CASIO LK-280 User Manual

BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte bewahren Sie alle Informationen für spätere Referenz auf.
Sicherheitsmaßregeln Bevor Sie das Digital-Keyboard in Gebrauch nehmen, lesen Sie unbedingt die separaten „Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Sicherheit“.
G
LK280-G-1A
Bitte machen Sie sich mit den folgenden wichtigen Informationen vertraut, bevor Sie dieses Produkt benutzen.
• Bevor Sie den optionalen Netzadapter zur Stromversorgung dieses Geräts benutzen, kontrollieren Sie den Netzadapter bitte auf Beschädigungen. Kontrollieren Sie bitte das Netzkabel gründlich auf Bruchstellen, Schnitte, freiliegende Leiter und andere wesentliche Beschädigungen. Lassen Sie den Netzadapter auf keinen Fall von Kindern benutzen, wenn dieser wesentliche Beschädigungen aufweist.
• Versuchen Sie nicht, Batterien aufzuladen.
• Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien.
• Verwenden Sie nicht gleichzeitig alte und neue Batterien.
• Verwenden Sie nur die empfohlenen oder dazu gleichwertige Batterien.
• Vergewissern Sie sich stets, dass die Pole (+) und (–) der Batterien wie am Batteriefach angegeben ausgerichtet sind.
• Ersetzen Sie die Batterien umgehend, wenn Anzeichen für eine nicht mehr ausreichende Batterieladung auftreten.
• Schließen Sie die Batterieklemmen nicht kurz.
• Das Produkt ist nicht für Kinder unter 3 Jahren bestimmt.
• Verwenden Sie ausschließlich einen Netzadapter AD-E95100L von CASIO.
• Der Netzadapter ist kein Spielzeug.
• Trennen Sie den Netzadapter unbedingt vom Produkt, bevor Sie dieses reinigen.
Diese Markierung trifft nur auf EU-Länder zu.
Manufacturer: CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union: CASIO EUROPE GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
Eine Vervielfältigung des Inhalts dieser Bedienungsanleitung, vollständig oder teilweise, ist untersagt. Eine von CASIO
nicht genehmigte Verwendung von Inhalten dieser Bedienungsanleitung für andere Zwecke als den eigenen persönlichen Gebrauch ist durch das Urheberrecht untersagt.
CASIO IST NICHT HAFTBAR FÜR ETWAIGE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BEGRENZT AUF,
SCHÄDEN DURCH GEWINNAUSFALL, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNGEN ODER DEN VERLUST VON INFORMATIONEN), DIE SICH AUS DER BENUTZUNG ODER NICHTBENUTZBARKEIT DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG ODER DES PRODUKTS ERGEBEN KÖNNTEN, AUCH WENN CASIO AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WORDEN IST.
Änderungen am Inhalt dieser Bedienungsanleitung bleiben ohne vorausgehende Ankündigung vorbehalten.
Das tatsächliche Aussehen des Produkts kann vom Aussehen in den Illustrationen in dieser Bedienungsanleitung
abweichen.
In dieser Bedienungsanleitung genannte Firmen- und Produktnamen sind eventuell eingetragene Marken anderer Firmen.
G-1
Inhalt
Allgemeine Anleitung ..................... G-4
Zehnertastatur (br) benutzen........................... G-7
FUNCTION Funktionen der Taste (ct) ............G-7
Rücksetzen des Digital-Keyboards auf die
Werksvorgaben ................................................. G-8
Vorbereitung zum Spielen.............. G-9
Anbringen des Notenständers........................... G-9
Stromversorgung............................................... G-9
Spielen auf dem
Digital-Keyboard ........................... G-10
Einschalten und spielen ..................................G-10
Kopfhörer benutzen......................................... G-11
Anschlagempfindlichkeit der Tastatur
einstellen (Anschlagdynamik).......................... G-11
Displaykontrast einstellen................................ G-12
Benutzen des Metronoms ............................... G-12
Einstellen der
Keyboard-Sounds ......................... G-14
Zwischen Sounds von verschiedenen
Instrumenten wählen ....................................... G-14
Mischen von zwei Klangfarben........................ G-15
Tastatur auf zwei Klangfarben aufteilen .......... G-15
Hall (Reverb) verwenden................................. G-16
Chorus verwenden .......................................... G-16
Pedal verwenden............................................. G-17
Tonhöhe ändern (Transponierung,
Stimmung, Oktavverschiebung) ...................... G-17
Sounds sampeln und auf dem
Digital-Keyboard spielen.............. G-19
Anschlüsse und Vorbereitung ......................... G-19
Melodie-Sound sampeln und spielen
(Melodie-Sampling) ......................................... G-19
Gesampelten Sound in Drum-Set
eingeben (Drum-Sampling) ............................. G-22
Weitere Sampling-Funktionen ......................... G-24
Abspielen der vorinstallierten
Songs ............................................. G-26
Demo-Songs abspielen ................................... G-26
Einzelnen Song abspielen............................... G-26
Karaoke-Funktion benutzen ............................ G-29
Songauswahl vergrößern ................................ G-29
Spielen an vorinstallierten
Songs lernen ..................................G-30
Phrasen............................................................G-30
Ablauf der Step-Up-Lektion..............................G-30
Song, Phrase und Part zum Üben wählen.......G-31
Lektionen 1, 2 und 3 ........................................G-32
Lektionseinstellungen ......................................G-33
Auto-Step-Up-Lektion verwenden....................G-35
„Music Challenge“-
Keyboard-Game .............................G-36
Benutzen der Begleitautomatik ....G-37
Nur den Rhythmus-Part spielen lassen ...........G-37
Alle Parts spielen lassen..................................G-38
Begleitautomatik effektiv einsetzen..................G-40
One-Touch-Preset verwenden.........................G-41
Spielen mit automatischer
Harmonisierung................................................G-42
Nachschlagen der Noten von Akkorden
(Akkordbuch)....................................................G-43
Eigenes Spielen auf der
Tastatur aufnehmen ......................G-44
Spiel auf der Tastatur aufnehmen und
wiedergeben ....................................................G-44
Spuren mit Parts bespielen und mischen ........G-45
Zwei oder mehr Songs aufnehmen und
einen für Wiedergabe wählen ..........................G-47
Mitspielen zu vorinstalliertem
Song aufnehmen..............................................G-47
Aufgenommene Daten auf einem
externen Gerät speichern ................................G-48
Weitere praktische Digital-
Keyboard-Funktionen....................G-49
Tastatur-Temperierung ändern ........................G-49
Music Presets verwenden................................G-50
Arpeggiator benutzen.......................................G-51
Anwendersong-Daten löschen.........................G-52
Alle Daten im Speicher des
Digital-Keyboards löschen ...............................G-52
G-2
Benutzen einer Speicherkarte ..... G-53
Vorsichtsmaßregeln zu Speicherkarte und
Kartenschlitz.................................................... G-53
Einsetzen und Entnehmen einer
Speicherkarte .................................................. G-54
Formatieren einer Speicherkarte ..................... G-54
Speichern von Digital-Keyboard-Daten
auf einer Speicherkarte ................................... G-55
Daten von Speicherkarte in den
Digital-Keyboard-Speicher laden..................... G-56
Daten von einer Speicherkarte löschen........... G-57
Daten von einer Speicherkarte abspielen........ G-58
Fehlermeldungen zur Speicherkarte ............... G-58
Anschließen von externen
Geräten .......................................... G-59
Computer anschließen .................................... G-59
MIDI-Einstellungen .......................................... G-60
Daten aus und an Speicher des
Digital-Keyboards übertragen..........................G-62
Audiogeräte anschließen................................. G-62
Inhalt
Referenz......................................... G-63
Störungsbeseitigung........................................ G-63
Technische Daten ........................................... G-65
Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung ................ G-66
Fehlermeldungen ............................................ G-67
Songliste.......................................................... G-68
Leitfaden zur Eingabe von Akkorden .............. G-69
Akkordtabelle...................................................G-70
MIDI Implementation Chart
Mitgeliefertes Zubehör
Notenständer
Songbuch
Beipackzettel
• Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Sicherheit
• Anhang
• Sonstige (Garantieschein usw.) Änderungen des Zubehörumfangs ohne vorausgehende Ankündigung vorbehalten.
Separat erhältliches Zubehör
• Näheres über separat für dieses Produkt erhältliches Zubehör finden Sie im CASIO Katalog, der beim Fachhändler sowie unter folgender Adresse (URL) über die CASIO Website verfügbar ist:
http://world.casio.com/
G-3
Allgemeine Anleitung
• In dieser Anleitung bezieht sich die Bezeichnung „Digital-Keyboard“ auf das LK-280.
• In dieser Bedienungsanleitung sind Tasten und sonstige Bedienungselemente mit den unten gezeigten Nummern bezeichnet.
• Am Ende dieser Bedienungsanleitung befindet sich eine Übersicht zu den Tastennummern. Sie können diese herausreißen und zur Orientierung über die Lage der Tasten verwenden.
552211
4433
66 77 88 99 bkbk blbl
bsbs btbt ckck clcl cmcm
dk dmdl dn do dp dk
bmbm
bpbpbqbq bobo
bnbn
brbr
ctctcscscncn coco cpcp cqcq crcr
G-4
dq dr
Allgemeine Anleitung
• Nachstehend ist die Bedeutung des Symbols $ beschrieben, das auf der Produktkonsole und mit den nachstehenden Tastennamen erscheint.
$ : Bezeichnet eine Funktion, die durch anhaltendes Drücken der Taste aktiviert wird. Zum Beispiel bedeutet METRONOME, $ BEAT, dass
die BEAT-Funktion durch längeres Gedrückthalten der Taste aktiviert wird.
POWER (Stromtaste) ☞G-10
1
VOLUME (Lautstärkeregler) G-10
2
RECORDER (Recordertaste) G-44
3
SING ALONG (Mitsingtaste) G-29
4
METRONOME, $ BEAT
5
(Metronom- & Schlagzahltaste) ☞G-12
REPEAT, INTRO (Wiederhol- & Introtaste)
6
G-27, 40
REW, NORMAL/FILL-IN
7
(Rücklauf- & Normal/Fill-In-Taste) ☞G-27, 40
FF, VAR./FILL-IN (Vorlauf- & Variation/Fill-in-Taste)
8
G-27, 40
PAUSE, SYNCHRO/ENDING
9
(Pause- & Synchro/Outro-Taste) ☞G-27, 40
PLAY/STOP, START/STOP
bk
(Wiedergabe/Stopp- & Start/Stopp-Taste G-26, 37 PART SELECT, ACCOMP, $ CHORDS
bl
(Partwahl-, Begleitungs- & Akkordetaste) ☞G-29, 38
TEMPO (Tempotasten) ☞G-13
bm
TONE, $ MUSIC PRESET
bn
(Klangfarbe- & Musik-Preset-Taste) ☞G-14 RHYTHM, $ ONE TOUCH PRESET
bo
(Rhythmus- & One-Touch-Preset-Taste) ☞G-37, 41
SONG BANK (Songbanktaste) ☞G-26
bp
CARD, $ LOAD/SAVE
bq
(Karte- & Laden/Speichern-Taste) ☞G-54
Zifferntasten, [–] / [+]-Tasten G-7
br
LISTEN (Hören-Taste) G-32
bs
WATCH (Sehen-Taste) G-32
bt
REMEMBER (Erinnern-Taste) G-33
ck
NEXT (Weiter-Taste) G-31
cl
AUTO (Automatik-Taste) G-35
cm
MUSIC CHALLENGE (Music-Challenge-Taste)
cn
G-36
SPLIT (Tastaturteilungstaste) G-15
co
LAYER (Mischklangfarbe-Taste) G-15
cp
AUTO HARMONIZE/ARPEGGIATOR, $ TYPE
cq
(Harmonieautomatik/Arpeggiator- & Typ-Taste) G-42, 51
PIANO/ORGAN (Piano/Orgel-Taste) G-14
cr
CHORD BOOK (Akkordbuch-Taste) G-43
cs
FUNCTION, KEY LIGHT $
ct
(Funktions- & Leuchttastentaste) ☞G-7
Lautsprecher
dk
Songbank-Liste
dl
Display
dm
Music-Preset-Liste
dn
Rhythmenliste
do
Klangfarbenliste
dp
Akkord-Grundtonnamen G-38
dq
Schlaginstrumente-Liste G-14
dr
G-5
Allgemeine Anleitung
Rückseite
dtds ek em en epeoel
SD CARD SLOT (SD-Kartenschlitz) G-53
ds
USB-Port G-59
dt
SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK
ek
(Sustain-/Zuweisbare Anschlussbuchse) ☞G-17
MIC VOLUME (Mikrofonlautstärkeregler)
el
G-19, 29
MIC IN/SAMPLING
em
(Mikrofoneingang-/Sampling-Buchse) G-19
AUDIO IN (Audio-Eingangsbuchse) ☞G-19
en
DC 9.5V-Anschluss G-9
eo
PHONES/OUTPUT (Kopfhörer-/Ausgangsbuchse)
ep
G-11
G-6
Allgemeine Anleitung
Zehnertastatur (br) benutzen
Verwenden Sie die Zifferntasten und die Tasten [–] und [+] zum Ändern der Einstellungen der links oben im Display erscheinenden Parameter.
Einstellung
St .GrPno
Zifferntasten
Verwenden Sie die Zifferntasten zum Eingeben von Nummern und Werten.
• Geben Sie die gleiche Zahl von Stellen wie beim aktuell angezeigten Wert ein. Beispiel: Um zum Beispiel die Klangnummer 001
einzugeben, drücken Sie 0 3 0 3 1.
FUNCTION Funktionen der Taste (
)
ct
Die FUNCTION-Taste ( Halleffekts, zum Löschen von Daten und für eine Reihe weiterer Digital-Keyboard-Funktionen benutzt werden.
Eine Funktion wählen
1.
Rufen Sie mit ct (FUNCTION) das Funktionsmenü auf.
2.
Zeigen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [4] (o) und [6] (p) die gewünschte Funktion an.
• Sie können das Funktionsmenü mit ct (FUNCTION) wieder schließen.
• Rufen Sie nach Wählen der Funktionen 8 bis 13 mit Zehnertastatur-Taste [9] (ENTER) das Untermenü des Menüpunkts auf. Wählen Sie dann mit [4] (o) und [6] (p) einen Punkt. Sie können ein Untermenü mit der
Zehnertastatur-Taste [7] (EXIT) wieder schließen.
br
3.
Näheres zu den einzelnen Funktionen finden Sie auf den angegebenen Seiten.
) kann zum Einstellen des
ct
br
• Über die Zifferntasten können keine negativen Werte eingegeben werden. Verwenden Sie stattdessen [–] (Vermindern) und [+] (Erhöhen).
Tasten [–] und [+]
Mit den Tasten [–] (Vermindern) und [+] (Erhöhen) können Sie die Nummer bzw. den Wert in der Anzeige ändern.
• Wenn Sie die betreffende Taste gedrückt halten, erfolgt Schnelldurchgang.
• Gleichzeitiges Drücken von beiden Tasten ruft den anfänglichen Vorgabewert bzw. die empfohlene Einstellung zurück.
G-7
Allgemeine Anleitung
Funktion Display
1 Transponierung Trans. G-17 2 Begleitungslautstärke AcompVol G-41 3 Song-Lautstärke Song Vol G-28 4 Anschlagsdynamik Touch G-11 5 Stimmung Tune G-18 6 Hall (Reverb) Reverb G-16 7 Chorus Chorus G-16 8 Sampling SAMPLING
Automatischer Sampling­Start
Automatischer Sampling­Stopp
Gesampelten Klang schützen (Protect) G-25
9 Step-Up-Lektion LESSON
Fingersatz-Ansage Speak G-33 Notenführung NoteGuid G-34 Leistungsbewertung Scoring G-34
Phrasenlänge PhraseLn G-34 10 Preset-Skalen SCALE G-49 11 Weitere Einstellungen OTHER
Arpeggiator halten ArpegHld G-51
Pedaleffekt Jack G-17
Begleitungstemperierung AcompScl G-50
LCD-Kontrast Contrast G-12
Eingeschaltet-Warnung Demo2 G-11 12 MIDI-Einstellungen MIDI
Keyboard-Kanal Keybd Ch G-60
Navigationskanal Navi. Ch G-60
Local Control Local G-61
Begleitungsausgabe AcompOut G-61 13 Löschen DELETE
Gesampelten Klang löschen (Klangfarben-
Anwender-Song löschen (Songname) G-52
Alle Daten löschen All Data G-52
AutoStrt G-24
AutoStop G-24
name)
Siehe
Seite
G-25
Rücksetzen des Digital­Keyboards auf die Werksvorgaben
Führen Sie die nachstehende Anleitung aus, wenn Sie die gespeicherten Daten und Einstellungen des Digital­Keyboards auf ihre Anfangsvorgaben zurücksetzen möchten.
1.
Schalten Sie das Digital-Keyboard aus.
2.
Halten Sie bp (SONG BANK) und die (br) Zehnertastatur-Taste [1] gleichzeitig gedrückt und drücken Sie dabei
• Halten Sie bp (SONG BANK) und die (br) Zehnertastatur-Taste [1] gedrückt, bis der nächste Schritt beendet ist.
3.
Wenn die Meldung „Pls wait“ im Display erscheint, geben Sie bitte und die (
) Zehnertastatur-Taste [1] wieder
br
frei.
• Sie können das Digital-Keyboard benutzen, sobald nach einer kurzen Weile das System initialisiert ist.
• Näheres zum Ein- und Ausschalten des Digital-Pianos finden Sie unter „Einschalten und spielen“ (Seite G-10).
.
1
(SONG BANK)
bp
• Die Klangfarbe und andere Parameter stellen sich mit jedem Ausschalten des Geräts auf ihre anfänglichen Vorgaben zurück (Seite G-10).
G-8
Vorbereitung zum Spielen
Anbringen des Notenständers
Notenständer
Stromversorgung
Dieses Digital-Keyboard kann wahlweise über einen Netzadapter oder mit Batterien betrieben werden. Es wird empfohlen, normalerweise einen Netzadapter zu verwenden.
• Der Netzadapter ist bei diesem Digital-Keyboard nicht inbegriffen. Besorgen Sie ihn bitte separat über Ihren Fachhändler. Näheres zu den Optionen finden Sie auf Seite G-3.
Benutzen des Netzadapters
Verwenden Sie ausschließlich den für dieses Digital­Keyboard angegebenen Netzadapter. Der Gebrauch eines anderen Netzadapters könnte einen Defekt verursachen.
Vorgeschriebener Netzadapter: AD-E95100L
(Stecker nach JEITA­Standard)
Haushaltsstrom-Netzdose
DC 9.5V-Anschluss
Betrieb mit Batterien
• Schalten Sie das Gerät unbedingt aus, bevor Sie die Batterien einlegen.
• Besorgen Sie sich bitte sechs handelsübliche Mignonbatterien (Größe AA). Verwenden Sie keine Oxyride-Batterien oder andere Batterien auf Nickelbasis.
1.
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel am Boden des Digital-Keyboards.
2.
Legen Sie sechs Mignonbatterien in das Batteriefach ein.
Vergewissern Sie sich, dass die Batterien mit den Polen + und - wie in der Illustration gezeigt ausgerichtet sind.
3.
Schieben Sie den Batteriefachdeckel mit den Zungen in die Löcher auf der Seite des Batteriefachs und schließen Sie den Deckel.
Zungen
Netzadapter
• Schalten Sie das Digital-Keyboard unbedingt aus, bevor Sie den Netzadapter anschließen oder abtrennen.
• Bei langem Gebrauch wird der Netzadapter fühlbar warm. Dies ist normal und kein Hinweis auf ein Funktionsproblem.
• Um einem Drahtbruch vorzubeugen, sorgen Sie bitte dafür, dass keine Lasten jedweder Art auf das Netzkabel gestellt werden.
Nicht biegen! Nicht aufwickeln!
• Stecken Sie auf keinen Fall metallische Objekte, Stifte oder irgendwelche anderen Objekte in den DC 9,5V­Anschluss des Produkts. Dies könnte einen Unfall zur Folge haben.
Batteriewarnanzeige
Die unten gezeigte Anzeige beginnt zu blinken, wenn die Batterieladung nicht mehr ausreichend ist. Ersetzen Sie die Batterien durch neue.
Batteriewarnanzeige (blinkt)
G-9
Spielen auf dem Digital-Keyboard
Einschalten und spielen
1.
Drücken Sie 1.
Dies schaltet den Strom ein.
• Zum Ausschalten des Digital-Keyboards drücken Sie noch einmal
2.
Spielen Sie probeweise etwas auf der Tastatur. Stellen Sie mit
.
1
die Lautstärke ein.
2
bmbm
552211
bnbn
Ausschaltautomatik
Die Ausschaltautomatik schaltet das Digital-Keyboard aus, wenn Sie an diesem für länger als die betreffende nachstehend angegebene Ansprechzeit keine Bedienung mehr vornehmen.
Bei Batteriebetrieb : 6 Minuten Bei Netzadapterbetrieb : 30 Minuten
Ausschaltautomatik deaktivieren
Sie können die Ausschaltautomatik deaktivieren, um sicherzustellen, dass z.B. während eines Konzerts keine Abschaltung erfolgt.
1.
Halten Sie beim Einschalten des Stroms bn (TONE) gedrückt.
Dies deaktiviert die Ausschaltautomatik.
brbr
ctct
• Durch Ausschalten des Digital-Keyboards werden die meisten der aktuellen Einstellungen gelöscht. Beim nächsten Einschalten stellt sich das Digital-Keyboard auf die anfänglichen Vorgabe-Einstellungen zurück. Dies gilt für alle Einstellungen mit Ausnahme von geschützten gesampelten Sounds. Nach dem Einschalten bleibt das Gerät eingeschaltet, bis Sie es wieder ausschalten.
• Das Display zeigt die Meldung „Pls wait“ an, bis der Speichervorgang beendet ist. Nehmen Sie keine Bedienung vor, solange diese Meldung angezeigt ist. Wenn Sie das Digital-Keyboard ausschalten oder die Speicherkarte entnehmen, kann dies zur Folge haben, dass Digital-Keyboard-Daten gelöscht oder korrumpiert werden.
G-10
Eingeschaltet-Warnung (bei Betrieb über Netzadapter)
Wenn Sie zur Stromversorgung den Netzadapter verwenden, leuchten nach etwa sechs Minuten ohne Bedienung automatisch die Keyboardtasten auf, um daran zu erinnern, dass der Strom noch eingeschaltet ist. Die Eingeschaltet­Warnung ist deaktiviert, wenn die Stromversorgung über Batterie erfolgt.
Eingeschaltet-Warnfunktion deaktivieren
Sie können die Eingeschaltet-Warnfunktion deaktivieren, um sicherzustellen, dass z.B. bei einem Konzert die Keyboardtasten nicht aufleuchten.
1.
Drücken Sie ct (FUNCTION) und zeigen Sie dann mit den und [6] (
p
Zehnertastatur-Tasten [4] (o)
br
) „OTHER“ an (Seite G-7).
Blinkt
OTHER
2.
Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste (ENTER)
.
[9]
3.
Zeigen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [4] (
o) ud [6] (p) „Demo2“ an.
D e m o 2
4.
Drücken Sie in der Zehnertastatur br die Taste [–], um Einstellung OFF zu wählen.
Spielen auf dem Digital-Keyboard
Anschlagempfindlichkeit der Tastatur einstellen (Anschlagdynamik)
Die Anschlagdynamik passt die Tonlautstärke an die Bewegung (Geschwindigkeit) des Tastenanschlags an. Damit bietet das Keyboard auch einen Teil der Ausdrucksmöglichkeiten eines akustischen Pianos.
Kopfhörer benutzen
Das Anschließen eines Kopfhörers schaltet die Tonausgabe über die eingebauten Lautsprecher stumm, so dass Sie auch spät nachts üben können, ohne andere zu stören.
• Bitte nehmen Sie vor dem Anschließen des Kopfhörers unbedingt die Lautstärke zurück.
PHONES/OUTPUT-Buchse
• Ein Kopfhörer ist im Zubehör des Digital-Keyboards nicht enthalten.
• Bitte besorgen Sie sich den gewünschten Kopfhörer im Handel. Näheres zu den Optionen finden Sie auf Seite G-3.
• Bitte hören Sie nicht über längere Zeit mit sehr hoher Lautstärke über Kopfhörer. Dies könnte eine Gehörschädigung zur Folge haben.
• Falls Sie einen Kopfhörer verwenden, für den ein Adapterstecker erforderlich ist, ziehen Sie beim Abtrennen des Kopfhörers bitte unbedingt auch den Adapterstecker aus der Buchse.
Schnelles Anschlagen ergibt lautere Noten.
Langsames Anschlagen ergibt leisere Noten.
Versuchen Sie, nicht zu stark zu drücken.
Anschlagempfindlichkeit ändern
Nach dem nachstehenden Vorgehen können Sie einstellen, wie stark die Lautstärke der angeschlagenen Noten in Abhängigkeit von der Anschlaggeschwindigkeit variiert. Wählen Sie die Einstellung, die am besten zu Ihrer Spielweise passt.
1.
Drücken Sie ct (FUNCTION) und zeigen Sie dann mit den und [6] (p) „Touch“ an (Seite G-7).
Zehnertastatur-Tasten [4] (o)
br
Touch
2.
Wählen Sie mit den Tasten [–] und [+] der Zehnertastatur Anschlagempfindlichkeit-Einstellungen.
Aus (oFF) Anschlagdynamik ausgeschaltet. Die
Tonlautstärke ist unabhängig von der Anschlaggeschwindigkeit konstant.
Typ 1 (1) Normale Anschlagdynamik Typ 2 (2) Höhere Anschlagempfindlichkeit als bei Typ 1
eine der drei verfügbaren
br
G-11
Spielen auf dem Digital-Keyboard
Displaykontrast einstellen
1.
Drücken Sie ct (FUNCTION) und zeigen Sie dann mit den und [6] (p) „OTHER“ an (Seite G-7).
Zehnertastatur-Tasten [4] (o)
br
Blinkt
OTHER
2.
Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9] (ENTER).
3.
Zeigen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [4] (o) und [6] (p) „Contrast“ an.
Con t r as t
4.
Passen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [–] und [+] den Kontrast an.
• Der Einstellbereich für den Kontrast beträgt 01 bis 17.
Benutzen des Metronoms
Das Metronom ermöglicht Spielen und Üben zu einem konstanten Takt, der hilft, das Tempo zu halten.
Start/Stopp
1.
Drücken Sie 5.
Dies startet das Metronom.
Dieses Muster ändert sich mit jedem Schlag.
2.
Drücken Sie erneut 5, um das Metronom zu stoppen.
Zahl der Schläge pro Takt ändern
Sie können das Metronom so einstellen, dass bei jedem Takt des gespielten Songs auf den ersten Schlag ein Glockenton ertönt.
• Sie können 0 oder einen Wert von 2 bis 6 für die Zahl der Schläge pro Takt einstellen.
• Beim Abspielen von vorinstallierten Songs wird die Zahl der Schläge pro Takt (die bestimmt, wann der Glockenton ertönt) automatisch auf den jeweiligen Song eingestellt.
1.
Halten Sie 5 gedrückt, bis die Einstellanzeige für die Schläge pro Takt erscheint.
Bea t
• Wenn Sie nach dem Erscheinen der Einstellanzeige für die Schläge pro Takt einige Sekunden lang keine Bedienung vornehmen, wechselt das Display wieder auf die Anzeige zurück, die vor dem Drücken von angezeigt war.
2.
Geben Sie über die br Zehnertastatur die Zahl der Schläge pro Takt ein.
• Der Glockenton ertönt nicht, wenn Sie 0 einstellen. In diesem Falle wird auf alle Schläge ein Klickgeräusch erzeugt. Diese Einstellung empfiehlt sich, wenn man konstant üben möchte, ohne daran denken zu müssen, wie viele Schläge die Takte haben.
5
G-12
Metronomtempo ändern
Nach der folgenden Anleitung können Sie das Tempo des Metronoms ändern.
1.
Drücken Sie bm.
Drücken Sie y (langsamer) und t (schneller) zum Ändern der Tempo-Einstellung. Auf anhaltendes Drücken der Taste erfolgt Schnelldurchgang.
• Wenn Sie t und y gleichzeitig drücken, stellt dies die
Tempo-Einstellung auf den Vorgabewert für den aktuell gewählten Song oder Rhythmus zurück.
• Durch Drücken von Display zu blinken. Bei blinkendem Tempowert kann dieser über die Bitte beachten Sie, dass Führungsnullen erforderlich sind, also 89 als 089 einzugeben ist.
• Das Blinken des Tempowerts stoppt, wenn eine Weile keine Bedienung mehr erfolgt.
Tempowert (blinkt)
beginnt der Tempowert im
bm
Zehnertastatur geändert werden.
br
Metronom-Lautstärke anpassen
Die Metronom-Lautstärke wird automatisch an den Lautstärkepegel der aktuell gewählten automatischen Begleitung oder des Songs angepasst. Die Metronom­Lautstärke kann nicht separat geregelt werden.
• Näheres zum Ändern der Begleitautomatik-Lautstärke finden Sie auf Seite G-41.
• Näheres zum Ändern der Song-Lautstärke finden Sie auf Seite G-28.
Spielen auf dem Digital-Keyboard
• Die Lautstärkebalance zwischen der Metronomlautstärke und der Notenlautstärke der Begleitautomatik oder Wiedergabe von vorinstallierten Stücken ist nicht regelbar.
G-13
Einstellen der Keyboard-Sounds
Zwischen Sounds von verschiedenen Instrumenten wählen
Das Digital-Keyboard stellt Ihnen die Klangfarben einer breiten Vielfalt an musikalischen Klängen wie Violine, Flöte, Orchester usw. zur Auswahl. Durch Ändern der verwendeten Instrumente kann sich auch die Atmosphäre eines Songs deutlich verändern.
Instrument für Wiedergabe wählen
1.
Drücken Sie bn (TONE).
KlangfarbennameKlangnummer
St .GrPno
2.
Geben Sie über die br Zehnertastatur die Nummer der gewünschten Klangfarbe ein.
Nummer und Name der betreffenden Klangfarbe erscheinen im Display.
• Geben Sie die Klangnummer mit den Zifferntasten ein. Geben Sie die Klangnummer mit drei Stellen ein. Beispiel: Zum Wählen von 001 bitte 0 3 0 3 1
eingeben.
• Eine vollständige Liste der verfügbaren Klangfarben finden Sie im separaten „Anhang“.
• Wenn eines der Drum-Sets gewählt ist, sind die einzelnen Tastaturtasten mit unterschiedlichen Perkussion-Sounds belegt.
bnbn
brbr
coco cpcp crcr ctct
3.
Spielen Sie probeweise etwas auf der Tastatur.
Die Töne erklingen in der Klangfarbe des gewählten Instruments.
Spielen mit einer Piano- oder Orgel­Klangfarbe
Drücken von Modus um. Mit jedem Drücken von Klangfarben-Einstellung zwischen einer Pianoklangfarbe (Klangnummer 001) und einer Orgel-Klangfarbe (Klangnummer 079).
Zusätzlich zur Klangnummer können Sie auch die nachstehenden Einstellungen vornehmen.
Hall (Reverb) : „06“ Transponierung : „00“ Anschlagsdynamik : Aus: Ruft die anfängliche
Pedaleffekt : SUS Rhythmusnummer : „161“ (Wenn eine
Begleitung : Nur Rhythmus-Part Local Control : Ein Drum-Zuweisung : Aus Tastaturteilung (Split) : Aus Mischklang (Layer) : Aus Chorus : Aus Oktavverschiebung (oben) : „0“ Harmonieautomatik : Aus Arpeggiator : Aus Scale : Equal
schaltet zwischen dem Piano- und Orgel-
cr
Ein: Keine Änderung
Pianoklangfarbe gewählt ist) „094“ (Wenn eine Orgelklangfarbe gewählt ist)
wechselt die
cr
Vorgabe zurück
G-14
Einstellen der Keyboard-Sounds
Mischen von zwei Klangfarben
Nach dem folgenden Vorgehen können Sie zwei Klangfarben (z.B. Piano und Streicher) mischen, so dass diese auf Anschlagen einer Taste in der Tastatur gleichzeitig erklingen.
1.
Wählen Sie die erste Klangfarbe.
Drücken Sie bn (TONE) und wählen Sie dann über die
Zehnertastatur die gewünschte Klangfarbe.
br
Beispiel: 032 ELEC.PIANO 1
E.Pi ano1
2.
Drücken Sie cp.
Leuchtet
3.
Wählen Sie über die br Zehnertastatur die zweite Klangfarbe.
Beispiel: 205 STRINGS
Tastatur auf zwei Klangfarben aufteilen
Nach der folgenden Anleitung können Sie dem rechten und linken Bereich der Tastatur mit unterschiedlichen Klangfarben belegen, um quasi zwei Instrumente gleichzeitig zu spielen.
Die beiden Klangfarben für die aufgeteilte Tastatur wählen
1.
Wählen Sie die Klangfarbe für den rechten Tastaturbereich (Seite G-14).
Drücken Sie bn (TONE) und wählen Sie dann über die
Zehnertastatur die gewünschte Klangfarbe.
br
Beispiel: 303 FLUTE 1
Flute 1
2.
Drücken Sie co.
Leuchtet
St r ings
4.
Spielen Sie etwas auf der Tastatur.
Beide Klangfarben ertönen gleichzeitig.
5.
Drücken Sie erneut cp, um das Mischen zu beenden (es ertönt nur noch die in Schritt 1 gewählte Klangfarbe).
• Mit jedem Drücken von cp wechselt die Wiedergabe zwischen gemischt (beide Klangfarben) und nicht gemischt (eine Klangfarbe).
3.
Wählen Sie über die br Zehnertastatur die Klangfarbe für den linken Tastaturbereich.
Beispiel: 064 VIBRAPHONE 1
Vibes 1
4.
Spielen Sie etwas auf der Tastatur.
Die Wiedergabe erfolgt in den Klangfarben, die Sie den linken und rechten Tastaturbereichen zugewiesen haben.
VIBRAPHONE 1 FLUTE 1
Teilungspunkt
F3
G-15
Einstellen der Keyboard-Sounds
5.
Drücken Sie erneut co, um die Tastaturteilung zu beenden (die gesamte Tastatur spielt die in Schritt 1 gewählte Klangfarbe).
• Mit jedem Drücken von co wechselt die Tastatur zwischen aufgeteilt (zwei Klangfarben) und nicht aufgeteilt (eine Klangfarbe).
• Wenn die Mischklangfarbe (Layer) und Tastaturteilung (Split) gleichzeitig aktiviert sind, ist die Mischklangfarbe nur für den rechten Tastaturbereich verfügbar.
Teilungspunkt ändern
1.
Drücken Sie bei gedrückt gehaltener Taste co die Tastaturtaste, an der der Teilungspunkt liegen soll.
Die gedrückte Taste wird zur untersten Note des rechten Tastaturbereichs der aufgeteilten Tastatur. Beispiel: Mittleres C (C4) als Teilungspunkt einstellen
Tastenname
Chorus verwenden
Chorus ist eine Funktion, die den Noten zusätzliche Tiefe und Breite verleiht. Sie klingen dadurch so, als würde man mehrere Instrumente spielen.
1.
Drücken Sie ct (FUNCTION) und zeigen Sie dann mit den und [6] (p) „Chorus“ an (Seite G-7).
Zehnertastatur-Tasten [4] (o)
br
Cho r us
2.
Wählen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [–] und [+] die gewünschte Chorus-Einstellung.
Sie können zwischen fünf Chorus-Typen und einer Aus­Einstellung wählen.
C4
Hall (Reverb) verwenden
Durch Zugeben von Hall wird den Noten ein Nachhall aufgelegt. Sie können die Zeitlänge des Halls einstellen.
1.
Drücken Sie ct (FUNCTION) und zeigen Sie dann mit den und [6] (p) „Reverb“ an (Seite G-7).
Zehnertastatur-Tasten [4] (o)
br
Reve r b
2.
Wählen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [–] und [+] die gewünschte Hall-Einstellung.
Aus (oFF) Schaltet den Hall aus. 1 bis 10 Je größer die gewählte Zahl, desto länger ist
die Halldauer.
Indikator bei ausgeschaltetem Hall nicht angezeigt.
• Der reell mit Chorus erzeugte Effekt ist je nach verwendeter Klangfarbe unterschiedlich.
Indikator bei ausgeschaltetem Hall nicht angezeigt.
G-16
Pedal verwenden
Mit einem Pedal kann der Klang der Noten beim Spielen in verschiedener Weise variiert werden.
• Eine Pedal-Einheit ist bei diesem Digital-Keyboard nicht inbegriffen. Bitte beschaffen Sie sie separat über Ihren Fachhändler. Näheres zu den Optionen finden Sie auf Seite G-3.
Pedal-Einheit anschließen
Schließen Sie eine optionale Pedal-Einheit an.
Einstellen der Keyboard-Sounds
4.
Wählen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [–] und [+] den gewünschten Pedaleffekt.
• Wählbar sind die nachstehenden Pedaleffekte.
Sustain (SUS)
Sostenuto (SoS)
Soft (SFt)
Rhythmus (rHy)
Hält die gespielten Noten, solange das Pedal gedrückt ist. Bei Klangfarben wie Orgel und ähnlichen Instrumenten werden die Noten auch ohne Drücken des Pedals gehalten.
Hält die gespielten Noten, wenn das Pedal gedrückt wird, bevor die Tastaturtasten freigegeben werden.
Lässt die gespielten Noten etwas weicher klingen, solange das Pedal gedrückt ist.
Drücken des Pedals startet oder stoppt die automatische Begleitung oder Song­Wiedergabe.
SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK
Pedaleffekt wählen
1.
Drücken Sie ct (FUNCTION) und zeigen Sie dann mit den und [6] (p) „OTHER“ an (Seite G-7).
Zehnertastatur-Tasten [4] (o)
br
Blinkt
OTHER
2.
Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9] (ENTER).
3.
Zeigen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [4] (o) und [6] (p) „Jack“ an.
Jack
Tonhöhe ändern (Transponierung, Stimmung, Oktavverschiebung)
Tonhöhe in Halbtonschritten ändern (Transponierung)
Mit der Transponierfunktion können Sie die Tonhöhe in Halbtonschritten ändern. Dadurch kann die Tonhöhe spontan an die eines Sängers angenähert werden.
• Der Einstellbereich der Transponierung beträgt –12 bis +12 Halbtöne.
1.
Drücken Sie ct (FUNCTION).
Trans.
2.
Wählen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [–] und [+] die gewünschte Transponierungseinstellung.
G-17
Einstellen der Keyboard-Sounds
Feinstimmen (Tuning)
Verwenden Sie die Tuning-Funktion, wenn Sie die Tonhöhe zum Abstimmen auf andere Instrumente geringfügig variieren möchten. Auch bevorzugen manche Musiker zum Spielen eine leicht veränderte Tonhöhe. Mit der Tuning-Funktion können Sie die Stimmung exakt auf die Wiedergabe von einer CD feinabstimmen.
• Die Tuningfunktion stellt die Frequenz der Note A4 ein. Sie können eine Frequenz im Bereich von 415,5 bis 465,9 Hz einstellen. Die anfängliche Vorgabe-Einstellung ist 440,0 Hz.
1.
Drücken Sie ct (FUNCTION) und zeigen Sie dann mit den und [6] (p) „Tune“ an.
Zehnertastatur-Tasten [4] (o)
br
Tune
2.
Nehmen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [–] und [+] die Feinabstimmung vor.
• Durch Ausführen dieser Schritte wechselt das Display von „Tune“ auf einen Wert, der die aktuell eingestellte Frequenz wie unten gezeigt anzeigt. Sie können die Frequenz in Schritten von 0,1 Hz ändern.
Oktavverschiebung
Über die Oktavverschiebung können Sie die Tonhöhe der Tastaturnoten in Oktavschritten anheben oder erhöhen.
• Der Einstellbereich der Oktavverschiebung beträgt –2 bis +2 Oktaven.
• Bei Verwendung der Tastaturteilung (Seite G-15) kann die Tonhöhe getrennt für den linken und rechten Tastaturbereich eingestellt werden.
1.
Drücken Sie wiederholt cp, bis die unten gezeigte Anzeige im Display erscheint.
Falls Sie die Tastaturteilung verwenden möchten, schalten Sie diese bitte ein, bevor Sie
• Wenn nach dem Erscheinen dieser Anzeige einige Sekunden lang keine weitere Bedienung erfolgt, wechselt das Display auf die vorherige Anzeige zurück.
Oc tU
2.
Stellen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [–] und [+] die Oktavverschiebung ein.
• Bei Tastaturteilung : Dieser Schritt betrifft nur den
rechten Tastaturbereich.
• Tastaturteilung aus: Dieser Schritt betrifft die gesamte
Tastatur.
cp
pp
drücken.
er
440. 0Hz
• Auch wenn Sie keine Feinstimmung über die Zehnertastatur vornehmen, erscheint nach einigen Sekunden automatisch die aktuell eingestellte Frequenz.
br
3.
Drücken Sie cp.
• Bei Tastaturteilung : Die unten gezeigte Anzeige
• Tastaturteilung aus: Die unten gezeigte Anzeige
erscheint. Stellen Sie mit den Zehnertastatur-Tasten [–] und [+] die Oktavverschiebung für den linken Tastaturbereich ein.
erscheint. Gehen Sie weiter zu Schritt 4.
br
Oc t Lowe r
4.
Drücken Sie erneut cp.
G-18
Sounds sampeln und auf dem Digital-Keyboard spielen
Mit dem Digital-Keyboard können Sie einen mit dem Mikrofon aufgenommenen Sound sampeln und anschließend auf der Tastatur spielen. Beispielsweise können Sie das Bellen Ihres Hundes sampeln und den Sound dann in einer Melodie verwenden. Die Samplingfunktion ist ein hervorragendes Hilfsmittel zur Erzeugung kreativer neuer Sounds.
Anschlüsse und Vorbereitung
• Schalten Sie vor dem Anschließen das Mikrofon und das Digital-Keyboard aus.
1.
Schließen Sie ein Mikrofon an.
MIC IN/SAMPLING-Buchse
bobo
bnbn
brbr
bsbs btbt ckck clcl cmcm cncn crcr cscs ctct
Melodie-Sound sampeln und spielen (Melodie-Sampling)
Nach den Anleitungen dieses Abschnitts können Sie einen Sound sampeln und als Melodie-Part auf dem Digital­Keyboard spielen.
• Im Speicher des Digital-Keyboards können bis zu fünf gesampelte Sounds unter den Klangfarbennummern 601 bis 605 gespeichert werden. Wählen Sie einfach die Klangfarbennummer, unter der der gewünschte Sound gespeichert ist, um diesen auf die Tastatur zu legen.
Sound sampeln
1.
Drücken Sie bn (TONE) und geben Sie dann über die (601 bis 605) ein, unter der Sie den gesampelten Sound speichern wollen.
Zehnertastaturdie Klangnummer
br
Kein gesampelter Sound gespeichert
• Sie können auch ein im Fachhandel erhältliches Mikrofon anschließen.
• Sounds, die über die AUDIO IN-Buchse eingespeist werden, können nicht gesampelt werden.
2.
Stellen Sie am Digital-Keyboard die Lautstärkepegel niedrig ein.
3.
Schalten Sie das Mikrofon und dann das Digital­Keyboard ein.
4.
Stellen Sie mit el (MIC VOLUME) den Lautstärkepegel des Mikrofoneingangs ein.
• Nach dem Einschalten des Digital-Keyboards dauert es einige Sekunden, bis das Mikrofon verwendbar ist.
• Die gesampelten Sounds werden monaural gespeichert.
No Da t a
Leuchtet
G-19
Sounds sampeln und auf dem Digital-Keyboard spielen
2.
Drücken Sie gleichzeitig cr und cs.
Dies schaltet auf Sampling-Bereitschaft. Die zulässige Samplingzeit (in Sekunden) erscheint kurz im Display und das Display wechselt auf die folgende Anzeige.
W
ait in
Blinkt
g
5.
Spielen Sie probeweise etwas auf dem Digital­Keyboard.
• 10 Sekunden Sampling ist eventuell nicht möglich, wenn der Speicher des Digital-Keyboards wegen anderer gespeicherter Daten dazu nicht mehr ausreicht. In solchen Fällen können Sie durch Löschen nicht mehr benötigter anderer Daten Speicherplatz freimachen, wodurch eventuell wieder Sampling für 10 Sekunden möglich ist. Näheres finden Sie unter „Gesampelten Sound löschen“ auf Seite G-25.
3.
Geben Sie den Sound in Richtung Mikrofon aus.
Das Sampling startet automatisch.
• Das Sampling startet nicht, wenn die Lautstärke des vom Mikrofon erfassten Sounds zu niedrig ist.
Samplin
Blinkt
4.
Nach Ende des zu sampelnden Sounds drücken Sie bitte gleichzeitig
Das Sammpling stoppt.
• Auch wenn Sie Sampling automatisch, wenn vom Mikrofon kein Ton mehr eingeht. Das Sampling stoppt automatisch 10 Sekunden nach Samplingstart.
cr
und cs.
cr
und cs nicht drücken, stoppt das
S1 :Orgnl
Gesampelter Sound 1
g
• Durch das Speichern eines gesampelten Sound werden alle etwaigen Sounddaten gelöscht, die bereits unter der betreffenden Klangnummer gespeichert sind. Bitte lesen Sie unbedingt „Schützen von gesampelten Sounds vor versehentlichem Löschen“ auf Seite G-25, um zu vermeiden, dass Sie versehentlich wichtige Daten löschen.
So werden gesampelte Sounds gespielt
Durch Drücken des Mittleren Cs (C4) wird der Originalsound wiedergeben. Die Tasten links und rechts von C4 spielen den Sound in anderen Tonhöhen.
C4
Gesampelten Sound loopen
Nach der folgenden Anleitung können Sie einen gesampelten Sound so loopen, dass er beim Spielen auf dem Digital­Keyboard fortlaufend wiederholt wird.
1.
Drücken Sie bo (RHYTHM).
2.
Drücken Sie gleichzeitig cr und ct (FUNCTION).
Dies schaltet auf Wiederholbereitschaft.
Belegter Speicher
(Einheit: kByte)
G-20
Restliche Speicherkapazität
S y n t h P o
Leuchtet
p
3.
Drücken Sie die Taste (bt bis cn) für die gewünschte Melodie-Sampling-Klangnummer.
Damit startet die geloopte Wiedergabe des gewählten Sounds.
Zum Wählen dieser
Klangnummer:
601 602 603 604 605
4.
Drücken Sie dieselbe Taste erneut, um die
Diese Taste drücken:
bt ck cl cm cn
Wiedergabe zu stoppen.
5.
Drücken Sie erneut bs, um auf die Anzeige zurückzuschalten, die vor Schritt 2 dieser Anleitung angezeigt war.
Lautstärke der geloopten Wiedergabe eines gesampelten Sounds ändern
Nach der folgenden Anleitung können Sie, falls gewünscht, für jeden gesampelten Sound getrennt den Lautstärkepegel für geloopte Wiedergabe einstellen.
1.
Drücken Sie die Taste (bt bis cn) für den gesampelten Sound, dessen Lautstärke Sie ändern möchten.
• Dies startet die Wiedergabe des Sound-Loops.
2.
Halten Sie bei laufender Sound-Loop­Wiedergabe die Taste für denselben gesampelten Sound ( drücken Sie eine beliebige Taste auf der Tastatur.
• Schnelles Drücken der Tastaturtaste erhöht und langsames Drücken vermindert die Lautstärke des gesampelten Sounds.
3.
Wenn Lautstärke des gesampelten Sound wunschgemäß eingestellt ist, geben Sie dessen Taste (
bis cn) bitte wieder frei.
bt
bis cn) gedrückt und
bt
Sounds sampeln und auf dem Digital-Keyboard spielen
Effekt auf gesampelten Sound auflegen
Sie können auf die gesampelten Sounds verschiedene Effekte auflegen.
1.
Drücken Sie bn (TONE) und geben Sie dann über die (601 bis 605) ein, auf die Sie Effekte auflegen möchten.
2.
Drücken Sie wiederholt bn (TONE), um durch die unten beschriebenen verfügbaren Effekte zu schalten.
Effekt-Typ
(Display)
Original (Orgnl)
Schleife 1 (Loop1) Loopt den gesampelten Sound.
Schleife 2 (Loop2)
Schleife 3 (Loop3)
Tonhöhe 1 (Ptch1)
Tonhöhe 2 (Ptch2)
Tonhöhe 3 (Ptch3)
Tremolo (Treml)
Funny 1 (Funy1)
Funny 2 (Funy2)
Funny 3 (Funy3)
• Vermeiden Sie, denselben gesampelten Sound gleichzeitig auf die Tastatur zu legen und für Loop-Wiedergabe zu verwenden. Anderenfalls wird während der geloopten Wiedergabe des gesampelten Sounds der Effekt von Schleife 1 auch auf die Tastaturklangfarbe aufgelegt.
Zehnertastatur die Klangnummer
br
Beschreibung
Normale gesampelte Klangfarbe (kein Looping, keine Effekte).
Loopt den gesampelten Sound und hebt die Tonhöhe des nachklingenden Sounds an, wenn die Tastaturtaste freigegeben wird.
Loopt den gesampelten Sound und senkt die Tonhöhe des nachklingenden Sounds ab, wenn die Tastaturtaste freigegeben wird.
Ändert die Tonhöhe zunehmend von niedrig auf hoch.
Ändert die Tonhöhe abnehmend von hoch auf niedrig.
Ändert die Tonhöhe abnehmend von hoch auf niedrig und hebt sie dann beim Freigeben der Taste an.
Lässt die Lautstärke zwischen hoch und niedrig wechseln.
Gibt Vibrato zu und ändert die Tonhöhe in allmählich zunehmender Weise.
Lässt die Tonhöhe zwischen hoch und niedrig wechseln.
Gibt Vibrato zu und ändert die Tonhöhe von niedrig auf hoch.
G-21
Sounds sampeln und auf dem Digital-Keyboard spielen
Gesampelten Sound in Drum-Set eingeben (Drum-Sampling)
Sie können nach dieser Anleitung die Belegung der einzelnen Tastaturtasten mit Drum-Sounds ändern.
• Sie können bis zu drei Drum-Sets unter den Klangnummern 606, 607 und 608 abspeichern. Wählen Sie einfach die Klangnummer, unter der das gewünschte Drum-Set gespeichert ist, um die Drum-Set-Sounds auf die Tastatur zu legen.
1.
Drücken Sie bo (RHYTHM).
2.
Drücken Sie bn (TONE) und geben Sie dann über die (606, 607 oder 608) des Drum-Sets ein, dessen Sounds Sie ändern möchten.
Zehnertastatur die Klangnummer
br
No Da t a
5.
Geben Sie den Sound in Richtung Mikrofon aus.
Das Sampling startet automatisch.
• Das Sampling startet nicht, wenn die Lautstärke des vom Mikrofon erfassten Sounds zu niedrig ist.
Samplin
Blinkt
6.
Nach Ende des zu sampelnden Sounds drücken Sie bitte gleichzeitig
und cs.
cr
SmplDrm1
Belegter Speicher
(Einheit: kByte)
Restliche Speicherkapazität
g
Leuchtet
3.
Drücken Sie gleichzeitig cr und cs.
No Da t a
Blinkt
4.
Drücken Sie die Tastaturtaste, auf die Sie den Drum-Sound legen möchten, den Sie sampeln wollen.
Dies schaltet auf Sampling-Bereitschaft. Die zulässige Samplingzeit (in Sekunden) erscheint kurz im Display und das Display wechselt auf die folgende Anzeige.
W
ait in
Blinkt
g
Das Sammpling stoppt.
• Auch wenn Sie nicht Sampling automatisch, wenn vom Mikrofon kein Ton mehr eingeht. Das Sampling stoppt automatisch 10 Sekunden nach Samplingstart.
7.
Drücken Sie die Tastaturtaste.
• Sie können die Schritte 3 bis 6 wiederholen, um weitere Sounds im aktuell gewählten Drum-Set zu ändern. Jedes Drum-Set besteht aus acht Sounds.
• 10 Sekunden Sampling ist eventuell nicht möglich, wenn der Speicher des Digital-Keyboards wegen anderer gespeicherter Daten dazu nicht mehr ausreicht. In solchen Fällen können Sie durch Löschen nicht mehr benötigter anderer Daten Speicherplatz freimachen, wodurch eventuell wieder Sampling für 10 Sekunden möglich ist. Näheres finden Sie unter „Gesampelten Sound löschen“ auf Seite G-25.
• Durch Sampeln eines Sounds werden alle etwaigen Sounddaten gelöscht, die derselben Tastaturtaste bereits zugewiesen sind. Bitte lesen Sie unbedingt „Schützen von gesampelten Sounds vor versehentlichem Löschen“ auf Seite G-25, um zu vermeiden, dass Sie versehentlich wichtige Daten löschen.
und cs drücken, stoppt das
cr
G-22
Sounds sampeln und auf dem Digital-Keyboard spielen
Gesampelte Drum-Set-Sounds bearbeiten
Nach den Anleitungen dieses Abschnitts können Sie den einer Tastaturtaste zugewiesenen Drum-Sound auf eine andere Taste kopieren, die Tonhöhe eines Sounds ändern und einen gesampelten Sound löschen.
1.
Drücken Sie bn (TONE) und geben Sie dann über die (606, 607 oder 608) des gewünschten Drum­Sets ein.
2.
Drücken Sie gleichzeitig cr und cs.
3.
Drücken Sie ct (FUNCTION).
Zehnertastatur die Klangnummer
br
SmplDrm1
Schnelles Blinken
Dies ist der Bearbeitungsmodus.
• Im Bearbeitungsmodus können Sie Sounds kopieren, die Tonhöhe von Sounds ändern und Sounds löschen (jeweils nachstehend beschrieben). Erneutes Drücken von
(FUNCTION) schließt den Bearbeitungsmodus
ct
wieder und führt Sie zurück zu Schritt 2 dieser Anleitung.
Tonhöhe eines gesampelten Sounds ändern
Halten Sie die Tastaturtaste mit dem Sound, dessen Tonhöhe geändert werden soll, gedrückt und passen Sie dabei mit den
Zehnertastatur-Tasten [–] und [+] die Tonhöhe an.
br
• Die Tonhöhe ist in einem Bereich von –64 bis 63 Halbtönen verstellbar.
Gesampelten Sound einer Tastaturtaste löschen
Halten Sie die Tastaturtaste mit dem zu löschenden Sound gedrückt und drücken Sie dabei Abfrage „DelSure?“ erscheint, drücken Sie bitte in der Zehnertastatur die Taste [+] (YES), um zu löschen, oder [–] (NO), um den Löschauftrag zu annullieren.
• Das Löschen eines gesampelten Sounds stellt die Taste auf den vorinstallierten Sound der anfänglichen Werksvorgabe zurück. Beispiel: Zugewiesenen Sound von Taste D4 löschen
Erlischt
(RHYTHM). Wenn die
bo
br
Drum-Sampling-Klangfarbe in Begleitautomatik verwenden (Drum­Zuweisung)
Nach der folgenden Anleitung können Sie den Rhythmus-Part der automatischen Begleitung auf einen von Ihnen gesampelten Drum-Set-Sound umstellen.
1.
Drücken Sie bo (RHYTHM) und geben Sie dann über die Rhythmusnummer des gewünschten Begleitautomatikmusters ein.
Zehnertastatur die
br
Bezeichnet Tastaturtasten, die mit Sounds belegt sind.
Kopieren eines gesampelten Sounds von einer Taste auf eine andere
Halten Sie die Tastaturtaste, die mit dem zu kopierenden gesampelten Sound belegt ist, gedrückt und drücken Sie dabei die Tastaturtaste, auf die kopiert werden soll.
Beispiel: Kopieren eines gesampelten Sounds von Taste
C4 auf Taste D4
Bezeichnet die Tastaturtaste, deren Sound kopiert wurde.
• Eine Tastaturtaste, die bereits mit einem gesampelten Sound belegt ist, kann nicht als Kopierziel gewählt werden.
2.
Drücken Sie bn (TONE) und geben Sie dann über die des Sampling-Drum-Sets ein, in dem der zu verwendende Sound enthalten ist.
3.
Drücken Sie bn (TONE).
Dies stellt den Rhythmus-Part des in Schritt 1 gewählten Begleitautomatikmusters auf den gesampelten Sound um, den Sie in Schritt 2 gewählt haben.
• Um den Rhythmus-Part der Begleitautomatik wieder auf seinen Originalsound zurückzustellen, drücken Sie bitte erneut
• Bestimmte Rhythmuspart-Drumsounds können nicht durch gesampelte Sounds ersetzt werden.
Zehnertastatur die Klangnummer
br
(TONE).
bn
G-23
Sounds sampeln und auf dem Digital-Keyboard spielen
Weitere Sampling-Funktionen
Auf manuellen Samplingstart umstellen
Wenn sich das Digital-Keyboard in Sampling-Bereitschaft befindet, startet das Sampling normalerweise automatisch, sobald ein Sound-Eingangssignal erfasst wird. Nach der folgenden Anleitung können Sie die Funktion auf manuellen Samplingstart umstellen, wodurch das Sampling beginnt, sobald Sie es per Tastendruck starten. Sie können diese Funktion dazu verwenden, vor dem gesampelten Sound eine Tonpause einzufügen.
1.
Drücken Sie ct (FUNCTION) und zeigen Sie dann mit den und [6] (p) „SAMPLING“ an (Seite G-7).
Zehnertastatur-Tasten [4] (o)
br
Blinkt
SAMPL I NG
2.
Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9] (ENTER).
Au t oS t r t
3.
Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [–], um den automatischen Samplingstart zu deaktivieren.
Dies aktiviert den manuellen Samplingstart, der wie nachstehend beschrieben funktioniert.
• Melodie-Sampling (Seite G-19): Das Sampling beginnt, sobald Sie die in Schritt 2 der Sampling-Anleitung gedrückten Tasten gleichzeitig drücken.
• Drum-Sampling (Seite G-22): Das Sampling beginnt, sobald Sie die in Schritt 4 der Sampling-Anleitung gedrückte Digital-Keyboard-Taste wieder freigeben.
und cs
cr
Auf manuellen Samplingstopp umstellen
Das Digital-Keyboard stoppt das Sampling normalerweise automatisch, sobald es erfasst, dass kein Tonsignal mehr eingeht. Nach der folgenden Anleitung können Sie die Funktion auf manuellen Samplingstopp umstellen, wodurch das Sampling fortgesetzt wird, bis Sie es per Tastendruck stoppen. Sie können diese Funktion dazu verwenden, nach dem gesampelten Sound eine Tonpause einzufügen.
1.
Drücken Sie ct (FUNCTION) und zeigen Sie dann mit den und [6] (p) „SAMPLING“ an (Seite G-7).
2.
Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9] (ENTER).
3.
Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [6] (p).
4.
Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [–], um den automatischen Samplingstopp zu deaktivieren.
Das Sampling wird fortgesetzt, bis Sie eine der nachstehenden Bedienungen vornehmen, auch wenn kein Signal vom Mikrofon anliegt.
• Melodie-Sampling (Seite G-19) Drücken Sie gleichzeitig
• Drum-Sampling (Seite G-22) Drücken Sie gleichzeitig eine beliebige Tastaturtaste.
Zehnertastatur-Tasten [4] (o)
br
Au t oS t o
und cs.
cr
und cs oder drücken Sie
cr
p
G-24
Sounds sampeln und auf dem Digital-Keyboard spielen
Gesampelten Sound löschen
Nach der folgenden Anleitung können Sie eine Klangnummer mit gesampeltem Sound anweisen und die Daten löschen.
1.
Drücken Sie ct (FUNCTION) und zeigen Sie dann mit den und [6] (p) „DELETE“ an (Seite G-7).
Zehnertastatur-Tasten [4] (o)
br
Blinkt
DELETE
2.
Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9] (ENTER).
S1 :Orgnl
Belegter Speicher
(Einheit: kByte)
3.
Wählen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [–] und [+] die Klangnummer mit den zu löschenden Daten.
4.
Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9] (ENTER).
Dies zeigt eine Bestätigungsabfrage zum Löschen an.
Restliche Speicherkapazität
Schützen von gesampelten Sounds vor versehentlichem Löschen
Nach der folgenden Anleitung können Sie die einzelnen gesampelten Sounds getrennt vor versehentlichem Löschen schützen.
1.
Drücken Sie bn (TONE) und geben Sie dann über die mit dem zu schützenden gesampelten Sound ein.
2.
Drücken Sie ct (FUNCTION) und zeigen Sie dann mit den und [6] (p) „SAMPLING“ an (Seite G-7).
3.
Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9] (ENTER).
4.
Zeigen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [4] (o) und [6] (p) „Protect“ an.
Zehnertastatur die Klangnummer
br
Zehnertastatur-Tasten [4] (o)
br
Protect
5.
Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [+], um den Schutz zu aktivieren.
Eine geschützte Klangfarbe kann nicht gelöscht werden. Geschützte Klangfarben sind wie unten gezeigt gekennzeichnet.
1:Orgnl
*
Sure?
5.
Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [+] (YES) zum Löschen der Daten oder drücken Sie [–] (NO) oder [7] (EXIT) zum Abbrechen des Löschens.
• Wenn der Löschvorgang beendet ist, erscheint im Display „Complete“ und anschließend die Anzeige von Schritt 1 der obigen Anleitung.
• Näheres zum getrennten Löschen von einzelnen Drum­Sounds in einem Drum-Sampling-Set finden Sie unter „Gesampelte Drum-Set-Sounds bearbeiten“ auf Seite G-23.
Geschützt
Sampling-Daten auf einem externen Gerät speichern
• Speicherkarte (Seite G-56)
• Computer (Seite G-62)
G-25
Abspielen der vorinstallierten Songs
44 bpbp
66 77 88 99 bkbk blbl ctctbmbm
Dieses Digital-Keyboard besitzt vorinstallierte Musikstücke, die als „Songs“ bezeichnet werden. Sie können die vorinstallierten Songs beliebig anhören oder zum Üben dazu mitspielen.
• Außer zum Hörvergnügen können Sie die vorinstallierten Songs auch zum Üben mit dem Lernsystem (Seite G-30) verwenden.
• Mit Hilfe eines Computers kann die Zahl der Stücke noch vergrößert werden (Seite G-59).
Demo-Songs abspielen
Gehen Sie zum Abspielen der vorinstallierten Songs wie nachstehend beschrieben vor.
brbr
Einzelnen Song abspielen
Zum Abspielen eines einzelnen Songs gehen Sie bitte wie unten beschrieben vor. Sie können bei der Song-Wiedergabe auf der Tastatur mitspielen.
Start/Stopp
1.
Drücken Sie bp (SONG BANK).
Name des StücksSongnummerLeuchtet
Tw i n k l e
1.
Drücken Sie gleichzeitig bk und bl.
Damit startet die Wiedergabe der Demo-Songs.
• Näheres zu den Songnummern und zur Songsequenz finden Sie auf Seite G-68.
• Die Demo-Wiedergabe startet stets mit Song-Nummer
001.
Name des StücksSongnummerBlinkt
Ove r TheR
2.
Um bei laufender Demo-Wiedergabe zu einem anderen Song zu wechseln, stellen Sie bitte mit den gewünschte Song-Nummer ein (Seite G-7).
Dadurch springt die Demo-Wiedergabe zum Song der eingegebenen Nummer.
• Die Zifferntasten der
3.
Zum Stoppen der Demo-Wiedergabe drücken Sie bitte
Die Demo-Wiedergabe setzt sich fort, bis Sie sie mit bk stoppen.
Zehnertastatur-Tasten [–] und [+] die
br
Zehnertastatur sind zum
Wählen eines Songs nicht verwendbar.
.
bk
br
2.
Geben Sie über die br Zehnertastatur die Nummer des gewünschten Songs ein.
• Eine vollständige Liste der verfügbaren Songs finden Sie auf Seite G-68.
• Geben Sie die Songnummer mit den Zifferntasten ein. Geben Sie die Songnummer mit drei Stellen ein. Beispiel: Zum Wählen von 001 bitte 0 3 0 3 1
3.
Drücken Sie bk.
Damit startet die Wiedergabe des Songs.
Tonhöhe
Tempo
Schlag
eingeben.
Note
Sustain-Pedal
Fingersatz
Takt
G-26
4.
Drücken Sie erneut bk, um die Wiedergabe zu stoppen.
Die Song-Wiedergabe setzt sich fort (Wiederholbetrieb), bis Sie sie mit Wiederholbetriebs drücken Sie bitte
stoppen. Zum Aufheben des Song-
bk
6
.
Abspielen der vorinstallierten Songs
Bestimmte Takte wiederholt abspielen
Mit dem Vorgang dieses Abschnitts können Sie bestimmte Takte beim Üben zum Mitspielen abspielen lassen, bis Sie sie im Griff haben. Sie können den zu übenden Abschnitt durch Einstellen des Starttakts und Endtakts anweisen.
Start Ende
Indikator bei ausgeschaltetem Song­Wiederholbetrieb nicht angezeigt.
Pause, Vorwärtsspringen, Rückwärtsspringen
Zum Schalten auf Pause, Vorwärtsspringen und Rückwärtsspringen gehen Sie bitte wie nachstehend beschrieben vor.
Pause
1.
Drücken Sie 9.
Dies schaltet die Song-Wiedergabe auf Pause.
2.
Drücken Sie erneut 9, um die Wiedergabe von der Stelle fortzusetzen, an der auf Pause geschaltet wurde.
Vorwärtsspringen
1.
Drücken Sie 8.
Damit springt die Song-Wiedergabe zum nächsten Takt weiter. Mit jedem Drücken von Takt weiter. Wenn Sie Schnelldurchgang, bis Sie die Taste wieder freigeben.
• Drücken von bewirkt Phrasen-Vorwärtssprung in der Lernfunktion (Seite G-31).
Rückwärtssprung
1.
Drücken Sie 7.
Damit springt die Song-Wiedergabe zum vorherigen Takt zurück. Mit jedem Drücken von Takt zurück. Wenn Sie Rückwärtssprung, bis Sie die Taste wieder freigeben.
• Drücken von bewirkt Phrasen-Rückwärtssprung in der Lernfunktion (Seite G-31).
8
bei gestoppter Song-Wiedergabe
8
7
bei gestoppter Song-Wiedergabe
7
springen Sie um einen
8
gedrückt halten, erfolgt
Taktnummer
springen Sie um einen
7
gedrückt halten, erfolgt
Diese Takte werden wiederholt.
1.
Drücken Sie 6 zum vorübergehenden Ausschalten des Song-Wiederholbetriebs.
Erlischt
2.
Wenn die Song-Wiedergabe den Takt erreicht, den Sie als Starttakt wünschen, drücken Sie bitte
Dies stellt den Takt als Starttakt ein.
3.
Wenn die Song-Wiedergabe den Takt erreicht, den Sie als Endtakt wünschen, drücken Sie bitte wieder
Dies stellt den Takt als Endtakt ein und startet den Wiederholbetrieb mit den Takten des angewiesenen Bereichs.
• Während des Wiederholbetriebs können Sie mit
.
6
.
6
Pause schalten sowie mit rückwärts springen.
Blinkt
vorwärts und mit 7
8
Leuchtet
9
auf
G-27
Abspielen der vorinstallierten Songs
4.
Erneutes Drücken von 6 schaltet auf normale Wiedergabe zurück.
Ändern der Songnummer löscht den Start- und Endtakt des Wiederholbetriebs.
Erlischt
Song-Lautstärke anpassen
Nach dem folgenden Vorgehen können Sie die Lautstärkebalance zwischen Ihrem Spiel auf der Tastatur und der Song-Wiedergabe anpassen.
1.
Drücken Sie ct (FUNCTION) und zeigen Sie dann mit den und [6] (p) „Song Vol“ an (Seite G-7).
Zehnertastatur-Tasten [4] (o)
br
Wiedergabegeschwindigkeit (Tempo) ändern
Nach dem folgenden Vorgehen können Sie die Lautstärkebalance zwischen Ihrem Spiel auf der Tastatur und der Song-Wiedergabe anpassen.
1.
Drücken Sie bm.
Drücken Sie y (langsamer) und t (schneller) zum Ändern der Tempo-Einstellung. Auf anhaltendes Drücken der Taste erfolgt Schnelldurchgang.
• Gleichzeitiges Drücken von y und t schaltet den laufenden Song auf sein ursprüngliches Vorgabetempo zurück.
• Durch Drücken von Display zu blinken. Bei blinkendem Tempowert kann dieser über die Das Blinken des Tempowerts stoppt, wenn eine Weile keine Bedienung mehr erfolgt.
• Ändern der Song-Nummer stellt den Song auf sein ursprüngliches Vorgabetempo zurück.
beginnt der Tempowert im
bm
Zehnertastatur geändert werden.
br
Son
2.
Passen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [–] und [+] die Songlautstärke an.
g
Vo l
In der Klangfarbe der Song-Wiedergabe mitspielen
Nach dem folgenden Vorgehen können Sie für das Mitspielen auf der Tastatur die gleiche Klangfarbe wie die des abgespielten Songs wählen.
1.
Halten Sie nach dem Wählen eines Songs etwa zwei Sekunden lang gedrückt, bis der angezeigte Klangfarbenname auf den Namen der Song-Klangfarbe wechselt.
• Wenn die aktuell gewählte Klangfarbe mit der des Songs übereinstimmt, bleibt die Anzeige im Display unverändert.
2.
Spielen Sie auf der Tastatur mit.
• Wenn Sie einen Song mit unterschiedlichen Klangfarben für die rechte und linke Hand wählen, wird der Tastatur die Klangfarbe des Parts der rechten Hand zugewiesen.
(SONG BANK)
bp
G-28
Abspielen der vorinstallierten Songs
Abschalten des Parts einer Hand zum Üben (Partwahl)
Sie können während der Song-Wiedergabe den Part der rechten oder linken Hand abschalten und das Mitspielen zum anderen Part üben.
1.
Wählen Sie mit bl den auszuschaltenden Part.
Wiederholtes Drücken von bl ändert die Einstellung wie unten gezeigt.
Rechtshändiger Part aus
Linkshändiger Part aus
Parts beider Hände aus
Parts beider Hände ein
2.
Drücken Sie bl.
Dies startet die Wiedergabe entsprechend der in Schritt 1 gewählten Einstellung.
• Bei Wiedergabe mit nur einem Part werden nur die Noten des ausgeschalteten Parts im Display angezeigt.
Karaoke-Funktion benutzen
Die Karaoke-Funktion kann mit den Songbank-Songs 001 bis 052 benutzt werden. Sie senkt die Lautstärke des Melodie­Parts ab, damit Sie wie bei einer Karaoke-Anlage mitsingen können.
• Näheres zum Anschließen eines Mikrofons finden Sie unter „Sounds sampeln und auf dem Digital-Keyboard spielen“ auf Seite G-19.
• Stellen Sie mit ein.
1.
Wählen Sie unter den Songnummern 001 bis 052 den gewünschten Song (Seite G-68) und drücken Sie dann
Dies schaltet die Karaoke-Funktion ein.
• Drücken Sie erneut wieder auszuschalten.
2.
Drücken Sie bk zum Starten der Songwiedergabe.
3.
Singen Sie über das Mikrofon mit.
• Lautstärke und Klangfarbe der Melodielinie werden so wiedergegeben, dass mühelos mitgesungen werden kann.
• Mit der Transponierfunktion (Seite G-17) können Sie die Tonhöhe der Songwiedergabe auf den Sänger abstimmen.
(MIC VOLUME) die Mikrofonlautstärke
el
.
4
, um die Karaoke-Funktion
4
Indikator bei ausgeschalteter Karaoke­Funktion nicht angezeigt.
Songauswahl vergrößern
Sie können Songdaten von einem externen Gerät laden und damit die auf dem Keyboard verfügbare Songauswahl vergrößern. Näheres finden Sie auf den folgenden Seiten.
• Speicherkarte (Seite G-56)
• Computer (Seite G-62)
• Näheres zum Löschen der von einem externen Gerät geladenen Songdaten finden Sie auf Seite G-52.
G-29
Spielen an vorinstallierten Songs lernen
66 77 88 bkbk bsbs btbt ckck clcl cmcmblbl ctct
Das beste Vorgehen zum Erlernen eines Songs besteht darin, diesen in kleinere Abschnitte (Phrasen) zu zerlegen, um diese getrennt zu üben, bevor man dann den ganzen Song spielt. Das Digital-Keyboard besitzt eine Step-Up-Lernfunktion, die Ihnen dabei hilft.
Phrasen
Die vorinstallierten Songs sind bereits in Phrasen unterteilt, um das Lernen zu vereinfachen.
Song-Start Song-Ende
Phrase 1 Phrase 2 Phrase 3 ....
Schlus-
sphrase
bpbp
brbr
Ablauf der Step-Up-Lektion
In der Step-Up-Lektion üben Sie Schritt für Schritt für jede Phrase eines Songs den Part der rechten Hand, den Part der linken Hand und dann beide Parts gemeinsam. Wer alle Phrasen gemeistert hat, meistert auch den Song.
Phrase 1
• Rechte Hand, Lektion 1, 2, 3
• Linke Hand, Lektion 1, 2, 3
• Beide Hände, Lektion 1, 2, 3
4
Üben Sie nach diesem Vorgehen auch die Phrasen 2, 3, 4 usw., bis Sie die Schlussphrase des Songs erreicht haben.
G-30
4
Wenn Sie alle Phrasen gemeistert haben, üben Sie den gesamten Song.
4
Jetzt beherrschen Sie den ganzen Song!
Bei den Lektionen erscheinende Meldungen
Bei den schrittweisen Lektionen erscheinen die folgenden Mitteilungen im Display.
Meldung Beschreibung
<Phrase> Erscheint, wenn Sie eine Phrase wählen,
wenn eine Lektion startet usw.
• Bitte beachten Sie, dass bei bestimmten Phrasen „<Wait>“ anstelle von „<Phrase>“ erscheint.
<Wait> Erscheint, wenn die Lektion mit einer Intro-
oder Fill-In-Phrase beginnt, die in den zu übenden Phrasen nicht enthalten ist. Bitte warten Sie mit dem Spielen, bis nach dem Abspielen der nicht einbezogenen Phrase automatisch die nächste Phrase folgt.
NextPhrs Erscheint, wenn die Lektion automatisch zur
Listen Watch Remember
From top Diese Mitteilung erscheint in Auto-Step-Up-
Complete Erscheint am Ende einer Auto-Step-Up-
nächsten Phrase fortschreitet. Diese Mitteilung erscheint nach einer Phrase, bei der „<Wait>“ (siehe oben) angezeigt wird, und im Verlauf einer Auto-Step-Up-Lektion (Seite G-35).
Erscheint am Anfang der Auto-Step-Up­Lektionen 1, 2 und 3 (Seite G-33).
Lektionen (Seite G-35) unmittelbar vor dem Üben von Phrase 1 bis zur aktuell geübten Phrase.
Lektion (Seite G-35).
Spielen an vorinstallierten Songs lernen
2.
Drücken Sie cl (oder 8) zum Weitergehen zur nächsten Phrase oder
zum Zurückgehen zur
7
vorherigen Phrase.
• Halten Sie 8 oder 7 gedrückt, um im Schnelldurchgang durch die Phrasen zu blättern.
• Das Digital-Keyboard speichert für bis zu 20 Songs, welche Phrase Sie zuletzt geübt haben. Zum Aufrufen der zuletzt geübten Phrase (falls verfügbar) im aktuellen Song halten Sie bitte
Phrasennummer
gedrückt.
cl
<Ph r ase>
Erster Takt der gewählten Phrase
3.
Wählen Sie mit bl den zu übenden Part.
Wiederholtes Drücken von bl ändert die Einstellung wie unten gezeigt.
Üben der rechten Hand
Song, Phrase und Part zum Üben wählen
Wählen Sie zuerst den Song, die Phrase und den Part zum Üben.
1.
Wählen Sie den zu übenden Song (Seite G-26).
Dies wählt die erste Phrase des Songs.
Üben der linken Hand
Üben beider Hände
*
* Diese Anzeige (Einstellung) wird übersprungen, wenn
Sie bei laufender Lektion
4.
Halten Sie bp (SONG BANK) etwa zwei
drücken.
bl
Sekunden gedrückt.
Die für die Song-Wiedergabe benutzte Klangfarbe wird auch der Tastatur zugewiesen (Seite G-28).
G-31
Spielen an vorinstallierten Songs lernen
Lektionen 1, 2 und 3
Jetzt können Sie mit den Lektionen beginnen. Wählen Sie zuerst den Song und den Part, den Sie üben möchten.
Lektion 1: Hören Sie sich den Song an.
Hören Sie sich zuerst einige Male das Beispiel an, um sich damit vertraut so machen, wie der Song klingen sollte.
1.
Drücken Sie bs.
Dies startet die Wiedergabe des Beispiels.
2.
Zum Stoppen von Lektion 1 drücken Sie bitte
oder bk.
bs
Lektion 2: Beobachten Sie, wie der Song gespielt wird.
Spielen Sie den Song auf der Tastatur. In dieser Lektion wird im Display angezeigt, welche Taste als Nächstes zu drücken ist. Die synthetische Stimme der Fingersatz-Ansage gibt dabei an, welcher Finger zu verwenden ist. Schlagen Sie wie angewiesen die korrekten Tastaturtasten an und spielen Sie die Noten. Machen Sie sich keine Sorgen, wenn Sie einmal eine falsche Taste anschlagen. Die Song-Wiedergabe wartet, bis Sie die die richtige Note spielen. Lassen Sie sich Zeit und spielen Sie im eigenen Tempo.
1.
Drücken Sie bt.
Dies startet Lektion 2.
2.
Spielen Sie die im Display und von der Fingersatz-Ansage angewiesenen Noten auf der Tastatur.
In dieser Lektion wird im Display angezeigt, welche Taste als Nächstes zu drücken ist. Die synthetische Stimme der Fingersatz-Ansage gibt an, welcher Finger zu verwenden ist.
Blinkt
Leuchtet
<Empfehlungen zu Lektion 2>
Üben Sie, wie von der Führung angewiesen die richtigen Noten mit den richtigen Fingern zu spielen. Üben Sie das Spielen mit dem richtigen Timing.
4
Die Song-Wiedergabe wartet, bis Sie die die richtige Note spielen.
• Die Tastatur wechselt von Blinken auf konstantes Leuchten.
• Die Notenführung spielt die anzuschlagende korrekte Note an.
• Die Fingersatz-Ansage teilt Ihnen mit, welcher Finger zu verwenden ist.
G-32
4
Anschlagen der richtigen Tastaturtaste setzt die Song­Wiedergabe fort und die Taste für die nächste Note blinkt.
3.
Zum Stoppen von Lektion 2 drücken Sie bitte
oder bk.
bt
Wenn Sie in Lektion 2 das Ende erreicht haben, erscheint eine Bewertung Ihres Spiels im Display.
Bravo! Bestanden! Gehen Sie weiter zur nächsten
Again! Bitte zurückgehen und erneut versuchen.
Lektion.
Spielen an vorinstallierten Songs lernen
Lektion 3: Erinnern Sie sich beim Spielen daran, was Sie gelernt haben.
Die Song-Wiedergabe wartet wie in Lektion 2, bis Sie die richtigen Tasten anschlagen, das Digital-Keyboard gibt aber keine Hilfestellung mehr dazu, welche Note als nächste zu spielen ist. Sie müssen sich beim Spielen daran erinnern, was Sie bis Lektion 2 gelernt haben.
1.
Drücken Sie ck.
Dies startet Lektion 3.
2.
Spielen Sie den Song zur Song-Wiedergabe mit.
<Empfehlungen zu Lektion 3>
Schlagen Sie die in Lektion 2 gelernten Tastaturtasten.
4
Die Song-Wiedergabe wartet, bis Sie die die richtige Note spielen.
• Die Notenführung spielt die anzuschlagende korrekte Note an.
4
Falls Sie noch nicht die richtige Tastaturtaste finden, zeigt das Digital-Keyboard die Tastaturführung an und die Fingersatz-Ansage teilt Ihnen wie in Lektion 2 mit, welcher Finger zu benutzen ist.
4
Auf Drücken der richtigen Taste wird die Song­Wiedergabe fortgesetzt.
3.
Zum Stoppen von Lektion 3 drücken Sie bitte
oder bk.
ck
• Wenn Sie in Lektion 3 das Ende erreicht haben, erscheint wie in Lektion 2 eine Bewertung Ihres Spiels im Display.
Lektionseinstellungen
Ohne Phrasenwiederholung spielen
Sie können die Phrasen-Wiederholfunktion für die Lektionen 1, 2 und 3 ausschalten.
1.
Drücken Sie 6.
Dies deaktiviert die wiederholte Phrasenwiedergabe.
Erlischt
Fingersatz-Ansage ausschalten
Mit dem folgenden Vorgehen können Sie die Fingersatz­Ansage abschalten, die in den Lektionen 2 und 3 mitteilt, mit welchem Finger die jeweilige Note zu spielen ist.
1.
Drücken Sie ct (FUNCTION) und zeigen Sie dann mit den und [6] (p) „LESSON“ an (Seite G-7).
Zehnertastatur-Tasten [4] (o)
br
Blinkt
LESSON
2.
Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9] (ENTER).
Einen bestimmten Song ganz bis zum Ende spielen
Wenn Sie in den Lektionen 1, 2 und 3 alle Phrasen erfolgreich geübt haben, sollten Sie als Nächstes versuchen, den ganzen Song von Anfang bis Ende zu spielen.
1.
Schalten Sie mit bl die Parts beider Hände aus und drücken Sie dann
Versuchen Sie, mit beiden Händen zu spielen und sehen Sie dann, wie das Digital-Keyboard Ihre Leistung bewertet.
bk
.
p
S
3.
Drücken Sie in der Zehnertastatur br die Taste [–], um Einstellung OFF zu wählen.
eak
G-33
Spielen an vorinstallierten Songs lernen
Notenführung ausschalten
Mit dem folgenden Vorgehen können Sie die Notenführung ausschalten, die in den Lektionen 2 und 3 die jeweils zu spielende Note anspielt.
1.
Drücken Sie ct (FUNCTION) und zeigen Sie dann mit den und [6] (p) „LESSON“ an (Seite G-7).
2.
Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9] (ENTER).
3.
Zeigen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [4] (o) und [6] (p) „NoteGuid“ an.
Zehnertastatur-Tasten [4] (o)
br
No t eGu i d
4.
Drücken Sie in der Zehnertastatur br die Taste [–], um Einstellung OFF zu wählen.
Leistungsbewertung ausschalten
Anhand des nachstehenden Vorgehens können Sie die Bewertungsfunktion ausschalten, die in den Lektionen 2 und 3 Ihre Leistung beurteilt und eine Bewertung anzeigt.
1.
Drücken Sie ct (FUNCTION) und zeigen Sie dann mit den und [6] (p) „LESSON“ an (Seite G-7).
2.
Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9] (ENTER).
3.
Zeigen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [4] (o) und [6] (p) „Scoring“ an.
Zehnertastatur-Tasten [4] (o)
br
Phrasenlänge ändern
Nach der folgenden Anleitung können Sie die Länge der Phrasen der Lektion ändern oder die Lernfunktion so konfigurieren, dass der Song ohne Aufteilung in Phrasen bis Ende fortgeführt wird.
1.
Drücken Sie ct (FUNCTION) und zeigen Sie dann mit den und [6] (p) „LESSON“ an (Seite G-7).
2.
Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9] (ENTER).
3.
Zeigen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [4] (o) und [6] (p) „PhraseLn“ an.
Zehnertastatur-Tasten [4] (o)
br
Ph r aseLn
4.
Wählen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [–] und [+] die gewünschte Phrasenlänge.
Aus (oFF) Die Phrasenlänge reicht vom Anfang bis
Preset (PrE) Die Phrasenlänge entspricht den
Nur für Songs, die von einer externen Quelle geladen wurden, sind die folgenden Optionen verfügbar.
Kurz (Ln1) Die Phrasenlänge beträgt einen Takt. Mittel (Ln2) Die Phrasenlänge beträgt zwei Takte. Lang (Ln3) Die Phrasenlänge beträgt vier Takte.
zum Ende des Songs.
Vorgaben im Song.
Scor i ng
4.
Drücken Sie in der Zehnertastatur br die Taste [–], um Einstellung OFF zu wählen.
G-34
Spielen an vorinstallierten Songs lernen
Auto-Step-Up-Lektion verwenden
Bei der Auto-Step-Up-Lektion schaltet das Digital-Keyboard automatisch durch die Lektionen weiter.
1.
Wählen Sie den zu übenden Song und Part (Seite G-26).
2.
Drücken Sie cm.
Hören Sie sich die erste Phrase von Lektion 1 an.
• In Lektion 1 wird das Beispiel für die Phrase nur einmal wiedergegeben und dann zu Lektion 2 weitergeschaltet.
3.
Die Auto-Step-Up-Lektion stoppt automatisch, wenn es Ihnen gelungen ist, alle Lektionen erfolgreich zu absolvieren.
• In den Lektionen 2 und 3 schaltet das Digital-Keyboard zur nächsten Lektion weiter, wenn Sie eine „Bravo!“­Bewertung erhalten haben.
• Zum Stoppen einer Lektion drücken Sie bitte
.
bk
•Mit 7, 8 und bs bis cl können Sie während einer Auto­Step-Up-Lektion den Schritt und die Phrase ändern.
• Durch Starten der Auto-Step-Up-Lektion werden die Phrasenwiederholung (Seite G-33) und Leistungsbewertung (Seite G-34) automatisch eingeschaltet. Diese Funktionen können während der Lektionen nicht ausgeschaltet werden.
cm
oder
Ablauf der Auto-Step-Up-Lektion
Phrase 1
Lektion 1
4
Lektion 2
4
Lektion 3
4
Phrase 2
Lektion 1
4
Lektion 2
4
Lektion 3
4
Phrase 1, 2
• Lektion 3*
4
Phrase 3
Lektion 1
4
Lektion 2
4
Lektion 3
4
Phrase 1, 2, 3
• Lektion 3*
4
Gleicher Ablauf beim Üben der weiteren Phrasen
4
Schlussphrase
Lektion 1
4
Lektion 2
4
Lektion 3
4
Von Phrase 1 bis zur Schlussphrase
• Lektion 3*
4
Lektion beendet
* Die Auto-Step-Up-Lektion schreitet unabhängig davon, ob
die Bewertung „Bravo!“ erhalten wurde, automatisch zur nächsten Phrase weiter.
G-35
„Music Challenge“-Keyboard-Game
bpbpbobo11 bnbn
bkbk cncn
Music Challenge ist ein Game, das Ihre Reaktionsgeschwindigkeit misst, wenn Sie möglichst schnell die durch Leuchten und die Fingersatz-Führung im Display gezeigten Tasten drücken.
1.
Drücken Sie bp (SONG BANK).
2.
Drücken Sie cn.
Damit beginnt eine Keyboardtaste zu blinken und der „Music Challenge“-Song startet.
Während eines Games angezeigt.
M.CHAL. !
Anzahl der restlichen Noten
Fingersatz
3.
Sobald die Tastaturtaste von Blinken auf konstantes Leuchten wechselt, drücken Sie diese bitte so schnell wie möglich mit dem im Display angezeigten Finger.
Damit erlischt die Beleuchtung der gedrückten Taste und Sie haben die erste Note geschafft. Die nächste Taste beginnt zu blinken, halten Sie sich also bereit.
• Im Display erscheint die Zeit, die Sie zum Drücken der Taste benötigt haben, nachdem sie auf konstantes Leuchten gewechselt ist (Einheit: 0,1 Sek.). Je kürzer die Zeit, desto höher die Punktezahl.
• Wenn Sie eine Taste schon vor dem Wechseln von Blinken auf Leuchten drücken, wechselt das Game nicht zur nächsten Note.
Zeit 0,3 Sek.
M.CHAL. !
4.
Das Game ist zu Ende, wenn Sie sich erfolgreich durch 20 Noten getastet haben.
• Ihre Spielzeit erscheint im Display. Nach einer kurzen Weile erscheint anstelle der Spielzeit ein Bewertungsergebnis (Punktezahl). Drücken Sie (TONE), das Ergebnis wieder aus dem Display zu löschen.
• Sie können das Game jederzeit durch Drücken von oder
(RHYTHM) oder bp (SONG BANK), um
bo
abbrechen.
bk
Spielzeit
bn
cn
Time19.2
Scor e 80
Punktezahl
• Die Noten und die Finger der Fingersatz-Führung werden jeweils zufallsbestimmt angezeigt.
• Das Tempo der Game-Songs kann nicht geändert werden.
• Während ein Game läuft, sind außer Tasten deaktiviert.
1, bk
und cn alle
G-36
Benutzen der Begleitautomatik
66 77 88 99 bkbk cqcq cscsblbl ctctbmbm
Zum Spielen mit Begleitautomatik ist lediglich ein Begleitungsmuster zu wählen. Zu jedem Akkord, den Sie mit der linken Hand anschlagen, ertönt automatisch die passende Begleitung. Damit können Sie agieren, als ob Ihnen stets eine eigene Begleitgruppe zur Seite stünde.
• Die Begleitautomatik umfasst die folgenden drei Parts. (1) Rhythmus (2) Bass (3) Harmonie
Sie können wahlweise nur den Rhythmus-Part oder alle drei Parts gleichzeitig spielen lassen.
Nur den Rhythmus-Part spielen lassen
Der Rhythmus-Part ist die Grundlage jeder automatischen Begleitung. Das Digital-Keyboard verfügt über eine breite Spanne an vorinstallierten Rhythmen, einschließlich 8-Beat und Walzer. Gehen Sie zum Spielen des Grundrhythmus­Parts nach der folgenden Anleitung vor.
bpbpbqbq bobo
bnbn
Nur den Rhythmus-Part starten und stoppen
1.
Drücken Sie bo (RHYTHM).
Rhythmusnummer Rhythmusmuster-Name
S y n t h P o
2.
Geben Sie über die br Zehnertastatur die Nummer der gewünschten Rhythmus ein.
• Näheres zu den einzelnen Rhythmen finden Sie im separaten „Anhang“.
• Geben Sie die Rhythmusnummer mit den Zifferntasten ein. Geben Sie die Rhythmusnummer mit drei Stellen ein. Beispiel: Zum Wählen von 001 bitte 0 3 0 3 1
eingeben.
3.
Drücken Sie bk oder 7.
Dies startet den Rhythmus.
Dieses Muster ändert sich mit jedem Schlag.
brbr
p
4.
Spielen Sie zum Rhythmus mit.
5.
Zum Stoppen des Rhythmus drücken Sie bitte
.
bk
G-37
Benutzen der Begleitautomatik
Alle Parts spielen lassen
Akkorde mit Begleitautomatik spielen
Wenn Sie mit der linken Hand einen Akkord spielen, ergänzt die Begleitautomatik Bass- und Harmonie-Parts zum aktuell gewählten Rhythmus. Sie verfügen damit praktisch über eine abrufbereite eigene Backup-Gruppe.
1.
Starten Sie die Wiedergabe des Rhythmus­Parts der Begleitautomatik.
2.
Drücken Sie bl.
Dies aktiviert die Akkordeingabe im Begleitungsbereich der Tastatur.
Begleitungsbereich der Tastatur
5.
Erneutes Drücken von bl schaltet die Begleitung auf nur Rhythmus zurück.
• Näheres zum Starten der Begleitautomatik mit dem Anschlagen eines Akkords finden Sie unter „Synchronstart verwenden“ auf Seite G-41.
• Durch Ändern des Trennungspunkts können Sie den Umfang des Begleitungsbereichs der Tastatur verändern (Seite G-16).
Akkord-Eingabemodus wählen
Sie können zwischen den folgenden Modi zum Eingeben der Akkorde wählen.
• FINGERED 1
• FINGERED 2
• FINGERED 3
• CASIO CHORD
• FULL RANGE CHORD
1.
Halten Sie bl gedrückt, bis die Wählanzeige für den Akkord-Eingabemodus erscheint.
Akkord-Eingabemodus
Leuchtet
3.
Spielen Sie Akkorde im Begleitungsbereich der Tastatur.
Damit werden die Bass- und Harmonie-Parts der Begleitung automatisch zum Rhythmus-Part ergänzt.
Akkorde (keine Melodie gespielt)
F3
Beispiel: Drücken von D-F#-A-C im Begleitungsbereich der Tastatur.
Die Begleitung zum D-F
4.
Spielen Sie weitere Akkorde mit der linken
Melodie
4
#
-A-C-Akkord (D7) ertönt.
Hand, während Sie mit der rechten Hand die Melodie spielen.
Cho r d
2.
Wählen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [–] und [+] den gewünschten Akkord­Eingabemodus.
• Wenn Sie nach dem Erscheinen der Wählanzeige für den Akkord-Eingabemodus keine Bedienung vornehmen, wechselt das Display automatisch auf die Anzeige zurück, die vor dem Gedrückthalten von angezeigt war.
bl
G-38
Benutzen der Begleitautomatik
FINGERED 1, 2 und 3
Bei diesen drei Eingabemodi spielen Sie im Begleitungsbereich der Tastatur Akkorde mit normalen Akkord-Fingersätzen. Einige Akkordformen sind verkürzt und können mit nur einem oder zwei Fingern gespielt werden. Näheres zu den unterstützten Akkorden und deren Fingersätzen auf der Tastatur finden Sie auf Seite G-69.
Begleitungsbereich der Tastatur
FINGERED 1
Schlagen Sie die Noten des Akkords auf der Tastatur an.
FINGERED 2
Im Unterschied zu FINGERED 1 ist Eingabe der Sexten nicht möglich. m7
b
oder m7
5
wird eingegeben.
FINGERED 3
Im Unterschied zu FINGERED 1 können „Fraction“-Akkorde (bitonale Akkorde) mit der untersten Tastaturnote als Bassnote eingegeben werden.
CASIO CHORD
Mit CASIO CHORD können Sie vereinfachte Fingersätze zum Spielen der nachstehend beschriebenen vier Akkordtypen verwenden.
Begleitungsbereich der Tastatur
CASIO CHORD Fingersatz
Akkordtyp Beispiel
Dur-Akkorde
Die Buchstaben über dem Begleitungsbereich der Tastatur zeigen die Akkorde an, mit denen die jeweilige Taste belegt ist. Auf Anschlagen einer einzelnen Taste im Begleitungsbereich des CASIO CHORD-Modus wird der Dur-Akkord gespielt, der über der betreffenden Taste angegeben ist. Alle Tasten des Begleitungsbereichs, die mit dem gleichen Akkordnamen bezeichnet sind, spielen exakt denselben Akkord.
Moll-Akkorde
Drücken Sie zum Spielen eines Moll­Akkords im Begleitungsbereich die Taste für den entsprechenden Dur­Akkord, wobei Sie gleichzeitig aber eine weitere Taste im rechts davon gelegenen Begleitungsbereich drücken.
Septakkorde
Zum Spielen eines Septakkords drücken Sie im Begleitungsbereich die Taste für den entsprechenden Dur­Akkord, wobei Sie gleichzeitig aber auch zwei andere Tasten im rechts davon gelegenen Begleitungsbereich drücken.
Moll-Septakkorde
Zum Spielen eines Moll-Septakkords drücken Sie im Begleitungstastaturbereich die Taste für den entsprechenden Dur-Akkord, wobei Sie gleichzeitig aber auch drei andere Tasten im rechts davon gelegenen Begleitungsbereich drücken.
C (C-Dur)
E#G
#
E
A
DE F
C
B
C
AB
#
DE F F
C
C
b
b
b
b
Cm (C-Moll)
E#G
#
E
A
DE F
C
B
C
AB
#
DE F F
C
C
b
b
b
b
C7 (C-Septime)
E#G
#
E
A
DE F
C
B
C
AB
#
DE F F
C
C
b
b
b
b
Cm7 (C-Moll-Septime)
b
b
b
b
E#G
#
E
A
DE F
C
B
C
AB
#
DE F F
C
C
• Beim Spielen von Moll-, Sept- und Moll-Septakkorden spielt es keine Rolle, ob die zusätzlich angeschlagenen Tasten schwarz oder weiß sind.
FULL RANGE CHORD
In diesem Modus können Sie den gesamten Umfang der Tastatur zum Spielen von Akkorden und Melodie verwenden. Näheres zu den unterstützten Akkorden finden Sie auf Seite G-69.
Begleitungsbereich / Melodiebereich
G-39
Benutzen der Begleitautomatik
Begleitautomatik effektiv einsetzen
Begleitmuster-Variationen der Begleitautomatik
Nach der folgenden Anleitung können Sie Intro- und Ending/ Outro-Muster (Einleitungs- und Schlussphrasen), Fill-In­Muster (Zwischenspiel-Phrasen) und Variationen der Begleitautomatik-Grundmuster spielen.
Begleitautomatik-Variationen
Zu jedem Muster der Begleitautomatik ist ein „Normalmuster“ und ein „Variationsmuster“ vorhanden.
1.
Drücken Sie 8.
Dies startet das Variationsmuster.
Leuchtet
2.
Erneutes Drücken von 7 schaltet auf das Normalmuster zurück.
Leuchtet
Begleitautomatik-Fill-in (Zwischenspiel)
Nach dem folgenden Vorgehen können Sie während des Vortrags ein Fill-In-Muster spielen.
• Ein „Fill-In“ ist eine kurze Phrase, die gespielt werden kann, wenn Sie einen Stimmungswechsel in einem Stück wünschen. Mit einem Fill-in können Sie eine Überleitung zwischen zwei Melodien schaffen oder Akzente setzen.
• Die Normal- und Variationsmuster besitzen jeweils eigenständige eigene Fill-in-Muster.
Fill-in bei Normalmuster
1.
Drücken Sie bei laufender Wiedergabe des Normalmusters
Dies ruft das Fill-in des Normalmusters ab.
• Nach Ende des Fill-ins setzt wieder das Normalmuster ein.
Leuchtet
Fill-in bei Variationsmuster
1.
Drücken Sie bei laufender Wiedergabe des Variationsmusters
Dies ruft das Fill-in des Variationsmusters ab.
• Nach Ende des Fill-ins setzt wieder das Variationsmuster ein.
Leuchtet
7
.
8
.
Begleitautomatik-Intro
Nach dem nachstehenden Vorgehen können Sie ein mehrere Takte umfassendes Intro (Einleitungsphrase) spielen.
1.
Drücken Sie 6.
Dies startet das Intro. Wenn das Intro beendet ist, startet das Normalmuster.
• Wenn Sie während der Wiedergabe eines Intros drücken, startet nach Ende des Intros das Variationsmuster.
Leuchtet
8
G-40
Begleitautomatik-Ending/Outro
Nach dem nachstehenden Vorgehen können Sie ein mehrere Takte umfassendes Ending/Outro (Schlussphrase) spielen.
1.
Drücken Sie bei laufender Begleitautomatik 9.
Dies startet das Ending/Outro, wonach die Wiedergabe der Begleitautomatik automatisch stoppt.
Leuchtet
Benutzen der Begleitautomatik
Synchronstart verwenden
Nach dem folgenden Vorgehen können Sie das Digital­Keyboard so konfigurieren, dass die Begleitautomatik einsetzt, sobald Sie eine Tastaturtaste drücken.
1.
Drücken Sie 9.
Dies schaltet die Begleitautomatik auf Startbereitschaft.
Blinkt
2.
Spielen Sie einen Akkord auf der Tastatur.
Dies startet die vollständige Begleitung (Normalmuster).
Zum Starten eines anderen Musters als das Normalmuster aus der Synchro-Bereitschaft gehen Sie bitte wie folgt vor.
• Drücken Sie
• Drücken Sie
, um mit dem Intro zu starten.
6
, um mit dem Variationsmuster zu starten.
8
Wiedergabegeschwindigkeit (Tempo) der Begleitautomatik ändern
Nach dem folgenden Vorgehen können Sie das Tempo der Begleitautomatik nach Bedarf anpassen.
1.
Drücken Sie bm.
Drücken Sie y (langsamer) und t (schneller) zum Ändern der Tempo-Einstellung. Auf anhaltendes Drücken der Taste erfolgt Schnelldurchgang.
• Wenn Sie y und t gleichzeitig drücken, stellt dies die Tempo-Einstellung auf den Vorgabewert für den aktuell gewählten Rhythmus zurück.
• Bei blinkendem Tempowert kann dieser über die Zehnertastatur geändert werden.
• Wenn Sie nach dem Erscheinen der Tempo­Einstellanzeige einige Sekunden lang keine weitere Bedienung vornehmen, wechselt das Display wieder auf die Anzeige zurück, die vor dem Drücken von angezeigt war.
br
bm
Begleitautomatik-Lautstärke anpassen
Nach dem folgenden Vorgehen können Sie die Balance zwischen Ihrem Spiel auf der Tastatur und der Lautstärke der Begleitautomatik anpassen.
1.
Drücken Sie ct (FUNCTION) und zeigen Sie dann mit den und [6] (p) „AcompVol“ an (Seite G-7).
Zehnertastatur-Tasten [4] (o)
br
AcompVo l
2.
Passen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [–] und [+] die Begleitungslautstärke an.
One-Touch-Preset verwenden
Über One-Touch-Preset stellt das Digital-Keyboard automatisch die Klangfarbe, das Tempo und andere Einstellungen auf das gewählte Rhythmusmuster ein.
1.
Halten Sie bo (RHYTHM) gedrückt, bis die aktuelle Klangfarbe im Display angezeigt wird.
Dies ruft automatisch die vorinstallierten One-Touch­Preset-Einstellungen für das aktuell gewählte Rhythmusmuster ab.
2.
Spielen Sie einen Akkord auf der Tastatur.
Dies startet automatisch die Begleitung.
Blinkt
G-41
Benutzen der Begleitautomatik
Spielen mit automatischer Harmonisierung
Die Harmonieautomatik ergänzt automatisch Harmonien zu mit der rechten Hand gespielten Noten, was der Melodie Ihres Vortrags eine größere Tiefe gibt. Zur Anpassung an den Charakter der gespielten Musik kann für die automatische Harmonisierung zwischen 12 verschiedenen Typen gewählt werden.
• Die Harmonieautomatik wird mit derselben Taste cq gesteuert wie der Arpeggiator (Seite G-51). Dadurch können diese beiden Funktionen nicht gleichzeitig verwendet werden.
1.
Drücken Sie bl zum Aktivieren der Begleitautomatik mit Akkorden (ACCOMP­Indikator leuchtet) (Seite G-38).
• Die Harmonieautomatik ist nicht verwendbar, wenn FULL RANGE CHORD als Akkord-Eingabemodus gewählt ist. Wählen Sie einen anderen Modus, wenn Sie die Harmonieautomatik verwenden möchten.
2.
Halten Sie cq gedrückt, bis Typnummer und Typname der Harmonieautomatik bzw. des Arpeggiators im Display erschienen.
• Wenn einige Sekunden lang keine weitere Bedienung erfolgt, wechselt das Display auf die vorherige Anzeige zurück.
Typnummer Typname
Typnum-
mer
001 Duet 1 Ergänzt eine enge (2 bis 4
002 Duet 2 Ergänzt eine offene (4 bis 6
003 Country Fügt eine Harmonie im Country-
004 Octave Ergänzt die Note aus der
005 5th Ergänzt eine fünf Tonstufen
006 3-Way Open Ergänzt eine offene 2-Noten-
007 3-Way Close Ergänzt eine enge 2-Noten-
008 Strings Ergänzt eine für Streicher
009 4-Way Open Ergänzt eine offene 3-Noten-
010 4-Way Close Ergänzt eine enge 3-Noten-
011 Block Ergänzt Blockakkordnoten. 012 Big Band Ergänzt eine Harmonie im Big-
Typname Beschreibung
Tonstufen entfernte) 1-Noten­Harmonie unter der Melodienote.
Tonstufen entfernte) 1-Noten­Harmonie unter der Melodienote.
Stil an.
nächstniedrigeren Oktave.
entfernte Note.
Harmonie für insgesamt drei Noten.
Harmonie für insgesamt drei Noten.
optimale Harmonie.
Harmonie für insgesamt vier Noten.
Harmonie für insgesamt vier Noten.
Band-Stil.
Due t 1
3.
Wählen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [–] und [+] den gewünschten Typ der Harmonieautomatik.
• 013 bis 102 sind Arpeggiator-Typen (Seite G-51). Wählen Sie diese bitte nicht, wenn Sie die Harmonieautomatik verwenden.
Due t 2
G-42
4.
Drücken Sie cq zum Einschalten der Harmonieautomatik.
Wenn Sie Akkorde mit der linken Hand und die Melodie mit der rechten Hand spielen, werden Harmonienoten zur Melodie ergänzt.
• Drücken Sie erneut Harmonieautomatik.
zum Ausschalten der
cq
St .GrPno
Leuchtet wenn eingeschaltet
Nachschlagen der Noten von Akkorden (Akkordbuch)
Im Akkordbuch können Sie Akkorde nachschlagen, deren Noten Sie nicht wissen.
1.
Drücken Sie cs.
Cho r dBk
Benutzen der Begleitautomatik
3.
Wählen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [–] und [+] den gewünschten Akkordtyp.
Durch Wählen eines Akkordtyps ertönt der Akkord. Der Akkordtyp und die Noten des Akkords erscheinen im Display und in der Tastatur leuchten die den Noten zugeordneten Tasten auf.
Beispiel: Bei Wahl von M (Dur)
Akkordtyp
2.
Drücken Sie in der Akkordtastatur die Tastaturtaste, die der Grundnote des nachzuschlagenden Akkords entspricht.
Akkordtastatur
Beispiel: Nachschlagen von C
Cho r dBk
Grundnote
Leuchtet
)
Akkordnoten
Diese Taste drücken:
br
M(Major
• Sie können jeden der folgenden Akkordtypen wählen:
M(Dur), m(moll), dim, aug, sus4, sus2, 7th, m7, M7,
b
b
5
5
m7
, 7
, 7sus4, add9, madd9, mM7, dim7, 69, 6th,
m6
• Zum Anzeigen von invertierten Formen des Akkords verwenden Sie bitte wie unten gezeigt die Zehnertastatur-Tasten [0] bis [4].
Zum Anzeigen dieser invertierten Form:
Normale Form 0 Erste Inversion 1 Zweite Inversion 2 Dritte Inversion 3 Vierte Inversion 4
4.
Nach dem Nachschlagen drücken Sie bitte cs, um das Akkordbuch wieder zu schließen.
• Sie können das Akkordbuch auch durch Drücken von
(TONE), bo (RHYTHM), bp (SONG BANK) oder
bn
schließen.
bq
G-43
Eigenes Spielen auf der Tastatur aufnehmen
33 bpbpbobo
bkbk bsbs btbt ckck clcl cmcm cncnblbl
Mit der Recorderfunktion können Sie Ihr Spiel auf der Tastatur aufzeichnen.
Spiel auf der Tastatur aufnehmen und wiedergeben
Nach der folgenden Anleitung können Sie ihre gesamte Tastatur-Darbietung aufnehmen.
1.
Drücken Sie bo (RHYTHM).
2.
Drücken Sie 3.
Leuchtet
bnbn
4.
Stellen Sie Klangfarbe, Rhythmus und die sonstigen Einstellungen wunschgemäß ein.
5.
Beginnen Sie zu spielen.
Die Aufnahme startet, sobald Sie auf der Tastatur zu spielen beginnen.
• Sie können beim Spielen auch die Begleitautomatik verwenden. In diesem Falle wird auch die automatische Begleitung aufgezeichnet.
6.
Zum Stoppen der Aufnahme drücken Sie bitte
.
bk
Leuchtet
brbr
3.
Drücken Sie erneut 3.
Dies schaltet auf Aufnahmebereitschaft.
Blinkt
G-44
7.
Zum Abspielen der erfolgten Aufnahme drücken Sie bitte erneut
Mit jedem Drücken von bk startet bzw. stoppt die Wiedergabe.
bk
.
8.
Drücken Sie 3 zweimal, um den Recordermodus zu verlassen.
Erlischt
• Das unter Schritt 3 gezeigte Blinken in der Anzeige wird schneller, wenn die restliche Recorder­Speicherkapazität unter 100 Noten absinkt.
• Die Gesamtkapazität des Speichers der Recorderfunktion beträgt circa 12.000 Noten. Die Aufnahme stoppt automatisch, wenn im Recorderspeicher kein freier Platz mehr verfügbar ist.
• Wiederholtes Drücken von wie unten gezeigt. Sie können die aufgenommenen Daten beliebig oft abspielen, indem Sie in Wiedergabebereitschaft
Recorderfunkti-
on aus
Wiedergabebe-
reitschaft
ändert die Einstellung
3
drücken.
bk
Aufnahmebereit-
schaft
Eigenes Spielen auf der Tastatur aufnehmen
Spuren mit Parts bespielen und mischen
Sie können einen Song nach Part-Kategorien (Instrument, linke und rechte Hand usw.) aufteilen und jeden Part in einer eigenen Spur aufnehmen. Sie können bis zu sechs Spuren (Originalspur plus fünf zusätzliche Spuren) zu einem Song zusammenmischen.
Über Spuren (Tracks)
Die Spuren (Tracks) sind von 1 bis 6 nummeriert.
• Wenn Sie bei der Aufnahme keine Spurnummer anweisen, erfolgt die Aufnahme automatisch auf Spur 1.
Zusätzlich zum Spiel auf der Tastatur werden auch die folgenden Informationen aufgezeichnet.
•Spur 1
Einstellungen: Klangnummer, Rhythmusnummer, Tempo, Hall, Chorus, Akkorde, Layer/Split-Einstellungen, Harmonieautomatik/ Arpeggiator-Einstellung
Bedienung: Pedal, Taste INTRO, Taste SYNCHRO/ENDING, Taste NORMAL/FILL-IN, Taste VARIATION/FILL-IN
• Spuren 2 bis 6
Klangfarbennummer, Pedalbedienung
Aufgenommene Daten löschen
Halten Sie nach Schritt 3 der obigen Anleitung 3 gedrückt (ohne eine der Tastaturtasten zu drücken), bis die Meldung „Tr.Del?“ im Display erscheint. Drücken Sie [+] (YES), um die Daten zu löschen, oder [–] (NO), um den Löschauftrag zu annullieren.
• Durch Ausschalten des Digital-Keyboards bei laufender Aufnahme werden alle Daten im Recorderspeicher gelöscht.
• Eine neue Aufnahme ersetzt (löscht) die Daten der vorherigen Aufnahme.
G-45
Eigenes Spielen auf der Tastatur aufnehmen
Spuren 1 bis 6 bespielen
1.
Nehmen Sie den ersten Part auf Spur 1 auf.
Zum Bespielen von Spur 1 führen Sie bitte die Schritte 1 bis 4 unter „Spiel auf der Tastatur aufnehmen und wiedergeben“ (Seite G-44) aus.
Leuchtet
2.
Drücken Sie 3.
Dies schaltet auf Aufnahmebereitschaft.
Blinkt
3.
Drücken Sie eine der Tasten von bt bis cn zum Wählen der Spurnummer für die als nächste zu bespielende Spur.
Dies schaltet auf Aufnahmebereitschaft für die gewählte Spur. Beispiel: Spur 2
Blinkt
5.
Zum Stoppen der Aufnahme drücken Sie bitte
.
bk
• Zum Abspielen der erfolgten Aufnahme drücken Sie bitte erneut stoppt die Wiedergabe.
6.
Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 5 zum Bespielen der anderen Spuren.
7.
Wenn das Bespielen aller Spuren beendet ist, drücken Sie bitte
• Damit startet die Wiedergabe der bespielten Spuren. Drücken Sie Wiedergabe.
• Dabei können Sie mit den Tasten Wiedergabe einzelner Spuren ausschalten. Das Drücken dieser Tasten schaltet die Wiedergabe der betreffenden Spur ein (Spurnummer angezeigt) bzw. aus (Spurnummer nicht angezeigt).
• Wenn Sie eine Spur neu bespielen möchten, drücken Sie dazu bitte Anleitung zurück. Beim Neubespielen werden nur die Spuren wiedergegeben, die eingeschaltet (angezeigt) sind.
Beispiel: Spuren 2 und 3 gewählt
. Mit jedem Drücken von bk startet bzw.
bk
.
bk
zum Stoppen bzw. Fortsetzen der
bk
bis cn die
bs
. Dies führt Sie zu Schritt 2 der obigen
3
Erlischt
• Falls Sie eine andere als die bei Spur 1 verwendete Klangfarbe verwenden möchten, drücken Sie bitte (TONE) und geben Sie dann über die Zehnertastatur
die Klangnummer ein.
br
4.
Drücken Sie bk.
Dies startet die Wiedergabe der zu diesem Zeitpunkt in anderen Spuren vorhandenen Aufnahmen und zeichnet auf der aktuell gewählten Spur auf, was Sie auf der Tastatur spielen. Spielen Sie auf der Tastatur die gewünschten Noten.
G-46
bn
8.
Drücken Sie 3 zweimal, um den Recordermodus zu verlassen.
Erlischt
Eine bespielte Spur löschen
Halten Sie nach Schritt 3 der obigen Anleitung 3 gedrückt (ohne eine der Tastaturtasten zu drücken), bis die Meldung „Tr.Del?“ im Display erscheint. Drücken Sie [+] (YES), um die Spur zu löschen, oder [–] (NO), um den Löschauftrag zu annullieren.
Eigenes Spielen auf der Tastatur aufnehmen
Zwei oder mehr Songs aufnehmen und einen für Wiedergabe wählen
Sie können bis zu fünf Songs (mit Nummern von 1 bis 5) im Speicher aufnehmen. Danach können Sie die Songs getrennt für Wiedergabe abrufen.
1.
Drücken Sie bo (RHYTHM).
2.
Drücken Sie 3.
In der linken oberen Displayecke erscheint einige Sekunden lang eine Songnummer. Geben Sie während dieser Zeit über die aufzunehmenden oder abzuspielenden Songs ein. Die Songnummer erlischt wieder, wenn keine Bedienung erfolgt. Beispiel: Song 2
Pla
3.
Drücken Sie 3 für Aufnahme oder bk für Wiedergabe.
Zum Stoppen der Aufnahme oder Wiedergabe drücken Sie bitte
bk
.
Zehnertastatur die Nummer des
br
y
No .
Mitspielen zu vorinstalliertem Song aufnehmen
Dieser Abschnitt erläutert, wie Sie zu den vorinstallierten Songs des Digital-Keyboards mitspielen und dabei das eigene Spiel aufnehmen können.
Zusammen mit dem Spielen auf der Tastatur werden auch die folgenden Bedienungen und Einstellungen aufgezeichnet.
Klangfarbennummer, Songnummer, Pedalbedienung, Tempo, Hall, Chorus, Layer/Split-Einstellungen
• Im Recorderspeicher ist nur eine Aufnahme vom Mitspielen auf der Tastatur zu einem vorinstallierten Song möglich. Eine neue Aufnahme ersetzt (löscht) die Daten der vorherigen Aufnahme.
1.
Drücken Sie bp (SONG BANK).
2.
Drücken Sie 3.
Dies schaltet auf Wiedergabebereitschaft.
Leuchtet
4.
Drücken Sie 3 zweimal, um den Recordermodus zu verlassen.
Aufgenommene Daten löschen
Halten Sie nach Schritt 2 der obigen Anleitung 3 gedrückt (ohne eine der Tastaturtasten zu drücken), bis die Meldung „Song Del?“ im Display erscheint. Drücken Sie [+] (YES), um den Song zu löschen, oder [–] (NO), um den Löschauftrag zu annullieren.
3.
Drücken Sie erneut 3.
Dies schaltet auf Aufnahmebereitschaft.
Blinkt
4.
Geben Sie über die br Zehnertastatur die Songnummer ein, die Sie der Aufnahme zuweisen möchten.
G-47
Eigenes Spielen auf der Tastatur aufnehmen
5.
Drücken Sie wiederholt bl, um in der unten gezeigten Reihenfolge durch die Parts zu schalten.
Aufnahme rechte Hand
Aufnahme linke Hand
Aufnahme beide Hände
Beispiel: Aufnahme des Parts der linken Hand
Blinkt
• Nehmen Sie jetzt ebenfalls die Einstellungen für Klangfarbe und Tempo vor.
6.
Drücken Sie bk, um die Wiedergabe des vorinstallierten Songs und die Recorderaufnahme zu starten.
Spielen Sie auf der Tastatur mit.
• Zum vorzeitigen Stoppen der Aufnahme drücken Sie bitte
.
bk
Aufgenommene Daten auf einem externen Gerät speichern
Sie können die mit dem Digital-Keyboard aufgenommenen Daten auf einer Speicherkarte oder der Festplatte eines Computers speichern. Im Falle einer Speicherkarte können die aufgenommenen Songdaten als standardmäßige MIDI­Datei (Format SMF 0) gespeichert werden.
Daten auf einer Speicherkarte speichern
Siehe Seite G-56.
Daten auf Festplatte eines Computers speichern
Siehe Seite G-62.
7.
Die Aufnahme stoppt automatisch, wenn das Ende des vorinstallierten Songs erreicht ist.
Dies schaltet auf Wiedergabebereitschaft.
Leuchtet
8.
Drücken Sie bk.
Dies startet die Wiedergabe der vorgenommenen Aufnahme.
• Mit jedem Drücken von Wiedergabe.
9.
Drücken Sie 3 zweimal, um den
startet bzw. stoppt die
bk
Recordermodus zu verlassen.
Aufgenommene Daten löschen
Halten Sie nach Schritt 2 der obigen Anleitung 3 gedrückt, bis die Meldung „Song Del?“ im Display erscheint. Drücken Sie [+] (YES) zum Löschen des Songs.
G-48
Weitere praktische Digital-Keyboard-Funktionen
Tastatur-Temperierung ändern
Nach der folgenden Anleitung können Sie unter 17 Preset­Skalen einschließlich der standardmäßigen gleichtemperierten Stimmung wählen.
Nr. Skalenname Display
00 Equal Temperament Equal 01 Pure Major PureMajr 02 Pure Minor PureMinr 03 Pythagorean Pythagor 04 Kirnberger 3 Kirnbrg3 05 Werckmeister Wercmeis 06 Mean-Tone MeanTone 07 Rast Rast 08 Bayati Bayati 09 Hijaz Hijaz 10 Saba Saba 11 Dashti Dashti 12 Chahargah Chaharga 13 Segah Segah 14 Gurjari Todi GujrTodi 15 Chandrakauns Cndrkuns 16 Charukeshi Carukesi
bpbpbobo
bnbn
cqcq
1.
Drücken Sie bo (RHYTHM).
2.
Drücken Sie ct (FUNCTION) und zeigen Sie dann mit den und [6] (p) „SCALE“ an (Seite G-7).
Zehnertastatur-Tasten [4] (o)
br
Blinkt
S C A L E
3.
Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9] (ENTER).
E q u a l
Skalenname
4.
Wählen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [–] und [+] die gewünschte Preset-Skala. Drücken Sie nach dem Wählen einer Skala die Tastaturtaste, deren Note Sie als Grundton (C bis B) verwenden möchten.
5.
Drücken Sie nach Ende der Bearbeitung ct (FUNCTION), um die Skala der Tastatur zuzuweisen.
brbr
ctct
G-49
Weitere praktische Digital-Keyboard-Funktionen
Noten der aktuellen Skala für Begleitautomatik verwenden
Nach dem folgenden Vorgehen können Sie die gewählte Preset-Skala auf die Begleitautomatik übertragen.
1.
Drücken Sie ct (FUNCTION) und zeigen Sie dann mit den und [6] (p) „OTHER“ an (Seite G-7).
Zehnertastatur-Tasten [4] (o)
br
Blinkt
O T H E R
2.
Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9] (ENTER).
3.
Zeigen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [4] (o) und [6] (p) „AcompScl“ an.
A c o m p S c l
4.
Wählen Sie mit der br Zehnertastatur-Taste [+] ein.
Music Presets verwenden
Die Music Presets erlauben direktes Abrufen spezieller vorinstallierter Setups (Klangfarbe, Rhythmus, Tempo usw.), die auf die Wiedergabe von Songs bestimmter Genres/ Kategorien abgestimmt sind. Damit kann das Digital­Keyboard mit einem einfachen Tastendruck so eingestellt werden, dass solche Songs mit den jeweils günstigsten Einstellungen wiedergegeben werden.
• Eine vollständige Liste der verfügbaren 305 Music Presets finden sie im separaten „Anhang“ dieser Bedienungsanleitung.
1.
Halten Sie bn (TONE) gedrückt, bis der unten gezeigte Indikator im Display erscheint.
Preset-Nummer Preset-Name
I L o v e H e r
Leuchtet
2.
Geben Sie über die br Zehnertastatur die gewünschte Preset-Nummer ein.
Dies stellt das Setup (Klangfarbe, Rhythmus usw.) des Digital-Keyboards um.
• Gleichzeitig wechselt die Begleitautomatik des Digital­Keyboards in Synchronstart-Bereitschaft (Seite G-41).
• Drücken von (SONG BANK) ruft die Anzeige zurück, die vor dem Gedrückthalten im obigen Schritt 1 angezeigt war.
(TONE), bo (RHYTHM) oder bp
bn
G-50
3.
Spielen Sie auf der Tastatur zur Begleitung mit.
Arpeggiator benutzen
Der Arpeggiator ermöglicht automatisches Spielen von harfenartigen Arpeggio-Mustern. Zur Anpassung an die gespielte Musik stehen insgesamt 90 verschiedene Arpeggio­Muster zur Verfügung.
Weitere praktische Digital-Keyboard-Funktionen
3.
Schalten Sie den Arpeggiator mit cq ein.
Mit dem Spielen eines Akkords auf der Tastatur beginnt die Arpeggio-Wiedergabe.
• Drücken Sie erneut Arpeggiators.
zum Ausschalten des
cq
• Der Arpeggiator wird mit derselben Taste cq gesteuert wie die Harmonieautomatik (Seite G-42). Dadurch können diese beiden Funktionen nicht gleichzeitig verwendet werden.
1.
Halten Sie cq gedrückt, bis Typnummer und Typname der Harmonieautomatik bzw. des Arpeggiators im Display erschienen.
• Wenn einige Sekunden lang keine weitere Bedienung erfolgt, wechselt das Display auf die vorherige Anzeige zurück.
Typnummer Typname
D u e t 1
2.
Wählen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [–] und [+] die gewünschte Arpeggiator­Einstellung.
• 001 bis 012 sind Harmonieautomatik-Typen (Seite G-42). Wählen Sie diese bitte nicht, wenn Sie den Arpeggiator verwenden.
Octave 1 .. Verwendet die angeschlagenen Noten. 2 .. Verwendet die angeschlagenen Noten plus dieselben Noten
eine Oktave.
4 .. Verwendet die angeschlagenen Noten plus dieselben Noten
drei Oktaven.
St .GrPno
Leuchtet wenn eingeschaltet
• Das Tempo des Arpeggiators ist dasselbe wie das am Metronom eingestellte Tempo (Seite G-12).
Ein Arpeggio halten (Arpeggiator Hold)
Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, wenn ein Arpeggiomuster nach dem Freigeben der Tastaturtasten weiter gespielt werden soll.
1.
Drücken Sie ct (FUNCTION) und zeigen Sie dann mit den und [6] (p) „OTHER“ an (Seite G-7).
2.
Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9] (ENTER).
Zehnertastatur-Tasten [4] (o)
br
A r p e g H l d
3.
Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [+], um Einstellung ON zu wählen.
1 U p 1
Geschwindigkeit (Anzahl Arpeggio-Noten pro Schlag)
Typnum-
mer
013-030 Up Ansteigend 031-048 Down Falling
049-066 U/D A
067-084 U/D B
085-102 Random
Typname Beschreibung
Zwischen ansteigend und fallend wechselndes Wiederholmuster (Typ A)
Zwischen ansteigend und fallend wechselndes Wiederholmuster (Typ B)
Die Noten der angeschlagenen Tasten werden zufällig arrangiert
G-51
Weitere praktische Digital-Keyboard-Funktionen
Anwendersong-Daten löschen
Nach der folgenden Anleitung können Sie Anwendersong­Daten löschen, die unter den Songnummern 153 bis 162 gespeichert sind.
1.
Drücken Sie ct (FUNCTION) und zeigen Sie dann mit den und [6] (p) „DELETE“ an (Seite G-7).
Zehnertastatur-Tasten [4] (o)
br
Blinkt
D E L E T E
Belegter Speicher
(Einheit: kByte)
2.
Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9] (ENTER).
3.
Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [6] (p).
Restliche Speicherkapazität
Alle Daten im Speicher des Digital-Keyboards löschen
Nach der folgenden Anleitung können Sie alle gesampelten Sounds, Anwendersongs und alle anderen aktuell im Speicher des Digital-Keyboards gespeicherten Daten, ausgenommen aufgenommene Songs, gleichzeitig löschen.
• Durch diesen Vorgang werden auch geschützte gesampelte Sounddaten gelöscht (Seite G-25). Es wird empfohlen, wichtige Daten auf der Festplatte eines Computers zu sichern (Seite G-59).
• Diese Bedienung löscht keine aufgenommenen Songdatendaten.
1.
Drücken Sie ct (FUNCTION) und zeigen Sie dann mit den und [6] (p) „DELETE“ an (Seite G-7).
Zehnertastatur-Tasten [4] (o)
br
Blinkt
D E L E T E
Belegter Speicher
(Einheit: kByte)
Restliche Speicherkapazität
U S E R S O N G
Anwendersong-Name
4.
Wählen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [–] und [+] den zu löschenden Anwendersong.
5.
Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9] (ENTER).
Dies zeigt eine Bestätigungsabfrage zum Löschen an.
S u r e ?
6.
Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [+] (YES).
Wenn der Löschvorgang beendet ist, erscheint „Complete“ und anschließend die Anzeige von Schritt 2 der obigen Anleitung.
• Zum Annullieren des Löschauftrags drücken Sie bitte [–] (NO) oder [7] (EXIT) anstelle von [+] (YES).
2.
Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9] (ENTER).
3.
Zeigen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [4] (o) und [6] (p) „All Data“ an.
Blinkt
A l l D a t a
4.
Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9] (ENTER).
Dies zeigt eine Bestätigungsabfrage zum Löschen an.
S u r e ?
5.
Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [+] (YES).
Wenn der Löschvorgang beendet ist, erscheint „Complete“ im Display.
• Zum Annullieren des Löschauftrags drücken Sie bitte [–] (NO) oder [7] (EXIT) anstelle von [+] (YES).
G-52
Benutzen einer Speicherkarte
bkbk ctct
Sie können Anwenderbereichdaten des Digital-Keyboards auf einer Speicherkarte speichern und Daten von einer Speicherkarte in den Speicher des Digital-Keyboards laden. Sie können auch auf einer Speicherkarte gespeicherte Musikdateien (MIDI-Dateien) auf dem Digital-Keyboard abspielen.
• Verwenden Sie eine SD-Speicherkarte oder eine SDHC­Speicherkarte mit maximal 32 GB Kapazität. Die Verwendung einer Speicherkarte mit mehr als 32 GB Kapazität und die Verwendung anderer Speicherkartentypen werden nicht unterstützt.
Zum Speichern und Laden geeignete Anwenderdaten
Datentyp Beschreibung
Gesampelter Sound (Seite G-19)
Anwendersongs (Seite G-29)
Aufgenommene Songs (Seite G-44)
Alle Daten Obige Daten AL7
*1: Gesampelte Drum-Set-Sounds *2: Standard-MIDI-Datei (Format 0, 1)
Beim Mitspielen zu einem vorinstallierten Song
*3:
aufgenommene Daten
• Verwenden Sie ausschließlich Speicherkarten. Bei Verwendung eines anderen Speicherkartentyps ist einwandfreie Funktion nicht gewährleistet.
Gesampelte Sounddaten
Von einem externen Gerät importierte Songdaten (nicht auf Speicherkarte speicherbar).
Aufgenommene Songdaten
Dateiname-
Extension
TW7
*1
DW7
CM2
*2
MID
SP7
*3
SL7
bqbq
brbr
Vorsichtsmaßregeln zu Speicherkarte und Kartenschlitz
• Beachten Sie bei der Verwendung einer Speicherkarte unbedingt alle in der dazugehörigen Gebrauchsanleitung enthaltenen Vorsichtsmaßregeln.
• Speicherkarten besitzen einen Schreibschutzschalter, mit dem die Daten vor versehentlichem Löschen geschützt werden können.
• Vermeiden Sie die Verwendung einer Speicherkarte in den nachstehend genannten Fällen. Bei Vorliegen solcher Bedingungen können die Daten auf der Speicherkarte korrumpiert werden.
• Bereiche mit hohen Temperaturen, hoher Feuchtigkeit oder korrosiven Gasen
• Bereiche mit starker elektrostatischer Ladung oder digitalem Rauschen
• Berühren Sie beim Einstecken in das Digital-Keyboard oder beim Entnehmen auf keinen Fall die Kontakte einer Speicherkarte.
• Nehmen Sie auf keinen Fall irgendwelche andere Bedienung am Digital-Keyboard vor und entnehmen Sie nicht die Speicherkarte, während noch Daten auf dieser abgespeichert oder von der Speicherkarte eingelesen werden. Dies kann die Daten auf der Karte und den Steckplatz beschädigen.
• Stecken Sie auf keinen Fall andere Objekte als eine Speicherkarte in den Kartenschlitz. Dies könnte eine Beschädigung zur Folge haben.
• Wenn sich eine elektrostatische Ladung von Ihren Fingern oder der Speicherkarte in den Kartenschlitz entlädt, kann dies eine Störung beim Digital-Keyboard verursachen. Schalten Sie in solchen Fällen das Digital-Keyboard aus und anschließend wieder ein.
• Bei langer Benutzung im Karteneinschub kann sich die Speicherkarte beträchtlich erwärmen. Dies ist normal und kein Hinweis auf ein Funktionsproblem.
G-53
Benutzen einer Speicherkarte
Einsetzen und Entnehmen einer Speicherkarte
• Bitte beachten Sie, dass die Speicherkarte beim Einstecken in den Kartenschlitz korrekt ausgerichtet sein muss. Wenn Sie versuchen, die Speicherkarte gewaltsam in den Schlitz zu drücken, können Karte und Kartenschlitz beschädigt werden.
1.
Schieben Sie die Speicherkarte mit nach oben gerichteter Oberseite (so dass diese sichtbar ist) behutsam in den Speicherkartenschlitz ( und lassen Sie sie einrasten.
Vorderseite
2.
Drücken Sie die Speicherkarte im Kartenschlitz kurz an und geben Sie sie wieder frei.
Dadurch rastet die Karte aus und wird teilweise ausgeworfen. Ziehen Sie die Karte aus dem Kartenschlitz.
ds
Formatieren einer Speicherkarte
• Damit Sie eine Speicherkarte verwenden können, muss diese zunächst auf dem Digital-Keyboard formatiert werden.
• Bevor Sie die nachstehende Anleitung ausführen, kontrollieren Sie bitte, dass die Speicherkarte keine Daten enthält, die Sie eventuell noch benötigen.
• Die vom Digital-Keyboard vorgenommene Formatierung der Speicherkarte ist eine „Schnellformatierung“. Wenn Sie alle Daten auf der
)
Karte vollständig löschen möchten, formatieren Sie sie bitte auf einem Computer oder anderen geeigneten Gerät.
1.
Setzen Sie die zu formatierende Speicherkarte in den Kartenschlitz ein.
• Vergewissern Sie sich, dass der Schreibschutzschalter der Speicherkarte nicht auf die Schreibschutzposition eingestellt ist.
2.
Drücken Sie gleichzeitig bq und ct (FUNCTION).
F o r m a t
3.
Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9] (ENTER).
Dies zeigt die Bestätigungsabfrage an.
G-54
S u r e ?
4.
Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [+] (YES).
Im Display erscheint die Meldung „Pls wait“. Nehmen Sie keine Bedienung vor, solange diese Meldung angezeigt ist. Wenn das Formatieren beendet ist, erscheint „Complete“ im Display.
• Zum Annullieren des Formatierauftrags drücken Sie bitte [–] (NO) oder [7] (EXIT) anstelle von [+] (YES).
P l s w a i t
C o m p l e t e
Speichern von Digital-Keyboard­Daten auf einer Speicherkarte
Zum Speichern von Digital-Keyboard-Daten auf einer Speicherkarte gehen Sie bitte nach der folgenden Anleitung vor.
1.
Wählen Sie auf dem Digital-Keyboard wie unten beschrieben die zu speichernden Daten.
Zum Speichern
dieses Datentyps
Gesampelter Sound
Aufgenommener Song
Alle Daten Wählen Sie eine der vorinstallierten
• Sie können keine Anwendersongs (von externen Geräten geladene Songdaten) auf der Speicherkarte abspeichern.
• Näheres zu den Datentypen finden Sie auf Seite G-53.
2.
Setzen Sie eine Speicherkarte in den Kartenschlitz ein.
3.
Halten Sie bq gedrückt, bis die unten gezeigte Anzeige im Display erscheint.
• Um die Datenspeicherung zu annullieren, drücken Sie bitte erneut
Wählen Sie die Klangnummer des zu speichernden gesampelten Sounds.
Wählen Sie den zu speichernden Song und schalten Sie das Digital­Keyboard auf Wiedergabebereitschaft.
Klangfarben des Digital-Keyboards.
.
bq
Tun Sie dies:
Benutzen einer Speicherkarte
5.
Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9] (ENTER).
U S E R N A M E
Blinkt
• Geben Sie den Dateinamen der zu speichernden Daten ein. Drücken Sie die (o) und [6] (p), um den Cursor auf den zu ändernden Buchstaben zu stellen, und ändern Sie das Zeichen dann mit [+] und [–].
• Drücken von [7] (EXIT) schaltet auf die Anzeige zurück, die vor dem Drücken von [9] (ENTER) angezeigt war.
6.
Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9] (ENTER).
Dies speichert die Daten auf der Speicherkarte.
Zehnertastatur-Tasten [4]
br
C o m p l e t e
• Falls die Speicherkarte bereits eine Datei mit demselben Namen enthält, erscheint eine Abfrage, ob diese überschrieben werden soll. Drücken Sie die Zehnertastatur-Taste [+] (YES) zum Überschreiben oder [–] (NO) oder [7] (EXIT) zum Annullieren.
br
4.
Zeigen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [4] (o) und [6] (p) eine der unten gezeigten Einstellungen an.
• Sie können auch [–] und [+] verwenden.
Zum Speichern
dieser Daten
Gesampelter Sound „SAv“ „SmplTone“ Aufgenommener
Song Aufgenommener
Song (SMF-Format 0) Alle Daten „SAv“ „All Data“
Beim Speichern einer Aufnahme vom Mitspielen zu einem vorinstallierten Song in SMF-Format 0 wird nur gespeichert, was auf der Tastatur gespielt wurde.
Diese Anzeige wählen:
„SAv“ „Rec.Song“
„SAv“ „SMF 0“
R e p l a c e ?
• Sie können in einem Dateinamen die folgenden Zeichen verwenden.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
S
&
_
'
(
)
-
^
{
}
@
~
`
• Das Digital-Keyboard zeigt das Zeichen „~“ als „3“ an.
G-55
Benutzen einer Speicherkarte
Speicherorte der Daten (Datei) auf der Speicherkarte
Das obige Vorgehen speichert Digital-Keyboard-Daten in einem Ordner mit dem Namen „MUSICDAT“ auf der Speicherkarte.
• Der Ordner „MUSICDAT“ wird automatisch beim Formatieren der Speicherkarte auf dem Digital-Keyboard (Seite G-54) erzeugt.
• Wenn Sie eine Datei an einem anderen Ort als im Ordner „MUSICDAT“ speichern, kann die Datei auf dem Digital­Keyboard nicht eingelesen, gelöscht oder abgespielt werden. Es ist auch nicht möglich, Datei einzulesen, zu löschen oder abzuspielen, die in einem Unterordner gespeichert sind, den Sie im Ordner „MUSICDAT“ angelegt haben.
• Die Meldung „No File“ erscheint, wenn Sie einen Einlese-, Lösch- oder Wiedergabevorgang versuchen, ohne dass sich eine Datei im Ordner „MUSICDAT“ befindet.
Daten von Speicherkarte in den Digital-Keyboard-Speicher laden
Zum Laden von Daten von einer Speicherkarte in den Speicher des Digital-Keyboards gehen Sie bitte nach der folgenden Anleitung vor.
• Wenn Sie eine Datei auf die Speicherkarte kopieren, die Sie später mit dem Digital-Keyboard wieder abrufen möchten, ist die Datei unbedingt im Ordner „MUSICDAT“ der Speicherkarte zu speichern.
3.
Halten Sie bq gedrückt, bis die unten gezeigte Anzeige im Display erscheint.
• Um das Laden der Daten zu annullieren, drücken Sie bitte erneut
4.
Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9] (ENTER).
bq
.
* * * * * * * *
Blinkt
• Drücken von [7] (EXIT) schaltet auf die Anzeige zurück, die vor dem Drücken von [9] (ENTER) angezeigt war.
5.
Wählen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [–] und [+] die zu ladenden Daten (Datei).
6.
Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9] (ENTER).
Dies lädt die Daten in den Speicher des Digital­Keyboards.
1.
Wählen Sie auf dem Digital-Keyboard wie unten beschrieben die zu ladenden Daten.
Zum Laden dieses
Datentyps
Gesampelter Sound
Anwendersong Wählen Sie die Songnummer des zu
Aufgenommener Song
Alle Daten Wählen Sie eine(n) der vorinstallierten
2.
Setzen Sie die Speicherkarte mit den Daten in den Kartenschlitz ein.
Wählen Sie die Klangnummer des zu ladenden gesampelten Sounds.
ladenden Songs. Wählen Sie den zu ladenden Song
und schalten Sie das Digital-Keyboard auf Wiedergabebereitschaft.
Klangfarben oder Songs usw. des Digital-Keyboards.
Tun Sie dies:
C o m p l e t e
• Falls in dem Anwenderbereich, in den Sie die Daten zu laden versuchen, bereits Daten vorhanden sind, erscheint eine Bestätigungsabfrage für das Überschreiben. Drücken Sie die Taste [+] (YES), um die Datei zu überschreiben, oder [–] (NO) oder [7] (EXIT), um den Speicherauftrag zu annullieren.
Zehnertastatur-
br
R e p l a c e ?
G-56
Daten von einer Speicherkarte löschen
Zum Löschen von Daten, die auf einer Speicherkarte gespeichert wurden, gehen Sie bitte nach der folgenden Anleitung vor.
1.
Wählen Sie auf dem Digital-Keyboard wie unten beschrieben die zu löschenden Daten.
Zum Löschen
dieses Datentyps
Gesampelter Sound
Anwendersong Wählen Sie die Songnummer des
Aufgenommener Song
Alle Daten Wählen Sie eine(n) der vorinstallierten
Wählen Sie die Klangnummer des gesampelten Sounds.
Anwendersongs. Wählen Sie den Song und schalten
Sie das Digital-Keyboard auf Wiedergabebereitschaft.
Klangfarben oder Songs des Digital­Keyboards.
Tun Sie dies:
Benutzen einer Speicherkarte
5.
Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9] (ENTER).
* * * * * * * *
Blinkt
• Drücken von [7] (EXIT) schaltet auf die Anzeige zurück, die vor dem Drücken von [9] (ENTER) angezeigt war.
6.
Wählen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [–] und [+] die Nummer der zu löschenden Daten (Datei).
7.
Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9] (ENTER).
Dies zeigt die Bestätigungsabfrage zum Löschen an.
2.
Setzen Sie eine Speicherkarte in den Kartenschlitz ein.
3.
Halten Sie bq gedrückt, bis die unten gezeigte Anzeige im Display erscheint.
• Um den Datenlöschauftrag zu annullieren, drücken Sie bitte erneut
4.
Zeigen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [4] (o) und [6] (p) eine der unten gezeigten Einstellungen an.
• Sie können auch [–] und [+] verwenden.
Zum Löschen dieses
Datentyps
Gesampelter Sound „dEL“ „SmplTone“ Anwendersong „dEL“ „UserSong“ Aufgenommener
Song Alle Daten „dEL“ „All Data“
.
bq
„dEL“ „Rec.Song“
Diese Anzeige wählen:
S u r e ?
8.
Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [+] (YES).
• Zum Annullieren des Löschauftrags drücken Sie bitte [–] (NO) oder [7] (EXIT) anstelle von [+] (YES).
C o m p l e t e
G-57
Benutzen einer Speicherkarte
Daten von einer Speicherkarte abspielen
Nach der folgenden Anleitung können Sie Anwendersong­Daten (Seite G-53) direkt von einer Speicherkarte abspielen.
• Wenn Sie eine Datei auf die Speicherkarte kopieren, die Sie später mit dem Digital-Keyboard wieder abrufen möchten, ist die Datei unbedingt im Ordner „MUSICDAT“ der Speicherkarte zu speichern (Seite G-56).
1.
Setzen Sie die Speicherkarte mit den Daten in den Kartenschlitz ein.
2.
Drücken Sie bq.
Dies zeigt die Dateinummern und Songnamen für die gespeicherten Daten im Display an.
3.
Wählen Sie über die br Zehnertastatur den abzuspielenden Song.
4.
Drücken Sie bk.
Dies startet die Wiedergabe.
• Mit jedem Drücken von Wiedergabe.
startet bzw. stoppt die
bk
Fehlermeldungen zur Speicherkarte
Näheres zu die Speicherkarte betreffenden Fehlermeldungen finden Sie auf Seite G-67.
G-58
Anschließen von externen Geräten
bkbk ctct
Computer anschließen
Sie können das Digital-Keyboard an einen Computer anschließen und MIDI-Daten zwischen den beiden Geräten austauschen. Sie können Wiedergabedaten vom Digital­Keyboard an Musiksoftware senden, die auf dem Computer läuft, oder MIDI-Daten vom Computer zur Wiedergabe an das Digital-Keyboard senden.
Mindestsystemanforderungen an den Computer
Nachstehend sind die Mindestanforderungen genannt, die das Computersystem für das Senden und Empfangen von MIDI-Daten erfüllen muss. Bitte vergewissern Sie sich, dass der Computer diesen Bedingungen entspricht, bevor Sie das Digital-Keyboard anschließen.
• Betriebssystem
Windows® XP (SP2 oder später) Windows Vista® Windows® 7 Mac OS® X (10.3.9, 10.4.11, 10.5.8 oder später, 10.6.6 oder später)
*1: Windows XP Home Edition
Windows XP Professional (32 Bit)
*2: Windows Vista (32 Bit) *3: Windows 7 (32 Bit, 64 Bit)
•USB-Port
• Schließen Sie das Gerät auf keinen Fall an einen Computer an, der die obigen Bedingungen nicht erfüllt. Anderenfalls besteht die Möglichkeit, dass beim Computer Probleme auftreten.
*2
*3
*1
bqbq
brbr
Digital-Keyboard an den Computer anschließen
• Bitte befolgen Sie exakt die Schritte der nachstehenden Anleitung. Bei falscher Anschlussweise kann das Senden und Empfangen von Daten unmöglich sein.
1.
Schalten Sie das Digital-Keyboard aus und starten Sie dann den Computer.
• Starten Sie noch nicht die Musiksoftware auf dem Computer!
2.
Schließen Sie den Computer nach dem Starten über ein handelsübliches USB-Kabel an das Digital-Keyboard an.
B-Stecker
USB-Kabel
(Typ A-B)
A-Stecker
3.
Schalten Sie das Digital-Keyboard ein.
• Falls dies das erste Mal ist, dass Sie das Digital­Keyboard an den Computer anschließen, wird auf dem Computer automatisch die zum Senden und Empfangen erforderliche Treibersoftware installiert.
4.
Starten Sie die Musiksoftware auf dem Computer.
USB-Port des Digital-Keyboards
USB-Port des Computers
G-59
Anschließen von externen Geräten
5.
Wählen Sie in den Einstellungen der Musiksoftware eine der folgenden Optionen als MIDI-Standardgerät.
CASIO USB-MIDI: (Für Windows 7, Windows Vista, Mac
OS X)
USB-Audiogerät : (Für Windows XP)
• Näheres zum Wählen des MIDI-Geräts finden Sie in der Benutzerdokumentation der verwendeten Musiksoftware.
• Bitte schalten Sie unbedingt das Digital-Keyboard ein, bevor Sie die Musiksoftware auf dem Computer starten.
• Wenn die Verbindung erfolgreich hergestellt werden kann, können Sie das USB-Kabel angeschlossen lassen, wenn Sie den Computer und/oder das Digital-Keyboard ausschalten.
• Dieses Digital-Keyboard ist mit General MIDI Level 1 (GM) konform.
• Nähere Einzelheiten zu den technischen Daten und Anschlüssen im Zusammenhang mit dem Senden und Empfangen von MIDI-Daten mit diesem Digital-Keyboard finden Sie im neuesten Support-Info auf der Website unter der folgenden Adresse.
http://world.casio.com/
3.
Stellen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [–] und [+] den gewünschten Keyboard-Kanal ein.
Navigationskanäle
Die Navigationskanäle dienen dazu, unter den Notendaten eines Musikstücks, die vom Computer gesendet werden, nur die Noten eines bestimmten Kanals (Parts) für die Displayführung auszuwählen.
Navigationskanäle anweisen
Unter den 16 verfügbaren Kanälen (nummeriert von 01 bis
16) können Sie zwei beliebige benachbarte Kanäle (z.B. 05 und 06) als Navigationskanäle anweisen. Der Kanal mit der niedrigeren Nummer ist der linke Navigationskanal (L) und der Kanal mit der größeren Nummer der rechte Navigationskanal (R). Durch Anweisen des rechten Navigationskanals (R) wird automatisch auch der linke Navigationskanal (L) konfiguriert.
1.
Drücken Sie ct (FUNCTION) und zeigen Sie dann mit den und [6] (p) „MIDI“ an (Seite G-7).
2.
Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9] (ENTER).
3.
Zeigen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [4] (o) und [6] (p) „Navi. Ch“ an.
Zehnertastatur-Tasten [4] (o)
br
MIDI-Einstellungen
Keyboard-Kanal
Ein Keyboard-Kanal ist der Kanal, der zum Senden der Daten vom Digital-Keyboard an einen Computer verwendet wird. Sie können zum Senden von Digital-Keyboard-Daten an einen Computer den gewünschten Kanal wählen.
• Der Keyboardkanal-Einstellbereich beträgt 01 bis 16.
1.
Drücken Sie ct (FUNCTION) und zeigen Sie dann mit den und [6] (p) „MIDI“ an (Seite G-7).
Zehnertastatur-Tasten [4] (o)
br
Blinkt
M I D I
2.
Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9] (ENTER).
K e y b d C h
N a v i . C h
4.
Weisen Sie mit der br Zehnertastatur den Navigationskanal (R) an.
Dies konfiguriert automatisch die nächstniedrigere Kanalnummer als Navigationskanal (L).
G-60
Anschließen von externen Geräten
Ton des Navigationskanals ausschalten und den Part auf der Tastastur spielen
Sie können den Ton von einem oder beiden Navigationskanälen ausschalten und den ausgeschalteten Part selbst auf der Tastastur spielen.
1.
Wählen Sie mit bl den auszuschaltenden Kanal.
Wiederholtes Drücken von bl schaltet wie unten gezeigt durch die Einstellungen (1) bis (4).
• Wenn Sie einen Kanal ausschalten, können Sie dessen Part in der Klangfarbe des ausgeschalteten Parts auf der Tastatur spielen. Wenn Sie beide Kanäle ausschalten (Option (3)), ertönt Ihr Spiel auf der Tastatur in der Klangfarbe von Navigationskanal (R).
Anzeige des gewählten Kanals erscheint.
(1) Nur R angezeigt (2) Nur L angezeigt (3) LR angezeigt (4) LR nicht angezeigt
Navigationskanal
(L)
Display-
Ton
führung
{ ××{
× {{ × × { × {
{{{{
Navigationskanal
(R)
Display-
Ton
führung
Local Control
Es gibt Gelegenheiten, zu denen man nicht möchte, dass beim Austauschen von Daten mit einem Computer die Noten, die man auf dem Digital-Keyboard spielt, auch auf dem Gerät selbst ertönen. Über die Local-Control-Einstellung können Sie dies vermeiden.
1.
Drücken Sie ct (FUNCTION) und zeigen Sie dann mit den und [6] (p) „MIDI“ an (Seite G-7).
2.
Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9] (ENTER).
3.
Zeigen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [4] (o) und [6] (p) „Local“ an.
Zehnertastatur-Tasten [4] (o)
br
L o c a l
4.
Wählen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [–] und [+] die gewünschte Local-Control­Einstellung.
Accomp Out
Durch Aktivieren der Einstellung Accomp Out werden die Daten der Begleitautomatik an den Computer ausgegeben.
1.
Drücken Sie ct (FUNCTION) und zeigen Sie dann mit den und [6] (p) „MIDI“ an (Seite G-7).
Zehnertastatur-Tasten [4] (o)
br
2.
Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9] (ENTER).
3.
Zeigen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [4] (o) und [6] (p) „AcompOut“ an.
A c o m p O u t
4.
Verwenden Sie die br Zehnertastatur-Tasten [–] und [+], um Accomp Out ein- oder auszuschalten.
G-61
Anschließen von externen Geräten
Daten aus und an Speicher des Digital-Keyboards übertragen
Sie können gesampelte Sounds, aufgenommene Songs und andere Daten aus dem Speicher des Digital-Keyboards zum Abspeichern an einen Computer übertragen. Sie können auch Daten von Standard-MIDI-Dateien (SMF) in das Digital­Keyboard laden, was eine wesentlich größere Auswahl an verfügbaren Songbank-Songs ermöglicht. Zum Übertragen von Daten an das und vom Digital-Keyboard ist ein spezielles Datenmanager-Anwendungsprogramm erforderlich.
Für Datenübertragung unterstützte Dateitypen
Daten der Datentypen, die auf einer Speicherkarte (Seite G-56) gespeichert oder von dieser eingelesen werden können, sind auch vom und an das Digital-Keyboard übertragbar. Bitte beachten Sie, dass aufgenommene Songdaten nur im eigenen Format des Digital-Keyboards an einen Computer übertragbar sind. Die aufgenommenen Songdaten können nicht als Standard-MIDI-Datei (SMF­Format) auf einem Computer gespeichert werden.
Data Manager herunterladen
1.
Rufen Sie die CASIO WORLDWIDE Website unter der folgenden Adresse (URL) auf:
http://world.casio.com/
Audiogeräte anschließen
Dieses Digital-Keyboard kann an handelsübliche Stereoanlagen, Verstärker oder Aufnahmegeräte oder auch an einen tragbaren Audiospieler oder andere Geräte angeschlossen werden.
Digital-Keyboard-Noten an Audiogerät ausgeben
Bitte halten Sie für den Anschluss die geeigneten Anschlusskabel (im Fachhandel erhältlich) bereit. Die Anschlusskabel müssen an einem Ende einen Stereo­Standardstecker und am anderen Ende einen für das jeweilige externe Gerät geeigneten Stecker besitzen.
• Schalten Sie das externe Gerät aus, bevor Sie Anschlüsse vornehmen. Stellen Sie nach dem Anschließen bitte stets die Lautstärkepegel von Digital­Keyboard und externem Gerät leise ein, bevor Sie den Strom ein- oder ausschalten.
• Schalten Sie nach dem Anschließen zuerst das Digital­Keyboard und dann das externe Gerät ein.
• Falls die Digital-Keyboard-Noten bei der Wiedergabe über ein externes Audiogerät verzerrt klingen, stellen Sie bitte am Digital-Keyboard den Lautstärkepegel niedriger ein.
Stereo-Standardstecker
Audiogerät, Verstärker usw.
2.
Wählen Sie auf der Site das Gebiet bzw. die gewünschte Sprache.
3.
Navigieren Sie nach dem Erscheinen der betreffenden Seite zu den Computersystem­Mindestanforderungen von Data Manager für dieses Produkt.
• Sie finden normalerweise eine Verknüpfung zu Data Manager auf der Produkteinführungsseite für dieses Produkt. Falls keine solche Verknüpfung vorhanden ist, geben Sie bitte den Modellnamen dieses Produkts in die Suchmaske der Site für Ihren Standort ein und lassen Sie danach suchen.
• Bitte beachten Sie, dass sich die Inhalte der Site ohne vorherige Ankündigung ändern können.
4.
Kontrollieren Sie, ob Ihr Computersystem die Mindestanforderungen für Data Manager erfüllt.
5.
Laden Sie Data Manager und die dazugehörige Bedienungsanleitung auf Ihren Computer herunter.
6.
Befolgen Sie zum Installieren und zur Benutzung von Data Manager die Anleitungen der in Schritt 5 heruntergeladenen Bedienungsanleitung.
PHONES/OUTPUT-Buchse des Digital-Keyboards
Externes Gerät über das Digital-Keyboard wiedergeben
Bitte halten Sie für den Anschluss die geeigneten Anschlusskabel (im Fachhandel erhältlich) bereit. Die Anschlusskabel müssen an einem Ende einen Stereo­Ministecker und am anderen Ende einen für das jeweilige externe Gerät geeigneten Stecker besitzen.
• Schalten Sie das Digital-Keyboard aus, bevor Sie Anschlüsse vornehmen. Stellen Sie nach dem Anschließen bitte stets die Lautstärkepegel von Digital­Keyboard und externem Gerät leise ein, bevor Sie den Strom ein- oder ausschalten.
• Schalten Sie nach dem Anschließen zuerst das externe Gerät und dann das Digital-Keyboard ein.
• Falls die Noten bei der Wiedergabe verzerrt klingen, stellen Sie bitte am externen Gerät die Lautstärke niedriger ein.
Stereo-Ministecker
Tragbarer Audiospieler usw.
G-62
AUDIO IN-Buchse des Digital-Keyboards
Referenz
Störungsbeseitigung
Symptom Abhilfe
Mitgeliefertes Zubehör
Es scheinen nicht alle Teile vorhanden zu sein. Bitte kontrollieren Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
Stromversorgung
Das Gerät lässt sich nicht einschalten. • Kontrollieren Sie den Netzadapteranschluss bzw. ob die Batterien
Das Digital-Keyboard erzeugt einen lauten Ton und schaltet sich dann plötzlich aus.
Das Digital-Keyboard schaltet sich nach einigen Minuten plötzlich aus.
Display
Wenn ich einige Minuten lang nichts spiele, beginnt das Keyboard plötzlich zu blinken. Der Zustand normalisiert sich, wenn ich eine Tastatur- oder andere Taste drücke.
Das Display erlischt häufig oder blinkt. Ersetzen Sie die Batterien durch neue oder stellen Sie die
Im Display bleiben Tastaturtasten oder Noten angezeigt.
Der Displayinhalt ist nur direkt von vorn erkennbar. Dies ist durch die Produkteigenschaften bedingt. Es ist kein
Ton
Es geschieht nichts, wenn ich eine Taste der Tastatur drücke.
Beim Spielen auf der linken Seite der Tastatur geschieht nichts oder die Noten sind nicht normal.
Es geschieht nichts, wenn ich die Begleitautomatik starte.
Es geschieht nichts, wenn ich die Wiedergabe eines vorinstallierten Songs starte.
korrekt ausgerichtet sind (Seite G-9).
• Ersetzen Sie die Batterien durch neue oder stellen Sie die Stromversorgung auf den Netzadapter um (Seite G-9).
Ersetzen Sie die Batterien durch neue oder stellen Sie die Stromversorgung auf den Netzadapter um (Seite G-9).
Dies kommt vor, wenn die Ausschaltautomatik (Seite G-10) anspricht.
Schalten Sie die Eingeschaltet-Warnfunktion aus (Seite G-10).
Stromversorgung auf den Netzadapter um (Seite G-9). Es läuft noch eine Step-Up-Lektion und das Digital-Keyboard wartet
darauf, dass Sie die nächste Note des Songs spielen. Stoppen Sie die Lektion, um dies zu vermeiden (Seite G-32).
Anzeichen für eine Störung.
• Passen Sie die Lautstärkeeinstellung an (Seite G-10).
• Kontrollieren Sie, ob auf der Rückseite des Digital-Keyboards ein Stecker an
• Wenn kein gesampelter Sound im Speicher vorhanden ist, erfolgt keine Wiedergabe, wenn Sie eine Tastaturtaste drücken, während eine Klangfarbe im Bereich von 601 bis 608 gewählt ist (Seite G-19).
• Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle Digital­Keyboard-Einstellungen zu initialisieren (Seite G-10).
Drücken Sie bl zum Deaktivieren der Akkordeingabe im Begleitungsbereich der Tastatur (Seite G-38).
• Bei den Rhythmen 171 bis 180 erfolgt keine Tonwiedergabe, solange nicht ein Akkord auf der Tastatur gespielt wird. Spielen Sie versuchsweise einen Akkord (Seite G-38).
• Kontrollieren Sie die Einstellung der Begleitungslautstärke und passen Sie diese an (Seite G-41).
• Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle Digital­Keyboard-Einstellungen zu initialisieren (Seite G-10).
• Nach dem Drücken der Taste kann es eine Weile dauern, bis die Wiedergabe des Songs beginnt. Warten Sie eine Weile, bis der Song startet.
• Kontrollieren Sie die Einstellung der Song-Lautstärke und passen Sie diese an (Seite G-28).
• Wenn kein Song im Speicher vorhanden ist, startet die Songwiedergabe nicht, wenn Sie im Bereich von 153 bis 162 gewählt ist (Seite G-29).
• Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle Digital­Keyboard-Einstellungen zu initialisieren (Seite G-10).
angeschlossen ist.
ep
drücken, während ein Song
bk
G-63
Referenz
Symptom Abhilfe
Das Metronom ertönt nicht. • Kontrollieren Sie die Einstellung der Begleitungslautstärke und
Die Noten klingen weiter und stoppen nicht. • Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle Digital-
Der Ton mancher Noten bricht beim Spielen ab. Die Noten werden gekappt, wenn die Anzahl der erzeugten Noten den
Die vorgenommene Lautstärke- oder Klangfarben­Einstellung hat sich geändert.
Die Ausgabelautstärke ändert sich nicht, auch wenn ich meinen Tastenanschlag ändere.
Bestimmte Tastaturbereiche weichen in Lautstärke und Klangqualität etwas von den anderen Tastaturbereichen ab.
Bei bestimmten Klangfarben ändern sich die Oktaven in den Endlagen der Tastatur nicht.
Die Tonhöhe der Noten passt nicht zur Tonhöhe anderer Begleitinstrumente oder klingt im Zusammenspiel mit anderen Instrumenten unstimmig.
Der Hall von Noten scheint sich plötzlich zu verändern.
Bedienung
Wenn ich vorwärts oder rückwärts springe, bewegt sich die Sprungfunktion nicht um einen, sondern um mehrere Songtakte weiter.
Computeranschluss
Der Datenaustausch zwischen dem Digital-Keyboard und dem Computer ist nicht möglich.
passen Sie diese an (Seite G-41).
• Kontrollieren Sie die Einstellung der Song-Lautstärke und passen Sie diese an (Seite G-28).
• Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle Digital­Keyboard-Einstellungen zu initialisieren (Seite G-10).
Keyboard-Einstellungen zu initialisieren (Seite G-10).
• Ersetzen Sie die Batterien durch neue oder stellen Sie die Stromversorgung auf den Netzadapter um (Seite G-9).
Polyphonie-Maximalwert von 48 Stimmen (24 bei manchen Klangfarben) überschreitet. Dies ist kein Anzeichen für eine Störung.
• Passen Sie die Lautstärkeeinstellung an (Seite G-10).
• Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle Digital­Keyboard-Einstellungen zu initialisieren (Seite G-10).
• Ersetzen Sie die Batterien durch neue oder stellen Sie die Stromversorgung auf den Netzadapter um (Seite G-9).
• Ändern Sie die Einstellung der Anschlagdynamik (Seite G-11).
• Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle Digital­Keyboard-Einstellungen zu initialisieren (Seite G-10).
Dies ist durch die Produkteigenschaften bedingt. Es ist kein Anzeichen für eine Störung.
Dies ist durch die Produkteigenschaften bedingt. Es ist kein Anzeichen für eine Störung.
• Kontrollieren Sie die Einstellungen von Transponierung (Seite G-17) und Feinstimmung (Seite G-18) und passen Sie diese an.
• Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle Digital­Keyboard-Einstellungen zu initialisieren (Seite G-10).
• Kontrollieren Sie die Hall-Einstellung (Seite G-16) und passen Sie diese an.
• Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle Digital­Keyboard-Einstellungen zu initialisieren (Seite G-10).
Wenn die Song-Wiedergabe gestoppt ist oder eine Step-Up-Lektion läuft, erfolgt der Vorwärts- und Rückwärtssprung in Phrasenschritten (Seite G-27).
• Vergewissern Sie sich, dass das USB-Kabel an Digital-Keyboard und Computer angeschlossen ist und dass in den Einstellungen der Musiksoftware des Computers das Gerät richtig gewählt ist (Seite G-59).
• Schalten Sie das Digital-Keyboard aus und stoppen Sie die Musiksoftware auf dem Computer. Schalten Sie das Digital­Keyboard dann wieder ein und starten Sie die Musiksoftware auf dem Computer neu.
G-64
Referenz
Technische Daten
Modell LK-280 Tastatur 61 standardformatige Tasten
Anschlagsdynamik 2 Typen, Aus Leuchttastensystem Es können bis zu 10 Tasten gleichzeitig beleuchtet werden.
Max. Polyphonie 48 Noten (24 bei bestimmten Klangfarben) Klangfarben
Vorinstallierte Klangfarben 600 Sampling-Klänge Bis zu 8 (Melodie-Sampling: 5, Drum-Sampling: 3)*
Bis zu 10 Sekunden
Funktionen Mischklangfarbe (Layer), Tastaturteilung (Split), Piano/Orgel-Taste
Hall (Reverb) 1 bis 10, Aus Chorus 1 bis 5, Aus Metronom
Schläge pro Takt 0, 2 bis 6 Tempobereich 30 bis 255
Songbank
Vorinstallierte Songs 152 Anwendersongs Bis zu 10*
Step-Up-Lektion
Lektionen 4 (Hören, Beobachten, Erinnern, Auto) Lektionspart L, R, LR Funktionen Wiederholfunktion, Fingersatz-Ansage, Notenführung, Leistungsbewertung
Music Challenge 20 Noten Begleitautomatik
Vorinstallierte Rhythmen 180
Akkordbuch-Funktion Akkorde-Übersicht Recorderfunktion Echtzeit-Aufnahme, Wiedergabe
Tastaturspiel 5 Songs, 6 Spuren Mitspielen zu vorinstallierten
Songs 1 Song (L, R, LR) Speicherkapazität Circa 12.000 Noten (gesamt für 6 Songs)
Andere Funktionen
Transponierung ±1 Oktaven (–12 bis +12 Halbtöne) Oktavverschiebung Aufwärts/Abwärts ±2 Oktaven Stimmung A4 = 415,5 bis 465,9 Hz (Anfangsvorgabe: 440,0 Hz) Preset-Skalen 17 Music Preset 305 One-Touch-Preset 180 Harmonieautomatik 12 Typen Arpeggiator 90 Typen
MIDI 16-fach multitimbral, konform zu GM Level 1 Musikinformationssystem Klangfarbe-, Rhythmus- und Songbank-Nummern und -Namen, Notenlinien-Notation,
Fingersatz, Pedalbedienung, Tempo, Takt und Schlagzahl, Akkordname usw.
Speicherkarten
Unterstützte Speicherkarten SD- oder SDHC-Speicherkarten, maximal 32 GB Funktionen SMF-Wiedergabe, Speichern, Einlesen und Löschen von Dateien, Kartenformatierung
G-65
Referenz
Ein-/Ausgänge
USB-Port Typ B Sustain-/Zuweisbare Buchse Standardbuchse (Sustain, Sostenuto, Soft, Rhythmus) Kopfhörer-/Ausgangsbuchse
Audio-Eingangsbuchse Stereo-Minibuchse
Mikrofoneingang/Sampling­Buchse
Gleichspannungseingang 9,5 V Gleichspannung Stromversorgung 2 Wege
Batterie 6 Zink-Kohle- oder Alkalibatterien Größe Mignon (AA) Batterielebensdauer Circa 3 Stunden Dauerbetrieb mit Alkalibatterien Netzadapter AD-E95100L Ausschaltautomatik Circa 6 Minuten (bei Batteriebetrieb) oder 30 Minuten (bei Netzadapterbetrieb) ohne weitere
Lautsprecher 12 cm × 2 (Ausgang: 2,5 W + 2,5 W) Leistungsaufnahme 9,5 V = 7,7 W Abmessungen 94,8 × 35,0 × 10,3 cm Gewicht Circa 4,5 kg (ohne Batterien)
• Änderungen der technischen Daten und des Designs ohne Vorankündigung vorbehalten.
* Diese Daten werden in einem gemeinsamen Speicherbereich mit einer Gesamtkapazität von ca. 320 kByte (1 kByte =
1.024 Byte) gespeichert.
Stereo-Standardbuchse Ausgangsimpedanz: 140 Ω, Ausgangsspannung: 4,5 V (effektiv) max.
Eingangsimpedanz: 9 kΩ, Eingangsempfindlichkeit: 200 mV Standardbuchse (nur für dynamische Mikrofone)
Eingangsimpedanz: 3 kΩ, Eingangsempfindlichkeit: 10 mV
Bedienung. Die Ausschaltautomatik ist deaktivierbar.
Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung
Bitte lesen und beachten Sie die nachstehenden Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung des Gerätes.
Ort
Vermeiden Sie bei der Aufstellung die folgenden Orte.
• Orte mit direkter Sonnenbestrahlung und hoher Feuchtigkeit
• Orte mit übermäßigen Temperaturen
• Nahe an Radios, Fernsehgeräten, Videorecordern oder Empfängern Die obigen Geräte verursachen keine Funktionsprobleme dieses Gerätes, es können aber durch dieses Gerät Ton- und Bildstörungen bei anderen in der Nähe befindlichen Geräten auftreten.
Pflege durch den Benutzer
• Verwenden Sie niemals Benzin, Alkohol, Verdünner oder andere chemische Mittel zum Reinigen dieses Gerätes.
• Wischen Sie das Gerät und die Tastatur zum Reinigen mit einem weichen Tuch ab, das in einer milden, neutralen Reinigungsmittellösung angefeuchtet wurde. Wringen Sie das Tuch vor dem Abwischen gründlich aus.
Mitgeliefertes und optionales Zubehör
Verwenden Sie ausschließlich das für dieses Gerät angegebene Zubehör. Bei Verwendung von nicht zulässigem Zubehör besteht Brand-, Stromschlag- und Verletzungsgefahr.
Schweißlinien
Im Finish des Gehäuses sind möglicherweise Linien erkennbar. Dies sind sogenannte „Schweißlinien“, die aus dem Kunststoffformprozess zurückbleiben. Es handelt sich nicht um Risse oder Kratzer.
Musikinstrument-Etikette
Bitte nehmen Sie stets Rücksicht auf Ihre Umgebung, wenn Sie dieses Gerät benutzen. Besonders wenn Sie spät nachts noch spielen, denken Sie bitte daran, die Lautstärke so weit zurückzunehmen, dass andere nicht gestört werden. Weitere Maßnahmen für das Spielen zu später Stunde sind, das Fenster zu schließen und einen Kopfhörer zu benutzen.
G-66
Fehlermeldungen
Referenz
Display­Meldung
Err CardFull Der freie Platz auf der Speicherkarte reicht nicht aus. • Löschen Sie einige der Dateien auf der Speicherkarte,
Err Card R/W Die Speicherkarte ist beschädigt. Verwenden Sie eine andere Speicherkarte. Err Convert Der freie Platz im Speicher reicht nicht aus, um die
aufgenommenen Songdaten als Datei mit SMF-Format 0 auf einer Speicherkarte speichern zu können.
Err Exist Ein gesampelter Drum-Set-Sound kann nicht auf eine
Tastaturtaste kopiert werden (Seite G-23), weil die Taste bereits mit einem gesampelten Sound belegt ist.
Err Format 1. Das Format der Speicherkarte ist mit diesem Digital-
Keyboard nicht kompatibel.
2. Die Speicherkarte ist beschädigt. 2. Verwenden Sie eine andere Speicherkarte.
3. Sie versuchen eine SDXC-Karte zu benutzen. 3. SDXC-Karten werden nicht unterstützt. Verwenden Sie
Err Limit Die vor dem Sampling-Start gewählte Klangnummer ist
bereits mit der maximal zulässigen Zahl von acht gesampelten Sounds belegt.
Err Mem Full 1. Der freie Platz im Speicher reicht nicht aus, um
Songdaten von einer Speicherkarte wiedergeben zu können.
2. Freier Speicherplatz für Sampling nicht ausreichend.
Err No Card 1. Die Speicherkarte ist nicht richtig in den Kartenschitz
eingesteckt.
2. Die Speicherkarte wurde während eines laufenden Kartenzugriffs entfernt.
Err No Data Der gewählte Anwenderbereich enthält keine Daten
(Klangfarbe, Songnummer usw.).
Err No File Die SD-Speicherkarte enthält keinen Ordner mit dem
Namen „MUSICDAT“.
Err NotSMF01 Sie haben versucht, Songdaten mit SMF-Format 2
abzuspielen.
Err Protect 1. Die Speicherkarte ist schreibgeschützt. 1. Stellen Sie den Schreibschutzschalter der Speicherkarte
2. Gesampelte Sounds (Klangnummer 601 bis 608) sind geschützt.
Err ReadOnly Sie versuchen, eine Datei unter einem Namen zu
speichern, unter dem bereits eine Nur-Lesen-Datei existiert.
Err SizeOver Das Volumen der Songdaten auf der Speicherkarte ist für
Wiedergabe zu groß.
Err WrongDat 1. Die Daten auf der Speicherkarte sind beschädigt.
2. Der Datentyp der Daten auf der Speicherkarte wird von diesem Digital-Keyboard nicht unterstützt.
Ursache Abhilfe
um Platz für neue Daten freizumachen (Seite G-57).
• Verwenden Sie eine andere Speicherkarte.
Löschen Sie einige oder alle der folgenden Anwenderdaten aus dem Speicher, um Platz für neue Daten freizumachen. Gesampelte Sounds (Seite G-19), Anwendersongs (Seite G-29)
• Löschen Sie den gesampelten Sound, mit dem die Taste, auf die Sie kopieren wollen, bereits belegt ist (Seite G-25).
• Kopieren Sie den gesampelten Sound auf eine Taste, die noch nicht mit einem gesampelten Sound belegt ist.
1. Formatieren Sie die Speicherkarte (Seite G-54).
eine SD- oder SDHC-Speicherkarte.
• Löschen Sie einen oder mehrere der gesampelten Sounds, die der Klangnummer aktuell zugewiesen sind (Seite G-25).
• Wählen Sie eine andere Klangnummer, der aktuell weniger als acht gesampelte Sounds zugewiesen sind (Seite G-21).
Löschen Sie einige oder alle der folgenden Anwenderdaten aus dem Speicher, um Platz für neue Daten freizumachen. Gesampelte Sounds (Seite G-19), Anwendersongs (Seite G-29)
1. Entnehmen Sie die Speicherkarte und schieben Sie sie korrekt wieder ein (Seite G-54).
2. Entnehmen Sie die Speicherkarte auf keinen Fall aus dem Kartenschlitz, solange noch ein Zugriff auf die Karte läuft.
Wählen Sie einen Anwenderbereich, der Daten enthält.
• Erzeugen Sie mit Hilfe eines Computers einen Ordner mit dem Namen „MUSICDAT“ auf der Speicherkarte (Seite G-56).
• Formatieren Sie die Speicherkarte auf dem Digital­Keyboard (Seite G-54).
Unterstützt wird nur die Wiedergabe der SMF-Formate 0 und 1.
so ein, dass Datenspeicherung möglich ist.
2. Heben Sie bei einem oder mehreren gesampelten Sounds den Schutz auf, um deren Überschreiben oder Löschen zu ermöglichen.
• Speichern Sie die neue Datei auf einer anderen Karte oder unter einem anderen Namen.
• Entfernen Sie bei der bestehenden Datei auf der Speicherkarte das Nur-Lesen-Attribut und versuchen Sie das Speichern erneut.
• Verwenden Sie eine andere Speicherkarte.
Dieses Digital-Keyboard kann nur Songdatendateien mit einer maximalen Größe bis ca. 320 kByte abspielen.
G-67
Referenz
Songliste
SONGBANK
Song-Nr.
beim LK-280
POPS
001 OVER THE RAINBOW
CAN YOU FEEL THE LOVE TONIGHT
002
(“LION KING” THEME)
WORLD
003 TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR Song Book 1 004 LIGHTLY ROW Song Book 2 005 LONG LONG AGO Song Book 3 006 ON TOP OF OLD SMOKEY Song Book 4 007 SAKURA SAKURA Song Book 5 008 WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN Song Book 6 009 AMAZING GRACE Song Book 7 010 AULD LANG SYNE Song Book 8 011 COME BIRDS Song Book 9 012 DID YOU EVER SEE A LASSIE? Song Book 10 013 MICHAEL ROW THE BOAT ASHORE Song Book 11 014 DANNY BOY Song Book 12 015 MY BONNIE Song Book 13 016 HOME SWEET HOME Song Book 14 017 AURA LEE Song Book 15 018 HOME ON THE RANGE Song Book 16 019 ALOHA OE Song Book 17 020 SANTA LUCIA Song Book 18 021 FURUSATO Song Book 19 022 GREENSLEEVES Song Book 20
JOSHUA FOUGHT THE BATTLE OF
023
JERICHO 024 THE MUFFIN MAN Song Book 22 025 LONDON BRIDGE Song Book 23
UNDER THE SPREADING CHESTNUT 026
TREE 027 SIPPIN’ CIDER THROUGH A STRAW Song Book 25 028 GRANDFATHER’S CLOCK Song Book 26 029 ANNIE LAURIE Song Book 27 030 BEAUTIFUL DREAMER Song Book 28
IF YOU’RE HAPPY AND YOU KNOW IT, 031
CLAP YOUR HANDS 032 MY DARLING CLEMENTINE Song Book 30 033 LITTLE BROWN JUG Song Book 31 034 HOUSE OF THE RISING SUN Song Book 32 035 SHE WORE A YELLOW RIBBON Song Book 33 036 YANKEE DOODLE Song Book 34 037 MY OLD KENTUCKY HOME Song Book 35 038 SZLA DZIEWECZKA Song Book 36 039 TROIKA Song Book 37 040 WALTZING MATILDA Song Book 38 041 ON THE BRIDGE OF AVIGNON Song Book 39
I’VE BEEN WORKING ON THE 042
RAILROAD 043 OH! SUSANNA Song Book 41 044 CAMPTOWN RACES Song Book 42 045
JEANNIE WITH THE LIGHT BROWN HAIR 046 TURKEY IN THE STRAW Song Book 44 047 JAMAICA FAREWELL Song Book 45
EVENT
048 SILENT NIGHT Song Book 46 049 WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS Song Book 47 050 JINGLE BELLS Song Book 48 051 JOY TO THE WORLD Song Book 49 052 O CHRISTMAS TREE Song Book 50
Songname
Notenbuch
Typ Nr.
——
Song Book 21
Song Book 24
Song Book 29
Song Book 40
Song Book 43
Song-Nr.
beim LK-280
PIANO/CLASSICS
053 MARY HAD A LITTLE LAMB Song Book 51
LE CYGNE FROM “LE CARNAVAL DES
054
ANIMAUX” 055 JE TE VEUX Song Book 53 056 SONATA op.13 “PATHÉTIQUE” 2nd Mov. Song Book 54 057 HEIDENRÖSLEIN Song Book 55 058 AIR FROM “SUITE no.3” Song Book 56 059 SPRING FROM “THE FOUR SEASONS” Song Book 57 060 HABANERA FROM “CARMEN” Song Book 58 061 BRINDISI FROM “LA TRAVIATA” Song Book 59 062 HUNGARIAN DANCES no.5 Song Book 60 063 MINUET IN G MAJOR Song Book 61 064 MUSETTE IN D MAJOR Song Book 62 065 GAVOTTE (GOSSEC) Song Book 63 066 ARABESQUE (BURGMÜLLER) Song Book 64 067 CHOPSTICKS Song Book 65 068 DECK THE HALL Song Book 66 069 ODE TO JOY Song Book 67 070 AVE MARIA (GOUNOD) Song Book 68 071 SONATINA op.36 no.1 1st Mov. Song Book 69 072 PRELUDE op.28 no.7 (CHOPIN) Song Book 70 073 RÊVERIE Song Book 71 074 GYMNOPÉDIES no.1 Song Book 72
GOING HOME FROM “FROM THE NEW 075
WORLD” 076 FÜR ELISE Song Book 74 077 TURKISH MARCH (MOZART) Song Book 75 078
SONATA op.27 no.2 “MOONLIGHT” 1st Mov.
ETUDE op.10 no.3 “CHANSON DE 079
L’ADIEU” 080 THE ENTERTAINER Song Book 78
WEDDING MARCH FROM “MIDSUMMER 081
NIGHT’S DREAM” 082 AMERICAN PATROL Song Book 80 083 FRÖHLICHER LANDMANN Song Book 81 084 LA CHEVALERESQUE Song Book 82 085 SONATA K.545 1st Mov. Song Book 83 086 LA PRIÈRE D’UNE VIERGE Song Book 84 087 VALSE op.64 no.1 “PETIT CHIEN” Song Book 85 088 LIEBESTRÄUME no.3 Song Book 86 089 JESUS BLEIBET MEINE FREUDE Song Book 87 090 CANON (PACHELBEL) Song Book 88
SERENADE FROM “EINE KLEINE 091
NACHTMUSIK” 092 MARCH FROM “THE NUTCRACKER” Song Book 90 093 INVENTIONEN no.1 Song Book 2 93 094 PRAELUDIUM no.1 (J.S.BACH) Song Book 2 94 095 SONATINE op.20 no.1 1st Mov. Song Book 2 95 096 HUMORESKE (DVO ÁK) Song Book 2 96 097 DOLLY’S DREAMING AND AWAKENING Song Book 2 97 098 LA FILLE AUX CHEVEUX DE LIN Song Book 2 98 099 ARABESQUE no.1 (DEBUSSY) Song Book 2 99 100 TRÄUMEREI Song Book 2 100 101 MAPLE LEAF RAG Song Book 2 101 102 NOCTURNE op.9 no.2 (CHOPIN) Song Book 2 102
103 - 152 EXERCISE I/II/III
153 - 162 USER SONGS
EXERCISE
USER SONGS
Songname
Notenbuch
Typ Nr.
Song Book 52
Song Book 73
Song Book 76
Song Book 77
Song Book 79
Song Book 89
G-68
Referenz
Leitfaden zur Eingabe von Akkorden
Akkordeingabe mit Fingered 1 und Fingered 2
C
Cm
Cdim
Caug
Csus4
Csus2
C7
Cm7
*3
*3
*3
*3
Akkordeingabe mit Fingered 3 und Full Range Chord
Zusätzlich zu den Akkorden, die mit Fingered 1 und Fingered 2 eingegeben werden können, werden auch die folgenden Akkorde erkannt.
#
C
DCECFCGCA
   
C
GmCAmCBbmCDdimCAb7CF7CFm7CGm7CAbadd9
     
• Bei Fingered 3 wird die unterste angeschlagene Note als die Basisnote interpretiert. Umkehrformen werden nicht unterstützt.
• Bei Full Range Chord wird ein Akkord als „Fraction“-Akkord interpretiert, wenn die unterste gegriffene Note einen bestimmten Abstand zur benachbarten Note aufweist.
• Im Unterschied zu Fingered 1, 2 und 3 müssen bei Full Range Chord mindestens drei Tasten angeschlagen werden, um einen Akkord zu bilden.
b
b
B
C
BCC#mCDm
C
Fm
C
C
C
CM7
b
5
Cm7
C7
*3
b
5
*3
C7sus4
Cadd9
Cmadd9
CmM7
Cdim7
C69
C6 *1
Cm6 *2
*1 Bei Fingered 2 als Am7 interpretiert. *2 Bei Fingered 2 als Am7 *3 Umkehrform in manchen Fällen nicht unterstützt.
*3
*3
*3
*3
b
5
interpretiert.
G-69
Referenz
BF
b
/B
)
#
A
(
AFCC
b
/A
)
#
G
(
G
)
b
G
(
/
#
Akkordtabelle
G-70
Root
E
b
/E
)
#
D
(
D
)
b
D
(
/
#
5
b
5
Chord
Type
M
m
dim
aug
sus4
sus2
7
m7
M7
m7
b
7
7sus4
add9
madd9
mM7
dim7
69
6
m6
• Da der Eingabebereich für Akkorde begrenzt ist, werden einige der oben gezeigten Akkorde von diesem Modell eventuell nicht unterstützt.
brbr
bnbn
ctctcococncncmcmclclckckbtbtbsbs cpcp crcr cscscqcqbmbm
LK-280
5511 22
4433 bpbpbqbq bobo
66 77 88 99 bkbk blbl
**: Keine Relation
**
Bank select
Modulation
Data entry
Volume
Pan
Expression
Hold 1
1
*
1 - 16
1 - 16
1
1 - 16
X
Mode 3
X
Mode 3
0 - 127
0 - 127
12 - 120
9nH v = 1 - 127 O
9nH v = 1 - 127 O
X
O
O
9nH v = 0, 8nH v = X
X
X
X
9nH v = 0 X
MIDI Implementation Chart
Note ON
Note OFF
Key’s
Ch’s
Function Transmitted Recognized Remarks
Default
Changed
Default
Messages
Altered
True voice
2
(MSB only)
*
OOOOOOO
X
X
O
O
OXO
7
0, 3216, 38
101164
3
*
Model: LK-280 Version : 1.0
Basic
Channel
Mode
Note
Number
Velocity
After
Touch
Pitch Bender
Control
Change
Sostenuto
Soft pedal
Reverb send
Chorus send
RPN LSB, MSB
O : Yes
X : No
.
OOOOO
3
*3*
O
OXO
666791
93
2
*
X
100, 101
0 - 127 O
0 - 127 O
:True #
2
*
XXX
O
2
*
XXX
O
: Song Pos
: Song Sel
: Tune
X
X
O
O
: Clock
: Commands
O
OXO
XOXOX
Reset all controller
: All sound off
:
X
O
X
*1: Von Klangfarbe abhängig.
: Local ON/OFF
: All notes OFF
: Active Sense
: Reset
siehe MIDI-Implementierung auf http://world.casio.com/
*2: Näheres über NRPN, RPN und „System Exclusive Messages“ (systemexklusive Nachrichten)
*3: Entsprechend der Pedaleffekt-Einstellung.
Mode 2 : OMNI ON, MONO
Mode 4 : OMNI OFF, MONO
Program
Change
System Exclusive
System
Common
System
Real Time
Aux
Messages
Remarks
Mode 1 : OMNI ON, POLY
Mode 3 : OMNI OFF, POLY
Die Recycling-Marke zeigt an, dass die Verpackung den Umweltschutzbestimmungen in Deutschland entspricht.
E-78
K
MA1105-A Printed in China LK280-G-1A
Loading...