­ра или получения травмы. Обратите внимание на следующие меры предосторожности:
Используйте только те батареи, которые рекомендованы для использования с данным изделием.
Если вы не собираетесь использовать устройство в течение длительного времени, извлекайте из него батареи.
Использование адаптера переменного тока
Используйте только адаптер переменного тока, реко­мендованный для данного музыкального инструмента.
Рекомендованный адаптер переменного тока: AD-5
[Задняя панель]
Гнездо «DC 9V» [Питание постоянного тока, 9 В]
Адаптер переменного тока AD-5
Розетка сети переменного тока
13
Источники питания
Во избежание повреждения шнура питания прини­майте следующие меры предосторожности:
Во время использования
Ни в коем случае не тяните за шнур с чрезмерной
силой.
Ни в коем случае не тяните за шнур повторно, если он не извлекается.
Ни в коем случае не скручивайте шнур у основа­ния вилки или соединителя.
При использовании шнур питания не должен быть сильно натянут.
При перемещении
Перед перемещением инструмента не забудьте от-
соединить адаптер переменного тока от розетки.
При хранении
Смотайте и перевяжите шнур питания, но ни в
коем случае не обматывайте его вокруг адаптера переменного тока.
ВНИМАНИЕ!
Перед подключением или отключением адаптера переменного тока обязательно убедитесь в том, что музыкальный инстру­мент выключен.
При работе адаптера переменного тока в течение длительного времени он может нагреваться. Это нормальное явление, не свидетельствующее о наличии какой-либо неисправности.
Автоматическое отключение питания
При питании от батарей электропитание инстру­мента автоматически отключается, если инструмент не используется в течение 6 минут. В этом случае для повторного включения инструмента нажмите кнопку «POWER».
ПРИМЕЧАНИЕ
Функция автоматического отключения питания блокируется (не действует), когда питание вашего музыкального инструмен­та осуществляется от сети через адаптер переменного тока.
Предупреждение о включенном питании
Если вы оставили инструмент включенным и в тече­ние 6 минут не будете его использовать, включается подсветка клавиш, предупреждая вас о включении питания. Клавиши светятся, однако при этом никаких звуков не производится. Если это произойдет, нажми­те любую кнопку или клавишу на клавиатуре, чтобы отключить это предупреждение.
ПРИМЕЧАНИЕ
Предупреждение о включенном питании работает только при пи­тании инструмента от источника переменного тока через адаптер. При использовании батарей эта функция не работает.
Как отключить функцию
предупреждения о включенном
питании
Нажмите кнопку «FUNCTION» несколько раз, что­бы вызвать на дисплей индикацию «DEMO 2».
При помощи кнопок [+] и [–] выберите уста­новку «oFF» [Выкл.].
Нажмите кнопку «FUNCTION», чтобы отменить экран настройки.
Содержимое памяти
До тех пор пока на инструмент подается питание, в памяти сохраняются пользовательские данные песен, сохраненные как мелодии банка песен, даже при вы­ключении инструмента. Если адаптер переменного тока отключен, а батареи не установлены или разряжены, электропитание пере­стает поступать к электронным компонентам клавиа­туры. При этом восстанавливаются принимаемые по умолчанию заводские установки клавиатуры, а содер­жимое памяти стирается.
Как отключить функцию автоматического отключения питания
Для отключения функции автоматического отключе­ния питания при включении музыкального инстру­мента удерживайте нажатой кнопку «TONE».
ПРИМЕЧАНИЕ
Когда эта функция отключена, инструмент не выключается ав­томатически вне зависимости от времени, в течение которого он не используется.
При выключении музыкального инструмента вручную и пов­торном его включении функция автоматического отключения питания снова активизируется.
14
Требования к электропитанию
Во избежание потери заданных установок клавиатуры и содержимого памяти принимайте следующие меры предосторожности:
Перед заменой батарей подайте на инструмент пи-
тание от сети переменного тока, подключив к кла­виатуре адаптер переменного тока. Перед отключением адаптера переменного тока
убедитесь в том, что в устройство установлены све­жие батареи.
Перед заменой батарей или отключением адаптера пере­менного тока выключайте музыкальный инструмент.
Соединения
Разъем «PHONES/OUTPUT» [Наушники/Выходной сигнал]
ПОДГОТОВКА
Перед подсоединением наушников или другого внешнего уст­ройства установите на минимум уровень громкости на инстру­менте и подключаемом устройстве. После подключения можно установить требуемый уровень громкости.
[Задняя панель]
Разъем «PHONES/OUTPUT»
Усилитель для электромузы-
кальных инструментов
(клавишных, гитары и т.п.)
Подключение наушников (Рисунок )
При подключении наушников встроенные в клавиату­ру динамики отключаются, поэтому вы можете играть на инструменте даже глубокой ночью, не причиняя никому беспокойства.
Аудиоаппаратура (Рисунок )
Для подключения клавиатуры к аудиоаппаратуре ис­пользуйте имеющийся в продаже соединительный шнур со стандартным штекером на одном конце и дву­мя штекерами штырькового типа на другом. Имейте в виду, что для подключения к клавиатуре необходимо использовать стереофонический штекер, в против­ном случае на выход будет подаваться сигнал только от одного стереофонического канала. При этой кон­фигурации, как правило, необходимо устанавливать переключатель входов аудиоаппаратуры в положение входа (как правило, обозначается как «AUX IN» [Вход дополнительного оборудования] или аналогично), к которому присоединен шнур от музыкального инс­трумента. Более подробные указания смотрите в доку­ментации, прилагаемой к аудиоаппаратуре.
Усилитель для электромузыкальных инструментов (Рисунок )
Для подключения клавиатуры к усилителю для элект­ромузыкальных инструментов используйте имеющий­ся в продаже соединительный шнур.
ПРИМЕЧАНИЕ
Используйте только соединительный шнур со стандартным стереофоническим штекером на конце, подсоединяемом к клавишному музыкальному инструменту, и разъем, обеспечи­вающий подачу на подключаемый усилитель сигналов обоих каналов (левого и правого). Неправильный тип разъема на любом из концов соединительного шнура может привести к потере сигнала одного из стереоканалов.
При подключении усилителя для электромузыкальных инструментов установите регулятор громкости на клави­атуре на достаточно низкий уровень, а выходную гром­кость регулируйте органами управления усилителя.
Соединение для передачи
звуковых сигналов
Стандартный стереофонический штекер
Белый
Левый Правый
Входной разъем усилителя «AUX IN»
или аналогичный
Красный
PIN-штекер
Пример соединения
К гнезду «PHONES/OUTPUT» на клавиатуре
Стандартный стереофонический штекер
PIN-штекер (красный)
PIN-штекер (белый)
Гнездо для штырькового вывода
ВХОД 1 ВХОД 2
Стандартный штекер
Усилитель для электромузыкальных инструментов (клавишных, гитары и т.п.)
Порт USB
Можно также подключить клавиатуру к компьютеру. Подробности смотрите в разделе «Подключение к компьютеру» на странице 48.
Разъем «SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK» [Сустейн-педаль/Многофункциональное гнездо]
Для использования возможностей музыкального инс­трумента, описанных ниже, к многофункционально­му штекерному разъему «SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK» можно подключить сустейн-педаль (SP-3 или SP-20) (приобретается отдельно).
Подробные указания по выбору требуемой функции пе­дали смотрите в разделе «Разъем «SUSTAIN/ASSIGN­ABLE JACK» (По умолчанию: «SUS»)» на странице 51.
Разъем «SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK»
Сустейн-педаль
При использовании тембров фортепьяно нажатие
данной педали продлевает звучание ноты аналогич­но демпферной педали фортепьяно. При использовании органных тембров нажатие педа-
ли заставляет звучать ноты до отпускания педали.
Состэнуто-педаль
Подобно действию сустейн-педали, нажатие состэ-
нуто-педали продлевает звучание ноты. Различие между состэнуто-педалью и сустейн-педалью
заключается во времени их применения. При исполь­зовании состэнуто-педали вы нажимаете клавиши, и затем нажимается педаль до отпускания клавиш. Продлевается звучание только тех нот, которые зву-
чат в момент нажатия педали.
Приглушающая педаль
Нажатие этой педали приглушает звучание нот, ис­полняемых в данный момент.
Педаль запуска/остановки ритма
В данном случае педаль выполняет те же самые функ­ции, что и кнопка «START/STOP».
15
Соединения
Гнездо для подключения микрофона
Вы можете подключить к этому гнезду микрофон (имеется в продаже) и с его помощью петь одновре­менно с игрой на клавиатуре. Подробные сведения содержатся в разделе «Использование микрофона для караоке» на стр. 29.
Разъем «VIDEO OUT» [Видеовыход]
Вы можете подключить музыкальный инструмент к телевизору, оснащенному гнездом видеовхода, и про­сматривать информацию по урокам*1 и тексты песен*2 на телевизионном экране.
*1 Уроки, в которых используются встроенные мело-
дии или данные SMF
*2 Встроенные мелодии с текстами или имеющиеся в
продаже данные SMF с текстами.
Подключение к телевизору
ВНИМАНИЕ!
Перед подключением убедитесь, что и музыкальный инстру­мент и телевизор выключены.
При размещении музыкального инструмента на телевизоре или рядом с ним цветопередача может быть нарушена. Размещайте инструмент на достаточном расстоянии от телевизора.
Для подключения используйте кабельный жгут для пе­редачи видеосигнала.
Включите телевизор и выберите видеовход.
Включите музыкальный инструмент.
[Задняя панель]
Разъем «VIDEO OUT»
Кабельный жгут для передачи видеосигнала
ВНИМАНИЕ!
Смотрите документацию, прилагаемую к телевизору, для полу­чения информации о выполнении требуемых настроек.
Большинство телевизоров поддерживают системы цветопере­дачи NTSC или PAL. Система, поддерживаемая вашим музы­кальным инструментом, совпадает с системой, применяемой в географическом регионе, в котором вы приобрели инструмент. Система цветопередачи также указана на табличке с техничес­кими данными, расположенной на днище инструмента.
Модель музыкального
инструмента
LK-300TV-N NTSC LK-300TV-P PAL
Если система цветопередачи телевизора не совпада­ет с системой цветопередачи музыкального инстру­мента, изображения на телевизионном экране будут отображаться неправильно. При покупке музыкаль­ного инструмента за пределами региона, в котором вы собираетесь его использовать, проверьте его систему цветопередачи.
Поддерживаемая
система
цветопередачи
Принадлежности и дополнительные устройства
Используйте только те принадлежности и дополни­тельные устройства, которые предназначены для дан­ного музыкального инструмента. Использование не­предусмотренных устройств создает риск возгорания, поражения электрическим током и травм.
Включите телевизор и выберите видеовход.
16
(Пример)
К гнезду видеовхода
Гнедо видеовхода
(желтое)
Телевизор, оснащенный гнездом видеовхода
Основные операции
«REVERB/CHORUS» [Реверберация/Хорус]
«POWER» [Питание]
«MAIN VOLUME» [Основной уровень громкости]
В этом разделе представлена информация о выпол­нении основных операций на музыкальном инстру­менте.
«MODE» [Режим]
«KEY LIGHT» [Подсветка клавиш]
Как играть на этом инструменте
Для включения музыкального инструмента на­жмите кнопку «POWER».
Установите переключатель режимов «MODE» в положение «NORMAL» [Обычное исполнение].
При помощи ползункового регулятора «MAIN VOLUME» установите громкость на достаточно низкий уровень.
Сыграйте что-нибудь на клавиатуре.
Выбор тембра
Данный музыкальный инструмент имеет 514 встроен­ных тембров. Для выбора нужного тембра используйте описанную ниже процедуру.
Как выбрать тембр
Найдите нужный вам тембр в перечне инс­трументальных тембров на панели музыкаль­ного инструмента и запомните его порядко­вый номер.
На консоли инструмента напечатаны не все име-
ющиеся тембры. Полный перечень содержится в разделе «Перечень тембров» на стр. A-1. Если инструмент подключен к телевизору, пе-
речень тембров появляется на телевизионном экране. Для получения информации о подклю­чении к телевизору см. раздел «Разъем «VIDEO OUT» на стр. 16.
«TONE» [Тембр]
Кнопки с цифрами
[+]/[-]
Нажмите кнопку «TONE».
Появляется индикатор
Используйте кнопки с цифрами для ввода трехзначного порядкового номера нужного вам тембра.
Пример. Для выбора тембра «049 BRIGHT
CELESTA» [Яркая челеста] введите пос­ледовательно цифры «0», «4» и «9».
ПРИМЕЧАНИЕ
Всегда вводите все три цифры номера тембра, включая нули в начале (при их наличии). При вводе только одной или двух цифр введенное вами число будет автоматически стерто через несколько секунд.
Можно также увеличить представленный на дисплее порядко­вый номер тембра нажатием кнопки [+] или уменьшить нажа­тием кнопки [-].
При установке тембров одной из групп ударных инструментов (номера тембров со «500» по «513») каждой клавише клавиа­туры присваивается звук одного из ударных инструментов вы­бранной группы. Подробности приведены на странице A-5.
17
Основные операции
Подключение к телевизору
Термин «полифония» указывает максимальное чис­ло нот, которое вы можете исполнять одновременно. Данный музыкальный инструмент имеет 32-нотную полифонию, которая включает в себя как ноты, ис­полняемые вами на клавиатуре, так и звучание моде­лей ритма и автоаккомпанемента, исполняемых про­граммно музыкальным инструментом. Это означает, что если ваш музыкальный инструмент проигрывает модель ритма или автоаккомпанемента, то соответс­твенно уменьшается количество нот (полифония), доступных для одновременного исполнения на кла­виатуре. Имейте в виду, что для некоторых тембров возможна только 16-нотная полифония.
При исполнении ритма или автоаккомпанемента
число одновременно исполняемых звуков сокра­щается.
Использование тембровых эффектов
Реверберация: заставляет звуки резонировать Хорус: добавляет звучанию широту
Нажмите кнопку «REVERB/CHORUS» для цик­лического переключения между установками эффектов, как показано ниже.
Вы можете узнать текущую установку эффектов,
посмотрев на индикаторные лампы «REVERB» и «CHORUS».
Горит
Реверберация
включена
Горит
Хорус включен
После включения желаемого эффекта исполь­зуйте кнопки с цифрами или кнопки [+]/[-] для выбора типа эффекта.
Учтите, что необходимо выбрать тип эффек-
та при помощи кнопок с цифрами или кно­пок [+]/[-] в течение нескольких секунд после включения эффекта. В противном случае экран установки исчезнет.
Перечень эффектов
Реверберация 0: Комната 1
1: Комната 2 2: Зал 1 3: Зал 2
Хорус 0: Хорус 1
1: Хорус 2 2: Хорус 3 3: Хорус 4
Включение и выключение системы подсветки клавиш
Чтобы включить или выключить систему подсветки клавиш вашего музыкального инструмента, выполни­те описанную ниже процедуру.
Как включить или выключить систему подсветки клавиш
Чтобы включить или выключить систему под­светки клавиш, нажмите кнопку «KEY LIGHT».
Когда система подсветки клавиш отключена,
индикатор «KEY LIGHT» не горит.
18
Горят
Не горят
Оба эффекта
включены
Оба эффекта
выключены
ПРИМЕЧАНИЕ
При включении питания инструмента система подсветки кла­виш включается автоматически.
Воспроизведение встроенной мелодии
«REPEAT» [Повтор]
«REW» [Ускоренный поиск в обратном направлении]
«FF» [Ускоренный поиск в прямом направлении]
В данный музыкальный инструмент встроено 100 мело­дий, которые вы можете просто прослушивать, исполь­зовать для тренировки или даже петь одновременно с их воспроизведением в режиме караоке. Встроенные музыкальные произведения разделены на две группы, описание которых приведено ниже.
Группа из банка песен/мелодий для караоке: 50 ме-
лодий Произведения этой группы используются для ав­тоаккомпанемента. Если вы подключите к инстру­менту микрофон и зададите режим караоке*, то вы сможете петь одновременно с воспроизведением встроенного музыкального воспроизведения. * В режиме караоке уменьшается громкость вос-
произведения партии мелодии встроенных му­зыкальных произведений и задается тот тембр, который наиболее удобен певцу.
Группа из банка фортепьянных произведений:
50 мелодий
Фортепьянные произведения в этой группе вклю-
чают 20 этюдов и 30 концертных пьес.
Помимо встроенных мелодий, вы также можете вос­производить мелодии, загруженные через сеть Интер­нет (стр. 49).
«PAUSE» [Пауза]
«PLAY/STOP» [Воспроизведение/Остановка]
«SONG BANK» [Банк песен]
«PIANO BANK» [Банк фортепьян­ных произведений]
«TEMPO» [Темп]
С помощью кнопок с цифрами введите двуз­начный порядковый номер встроенной мело­дии.
Пример. Для выбора мелодии «46 ALOHA OE» на-
Номер песни Название песни
ПРИМЕЧАНИЕ
При включении питания музыкального инструмента по умол­чанию выбирается встроенная мелодия с порядковым номе­ром «00».
Можно увеличить представленный на дисплее порядковый номер мелодии нажатием кнопки [+] и уменьшить нажатием кнопки [-].
Для начала воспроизведения встроенной ме­лодии нажмите кнопку «PLAY/STOP».
Как воспроизвести мелодию из банка песен
ПОДГОТОВКА
Отрегулируйте общий уровень громкости (см. стр. 17).
«TONE» [Тембр]
Кнопки с цифрами
[+]/[-]
жмите кнопку «4», а затем кнопку «6».
Нотный стан
В перечне банка песен/мелодий для караоке найдите желаемую композицию и запомните ее номер.
Этот перечень приведен на стр. A-9 данного ру-
ководства.
Нажатием кнопки «SONG BANK» задайте ре­жим банка песен.
Появляется индикатор
Название аккорда
Для остановки воспроизведения встроенной мелодии нажмите кнопку «PLAY/STOP».
Выбранная мелодия будет воспроизводиться до
тех пор, пока вы ее не остановите.
Аппликатура
19
Воспроизведение встроенной мелодии
Как воспроизвести мелодию из банка форте­пьянных произведений
В перечне фортепьянных произведений най­дите желаемую композицию и запомните ее номер.
Этот перечень приведен на стр. A-9 данного ру-
ководства.
Нажатием кнопки «PIANO BANK» задайте груп-
Система музыкальной информации
Во время исполнения встроенной мелодии на дисплее отображаются различные сведения о данной мелодии.
Пример: Индикация дисплея во время воспроизведе-
Нотный стан
пу фортепьянных произведений.
Название аккорда
Появляется индикатор
ПРИМЕЧАНИЕ
При нажатии кнопки «PIANO BANK» задается тембр стереофо­нического фортепьяно (номер тембра «000»).
С помощью кнопок с цифрами введите двуз­начный порядковый номер произведения, вы­бранного в пункте 1.
Пример. Для выбора мелодии «44 (ODE TO JOY)»
два раза нажмите кнопку «4».
ПРИМЕЧАНИЕ
Названия аккордов для мелодий из банка фортепьянных произ­ведений не отображаются.
Регулировка темпа
Темп (количество долей такта в минуту) может быть задан в диапазоне от 30 до 255. Установленное значе­ние темпа используется для банка песен, банка форте­пьянных произведений, караоке, 3-этапной системы обучения и автоаккомпанемента, а также для воспро­изведения данных из памяти песен и с карты памяти и для метронома.
Как установить темп
Для установки темпа используйте кнопки
ПРИМЕЧАНИЕ
При включении питания музыкального инструмента по умолча­нию выбирается музыкальное произведение из банка фортепь­янных произведений с порядковым номером «00».
Можно увеличить представленный на дисплее порядковый номер мелодии нажатием кнопки [+] и уменьшить нажатием кнопки [-].
Для начала воспроизведения встроенной ме­лодии нажмите кнопку «PLAY/STOP».
Для остановки воспроизведения встроенной мелодии нажмите кнопку «PLAY/STOP».
Выбранная мелодия будет воспроизводиться до
тех пор, пока вы ее не остановите.
«TEMPO».
: Увеличивает темп. : Уменьшает темп.
Установка темпа
ПРИМЕЧАНИЕ
Когда на дисплее мигает установка темпа, то при помощи кно­пок с цифрами или кнопок [+] и [-] можно ввести трехзначную установку темпа. Имейте в виду, что необходимо вводить веду­щие нули, т.е. для установки темпа под номером «90» необхо­димо ввести «090».
При одновременном нажатии кнопок и «TEMPO» для те­кущего ритма автоматически возвращается исходная установка темпа.
В мелодиях из банка фортепьянных произведений темп может изменяться в ходе исполнения композиции для получения спе­цифических музыкальных эффектов.
ния мелодии из банка песен
Аппликатура
Мигает
20
Воспроизведение встроенной мелодии
Как перейти в режим паузы при воспроизведении
Для временной остановки воспроизведения мелодии нажмите кнопку «PAUSE».
Повторное нажатие кнопки «PAUSE» возобнов­ляет воспроизведение с точки остановки.
Как выполнить ускоренный поиск в обратном направлении
Во время воспроизведения мелодии или в ре­жиме паузы нажмите кнопку «REW» и удержи­вайте ее в нажатом состоянии, чтобы выпол­нить поиск в обратном направлении на боль­шой скорости.
Ускоренный поиск в обратном направлении
происходит по одному такту. Во время ускоренного поиска в обратном на-
правлении на дисплее меняются номера тактов и долей тактов.
Номер такта Номер доли такта
Когда вы отпустите кнопку «REW», начнется воспроизведение мелодии с такта, номер ко­торого отображен на дисплее.
ПРИМЕЧАНИЕ
После остановки воспроизведения встроенной мелодии уско­ренный поиск в обратном направлении не работает.
При некоторых условиях воспроизведения после нажатия кноп­ки «REW» может пройти некоторое время, прежде чем начнется ускоренный поиск в обратном направлении.
Как выполнить ускоренный поиск в прямом направлении
Во время воспроизведения мелодии или в ре­жиме паузы нажмите кнопку «FF» и удерживай­те ее в нажатом состоянии, чтобы выполнить поиск в прямом направлении на большой ско­рости.
Ускоренный поиск в прямом направлении про-
исходит по одному такту. Во время ускоренного поиска в прямом направ-
лении на дисплее меняются номера тактов и до­лей тактов.
Номер такта Номер доли такта
Когда вы отпустите кнопку «FF», начнется вос­произведение мелодии с такта, номер которо­го отображен на дисплее.
ПРИМЕЧАНИЕ
После остановки воспроизведения встроенной мелодии уско­ренный поиск в прямом направлении не работает.
Циклическое воспроизведение музыкальной фразы
Вы можете выбрать один или несколько тактов и вос­производить их циклически. Это значит, что они будут воспроизводиться непрерывно, пока вы не остановите воспроизведение.
Нажмите кнопку «REPEAT» во время воспро­изведения такта, с которого вы хотите начать циклическое воспроизведение.
При этом на дисплее начнет мигать индикатор
повтора и отобразится номер начального такта.
Еще раз нажмите кнопку «REPEAT» во время воспроизведения такта, которым вы хотите за­вершить циклическое воспроизведение.
При этом на дисплее отобразится номер конеч-
ного такта, и начнется воспроизведение цикла. Для остановки воспроизведения цикла еще раз
нажмите кнопку «REPEAT». Индикатор повто­ра погаснет.
21
Loading...
+ 51 hidden pages